All language subtitles for The Fresh Prince of Bel-Air S04E20 WEB [1080p].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,100 --> 00:00:04,145 [instrumental music] 2 00:00:04,166 --> 00:00:05,203 Hey, my brother. 3 00:00:05,929 --> 00:00:07,167 I just came back from the free clinic 4 00:00:07,187 --> 00:00:09,081 and guess what I got? 5 00:00:09,101 --> 00:00:11,156 What, man? 6 00:00:11,176 --> 00:00:14,076 The phone number of those two nurses we met. 7 00:00:14,095 --> 00:00:16,130 Yo, the twins that sleep in the same bed? 8 00:00:16,151 --> 00:00:18,296 With some luck, we could put an end to that streak. 9 00:00:19,021 --> 00:00:20,170 You're the man. 10 00:00:20,190 --> 00:00:23,342 Oh, hey, Phillipe, I need you to cover my next shift. 11 00:00:24,067 --> 00:00:25,346 Actually, cover my next three shifts. 12 00:00:26,071 --> 00:00:28,106 You know how demanding twins can be. 13 00:00:28,125 --> 00:00:30,220 Yes, my brother, it's going to be some night. 14 00:00:30,241 --> 00:00:32,346 Oh, wait. I just remembered. I can't go. 15 00:00:32,366 --> 00:00:35,273 - Well, why not? - I'm getting married. 16 00:00:36,257 --> 00:00:38,139 [theme song] 17 00:00:38,160 --> 00:00:39,334 ♪ Now this is a story ♪ 18 00:00:39,354 --> 00:00:43,077 ♪ All about how my life got flipped turned upside down ♪ 19 00:00:43,097 --> 00:00:45,168 ♪ And I'd like to take a minute just sit right there ♪ 20 00:00:45,188 --> 00:00:46,333 ♪ I'll tell you how I became the prince ♪ 21 00:00:47,049 --> 00:00:49,100 ♪ Of a town called Bel-Air ♪ 22 00:00:57,074 --> 00:00:59,234 ♪ In West Philadelphia born and raised ♪ 23 00:00:59,253 --> 00:01:02,090 ♪ On the playground is where I spent most of my days ♪ 24 00:01:02,111 --> 00:01:04,112 ♪ Chillin' out maxin' relaxin' all cool ♪ 25 00:01:04,131 --> 00:01:06,251 ♪ And all shootin' some B-ball outside of the school ♪ 26 00:01:06,969 --> 00:01:09,159 ♪ When a couple of guys who were up to no good ♪ 27 00:01:09,179 --> 00:01:11,100 ♪ Started makin' trouble in my neighborhood ♪ 28 00:01:11,120 --> 00:01:13,220 ♪ I got in one little fight and my mom got scared and said ♪ 29 00:01:13,937 --> 00:01:16,127 ♪ You're moving with your auntie and uncle in Bel-Air ♪ 30 00:01:16,147 --> 00:01:18,108 ♪ I whistled for a cab and when it came near ♪ 31 00:01:18,127 --> 00:01:21,064 ♪ The license plate said fresh and it had dice in the mirror ♪ 32 00:01:21,084 --> 00:01:23,005 ♪ If anything I can say that this cab was rare ♪ 33 00:01:23,026 --> 00:01:27,018 ♪ But I thought nah forget it yo homes to Bel-Air ♪ 34 00:01:27,037 --> 00:01:30,014 ♪ I pulled up to a house about seven or eight ♪ 35 00:01:30,034 --> 00:01:32,961 ♪ And I yelled to the cabbie yo homes smell you later ♪ 36 00:01:32,980 --> 00:01:34,991 ♪ I looked at my kingdom I was finally there ♪ 37 00:01:35,011 --> 00:01:37,978 ♪ To sit on my throne as the prince of Bel-Air ♪♪ 38 00:01:44,966 --> 00:01:45,967 What do you mean you're getting married? 39 00:01:45,987 --> 00:01:47,809 Her name is Jewel Robinson. 40 00:01:47,828 --> 00:01:50,841 I saw her on "Cops," getting busted for grand theft auto. 41 00:01:52,013 --> 00:01:53,925 Jazz, the woman's a convict? 42 00:01:53,946 --> 00:01:56,899 We prefer the term freedom impaired. 43 00:01:56,919 --> 00:01:58,020 Hmm, how about the term 44 00:01:58,040 --> 00:02:01,024 not playing with a full cell block? 45 00:02:01,043 --> 00:02:02,985 You don't understand, man. 46 00:02:03,006 --> 00:02:05,078 Jewel makes my life complete. 47 00:02:05,098 --> 00:02:07,931 See, I know you look at me and you say 48 00:02:07,951 --> 00:02:10,034 "Damn! That Jazz has it all." 49 00:02:10,054 --> 00:02:11,986 But the truth is 50 00:02:12,005 --> 00:02:14,978 behind these shades there's a big, empty hole. 51 00:02:17,001 --> 00:02:20,045 Well, that's for damn sure. 52 00:02:20,065 --> 00:02:23,058 And I was going to make you my best man. 53 00:02:23,078 --> 00:02:25,961 Oh, really? Your best man? 54 00:02:25,981 --> 00:02:27,853 Well, you are my best friend 55 00:02:27,872 --> 00:02:31,016 and all my other friends just pretend to like me for my money. 