Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,804 --> 00:00:05,790
♪ Peacocks
we're marching down the field ♪
2
00:00:05,811 --> 00:00:08,858
♪ Peacocks
and we refuse to yield ♪
3
00:00:08,878 --> 00:00:11,986
♪ No one's tougher
'cause we are rougher ♪
4
00:00:12,006 --> 00:00:16,086
♪ We are the peacocks of ULA ♪♪
5
00:00:19,233 --> 00:00:21,096
See, now that's exactly
why people be
6
00:00:21,116 --> 00:00:23,130
pushing you down the steps, man.
7
00:00:23,152 --> 00:00:26,168
For your information,
I've done the peacock strut
8
00:00:26,189 --> 00:00:28,264
exactly nine minutes
before each game
9
00:00:28,284 --> 00:00:30,116
and we've won every time.
10
00:00:30,136 --> 00:00:33,395
If we beat SCU tomorrow,
ULA will be the division champs.
11
00:00:34,125 --> 00:00:36,150
- Like you care.
- Uh, now, see..
12
00:00:36,170 --> 00:00:39,217
Now, that's where you're wrong,
my little pet peeve.
13
00:00:39,236 --> 00:00:42,283
I hope that ULA
whups their butts tomorrow.
14
00:00:42,304 --> 00:00:46,272
So, the fighting peacock
within you has finally emerged.
15
00:00:46,293 --> 00:00:50,332
Oh, yes, sir. He came out
to bet $500 on the game.
16
00:00:50,353 --> 00:00:52,560
How you disappoint me.
17
00:00:52,579 --> 00:00:55,474
Well, time to open.
18
00:00:55,494 --> 00:00:57,590
Let's put on our helpful faces.
19
00:01:04,504 --> 00:01:05,719
Oh, my God!
20
00:01:16,734 --> 00:01:18,880
Who would do such a thing?
21
00:01:18,900 --> 00:01:21,859
Um, guess we could rule out
Notre Dame.
22
00:01:23,624 --> 00:01:24,847
[theme song]
23
00:01:24,867 --> 00:01:26,830
♪ Now this is a story
all about ♪
24
00:01:26,849 --> 00:01:29,680
♪ How my life got flipped ♪
turned upside-down ♪
25
00:01:29,701 --> 00:01:31,762
♪ And I'd like to take a minute
just sit right there ♪
26
00:01:31,781 --> 00:01:33,556
♪ I'll tell you
how I became the prince ♪
27
00:01:33,576 --> 00:01:35,598
♪ Of a town called Bel-Air ♪
28
00:01:43,558 --> 00:01:46,398
♪ In West Philadelphia
born and raised ♪
29
00:01:46,418 --> 00:01:48,539
♪ On the playground is where
I spent most of my days ♪
30
00:01:49,250 --> 00:01:51,232
♪ Chillin' out maxin'
relaxing all cool ♪
31
00:01:51,252 --> 00:01:53,333
♪ And all shootin' some B-ball
outside of the school ♪
32
00:01:53,352 --> 00:01:56,193
♪ When a couple of guys
who were up to no good ♪
33
00:01:56,214 --> 00:01:58,137
♪ Started makin' trouble
in my neighborhood ♪
34
00:01:58,157 --> 00:02:00,327
♪ I got in one little fight
and my mom got scared and said ♪
35
00:02:00,346 --> 00:02:03,108
♪ You're moving with your auntie
and uncle in Bel-Air ♪
36
00:02:03,127 --> 00:02:05,100
♪ I whistled for a cab
and when it came near ♪
37
00:02:05,120 --> 00:02:07,280
♪ The license plate said Fresh
and it had dice in the mirror ♪
38
00:02:07,991 --> 00:02:09,973
♪ If anything I can say
that this cab was rare ♪
39
00:02:09,993 --> 00:02:13,928
♪ But I thought nah forget it
yo homes to Bel-Air ♪
40
00:02:13,947 --> 00:02:16,137
♪ I pulled up to a house
about 7:00 or 8:00 ♪
41
00:02:16,158 --> 00:02:19,126
♪ And I yelled to the cabbie
yo homes smell you later ♪
42
00:02:19,836 --> 00:02:21,828
♪ I looked at my kingdom
I was finally there ♪
43
00:02:21,849 --> 00:02:24,847
♪ To sit on my throne
as the prince of Bel-Air ♪
44
00:02:31,800 --> 00:02:34,756
Thanks, birdman. You're the best
mascot this school ever had.
45
00:02:34,777 --> 00:02:35,918
Thank you.
46
00:02:38,822 --> 00:02:40,961
Hey, Carlton, what was Coach
Kelly talking to you about?
47
00:02:40,982 --> 00:02:42,940
Oh, he likes to consult with me
before making
48
00:02:42,959 --> 00:02:44,906
important game decisions.
49
00:02:44,927 --> 00:02:45,967
Hm, so what's it gonna be
50
00:02:45,986 --> 00:02:49,033
regular
or grape-flavored Gatorade?
51
00:02:49,054 --> 00:02:50,113
You can crack wise, Will
52
00:02:50,839 --> 00:02:52,080
but I'm an important part
of this team.
53
00:02:52,100 --> 00:02:54,088
None of those guys
will even leave the locker room
54
00:02:54,109 --> 00:02:56,086
before they rub me for luck.
