All language subtitles for Perseus And The Gorgon

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,558 --> 00:01:11,389 What is that? 2 00:01:15,926 --> 00:01:17,966 A thing of darkness. 3 00:01:18,048 --> 00:01:19,297 A night fear. 4 00:01:19,963 --> 00:01:21,461 Don't even look at it. 5 00:01:23,002 --> 00:01:24,958 The face. It's horrible. 6 00:01:25,041 --> 00:01:26,789 Where does it come from? 7 00:01:26,831 --> 00:01:30,161 A long way away, on a rock at the edge of the world... 8 00:01:30,244 --> 00:01:31,701 lived a woman... 9 00:01:31,784 --> 00:01:34,448 with terrible claws, wings of bronze... 10 00:01:34,532 --> 00:01:37,070 and breath as foul as corpses. 11 00:01:37,154 --> 00:01:40,608 Her hair was a nest of poisonous snakes... 12 00:01:40,692 --> 00:01:42,815 hissing, alive. 13 00:01:42,897 --> 00:01:47,185 Catch her stare, and she could turn you to stone. 14 00:01:47,309 --> 00:01:50,307 Her name was Medusa, the gorgon. 15 00:01:51,430 --> 00:01:53,387 Imagine her looking away. 16 00:01:53,469 --> 00:01:55,842 And then starting to turn towards you. 17 00:01:55,925 --> 00:01:58,881 Slowly, slowly. 18 00:01:59,005 --> 00:02:02,876 Shall we turn and look at them, sisters? 19 00:02:05,291 --> 00:02:09,910 And the boy sent to kill her came out of the same shadows that spawned her. 20 00:02:09,994 --> 00:02:14,531 And his birth was first foretold in a cave as dark as this place. 21 00:02:15,405 --> 00:02:17,278 His name was Perseus. 22 00:02:17,303 --> 00:02:21,403 Sync and corrections by R3V0LV3R. 23 00:02:35,842 --> 00:02:39,172 Acrisius, king of Argos, had a daughter, Danae. 24 00:02:39,879 --> 00:02:41,669 Now he longed for a son. 25 00:02:41,794 --> 00:02:44,749 What if his wife should give him another daughter? 26 00:02:44,791 --> 00:02:48,620 What if he gave rise to a line of daughters stretching out forever? 27 00:02:48,703 --> 00:02:52,658 Women who would carry off his name and lineage to strangers. 28 00:02:52,991 --> 00:02:57,278 This ache for a boy child, an heir, gripped his heart... 29 00:02:57,360 --> 00:03:01,440 and he made sacrifice after sacrifice to the gods... 30 00:03:01,523 --> 00:03:05,145 creators of earth and sky and moon, until finally... 31 00:03:05,269 --> 00:03:08,059 desperate, he sought out the oracle. 32 00:03:11,429 --> 00:03:14,967 - Who's there? - Acrisius. King of Argos. 33 00:03:15,050 --> 00:03:17,339 What does the king wish to know? 34 00:03:18,672 --> 00:03:21,169 There's a shame in asking what's to come. 35 00:03:21,253 --> 00:03:25,373 And the King of Argos knelt in the darkness with a dry mouth... 36 00:03:25,457 --> 00:03:29,411 his heart tapping like the wind at the temple door. 37 00:03:29,493 --> 00:03:30,784 I want a son. 38 00:03:30,867 --> 00:03:33,864 A son? There will be a boy. 39 00:03:33,948 --> 00:03:36,611 The king's heart lurched in the darkness. 40 00:03:36,944 --> 00:03:38,109 A son! 41 00:03:38,234 --> 00:03:43,022 But not your son, Acrisius, King of Argos. Your daughter's son. 42 00:03:43,645 --> 00:03:48,141 Danae will have a boy, and you shall hear his laughter. 43 00:03:48,224 --> 00:03:52,678 And this boy, one day, he'll kill you. 44 00:03:53,343 --> 00:03:55,051 He'll kill you. 45 00:03:55,133 --> 00:03:56,549 What? 46 00:03:56,631 --> 00:03:58,172 He'll kill you. 47 00:03:58,255 --> 00:04:00,461 Lights! Do you hear me? Lights! 48 00:04:04,707 --> 00:04:07,080 Father? Father? 