56 00:02:31,036 --> 00:02:33,919 That's because you owe it to 'em. 57 00:02:33,939 --> 00:02:35,971 The ceremony's at the Women's Correctional Institution 58 00:02:35,992 --> 00:02:37,935 next Tuesday. 59 00:02:37,955 --> 00:02:39,967 Whoa, whoa, Jazz, you.. 60 00:02:39,986 --> 00:02:41,978 You're getting married at the prison? 61 00:02:41,999 --> 00:02:43,911 Why not? It's free. 62 00:02:45,141 --> 00:02:47,884 We follow a execution. 63 00:02:47,906 --> 00:02:50,048 Jazz, ain't no homie of mine 64 00:02:50,068 --> 00:02:52,140 getting married up in no prison. 65 00:02:52,861 --> 00:02:54,102 Well, unless you got a rich uncle or something 66 00:02:54,121 --> 00:02:56,884 that's how it's got to be. 67 00:03:01,931 --> 00:03:04,904 ♪ Bad boys bad boys whatcha gonna do? ♪ 68 00:03:04,924 --> 00:03:07,077 ♪ Whatcha gonna do when they come for you? ♪ 69 00:03:07,096 --> 00:03:09,168 ♪ Bad boys bad boys whatcha gonna do? ♪ 70 00:03:09,889 --> 00:03:11,080 There she is, Jewel Robinson 71 00:03:11,100 --> 00:03:14,904 number 54820, out of Folsom Prison. 72 00:03:14,924 --> 00:03:17,117 Crime, grand theft auto. Time served, two years. 73 00:03:17,138 --> 00:03:20,061 Let's take a look at the video tape. 74 00:03:20,080 --> 00:03:22,903 (male #1 on TV) 'Officer down! Officer down! We need backup!' 75 00:03:22,924 --> 00:03:26,929 (male #2 on TV) 'Get her off of me! She's biting my.. Oh!' 76 00:03:28,970 --> 00:03:32,113 Has Jazz lost his mind? I mean, woof! 77 00:03:32,133 --> 00:03:34,966 What's wrong with her face? 78 00:03:34,987 --> 00:03:37,970 Sweetheart, it's electronically scrambled. 79 00:03:41,043 --> 00:03:44,167 Whatever. I just hope she's not toying with Jazz's emotions. 80 00:03:44,188 --> 00:03:47,041 I'd hate to see a sweet guy like that get hurt. 81 00:03:49,984 --> 00:03:51,926 Honey, up till today 82 00:03:51,946 --> 00:03:53,938 you've never had a nice thing to say about Jazz. 83 00:03:53,958 --> 00:03:56,992 Up till today, Jazz was available. 84 00:03:57,011 --> 00:03:59,143 Now that he's getting married, well forbidden fruit 85 00:03:59,163 --> 00:04:01,185 always looks more tempting, doesn't it? 86 00:04:01,206 --> 00:04:04,961 Mother, for God's sake, he's half your age. 87 00:04:08,073 --> 00:04:11,947 Well, I'm happy for Jazz. I think it is so romantic. 88 00:04:11,968 --> 00:04:13,070 I give it three weeks. 89 00:04:13,089 --> 00:04:14,200 The marriage or her parole? 90 00:04:14,221 --> 00:04:16,223 [laughing] 91 00:04:16,242 --> 00:04:19,215 Yo, whoa, whoa. That's not funny. Jazz is my best friend. 92 00:04:19,235 --> 00:04:22,018 Was. Be prepared, Will. 93 00:04:22,038 --> 00:04:24,031 Marriage brings about new priorities. 94 00:04:24,051 --> 00:04:25,182 You may find that Jazz has less time 95 00:04:25,203 --> 00:04:27,135 to spend with you once he's taken a wife. 96 00:04:27,154 --> 00:04:30,037 Oh, please, ain't no way Jazz nor me 97 00:04:30,057 --> 00:04:32,080 gonna let some honey come in between us. 98 00:04:32,100 --> 00:04:33,191 Yeah, that's what I thought too. 99 00:04:33,212 --> 00:04:35,094 When I married Vivian I lost all my friends. 100 00:04:35,113 --> 00:04:36,995 Isn't that right, honey? 101 00:04:39,117 --> 00:04:41,991 Ah...but, uh, you know 102 00:04:42,011 --> 00:04:44,033 but it wasn't like I was gonna need 'em. 103 00:04:45,275 --> 00:04:49,039 After all, I wasn't gonna have any fun anymore. 104 00:04:49,058 --> 00:04:52,002 Ah...uh, honey. 105 00:04:52,022 --> 00:04:53,153 Ah, uh, sweetheart. 