Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,967 --> 00:00:04,835
[instrumental music]
2
00:00:10,800 --> 00:00:11,983
- Morning, y'all.
- Morning.
3
00:00:12,004 --> 00:00:14,872
- Happy Halloween!
- Good morning.
4
00:00:14,891 --> 00:00:17,989
What is this bill, Vivian,
$2000 for flowers?
5
00:00:18,009 --> 00:00:19,944
Oh, that's for Trevor's
perpetual care.
6
00:00:19,964 --> 00:00:23,112
- What?
- He was Hilary'sfiance.
7
00:00:23,835 --> 00:00:26,000
Oh, they get you comin',
they get you goin'.
8
00:00:27,102 --> 00:00:29,017
I can't believe
it's been two months
9
00:00:29,037 --> 00:00:31,063
since Trevor's bungee accident.
10
00:00:31,083 --> 00:00:33,138
Thank God,
Hilary seems to be doing better.
11
00:00:33,860 --> 00:00:36,998
For a while there
she seemed so crushed.
12
00:00:37,018 --> 00:00:38,983
Not any more than Trevor.
13
00:00:42,101 --> 00:00:45,129
Hilary is just exhibiting
that old Banks resiliency. Hm!
14
00:00:45,150 --> 00:00:48,920
Why, if you ask me,
I'd say she's back to normal.
15
00:00:48,939 --> 00:00:50,172
Whatever that is.
16
00:00:52,157 --> 00:00:54,112
Guess who I'm going out with
tonight?
17
00:00:54,133 --> 00:00:56,980
- Who, sweetheart?
- Trevor.
18
00:00:59,075 --> 00:01:00,980
[theme song]
19
00:01:01,000 --> 00:01:03,156
♪ Now this is a story
all about how ♪
20
00:01:03,177 --> 00:01:05,974
♪ My life got flipped
turned upside-down ♪
21
00:01:05,994 --> 00:01:08,060
♪ And I'd like to take a minute
just sit right there ♪
22
00:01:08,080 --> 00:01:09,142
♪ I'll tell you
how I became the prince ♪
23
00:01:09,162 --> 00:01:11,177
♪ Of a town called Bel-Air ♪
24
00:01:20,040 --> 00:01:22,225
♪ In West Philadelphia
born and raised ♪
25
00:01:22,246 --> 00:01:25,103
♪ On the playground is where
I spent most of my days ♪
26
00:01:25,124 --> 00:01:27,109
♪ Chillin' out maxin'
relaxin' all cool ♪
27
00:01:27,129 --> 00:01:29,997
♪ And all shootin' some B-ball
outside of the school ♪
28
00:01:30,016 --> 00:01:32,161
♪ When a couple of guys
who were up to no good ♪
29
00:01:32,182 --> 00:01:34,157
♪ Started makin' trouble
in my neighborhood ♪
30
00:01:34,178 --> 00:01:37,085
♪ I got in one little fight
and my mom got scared and said ♪
31
00:01:37,105 --> 00:01:39,180
♪ You're movin' with your auntie
and uncle in Bel-Air ♪
32
00:01:39,201 --> 00:01:41,236
♪ I whistled for a cab
and when it came near ♪
33
00:01:41,255 --> 00:01:44,142
♪ The license plate said Fresh
and it had dice in the mirror ♪
34
00:01:44,162 --> 00:01:46,198
♪ If anything I can say
that this cab was rare ♪
35
00:01:46,219 --> 00:01:50,209
♪ But I thought nah forget it
yo homes to Bel-Air ♪
36
00:01:50,229 --> 00:01:53,267
♪ I pulled up to a house
about 7:0 or 8:00 ♪
37
00:01:53,286 --> 00:01:56,184
♪ And I yelled to the cabbie
yo homes smell you later ♪
38
00:01:56,205 --> 00:01:58,240
♪ I looked at my kingdom
I was finally there ♪
39
00:01:58,259 --> 00:02:02,099
♪ To sit on my throne
as the prince of Bel-Air ♪♪
40
00:02:09,098 --> 00:02:12,126
Uh, Hil, Hil, listen, um..
41
00:02:12,145 --> 00:02:15,153
About you dating Trevor..
42
00:02:15,174 --> 00:02:18,242
Oh, gosh, how can I
put this gently? Um..
43
00:02:18,261 --> 00:02:20,386
Yeah, well, I can't, he's dead!
44
00:02:20,408 --> 00:02:22,343
Will, Hilary's
been through a lot.
45
00:02:22,362 --> 00:02:24,407
I'm sure she has
a rational explanation
46
00:02:24,427 --> 00:02:25,420
for what she's saying.
47
00:02:26,142 --> 00:02:27,275
Of course, I do.
48
00:02:27,295 --> 00:02:30,444
There's a TV psychic
who can channel Trevor's spirit.
49
00:02:33,360 --> 00:02:35,355
Okay, I owe you one.
50
00:02:35,376 --> 00:02:39,236
His name is Skorpius
and I've arranged for aseance.