55
00:02:56,106 --> 00:03:00,051
You sure they're not
just rubbing you for fun, baby?
56
00:03:00,071 --> 00:03:02,028
Rub this, Will.
57
00:03:04,147 --> 00:03:07,063
- Yo, Jazz! What's up, man?
- What's up, man?
58
00:03:07,084 --> 00:03:09,011
Hey, did your bookie
take my bet?
59
00:03:09,030 --> 00:03:11,109
You down. Five Cs on ULA.
60
00:03:11,130 --> 00:03:14,076
Ah! Pshh! You are the man.
61
00:03:14,096 --> 00:03:16,195
Now, who else could have
found out that the Mustangs'
62
00:03:16,214 --> 00:03:18,312
starting quarterback
has come down with the flu?
63
00:03:18,333 --> 00:03:21,148
It pays to have friends
at the urology lab.
64
00:03:21,168 --> 00:03:23,226
[laughs]
Oh. You know what?
65
00:03:23,246 --> 00:03:27,151
That served them SCU punks
right, messing up the peacock.
66
00:03:27,172 --> 00:03:29,180
Man, I've been cleaning
this place up all day.
67
00:03:29,200 --> 00:03:30,369
You know, you getting soft.
68
00:03:30,388 --> 00:03:32,447
The Will Smith I know
wouldn't get mad.
69
00:03:33,167 --> 00:03:34,277
He'd get even.
70
00:03:36,315 --> 00:03:38,304
You know what, Jazz?
71
00:03:38,323 --> 00:03:41,201
Tonight, you and I
will acquire a vehicle
72
00:03:41,222 --> 00:03:44,210
and we're going to acquire
the SCU statue.
73
00:03:44,229 --> 00:03:45,408
Swipe Mikey the mustang?
74
00:03:45,429 --> 00:03:48,277
Now, why would I steal something
I can't sell?
75
00:03:50,314 --> 00:03:52,353
Well, the Jazz I know
didn't need a reason
76
00:03:52,373 --> 00:03:55,371
to do something stupid.
77
00:03:55,392 --> 00:03:58,210
You right, Will.
What was I thinking?
78
00:03:58,229 --> 00:04:00,218
Yeah. Here's what
we're gonna do.
79
00:04:00,239 --> 00:04:02,187
[instrumental music]
80
00:04:02,207 --> 00:04:03,406
Daddy?
81
00:04:03,426 --> 00:04:05,335
Daddy, there's a man
under my bed
82
00:04:05,355 --> 00:04:08,353
and I didn't tell him
to hide there.
83
00:04:08,372 --> 00:04:10,331
Sweetheart, he's from
the security company.
84
00:04:10,352 --> 00:04:12,320
I'm thinking of upgrading
our alarm system.
85
00:04:12,339 --> 00:04:15,137
(Ashley)
'Hillary, there was a robbery
in our neighborhood.'
86
00:04:15,158 --> 00:04:17,147
Someone cleaned out
the entire east wing
87
00:04:17,166 --> 00:04:18,295
of the Spelling Mansion.
88
00:04:18,316 --> 00:04:23,193
Ew! How are they gonna fence
all that crushed velvet?
89
00:04:23,212 --> 00:04:26,280
Here they are, family,
three tickets to the big game!
90
00:04:26,301 --> 00:04:29,269
Oh! See what happens
when your son's the mascot?
91
00:04:29,289 --> 00:04:31,277
They're right
on the 50-yard line.
92
00:04:31,297 --> 00:04:33,246
Won't we be in the way?
93
00:04:34,415 --> 00:04:36,284
Now, if you'll excuse me
94
00:04:36,304 --> 00:04:38,402
I have to go check my head
for moult.
95
00:04:40,221 --> 00:04:41,400
You know, Will,
it wouldn't hurt
96
00:04:42,120 --> 00:04:43,289
if you did something
for your school.
97
00:04:43,308 --> 00:04:45,237
Oh, I know.
And I am, Uncle Phil.
98
00:04:45,257 --> 00:04:47,275
Tonight I'm stealing
the SCU statue.
99
00:04:47,296 --> 00:04:49,225
Don't even joke
about something like that.
100
00:04:49,244 --> 00:04:52,232
Oh, I was just kidding,
Uncle Phil.
101
00:04:52,252 --> 00:04:54,230
Well-well, hey, you,
can I borrow the station wagon?
102
00:04:54,250 --> 00:04:56,259
You know, I got a, got me
kind of a big date and I..
103
00:04:56,280 --> 00:04:58,109
[snorts]
You know?
104
00:04:58,128 --> 00:05:00,376
Oh, yeah.
Sure. Here you are, son.
105
00:05:00,397 --> 00:05:03,185
Thank you. Thank you.
106
00:05:03,205 --> 00:05:05,244
You know, Will,
illegal transportation
107
00:05:05,264 --> 00:05:08,262
of a school statue is a felony.
108
00:05:08,282 --> 00:05:11,120
Yes, sir. Thank you.
109
00:05:11,140 --> 00:05:12,329
Alright, here's the situation.
110
00:05:12,349 --> 00:05:14,258
Unless you fortify
your security system
111
00:05:14,278 --> 00:05:19,184
my guess is, within six months,
you'll all be dead.
112
00:05:19,204 --> 00:05:20,324
That's a little extreme.
113
00:05:20,344 --> 00:05:22,112
- Isn't it?
- Extreme?