106 00:04:53,174 --> 00:04:55,176 Ah, uh, uh, baby, uh.. 107 00:04:55,195 --> 00:04:57,167 Man, Uncle Phil, I knew you had a man-sized appetite 108 00:04:58,039 --> 00:04:59,221 but both feet? 109 00:05:01,173 --> 00:05:03,245 Don't worry, daddy. I'll run damage control. 110 00:05:03,264 --> 00:05:05,126 Thank you. 111 00:05:05,146 --> 00:05:08,089 Hey, well, look, I don't even care. Look, Jazz is in love. 112 00:05:08,110 --> 00:05:11,034 And I'm gonna make sure that he has the best wedding ever 113 00:05:11,054 --> 00:05:13,216 even if I got to pay for it myself. 114 00:05:16,119 --> 00:05:20,154 I mean, even though I am just a poor black man 115 00:05:20,173 --> 00:05:22,235 trying to get my edumacation. 116 00:05:24,227 --> 00:05:28,061 Forget it, Will. I am not shelling out for Jazz's wedding. 117 00:05:28,082 --> 00:05:30,095 Oh-oh, please, n-now I seem to remember 118 00:05:30,114 --> 00:05:32,316 a rather large relative of mine saying that 119 00:05:33,038 --> 00:05:35,040 "If Jazz would just find some bimbo 120 00:05:35,059 --> 00:05:36,220 "to get his mind off of Hilary 121 00:05:36,240 --> 00:05:39,054 I'd be more than happy to pay for the wedding." 122 00:05:39,074 --> 00:05:41,266 Uh, oh, well, now.. 123 00:05:41,287 --> 00:05:42,338 Way to go, Judge Banks. 124 00:05:43,058 --> 00:05:44,219 You pretend to uphold the law 125 00:05:44,239 --> 00:05:46,161 but you're gonna renege on a verbal contract? 126 00:05:46,181 --> 00:05:50,136 Well...well, she is a convict. 127 00:05:50,157 --> 00:05:53,150 I could call it a rehabilitation party and write if off. 128 00:05:53,170 --> 00:05:55,152 Hey, check it out. You're a judge. 129 00:05:55,172 --> 00:05:57,295 You can perform the ceremony. Pay yourself 25 bucks. 130 00:05:57,315 --> 00:05:59,117 - Fifty. - I don't care. 131 00:05:59,136 --> 00:06:00,307 Pay yourself a 100. It's your money. 132 00:06:00,327 --> 00:06:02,139 That's right. 133 00:06:05,333 --> 00:06:11,079 [Will imitating a woman] 'Oh, I've finally found the man of my dreams.' 134 00:06:12,280 --> 00:06:14,302 'Marry me, Carlton.' 135 00:06:21,100 --> 00:06:22,171 Very funny, Will 136 00:06:22,192 --> 00:06:23,304 but while you're playing with dolls 137 00:06:23,324 --> 00:06:25,196 I'll be securing the premises. 138 00:06:25,216 --> 00:06:28,110 I mean, we are gonna have a convict in the house. 139 00:06:30,163 --> 00:06:32,206 Hey, look, Jazz, would you relax, man? 140 00:06:32,226 --> 00:06:35,210 I can't help myself, Will. Not with Jewel due any minute. 141 00:06:35,230 --> 00:06:36,381 Oh, is she pregnant too? 142 00:06:38,334 --> 00:06:40,176 Of course not. 143 00:06:40,195 --> 00:06:42,308 I have the deepest respect for her, Mr. Banks. 144 00:06:42,328 --> 00:06:44,171 She's a class act. 145 00:06:44,191 --> 00:06:46,233 Somebody wants to know where the bride is registered. 146 00:06:46,253 --> 00:06:47,405 Gillespie Liquors. 147 00:06:50,138 --> 00:06:51,150 [doorbell rings] 148 00:06:51,171 --> 00:06:53,414 She's here. She's here! She's here! 149 00:06:57,359 --> 00:06:59,211 (Philip) Carlton! 150 00:07:00,412 --> 00:07:04,157 I also put my diamond cufflinks in a balloon and swallowed them. 151 00:07:05,320 --> 00:07:08,344 That's more than I ever wanted to know about you, Carlton. 152 00:07:08,363 --> 00:07:10,375 Okay, everybody, just relax. 153 00:07:12,269 --> 00:07:15,203 [giggling] Well, hi there, Mr. Man. 154 00:07:18,457 --> 00:07:20,400 You like my dress? 155 00:07:20,420 --> 00:07:23,373 Hilary, will you get out of my way? You're blocking my view. 156 00:07:25,255 --> 00:07:27,418 Ms. Jewel Robinson. 157 00:07:29,270 --> 00:07:31,333 - Jazzy! - Munchkin! 158 00:07:35,239 --> 00:07:36,331 There's a lot to be said 159 00:07:36,350 --> 00:07:39,213 for a woman who's been in prison a long time. 160 00:07:41,386 --> 00:07:42,428 Hey. 161 00:07:44,321 --> 00:07:45,383 Yo. 162 00:07:47,385 --> 00:07:49,378 Hello in there! 