49 00:04:07,162 --> 00:04:09,494 Nothing now for both of us. 50 00:04:09,577 --> 00:04:12,282 No sons, no laughter, no joy. 51 00:04:12,365 --> 00:04:16,444 Nothing but silences and funerals... 52 00:04:16,528 --> 00:04:18,817 and things that might have been. 53 00:04:21,023 --> 00:04:22,230 Father? 54 00:04:24,519 --> 00:04:25,935 Poor girl. 55 00:04:26,683 --> 00:04:29,681 Yes. Terrible. 56 00:04:29,763 --> 00:04:34,218 Shut forever in a chamber of solid bronze from which there could be no escape. 57 00:04:34,592 --> 00:04:36,299 Nothing now... 58 00:04:36,382 --> 00:04:41,210 but the dark and silence and the trickle of sunlight in a corner of the cell. 59 00:04:41,626 --> 00:04:45,663 Danae found all her hope in that finger of light... 60 00:04:45,747 --> 00:04:48,744 looked at it, week after week... 61 00:04:48,827 --> 00:04:52,364 month after month, year after year. 62 00:04:52,448 --> 00:04:53,531 Until one day... 63 00:04:53,613 --> 00:04:55,861 as she gave herself up to the light... 64 00:04:55,945 --> 00:04:57,610 it turned to gold. 65 00:04:57,692 --> 00:05:02,437 Real gold! Streaming into her lap as she lay there. 66 00:05:14,383 --> 00:05:15,674 What was it? 67 00:05:15,758 --> 00:05:18,962 It was Zeus, lord of all gods. 68 00:05:19,046 --> 00:05:21,251 What was he doing? 69 00:05:21,335 --> 00:05:23,124 Fulfilling the oracle. 70 00:05:25,081 --> 00:05:26,996 So that's how it's done. 71 00:05:28,286 --> 00:05:31,241 No! A baby! How awful! 72 00:05:31,366 --> 00:05:33,988 Was it a boy? Did it kill its grandfather? 73 00:05:34,071 --> 00:05:36,610 Did it have a poisoned rattle or something? 74 00:05:36,693 --> 00:05:39,524 It was a boy. Perseus. 75 00:05:39,607 --> 00:05:42,021 Born in darkness and secret. 76 00:05:42,146 --> 00:05:43,811 A boy whose fate awaited him... 77 00:05:43,894 --> 00:05:47,349 at the end of the world on a sea-lashed rock. 78 00:05:48,722 --> 00:05:51,136 I smell a man, born of a god. 79 00:05:51,220 --> 00:05:53,425 Sisters, smell the air. 80 00:05:54,425 --> 00:05:57,255 Stare him out, sisters. 81 00:05:57,588 --> 00:06:00,418 Give him the sad eye. 82 00:06:01,667 --> 00:06:03,165 Years passed... 83 00:06:03,249 --> 00:06:05,787 and all Perseus knew was the room... 84 00:06:05,871 --> 00:06:08,743 the sweet touch of his mother, and her stories. 85 00:06:08,826 --> 00:06:11,740 And the quiet unraveling of day after day. 86 00:06:11,824 --> 00:06:13,655 What's the world like? 87 00:06:14,612 --> 00:06:15,777 Not like this. 88 00:06:15,861 --> 00:06:17,526 What's this then? 89 00:06:18,150 --> 00:06:19,108 A prison. 90 00:06:19,190 --> 00:06:21,230 I thought it was the world. 91 00:06:21,313 --> 00:06:23,394 When Perseus was six years old... 92 00:06:23,477 --> 00:06:25,226 Danae made for him a sword... 93 00:06:25,309 --> 00:06:29,179 from wood pulled from her bed and smoothed on the stone floor. 94 00:06:29,263 --> 00:06:33,550 When she placed it in his hands, the little boy just stood there... 95 00:06:33,634 --> 00:06:36,048 his pale eyes troubled. 96 00:06:36,465 --> 00:06:39,420 You fight with it. You fight monsters with it. 97 00:06:40,127 --> 00:06:42,291 A long way away, on a rock at the edge of the world... 98 00:06:42,375 --> 00:06:44,789 lives a woman with terrible claws... 99 00:06:44,872 --> 00:06:48,326 wings of bronze, and breath as foul as corpses. 100 00:06:48,451 --> 00:06:52,031 Her hair is a nest of poisonous snakes... 101 00:06:52,447 --> 00:06:53,654 alive... 102 00:06:54,279 --> 00:06:55,610 and hissing! 