Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,434 --> 00:00:04,288
[instrumental music]
2
00:00:05,450 --> 00:00:08,465
[baby cooing]
3
00:00:13,505 --> 00:00:16,480
[baby screams]
4
00:00:26,335 --> 00:00:29,280
[baby screams]
5
00:00:29,300 --> 00:00:30,482
Philip, did you get too close?
6
00:00:30,502 --> 00:00:33,427
I don't know, Vivian,
is 4 feet too close?
7
00:00:33,447 --> 00:00:36,482
Nicky, honey,
daddy won't hurt you.
8
00:00:36,503 --> 00:00:38,446
What is it about me
that baby doesn't like?
9
00:00:38,466 --> 00:00:42,333
Is it my beard? 'Cause if it
is I'll shave it off right now.
10
00:00:42,352 --> 00:00:44,595
Don't you dare, I love
the way that beard feels.
11
00:00:45,317 --> 00:00:47,470
Hm, I'm surprised you remember.
12
00:00:48,583 --> 00:00:51,498
Sweetheart, it hasn't
been that long
13
00:00:51,518 --> 00:00:54,423
since we've made love,
has it?
14
00:00:54,442 --> 00:00:56,485
Five months this Tuesday.
15
00:00:58,559 --> 00:01:00,402
Thin walls.
16
00:01:01,364 --> 00:01:02,596
Look, I'm sorry, honey.
17
00:01:02,616 --> 00:01:05,361
I'll make it better, I promise.
18
00:01:05,381 --> 00:01:08,456
I hope so, there are priests
laughing at me.
19
00:01:08,475 --> 00:01:11,550
Could I have breakfast in
the family room, Geoffrey?
20
00:01:11,570 --> 00:01:13,594
I'll get the wheelbarrow, sir.
21
00:01:17,490 --> 00:01:19,614
- Morning, Master William.
- Hey.
22
00:01:19,634 --> 00:01:22,418
Aunt Viv, Uncle Phil out
there grumbling
23
00:01:22,438 --> 00:01:23,590
something about getting
his tubes tied.
24
00:01:23,610 --> 00:01:25,503
Ah, he's bluffing.
25
00:01:27,457 --> 00:01:28,579
[indistinct]
26
00:01:28,599 --> 00:01:31,383
♪ Aah DJ Nicky Nicky Nicky ♪
27
00:01:31,403 --> 00:01:32,585
♪ Nicky in the house ♪♪
28
00:01:32,605 --> 00:01:34,428
'Yeah, now get up.'
29
00:01:34,449 --> 00:01:36,463
Oh, man, Aunt Viv
30
00:01:36,483 --> 00:01:38,456
this kid is sprouting.
31
00:01:38,475 --> 00:01:40,669
Hey, you know, another month,
he'll be bigger than Carlton.
32
00:01:42,482 --> 00:01:44,425
I cannot believe
that you and Carlton
33
00:01:44,445 --> 00:01:46,488
are moving into your own place.
34
00:01:46,508 --> 00:01:48,682
Seems like just yesterday
when I was wiping
35
00:01:48,702 --> 00:01:50,635
the tears from his eyes.
36
00:01:50,656 --> 00:01:52,650
Oh, no, that was yesterday,
Aunt Viv, I told you that boy
37
00:01:52,670 --> 00:01:54,603
wasn't ready
for "Jurassic Park"yet.
38
00:01:56,676 --> 00:01:58,449
Well, honey, you and Carlton
39
00:01:58,468 --> 00:02:00,452
will look out for each
other,
won't you?
40
00:02:00,473 --> 00:02:01,605
Oh, come on, absolutely,
Aunt Viv
41
00:02:01,624 --> 00:02:02,705
we got each other back.
42
00:02:02,726 --> 00:02:05,611
Great, great, great,
you two just be careful.
43
00:02:05,630 --> 00:02:08,715
There are a lot of sick,
demented perverts out there.
44
00:02:08,735 --> 00:02:10,568
Greetings, all.
45
00:02:13,493 --> 00:02:14,655
(both)
Pssshhh!
46
00:02:16,700 --> 00:02:18,493
Hello, Jazz.
47
00:02:18,513 --> 00:02:20,596
I brought a gift
for baby Dicky.
48
00:02:20,616 --> 00:02:22,479
- Nicky, Nicky.
- Yeah.
