All language subtitles for The Fresh Prince of Bel-Air S04E22 WEB [1080p].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,866 --> 00:00:02,680 Hey, Uncle Phil, what's up, man? 2 00:00:02,699 --> 00:00:03,928 - Hey. Ha-ha-ha. - Hey, what you looking at? 3 00:00:04,654 --> 00:00:05,853 There's some pictures of me and Janice Robertson 4 00:00:05,873 --> 00:00:07,707 from back in the day. 5 00:00:07,728 --> 00:00:10,882 Ah, here we are on campus running from the National Guard. 6 00:00:10,902 --> 00:00:13,875 Man!She isfine! 7 00:00:14,892 --> 00:00:16,907 Ah, tell me about it. 8 00:00:16,928 --> 00:00:20,052 And, um...you're sure that Aunt Viv is cool 9 00:00:20,777 --> 00:00:23,014 with your ex-girlfriend coming to visit, huh? 10 00:00:23,034 --> 00:00:27,942 Oh, uh, actually, Janice was never officially my girlfriend. 11 00:00:27,962 --> 00:00:29,876 Not that I didn't try. 12 00:00:29,896 --> 00:00:31,901 Man, oh, man, did I try. 13 00:00:31,922 --> 00:00:33,877 Flowers, poems, dinners. 14 00:00:33,897 --> 00:00:36,084 I must've sprung for over 50 of 'em. 15 00:00:36,103 --> 00:00:39,075 Well, maybe it would've worked if you had taken her too. 16 00:00:41,030 --> 00:00:43,096 Sorry, it's just a little collegiate humor, you know? 17 00:00:43,116 --> 00:00:46,058 Oh, God, you know what it's like to really go after 18 00:00:46,078 --> 00:00:48,043 a woman and never get her? 19 00:00:48,065 --> 00:00:49,092 No. 20 00:00:51,027 --> 00:00:54,262 Well, finally after two years, I realized that Janice 21 00:00:54,281 --> 00:00:58,090 wasn't gonna have me, so I settled for Vivian. 22 00:00:58,111 --> 00:01:00,257 Oh, no. With Vivian. WithVivian. 23 00:01:00,277 --> 00:01:04,137 Sweetheart, that came out wrong. Honey, honey? 24 00:01:04,157 --> 00:01:05,346 (Philip) Baby. 25 00:01:05,366 --> 00:01:09,066 Geoffrey, prepare Mr. Banks' couch. 26 00:01:09,086 --> 00:01:10,280 [theme song] 27 00:01:10,299 --> 00:01:13,013 ♪ Now this is a story all about ♪ 28 00:01:13,033 --> 00:01:15,144 ♪ How my life got flipped turned upside down ♪ 29 00:01:15,163 --> 00:01:17,215 ♪ And I'd like to take a minute just sit right there ♪ 30 00:01:17,235 --> 00:01:19,021 ♪ I'll tell you how I became the prince ♪ 31 00:01:19,042 --> 00:01:20,156 ♪ Of a town called Bel-Air ♪ 32 00:01:20,175 --> 00:01:23,155 [instrumental music] 33 00:01:29,006 --> 00:01:31,848 ♪ In West Philadelphia born and raised ♪ 34 00:01:31,868 --> 00:01:34,710 ♪ On the playground is where I spent most of my days ♪ 35 00:01:34,730 --> 00:01:35,983 ♪ Chillin' out maxin' relaxin' all cool ♪ 36 00:01:36,692 --> 00:01:38,804 ♪ And all shootin' some b-ball outside of the school ♪ 37 00:01:38,825 --> 00:01:41,686 ♪ When a couple of guys who were up to no good ♪ 38 00:01:41,706 --> 00:01:43,610 ♪ Started makin' trouble in my neighborhood ♪ 39 00:01:43,629 --> 00:01:45,790 ♪ I got in one little fight and my mom got scared and said ♪ 40 00:01:45,810 --> 00:01:48,573 ♪ You're moving with your auntie and uncle in Bel-Air ♪ 41 00:01:48,592 --> 00:01:50,565 ♪ I whistled for a cab and when it came near ♪ 42 00:01:50,586 --> 00:01:52,747 ♪ The license plate said Fresh and it had dice in the mirror ♪ 43 00:01:53,457 --> 00:01:55,440 ♪ If anything I can say that this cab was rare ♪ 44 00:01:55,460 --> 00:01:59,387 ♪ But I thought nah forget it yo homes to Bel-Air ♪ 45 00:01:59,407 --> 00:02:02,357 ♪ I pulled up to a house about seven or eight ♪ 46 00:02:02,377 --> 00:02:04,498 ♪ And I yelled to the cabbie yo homes smell you later ♪ 47 00:02:04,517 --> 00:02:07,290 ♪ I looked at my kingdom I was finally there ♪ 48 00:02:07,309 --> 00:02:09,490 ♪ To sit on my throne as the Prince of Bel-Air ♪♪ 49 00:02:09,511 --> 00:02:13,191 [music continues] 50 00:02:18,233 --> 00:02:21,134 So what time is dad's old flame supposed to be here? 51 00:02:21,153 --> 00:02:23,186 Carlton, she's not daddy's old flame. 