103 00:06:56,276 --> 00:06:57,942 Catch her eyes... 104 00:06:58,649 --> 00:07:00,730 and she'll turn you to stone. 105 00:07:16,797 --> 00:07:20,584 And this pale, bloodless noise caught in the still passages... 106 00:07:20,668 --> 00:07:24,122 echoed, crept into the ear of the sad king... 107 00:07:24,205 --> 00:07:26,911 chilled him, pulled him from his chamber... 108 00:07:26,995 --> 00:07:30,616 pulled him down corridors where laughter had long died... 109 00:07:30,698 --> 00:07:34,528 where joy had perished, pulled him down and down... 110 00:07:34,611 --> 00:07:36,776 into the bowels of his palace. 111 00:07:43,602 --> 00:07:46,682 Don't kill him! Please! 112 00:07:46,765 --> 00:07:48,638 Please don't kill my boy! 113 00:07:53,092 --> 00:07:57,795 Take this chest and shut in it my daughter and her son. 114 00:07:57,879 --> 00:08:00,584 Cast it from the highest cliff into the ocean... 115 00:08:00,667 --> 00:08:05,496 and let the seas mash them, and the rocks grind them. 116 00:08:05,579 --> 00:08:09,491 Perseus could feel the chest lifted, hear the clash of heel on stone... 117 00:08:09,575 --> 00:08:13,321 and then the drag, the lurch, as the chest was carried off... 118 00:08:13,404 --> 00:08:14,694 where they knew not... 119 00:08:14,778 --> 00:08:18,773 and then cold, sharp salt air seeping into the wood. 120 00:08:18,857 --> 00:08:22,644 He clung in silence to his silent mother. 121 00:08:22,728 --> 00:08:24,600 He must have been frightened. 122 00:08:24,684 --> 00:08:28,305 Imagine! Suddenly a heave... 123 00:08:28,804 --> 00:08:31,967 and then the world dropping from the pit of your stomach... 124 00:08:32,051 --> 00:08:36,879 the fall, the forever fall, the plunge, turning over and over... 125 00:08:36,962 --> 00:08:38,336 clinging together. 126 00:08:38,419 --> 00:08:40,542 And then the smash of wood on water... 127 00:08:40,625 --> 00:08:42,249 and the wetness forcing in. 128 00:08:42,331 --> 00:08:43,289 That's terrible! 129 00:08:43,414 --> 00:08:44,413 They just drowned? 130 00:08:44,497 --> 00:08:47,160 They should have drowned. They dreamed they drowned. 131 00:08:47,285 --> 00:08:48,866 But then they woke... 132 00:08:48,950 --> 00:08:52,071 and they were still there, still locked in the dark... 133 00:08:52,196 --> 00:08:55,776 but now the dark moved them from side to side. 134 00:08:55,860 --> 00:08:57,857 - Rocked them. - They floated! 135 00:08:57,940 --> 00:08:59,273 They floated. 136 00:08:59,355 --> 00:09:02,144 Pulled by currents, tugged by tides. 137 00:09:02,228 --> 00:09:04,517 How long this lasted, who knows? 138 00:09:04,600 --> 00:09:07,722 There were no days or nights, only drifting... 139 00:09:07,805 --> 00:09:10,801 drifting in and out of sleep, on and on. 140 00:09:13,217 --> 00:09:14,964 Until, from nowhere... 141 00:09:15,048 --> 00:09:19,002 out of nothing, suddenly there was light! 142 00:09:19,084 --> 00:09:22,290 Light! More light than Perseus had ever known. 143 00:09:22,415 --> 00:09:25,453 And into the light, a face. And it was smiling. 144 00:09:25,536 --> 00:09:29,740 Look what the sea brought us! Look! 145 00:09:38,356 --> 00:09:40,355 What are you thinking, son? 146 00:09:40,729 --> 00:09:43,684 When I was small, we lived in a prison. 147 00:09:45,057 --> 00:09:47,305 I remember the prison. 148 00:09:47,389 --> 00:09:50,594 There was a narrow window. It was always quiet. 149 00:09:53,174 --> 00:09:55,296 Sometimes I miss the darkness. 150 00:09:55,921 --> 00:09:58,709 I miss the shadows and the silence. 