49
00:02:23,700 --> 00:02:25,714
Whatever,
I know it's five months late
50
00:02:25,734 --> 00:02:28,689
but I wanted to find
just the right thing.
51
00:02:28,709 --> 00:02:31,623
This is very sweet
of you, Jazz, thank you.
52
00:02:38,556 --> 00:02:41,761
You know, Ms. Banks,
since you had that baby
53
00:02:41,781 --> 00:02:43,755
there's something
different about you.
54
00:02:50,666 --> 00:02:52,569
Look here, Will.
55
00:02:52,588 --> 00:02:54,712
Thank you, Jazz,
very much.
56
00:02:54,733 --> 00:02:57,758
It's a baby pillow,
isn't it beautiful?
57
00:02:57,778 --> 00:02:59,721
Oh, yeah.
58
00:03:02,596 --> 00:03:05,561
Jazz, this thing says
Wendy Beth on it.
59
00:03:06,762 --> 00:03:08,625
So? When you buy
a wallet doesn't it
60
00:03:08,645 --> 00:03:10,658
have someone else's
picture in it first?
61
00:03:12,763 --> 00:03:14,826
Jazz, you stole this pillow.
62
00:03:14,845 --> 00:03:16,708
It's the thought that counts.
63
00:03:20,605 --> 00:03:21,717
[screaming]
64
00:03:23,580 --> 00:03:24,752
[theme song]
65
00:03:24,772 --> 00:03:26,815
♪ Now this is a story
all about ♪
66
00:03:26,835 --> 00:03:29,700
♪ How my life got flipped
turned upside-down ♪
67
00:03:29,720 --> 00:03:31,834
♪ And I'd like to take a
minute just sit right there ♪
68
00:03:31,855 --> 00:03:33,798
♪ I'll tell you how I became
the prince of a town ♪
69
00:03:33,817 --> 00:03:35,590
♪ Called Bel-Air ♪
70
00:03:36,653 --> 00:03:37,845
[instrumental music]
71
00:03:43,784 --> 00:03:46,649
♪ In West Philadelphia
born and raised ♪
72
00:03:46,669 --> 00:03:48,823
♪ On the playground is where
I spent most of my days ♪
73
00:03:48,842 --> 00:03:50,905
♪ Chillin' out maxin'
relaxin' all cool ♪
74
00:03:51,626 --> 00:03:53,750
♪ And all shootin' some b-ball
outside of the school ♪
75
00:03:53,771 --> 00:03:55,845
♪ When a couple of guys
who were up to no good ♪
76
00:03:55,865 --> 00:03:57,908
♪ Started makin' trouble
in my neighborhood ♪
77
00:03:58,629 --> 00:04:00,803
♪ I got in one little fight
and my mom got scared and said ♪
78
00:04:00,822 --> 00:04:03,677
♪ You're moving with your
aunty and uncle in Bel-Air ♪
79
00:04:03,698 --> 00:04:05,701
♪ I whistled for a cab
and when it came near ♪
80
00:04:05,721 --> 00:04:07,844
♪ The license plate said fresh
and it had dice in the mirror ♪
81
00:04:07,863 --> 00:04:10,658
♪ If anything I can say
that this cab was rare ♪
82
00:04:10,679 --> 00:04:11,751
♪ But I thought
nah forget it ♪
83
00:04:11,771 --> 00:04:13,905
♪ Yo homes to Bel-Air ♪
84
00:04:13,925 --> 00:04:17,661
♪ I pulled up to a house
about seven or eight ♪
85
00:04:17,680 --> 00:04:19,904
♪ And I yelled to the cabby
yo homes smell you later ♪
86
00:04:19,924 --> 00:04:21,937
♪ I looked at my kingdom
I was finally there ♪
87
00:04:21,958 --> 00:04:24,833
♪ To sit on my throne
as the prince of Bel-Air ♪
88
00:04:24,853 --> 00:04:27,898
[music continues]
89
00:04:32,895 --> 00:04:36,792
- Hi, daddy. Bye, daddy.
- Whoa, whoa, whoa, precious.
90
00:04:36,813 --> 00:04:37,945
- Where are you going?
- To the mall, see ya.
91
00:04:37,964 --> 00:04:40,838
Hold it! Sweetheart, come here.
92
00:04:41,850 --> 00:04:43,923
Today's Saturday, baby.
93
00:04:43,944 --> 00:04:46,970
Why don't you and I, uh,
do something together, huh?
94
00:04:46,989 --> 00:04:48,912
Like what?
