Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,920 --> 00:00:32,600
One more
try for the Greek athlete.
2
00:00:32,760 --> 00:00:35,440
We are now moving into the third
minute of the Golden score
3
00:00:35,600 --> 00:00:37,720
of the Judo final for the women's -63kg.
4
00:00:37,880 --> 00:00:40,040
Nobody expected Geraniou
to get this far.
5
00:00:40,200 --> 00:00:42,960
She came as a total outsider.
Completely unknown.
6
00:00:43,120 --> 00:00:45,080
She has evolved immensely
through the year.
7
00:00:45,240 --> 00:00:48,800
Which is owed, to a large extent,
also to her coach, Yuri Savvidis,
8
00:00:48,960 --> 00:00:50,960
who was a great athlete in the past.
9
00:00:51,120 --> 00:00:53,560
Geraniou is now going
in with an kouchi gari and...
10
00:00:53,720 --> 00:00:55,360
Ippon! Amazing move!
11
00:00:55,520 --> 00:00:57,720
Geraniou wins the Golden Score
with an ippon.
12
00:00:57,880 --> 00:01:00,720
Gold Olympic medal in the -63kg
weight class for Zoe Geraniou!
13
00:01:00,880 --> 00:01:02,440
This is a huge moment for Greek Judo.
14
00:01:02,600 --> 00:01:07,080
Greece is on the highest position!
Huge moment! Huge!
15
00:02:49,760 --> 00:02:52,200
- Did you come for the Karate thing?
- Judo...
16
00:02:52,360 --> 00:02:55,440
Yes, yes, sorry,
I thought it was the same.
17
00:02:56,320 --> 00:02:57,320
Judo...
18
00:03:00,160 --> 00:03:01,280
First time in Ikaria, right?
19
00:03:02,040 --> 00:03:03,080
First time, yes.
20
00:03:04,200 --> 00:03:06,160
Those are the wings of Icarus.
21
00:03:06,320 --> 00:03:08,320
I suppose you know the myth.
22
00:03:08,480 --> 00:03:10,040
I do.
23
00:03:10,200 --> 00:03:12,360
I tell the story to the tourists
sometimes.
24
00:03:12,520 --> 00:03:14,080
They like to hear it.
25
00:03:36,840 --> 00:03:38,080
There she is.
26
00:03:38,800 --> 00:03:39,760
That's her.
27
00:03:49,400 --> 00:03:50,600
Hajime.
28
00:04:11,920 --> 00:04:12,840
Ippon!
29
00:04:16,760 --> 00:04:17,920
What do you think?
30
00:04:21,160 --> 00:04:25,760
Think? My head is buzzing. Seriously,
I got a headache. I need an aspirin.
31
00:04:25,920 --> 00:04:27,320
I'm talking about the girl.
32
00:04:27,760 --> 00:04:31,560
Listen. Did she know I was coming?
Had you told her I was coming?
33
00:04:31,720 --> 00:04:32,880
Of course, she knew.
34
00:04:33,680 --> 00:04:36,320
And she came
whenever she damn well pleased.
35
00:04:39,560 --> 00:04:40,960
You didn't like her.
36
00:04:41,120 --> 00:04:43,520
That's what I understand,
that you didn't like her.
37
00:04:44,280 --> 00:04:46,760
I was expecting you to be excited,
to congratulate me,
38
00:04:46,920 --> 00:04:48,640
tell me what a star I have discovered.
39
00:04:52,120 --> 00:04:54,000
It's okay, I will send her to Kendavros.
40
00:04:54,160 --> 00:04:57,200
Dmitri has started a new Dojo,
I will send her to Kendavros.
41
00:04:57,360 --> 00:04:58,800
Send her to Kendavros.
42
00:05:02,160 --> 00:05:05,880
Send her, then. Why are you telling me?
What kind of bullshit is this?
43
00:05:06,040 --> 00:05:08,800
No, sensei, I'm sorry.
That was shitty of me, forget it.
44
00:05:09,600 --> 00:05:12,800
I would like you to give her a chance.
Just give her a chance.
45
00:05:14,360 --> 00:05:15,600
Shall I call her?
46
00:05:19,040 --> 00:05:20,680
You know Yuri.
47
00:05:20,840 --> 00:05:25,600
Yes. I mean, I don't know him.
I've seen him on TV.
48
00:05:25,760 --> 00:05:27,040
So then you know him.
49
00:05:27,200 --> 00:05:31,120
Listen, there will be qualifying games
for the Olympics coming up this year.
50
00:05:31,280 --> 00:05:33,280
No ranking, no nothing.
51
00:05:33,440 --> 00:05:35,760
Yuri is getting a team together.
52
00:05:35,920 --> 00:05:38,600
Would you like to go with him to Athens
and give it a shot?
53
00:05:46,720 --> 00:05:50,480
Mum! Mum!