51
00:02:39,255 --> 00:02:41,361
Hilary, sweetheart,
you don't really believe
52
00:02:41,381 --> 00:02:43,366
in thisseancemumbo-jumbo,
do you?
53
00:02:43,386 --> 00:02:47,226
Believe in it?
I spent $300 for it.
54
00:02:47,247 --> 00:02:49,423
Honey, you spent $300
on aseance?
55
00:02:49,443 --> 00:02:51,478
Not on theseance,
for theseance.
56
00:02:51,497 --> 00:02:54,244
I needed a new hat.
57
00:02:54,265 --> 00:02:57,414
The $1000 Skorpius is charging,
I just put on daddy's gold card.
58
00:02:57,434 --> 00:02:59,369
Now I can say goodbye
to Trevor.
59
00:02:59,388 --> 00:03:00,471
[chuckles]
60
00:03:02,245 --> 00:03:03,378
I don't know, if you ask me,
it would be cheaper
61
00:03:03,398 --> 00:03:04,501
to just dig him up.
62
00:03:06,416 --> 00:03:09,304
Skorpius says I need to bring
at least four loved ones
63
00:03:09,324 --> 00:03:11,539
to create enough psychic
energy to reach Trevor.
64
00:03:12,262 --> 00:03:13,556
So, what do you guys say?
65
00:03:14,276 --> 00:03:17,445
I say, thank God,
I'm not a loved one.
66
00:03:19,341 --> 00:03:20,453
You don't understand!
67
00:03:20,473 --> 00:03:23,571
Trevor's bungee accident
left everything up in the air.
68
00:03:28,523 --> 00:03:30,458
I need closure.
69
00:03:30,479 --> 00:03:32,605
Oh, I, for one, would be happy
to go with you.
70
00:03:33,326 --> 00:03:37,457
And I'm sure everyone else here
would, too, wouldn't we?
71
00:03:37,478 --> 00:03:40,445
Oh, I-I gotta um,
go do my-my costume.
72
00:03:40,464 --> 00:03:41,577
- I-I'll help you.
- Yeah.
73
00:03:41,597 --> 00:03:43,422
Me, too!
74
00:03:43,442 --> 00:03:45,447
I can't believe you people.
75
00:03:45,468 --> 00:03:47,514
How can you do this to me?
76
00:03:51,384 --> 00:03:54,652
I guess we're just not
a close family anymore.
77
00:03:55,383 --> 00:03:58,381
[sobbing]
'I guess Hilary's wellbeing'
78
00:03:58,402 --> 00:04:01,540
just is not important.
79
00:04:01,559 --> 00:04:05,439
I guess nobody cares for her
the way I do..
80
00:04:10,564 --> 00:04:12,458
[sobbing]
I'll go with you, Aunt Viv.
81
00:04:12,479 --> 00:04:14,684
I can go to my party later,
okay?
82
00:04:14,704 --> 00:04:17,502
Alright, alright, alright,
I'm onboard.
83
00:04:22,505 --> 00:04:24,710
But it'll cut into
my trick-or-treating time!
84
00:04:28,489 --> 00:04:29,732
Oh, alright.
85
00:04:31,468 --> 00:04:33,493
Come on, Will,
let's go tell Hilary.
86
00:04:34,596 --> 00:04:36,631
Learn from me, child.
87
00:04:40,681 --> 00:04:41,764
[doorbell rings]
88
00:04:41,785 --> 00:04:43,509
(Geoffrey)
Oh, yes.
89
00:04:43,528 --> 00:04:45,724
The little kiddies have arrived.
90
00:04:45,745 --> 00:04:47,670
Oh, how I adore dressing up
91
00:04:47,690 --> 00:04:51,560
for those adorable little ghosts
and goblins every year.
92
00:04:56,552 --> 00:04:57,715
- Trick..
- Rawr!
93
00:04:57,735 --> 00:04:58,808
[screaming]
94
00:04:58,829 --> 00:05:01,807
Hey, you forgot your candy!
95
00:05:01,826 --> 00:05:05,555
[laughing]
96
00:05:10,759 --> 00:05:13,787
[Geoffrey laughing]
97
00:05:14,871 --> 00:05:16,796
Geoffrey.
98
00:05:16,816 --> 00:05:19,713
It's Halloween, it's
supposed
to be fun for the children.
99
00:05:19,732 --> 00:05:21,828
Oh, tell it to Barney.
100
00:05:28,756 --> 00:05:30,801
[growling]
101
00:05:30,821 --> 00:05:32,666
Hi, Will.
102
00:05:32,917 --> 00:05:34,762
Oh, boy, I love this.
103
00:05:34,781 --> 00:05:37,679
Halloween, the only night in a
year a black man can walk around
104
00:05:37,700 --> 00:05:39,855
in this neighborhood with
a mask on and not get arrested.
105
00:05:45,751 --> 00:05:49,721
Oh, what a night!