95
00:04:50,716 --> 00:04:54,823
Like, we could go to the mall.
96
00:04:54,843 --> 00:04:57,848
Daddy, all my friends
are at the mall.
97
00:04:57,867 --> 00:05:00,872
Do you know what would happen
if I showed up with my
father?
98
00:05:02,786 --> 00:05:05,831
What? You'd be banned
for life from the Gap?
99
00:05:09,947 --> 00:05:12,822
No, mom, no, school don't
start for another week.
100
00:05:12,842 --> 00:05:15,025
Oh, yeah, the apartment
is great.
101
00:05:15,046 --> 00:05:17,050
Yes, it's in a safe
neighborhood, mom.
102
00:05:17,770 --> 00:05:21,015
Oh, check it out, the candy
store actually sells candy.
103
00:05:24,902 --> 00:05:27,796
Ye-Yeah, mom, I know
how proud you are of me
104
00:05:27,817 --> 00:05:29,019
that I'm going to college.
105
00:05:31,784 --> 00:05:33,868
Come on, don't do this, mom,
you know how this affects me.
106
00:05:37,002 --> 00:05:39,856
Yeah, it's like a dream
come true for both of us.
107
00:05:42,992 --> 00:05:44,855
I love you, too, mommy.
108
00:05:45,997 --> 00:05:47,068
Bye, bye.
109
00:05:48,923 --> 00:05:51,036
[crying]
110
00:05:51,056 --> 00:05:52,909
Kender petroleum up three
and a eighth.
111
00:05:52,929 --> 00:05:54,923
- What I'd tell you big guy?
- You called it, son.
112
00:05:54,943 --> 00:05:57,096
Vectrocom industries down,
third day in a row.
113
00:05:57,116 --> 00:05:58,969
- The merger killed them.
- Yeah.
114
00:05:58,988 --> 00:06:00,891
Good thing we got out
when we did, huh?
115
00:06:07,102 --> 00:06:08,905
I'm gonna miss you, son.
116
00:06:12,011 --> 00:06:13,924
Oh, did you say something, dad?
117
00:06:15,917 --> 00:06:17,991
I don't want you to move
out.
118
00:06:18,010 --> 00:06:20,915
- Sorry, dad, I have to go.
- No, you don't.
119
00:06:20,935 --> 00:06:23,920
Will says I do, he says it's
time for me to leave the nest
120
00:06:23,940 --> 00:06:26,925
become independent,
and have sex with girls.
121
00:06:28,077 --> 00:06:30,891
Safe sex, mind you,
but lots of it!
122
00:06:31,994 --> 00:06:33,967
Excuse me!
123
00:06:33,988 --> 00:06:35,099
Is this what you've been
telling my boy?
124
00:06:35,119 --> 00:06:36,993
- What?
- That life is one big orgy?
125
00:06:37,013 --> 00:06:38,996
- I know.
- College is hard work, son!
126
00:06:39,016 --> 00:06:41,139
Followed by a family which
is even more hard work!
127
00:06:41,158 --> 00:06:43,012
And a teenage daughter
who doesn't want
128
00:06:43,032 --> 00:06:44,955
to be seen with you
in public! And a wife!
129
00:06:44,975 --> 00:06:46,177
A wife who won't let you
anywhere near her!
130
00:06:46,198 --> 00:06:49,123
And a butler, a butler who
may
be the father of your child!
131
00:06:49,143 --> 00:06:51,186
- And a gardener! A gardener.
- Dad! Dad!
132
00:07:03,966 --> 00:07:07,142
Will, Will, I can't bear
to see him like this.
133
00:07:07,163 --> 00:07:09,226
That's why we moving
so we don't have to.
134
00:07:11,078 --> 00:07:13,092
Will, look at him,
he needs me.
135
00:07:13,113 --> 00:07:16,128
No, I don't, I don't need
either one of you.
136
00:07:16,147 --> 00:07:20,233
There's a silver lining
on my dark cloud, Hilary.
137
00:07:22,107 --> 00:07:23,218
I'm sorry. Hilary Banks?
138
00:07:25,162 --> 00:07:27,996
You know, fate works
in mysterious ways.
139
00:07:28,017 --> 00:07:29,109
For years, I've been
trying to get her
140
00:07:29,128 --> 00:07:31,011
to move out of the house,
and now
141
00:07:31,032 --> 00:07:34,057
when I'm gonna be alone
she is my salvation.