54
00:05:52,560 --> 00:05:55,320
I don't understand.
What are we even talking about?
55
00:05:55,480 --> 00:05:59,800
Whether she will go or not?
She has a chance to go to the Olympics!
56
00:05:59,960 --> 00:06:01,560
This will be good for you as well.
57
00:06:01,720 --> 00:06:04,680
Is that it? You just show up one day
and just take her away?
58
00:06:04,840 --> 00:06:09,400
- We've been discussing this for a year!
- Where will she live? What will she eat?
59
00:06:09,560 --> 00:06:13,040
Yuri will take care of it.
Yuri, please, tell her. Tell her.
60
00:06:13,880 --> 00:06:15,600
The club will take care of it.
61
00:06:16,320 --> 00:06:19,520
And once she is settled in, you
and your mother can visit her.
62
00:06:19,920 --> 00:06:21,600
My husband's mother.
63
00:06:22,280 --> 00:06:23,960
Okay, your husband's mother.
64
00:06:24,120 --> 00:06:26,760
And what is this
sports club called? Where is it?
65
00:06:26,920 --> 00:06:31,600
It's in Perama. We haven't
got a name yet. It's a new club.
66
00:06:32,560 --> 00:06:35,840
What do you need a new club for?
What happened to the old one?
67
00:06:37,240 --> 00:06:40,200
Well, things don't always
work out the way we expect them to.
68
00:06:40,360 --> 00:06:42,960
I had to make some changes.
69
00:06:49,880 --> 00:06:52,560
And what if she doesn't make it?
What happens then?
70
00:06:53,640 --> 00:06:56,000
In professional sport,
we only think about winning.
71
00:06:56,840 --> 00:06:58,400
As difficult as it may seem.
72
00:06:59,720 --> 00:07:02,240
Does it seem
like we have gotten it easy?
73
00:07:02,400 --> 00:07:06,520
You see three women and think
we are expecting help from someone?
74
00:07:06,680 --> 00:07:08,400
We aren't expecting anything, from anyone.
75
00:07:27,000 --> 00:07:29,080
What happened to her father?
76
00:07:29,680 --> 00:07:32,600
She lost him when she was young.
Around five or six years old.
77
00:07:32,760 --> 00:07:37,200
He was one of those people preparing
fireworks and explosives for Easter.
78
00:07:37,920 --> 00:07:39,720
One blew up in his hands.
79
00:07:40,840 --> 00:07:42,560
The kid was there too.
80
00:07:50,080 --> 00:07:52,560
Can I ask you a question, sensei?
81
00:07:53,400 --> 00:07:55,640
What changed,
and you came back to the sport?
82
00:07:56,600 --> 00:07:58,440
I changed.
83
00:07:59,520 --> 00:08:02,840
If you ever want to discuss it...
The stories going around, I mean...
84
00:08:03,000 --> 00:08:04,080
I am here.
85
00:08:48,080 --> 00:08:49,080
Shall we go?
86
00:08:49,360 --> 00:08:51,840
- What is your weight?
- Around 54kg.
87
00:08:52,000 --> 00:08:54,120
"Around"? You have to know
the exact number.
88
00:08:54,280 --> 00:08:56,560
Categories are divided by weight,
don't you know?
89
00:08:56,720 --> 00:08:57,680
- I do.
- What?
90
00:08:57,840 --> 00:08:58,760
I know.
91
00:08:59,680 --> 00:09:03,080
You are going to be competing at -57kg.
That's your weight class.
92
00:09:03,240 --> 00:09:07,440
That means that you must reach 56,9kg.
No more, no less.
93
00:09:11,200 --> 00:09:12,880
So... This is yours.
94
00:09:37,840 --> 00:09:42,480
PATTY IS SUCH A GIRLY NAME
95
00:09:52,440 --> 00:09:54,200
What kind of car is this?
96
00:09:54,360 --> 00:09:55,680
It's a LADA.
97
00:09:55,840 --> 00:09:56,920
It's old, isn't it?
98
00:09:58,160 --> 00:10:01,480
Very old.
This is more than double your age.
99
00:10:03,000 --> 00:10:04,520
Mr. Yuri, can I ask you something?
100
00:10:04,680 --> 00:10:09,080
You can ask me anything
you want, but don't call me mister.
101
00:10:10,160 --> 00:10:13,600
Where does the name Yuri come from?
I've never heard of it before.
102
00:10:14,560 --> 00:10:15,920
From Batumi.
103
00:10:16,840 --> 00:10:18,720
What is Batumi?
104
00:10:18,880 --> 00:10:21,840
Batumi is a place in Georgia.
That's where I am from. Georgia.
105
00:10:22,480 --> 00:10:24,520
I came here when I was three years old.