163 00:07:49,397 --> 00:07:51,239 [panting] 164 00:07:51,260 --> 00:07:53,223 Munchkin, these are the lovely people 165 00:07:53,242 --> 00:07:55,445 who've opened their home and their wallet to us. 166 00:07:55,466 --> 00:07:57,509 Hey, I'm Will, the best man. 167 00:07:58,229 --> 00:08:01,363 Oh, yeah? As far as I can see, this here is the best man. 168 00:08:01,384 --> 00:08:03,286 I love this bony butt. 169 00:08:04,268 --> 00:08:06,451 And it loves you too, my pet. 170 00:08:06,471 --> 00:08:08,513 Carlton Banks here. 171 00:08:09,234 --> 00:08:11,327 I suppose you noticed our fine collection 172 00:08:11,347 --> 00:08:13,380 of European autos in our driveway. 173 00:08:13,400 --> 00:08:16,364 I also noticed you have a very small head. 174 00:08:16,383 --> 00:08:17,454 Hey. 175 00:08:19,247 --> 00:08:20,269 Don't mind him. 176 00:08:20,289 --> 00:08:22,392 We are very happy to have you in our home. 177 00:08:22,412 --> 00:08:23,453 Thanks. 178 00:08:23,473 --> 00:08:25,356 And I guess it's true what they say 179 00:08:25,376 --> 00:08:27,288 "You can't buy good taste." 180 00:08:27,308 --> 00:08:28,390 Hey. 181 00:08:28,409 --> 00:08:29,550 Now, which one of you is the desperately 182 00:08:30,271 --> 00:08:32,294 stuck-up, self-centered, clothes horse? 183 00:08:32,315 --> 00:08:33,546 Guilty. 184 00:08:34,267 --> 00:08:35,449 Now just a minute, young lady. 185 00:08:35,469 --> 00:08:37,391 I'm sorry. 186 00:08:37,411 --> 00:08:39,303 You see, the prison therapist says 187 00:08:39,323 --> 00:08:40,455 that I should say what's on my mind 188 00:08:40,476 --> 00:08:42,328 and not keep too much bottled up. 189 00:08:42,348 --> 00:08:45,352 Otherwise I'd, you know, go out and do something stupid 190 00:08:45,372 --> 00:08:47,575 like hot-wiring a Lexus. 191 00:08:48,295 --> 00:08:51,289 Although it did get me on prime time. 192 00:08:51,309 --> 00:08:53,532 Capturing the hearts of viewers everywhere. 193 00:08:54,553 --> 00:08:57,497 I just wanna say, if you ever hurt him 194 00:08:57,518 --> 00:09:01,313 I'll hunt you down like the dog that you are and kill you. 195 00:09:03,406 --> 00:09:05,459 Well, gotta go shop for your present. 196 00:09:07,381 --> 00:09:10,495 Beautiful and nuts. You must be very proud. 197 00:09:11,397 --> 00:09:12,448 I guess. 198 00:09:12,467 --> 00:09:14,520 Well, hey, look, I've-I've got an idea. 199 00:09:14,541 --> 00:09:16,513 Jazz, why don't you take Jewel into the kitchen 200 00:09:16,533 --> 00:09:18,466 and get her, get her some grub. 201 00:09:18,485 --> 00:09:20,588 That's if tubby here hasn't eaten it all. 202 00:09:25,565 --> 00:09:27,598 [instrumental music] 203 00:09:33,385 --> 00:09:34,416 [knocking on door] 204 00:09:34,437 --> 00:09:37,361 Come in. Just trying on my wedding dress. 205 00:09:37,380 --> 00:09:39,563 Hey, Jewel, I just wanted to come and check 206 00:09:39,584 --> 00:09:41,566 and see if there's any last-minute things you needed. 207 00:09:41,587 --> 00:09:44,360 You know, a cup of coffee, a blood test. 208 00:09:45,552 --> 00:09:48,606 Actually, I thought I'd see if you could live up to your title. 209 00:09:48,625 --> 00:09:51,489 You know, best man. 210 00:09:51,509 --> 00:09:52,640 Oh, what'd you have in mind? 211 00:09:52,660 --> 00:09:54,523 Could you help me with this? 212 00:09:54,543 --> 00:09:56,585 Oh, it's already zipped up. 213 00:09:56,606 --> 00:09:59,520 I know. I want you to zip it down. 214 00:10:08,681 --> 00:10:11,655 Um...I don't think that's a good idea. 215 00:10:11,675 --> 00:10:15,480 Um, listen, oh, my cousin Hilary is right down the hall. 216 00:10:15,501 --> 00:10:17,464 - I'm gonna get Hilary. - Will, quit messing around. 