142
00:07:34,077 --> 00:07:37,153
So you two, you two go on
with your little lives.
143
00:07:37,173 --> 00:07:40,017
My Hilary needs me.
144
00:07:43,243 --> 00:07:46,138
Okay, everybody, guess what.
145
00:07:51,056 --> 00:07:54,071
Okay, I can see you're stumped.
146
00:07:55,282 --> 00:07:58,066
I'm getting married.
147
00:07:58,087 --> 00:07:59,239
To Trevor!
148
00:08:01,032 --> 00:08:03,106
Ooh, Hilary, what is this?
149
00:08:03,125 --> 00:08:04,317
Hilary's marrying Trevor.
150
00:08:05,039 --> 00:08:07,283
Oh, come on, don't tease me!
151
00:08:07,302 --> 00:08:10,307
Mother, it's true!
152
00:08:10,327 --> 00:08:12,060
When did he propose?
153
00:08:12,080 --> 00:08:13,091
This morning as he was
leaving
154
00:08:13,112 --> 00:08:14,234
the pool house.
155
00:08:15,245 --> 00:08:17,218
I mean, this morning
on the phone.
156
00:08:21,116 --> 00:08:23,159
You certainly ain't wasting
no time getting a gown.
157
00:08:23,179 --> 00:08:26,314
Mom and dad bought this
for me when I hit puberty.
158
00:08:26,333 --> 00:08:29,088
One down, three to go!
159
00:08:31,091 --> 00:08:32,303
Oh, Philip, you alright?
160
00:08:32,324 --> 00:08:34,187
You look like you're in shock.
161
00:08:34,207 --> 00:08:37,222
Shock? Oh, no, it figures.
162
00:08:37,241 --> 00:08:39,125
Oh! Here's the best part.
163
00:08:39,145 --> 00:08:41,128
I asked Trevor
to officially propose to me
164
00:08:41,148 --> 00:08:44,173
during his slice of LA segment
on tomorrow's news.
165
00:08:44,194 --> 00:08:47,279
That way all of Los Angeles
can share in our happiness.
166
00:08:48,221 --> 00:08:50,124
Oh!
167
00:08:56,183 --> 00:08:58,276
Hilary, sweetheart,
you know, I-I think
168
00:08:58,297 --> 00:09:01,141
there may be a question
that you should ask
yourself.
169
00:09:01,161 --> 00:09:02,323
I already did.
170
00:09:02,344 --> 00:09:04,297
I'm going to register
at Tiffany's.
171
00:09:07,322 --> 00:09:09,345
No, no, sweetheart.
172
00:09:10,368 --> 00:09:12,161
Are you in love with Trevor?
173
00:09:12,180 --> 00:09:15,325
What's love got to do with it?
I'm having a wedding!
174
00:09:18,180 --> 00:09:21,225
Hey, back off, Ike,
we're having a wedding.
175
00:09:21,246 --> 00:09:22,277
Let's go do the invitation list.
176
00:09:22,296 --> 00:09:24,210
- Oh, mommy!
- 'Way to go, sis.'
177
00:09:24,230 --> 00:09:25,402
The guy's a prince.
178
00:09:27,406 --> 00:09:29,469
I can't believe she's
going to marry that jerk!
179
00:09:30,190 --> 00:09:31,301
Trevor's not a jerk.
180
00:09:31,321 --> 00:09:33,235
He's a superficial,
self-centered
181
00:09:33,256 --> 00:09:35,339
teleprompter reading airhead.
182
00:09:35,358 --> 00:09:38,253
Sounds like a match to me.
183
00:09:38,274 --> 00:09:40,317
My little girl
is leaving me.
184
00:09:40,336 --> 00:09:42,310
Are you gonna be alright
big guy, because I could
stay
185
00:09:42,330 --> 00:09:44,333
here and help you through
this rocky time.
186
00:09:45,465 --> 00:09:47,428
I'll be fine.
187
00:09:47,449 --> 00:09:49,392
Well then, we out, then.
188
00:09:50,454 --> 00:09:52,428
- Bye, dad.
- Take care.
189
00:09:56,464 --> 00:09:59,239
[instrumental music]
190
00:10:01,502 --> 00:10:04,396
- Hey, thanks a lot.
- So, if you take package 'D.'
191
00:10:04,416 --> 00:10:08,293
You get basic cable,
three premiums and..