106
00:10:26,360 --> 00:10:30,880
Yiorgos is my name. People called me
Yuri and it got stuck with me.
107
00:10:31,800 --> 00:10:33,960
Batumi is far away, right?
108
00:10:34,640 --> 00:10:35,960
Very far.
109
00:11:20,520 --> 00:11:24,440
Here we are. This is the house.
110
00:11:24,600 --> 00:11:27,160
Babis, the owner, is a friend.
I rent it off from him.
111
00:11:27,320 --> 00:11:28,240
He lives downstairs.
112
00:11:28,400 --> 00:11:31,000
He is a strange guy,
the house is his mother's,
113
00:11:31,160 --> 00:11:33,160
we don't mess with any of the things, okay?
114
00:11:33,320 --> 00:11:36,920
You will come to the Dojo at 10am,
to lift weights.
115
00:11:37,080 --> 00:11:39,360
You will run there,
it will take you half an hour.
116
00:11:39,520 --> 00:11:43,120
You will rest in the afternoon and
at 5pm you'll be back at the Dojo.
117
00:11:43,280 --> 00:11:47,520
Food. Babis has a COFFEE SHOP
down the road, that's where you will eat.
118
00:11:48,160 --> 00:11:49,760
I have arranged it with him.
119
00:11:49,920 --> 00:11:53,200
Chips, pizzas, and stuff like that,
are off the table. Also, medicine.
120
00:11:53,360 --> 00:11:55,840
You don't even take a painkiller
without me knowing.
121
00:11:56,000 --> 00:12:01,000
And no going out late, drinking, boys,
or smoking, or I'll send you back.
122
00:12:01,160 --> 00:12:03,560
Take some rest,
I will pick you up in the evening.
123
00:12:03,720 --> 00:12:05,760
Starting tomorrow,
you will come on your own.
124
00:12:05,920 --> 00:12:08,320
Here is your diet plan.
Here are your keys.
125
00:12:09,440 --> 00:12:10,360
Welcome.
126
00:12:32,520 --> 00:12:34,120
Just because you pay for one ouzo,
127
00:12:34,280 --> 00:12:36,760
you buggers expect to also
have snacks come with it?
128
00:12:36,920 --> 00:12:38,880
What do you think I am?
129
00:12:39,360 --> 00:12:40,400
Hello.
130
00:12:40,560 --> 00:12:44,160
Welcome, kid. What's up?
Are you Yuri's girl?
131
00:12:44,320 --> 00:12:46,360
- Yes.
- Good. Have you settled in?
132
00:12:46,520 --> 00:12:48,120
Yes, all good, thank you.
133
00:12:48,280 --> 00:12:52,560
Listen, if you are quiet, calm
and behave, everything will be fine.
134
00:12:52,720 --> 00:12:54,320
I'm talking about the house.
135
00:12:55,400 --> 00:12:56,360
What is this?
136
00:12:56,520 --> 00:12:59,680
What does it look like? Artichokes.
137
00:12:59,840 --> 00:13:00,840
Artichokes?
138
00:13:01,000 --> 00:13:02,480
Yeah, why?
Don't you like them?
139
00:13:03,080 --> 00:13:04,160
Have something else.
140
00:14:02,360 --> 00:14:05,840
Go downstairs, wash your feet, change,
and come back up.
141
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
- We start in 10 minutes.
- Okay, sensei.
142
00:14:49,800 --> 00:14:52,560
This one is taken,
take the next one.
143
00:14:54,160 --> 00:14:55,080
Sorry.
144
00:15:02,000 --> 00:15:03,880
Sorry I snapped at you. I'm Stella.
145
00:15:04,920 --> 00:15:06,200
Daphne.
146
00:15:07,200 --> 00:15:10,120
If I find a towel on the floor again,
I'll rub it in your faces.
147
00:15:10,280 --> 00:15:12,560
Hey, Ioulia, there's no hot water.
148
00:15:12,720 --> 00:15:16,040
Yuri! The hot water is off
in the girls' showers.
149
00:15:35,880 --> 00:15:36,960
The new girl.
150
00:15:38,040 --> 00:15:42,160
Hi. Gerta, Dina, Ioanna.
We call her Jo.
151
00:15:42,320 --> 00:15:43,600
Won't you tell us your name?
152
00:15:43,760 --> 00:15:46,240
It's Daphne. But they also call me Patty.
153
00:15:47,320 --> 00:15:48,560
Where does that come from?
154
00:15:48,720 --> 00:15:50,960
From my last name. Patiri, Patty.
155
00:15:52,320 --> 00:15:54,000
Patty! Very girly name.
156
00:15:54,160 --> 00:15:56,600
What should we call you, then?
Daphne or Patty?
157
00:15:57,440 --> 00:15:58,400
Daphne.
158
00:15:58,560 --> 00:16:00,320
Sensei ni rei.