52 00:02:23,206 --> 00:02:25,370 They weren't even intimate. 53 00:02:25,390 --> 00:02:28,131 Uncle Phil discussed that with you? 54 00:02:28,152 --> 00:02:29,258 No, I heard him say it in the hall 55 00:02:29,277 --> 00:02:31,341 after mom slammed the door in his face. 56 00:02:31,362 --> 00:02:33,356 Geoffrey, where's my purple tie? 57 00:02:34,073 --> 00:02:37,074 It's in your tie drawer next to the Pringles. 58 00:02:39,237 --> 00:02:40,284 At least that's better than the Kit Kat 59 00:02:40,304 --> 00:02:42,138 he keep with his drawers. 60 00:02:46,086 --> 00:02:47,312 I have the greatest news. 61 00:02:48,029 --> 00:02:49,206 You know Al Riggins, the talk show host? 62 00:02:49,225 --> 00:02:50,271 - Yeah. - Yeah. 63 00:02:50,292 --> 00:02:52,037 Well, he's in a comma and they want me 64 00:02:52,056 --> 00:02:53,272 to test as his replacement. 65 00:02:55,106 --> 00:02:58,147 My horoscope was right. This is my lucky day. 66 00:03:00,001 --> 00:03:02,184 Hilary, aren't you even a little concerned? 67 00:03:02,204 --> 00:03:04,018 Oh, I'm plenty concerned. 68 00:03:04,039 --> 00:03:06,212 My competition is anchorwoman, Mara Lopez 69 00:03:06,231 --> 00:03:09,172 and you know how they favor those minority people. 70 00:03:13,050 --> 00:03:16,120 Maybe science can just come get her brain now. 71 00:03:16,140 --> 00:03:18,084 Ashley, I need your help in the kitchen. 72 00:03:18,105 --> 00:03:20,119 And, Geoffrey, will you please set an extra place at the table 73 00:03:20,139 --> 00:03:23,169 Mr. Banks'friend is bringing her daughter. 74 00:03:23,189 --> 00:03:26,090 Uh, Aunt Viv...ju-just curious. 75 00:03:26,109 --> 00:03:28,900 Um, wo-would this daughter be more of a playmate 76 00:03:28,921 --> 00:03:33,885 for-for Baby Nicky, Ashley or-or none of the above? 77 00:03:33,905 --> 00:03:36,019 - She's 18. - Ah! Good answer. 78 00:03:36,038 --> 00:03:37,892 [exhales] 79 00:03:38,939 --> 00:03:40,025 Men! 80 00:03:42,119 --> 00:03:44,112 Hey, G, I gotta tell you, man 81 00:03:44,133 --> 00:03:46,944 if this girl is built anything like her mother 82 00:03:46,964 --> 00:03:48,101 I might have to check the premises 83 00:03:48,121 --> 00:03:49,935 you know what I'm saying? 84 00:03:49,955 --> 00:03:52,088 I might have to go see what the foundation is like 85 00:03:52,108 --> 00:03:53,833 you know what I mean? 86 00:03:53,853 --> 00:03:55,089 Hold your permit, mister. 87 00:03:55,108 --> 00:03:57,809 What makes you think the daughter's gonna opt for you 88 00:03:57,830 --> 00:03:59,974 when she can have me? 89 00:03:59,992 --> 00:04:03,830 Well, number one, 'cause I won't be saying stuff like "Opt." 90 00:04:05,965 --> 00:04:08,905 Number two, 'cause Geoffrey still has to cut up your food. 91 00:04:10,958 --> 00:04:14,896 Well, this $100 says.. 92 00:04:14,917 --> 00:04:17,837 ...that she goes out with me...first. 93 00:04:19,901 --> 00:04:24,746 (Will) Okay. Here's $50 and another $50. 94 00:04:24,766 --> 00:04:26,789 You're on, and may the best man win. 95 00:04:26,808 --> 00:04:27,885 - Ha. - Me. 96 00:04:27,905 --> 00:04:30,796 [clears throat] Might I get in on this? 97 00:04:37,974 --> 00:04:41,792 Sure things don't come along every day. 98 00:04:41,811 --> 00:04:43,755 On Master William. 99 00:04:43,776 --> 00:04:44,922 Well, why would you pick him? 100 00:04:44,941 --> 00:04:47,723 Ah, with all due respect, young sir 101 00:04:47,744 --> 00:04:50,894 I've seen you in action with women and quite frankly 102 00:04:50,913 --> 00:04:52,687 you're an idiot. 103 00:04:53,764 --> 00:04:56,635 Fine. I got you both covered. 104 00:04:56,915 --> 00:04:59,716 So, how do I look? 105 00:05:00,793 --> 00:05:02,736 Like a man asking for trouble. 106 00:05:03,654 --> 00:05:04,780 Oh, nonsense. 