192
00:10:08,314 --> 00:10:09,486
...the lust channel.
193
00:10:15,385 --> 00:10:18,390
Uh, Carlton, how do you feel
about the lust channel?
194
00:10:18,410 --> 00:10:21,455
I think it's 24 hours
of shallow, pointless nudity.
195
00:10:22,518 --> 00:10:24,491
You heard the bird,
we'll take it.
196
00:10:29,408 --> 00:10:31,301
You'll be hooked up
tomorrow.
197
00:10:31,321 --> 00:10:32,523
Thank you, Mr. Smith.
198
00:10:34,377 --> 00:10:37,342
Ahh, you heard that,
right, "Mr. Smith!"
199
00:10:37,362 --> 00:10:40,337
This boy gettin' some
respect around here.
200
00:10:40,356 --> 00:10:42,490
Will, I've met the woman
of my dreams.
201
00:10:42,511 --> 00:10:44,514
Word. I didn't know
Rupaul lived in LA.
202
00:10:47,509 --> 00:10:49,492
See, one of my duties
as mascot
203
00:10:49,512 --> 00:10:52,347
is to walk around and greet
people on campus.
204
00:10:52,366 --> 00:10:54,350
So, I'm doing my thing,
and this wise guy starts
205
00:10:54,370 --> 00:10:56,403
messing with my plumage.
206
00:10:56,424 --> 00:10:59,359
Then, she came to my rescue
207
00:10:59,378 --> 00:11:02,443
5 feet 11 inches
of feminine firepower.
208
00:11:04,376 --> 00:11:08,383
[chuckles]
I bet she could
toss me around this room.
209
00:11:10,467 --> 00:11:12,591
Hope it works out
for you, buddy.
210
00:11:12,610 --> 00:11:15,495
Whoa, Will,
she's crazy about me!
211
00:11:15,515 --> 00:11:17,588
- What makes you think that?
- Get this.
212
00:11:17,609 --> 00:11:19,603
She said she's looking forward
to seeing me again.
213
00:11:21,515 --> 00:11:22,596
So, no one's ever said that
to me before
214
00:11:22,618 --> 00:11:25,542
except my dentist.
You were right, Will.
215
00:11:25,562 --> 00:11:27,456
We're on our own
three hours, and my life's
216
00:11:27,476 --> 00:11:29,399
already taken a turn
for the better.
217
00:11:29,658 --> 00:11:32,473
Well, let freedom ring.
218
00:11:32,494 --> 00:11:33,656
[doorbell rings]
219
00:11:38,533 --> 00:11:40,653
Hey, Mr. Gorodetsky.
220
00:11:40,673 --> 00:11:42,602
I thought I said no pets.
221
00:11:44,422 --> 00:11:46,612
I'm not really a peacock.
222
00:11:46,633 --> 00:11:48,613
And I'm not really a slumlord.
223
00:11:50,411 --> 00:11:52,391
Uh, look, if you need
to reach me
224
00:11:52,411 --> 00:11:53,531
I'll be at my home number.
225
00:11:53,551 --> 00:11:56,570
- What? You don't live here?
- Are you kidding?
226
00:12:00,650 --> 00:12:03,489
Oh, yeah!
227
00:12:03,510 --> 00:12:06,670
Well, I hope that's not a long
distance call you're making.
228
00:12:07,390 --> 00:12:09,389
Carlton, can I see that
first
dollar you ever had again?
229
00:12:09,408 --> 00:12:11,638
- Oh, sure.
- Put it away, you cheapskate!
230
00:12:11,658 --> 00:12:13,618
I'm just callin' Jazz
inviting a couple people over
231
00:12:13,639 --> 00:12:15,589
you know, to christen
the new crib.
232
00:12:15,609 --> 00:12:19,438
Oh, there, anyone in particular
you'd like to invite?
233
00:12:19,458 --> 00:12:20,548
I don't keep friends.
234
00:12:20,567 --> 00:12:22,446
In time of war
they can be tortured
235
00:12:22,467 --> 00:12:24,547
and give up valuable
secrets about you.
236
00:12:32,645 --> 00:12:35,555
I was talking about
your Miss lady peacock?
237
00:12:35,576 --> 00:12:36,615
Are you nuts?
238
00:12:36,635 --> 00:12:39,555
I'm not bringing her
within 100 yards of you.
239
00:12:39,575 --> 00:12:41,445
Why, Carlton,
I'm your cousin, man.