159
00:16:06,200 --> 00:16:10,960
Ichi, ni, san,
160
00:16:11,120 --> 00:16:15,400
shi, go, roku,
161
00:16:15,560 --> 00:16:19,560
shichi, hachi, kyu.
162
00:16:19,720 --> 00:16:20,640
Kyu.
163
00:16:24,880 --> 00:16:26,160
Go wash your feet.
164
00:16:26,320 --> 00:16:27,840
Go wash your feet!
165
00:16:29,960 --> 00:16:32,120
And you.
How can you see through that hair?
166
00:16:33,280 --> 00:16:35,000
Go get a haircut and then come back.
167
00:16:35,160 --> 00:16:39,000
Ichi, ni, san...
168
00:16:39,160 --> 00:16:42,680
What is this? Let's go, more energy!
From the top, let's go.
169
00:16:42,840 --> 00:16:44,480
Let's go, guys!
170
00:16:44,640 --> 00:16:48,560
Ichi, ni, san,
171
00:16:48,720 --> 00:16:52,800
shi, go, roku,
172
00:16:52,960 --> 00:16:57,120
shichi, hachi, kyu.
173
00:16:57,280 --> 00:16:58,200
Kyu.
174
00:17:11,960 --> 00:17:13,200
Quiet!
175
00:17:47,080 --> 00:17:48,560
And you are?
176
00:17:48,720 --> 00:17:51,240
- Daphne.
- What time did I tell you to be here?
177
00:17:51,400 --> 00:17:53,400
You're right, ma'am,
my alarm clock didn't...
178
00:17:53,560 --> 00:17:55,080
Don't you ma'am me.
179
00:17:55,240 --> 00:17:57,600
I don't want to be right.
I want you to be on time.
180
00:17:57,760 --> 00:18:00,160
- Have you lifted weights before?
- No.
181
00:18:00,320 --> 00:18:02,160
Did someone tell
you you're gonna stay short?
182
00:18:02,320 --> 00:18:03,920
I've heard that too.
183
00:18:04,080 --> 00:18:05,400
And do you think you're tall now?
184
00:18:06,240 --> 00:18:08,000
On the bench, let's go.
185
00:18:08,600 --> 00:18:12,560
Straighten your wrists. Elbows in and, go.
186
00:18:12,720 --> 00:18:14,960
To the chest.
187
00:18:16,920 --> 00:18:19,640
Controlled moves. With rhythm.
188
00:18:57,440 --> 00:18:59,440
Okay. Randori, let's go.
189
00:18:59,600 --> 00:19:02,880
The three couples here in the front.
The rest of you sit down.
190
00:19:03,040 --> 00:19:04,040
Let's go.
191
00:19:04,800 --> 00:19:07,240
And... Hajime.
192
00:19:10,000 --> 00:19:11,360
What do we do now?
193
00:19:11,520 --> 00:19:12,560
About what?
194
00:19:12,720 --> 00:19:14,080
Those who left.
195
00:19:14,240 --> 00:19:16,000
That's their problem.
196
00:19:18,040 --> 00:19:20,880
You must go in stronger,
Daphne. Didn't you have breakfast?
197
00:19:21,040 --> 00:19:25,400
Force your body against hers. Feel
her body, Judo is all about touch.
198
00:19:29,320 --> 00:19:30,320
Yuri.
199
00:19:35,360 --> 00:19:38,000
I was very happy to hear you're back.
200
00:19:39,400 --> 00:19:42,400
One of these days, take your
team and come train with us.
201
00:19:42,560 --> 00:19:44,200
We have put together a strong team.
202
00:19:44,960 --> 00:19:47,880
I'd like you to check out our
new Dojo, it's really cool.
203
00:19:50,520 --> 00:19:51,480
And...
204
00:19:52,920 --> 00:19:56,960
I'm also here to pass on a proposition
from the owners.
205
00:19:57,120 --> 00:20:01,560
You should consider joining Kendavros,
coming to our Dojo.
206
00:20:02,760 --> 00:20:04,880
Unless you enjoy playing plumber.
207
00:20:11,840 --> 00:20:16,640
But you can also keep your own Dojo.
We could do it like a franchise.
208
00:20:17,560 --> 00:20:18,640
What is a franchise?
209
00:20:19,600 --> 00:20:21,320
Like a branch, let's say.
210
00:20:23,200 --> 00:20:26,680
So you'll be the central,
and I'll be the branch.
211
00:20:31,320 --> 00:20:32,320
Yuri...
212
00:20:34,160 --> 00:20:38,680
I've come as a friend,
and as your former student.
213
00:20:41,240 --> 00:20:45,160
Come train with us, check out
our Dojo and think about it after.
214
00:20:45,320 --> 00:20:47,120
There's nothing
for me to think about.
215
00:20:54,000 --> 00:20:57,720
I do accept your training invitation, though.