217 00:10:17,484 --> 00:10:19,697 Come on. I gotta take a shower and do my hair. Now, hurry up. 218 00:10:27,546 --> 00:10:30,480 Y-you know, if-if, if somebody 219 00:10:30,501 --> 00:10:32,664 was-was to walk in here right now.. 220 00:10:37,531 --> 00:10:40,655 ...they, they might think you was hittin' on me. 221 00:10:40,675 --> 00:10:44,500 Trust me, if I was hittin' on you, you'd know it. 222 00:10:47,644 --> 00:10:48,725 Really? 223 00:10:49,446 --> 00:10:50,478 How? 224 00:10:55,503 --> 00:10:57,456 Okay. You made your point. 225 00:10:59,489 --> 00:11:01,642 [instrumental music] 226 00:11:05,597 --> 00:11:08,481 (Will) Uncle Phil, you busy? 227 00:11:08,501 --> 00:11:09,682 What's on your mind, Will? 228 00:11:10,633 --> 00:11:13,687 Um...Jewel kissed me. 229 00:11:14,700 --> 00:11:16,572 It's customary to kiss the bride. 230 00:11:16,592 --> 00:11:17,764 Oh, no, no, no, 231 00:11:18,485 --> 00:11:20,708 Uncle Phil, this was like one of them "Fatal Attraction" 232 00:11:20,728 --> 00:11:22,490 elevator scene kisses. 233 00:11:22,509 --> 00:11:24,732 You know what I'm saying? You know? 234 00:11:24,752 --> 00:11:27,536 Oh, come on. You're exaggerating, Will. 235 00:11:27,556 --> 00:11:28,777 Listen, listen, Uncle Phil, I'm telling you. 236 00:11:29,499 --> 00:11:31,692 I went up to the room to see if she needed anything, alright? 237 00:11:31,712 --> 00:11:33,685 She kissed me on my lips, alright? 238 00:11:33,705 --> 00:11:35,648 She jumped on me, and she was stuck on me. 239 00:11:35,667 --> 00:11:37,749 And I was trying to shake her off, but I couldn't get her off. 240 00:11:37,769 --> 00:11:41,785 She was like a, like a little naked Velcro midget. 241 00:11:44,770 --> 00:11:46,762 What am I gonna do, Uncle Phil? 242 00:11:46,781 --> 00:11:48,604 I guess, you've only got two choices. 243 00:11:48,625 --> 00:11:50,617 You can either tell Jazz or not. 244 00:11:50,637 --> 00:11:52,630 And you're a judge, right? 245 00:11:54,533 --> 00:11:55,764 Well, maybe this story will help you. 246 00:11:55,784 --> 00:11:59,589 You know, when I was younger, I was a pretty sexy guy. 247 00:11:59,609 --> 00:12:01,812 Look, if you're not gonna take this seriously, Uncle Phil.. 248 00:12:04,666 --> 00:12:06,786 Do you wanna hear this story? 249 00:12:06,805 --> 00:12:08,545 [sighing] 250 00:12:10,646 --> 00:12:12,645 Okay, I was driving home from a party 251 00:12:12,665 --> 00:12:13,795 with my buddy and his girlfriend. 252 00:12:13,814 --> 00:12:15,744 Now, my buddy fell asleep. 253 00:12:15,765 --> 00:12:17,565 The next thing I know 254 00:12:17,584 --> 00:12:21,684 she leans across and fastens my seat belt. 255 00:12:23,564 --> 00:12:25,564 You know what I'm saying? You know? 256 00:12:26,755 --> 00:12:28,704 Please don't do that, Uncle Phil. 257 00:12:30,774 --> 00:12:33,554 Sorry. 258 00:12:33,573 --> 00:12:35,603 Anyway, I figured that our friendship 259 00:12:35,624 --> 00:12:37,744 was strong enough to stand the truth, so we went for a beer 260 00:12:37,764 --> 00:12:39,614 and I told him everything that happened. 261 00:12:39,634 --> 00:12:41,584 Well, did-did he thank you? 262 00:12:41,603 --> 00:12:42,603 Oh, yeah. 263 00:12:42,624 --> 00:12:45,553 With a barstool on the head. 264 00:12:45,572 --> 00:12:48,632 Well, well, I mean, Jazz ain't the violent type. 265 00:12:48,653 --> 00:12:50,613 I don't think. 266 00:12:50,633 --> 00:12:52,763 Well, the point is, to be a good friend 267 00:12:52,783 --> 00:12:55,573 you have to risk losing a good friend. 268 00:12:55,592 --> 00:12:57,602 [sighs] 269 00:12:57,623 --> 00:12:59,562 I think I know what I gotta do. 270 00:12:59,581 --> 00:13:00,701 What's that? 271 00:13:00,721 --> 00:13:03,641 I got to find somebody else to talk to about this. 272 00:13:05,681 --> 00:13:06,791 [knocking on door] 273 00:13:08,762 --> 00:13:11,692 Hey, Jazz. 274 00:13:11,711 --> 00:13:12,791 How's it going, man? 275 00:13:12,811 --> 00:13:15,810 How's it going? This is the best day of my life. 276 00:13:15,830 --> 00:13:18,660 Did I thank you for everything you've done for me and Jewel? 