240
00:12:41,465 --> 00:12:43,524
The cousin who stole
every woman I ever had.
241
00:12:43,543 --> 00:12:45,543
Oh, please, I stole one
girl.
242
00:12:45,563 --> 00:12:47,443
My point exactly.
243
00:12:50,583 --> 00:12:52,583
Alright, Carlton,
I'll promise you
244
00:12:52,603 --> 00:12:53,663
I ain't going
to press up on her.
245
00:12:54,383 --> 00:12:55,443
And look as far as
I'm concerned
246
00:12:55,463 --> 00:12:56,512
she's just a man with
breasts.
247
00:12:56,531 --> 00:12:58,461
She does have breasts,
doesn't she?
248
00:13:00,671 --> 00:13:02,561
Well, alright.
249
00:13:02,582 --> 00:13:04,661
She runs the campus store,
I'll go ask her.
250
00:13:05,381 --> 00:13:06,551
- Uh, Carlton?
- What?
251
00:13:06,571 --> 00:13:07,671
Change your clothes.
252
00:13:09,530 --> 00:13:13,419
Geoffrey, Geoffrey, look,
it's Carlton's first
haircut.
253
00:13:13,439 --> 00:13:16,548
Oh! Hilary's first day
at kindergarten.
254
00:13:16,569 --> 00:13:18,639
Look, Geoffrey! Geoffrey!
255
00:13:18,658 --> 00:13:22,448
Here's Ashley on a diving board.
256
00:13:22,469 --> 00:13:25,408
Ohh, the way we were.
257
00:13:25,427 --> 00:13:27,457
You've got to look
to the future, sir.
258
00:13:27,478 --> 00:13:29,458
Put the past behind you.
259
00:13:29,478 --> 00:13:31,567
Oh, I guess, you're right.
260
00:13:33,436 --> 00:13:35,486
- What's for dinner?
- Leftovers.
261
00:13:38,425 --> 00:13:41,565
Now, hold it, hold it!
Who do we have here?
262
00:13:41,586 --> 00:13:44,415
- We met at the mall.
- What's your name, son?
263
00:13:45,434 --> 00:13:46,554
This.
264
00:13:49,565 --> 00:13:52,634
This is a stick with
a snake wrapped around it.
265
00:13:52,653 --> 00:13:54,563
It's a symbol, like prince?
266
00:13:54,584 --> 00:13:56,594
Prince who?
267
00:13:56,614 --> 00:13:59,513
See? That's exactly why fathers
ain't allowed at the mall.
268
00:13:59,532 --> 00:14:00,552
Mm-hmm.
269
00:14:03,432 --> 00:14:04,621
[humming]
270
00:14:08,442 --> 00:14:09,622
Uh, what's this thing?
271
00:14:09,641 --> 00:14:12,630
It's a symbol,
for get out of my house!
272
00:14:15,530 --> 00:14:17,529
Daddy, I love him!
273
00:14:22,470 --> 00:14:24,429
Keep it up, sir..
274
00:14:24,449 --> 00:14:26,589
...and I'll be all
you have left.
275
00:14:26,609 --> 00:14:29,449
[instrumental music]
276
00:14:31,627 --> 00:14:35,467
Bam! You owe me,
that's boardwalk with a hotel.
277
00:14:35,488 --> 00:14:37,388
That's two grand, thank you.
278
00:14:39,636 --> 00:14:41,366
Community chest.
279
00:14:41,386 --> 00:14:42,416
Ah, yes, and what a lovely
280
00:14:42,437 --> 00:14:44,556
community it is.
281
00:14:44,576 --> 00:14:46,626
Coming through,
coming through.
282
00:14:46,645 --> 00:14:49,495
Hey, Carlton,
where you been, man?
283
00:14:49,515 --> 00:14:51,464
I was watching
the sun set
284
00:14:51,485 --> 00:14:54,545
over the bank of America
building.
285
00:14:54,565 --> 00:14:56,525
Well, I think
you know everybody.
286
00:14:56,544 --> 00:14:58,423
Oh, except Latanya.
287
00:14:58,444 --> 00:15:00,504
Hello.
288
00:15:00,523 --> 00:15:02,483
I'd like to set
the record straight
289
00:15:02,503 --> 00:15:04,602
before any other woman
comes on to me.
290
00:15:06,642 --> 00:15:09,422
I'm in a monogamous
relationship.
291
00:15:09,443 --> 00:15:10,423
Really? How long?