216
00:21:01,920 --> 00:21:03,400
Off you fuck.
217
00:21:07,200 --> 00:21:08,160
What did that weasel want?
218
00:21:09,080 --> 00:21:11,080
You know about
the training at Kendavros.
219
00:21:11,240 --> 00:21:12,280
Yes, I do.
220
00:21:12,440 --> 00:21:15,280
And? Do
you know how to get there?
221
00:21:15,440 --> 00:21:17,040
Yuri gave me directions.
222
00:21:17,200 --> 00:21:19,080
Yuri is really
looking out for you.
223
00:21:20,240 --> 00:21:21,400
What do you mean?
224
00:21:21,560 --> 00:21:24,680
Nothing. I mean it
in a good way. He believes in you.
225
00:21:27,960 --> 00:21:30,600
Did he say in which weight class
he's going to put you in?
226
00:21:30,760 --> 00:21:31,840
- 57kg.
227
00:21:34,040 --> 00:21:35,160
Me too.
228
00:21:37,760 --> 00:21:39,760
Girls! Come check this out.
229
00:21:45,160 --> 00:21:46,920
How old is he here?
230
00:21:47,080 --> 00:21:48,320
Around 25, 26.
231
00:21:48,480 --> 00:21:49,760
Come on, he can't be.
232
00:21:49,920 --> 00:21:52,240
Guys. Do you know
what they say about Yuri?
233
00:21:52,400 --> 00:21:53,360
What?
234
00:21:53,520 --> 00:21:56,320
That after Geraniou he went nuts.
That's why he disappeared.
235
00:21:56,480 --> 00:21:57,840
Come on, that's bullshit.
236
00:21:58,000 --> 00:22:00,120
I think he is younger
than 25, he was so strong.
237
00:22:00,280 --> 00:22:01,880
Yes, he's really good.
238
00:22:02,040 --> 00:22:03,400
JUDO GOLD MEDAL WOMEN'S -63KG
239
00:22:03,560 --> 00:22:04,960
Ippon! Amazing move!
240
00:22:05,120 --> 00:22:06,760
Geraniou wins the Golden Score
with an ippon.
241
00:22:06,920 --> 00:22:09,720
Geraniou wins the gold medal
for the -63kg weight class!
242
00:22:09,880 --> 00:22:11,800
This is a huge moment for Greek Judo.
243
00:22:11,960 --> 00:22:13,800
Greece is on the highest position!
244
00:22:17,840 --> 00:22:19,000
YURI SAVVIDIS
245
00:22:19,160 --> 00:22:20,760
THE COACH OF GERANIOU RETIRES
246
00:22:20,920 --> 00:22:22,200
A LOSS FOR GREEK JUDO
247
00:22:22,360 --> 00:22:24,320
"THE AMAZON OF EPIRUS"
IN SEARCH OF A COACH
248
00:22:24,480 --> 00:22:25,520
A BOLT FROM THE BLUE
249
00:22:34,400 --> 00:22:35,320
Hi, mum.
250
00:22:35,480 --> 00:22:37,960
Hi, my love, how are you?
All good?
251
00:22:38,120 --> 00:22:40,240
I'm good, a bit tired.
252
00:22:40,800 --> 00:22:41,960
Have you eaten anything?
253
00:22:42,120 --> 00:22:44,480
Of course.
I told you I'm on a strict diet,
254
00:22:44,640 --> 00:22:46,760
I'm eating at the restaurant
down the road.
255
00:22:46,920 --> 00:22:50,000
Can you please take the gum out
of your mouth when you're talking?
256
00:22:50,160 --> 00:22:51,880
So what did you eat today?
257
00:22:52,040 --> 00:22:53,280
Chicken with rice.
258
00:22:53,440 --> 00:22:55,000
Was it any good?
259
00:22:55,160 --> 00:22:58,680
It's nothing like grandma's,
but it's good enough. How's grandma?
260
00:22:58,840 --> 00:23:02,240
She's fine, sleeping.
She wants to cook and send you food.
261
00:23:02,400 --> 00:23:03,560
Do you want it?
262
00:23:03,720 --> 00:23:05,200
Of course
I do, are you kidding?
263
00:23:06,080 --> 00:23:08,240
Okay, I'll send it with Melesanakis.
264
00:23:08,400 --> 00:23:11,560
- Okay, mummy. I'm going to bed, okay?
- Go, of course.
265
00:23:11,720 --> 00:23:14,040
And call me.
I'm always the one calling.
266
00:23:14,200 --> 00:23:15,360
Goodnight, mum.
267
00:23:16,400 --> 00:23:17,480
Goodnight.
268
00:24:57,880 --> 00:24:58,960
Geraniou.
269
00:25:05,040 --> 00:25:07,400
I told you we're building a strong team.