107 00:05:04,799 --> 00:05:06,823 Vivian and I had a long talk about this yesterday. 108 00:05:06,844 --> 00:05:09,864 She is perfectly secure with Janice's coming to visit. 109 00:05:10,582 --> 00:05:13,642 Hm, so, uh, what happened to your nose, bro? 110 00:05:13,661 --> 00:05:16,682 - Uh, oh, uh, this? - Oh, oh, bo, bo, this. 111 00:05:16,702 --> 00:05:18,785 Well, I-I-I cut myself shaving. 112 00:05:18,806 --> 00:05:22,564 Oh, you were shaving your nose? Okay. 113 00:05:22,584 --> 00:05:23,750 Now, was that before or after you poured 114 00:05:23,770 --> 00:05:26,671 that bucket of cologne on your head? 115 00:05:26,691 --> 00:05:28,805 You are reading way too much into this, Will. 116 00:05:29,522 --> 00:05:31,556 This is just a little dinner with an old friend. 117 00:05:31,576 --> 00:05:33,719 - Ah. - Oh, that's her! 118 00:05:35,642 --> 00:05:36,649 [Geoffrey clears throat] 119 00:05:36,670 --> 00:05:39,710 Mrs. Robertson and her daughter, Wendy. 120 00:05:41,774 --> 00:05:43,628 (both) Damn! 121 00:05:47,466 --> 00:05:49,472 So when my editor decided to do a story 122 00:05:49,491 --> 00:05:52,611 on Post Earthquake Syndrome, I jumped at the chance. 123 00:05:52,632 --> 00:05:55,571 I haven't seen Philip since the Princeton Ten Year Reunion. 124 00:05:55,592 --> 00:05:58,692 [chuckles] Remember we took over the registrar's office in '69? 125 00:05:58,711 --> 00:06:03,516 Ooh, do I? My eyes are still burning from the tear gas. 126 00:06:03,536 --> 00:06:07,569 Wendy, your mother looked radiant even in a gas mask. 127 00:06:07,590 --> 00:06:09,777 Oh, Phil, please stop. 128 00:06:09,796 --> 00:06:13,599 Yes. Phil,pleasestop. 129 00:06:18,825 --> 00:06:20,681 Thank you, Geoffrey. 130 00:06:23,752 --> 00:06:25,648 So I'm at an antiwar rally getting ready 131 00:06:25,667 --> 00:06:29,600 to burn my draft card and Janice offers me a light. 132 00:06:29,620 --> 00:06:30,844 I am so against war. 133 00:06:30,864 --> 00:06:33,663 I mean, there's death and destruction 134 00:06:33,683 --> 00:06:35,749 and they pre-empt your favorite programs. 135 00:06:35,770 --> 00:06:37,646 I remember doing that desert storm thing. 136 00:06:37,667 --> 00:06:38,840 I was trying to find "Knots Landing.." 137 00:06:38,860 --> 00:06:41,689 - Are those prunes? - Yes. 138 00:06:41,709 --> 00:06:44,648 I have this theory about regularity. 139 00:06:44,668 --> 00:06:46,825 Perhaps after dinner, we can go for a drive 140 00:06:46,845 --> 00:06:48,781 and talk about it in depth. 141 00:06:50,808 --> 00:06:54,800 I'm telling you, G, get down for another $100. 142 00:06:54,820 --> 00:06:55,904 You know, I was thinking maybe we could 143 00:06:55,925 --> 00:06:57,801 take a walk on the beach, uh 144 00:06:57,820 --> 00:06:59,857 find a little club, get our boogie on? 145 00:06:59,878 --> 00:07:01,724 Oh, I love to dance. 146 00:07:01,744 --> 00:07:03,931 Hey, I can dance better than Will any day. 147 00:07:07,773 --> 00:07:09,739 Don't keep her out too late, Will. 148 00:07:09,758 --> 00:07:11,002 Well, she's in good hands, Mrs. Robertson. 149 00:07:11,023 --> 00:07:13,862 Mm, I know she is. 150 00:07:16,028 --> 00:07:18,948 (Carlton) 'I said, I'll pay you when I get out.' 151 00:07:21,768 --> 00:07:24,807 [instrumental music] 152 00:07:27,977 --> 00:07:29,893 I had a great time, Will. 153 00:07:29,914 --> 00:07:31,810 Where'd you learn to dance like that? 154 00:07:31,829 --> 00:07:33,926 Oh, the Arthur Murray Dance Studios. 155 00:07:33,946 --> 00:07:34,989 - Tango? - Okay. 156 00:07:35,009 --> 00:07:38,069 ♪ Drr-rin-din-din err-rin ♪♪ 157 00:07:39,866 --> 00:07:40,939 [sighs] 158 00:07:43,939 --> 00:07:45,042 So, what's up for tomorrow? 159 00:07:45,062 --> 00:07:48,032 Oh, I'm seeing you again, I hope. 160 00:07:48,051 --> 00:07:51,873 Ah, who am I to crush a young woman's dreams? 161 00:08:01,975 --> 00:08:04,965 Mm, too bad your mom's in there. 