I made a killing, 26 Milky Ways.
106
00:05:49,740 --> 00:05:51,926
And the Democrats say
there's a recession.
107
00:05:53,690 --> 00:05:54,954
What are you supposed to be?
108
00:05:54,975 --> 00:05:57,802
Oh. My idol, Macaulay Culkin.
109
00:05:59,896 --> 00:06:01,771
Hey, you know why he's my idol?
110
00:06:01,791 --> 00:06:04,809
Why, 'cause y'all
the same height?
111
00:06:04,830 --> 00:06:05,943
No, because his movies
have grossed
112
00:06:05,963 --> 00:06:08,760
over a half a billion
dollars
worldwide.
113
00:06:08,781 --> 00:06:12,931
Not to mention,
he's one heck of an actor.
114
00:06:12,951 --> 00:06:17,784
Let's go, everyone. I don't
wanna keep Trevor waiting.
115
00:06:17,804 --> 00:06:19,919
What's the rush?
Ain't like he goin' nowhere.
116
00:06:22,997 --> 00:06:26,035
[thunder rumbling]
117
00:06:27,037 --> 00:06:28,882
I hate LA smog.
118
00:06:31,881 --> 00:06:32,923
Where's Will?
119
00:06:32,943 --> 00:06:34,959
[screaming]
120
00:06:36,070 --> 00:06:38,858
I'm sorry,
I-I'm stupid, I'm stupid.
121
00:06:39,961 --> 00:06:42,868
[laughing]
122
00:06:42,888 --> 00:06:44,843
Oh, this is fine, isn't it?
123
00:06:46,096 --> 00:06:48,944
[door creaking]
124
00:06:50,097 --> 00:06:53,867
Oh, we got to get one of
them
in the girls' locker room.
125
00:06:59,903 --> 00:07:02,881
Wow, this place
is really creepy.
126
00:07:02,901 --> 00:07:07,002
I know. Who would put
a deco table on a Persian rug?
127
00:07:08,917 --> 00:07:10,070
Skorpius!
128
00:07:11,052 --> 00:07:14,050
Hello! Is anybody here?
129
00:07:17,018 --> 00:07:19,965
I am Skorpius the Magnificent.
130
00:07:19,984 --> 00:07:22,080
I see all.
131
00:07:22,100 --> 00:07:25,138
I know all.
132
00:07:25,159 --> 00:07:27,154
Who are you?
133
00:07:27,174 --> 00:07:29,179
We have an appointment,
Skorpius, we're the Banks--
134
00:07:29,198 --> 00:07:32,146
Stop, don't tell me.
135
00:07:32,167 --> 00:07:35,115
Oh, you're the Banks family.
136
00:07:35,134 --> 00:07:36,948
Wow!
137
00:07:39,986 --> 00:07:41,220
[gasping]
138
00:07:41,240 --> 00:07:44,257
I love when a man
pulls my chair out.
139
00:07:46,013 --> 00:07:47,086
Come, come, sit.
140
00:07:47,105 --> 00:07:48,258
I want to sit close to the door.
141
00:07:48,981 --> 00:07:50,164
(Will)
That was decent.
that was decent.
142
00:07:50,183 --> 00:07:51,246
Yeah, well.
143
00:07:54,234 --> 00:07:56,059
[gasping]
144
00:07:56,078 --> 00:07:57,211
Nice shot.
145
00:07:59,007 --> 00:08:00,150
Now
146
00:08:00,169 --> 00:08:04,139
make ready to contact
the spirits.
147
00:08:05,112 --> 00:08:06,255
Seem like somebody made contact
148
00:08:06,276 --> 00:08:08,271
with one too many spirits,
you know?
149
00:08:10,196 --> 00:08:14,066
Mr. Skorpius, do you really
think you can reach Trevor?
150
00:08:14,086 --> 00:08:16,282
If he's up there,
I'll find him.
151
00:08:16,302 --> 00:08:18,217
Hey, look, Skorpius,
check it out, while you up there
152
00:08:18,237 --> 00:08:20,142
why don't you see
if you can find Marvin Gaye
153
00:08:20,162 --> 00:08:22,127
and find out
what was really goin' on?
154
00:08:22,146 --> 00:08:23,158
[laughing]
155
00:08:23,180 --> 00:08:25,265
That was a good one.
156
00:08:25,284 --> 00:08:28,182
I will now make contact
157
00:08:28,203 --> 00:08:30,298
with Trevor Collins.
158
00:08:30,318 --> 00:08:32,353
Everyone join hands.
159
00:08:36,193 --> 00:08:39,402
Spirit guides, I summon you.
160
00:08:40,123 --> 00:08:42,368
This humble earthly vessel
awaits.
161
00:08:42,388 --> 00:08:45,246
Fill me with your essence.
162
00:08:45,266 --> 00:08:47,211
[Skorpius groaning]
163
00:08:47,232 --> 00:08:50,220
Seem like some medium ain't
paid their electric bill,
huh?