114
00:05:22,132 --> 00:05:23,212
Let me tell you
about some of the things
115
00:05:23,231 --> 00:05:25,119
I've seen, Mr. Banks.
116
00:05:25,140 --> 00:05:27,259
Homes overrun
by thugs and gangs
117
00:05:27,278 --> 00:05:31,245
priceless possessions lost
forever to ruthless looters
118
00:05:31,266 --> 00:05:34,224
mangled bodies
of innocent people
119
00:05:34,243 --> 00:05:37,121
slaughtered like lambs!
120
00:05:37,142 --> 00:05:38,351
God! Where was this?
121
00:05:38,371 --> 00:05:41,169
Mortal Combatby Sega.
122
00:05:43,147 --> 00:05:45,105
(Philip)
'Alright, um,
what do you recommend?'
123
00:05:45,126 --> 00:05:47,075
This little baby right here.
124
00:05:47,094 --> 00:05:50,112
Oh, come on.
This is a bit much, isn't
it?
125
00:05:50,133 --> 00:05:52,143
I mean, Russia has fallen.
126
00:05:52,163 --> 00:05:53,303
[laughing]
127
00:05:53,323 --> 00:05:55,353
Fine, if you don't care
about the safety
128
00:05:56,073 --> 00:05:58,173
of your lovely young daughters.
129
00:05:58,193 --> 00:05:59,353
(Philip)
'Alright, alright,
alright, alright.'
130
00:06:00,073 --> 00:06:02,174
We'll take
the ultimate security package.
131
00:06:04,234 --> 00:06:05,204
Move in.
132
00:06:05,223 --> 00:06:07,333
[instrumental music]
133
00:06:09,244 --> 00:06:10,294
(Philip)
'Uh..'
134
00:06:14,194 --> 00:06:15,314
Alright, check it out,
check it out, check it out.
135
00:06:15,333 --> 00:06:18,113
So we had
our Mikey the mustang here
136
00:06:18,134 --> 00:06:20,314
wrapped up in blankets
in the back of the Volvo, right?
137
00:06:20,333 --> 00:06:23,083
So we about to jet off campus,
all of a sudden..
138
00:06:23,103 --> 00:06:24,334
Whoo!
139
00:06:24,354 --> 00:06:26,214
Like, oh, five-o!
140
00:06:26,235 --> 00:06:27,365
Right, yo,
we knew we was busted.
141
00:06:28,084 --> 00:06:32,084
Man, I saw my whole record
flash before my eyes.
142
00:06:32,104 --> 00:06:33,324
Yeah, I had to think fast,
right?
143
00:06:33,344 --> 00:06:36,234
So I put on
this real sincere face.
144
00:06:36,255 --> 00:06:38,135
Before I knew it,
I had this cop convinced
145
00:06:38,154 --> 00:06:39,314
I was Sidney Poitier's son.
146
00:06:39,334 --> 00:06:41,114
[laughing]
147
00:06:41,135 --> 00:06:43,125
Who is the man? Who is the man?
It's me!
148
00:06:43,144 --> 00:06:46,194
Y'all ain't gotta say nothing.
Now, go on. Get on, fools.
149
00:06:46,214 --> 00:06:48,245
Well, I got to go
get me a new jacket.
150
00:06:48,265 --> 00:06:51,135
If you need me,
I'll be in the lost and found.
151
00:06:54,306 --> 00:06:57,236
Hey, what's that bucking mustang
doing here?
152
00:06:57,256 --> 00:07:00,236
Well, just a little payback
to them SCU fools
153
00:07:00,256 --> 00:07:02,136
for that stunt they pulled
yesterday.
154
00:07:02,155 --> 00:07:04,225
And you said I didn't have
no school spirit.
155
00:07:04,246 --> 00:07:06,266
You must return it!
156
00:07:08,285 --> 00:07:10,326
Carlton, we're just having
a little fun, man.
157
00:07:10,346 --> 00:07:13,076
I know how much
you hate that, baby.
158
00:07:13,096 --> 00:07:16,186
Don't you understand?
SCU is going to retaliate!
159
00:07:16,206 --> 00:07:18,286
I mean, you've practically
given them an invitation
160
00:07:18,307 --> 00:07:21,247
to abscond with Percival!
161
00:07:21,266 --> 00:07:23,205
Who?
162
00:07:23,225 --> 00:07:25,336
Hello!
163
00:07:28,260 --> 00:07:30,400
Percival, our beloved peacock!
Look, Will..
164
00:07:31,125 --> 00:07:33,295
I'm holding you personally
responsible for its safety.
165
00:07:33,315 --> 00:07:35,375
Don't take your eyes off of him.
166
00:07:35,395 --> 00:07:38,179
Oh, but, Carlton, no.
167
00:07:38,199 --> 00:07:40,430
That means I'll miss
the big pep rally.
168
00:07:40,449 --> 00:07:42,228
Well, I'm sorry, Will.
169
00:07:42,248 --> 00:07:44,338
Don't do the crime
if you can't do the time.
170
00:07:44,359 --> 00:07:47,233
Now, if you'll excuse me,
I have 4000 fans
171
00:07:47,253 --> 00:07:48,318
waiting for me in the quad.
172
00:07:48,337 --> 00:07:49,493
Hand me my head.
173
00:07:50,509 --> 00:07:52,478
I'd love to.
174
00:07:54,337 --> 00:07:56,357
It's show time!