270
00:25:08,360 --> 00:25:09,960
You don't want us against you.
271
00:25:11,400 --> 00:25:13,440
And we don't want you against us either.
272
00:25:15,560 --> 00:25:19,400
You invited me to your Dojo
and disrespected me.
273
00:25:20,440 --> 00:25:24,520
If you want to show off,
build your own athletes.
274
00:25:27,480 --> 00:25:28,840
Let's go for randori.
275
00:25:35,880 --> 00:25:37,400
Miltos and Elpida.
276
00:25:40,680 --> 00:25:43,120
Anatoli and Christina.
277
00:25:45,960 --> 00:25:48,640
Zoe, ready? Are you going in?
278
00:25:58,280 --> 00:25:59,200
Stella.
279
00:26:11,240 --> 00:26:12,360
Hajime.
280
00:26:26,720 --> 00:26:30,040
What are you doing?
Have you lost it? We'll get injured.
281
00:26:31,080 --> 00:26:32,480
Kani-basami?
282
00:26:32,640 --> 00:26:35,520
- Relax, it's just a friendly randori.
- But this is not allowed.
283
00:26:36,840 --> 00:26:38,000
That's enough.
284
00:26:49,880 --> 00:26:51,320
Let's keep going!
285
00:26:52,000 --> 00:26:53,720
Siakavelas.
286
00:26:54,440 --> 00:26:55,480
Daphne.
287
00:26:57,360 --> 00:26:58,480
And Mirto.
288
00:27:16,400 --> 00:27:17,320
Hajime.
289
00:27:42,200 --> 00:27:43,880
Tap out, Daphne.
290
00:27:46,040 --> 00:27:47,760
I said tap out, Daphne.
291
00:27:53,720 --> 00:27:54,640
Matte.
292
00:28:04,600 --> 00:28:05,680
Daphne!
293
00:28:06,440 --> 00:28:07,560
Shake her hand.
294
00:28:15,560 --> 00:28:17,880
Alright, everyone,
focus up, let's keep going!
295
00:28:18,040 --> 00:28:19,120
Matina.
296
00:28:51,840 --> 00:28:52,760
Daphne!
297
00:29:00,600 --> 00:29:02,600
What kind of bullshit is this?
298
00:29:02,760 --> 00:29:05,280
There is no athlete of mine
that doesn't shake hands,
299
00:29:05,440 --> 00:29:06,800
win, or lose. Understood?
300
00:29:08,040 --> 00:29:09,640
Look at me when I talk to you.
301
00:29:09,800 --> 00:29:12,840
And why the hell didn't you tap out?
302
00:29:13,000 --> 00:29:15,240
Do you prefer a dislocated elbow
over losing?
303
00:29:15,400 --> 00:29:18,320
I had you spar with her as a lesson.
304
00:29:18,480 --> 00:29:21,360
She's experienced.
She plays at -63kg.
305
00:29:21,520 --> 00:29:24,920
If you play, it will be at -57kg,
and currently you're at 54kg.
306
00:29:26,120 --> 00:29:28,480
You will lose.
But you will learn.
307
00:29:32,520 --> 00:29:35,400
And what about dislocations
and chokeholds?
308
00:29:35,560 --> 00:29:37,880
Did you ever practice techniques
like that before?
309
00:29:39,720 --> 00:29:40,720
Not much.
310
00:29:40,880 --> 00:29:42,440
Not much?
And why don't I know that?
311
00:29:42,600 --> 00:29:45,160
Why didn't you tell me?
312
00:29:47,640 --> 00:29:50,800
And how did you get the brown belt
without having practiced that?
313
00:29:51,720 --> 00:29:55,640
The Sensei said we'll get into that
when we start going to competitions.
314
00:29:55,800 --> 00:29:58,480
Okay then, starting from
tomorrow, after the weightlifting
315
00:29:59,120 --> 00:30:01,360
you'll be staying at the Dojo,
and we will work.
316
00:30:02,400 --> 00:30:03,600
Go home now.
317
00:30:32,120 --> 00:30:34,680
What's up?
Did Yuri tell you off?
318
00:30:35,960 --> 00:30:39,120
It's okay, these things happen.
Could be worse.
319
00:30:39,280 --> 00:30:40,400
Do you need a lift?
320
00:30:44,800 --> 00:30:46,960
Sorry I didn't
shake hands before.
321
00:30:47,120 --> 00:30:50,200
No worries.
I'm worse when I lose.
322
00:30:50,360 --> 00:30:51,640
Do you ever lose?
323
00:30:52,360 --> 00:30:53,440
Everyone loses.
324
00:30:53,600 --> 00:30:57,000
But I'm not gonna act like a teacher.
That's Yuri's job.
325
00:30:58,120 --> 00:31:00,600
You rock Zoe, let's go!