164
00:08:51,281 --> 00:08:54,219
I'm getting a message
from the spirits.
165
00:08:54,240 --> 00:08:58,271
Oh, they wish me to tell you,
"Shut your pie hole."
166
00:08:58,290 --> 00:09:00,405
Oh, oh..
167
00:09:00,425 --> 00:09:03,443
I feel a presence in the room.
168
00:09:03,463 --> 00:09:06,280
A tall, good-looking man
169
00:09:06,301 --> 00:09:09,480
whose life
revolves around news.
170
00:09:10,201 --> 00:09:11,334
[gasping]
171
00:09:11,354 --> 00:09:14,311
That's Trevor!
I know his vibration!
172
00:09:16,328 --> 00:09:18,413
[wind howling]
173
00:09:18,433 --> 00:09:21,377
Trevor, I think about you
constantly.
174
00:09:21,396 --> 00:09:24,379
- And I, about you.
- Oh.
175
00:09:24,399 --> 00:09:26,382
I wish I could see you.
176
00:09:26,402 --> 00:09:29,376
I wish I could see you, too.
177
00:09:31,238 --> 00:09:34,252
I thought they was boring
when he was alive.
178
00:09:34,272 --> 00:09:36,525
Trevor, now that we can talk
179
00:09:37,245 --> 00:09:38,297
there's something
I've wanted to ask you
180
00:09:38,318 --> 00:09:39,449
since the day you died.
181
00:09:39,469 --> 00:09:43,394
Oh, of course, Hilary,
ask me anything.
182
00:09:43,413 --> 00:09:45,536
Do you know where I left
my black suede purse?
183
00:09:47,319 --> 00:09:49,372
Your black suede purse?
184
00:09:49,391 --> 00:09:51,363
Well, now, let me think.
185
00:09:51,383 --> 00:09:53,406
Ooh. Whoa, uh..
186
00:09:53,426 --> 00:09:55,428
Oh, please!
187
00:09:55,449 --> 00:09:56,480
Come on, man,
I could be sucking on
188
00:09:56,501 --> 00:09:58,483
some honey neck bone right now,
yeah?
189
00:09:58,503 --> 00:10:00,365
Whoa!
190
00:10:00,385 --> 00:10:02,538
Oh, the connection is fading.
191
00:10:03,269 --> 00:10:05,532
I'm losing it, I'm losing it!
192
00:10:05,551 --> 00:10:08,504
Oh, like you ever had it. Oh..
193
00:10:08,526 --> 00:10:12,440
- Come back..
- Yes, Trevor, don't go.
194
00:10:12,459 --> 00:10:14,372
Ooh! Ooh!
195
00:10:15,404 --> 00:10:17,377
Trevor has left the building.
196
00:10:20,580 --> 00:10:24,454
I didn't get a chance
to say goodbye.
197
00:10:24,474 --> 00:10:26,367
Couldn't we try again?
198
00:10:26,388 --> 00:10:28,561
I couldn't possibly
traverse the void again.
199
00:10:28,580 --> 00:10:32,474
Uh, tonight, that is. Of course,
there's always tomorrow.
200
00:10:32,495 --> 00:10:36,480
[scoffs]
And miss "Saved By The Bell?"
I don't think so.
201
00:10:36,500 --> 00:10:39,314
Oh, then let's have a look-see.
202
00:10:40,545 --> 00:10:42,498
Ah..
203
00:10:42,518 --> 00:10:46,363
You know,
I could fit you in around 7:00
204
00:10:46,382 --> 00:10:49,396
right between
the exorcism and step class.
205
00:10:49,417 --> 00:10:52,510
- Daddy?
- Uh, no, I-I don't think so.
206
00:10:52,530 --> 00:10:55,504
And I think I'd like
my $1000 back, please.
207
00:10:55,524 --> 00:10:59,579
Oh, I'm terribly sorry, but
the spirits don't give refunds.
208
00:11:01,631 --> 00:11:04,605
[Will mumbling]
209
00:11:04,625 --> 00:11:08,579
Listen, uh, Scrupulous, um
210
00:11:08,600 --> 00:11:11,404
I think you should just give my
uncle his money back, you know?
211
00:11:11,424 --> 00:11:14,388
We all had a good laugh,
but this whole thing is bogus
212
00:11:14,407 --> 00:11:15,548
and you, sir, are a fake.
213
00:11:15,569 --> 00:11:16,651
[Skorpius gasps]
214
00:11:17,370 --> 00:11:20,594
Nobody calls me the F-word.
215
00:11:20,615 --> 00:11:23,629
[gibberish]
216
00:11:30,448 --> 00:11:32,530
[scatting]
217
00:11:33,551 --> 00:11:35,623
From this day forward
218
00:11:35,643 --> 00:11:39,628
you will bring evil
to all those in your presence.
219
00:11:39,648 --> 00:11:44,494
You will end up alone
and forever hexed!
220
00:11:44,515 --> 00:11:46,508
I placed a curse on you.