162 00:08:04,985 --> 00:08:07,944 Oh, we have separate rooms. 163 00:08:07,965 --> 00:08:09,932 Well, then where were we? 164 00:08:13,935 --> 00:08:19,031 Will, I like you, but this is going a little too fast for me. 165 00:08:19,963 --> 00:08:21,026 For real? 166 00:08:21,046 --> 00:08:24,006 Yeah, but I was taking it slow, you know? 167 00:08:24,027 --> 00:08:27,127 No, no, that-that-that is absolutely, absolutely perfect. 168 00:08:27,147 --> 00:08:29,033 - That's fine, that's fine. - Okay. Okay. 169 00:08:29,052 --> 00:08:31,179 Well...it was fun. 170 00:08:31,200 --> 00:08:34,270 You have a good night and I'll see you tomorrow. 171 00:08:37,119 --> 00:08:39,025 - Goodnight, Will. - Goodnight. 172 00:08:39,275 --> 00:08:41,121 Goodnight, baby. 173 00:08:47,251 --> 00:08:49,137 [sobs] 174 00:08:52,247 --> 00:08:54,153 Hey, Mrs. Robertson, how you doin'? 175 00:08:54,173 --> 00:08:56,079 - Will. - I just dropped Wendy off. 176 00:08:56,098 --> 00:08:57,352 Hey, you know, listen, she was begging me to come in 177 00:08:58,076 --> 00:09:01,116 I told her no, I didn't think it was proper. 178 00:09:01,135 --> 00:09:03,322 I am sure you're the perfect gentleman. 179 00:09:03,343 --> 00:09:05,289 Yes, ma'am. Hey, goodnight. 180 00:09:05,309 --> 00:09:08,319 Oh, Will...um, would you mind sharing 181 00:09:08,339 --> 00:09:10,245 your earthquake recollections with me? 182 00:09:10,264 --> 00:09:11,387 What, now? 183 00:09:11,407 --> 00:09:15,149 Uh, yes, I thought I might as well get started tonight. 184 00:09:26,266 --> 00:09:28,252 Sit down, make yourself comfortable. 185 00:09:28,272 --> 00:09:30,339 I'm just gonna go and freshen up. 186 00:09:33,348 --> 00:09:36,327 Hey, this is, this is a nice room you got here! 187 00:09:37,301 --> 00:09:39,227 As far as rooms go. 188 00:09:43,350 --> 00:09:44,443 A-ah! 189 00:09:46,369 --> 00:09:49,349 (Janice) 'So, how would you describe the earthquake?' 190 00:09:49,369 --> 00:09:51,405 Oh, well, you know, it was kinda like Shaq 191 00:09:51,425 --> 00:09:53,492 picked up the pool house, and he was shaking it, you know? 192 00:09:54,545 --> 00:09:57,415 Like them little snow globes. 193 00:09:57,435 --> 00:10:00,294 You know, then-then I heard all this crying. 194 00:10:00,314 --> 00:10:01,488 (Janice) 'Was that Baby Nicky?' 195 00:10:01,509 --> 00:10:03,435 No-no, Baby Carlton. 196 00:10:05,512 --> 00:10:09,364 (Janice) 'He's not the most mature young man, is he?' 197 00:10:09,384 --> 00:10:10,568 Well, he's kinda like a ten-year-old 198 00:10:10,587 --> 00:10:13,336 trapped in a 12-year-old's body. 199 00:10:17,570 --> 00:10:20,550 Well, goodnight! 200 00:10:20,570 --> 00:10:22,546 We barely scratched the surface. 201 00:10:24,371 --> 00:10:27,391 Um, listen, um.. 202 00:10:27,411 --> 00:10:29,598 Uh, M-Mrs. Robertson, I-I have to be honest. 203 00:10:29,619 --> 00:10:33,451 I'm, I'm, you know, not really feeling right about 204 00:10:33,471 --> 00:10:37,564 being here with you in, you know, that, that thing. 205 00:10:37,584 --> 00:10:40,443 - Is there a problem? - Well, yeah. 206 00:10:40,462 --> 00:10:42,429 I mean, when-when a-when a woman changes 207 00:10:42,449 --> 00:10:43,592 into something more comfortable 208 00:10:43,613 --> 00:10:47,646 it-it usually means she wanna get more comfortable, you know? 209 00:10:47,666 --> 00:10:49,663 And frankly, I'm a little uncomfortable 210 00:10:49,683 --> 00:10:52,662 with this higher level of comfort. 211 00:10:52,682 --> 00:10:54,709 Well, I've put on a couple of pounds 212 00:10:54,728 --> 00:10:56,734 and my dress was too tight. 213 00:10:57,458 --> 00:10:58,601 There, are you happy? 214 00:11:01,600 --> 00:11:04,660 I'm so sorry. I'm sorry. I was completely out of line. 215 00:11:04,681 --> 00:11:05,774 Listen, my uncle has a fat problem 216 00:11:06,496 --> 00:11:07,659 I should be more sensitive. 