151 00:09:58,793 --> 00:10:01,000 My house is full of shadows. 152 00:10:01,082 --> 00:10:02,913 Come and live with me. 153 00:10:03,871 --> 00:10:05,036 Is this your son? 154 00:10:05,120 --> 00:10:06,493 He is my son. 155 00:10:06,910 --> 00:10:08,658 His name is Perseus. 156 00:10:08,741 --> 00:10:10,697 And where's his father? 157 00:10:10,781 --> 00:10:12,612 Diktys? Ls this your son? 158 00:10:12,696 --> 00:10:14,235 He has no father. 159 00:10:15,484 --> 00:10:17,190 A boy needs a father. 160 00:10:18,065 --> 00:10:20,687 How would you like me to be your father? 161 00:10:20,770 --> 00:10:24,766 How would you like to live in a palace full of shadows? 162 00:10:25,557 --> 00:10:27,596 It could be easily done. 163 00:10:27,721 --> 00:10:31,175 All I would have to do is take your mother for my wife. 164 00:10:31,259 --> 00:10:32,924 Leave my mother alone! 165 00:10:33,257 --> 00:10:34,256 Who are you? 166 00:10:34,339 --> 00:10:37,669 His name is Polydektes. King of all of this island... 167 00:10:37,752 --> 00:10:40,000 stealer of farms, liar. 168 00:10:40,083 --> 00:10:42,497 Gatherer in of beautiful things. 169 00:10:43,829 --> 00:10:48,740 And if I choose, I will take your mother for my wife. 170 00:10:50,988 --> 00:10:55,650 I will marry her in six days. Come to the wedding... 171 00:10:56,400 --> 00:10:59,147 if you can afford a bride-gift. 172 00:11:00,853 --> 00:11:03,516 Is that a treasure chest, Perseus? 173 00:11:03,600 --> 00:11:06,763 Bring your weight in gold coins, Perseus. 174 00:11:06,847 --> 00:11:10,260 Bring your oak chest full of gold pieces. 175 00:11:10,342 --> 00:11:14,047 I have no gold. The chest is empty. 176 00:11:14,131 --> 00:11:15,380 Dear. 177 00:11:16,254 --> 00:11:18,126 What is to be done? 178 00:11:23,288 --> 00:11:24,619 A long way away... 179 00:11:24,703 --> 00:11:26,992 on a rock at the edge of the world lives a woman... 180 00:11:27,117 --> 00:11:29,990 whose hair is a nest of poisonous snakes. 181 00:11:30,072 --> 00:11:33,111 Catch her eye and she'll turn you to stone. 182 00:11:33,194 --> 00:11:35,857 I'll bring you something better than gold. 183 00:11:38,105 --> 00:11:40,895 I'll bring you the head of the gorgon. 184 00:11:40,977 --> 00:11:45,015 Really? The head of the gorgon? 185 00:11:45,597 --> 00:11:46,887 Marvelous. 186 00:11:47,220 --> 00:11:50,633 What a marvelous wedding gift. 187 00:11:51,508 --> 00:11:55,879 I shall. I shall bring you Medusa... 188 00:11:56,419 --> 00:11:58,709 and there will be no wedding. 189 00:11:58,792 --> 00:12:00,749 Somebody called my name! 190 00:12:00,831 --> 00:12:05,035 Sisters, we must keep watch. 191 00:12:05,119 --> 00:12:08,532 Look to the east! 192 00:12:10,459 --> 00:12:14,173 And so it was that Perseus, half-child, half-god... 193 00:12:14,256 --> 00:12:17,052 found himself with five days and five nights... 194 00:12:17,136 --> 00:12:19,599 to bring back the severed head of the gorgon... 195 00:12:19,683 --> 00:12:22,938 fringed with snakes, the gaze that froze... 196 00:12:23,021 --> 00:12:24,774 to prevent the marriage of his mother... 197 00:12:24,857 --> 00:12:28,364 to the tyrant, Polydektes, Lord of Seriphos. 198 00:12:28,447 --> 00:12:32,829 I don't know who I hate more, this Polydektes, or the gorgon. 199 00:12:33,997 --> 00:12:37,295 Poor Danae, did she have to marry him? 200 00:12:37,378 --> 00:12:39,298 Poor Perseus. 201 00:12:39,383 --> 00:12:40,759 Poor Perseus. 202 00:12:40,844 --> 00:12:44,266 How could he bring back the head of the gorgon to Polydektes' table? 