292
00:15:10,443 --> 00:15:12,402
It's going on five hours.
293
00:15:13,452 --> 00:15:14,622
I'd appreciate it
if you scavengers
294
00:15:14,641 --> 00:15:16,431
refrained from eating this.
295
00:15:16,452 --> 00:15:18,461
I'm saving it for my Jacqueline.
296
00:15:18,481 --> 00:15:20,551
Jacqueline is
his imaginary friend.
297
00:15:23,490 --> 00:15:26,419
Hey!
298
00:15:26,440 --> 00:15:29,370
Whoa! Whoa! Whoa! Hey, my
brother, can I help you?
299
00:15:29,389 --> 00:15:30,629
Yeah, man, this is where
the party at?
300
00:15:35,518 --> 00:15:36,568
What party, man?
301
00:15:36,589 --> 00:15:40,568
The party we paid
$25 a piece to go to.
302
00:15:40,588 --> 00:15:43,378
Say, where's en vogue?
303
00:15:43,397 --> 00:15:45,506
Hey, my brother, I think
you got the wrong crib, man.
304
00:15:45,526 --> 00:15:47,416
This is apartment 2-0-6, right?
305
00:15:47,437 --> 00:15:49,527
Well, yeah, man, but it ain't--
306
00:15:49,547 --> 00:15:51,387
Read it and weep, man.
307
00:15:54,395 --> 00:15:57,565
"It's the rump-bakin',
booty-shakin'
308
00:15:57,586 --> 00:16:01,555
don't miss the mixin',
apartment 2-0-6?"
309
00:16:01,575 --> 00:16:04,435
- This is Jazz's handwriting.
- How do you know?
310
00:16:04,455 --> 00:16:07,424
All the letters is cut
out of magazines.
311
00:16:07,444 --> 00:16:09,374
- Hey!
- What's up with you, man?
312
00:16:09,393 --> 00:16:11,533
Hey, hey, hey, my brother,
listen this is a private party
313
00:16:11,554 --> 00:16:13,473
and y'all have to step.
314
00:16:13,492 --> 00:16:15,572
Not without my $25.
315
00:16:15,593 --> 00:16:18,353
Get out or I'll call security.
316
00:16:19,352 --> 00:16:21,592
Not old dude
with the flashlight!
317
00:16:21,611 --> 00:16:24,581
- He carries a whistle, too.
- 'Whoo! Ooh!'
318
00:16:24,602 --> 00:16:28,411
Alright, man, we don't want
that kind of trouble.
319
00:16:28,431 --> 00:16:30,591
Guess we'll just go home
and watch some TV.
320
00:16:30,610 --> 00:16:32,549
Sounds like a good idea,
my brother.
321
00:16:34,629 --> 00:16:36,559
Hey! Hey.
322
00:16:36,580 --> 00:16:40,529
Why don't you take the pictures
off the wall while you're at it?
323
00:16:40,549 --> 00:16:44,369
Good idea, goes nice
with my new TV.
324
00:16:46,407 --> 00:16:49,387
Hey, look, Carlton, if anybody
else comes, you take care of it.
325
00:16:49,407 --> 00:16:50,577
I'm getting our stuff back.
326
00:16:50,598 --> 00:16:53,407
Hey, come back here
with our stuff!
327
00:16:54,516 --> 00:16:56,566
This should
cover your $25.
328
00:16:56,587 --> 00:16:58,537
Oh, the blender's
still on warranty.
329
00:16:59,576 --> 00:17:02,466
Hm, looks like your
Jacqueline stood you up.
330
00:17:02,485 --> 00:17:05,605
It also looked like Loni
and Burt had a good marriage.
331
00:17:07,345 --> 00:17:10,375
Come on, dance with me,
you freak.
332
00:17:10,394 --> 00:17:12,484
Maybe if you asked me
nicely.
333
00:17:14,353 --> 00:17:15,573
This party's played out.
334
00:17:15,594 --> 00:17:17,624
Oh, tell Will the crib is dope.
335
00:17:18,344 --> 00:17:20,503
Like that's all I got
on my mind.
336
00:17:23,362 --> 00:17:27,361
Oh, come on, Jacqueline,
my bedtime's coming soon.