217 00:11:10,690 --> 00:11:12,556 You are so cute. 218 00:11:13,649 --> 00:11:14,802 Uh, would you like to see pictures 219 00:11:15,525 --> 00:11:17,601 of Wendy and Saint-Tropez? 220 00:11:17,622 --> 00:11:19,729 Huh? What? Oh, yeah, pictures. 221 00:11:19,749 --> 00:11:22,538 Yeah, pict.. Yeah, pic.. Yeah, sure. 222 00:11:23,701 --> 00:11:25,597 [Will mumbling] 223 00:11:42,723 --> 00:11:44,669 Wow! 224 00:11:44,689 --> 00:11:46,655 This is, this is nice. 225 00:11:46,674 --> 00:11:47,758 - Mm. - This is, this is.. 226 00:11:47,778 --> 00:11:50,787 - Oh, this is, this is nice. - Uh-huh. 227 00:11:50,807 --> 00:11:53,817 Look how, look how b-blue this water is. 228 00:11:55,693 --> 00:11:57,710 [screaming] 229 00:11:58,864 --> 00:11:59,867 What's wrong? 230 00:11:59,887 --> 00:12:01,663 There's a picture right there of you 231 00:12:01,682 --> 00:12:03,749 with no bathing suit top on. 232 00:12:03,770 --> 00:12:06,910 It's Saint-Tropez. Lots of women go topless. 233 00:12:06,930 --> 00:12:07,923 Well, you know what? 234 00:12:07,942 --> 00:12:09,768 I'm gonna run down to the lobby 235 00:12:09,789 --> 00:12:11,846 get some of them free brochures, you know 236 00:12:11,865 --> 00:12:14,774 before a free brochure. 237 00:12:14,795 --> 00:12:15,849 (Janice) 'Will.' 238 00:12:17,754 --> 00:12:19,790 You're not going anywhere. 239 00:12:21,808 --> 00:12:22,851 Okay. 240 00:12:23,844 --> 00:12:26,784 [instrumental music] 241 00:12:28,820 --> 00:12:30,867 [instrumental music] 242 00:12:39,844 --> 00:12:41,961 - Will? - Oh, my God, Uncle Phil! 243 00:12:44,019 --> 00:12:45,915 What are you doing sleeping out here? 244 00:12:45,934 --> 00:12:48,091 Your Aunt Vivian thought the couch was too good for me. 245 00:12:49,938 --> 00:12:51,924 You're just getting in? 246 00:12:51,944 --> 00:12:54,051 Look, just because a guy comes in in the morning 247 00:12:54,071 --> 00:12:56,047 wearing the same thing he had on the night before 248 00:12:56,067 --> 00:12:59,027 that doesn't mean he slept with anybody. 249 00:12:59,047 --> 00:13:00,963 Take it easy, I'm not accusing you of anything. 250 00:13:00,982 --> 00:13:03,018 May-may-may-maybe we parked and watched the sun come up. 251 00:13:03,039 --> 00:13:04,884 Alright. 252 00:13:04,904 --> 00:13:07,041 Or-or-or maybe we sat in the lobby and talked all night. 253 00:13:07,062 --> 00:13:09,139 People do,dothat, you know? 254 00:13:09,158 --> 00:13:11,054 I said, I believe you! 255 00:13:11,075 --> 00:13:12,139 Good. 256 00:13:13,933 --> 00:13:16,070 I-I didn't do nothing wrong. 257 00:13:16,091 --> 00:13:17,185 Well, tell me, did you get to spend any time 258 00:13:17,907 --> 00:13:18,991 with Wendy's mother? 259 00:13:19,011 --> 00:13:21,940 No, no, no. They-they was in two separate rooms. 260 00:13:21,959 --> 00:13:23,163 And I wasn't in neither one of 'em. 261 00:13:23,183 --> 00:13:24,196 Oh, before she leaves, you should try 262 00:13:24,216 --> 00:13:25,209 to spend some time with her. 263 00:13:25,933 --> 00:13:27,086 She has a lot to offer. 264 00:13:29,133 --> 00:13:31,203 More than you know. 265 00:13:31,222 --> 00:13:34,122 - What? - I said I gotta go. 266 00:13:34,143 --> 00:13:35,983 (Carlton) Well, well, well. 267 00:13:36,002 --> 00:13:39,112 And where have you been all night, mister? 268 00:13:39,133 --> 00:13:42,193 I'm sorry, I only answer to people over five feet. 269 00:13:51,184 --> 00:13:54,084 You're over five feet, aren't you? 270 00:13:54,103 --> 00:13:56,963 [instrumental music] 271 00:13:58,953 --> 00:14:01,963 Oh, boy, that was a lot of fun. I sure love those old movies. 272 00:14:01,983 --> 00:14:03,033 Oh, yeah. 273 00:14:03,054 --> 00:14:06,194 Cleopatra Jones is a super ba-ad sister. 