277 00:13:18,680 --> 00:13:20,690 Well, not everything. 278 00:13:21,690 --> 00:13:23,680 I hope you two will be close. 279 00:13:24,680 --> 00:13:26,670 She touched me, Will. 280 00:13:26,690 --> 00:13:28,639 And I know she'll touch you too. 281 00:13:30,780 --> 00:13:32,660 Um, yeah, listen, a-actually, Jazz 282 00:13:32,679 --> 00:13:34,719 that's-that's kinda what I wanted to talk to you about. 283 00:13:34,740 --> 00:13:36,570 See, listen, last night-- 284 00:13:36,589 --> 00:13:37,799 She told you about our decision? 285 00:13:37,819 --> 00:13:41,629 - What decision? - The one we made last night. 286 00:13:41,650 --> 00:13:43,779 We're gonna have ten kids. 287 00:13:43,798 --> 00:13:45,698 One for every month of the year. 288 00:13:47,698 --> 00:13:49,678 And we're gonna name them all after you. 289 00:13:51,619 --> 00:13:54,589 Jazz, hey, you-you ain't got to do that, man. 290 00:13:54,609 --> 00:13:56,729 Okay, then. We'll name them Earl. 291 00:13:58,688 --> 00:14:01,617 Yeah, yeah, yeah, that's cool, Jazz. 292 00:14:01,638 --> 00:14:05,628 See, me and Jewel, we got this crazy dream. 293 00:14:05,648 --> 00:14:07,788 We're gonna keep our kids out of reform school. 294 00:14:09,788 --> 00:14:10,828 Listen, Jazz-- 295 00:14:11,547 --> 00:14:13,597 See, Will, I don't know how long 296 00:14:13,618 --> 00:14:15,627 this happiness is gonna last. 297 00:14:16,696 --> 00:14:19,606 If it's for just one day 298 00:14:19,627 --> 00:14:21,737 it's more than I've ever known before. 299 00:14:23,747 --> 00:14:26,757 So, what did you wanna talk to me about? 300 00:14:26,777 --> 00:14:28,717 Oh, I-I just wanted to thank you 301 00:14:28,737 --> 00:14:32,676 for-for picking out these lovely yellow and greenensembles. 302 00:14:32,695 --> 00:14:33,675 You're welcome. 303 00:14:33,695 --> 00:14:36,555 [instrumental music] 304 00:14:39,665 --> 00:14:42,695 Cell block 41 has arrived. 305 00:14:48,655 --> 00:14:49,815 Welcome, ladies. 306 00:14:50,535 --> 00:14:52,795 Uh, please take a moment to sign our guest book. 307 00:14:54,645 --> 00:14:56,795 And now, if I could just have your thumb.. 308 00:14:58,814 --> 00:15:02,733 You know, I resent being treated like a common thief. 309 00:15:02,754 --> 00:15:05,654 Well, you do, do you? 310 00:15:05,673 --> 00:15:07,593 Well, what kind of cold-hearted 311 00:15:07,614 --> 00:15:09,694 viscous, evil crime did you commit? 312 00:15:09,713 --> 00:15:11,743 Securities fraud. 313 00:15:11,764 --> 00:15:14,744 Really? An inside trader? 314 00:15:15,763 --> 00:15:18,573 So, are you here alone? 315 00:15:19,802 --> 00:15:22,752 Ladies and gentlemen, if you'd all please take your seats. 316 00:15:23,773 --> 00:15:25,583 And, uh, I want to thank you 317 00:15:25,603 --> 00:15:27,703 for attending this wonderful occasion. 318 00:15:28,792 --> 00:15:30,821 It's a pretty nice turnout, huh, Uncle Phil? 319 00:15:31,541 --> 00:15:32,701 Are you kidding? Jazz ain't got no friends. 320 00:15:32,722 --> 00:15:35,552 I hired these people. 321 00:15:35,571 --> 00:15:36,661 Ashley? 322 00:15:37,652 --> 00:15:39,742 [instrumental music] 323 00:15:58,651 --> 00:16:00,810 - Dearly beloved-- - Stop the wedding! 324 00:16:01,530 --> 00:16:03,600 You can't marry her, Jazz. 325 00:16:03,620 --> 00:16:05,560 We're not cousins, are we? 326 00:16:06,760 --> 00:16:08,600 Hilary, what's the meaning of this? 327 00:16:08,620 --> 00:16:09,740 I'm in love with him. 328 00:16:11,669 --> 00:16:13,729 Oh, my God. What am I saying? 329 00:16:16,639 --> 00:16:18,539 I'm going to go lie down. 330 00:16:23,588 --> 00:16:26,598 [chuckles] May I continue? 