175
00:07:56,376 --> 00:07:59,411
[instrumental music]
176
00:08:01,321 --> 00:08:04,396
Come on, girls. Carlton's rally
starts in 45 minutes.
177
00:08:04,415 --> 00:08:06,314
- Uh..
- I'm sorry I overslept.
178
00:08:06,335 --> 00:08:07,471
It took forever to get to sleep.
179
00:08:07,490 --> 00:08:10,344
That guard dog
was barking all night.
180
00:08:10,365 --> 00:08:13,560
Can't he be like other dogs
and quietly lick himself?
181
00:08:15,449 --> 00:08:18,474
Look, I got this system
so that we'd all feel safe.
182
00:08:18,493 --> 00:08:22,633
Now, I just press in our code,
and we're off.
183
00:08:22,653 --> 00:08:26,401
[automated response]
'Fifty seconds to activation.'
184
00:08:26,422 --> 00:08:29,547
'Please exit the premises.'
185
00:08:29,568 --> 00:08:32,522
[dog barks]
186
00:08:32,542 --> 00:08:33,668
Maybe he wants a bone.
187
00:08:33,687 --> 00:08:36,541
- Yeah, one of ours.
- Now, wait-wait a minute now.
188
00:08:36,562 --> 00:08:39,536
What is the release command?
It's, it's something German.
189
00:08:39,556 --> 00:08:42,591
Um, strudel, uh, uh, schnitzel..
190
00:08:42,610 --> 00:08:43,755
Oh..
191
00:08:44,480 --> 00:08:45,525
Mercedes!
192
00:08:45,544 --> 00:08:47,684
[dog barking]
193
00:08:47,706 --> 00:08:51,665
- Let's try the front door.
- Good idea. Come on.
194
00:08:51,684 --> 00:08:54,548
[automated response]
'Twenty seconds to activation.'
195
00:08:54,568 --> 00:08:56,768
'Please exit the premises.'
196
00:08:58,567 --> 00:08:59,703
[dog barking]
197
00:08:59,723 --> 00:09:01,813
[door shuts]
198
00:09:01,833 --> 00:09:04,843
He's a quick little sucker,
isn't he?
199
00:09:04,864 --> 00:09:06,007
Maybe you should
shut off the alarm.
200
00:09:06,028 --> 00:09:07,947
Good idea. Okay,
let me see our code.
201
00:09:07,969 --> 00:09:11,032
- 'Ten seconds to activation.'
- Code is, uh, is..
202
00:09:11,052 --> 00:09:13,244
'Switching to final countdown.'
203
00:09:13,265 --> 00:09:16,443
- 'Ten, nine, eight.'
- Can we get the..
204
00:09:16,465 --> 00:09:20,492
- 'Seven, six, five.'
- No, I don't think that is..
205
00:09:20,513 --> 00:09:24,865
- 'Four, three, two, one.'
- Please!
206
00:09:24,886 --> 00:09:27,970
'Activating security system.'
207
00:09:33,286 --> 00:09:36,286
[buzzing]
208
00:09:36,464 --> 00:09:38,373
Uh-oh.
209
00:09:46,920 --> 00:09:48,892
- Daddy..
- Uh..
210
00:09:48,913 --> 00:09:51,116
I'll call the security company.
211
00:09:51,137 --> 00:09:54,042
Just stand still. Be still.
212
00:09:54,064 --> 00:09:57,189
It's okay. It's okay.
213
00:09:57,210 --> 00:09:59,329
- Just let me call.. Ooh!
- Ah!
214
00:09:59,350 --> 00:10:01,542
[alarm blaring]
215
00:10:01,563 --> 00:10:04,541
[automated response]
'Intruder, stay where you are.'
216
00:10:04,562 --> 00:10:06,723
'There is no escape.'
217
00:10:07,812 --> 00:10:09,847
Well, at least we're safe.
218
00:10:09,868 --> 00:10:14,011
[automated response]
'Five seconds
to automated armed response.'
219
00:10:16,308 --> 00:10:20,209
[instrumental music]
220
00:10:21,289 --> 00:10:22,600
What happened to Carlton?
221
00:10:23,356 --> 00:10:24,678
I think my Aunt Helen
dropped him on his head
222
00:10:24,698 --> 00:10:27,676
when he was a baby.
223
00:10:27,697 --> 00:10:29,816
No. I mean,
he's late for the rally.
224
00:10:29,837 --> 00:10:30,959
He usually shows up early
to help me
225
00:10:30,980 --> 00:10:33,015
with the team seating chart.
226
00:10:33,037 --> 00:10:35,124
Oh, well, he left here
about an hour ago.
227
00:10:35,145 --> 00:10:37,211
Well, he never showed.
228
00:10:37,232 --> 00:10:40,158
Oh, I got a feeling in my guts
something happened to him.
229
00:10:40,178 --> 00:10:41,426
I just know it has.
230
00:10:41,448 --> 00:10:43,472
[chuckles]
Look, coach, trust me
231
00:10:43,493 --> 00:10:46,514
Carlton wouldn't miss that game
for all the cheese in Philly.
232
00:10:46,535 --> 00:10:48,569
Well, he'll be there,
or my name ain't..
233
00:10:48,589 --> 00:10:51,704
Will!
234
00:10:51,725 --> 00:10:54,064
(narrator)
Is this the end
of our plucky mascot?