274 00:14:06,213 --> 00:14:08,973 Hey, who do you think would win in a street fight 275 00:14:08,993 --> 00:14:11,093 Cleopatra Jones or Grace Jones? 276 00:14:11,113 --> 00:14:15,013 Oh, see, now you're getting philosophical on me. Now, see. 277 00:14:15,034 --> 00:14:16,144 See, now, Cleopatra Jones, see 278 00:14:16,164 --> 00:14:18,094 she-she got that karate stuff, right? 279 00:14:18,113 --> 00:14:19,993 She got some sweet moves on her. 280 00:14:20,014 --> 00:14:21,124 Plus, she'd be packing heat. 281 00:14:21,144 --> 00:14:25,015 But Grace Jones, she's just...scary. 282 00:14:27,035 --> 00:14:30,045 You've really been thinking about this. 283 00:14:30,065 --> 00:14:33,145 Yup. Something else I've been thinking about too. 284 00:14:40,994 --> 00:14:43,164 - Am I intruding on anything? - Aah! 285 00:14:46,015 --> 00:14:48,085 Hey, Mrs. Robertson, hey. 286 00:14:48,104 --> 00:14:50,094 What-what-what you doing here? 287 00:14:50,114 --> 00:14:53,154 Well, your uncle invited me over for a little backyard barbecue. 288 00:14:53,175 --> 00:14:56,095 Yeah, well, yeah, we was about to go get our eat on too. Yeah. 289 00:14:56,114 --> 00:14:59,055 - Come on, Wendy, let's go. - Oh, I love barbecue. 290 00:14:59,075 --> 00:15:02,025 Well, help yourself, honey, there's plenty of food. 291 00:15:02,046 --> 00:15:03,076 Okay. 292 00:15:05,005 --> 00:15:06,115 Stop playing. 293 00:15:10,156 --> 00:15:15,146 Well, um...I think I'mma go get me some ribs, you know 294 00:15:15,166 --> 00:15:18,146 'cause, you know, Uncle Phil likes to eat while he cooks 295 00:15:18,166 --> 00:15:20,216 and might not be nothing left for nobody else 296 00:15:20,235 --> 00:15:22,135 you know what I'm sayin'? 297 00:15:25,225 --> 00:15:29,185 Oh, Will, I didn't expect to see you again sosoon. 298 00:15:29,205 --> 00:15:32,235 Listen, maybe I fell for you last night.. 299 00:15:32,955 --> 00:15:35,196 ...but I'mnever falling for you again. 300 00:15:35,216 --> 00:15:38,946 Relax, Will, you think I want my daughter to find out? 301 00:15:39,197 --> 00:15:41,067 How would it make me look? 302 00:15:44,096 --> 00:15:45,106 Crazy. 303 00:15:49,236 --> 00:15:52,016 Boy, Wendy deserves a lot better than Will. 304 00:15:52,037 --> 00:15:54,007 When I think how he conned and finagled her 305 00:15:54,027 --> 00:15:56,007 into going out with him, it makes me sick. 306 00:15:56,027 --> 00:15:58,957 At least,Ihad some respect for her. 307 00:15:58,976 --> 00:16:01,146 Carlton, you bet $200 on her. 308 00:16:01,167 --> 00:16:04,997 Hey, that's a very respectable bet. 309 00:16:05,017 --> 00:16:10,978 Well, the secret to a successful cookout is flame control. 310 00:16:10,997 --> 00:16:12,957 Remember the last barbecue we were at? 311 00:16:12,977 --> 00:16:15,207 We were on the Jersey Shore protesting that toxic dump. 312 00:16:15,227 --> 00:16:18,107 Oh, is that why that chicken tasted so funny? 313 00:16:18,127 --> 00:16:21,077 We formed a human chain and kept the trucks out. Oh, remember? 314 00:16:21,097 --> 00:16:24,227 Of course I remember. You were wearing that calico halter top. 315 00:16:24,948 --> 00:16:27,008 Ooh, you know, I still have that halter top. 316 00:16:27,028 --> 00:16:28,158 [chuckles] 317 00:16:30,227 --> 00:16:33,097 Philip, the fire's gettin' a little too hot. 318 00:16:35,048 --> 00:16:36,218 Ah! 319 00:16:36,237 --> 00:16:39,107 There, that's better. 320 00:16:39,127 --> 00:16:41,987 Vivian, that was extremely childish. 321 00:16:42,007 --> 00:16:43,137 Childish? 322 00:16:43,158 --> 00:16:45,168 You're the one who's gawking over this woman 323 00:16:45,188 --> 00:16:47,029 in our own backyard. 324 00:16:47,049 --> 00:16:50,189 She is an old friend. You cannot fault me for being friendly. 325 00:16:50,208 --> 00:16:53,118 Saint Bernards are friendly. 