203 00:12:44,348 --> 00:12:46,561 Did such a monster really exist? 204 00:12:46,643 --> 00:12:49,023 Where was this island at the edge of the world... 205 00:12:49,106 --> 00:12:53,906 beyond ocean, beyond nights, beyond the north wind? 206 00:12:55,075 --> 00:12:57,704 He wasted one whole day by the seashore... 207 00:12:57,787 --> 00:12:59,416 stared into the red night. 208 00:12:59,498 --> 00:13:01,001 So what happened? 209 00:13:01,085 --> 00:13:03,254 The gods helped him. 210 00:13:03,339 --> 00:13:05,551 Remember, he was Zeus' son. 211 00:13:05,634 --> 00:13:08,472 Athene the daughter of Zeus, Hermes the messenger... 212 00:13:08,556 --> 00:13:11,310 they found him. They gave him this sword... 213 00:13:11,394 --> 00:13:14,482 a real sword, and a bright bronze shield. 214 00:13:14,566 --> 00:13:16,777 - And Athene... - She was his sister, then? 215 00:13:16,861 --> 00:13:18,447 She was his half-sister. 216 00:13:18,531 --> 00:13:21,786 Warned him never to look directly at the gorgon... 217 00:13:21,869 --> 00:13:24,999 but to catch her stare in the reflection of the shield. 218 00:13:25,667 --> 00:13:28,839 Go to the Graeae, she told him, sisters of the gorgon. 219 00:13:28,923 --> 00:13:30,634 They will know where to find her. 220 00:13:30,718 --> 00:13:33,514 And at length, Perseus found the Graeae... 221 00:13:33,597 --> 00:13:37,312 three hags who had but one tooth and one eye between them. 222 00:13:37,437 --> 00:13:40,192 The gorgon's sisters. 223 00:13:40,275 --> 00:13:43,071 Zeus, father of the gods, lord of the storm... 224 00:13:43,155 --> 00:13:46,118 cloud gatherer, give me a six! 225 00:13:46,243 --> 00:13:48,164 Give her a two! 226 00:13:48,247 --> 00:13:50,000 Give her nothing, Zeus! 227 00:13:50,084 --> 00:13:51,168 Who's there? 228 00:13:51,252 --> 00:13:53,006 A traveler. And I hold the eye! 229 00:13:53,088 --> 00:13:54,299 Give it to me! 230 00:13:54,382 --> 00:13:56,719 Not until you tell me where I may find the gorgon. 231 00:13:56,803 --> 00:13:59,766 Give me the eye! I'll tell you. Me! 232 00:13:59,850 --> 00:14:03,940 The Graeae screeched and spat and clawed to betray their sister. 233 00:14:04,023 --> 00:14:06,236 But Perseus would not give up the eye... 234 00:14:06,319 --> 00:14:07,822 until he knew everything. 235 00:14:07,904 --> 00:14:09,574 I'll tell you everything. Give it to me. 236 00:14:09,699 --> 00:14:11,453 I'll tell you everything. Anything! 237 00:14:11,535 --> 00:14:13,414 Go to the nymphs of the Styx. 238 00:14:13,540 --> 00:14:17,671 They have the cap of invisibility, the winged sandals to carry you. 239 00:14:17,754 --> 00:14:19,299 I know where they are! 240 00:14:19,381 --> 00:14:21,594 Here's your eye! Betrayers. 241 00:14:21,677 --> 00:14:23,890 I have it! I have it! 242 00:14:25,685 --> 00:14:28,648 Go, stranger, go to the nymphs... 243 00:14:28,731 --> 00:14:31,194 take every weapon, make yourself invisible. 244 00:14:31,278 --> 00:14:33,155 It will not help you. 245 00:14:33,239 --> 00:14:36,495 My sister will freeze the breath in your throat! 246 00:14:37,036 --> 00:14:41,001 He's coming, sister! He's coming! 247 00:14:41,836 --> 00:14:44,341 He is coming, my sisters. 248 00:14:44,423 --> 00:14:46,552 I smell him on the breeze. 249 00:14:46,636 --> 00:14:49,098 He is coming to me! 250 00:14:50,727 --> 00:14:54,190 Is this it? The cap of invisibility. Nice. 251 00:14:54,274 --> 00:14:55,944 It's dog skin. 252 00:14:56,026 --> 00:14:57,863 I don't believe you! 253 00:14:58,448 --> 00:15:00,409 That cap is dog skin? 254 00:15:00,492 --> 00:15:02,121 That's disgusting. 