326
00:31:02,680 --> 00:31:04,680
- What's your name?
- Daphne.
327
00:31:04,840 --> 00:31:07,120
You're not from Athens, right?
328
00:31:07,960 --> 00:31:09,480
Is it that obvious?
329
00:31:11,040 --> 00:31:13,040
- Where are you from?
- Ikaria.
330
00:31:14,840 --> 00:31:17,120
- I've been there on holiday.
- Yeah?
331
00:31:17,280 --> 00:31:18,520
It's nice.
332
00:31:19,840 --> 00:31:22,240
And here? Where are you staying?
333
00:31:28,400 --> 00:31:29,480
Thanks.
334
00:31:33,120 --> 00:31:35,600
Hey, wanna have a beer?
335
00:31:37,640 --> 00:31:38,680
I don't have any.
336
00:31:45,160 --> 00:31:46,760
Yuri would kill me if he saw me.
337
00:31:50,640 --> 00:31:52,120
I've stayed in this house too.
338
00:31:52,920 --> 00:31:55,840
- Really?
- Yeah, years ago.
339
00:31:56,000 --> 00:31:58,920
Babis, the asshole downstairs,
does he get on your nerves?
340
00:31:59,080 --> 00:32:00,080
Yeah.
341
00:32:00,560 --> 00:32:02,400
That one there,
do you know who she is?
342
00:32:02,560 --> 00:32:04,440
Babis' mother, I assume?
343
00:32:04,600 --> 00:32:05,560
His grandma.
344
00:32:06,200 --> 00:32:08,840
What's Yuri saying? Are you competing
in the preliminaries?
345
00:32:09,000 --> 00:32:10,640
If he doesn't kick me out.
346
00:32:10,800 --> 00:32:13,080
He won't. Which weight class?
347
00:32:13,240 --> 00:32:14,400
He says -57kg.
348
00:32:14,560 --> 00:32:16,840
He's right. You're really good.
349
00:32:18,040 --> 00:32:20,680
In some article they called you
"The Amazon of Epirus".
350
00:32:20,840 --> 00:32:23,240
That's classic bullshit.
351
00:32:23,400 --> 00:32:25,360
I mean, it's what they do.
352
00:32:25,520 --> 00:32:27,880
They may start calling you
"The Amazon of Ikaria".
353
00:32:28,040 --> 00:32:30,720
But Amazon is taken.
And besides, I don't like it.
354
00:32:30,880 --> 00:32:33,440
You don't like Amazon? Okay.
355
00:32:36,400 --> 00:32:38,320
Let's find you something else.
356
00:32:39,320 --> 00:32:40,720
"The Tiger of the Aegean Sea".
357
00:32:40,880 --> 00:32:46,160
Better. I used to
have a nickname but... anyway.
358
00:32:47,040 --> 00:32:50,720
What do you mean "anyway"?
You have to tell me now, I'm all ears.
359
00:32:50,880 --> 00:32:54,480
They used to call me Patty at school.
From my surname. Patiri, Patty.
360
00:32:54,640 --> 00:32:59,000
And you are not kidding?
Okay. That sounds so girly.
361
00:32:59,160 --> 00:33:01,280
Yeah, I've been told before.
362
00:33:01,440 --> 00:33:03,320
Patty. Crabby Patty.
363
00:33:03,480 --> 00:33:04,800
Stop!
364
00:33:06,880 --> 00:33:09,520
Quiet for goodness' sake.
Shut the fuck up.
365
00:33:10,080 --> 00:33:11,720
You are fucking driving us crazy.
366
00:33:13,080 --> 00:33:14,880
Want me to show
you a secret of the house?
367
00:33:17,880 --> 00:33:18,800
Come on.
368
00:33:29,080 --> 00:33:30,120
Come, don't be scared.
369
00:33:31,560 --> 00:33:35,440
If you lean over as much as
you can and look over there,
370
00:33:38,720 --> 00:33:40,080
you can see the Acropolis.
371
00:33:43,480 --> 00:33:44,600
What do you think?
372
00:33:45,800 --> 00:33:46,920
It's nice.
373
00:34:15,720 --> 00:34:17,800
You've never kissed
a girl before, have you?
374
00:34:19,280 --> 00:34:20,200
No, not really.
375
00:34:21,240 --> 00:34:23,720
Girl or boy, for that matter.
376
00:34:26,200 --> 00:34:28,760
And? Did you like it?
377
00:34:30,440 --> 00:34:31,680
I don't know.
378
00:34:37,320 --> 00:34:39,160
I didn't want
to make you feel awkward.
379
00:34:40,000 --> 00:34:42,800
It's okay. All good.
380
00:34:50,960 --> 00:34:52,360
I better get going.
381
00:35:09,800 --> 00:35:13,680
You pass the right
foot under the ribs. There.