235
00:10:54,820 --> 00:10:58,208
Does this spell doom for the
fighting peacock football team?
236
00:10:58,229 --> 00:11:00,096
Stay tuned.
237
00:11:00,115 --> 00:11:02,182
Same "Fresh Prince" time
238
00:11:02,203 --> 00:11:04,374
same "Fresh Prince" channel.
239
00:11:06,451 --> 00:11:08,696
[instrumental music]
240
00:11:11,800 --> 00:11:12,881
(Will)
'It could be worse.'
241
00:11:12,900 --> 00:11:14,842
He could have been dipped
in 11 herbs
242
00:11:14,863 --> 00:11:16,735
and spices.
243
00:11:19,677 --> 00:11:23,751
Uh, 90 minutes before game time.
Any sign of Carlton?
244
00:11:23,771 --> 00:11:26,693
Well, actually, there is a sign.
245
00:11:28,886 --> 00:11:31,748
That's it. Game over.
We're dead!
246
00:11:32,880 --> 00:11:35,873
He's not exactly Vince Lombardi.
247
00:11:35,892 --> 00:11:38,815
So this how
my career's gonna end, huh?
248
00:11:38,836 --> 00:11:41,769
Well, at least,
I still have my health.
249
00:11:41,788 --> 00:11:44,651
What's that lumpy thing
on the back of your neck?
250
00:11:49,706 --> 00:11:52,909
Listen, listen, coach.
Coach, listen.
251
00:11:52,929 --> 00:11:55,681
You're sweating it
over nothing.
252
00:11:55,701 --> 00:11:57,653
The-the game is a lock.
253
00:11:57,673 --> 00:11:59,695
We found out that
the SCU starting quarterback
254
00:11:59,715 --> 00:12:00,846
came down with the Canadian flu.
255
00:12:00,867 --> 00:12:03,860
The Canadian flu?
What the hell's that?
256
00:12:03,880 --> 00:12:07,914
It's, uh, I guess it's just like
the American flu, just colder.
257
00:12:09,675 --> 00:12:10,756
Ah, hogwash!
258
00:12:10,777 --> 00:12:11,928
Every year SCU tries to put out
259
00:12:11,947 --> 00:12:14,820
some bogus rumor
about one of its star players.
260
00:12:14,840 --> 00:12:19,675
Mess up our game plan. Last year
their kicker had rickets.
261
00:12:22,968 --> 00:12:25,791
Jazz, you fed me a bad tip, man.
262
00:12:25,811 --> 00:12:28,944
I might owe your bookie $500
that I don't have!
263
00:12:28,964 --> 00:12:31,706
Tony the shovel
ain't gonna like that.
264
00:12:31,726 --> 00:12:34,699
Just ask flat-nose Gary.
265
00:12:34,719 --> 00:12:36,801
The birdman is our team's
lucky charm.
266
00:12:36,821 --> 00:12:38,863
Without him, our players
won't think they can win!
267
00:12:38,884 --> 00:12:42,748
And if they don't have it here,
they ain't gonna have it here!
268
00:12:42,768 --> 00:12:43,839
[grunts]
269
00:12:45,830 --> 00:12:49,754
And if they don't have it here,
you going to get it there.
270
00:12:50,755 --> 00:12:51,996
[mumbles]
Give me this.
271
00:12:54,800 --> 00:12:57,883
Jazz. Jazz, come here. Come
here. I know where this is.
272
00:12:57,903 --> 00:13:01,856
This is the rumpus room
of the Kappa Omega Psi sorority.
273
00:13:02,817 --> 00:13:03,999
How you know that?
274
00:13:04,719 --> 00:13:05,730
Yeah, I got me a little
rumpus
275
00:13:05,749 --> 00:13:06,800
in that room the other
night.
276
00:13:06,821 --> 00:13:08,743
You know what I'm saying?
277
00:13:08,762 --> 00:13:09,903
Hey, come on. Come on.
Let's go. Let's go.
278
00:13:09,924 --> 00:13:11,986
Yo, I-I can't go there, man.
279
00:13:12,005 --> 00:13:13,747
Why not?
280
00:13:13,767 --> 00:13:16,860
Restraining order.
It-it's a long story.
281
00:13:16,880 --> 00:13:18,912
[instrumental music]
282
00:13:18,933 --> 00:13:21,000
Thanks, but I think we'll just
stick with our old system.
283
00:13:21,716 --> 00:13:23,723
You're making a big mistake,
Mr. Banks.
284
00:13:23,742 --> 00:13:25,759
Well, we've got everything,
except for the dog.
285
00:13:25,780 --> 00:13:27,956
He seems to have chewed his way
through the fence.
286
00:13:28,681 --> 00:13:29,843
And what do we do
if he comes back?
287
00:13:29,864 --> 00:13:31,812
Yeah? Isn't he kinda dangerous?
288
00:13:31,831 --> 00:13:33,799
Only if he hasn't eaten.
289
00:13:35,796 --> 00:13:37,694
I don't know, daddy,
maybe we should have given
290
00:13:37,715 --> 00:13:38,818
the new system
a little more time.
291
00:13:38,838 --> 00:13:40,806
I know, sweetheart,
we live in a dangerous world
292
00:13:40,825 --> 00:13:41,849
and we should take precautions
293
00:13:41,868 --> 00:13:44,611
but turning our home
into a bunker
294
00:13:44,631 --> 00:13:45,644
isn't the answer.