331 00:16:26,619 --> 00:16:28,559 We are gathered together to join this man 332 00:16:28,578 --> 00:16:30,538 and this woman in matrimony. 333 00:16:30,558 --> 00:16:31,737 'If there's anyone here who knows' 334 00:16:31,758 --> 00:16:33,598 'why they shouldn't be joined together' 335 00:16:33,618 --> 00:16:36,588 let them speak now or forever hold their peace. 336 00:16:36,608 --> 00:16:37,718 [clears throat] 337 00:16:42,567 --> 00:16:43,807 Some friend you are. 338 00:16:44,528 --> 00:16:46,817 I'm sorry, Jazzy. We can't get married. 339 00:16:47,536 --> 00:16:49,616 - Munchkin! - Jazz! 340 00:16:49,637 --> 00:16:50,757 Freeze! 341 00:16:53,796 --> 00:16:55,666 Munchkin, please! 342 00:16:55,686 --> 00:16:59,666 What about all our guests, and-and-and all the gifts? 343 00:16:59,686 --> 00:17:01,575 I ain't never owned anything that still had 344 00:17:01,596 --> 00:17:02,726 the serial number on it. 345 00:17:03,785 --> 00:17:06,595 Jazzy, I'm sorry. It just wouldn't work. 346 00:17:06,615 --> 00:17:08,765 Will, see if you could talk to her. 347 00:17:08,785 --> 00:17:09,795 Jazz, I can't.. 348 00:17:09,815 --> 00:17:11,775 For little Earl's sake. 349 00:17:16,545 --> 00:17:19,624 Listen, Jewel, you cannot do this to Jazz. 350 00:17:19,644 --> 00:17:21,574 Alright? Marry him, okay? 351 00:17:21,594 --> 00:17:24,604 You guys can just leave the state and put me behind you. 352 00:17:24,624 --> 00:17:25,684 Will, I can't. 353 00:17:25,705 --> 00:17:26,755 You have to. 354 00:17:26,775 --> 00:17:28,615 No, really, I can't. I'm on parole. 355 00:17:28,634 --> 00:17:30,594 I'm not allowed to leave the state. 356 00:17:33,533 --> 00:17:35,583 Damn these good looks of mine! 357 00:17:37,694 --> 00:17:42,604 Listen, now, now, Jewel, I know it's hard, okay? 358 00:17:42,623 --> 00:17:45,563 But-but you got to look beyond this charming 359 00:17:45,583 --> 00:17:46,813 sexy exterior, okay? 360 00:17:47,532 --> 00:17:49,572 'You got to see the real Will Smith.' 361 00:17:49,592 --> 00:17:52,612 I'm-I'm-I'm irresponsible, I'm unreliable, I'm immature. 362 00:17:52,632 --> 00:17:54,542 Egotistical, self-centered. 363 00:17:54,562 --> 00:17:55,592 Yeah, yeah, that's it! 364 00:17:55,612 --> 00:17:57,552 Conceited, thick-headed, spoiled. 365 00:17:57,572 --> 00:17:58,732 O-okay. That's fine. 366 00:18:00,612 --> 00:18:02,811 And on top of that, you ain't even that good-looking. 367 00:18:06,561 --> 00:18:08,531 Then, why you want me so bad? 368 00:18:08,551 --> 00:18:09,681 I don't want you. 369 00:18:09,702 --> 00:18:12,632 I only came on to you 'cause I figured you'd tell Jazz 370 00:18:12,652 --> 00:18:14,572 and then he'd call the whole thing off. 371 00:18:14,591 --> 00:18:15,741 But you couldn't even do that. 372 00:18:17,600 --> 00:18:19,540 I kissed you for nothing. 373 00:18:22,550 --> 00:18:23,680 Well, damn. 374 00:18:25,661 --> 00:18:27,741 Will, I've never met anybody 375 00:18:27,761 --> 00:18:30,791 who cares for me as much as Jazz does. 376 00:18:30,810 --> 00:18:33,769 You know, whenever we go to a nice restaurant 377 00:18:33,789 --> 00:18:35,669 he carries my tray. 378 00:18:38,609 --> 00:18:40,689 And when it's time to skip out on the check 379 00:18:40,710 --> 00:18:43,610 he always holds open the bathroom window for me. 380 00:18:44,750 --> 00:18:46,670 Well, that's Jazz for you. 381 00:18:48,689 --> 00:18:50,679 Can't you see? 382 00:18:50,699 --> 00:18:52,639 I don't deserve a man like him. 383 00:18:53,699 --> 00:18:55,619 I mean, look what he's done for me. 384 00:18:56,679 --> 00:18:58,739 Beautiful wedding gown. 385 00:18:58,759 --> 00:19:01,659 Getting married in a Bel-Air mansion. 386 00:19:03,518 --> 00:19:05,688 Do you know where my mama was married? 387 00:19:05,708 --> 00:19:06,788 No, where? 