221
00:11:49,661 --> 00:11:51,463
[chuckles]
222
00:11:51,484 --> 00:11:53,567
[instrumental music]
223
00:11:53,586 --> 00:11:56,690
The whole thing
gave me the creeps,
Geoffrey.
224
00:11:57,411 --> 00:11:59,564
Do you really think
a person can be cursed?
225
00:11:59,583 --> 00:12:01,666
How do you think
I ended up here?
226
00:12:04,589 --> 00:12:06,632
Hey, y'all, check it out,
I got me a party to hit.
227
00:12:06,653 --> 00:12:09,486
So, uh, if I hook up
with some babe tonight
228
00:12:09,507 --> 00:12:11,529
I promise to practice safe hex.
229
00:12:11,549 --> 00:12:12,560
Ah!
230
00:12:13,701 --> 00:12:17,586
This isn't funny, Will.
You ruined myseance.
231
00:12:17,606 --> 00:12:20,449
Forget theseance,
he may have ruined our lives
232
00:12:20,469 --> 00:12:21,681
once this hex kicks in.
233
00:12:21,701 --> 00:12:23,543
Cut it out, Carlton.
234
00:12:23,564 --> 00:12:26,448
And there's no such thing as a..
235
00:12:26,467 --> 00:12:27,638
Oh, my God.
236
00:12:27,659 --> 00:12:30,603
Carlton, what's that hideous
thing growing out of your neck?
237
00:12:30,622 --> 00:12:33,576
- What, what? Where, where?
- Hold on, hold on, hold on.
238
00:12:33,596 --> 00:12:36,529
Hold on, hold on. Ah, ah..
239
00:12:36,550 --> 00:12:39,684
Oh. Never mind,
it's just your head.
240
00:12:43,709 --> 00:12:46,593
Hey, Hil, look.
241
00:12:46,612 --> 00:12:50,577
Trust me, wherever Trevor is,
he loves you and he misses you.
242
00:12:50,598 --> 00:12:53,551
[scoffs]
What about the hex?
243
00:12:53,572 --> 00:12:56,495
Look, Macaulay,
there's no such thing as a hex!
244
00:12:56,514 --> 00:12:57,686
[telephone ringing]
245
00:12:57,707 --> 00:12:59,529
I'll get it.
246
00:13:00,539 --> 00:13:01,591
Hello?
247
00:13:01,612 --> 00:13:02,783
Yes, this is he.
248
00:13:04,554 --> 00:13:07,718
What? Is this
some kind of a joke?
249
00:13:07,739 --> 00:13:09,561
'Oh, that's preposterous!'
250
00:13:09,581 --> 00:13:11,754
You're-you're right,
I will talk to my lawyer.
251
00:13:13,607 --> 00:13:15,529
Philip, what is it?
252
00:13:15,548 --> 00:13:18,522
The DA says he has proof
that I took bribes.
253
00:13:18,542 --> 00:13:19,623
- What?
- How?
254
00:13:19,643 --> 00:13:21,585
I've been suspended
from the bench.
255
00:13:21,606 --> 00:13:24,740
My reputation is destroyed,
I'm ruined!
256
00:13:24,760 --> 00:13:27,774
[screaming]
257
00:13:31,769 --> 00:13:34,623
[instrumental music]
258
00:13:38,738 --> 00:13:40,810
Mornin', Uncle Phil.
259
00:13:40,829 --> 00:13:42,822
Did you talk to your lawyer yet?
260
00:13:43,544 --> 00:13:44,655
I'm through, Will.
261
00:13:44,674 --> 00:13:47,588
I don't know why,
but the DA has it in for me.
262
00:13:47,608 --> 00:13:49,570
I could get ten years.
263
00:13:49,590 --> 00:13:51,693
Uncle Phil,
you're innocent, man.
264
00:13:52,834 --> 00:13:56,639
Dad, I just want you to know
that regardless of what happens
265
00:13:56,660 --> 00:13:58,693
I'll always be at your side.
266
00:14:01,706 --> 00:14:04,699
Carlton, what the hell
happened to your hair?
267
00:14:04,719 --> 00:14:07,783
Oh, no, you don't.
I'm not falling for that again.
268
00:14:12,700 --> 00:14:13,802
Oh, my hair!
269
00:14:13,822 --> 00:14:16,655
I look like a snow cone!
What happened?
270
00:14:17,656 --> 00:14:18,808
Ah. The hex.
271
00:14:18,828 --> 00:14:20,880
Oh, Carlton, that's not it.
272
00:14:21,600 --> 00:14:22,822
That gold stuff you sprayed
on your hair, it must have
273
00:14:22,843 --> 00:14:25,696
done something to your hair.
Now, just-just-just wash it out.
274
00:14:25,717 --> 00:14:28,600
- I did, last night!
- 'Help! Help!'
275
00:14:28,619 --> 00:14:29,690
Ashley.