295
00:13:45,665 --> 00:13:48,676
Right. Let's just get guns.
296
00:13:48,695 --> 00:13:50,692
You're missing the whole point,
sweetheart.
297
00:13:50,712 --> 00:13:52,531
Look, we're lucky enough
to live in an area
298
00:13:52,551 --> 00:13:54,618
where we don't have to be
obsessed with safety.
299
00:13:54,638 --> 00:13:55,651
Now, we missed Carlton's rally
300
00:13:55,671 --> 00:13:57,609
let's not miss the big game,
okay?
301
00:13:57,629 --> 00:13:59,765
- Come on, let's go.
- I'm so excited.
302
00:14:00,481 --> 00:14:01,574
I know.
303
00:14:03,453 --> 00:14:04,616
[indistinct chatter]
304
00:14:04,636 --> 00:14:06,474
My God!
305
00:14:06,493 --> 00:14:07,706
Somebody stole my Mercedes!
306
00:14:08,422 --> 00:14:08,710
[dog barking]
307
00:14:09,425 --> 00:14:12,416
[screaming]
308
00:14:12,645 --> 00:14:15,517
[laughing]
309
00:14:15,536 --> 00:14:19,501
Y-you know, you're way too nice
to be locked up in a cage.
310
00:14:19,521 --> 00:14:21,380
Does that mean
you'll let me out?
311
00:14:21,399 --> 00:14:22,552
No.
312
00:14:22,573 --> 00:14:26,409
But you're awfully cute
when you grasp at false hope.
313
00:14:37,260 --> 00:14:39,436
Look, I-I know you might
find this hard to believe
314
00:14:39,457 --> 00:14:42,299
but in high school
I was sort of a..
315
00:14:42,319 --> 00:14:44,436
- A..
- Dweeb?
316
00:14:44,455 --> 00:14:48,271
Well, I was going to say loner,
but that, too.
317
00:14:48,291 --> 00:14:51,293
Now for the first time
I'm actually part of a team.
318
00:14:51,312 --> 00:14:53,418
Don't do this to me.
319
00:14:54,135 --> 00:14:55,397
That was so moving.
320
00:14:57,155 --> 00:14:59,301
Well, I'm late for the game.
Bye!
321
00:15:01,100 --> 00:15:02,277
Amanda!
322
00:15:04,361 --> 00:15:06,233
Never mind!
323
00:15:08,366 --> 00:15:10,408
Oh, Will,
I'm so glad you're here.
324
00:15:10,427 --> 00:15:11,444
Shut up!
325
00:15:12,168 --> 00:15:13,436
Oh, yeah.
I knew you'd make it.
326
00:15:13,456 --> 00:15:15,287
Shut up!
327
00:15:15,307 --> 00:15:18,306
- Come on.
- Oh, damn!
328
00:15:18,326 --> 00:15:22,330
Uh, Will, I-I'm desperate.
Uh, take off your pants.
329
00:15:25,510 --> 00:15:27,371
I think you've taken
this jail thing
330
00:15:27,391 --> 00:15:29,555
just a little too far, buddy.
331
00:15:30,279 --> 00:15:32,382
Look, i-it's almost game time.
332
00:15:32,403 --> 00:15:33,540
You're gonna have to go
in my place.
333
00:15:33,559 --> 00:15:36,326
Well, if you think
I'm putting on that stupid suit
334
00:15:36,346 --> 00:15:37,473
you're out of your mind, man.
335
00:15:37,493 --> 00:15:40,462
Well, if you don't,
you're out 500 bucks!
336
00:15:43,441 --> 00:15:45,544
Unzip me, please.
337
00:15:45,564 --> 00:15:46,610
[grunts]
338
00:15:48,623 --> 00:15:51,511
Ooh. It gets a little funky
in there, too, huh?
339
00:15:51,530 --> 00:15:53,512
[instrumental music]
340
00:15:53,533 --> 00:15:55,677
Men, I know
this is the first time
341
00:15:55,696 --> 00:15:57,539
we've been behind at the half.
342
00:15:57,559 --> 00:15:59,553
But all we need
is four quick touchdowns!
343
00:15:59,573 --> 00:16:01,627
We'll be right back
in this thing!
344
00:16:05,435 --> 00:16:06,497
(Kelly)
He's here!
345
00:16:06,517 --> 00:16:08,651
- Yeah!
- Yeah!
346
00:16:08,671 --> 00:16:10,534
Hey, it looks bad, Carlton
347
00:16:10,554 --> 00:16:12,628
but now that you're here,
we got a chance.
348
00:16:12,648 --> 00:16:14,622
Do the peacock strut.
349
00:16:14,642 --> 00:16:16,485
On your feet, boys. Come on.
350
00:16:16,504 --> 00:16:19,620
♪ Peacocks
we're marching down the field ♪
351
00:16:19,640 --> 00:16:22,595
♪ Peacocks
and we refuse to yield ♪
352
00:16:22,615 --> 00:16:25,581
♪ No one's tougher
'cause we are rougher ♪
353
00:16:25,601 --> 00:16:28,756
♪ We are the peacocks of ULA ♪
354
00:16:29,479 --> 00:16:32,675
♪ Peacocks
we're marching down the field ♪
355
00:16:32,695 --> 00:16:34,528
♪ Peacocks.. ♪♪
356
00:16:34,547 --> 00:16:38,625
Hey, hey, hey, hey!