255 00:15:02,205 --> 00:15:03,998 - It is. - Yuck! 256 00:15:04,082 --> 00:15:06,461 Three things he had from the Stygian Nymphs... 257 00:15:06,545 --> 00:15:10,049 as beautiful in their black lake as the Graeae were foul... 258 00:15:10,133 --> 00:15:12,971 the kunee, cap of invisibility... 259 00:15:13,055 --> 00:15:16,059 the kibisis, a leather pouch in which to carry the gorgon's head... 260 00:15:16,144 --> 00:15:19,274 and winged sandals so that he might fly. 261 00:15:19,357 --> 00:15:22,154 They say he flew out so far... 262 00:15:22,238 --> 00:15:25,617 he came to the place where the great Titan, Atlas, stood... 263 00:15:25,702 --> 00:15:29,082 whose punishment it was to hold up the heavens. 264 00:15:29,165 --> 00:15:31,753 And he called out to the sad giant. 265 00:15:31,795 --> 00:15:33,631 But his voice was tiny. 266 00:15:34,048 --> 00:15:35,425 Medusa! 267 00:15:36,011 --> 00:15:38,598 Medusa the gorgon! How can I find her? 268 00:15:39,140 --> 00:15:40,560 Is it a man? 269 00:15:41,227 --> 00:15:43,147 All sounds are small. 270 00:15:44,608 --> 00:15:47,363 You make such a noise about your destiny. 271 00:15:48,155 --> 00:15:51,620 I am tired of bearing the weight of heavens. 272 00:15:51,702 --> 00:15:54,958 But if I let go, the sky will fall on your heads. 273 00:15:55,042 --> 00:15:57,963 I seek Medusa, the gorgon... 274 00:15:58,047 --> 00:16:00,509 whose look turns to stone. 275 00:16:00,593 --> 00:16:02,763 The gorgon? 276 00:16:02,847 --> 00:16:06,477 The gorgon is on a rock at the edge of the world. 277 00:16:06,562 --> 00:16:11,152 I dream she passes and her stare turns me to stone. 278 00:16:13,197 --> 00:16:14,992 No more weight. 279 00:16:15,076 --> 00:16:17,330 Come closer. 280 00:16:17,412 --> 00:16:21,461 Come closer! Come closer! 281 00:16:22,463 --> 00:16:26,011 Was she waiting? She was waiting for him, wasn't she? 282 00:16:26,095 --> 00:16:28,890 - Yes, she was waiting. - Stop it! 283 00:16:28,974 --> 00:16:31,060 He lands on the island. Imagine! 284 00:16:31,144 --> 00:16:35,986 Moving through statues, through people the gorgon has frozen to stone. 285 00:16:36,445 --> 00:16:39,115 And he's wearing his cap, and he's clutching his sword... 286 00:16:39,199 --> 00:16:41,286 but none of those things seem to help him. 287 00:16:41,369 --> 00:16:44,417 He's invisible but he's sure she can see him. 288 00:16:44,499 --> 00:16:46,210 She can smell him! 289 00:16:46,294 --> 00:16:48,840 He's frightened, so frightened. 290 00:16:53,515 --> 00:16:55,685 He's here, sisters. He's come. 291 00:16:55,811 --> 00:17:00,235 The man who seeks us is here. Wake, sisters, wake. 292 00:17:00,568 --> 00:17:03,198 Why won't you show yourself, stranger? 293 00:17:03,615 --> 00:17:04,992 Are you frightened? 294 00:17:05,076 --> 00:17:07,621 Where are you? I can't see you. 295 00:17:07,705 --> 00:17:09,918 He wants to look at her, wants to turn. 296 00:17:10,000 --> 00:17:12,004 The voice tempting him to turn. 297 00:17:12,088 --> 00:17:15,092 She can't see him, but her voice can charm him. 298 00:17:15,176 --> 00:17:18,223 He's invisible, but if he looks at her, he's finished. 299 00:17:18,306 --> 00:17:20,476 I like to be looked at. 300 00:17:20,560 --> 00:17:22,938 And I like to look, too. 301 00:17:23,064 --> 00:17:24,650 Where are you? 302 00:17:27,947 --> 00:17:32,121 Look into my eyes. There's a world in my eyes. 303 00:17:32,203 --> 00:17:34,458 Where are you, stranger? 