388 00:19:06,807 --> 00:19:08,747 I don't know. I was hoping you did. 389 00:19:12,797 --> 00:19:15,637 Uh, Jewel, believe me when I tell you 390 00:19:15,658 --> 00:19:17,758 you and Jazz are made for each other. 391 00:19:17,777 --> 00:19:20,676 Listen, trust me, I've known Jazz a long time 392 00:19:20,697 --> 00:19:23,617 and you are the best thing to ever happen to him. 393 00:19:25,566 --> 00:19:26,706 Will, I'm scared. 394 00:19:28,517 --> 00:19:29,767 What if it doesn't work out? 395 00:19:31,687 --> 00:19:32,787 It will. 396 00:19:32,806 --> 00:19:34,675 But what if it doesn't? 397 00:19:36,565 --> 00:19:37,685 It will. 398 00:19:45,625 --> 00:19:48,735 - But-but what if it doesn't? - It will! 399 00:19:48,756 --> 00:19:51,765 Now, look, get in there and marry that boy. 400 00:19:51,784 --> 00:19:52,764 Thanks. 401 00:19:52,784 --> 00:19:54,654 [instrumental music] 402 00:19:54,675 --> 00:19:57,515 Okay. Let's get a shot of the bridesmaids. 403 00:19:58,665 --> 00:19:59,765 [camera clicks] 404 00:20:01,524 --> 00:20:02,634 [camera clicks] 405 00:20:04,704 --> 00:20:07,644 Okay. We're back, we're back. Everything's okay. 406 00:20:07,664 --> 00:20:10,634 Bride just got a little nervous, but who wouldn't, marrying Jazz? 407 00:20:11,633 --> 00:20:12,780 May I continue? 408 00:20:12,800 --> 00:20:15,586 - Please do. - 'Good.' 409 00:20:15,606 --> 00:20:18,553 The bride and groom have prepared their own vows. 410 00:20:18,573 --> 00:20:19,669 Jazz? 411 00:20:21,792 --> 00:20:24,840 You are one jewel I never want to hock. 412 00:20:26,771 --> 00:20:29,849 Sometimes I want to bite you to see if you're really real. 413 00:20:31,658 --> 00:20:34,886 If love was craps, you'd be a seven.. 414 00:20:34,907 --> 00:20:37,833 ...if it was on the first roll. 415 00:20:37,855 --> 00:20:40,932 But if it was on the second roll and say the point was six 416 00:20:40,951 --> 00:20:43,757 you'd be a six. 417 00:20:43,778 --> 00:20:45,930 No, actually you'd be a nine 'cause I play the field 418 00:20:45,951 --> 00:20:48,868 on the second roll and make a couple extra bucks. 419 00:20:48,888 --> 00:20:51,935 Then you'd be a six on the third roll and then I'd clean up. 420 00:20:53,875 --> 00:20:55,032 I think you know what I'm trying to say. 421 00:20:55,052 --> 00:20:57,969 I love you, and you make me feel lucky. 422 00:20:59,921 --> 00:21:01,923 And now, Jewel. 423 00:21:07,977 --> 00:21:09,064 I love you, Jazzy 424 00:21:09,084 --> 00:21:11,870 and I wanna be with you always. 425 00:21:11,889 --> 00:21:14,896 Thank you for setting this little jailbird free. 426 00:21:14,916 --> 00:21:16,938 Body, mind and spirit. 427 00:21:17,179 --> 00:21:19,935 Baby, I love you. 428 00:21:19,955 --> 00:21:22,047 Alright, alright, alright. Alright, alright, alright. 429 00:21:25,034 --> 00:21:29,158 Do you, Jazz, take this woman to be your lawfully wedded wife? 430 00:21:29,179 --> 00:21:31,050 Oh, yeah. 431 00:21:33,020 --> 00:21:37,013 Do you, Jewel, take this man to be your lawfully wedded husband? 432 00:21:37,033 --> 00:21:39,075 Oh, yeah. 433 00:21:39,095 --> 00:21:40,272 By the powers vested in me 434 00:21:40,292 --> 00:21:43,259 I now pronounce you husband and wife. 435 00:21:44,296 --> 00:21:46,217 You may kiss the bride. 436 00:21:47,322 --> 00:21:49,334 [applauding] 437 00:21:51,326 --> 00:21:54,193 [instrumental music] 438 00:22:14,227 --> 00:22:15,363 Okay. Um.. 439 00:22:17,294 --> 00:22:20,332 Jewel, Jewel, Jewel, Jewel, get off me. 440 00:22:20,352 --> 00:22:22,353 Hey-hey, Jewel, I ain't-I ain't playing. 441 00:22:22,373 --> 00:22:24,345 G-g-get off me, Jewel. 442 00:22:26,397 --> 00:22:28,338 Get off of me, Jewel! 443 00:22:39,533 --> 00:22:41,555 (Will) Okay. You made your point. 32921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.