326 00:16:53,139 --> 00:16:56,069 But even they don't slobber as much as you. 327 00:16:58,238 --> 00:17:00,988 Vivian, this is such a beautiful home. 328 00:17:01,008 --> 00:17:03,138 You are a very lucky woman. 329 00:17:03,159 --> 00:17:06,089 Excuse me, I have to go check on our baby. 330 00:17:09,008 --> 00:17:10,148 Something I said? 331 00:17:10,169 --> 00:17:12,019 No, Vivian is just a little uncomfortable 332 00:17:12,038 --> 00:17:13,138 with our friendship, even though I told her 333 00:17:13,159 --> 00:17:16,089 nothing ever happened between us. 334 00:17:16,109 --> 00:17:19,979 You know, that was one of my biggest regrets. 335 00:17:19,998 --> 00:17:21,128 Really? 336 00:17:21,149 --> 00:17:24,000 I guess back then I just didn't appreciate 337 00:17:24,019 --> 00:17:25,949 the kind of man you are. 338 00:17:25,969 --> 00:17:27,179 Ha-ha, well.. 339 00:17:27,200 --> 00:17:29,980 You know, I would like to take you out to dinner tomorrow. 340 00:17:29,999 --> 00:17:32,029 You know, we go back to New York the next day. 341 00:17:32,049 --> 00:17:33,989 Oh, uh, well, well, uh.. 342 00:17:34,009 --> 00:17:37,989 I appreciate that, but-but Vivian's busy tomorrow night. 343 00:17:38,009 --> 00:17:42,049 Oh, well, then, how about just the two of us? 344 00:17:42,069 --> 00:17:43,949 Oh, no, I don't think so. 345 00:17:43,969 --> 00:17:46,149 Well, it'll be more business, you know, than pleasure. 346 00:17:46,170 --> 00:17:48,210 You know, I need more insight on my article. 347 00:17:48,229 --> 00:17:50,029 - Oh. - Yeah. 348 00:17:50,049 --> 00:17:51,189 Well, I guess there's no harm in that. 349 00:17:51,209 --> 00:17:54,159 Oh, good. Say, uh, 8 o'clock? 350 00:17:54,180 --> 00:17:56,150 Tomorrow? My hotel? Dinner? 351 00:17:56,170 --> 00:17:58,001 Yeah, sounds fine. 352 00:17:58,020 --> 00:17:59,990 [laughs] Hey, Uncle Phil. 353 00:18:00,010 --> 00:18:01,950 Hey, listen. 354 00:18:01,970 --> 00:18:04,220 Um, can I-can I talk to you in the kitchen for a second? 355 00:18:04,240 --> 00:18:06,160 - Will, I am cooking. - Yeah, your goose. 356 00:18:06,181 --> 00:18:09,001 Can-can I see you in the-in the.. 357 00:18:09,020 --> 00:18:10,960 Ex-excuse us, Janice. 358 00:18:12,030 --> 00:18:14,110 [Will laughs] 359 00:18:15,980 --> 00:18:19,200 Uncle Phil, youcannotgo to the hotel with that woman. 360 00:18:19,220 --> 00:18:21,020 It's just for a little dinner. 361 00:18:21,040 --> 00:18:23,150 Yeah, then dessert, the likes of which even you 362 00:18:23,171 --> 00:18:25,231 ain't never seen. Look, listen. 363 00:18:25,951 --> 00:18:31,061 Uncle Phil, Janice is the one that-that got away, right? 364 00:18:31,081 --> 00:18:32,101 Yeah. 365 00:18:33,171 --> 00:18:36,032 Well, she ain't get away from me. 366 00:18:37,082 --> 00:18:39,002 What? 367 00:18:39,021 --> 00:18:42,181 Uncle Phil, I was dropping Wendy off back at the hotel, right? 368 00:18:42,202 --> 00:18:44,082 And-and then, you know, I'm walking down the hall 369 00:18:44,102 --> 00:18:45,162 and then Mrs. Robertson comes up 370 00:18:45,182 --> 00:18:46,962 and she asking me about the quake. 371 00:18:46,981 --> 00:18:48,111 So, I, you know, I go in, I'm telling her 372 00:18:48,132 --> 00:18:50,962 and then she slips into something more comfortable. 373 00:18:50,981 --> 00:18:52,021 And then she grab these pictures 374 00:18:52,041 --> 00:18:53,181 and she's showing pictures of San.. 375 00:18:53,202 --> 00:18:56,072 San something and then, you know 376 00:18:56,092 --> 00:18:59,132 before I knew it, you know, Ta-daow. 377 00:19:02,112 --> 00:19:04,042 Ta-daow? 378 00:19:04,061 --> 00:19:06,081 Ta-daow. 379 00:19:08,112 --> 00:19:10,173 Ta-a-d.. 380 00:19:10,193 --> 00:19:12,953 Oh!Oh! 381 00:19:12,972 --> 00:19:14,202 You slept with Janice! 382 00:19:21,052 --> 00:19:23,042 Ashley, go to your room. 383 00:19:23,062 --> 00:19:25,092 Oh, Ilovethis! 