Hey, hey, hey!
357
00:16:38,645 --> 00:16:42,582
What the hell are you doing?
That's not the peacock strut!
358
00:16:42,603 --> 00:16:44,586
This is the peacock strut!
359
00:16:44,607 --> 00:16:47,802
♪ Peacocks
we're marching down the field ♪
360
00:16:48,523 --> 00:16:49,655
♪ Peacocks and we.. ♪♪
361
00:16:49,675 --> 00:16:52,520
Wh-wh-what, they rough you up
or something?
362
00:16:53,593 --> 00:16:54,745
Those animals!
363
00:16:54,765 --> 00:16:56,659
Well, at least you're here
and that's all that counts.
364
00:16:56,678 --> 00:16:59,613
Okay, gather around, boys.
It's time to rub the birdman!
365
00:16:59,634 --> 00:17:01,558
- Yeah!
- Hey! Hey!
366
00:17:01,577 --> 00:17:03,731
Y'all ain't rubbing
nothin' over here!
367
00:17:03,752 --> 00:17:05,625
Hey, hey. Get..
368
00:17:05,645 --> 00:17:08,691
- You! Where's Carlton?
- Hey, look.
369
00:17:08,710 --> 00:17:11,635
W-we tried to break him out,
man, but it wasn't
happening.
370
00:17:11,655 --> 00:17:12,797
- Oh..
- Oh, man..
371
00:17:12,817 --> 00:17:14,731
We're toast.
372
00:17:19,610 --> 00:17:22,825
I cannot believe
what I'm seeing!
373
00:17:22,846 --> 00:17:26,783
Boo-hoo!
Our mascot ain't here!
374
00:17:26,804 --> 00:17:29,849
You big bunch of babies!
375
00:17:30,811 --> 00:17:32,745
What about your fans?
376
00:17:32,765 --> 00:17:35,640
They got a lot
riding on this game!
377
00:17:35,659 --> 00:17:38,825
Their hopes, th-their dreams!
378
00:17:39,887 --> 00:17:41,900
Their nose.
379
00:17:42,622 --> 00:17:44,796
Hey, listen,
I'mma tell y'all one time
380
00:17:44,817 --> 00:17:45,869
and one time only.
381
00:17:45,888 --> 00:17:49,625
Mascots do not win
football games!
382
00:17:49,645 --> 00:17:51,768
Players do! Argh!
383
00:17:51,790 --> 00:17:53,713
And coaches.
384
00:17:54,654 --> 00:17:56,697
And you know what?
385
00:17:56,718 --> 00:17:58,741
You gentlemen got a choice.
386
00:17:58,761 --> 00:18:00,835
You can give up and crawl away
387
00:18:00,856 --> 00:18:04,723
like spineless, gutless losers
388
00:18:04,742 --> 00:18:06,726
or you can pull it together,
throw it down, pick it up
389
00:18:06,746 --> 00:18:10,663
strap it on, kick its butt,
and go out as champions!
390
00:18:10,683 --> 00:18:11,725
- Yeah!
- Yeah!
391
00:18:11,745 --> 00:18:14,680
This is the biggest game
you will ever play!
392
00:18:14,700 --> 00:18:16,784
- Yeah!
- Now, now, now, sure.
393
00:18:16,805 --> 00:18:17,817
Some of you may make it
to the pros
394
00:18:17,837 --> 00:18:18,939
but, come on, let's be honest.
395
00:18:18,958 --> 00:18:21,844
For most of you,
this is the end of the line!
396
00:18:21,865 --> 00:18:23,888
- Ye..
- Ye..
397
00:18:23,908 --> 00:18:25,952
No more big games,
no more free rides
398
00:18:25,971 --> 00:18:28,796
no more honeys acting like
you all that.
399
00:18:28,816 --> 00:18:30,810
Hey, let's be honest,
we don't even know
400
00:18:30,831 --> 00:18:31,913
if half of y'all gonna graduate.
401
00:18:31,933 --> 00:18:34,769
Then what you gonna do? Coach?
402
00:18:34,788 --> 00:18:37,744
That's right, you guys.
It doesn't matter what we do.
403
00:18:37,764 --> 00:18:39,863
- We're losers!
- Yeah, man.
404
00:18:39,884 --> 00:18:42,770
Wait a minute. I didn't,
I didn't, I didn't, I didn't..
405
00:18:42,790 --> 00:18:45,696
Whoa, wait, wait, wait,
okay, okay, okay.
406
00:18:45,715 --> 00:18:47,805
Here's an idea. Rub me. Rub me.
407
00:18:47,825 --> 00:18:50,751
Rub-rub the bird. Rub, rub..
408
00:18:52,721 --> 00:18:54,761
Hey, Carlton.
How'd you get out, man?
409
00:18:54,782 --> 00:18:56,633
Well, I escaped
while the housekeeper
410
00:18:56,651 --> 00:18:58,592
was changing the newspaper.
411
00:18:58,612 --> 00:19:00,612
Hey, fellas, I made it!
412
00:19:00,632 --> 00:19:02,831
- Yeah, man.
- Yeah, man.
413
00:19:03,549 --> 00:19:06,763
- What did you do to them?
- That is not important.