304 00:17:38,757 --> 00:17:41,177 Why don't you look at me? 305 00:17:41,261 --> 00:17:43,974 I like to be looked at. 306 00:17:44,058 --> 00:17:45,602 Can you see me? 307 00:17:51,487 --> 00:17:53,072 Medusa! 308 00:17:55,202 --> 00:17:57,579 Sister! 309 00:17:57,664 --> 00:18:01,002 Where is he? Kill him! 310 00:18:03,089 --> 00:18:05,593 He did it! He did it! 311 00:18:05,677 --> 00:18:07,346 Who are these other gorgons? 312 00:18:07,430 --> 00:18:09,516 You never mentioned three gorgons. 313 00:18:10,393 --> 00:18:13,606 If I told the whole story, your head would burst. 314 00:18:13,690 --> 00:18:17,865 There is no one story. There are branches, rooms, like this place... 315 00:18:17,947 --> 00:18:20,410 rooms, corridors, dead ends. 316 00:18:20,494 --> 00:18:22,748 What about the minutes his mother spent waiting... 317 00:18:22,830 --> 00:18:25,125 the minutes running away, what happened to them? 318 00:18:25,210 --> 00:18:28,131 Or Diktys, his family broken on a whim? 319 00:18:28,215 --> 00:18:32,347 Or Acrisius the king, haunted, whose sleep is always fitful... 320 00:18:32,471 --> 00:18:34,266 who cannot forget the oracle? 321 00:18:34,349 --> 00:18:37,230 Yes, the gorgon had sisters. 322 00:18:37,313 --> 00:18:40,777 Yes, Perseus turned the sad giant Atlas to stone. 323 00:18:40,861 --> 00:18:43,156 - I can't tell you... - Hang on, hang on. 324 00:18:43,241 --> 00:18:44,784 He turned Atlas to stone? 325 00:18:44,867 --> 00:18:47,747 He flew past Atlas and took pity on the poor giant... 326 00:18:47,831 --> 00:18:49,501 showed him the sad eye... 327 00:18:49,583 --> 00:18:52,714 let him sleep the long sleep of a mountain. 328 00:18:52,798 --> 00:18:54,216 Atlas! Atlas! 329 00:18:55,302 --> 00:18:57,347 I did not forget. 330 00:18:59,141 --> 00:19:02,397 And then home, with the gorgon's head in his hands... 331 00:19:02,481 --> 00:19:04,692 his sword pointing the way in front of him. 332 00:19:04,817 --> 00:19:05,985 Perhaps he's too late. 333 00:19:06,070 --> 00:19:08,407 Perhaps his mother has been taken to the palace. 334 00:19:08,489 --> 00:19:11,370 Perhaps Polydektes has already married her. 335 00:19:18,047 --> 00:19:19,467 Who's this? 336 00:19:20,386 --> 00:19:22,263 Don't you know me, Polydektes? 337 00:19:22,389 --> 00:19:23,598 Perseus! 338 00:19:26,061 --> 00:19:27,354 Let her go. 339 00:19:32,697 --> 00:19:35,494 I have brought you a gift for your wedding. 340 00:19:37,121 --> 00:19:38,957 Would you look on it? 341 00:19:39,041 --> 00:19:43,172 You've brought me the gorgon's head, have you? 342 00:19:43,257 --> 00:19:44,425 I have. 343 00:19:47,221 --> 00:19:48,556 My friends... 344 00:19:49,308 --> 00:19:52,355 the boy has been to the end of the world... 345 00:19:52,439 --> 00:19:56,695 and come back with the Medusa's head. 346 00:19:57,239 --> 00:19:59,700 I advise you to remove yourselves. 347 00:19:59,784 --> 00:20:02,831 One look... Is this right, boy? 348 00:20:02,915 --> 00:20:07,131 One look and we shall all be petrified! 349 00:20:07,213 --> 00:20:08,674 That's right. 350 00:20:10,384 --> 00:20:13,766 Dear, I think we'll show our true colors. 351 00:20:13,850 --> 00:20:17,063 Is anyone else frightened of a story? 352 00:20:17,188 --> 00:20:19,693 Of a child's nightmare? 353 00:20:19,776 --> 00:20:21,111 The gorgon? 