276
00:14:29,711 --> 00:14:32,615
Help, somebody turn it off!
277
00:14:32,634 --> 00:14:33,655
Ah!
278
00:14:44,889 --> 00:14:47,813
What do you mean that was out?
That was in!
279
00:14:47,834 --> 00:14:49,857
What's going on?
I heard screams!
280
00:14:49,877 --> 00:14:52,710
Ashley was attacked
by the tennis-ball machine.
281
00:14:53,911 --> 00:14:55,773
Ooh! Oh, thank goodness.
282
00:14:55,793 --> 00:14:56,924
For a moment there I thought
you'd found
283
00:14:57,645 --> 00:14:59,748
those Polaroids of me in a tutu.
284
00:15:01,872 --> 00:15:04,925
New Year's Eve,
a fellow gets crazy.
285
00:15:05,926 --> 00:15:07,668
You alright, sweetheart?
286
00:15:07,688 --> 00:15:08,779
I think I sprained my ankle
287
00:15:08,799 --> 00:15:10,712
and my big tournament
is tomorrow.
288
00:15:10,733 --> 00:15:12,825
Why would the machine
go haywire like that?
289
00:15:12,845 --> 00:15:14,868
It's the you-know-what.
290
00:15:14,888 --> 00:15:17,872
I'm telling you, dad, it's gonna
pick us off one by one
291
00:15:17,892 --> 00:15:21,937
until we all end up
on "Unsolved Mysteries."
292
00:15:21,956 --> 00:15:24,679
Would you just shut up
with this hex?
293
00:15:24,699 --> 00:15:26,932
I mean, it's all just
one big coincidence.
294
00:15:26,952 --> 00:15:28,784
[knocking on door]
295
00:15:34,742 --> 00:15:36,774
- Can I help you?
- Are you Geoffrey Butler?
296
00:15:36,795 --> 00:15:38,708
Yes, I am.
297
00:15:38,727 --> 00:15:41,770
And you must be
the woman of my dreams.
298
00:15:41,791 --> 00:15:43,834
You are!
299
00:15:44,945 --> 00:15:46,768
[gasps]
Oh!
300
00:15:46,788 --> 00:15:48,960
Geoffrey Butler,
I'm agent Wanda Davis
301
00:15:48,979 --> 00:15:50,772
Immigration and Naturalization.
302
00:15:50,793 --> 00:15:51,884
You're in this country
illegally.
303
00:15:51,904 --> 00:15:54,798
- Uncle Phil!
- No buts, Butler.
304
00:15:54,818 --> 00:15:56,880
(Wanda)
You're being deported.
Let's go!
305
00:15:56,900 --> 00:15:57,982
Oh, God!
306
00:15:58,001 --> 00:16:00,774
The hex has gone international.
307
00:16:00,795 --> 00:16:01,846
Geoffrey, Geoffrey,
don't you worry
308
00:16:01,866 --> 00:16:02,967
I'll get you
the best lawyer in town.
309
00:16:02,987 --> 00:16:05,840
I don't need a lawyer!
310
00:16:05,860 --> 00:16:09,896
What I need is a judge
who can be bought off, like you!
311
00:16:09,917 --> 00:16:13,010
I was framed,
I tell you, framed!
312
00:16:13,731 --> 00:16:14,863
This is all your fault.
313
00:16:14,882 --> 00:16:16,864
[mumbles]
Now, come on, Carlton.
314
00:16:16,884 --> 00:16:18,737
Now, I don't know
what's going on around here
315
00:16:18,757 --> 00:16:21,790
but it don't have nothing to do
with no stupid hex!
316
00:16:21,811 --> 00:16:23,804
Uh, isn't that right,
Uncle Phil?
317
00:16:23,824 --> 00:16:26,908
I don't know
what to believe anymore, Will.
318
00:16:26,927 --> 00:16:28,979
Come on, Uncle Phil,
not you, too!
319
00:16:29,000 --> 00:16:30,783
[Vivian screams]
320
00:16:30,802 --> 00:16:32,864
Vivian! Vivian!
321
00:16:35,798 --> 00:16:38,001
- Jazz!
- Ew!
322
00:16:39,764 --> 00:16:42,848
- Philip, do something!
- Hey, dad.
323
00:16:42,868 --> 00:16:44,870
You know, now that
I'm going to be in the
family
324
00:16:44,890 --> 00:16:46,973
maybe we could talk
about my trust fund.
325
00:16:47,933 --> 00:16:49,781
What did you say?
326
00:16:49,801 --> 00:16:51,036
Jazz and I are getting married.
327
00:16:51,056 --> 00:16:53,939
Over his dead body.
328
00:16:53,959 --> 00:16:56,851
Excuse me, but doesn't
anybody care what I think?
329
00:16:56,871 --> 00:16:58,850
(all)
No!
330
00:16:58,870 --> 00:16:59,944
Well, Jazz does.
331
00:16:59,964 --> 00:17:02,877
And that's why
I've fallen for him.