384 00:19:27,133 --> 00:19:29,029 And take Carlton with you. 385 00:19:29,048 --> 00:19:30,161 Hey, I'm not going anywhere. 386 00:19:30,182 --> 00:19:32,108 You heard what I said. 387 00:19:34,125 --> 00:19:36,041 Mother, is this true? 388 00:19:38,999 --> 00:19:41,045 No, I can't believe you did this. 389 00:19:41,065 --> 00:19:43,222 Oh and you, Will, how could you? 390 00:19:43,243 --> 00:19:46,072 Listen, listen. Now, I was.. 391 00:19:46,091 --> 00:19:48,047 I was just, I was.. Earthquake. 392 00:19:48,067 --> 00:19:50,304 And, you know, and then we, and, and then, um.. 393 00:19:51,027 --> 00:19:53,033 Have you ever seen your mother naked? 394 00:19:54,247 --> 00:19:57,186 Will, you are just really a class act. 395 00:19:57,206 --> 00:19:59,162 - But.. - Excuse me. 396 00:20:00,174 --> 00:20:02,221 Oh, yeah, go blame it on me! 397 00:20:05,140 --> 00:20:07,216 Janice, I think you better leave. 398 00:20:07,237 --> 00:20:11,169 Vivian, this is not as big as you're making it out to be. 399 00:20:11,188 --> 00:20:13,215 Maybe not inyourlittle world. 400 00:20:20,166 --> 00:20:22,172 [sighs] 401 00:20:22,192 --> 00:20:26,185 Too bad, Philip. We could have had something special. 402 00:20:27,408 --> 00:20:29,405 I have something special. 403 00:20:43,409 --> 00:20:45,235 Bye, Mrs. Robertson. 404 00:20:46,487 --> 00:20:48,293 I've been such a fool. 405 00:20:49,497 --> 00:20:53,339 - Can you forgive me? - I always do, don't I? 406 00:20:58,415 --> 00:21:01,294 You don't have to sleep on the chaise lounge tonight. 407 00:21:01,313 --> 00:21:02,417 I don't? 408 00:21:02,438 --> 00:21:04,344 You can sleep on your couch. 409 00:21:06,450 --> 00:21:09,490 And have a talk with this young man, please. 410 00:21:10,371 --> 00:21:11,415 [grunts] 411 00:21:15,458 --> 00:21:19,480 Hey, Uncle Phil, man, look, I'm-I'm 19-years-old 412 00:21:19,501 --> 00:21:21,326 and I'm gonna make some mistakes. 413 00:21:21,345 --> 00:21:23,482 Yeah, I'm 45 and I make them too. 414 00:21:23,503 --> 00:21:25,609 The secret is to learn from them. 415 00:21:27,545 --> 00:21:29,511 Yeah, you're right, I learned my lesson. 416 00:21:29,532 --> 00:21:33,434 From now on, I'm only dating girls with ugly moms. 417 00:21:35,500 --> 00:21:37,637 I-I'm gonna go lay on my couch. 418 00:21:40,766 --> 00:21:43,905 [instrumental music] 419 00:21:46,858 --> 00:21:47,900 (male #1) 'Four, three, two..' 420 00:21:47,921 --> 00:21:48,985 [clapping] 421 00:21:49,005 --> 00:21:51,122 Thank you. Thank you. 422 00:21:51,865 --> 00:21:53,011 Today, on our show 423 00:21:53,032 --> 00:21:56,037 women who hate men and men who hate them back-- 424 00:21:56,056 --> 00:21:57,264 Cut it! 425 00:21:57,286 --> 00:21:58,360 Great news, Hil. 426 00:21:59,102 --> 00:22:01,250 Al has completely recovered from his coma. 427 00:22:01,270 --> 00:22:03,253 So, I guess you're not gonna be needed. 428 00:22:03,273 --> 00:22:06,495 Al, Al, Al. Doesn't anybody care about my needs? 429 00:22:06,516 --> 00:22:08,561 Do you have any idea how much this outfit cost me? 430 00:22:08,581 --> 00:22:09,666 And you know that statute is not up yet 431 00:22:09,685 --> 00:22:11,595 on that sexual harassment case-- 432 00:22:11,617 --> 00:22:13,682 - You wouldn't dare. - Oh, don't think I won't-- 433 00:22:13,703 --> 00:22:14,869 You wouldn't dare. 434 00:22:15,613 --> 00:22:17,853 I went through so much to come on here and do this 435 00:22:17,874 --> 00:22:20,961 and I studied and I caught up on everything. 436 00:22:20,982 --> 00:22:22,045 I'm perfect for the talk show! 437 00:22:22,066 --> 00:22:24,069 I am the producer of this show. 438 00:22:24,090 --> 00:22:25,194 I suppose you're gonna bring our ratings up 439 00:22:25,938 --> 00:22:27,115 on a sexual harassment suit too? 440 00:22:27,136 --> 00:22:30,161 Well, you won't get away with it! 33113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.