414
00:19:06,783 --> 00:19:09,589
The most important thing is that
you get out right there
415
00:19:09,608 --> 00:19:11,718
and you strut
like you never strat!
416
00:19:15,620 --> 00:19:17,610
♪ Peacocks we're something ♪
417
00:19:17,630 --> 00:19:20,506
♪ S-something field ♪
418
00:19:20,525 --> 00:19:23,520
♪ Peacocks
was to was peeled ♪
419
00:19:23,540 --> 00:19:26,645
♪ No one's tougher
'cause we are rougher ♪
420
00:19:26,666 --> 00:19:29,462
♪ We are the peacocks of ULA ♪
421
00:19:29,481 --> 00:19:30,636
Come on, come on, come on.
422
00:19:30,657 --> 00:19:34,458
♪ Peacocks
we're marching down the field ♪
423
00:19:34,477 --> 00:19:37,472
♪ Peacocks
and we refuse to yield ♪
424
00:19:37,492 --> 00:19:40,507
♪ No one's tougher
'cause we are rougher ♪
425
00:19:40,528 --> 00:19:43,603
♪ We are the peacocks of ULA ♪♪
426
00:19:48,339 --> 00:19:50,419
Man, this victory party's weak.
427
00:19:51,404 --> 00:19:53,464
That's because we lost, Jazz.
428
00:19:55,415 --> 00:19:59,366
And thanks to you, I might have
a date with Tony the shovel!
429
00:19:59,385 --> 00:20:02,301
Well, I hope you learned
your lesson about gambling.
430
00:20:03,457 --> 00:20:05,427
[chuckles]
431
00:20:05,447 --> 00:20:07,487
Okay, Jazz, check it out,
check it out, check it out.
432
00:20:07,506 --> 00:20:09,377
Because you're my homey, right,
I'm gonna give you
433
00:20:09,398 --> 00:20:11,448
a five-minute head-start
before I chase you down
434
00:20:11,467 --> 00:20:14,413
and drop-kick
your little coconut head.
435
00:20:14,433 --> 00:20:16,232
Fair enough.
436
00:20:21,209 --> 00:20:22,448
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
437
00:20:22,468 --> 00:20:25,447
Come on, Carlton, cheer up, man.
We only lost by one point.
438
00:20:25,467 --> 00:20:27,386
Yo, that was
a hell of a comeback.
439
00:20:27,407 --> 00:20:30,425
Man, y-you should be proud
as a peacock.
440
00:20:30,445 --> 00:20:32,385
We played a good game.
441
00:20:32,405 --> 00:20:34,354
I'm just thinking about someone.
442
00:20:35,403 --> 00:20:37,192
Amanda?
443
00:20:37,211 --> 00:20:38,241
Yeah.
444
00:20:38,261 --> 00:20:40,360
I'll probably
never see her again.
445
00:20:42,380 --> 00:20:46,378
Well, I-I'll-I'll bet you $500
you'll see her again.
446
00:20:48,296 --> 00:20:50,225
You're on, mister.
447
00:20:54,213 --> 00:20:55,283
Carlton?
448
00:20:55,303 --> 00:20:57,292
Ching-ching!
449
00:21:02,459 --> 00:21:06,218
Amanda! Does this mean
what I think it means?
450
00:21:06,238 --> 00:21:08,446
Yes, Carlton.
I've come to gloat.
451
00:21:08,466 --> 00:21:10,386
Ha! We won!
452
00:21:10,407 --> 00:21:13,245
[laughing]
Well, bye!
453
00:21:13,264 --> 00:21:15,203
Wait a minute. T-that's it?
454
00:21:15,223 --> 00:21:17,452
I-I-I thought
we had something special.
455
00:21:18,173 --> 00:21:22,181
Dear Carlton,
it would never work between us.
456
00:21:22,200 --> 00:21:24,466
You're a peacock. I'm a mustang.
457
00:21:24,486 --> 00:21:29,303
Can you imagine what
our children would be like?
458
00:21:29,324 --> 00:21:32,382
What, uh, powerful hind legs
with a colorful tail?
459
00:21:35,502 --> 00:21:38,500
Well, then I guess
this is goodbye.
460
00:21:38,520 --> 00:21:40,553
Just until we graduate.
461
00:21:41,579 --> 00:21:43,774
I'll wait for you.
462
00:21:43,795 --> 00:21:45,796
And I'll cut back on dating.
463
00:21:57,818 --> 00:21:58,824
Hey, hey, Carlton.
464
00:21:58,845 --> 00:21:59,963
Look, Will, I know if two people
465
00:21:59,984 --> 00:22:01,844
like each other,
it shouldn't matter
466
00:22:01,863 --> 00:22:04,109
where they go to school,
but the truth is, it does.
467
00:22:04,129 --> 00:22:08,163
Alas, fate has conspired
to keep us apart.
468
00:22:08,184 --> 00:22:12,045
That's beautiful, man.
I just want my $500, man.
469
00:22:14,160 --> 00:22:15,156
Ching-ching!
470
00:22:15,176 --> 00:22:18,255
[instrumental music]
471
00:22:21,365 --> 00:22:23,235
He's a quick little sucker,
isn't he?
472
00:22:23,254 --> 00:22:24,352
Oh!
473
00:22:30,266 --> 00:22:33,589
(male #1)
'And there you have it, ladies
and gentleman, only for..'
474
00:22:34,322 --> 00:22:37,391
[instrumental music]
35328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.