332
00:17:02,897 --> 00:17:07,135
To think, all these years
I never appreciated you.
333
00:17:07,859 --> 00:17:09,115
I love you, snookums.
334
00:17:09,134 --> 00:17:11,916
Right back at you, Hilakums.
335
00:17:12,147 --> 00:17:13,954
- Pshh.
- Pshh.
336
00:17:16,987 --> 00:17:19,910
I'll be in the kitchen
throwing up.
337
00:17:19,930 --> 00:17:22,079
We're gonna name our first son
after you, daddy.
338
00:17:22,100 --> 00:17:25,113
By the way, I thought
we could get started
tonight.
339
00:17:25,133 --> 00:17:26,228
[chuckles]
340
00:17:26,950 --> 00:17:28,024
That's it!
341
00:17:30,165 --> 00:17:32,053
[screams]
342
00:17:35,136 --> 00:17:38,028
This is all your fault!
You got us all hexed!
343
00:17:38,047 --> 00:17:41,050
I want you packed
and out of here by tonight!
344
00:17:41,070 --> 00:17:43,219
But w-w-wait, wait a minute.
Aunt Viv, what are..
345
00:17:43,241 --> 00:17:46,113
- Out!
- Aunt Viv, wait a minute.
346
00:17:46,132 --> 00:17:48,040
This is me.
347
00:17:48,060 --> 00:17:51,163
Your little Willie, you
know,
the adorable, charismatic
348
00:17:51,185 --> 00:17:54,097
sometimes troublesome,
yet overall wonderful young man
349
00:17:54,116 --> 00:17:55,331
you've grown to love.
350
00:17:55,351 --> 00:17:57,280
Don't throw me out, Aunt
Viv.
Listen, listen.
351
00:17:57,301 --> 00:18:01,127
I'll go back to Skorpius and
I'll get us all un-hexed, okay?
352
00:18:02,170 --> 00:18:05,193
[Hilary chuckling]
353
00:18:05,214 --> 00:18:06,318
Hurry.
354
00:18:08,278 --> 00:18:10,146
Hurry.
355
00:18:13,178 --> 00:18:14,433
'Hurry!'
356
00:18:15,156 --> 00:18:18,189
[instrumental music]
357
00:18:34,399 --> 00:18:36,338
That's strange.
358
00:18:36,357 --> 00:18:37,351
[doorbell rings]
359
00:18:37,372 --> 00:18:39,461
It's open, mother. Come on in.
360
00:18:44,341 --> 00:18:48,358
- Who are you?
- Will Smith. Skorpius?
361
00:18:48,378 --> 00:18:51,532
That's my last name.
I'm Ralph Skorpius.
362
00:18:51,553 --> 00:18:53,541
What are you doing in my house?
363
00:18:53,561 --> 00:18:56,544
It's me, remember? The vampire.
364
00:18:58,472 --> 00:19:00,621
You remember theseance,
the hex, the..
365
00:19:01,345 --> 00:19:02,590
[scatting]
366
00:19:02,609 --> 00:19:06,536
Listen, take anything you want,
just don't hurt me.
367
00:19:06,557 --> 00:19:09,509
[chuckles]
Look, man, I didn't come here
to start no trouble.
368
00:19:09,530 --> 00:19:11,588
Uh, I just wanna apologize.
369
00:19:13,445 --> 00:19:16,468
Uh, what happened
to this place, man?
370
00:19:16,488 --> 00:19:18,487
[laughs]
What happened to you?
371
00:19:18,507 --> 00:19:20,435
Anything you see here is yours.
372
00:19:20,455 --> 00:19:21,600
Hey, look.
373
00:19:21,621 --> 00:19:23,620
Please, take it all.
374
00:19:25,638 --> 00:19:29,495
Hey, look, Skorpius, man, um..
375
00:19:29,514 --> 00:19:31,653
Look, I don't know
what's going on here, alright?
376
00:19:31,674 --> 00:19:33,633
Look, I just,
I just came to ask you
377
00:19:33,653 --> 00:19:35,722
to break the hex, alright, man?
378
00:19:35,742 --> 00:19:37,740
I'm begging you, man!
379
00:19:39,527 --> 00:19:41,586
[sobbing]
Why are you playing with me?
380
00:19:43,544 --> 00:19:47,632
I-I, I-I-I think
I'm-I'm losing my family, man.
381
00:19:47,652 --> 00:19:49,761
I think I'm losing my mind.
382
00:19:49,782 --> 00:19:52,574
Why you can't
just break the hex, man?
383
00:19:53,627 --> 00:19:54,782
Break the hex!
384
00:19:56,752 --> 00:19:58,790
I don't want no vase, man.
385
00:19:58,810 --> 00:20:01,813
I just want you
to break the hex, alright?
386
00:20:02,827 --> 00:20:04,675
Break the hex!
387
00:20:07,687 --> 00:20:09,897
Break the hex, man.
388
00:20:09,917 --> 00:20:12,699
Can you break the hex?