354 00:20:25,703 --> 00:20:27,372 So weak! 355 00:20:28,499 --> 00:20:30,961 Will no one stay with me? 356 00:20:33,215 --> 00:20:35,177 He's lying! 357 00:20:35,260 --> 00:20:36,887 It's a dream. 358 00:20:38,474 --> 00:20:39,601 Come, boy. 359 00:20:40,477 --> 00:20:41,645 Sit. 360 00:20:41,730 --> 00:20:42,857 Eat with me. 361 00:20:44,109 --> 00:20:46,195 I dreamed of dark. 362 00:20:47,447 --> 00:20:49,117 I dreamed of light. 363 00:20:51,370 --> 00:20:53,206 I dreamed I was a king. 364 00:20:54,585 --> 00:20:57,046 I dreamed I was a god's son. 365 00:20:58,132 --> 00:21:02,806 I dreamed your limbs grew heavy and your blood turned to sand. 366 00:21:02,931 --> 00:21:05,352 And I dreamed you cried out. 367 00:21:09,901 --> 00:21:13,115 He turned him to stone. Good! 368 00:21:14,868 --> 00:21:16,329 So the oracle was wrong? 369 00:21:16,412 --> 00:21:17,456 What? 370 00:21:17,539 --> 00:21:18,666 Acrisius. 371 00:21:18,749 --> 00:21:21,463 The oracle said Perseus would kill his grandfather... 372 00:21:21,545 --> 00:21:22,547 and he didn't. 373 00:21:22,631 --> 00:21:24,510 I went to the oracle once. 374 00:21:24,592 --> 00:21:25,928 Never ask. 375 00:21:26,053 --> 00:21:28,390 You never hear what you hope for. 376 00:21:29,726 --> 00:21:33,774 When Danae told Perseus about his birth, about the oracle... 377 00:21:33,858 --> 00:21:36,529 Perseus felt compassion for Acrisius. 378 00:21:36,613 --> 00:21:38,615 He decided to return to Argos... 379 00:21:38,699 --> 00:21:41,412 and promise his grandfather he would do him no harm. 380 00:21:41,496 --> 00:21:42,580 Good. 381 00:21:42,664 --> 00:21:45,002 But what does it take for an accident to happen? 382 00:21:45,085 --> 00:21:48,424 Imagine, after standing for 1,000 winters... 383 00:21:48,507 --> 00:21:53,015 this roof should suddenly give up its spirit, fall on our head. 384 00:21:54,935 --> 00:21:56,062 What? 385 00:21:56,145 --> 00:21:58,649 What is that? Chance? Fate? 386 00:21:59,067 --> 00:22:03,240 The god's sport? So it was with Perseus and Acrisius. 387 00:22:03,657 --> 00:22:07,163 The old king heard of Perseus' deeds... 388 00:22:07,247 --> 00:22:11,296 fled from Argos, hid from him in the narrow lanes of Larissa. 389 00:22:11,421 --> 00:22:15,093 Perseus traveled slowly to Argos, stopping off on the way. 390 00:22:15,178 --> 00:22:20,018 There was a contest at Larissa. He stopped for it. Hurled the discus. Wild. 391 00:22:20,143 --> 00:22:24,233 Past all the others. Hurled it into the sky. 392 00:22:24,317 --> 00:22:25,611 Watch out! 393 00:22:25,694 --> 00:22:28,323 Acrisius, haunted, stood in the crowd. 394 00:22:28,408 --> 00:22:31,579 The discus sought him out with the strength of an oracle... 395 00:22:31,663 --> 00:22:34,041 found him, killed him. 396 00:22:34,125 --> 00:22:38,090 So the oracle was true. That's terrible. 397 00:22:38,174 --> 00:22:41,178 Yes, oracles are true. 398 00:22:41,262 --> 00:22:43,558 Stories are true. 399 00:22:43,641 --> 00:22:46,312 There are monsters at the end of the world. 400 00:22:46,395 --> 00:22:51,320 There are looks that can kill, and who has not been petrified with fear? 401 00:22:51,445 --> 00:22:54,534 Ask Athene, warrior daughter of Zeus... 402 00:22:54,618 --> 00:22:57,623 weaver, maker of spiders. 403 00:22:57,706 --> 00:23:00,752 She will tell you the things I cannot. 404 00:23:00,837 --> 00:23:04,175 She will sing the praises of Perseus the hero... 405 00:23:04,259 --> 00:23:07,807 father of the Argives, the gorgon slayer.29895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.