337
00:17:30,601 --> 00:17:33,480
[instrumental music]
338
00:17:40,470 --> 00:17:42,590
[Bobby Vinton singing "Lonely"]
339
00:17:48,608 --> 00:17:52,388
♪ Lonely ♪
340
00:17:52,408 --> 00:17:56,437
♪ I'm Mr. Lonely ♪
341
00:17:56,457 --> 00:18:00,496
♪ I have nobody ♪
342
00:18:00,517 --> 00:18:03,547
♪ For my own ♪
343
00:18:03,567 --> 00:18:07,596
♪ Ooooooh
I'm so lonely ♪
344
00:18:08,625 --> 00:18:10,565
♪ I'm Mr. Lonely ♪
345
00:18:10,586 --> 00:18:13,466
- Birdman?
- Jacqueline.
346
00:18:13,485 --> 00:18:16,435
♪ Wish I had someone ♪
347
00:18:16,454 --> 00:18:19,404
Wait, I thought there were
going to be other people
here.
348
00:18:19,424 --> 00:18:22,383
Well, there were, they left.
349
00:18:22,403 --> 00:18:24,373
Some with lovely parting gifts.
350
00:18:25,613 --> 00:18:27,552
Maybe I better leave, too.
351
00:18:27,573 --> 00:18:30,343
No, don't.
352
00:18:30,362 --> 00:18:33,582
Um, I-I went and got us some
dinner from Chez Paul's.
353
00:18:33,602 --> 00:18:35,501
Uh, filet mignon?
354
00:18:35,522 --> 00:18:38,372
Thanks, but I don't
eat red meat.
355
00:18:39,431 --> 00:18:41,410
I'll give it up, too.
356
00:18:41,430 --> 00:18:42,520
No need, Birdman.
357
00:18:44,461 --> 00:18:46,401
Uh, Jacqueline.
358
00:18:46,420 --> 00:18:48,539
H-How about a dance
before you go?
359
00:18:48,560 --> 00:18:52,360
Uh, to christen the new crib.
360
00:18:52,379 --> 00:18:55,388
It'd be my first dance
with a brother from Bel-Air.
361
00:18:55,408 --> 00:18:58,358
Better take the opportunity,
there aren't too many of us.
362
00:19:00,618 --> 00:19:02,337
Alright.
363
00:19:03,528 --> 00:19:06,538
[Bobby Vinton singing "Lonely"]
364
00:19:12,416 --> 00:19:15,405
♪ Lonely ♪
365
00:19:15,425 --> 00:19:18,605
♪ I'm Mr. Lonely ♪
366
00:19:19,326 --> 00:19:20,596
Wh-What is this, anyway?
367
00:19:20,615 --> 00:19:23,404
Bobby Vinton, the Polish prince.
368
00:19:24,424 --> 00:19:26,434
Oh, I have some Manilow
if you prefer.
369
00:19:26,455 --> 00:19:29,564
No, no, no, the Polish
prince
will do just fine.
370
00:19:32,373 --> 00:19:36,552
♪ I'm Mr. Lonely ♪
371
00:19:36,573 --> 00:19:40,463
♪ Wish I had someone ♪
372
00:19:40,483 --> 00:19:44,402
♪ To call on the phone ♪
373
00:19:44,421 --> 00:19:49,490
♪ Oh now I'm a soldier ♪
374
00:19:49,511 --> 00:19:52,441
- It's my Jacqueline.
- It's my TV!
375
00:19:57,389 --> 00:20:02,338
♪ Through no wish of my own ♪
376
00:20:02,358 --> 00:20:05,388
♪ That's why I'm lonely ♪
377
00:20:06,449 --> 00:20:09,488
♪ I'm Mr. Lonely ♪
378
00:20:10,498 --> 00:20:15,417
♪ I wish that I could go.. ♪♪
379
00:20:15,436 --> 00:20:16,556
Jackie?
380
00:20:18,366 --> 00:20:20,356
Oh, my God, Will!
381
00:20:20,376 --> 00:20:22,325
[shouting]
Will!
382
00:20:24,395 --> 00:20:27,345
No! No! No!
383
00:20:27,365 --> 00:20:30,334
No! No! No! No!
384
00:20:31,525 --> 00:20:34,465
[instrumental music]
385
00:20:40,444 --> 00:20:41,534
Go, peacock! Go, peacock!
386
00:20:41,554 --> 00:20:43,463
Go, peacock! Go, peacock!
387
00:20:43,483 --> 00:20:45,523
Go, peacock! Go, peacock!
388
00:20:45,543 --> 00:20:47,383
Go!
28495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.