389
00:20:12,920 --> 00:20:14,918
Break the hex..
390
00:20:17,931 --> 00:20:20,683
Break the hex, man.
391
00:20:20,703 --> 00:20:23,977
Why you can't break the hex,
man?
392
00:20:24,701 --> 00:20:26,760
- Break the hex.
- Will!
393
00:20:26,779 --> 00:20:29,942
- Break the hex!
- Will, Will, wake up!
394
00:20:29,964 --> 00:20:32,012
Will, you were having
a nightmare.
395
00:20:34,753 --> 00:20:35,918
[chuckles]
396
00:20:35,939 --> 00:20:39,032
Carlton, y-your hair.
397
00:20:39,051 --> 00:20:41,954
Hey, what kind of dream
were you having, mister?
398
00:20:44,816 --> 00:20:46,031
Carlton, man, oh, man.
399
00:20:46,051 --> 00:20:48,954
Listen, we-we was all hexed
and everything.
400
00:20:48,975 --> 00:20:50,080
E-e-everything was going
wrong
401
00:20:50,099 --> 00:20:53,101
and the-the whole family
was turning against me.
402
00:20:54,859 --> 00:20:56,888
Oh, it was a nightmare, man.
403
00:20:58,024 --> 00:21:00,112
Uh, it was so real!
404
00:21:00,132 --> 00:21:03,124
Well, I'm gonna go have
some breakfast. Wanna go?
405
00:21:03,144 --> 00:21:06,117
Uh, oh, yeah, breakfast,
that's right.
406
00:21:06,137 --> 00:21:08,045
- Uh, with our family, right?
- Yeah.
407
00:21:08,066 --> 00:21:10,055
Yeah, let's get to our family.
408
00:21:15,005 --> 00:21:17,074
- Morning, y'all.
- 'Morning.'
409
00:21:17,095 --> 00:21:19,064
- Happy Halloween!
- Good morning.
410
00:21:19,084 --> 00:21:22,197
What is this bill, Vivian,
$2000 for flowers?
411
00:21:22,216 --> 00:21:24,094
That's for Trevor's
perpetual care.
412
00:21:24,115 --> 00:21:27,038
- What?
- He was Hilary's fiance.
413
00:21:27,057 --> 00:21:29,126
(Philip)
'They get you comin',
they get you goin'.'
414
00:21:29,147 --> 00:21:31,145
I can't believe
it's been two months
415
00:21:31,165 --> 00:21:33,204
since Trevor's bungee accident.
416
00:21:33,224 --> 00:21:35,122
Hey, hey, hey,
hey, wait a second, guys.
417
00:21:35,142 --> 00:21:38,115
Hey, let's talk about
something else here, alright?
418
00:21:38,134 --> 00:21:40,203
(Vivian)
'Thank God, Hilary
seems to be feeling better.'
419
00:21:40,224 --> 00:21:44,050
'For a while there
she seemed so crushed.'
420
00:21:44,069 --> 00:21:46,098
Not any more than Trevor.
421
00:21:48,058 --> 00:21:51,201
Hey, hey, hey, listen.
How about those Lakers, huh?
422
00:21:51,221 --> 00:21:54,103
Hilary is just exhibiting
that old Banks resiliency.
423
00:21:54,122 --> 00:21:55,308
Why, if you ask me
424
00:21:55,329 --> 00:21:57,377
I'd say she's practically
back to normal.
425
00:21:58,100 --> 00:21:59,175
- Whatever that is.
- Whatever that is.
426
00:21:59,194 --> 00:22:01,203
Ah!
427
00:22:01,223 --> 00:22:03,231
Guess who I'm going out with
tonight?
428
00:22:03,253 --> 00:22:05,311
No, no, no, no.
429
00:22:05,331 --> 00:22:07,320
Uh, let me out, let me out!
430
00:22:07,340 --> 00:22:11,267
- Who, sweetheart?
- Ronnie, Bobby, Ricky, Mike?
431
00:22:13,224 --> 00:22:14,349
Trevor.
432
00:22:14,370 --> 00:22:20,396
No-o-o!
433
00:22:23,369 --> 00:22:24,443
(male #1)
'In five, four, three, two.'
434
00:22:24,463 --> 00:22:27,265
But it will cut
into my trick or treats..
435
00:22:29,273 --> 00:22:30,367
Here we go.
436
00:22:30,389 --> 00:22:32,528
But it will cut
into my trick or treats..
437
00:22:33,251 --> 00:22:34,446
I can't.
438
00:22:34,466 --> 00:22:36,384
I'm just gonna
say my line and go.
439
00:22:37,519 --> 00:22:40,381
[laughing]
440
00:22:42,399 --> 00:22:45,572
(Carlton)
I can't get it out.
I cannot get it out.
441
00:22:45,593 --> 00:22:47,390
-Come on, one more..
-Hold on, hold on.
442
00:22:47,410 --> 00:22:50,323
[instrumental music]
31928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.