382
00:35:13,840 --> 00:35:18,320
With the left hand you press down
on the opponent's jaw,
383
00:35:18,480 --> 00:35:21,320
and pass the left foot over the neck.
384
00:35:21,480 --> 00:35:25,520
Press hard on your heel
and fall on your back. Like that.
385
00:35:25,680 --> 00:35:29,400
You place the hip as close as possible
to the opponent's body.
386
00:35:29,560 --> 00:35:32,120
You tighten the adductors and knees,
387
00:35:32,280 --> 00:35:36,480
pull the hand back, elevate the pelvis.
388
00:35:36,640 --> 00:35:39,880
The small finger is always showing
you in which direction to pull.
389
00:35:40,880 --> 00:35:42,280
It's called Juji-gatame.
390
00:35:43,160 --> 00:35:44,400
It's the move she pulled on you.
391
00:35:45,400 --> 00:35:47,720
If you do it right,
she will tap out for sure.
392
00:35:47,880 --> 00:35:50,400
Isn't it like grabbing
her with her back on the ground?
393
00:35:50,560 --> 00:35:51,840
No, she must tap out.
394
00:35:52,000 --> 00:35:53,080
And if she doesn't?
395
00:35:53,240 --> 00:35:56,640
She will. If she doesn't,
her elbow will be dislocated.
396
00:35:56,800 --> 00:35:59,960
This has happened to me
because of stupid shit like this.
397
00:36:00,120 --> 00:36:01,920
She let you
go because it was training.
398
00:36:02,080 --> 00:36:04,040
If it wasn't,
you would've heard a "crack".
399
00:36:04,200 --> 00:36:07,000
And then "weeoo, weeoo, weeoo".
The ambulance.
400
00:36:07,160 --> 00:36:09,760
Limits. Know your limits.
401
00:36:10,400 --> 00:36:12,520
You see this red square?
402
00:36:13,120 --> 00:36:15,600
Everything that happens,
happens within this square.
403
00:36:16,440 --> 00:36:17,360
Limits.
404
00:36:18,200 --> 00:36:20,120
It's not funny!
405
00:36:20,280 --> 00:36:23,920
Kani-basami has been banned
and the bitch starts with that?
406
00:36:24,080 --> 00:36:28,040
We could break our knees.
That's why I didn't want her.
407
00:36:28,720 --> 00:36:30,440
She comes
in all dressed in black...
408
00:36:30,600 --> 00:36:32,840
Okay, dude, chill, we got it,
you're Zoe Geraniou.
409
00:36:33,480 --> 00:36:36,400
It was like a wasp nest in there.
410
00:36:36,560 --> 00:36:39,200
- By the way, they took half our athletes.
- Did you see them?
411
00:36:39,360 --> 00:36:41,880
- Stefanos, Markos, Katsaounis...
- The idiots...
412
00:36:42,440 --> 00:36:45,320
Why is the towel on the floor again?
What did I say?
413
00:38:37,280 --> 00:38:38,200
Good morning.
414
00:38:40,240 --> 00:38:42,480
Hey! Quiet!
415
00:38:46,880 --> 00:38:51,280
Here. To make your arms stronger. Okay?
416
00:38:51,440 --> 00:38:54,600
Make your grip firmer.
Do you need anything else from me?
417
00:38:55,280 --> 00:38:57,160
Can I go out
with some friends tomorrow?
418
00:38:57,320 --> 00:39:00,920
Tomorrow is Monday. Forget it.
After the preliminaries. Anything else?
419
00:39:30,600 --> 00:39:32,280
Sensei ni rei.
420
00:39:37,120 --> 00:39:38,960
So, listen up.
421
00:39:39,120 --> 00:39:42,880
Stella came up to me earlier and
asked me to change her category.
422
00:39:43,040 --> 00:39:44,760
To put her in the -52kg.
423
00:39:44,920 --> 00:39:50,040
Just so you all know,
I decide your category. Not you.
424
00:39:51,600 --> 00:39:57,280
It has to do with body type, height,
and a thousand other factors.
425
00:39:57,440 --> 00:40:01,040
Factors which you don't know yet,
and will learn eventually. Understood?
426
00:40:01,200 --> 00:40:04,040
I don't want to hear such a thing again.
427
00:40:04,760 --> 00:40:06,440
Now the good news.
428
00:40:06,600 --> 00:40:09,520
We don't have practice tomorrow.
You all have the day off.
429
00:40:10,160 --> 00:40:12,040
We'll have a little party.
430
00:40:12,960 --> 00:40:15,000
For the Dojo's opening.
431
00:40:15,160 --> 00:40:18,840
You can bring your friends, family,
whoever you want.
432
00:40:19,000 --> 00:40:21,200
It goes without
saying that alcohol is forbidden.
433
00:40:21,360 --> 00:40:23,160
- Not even a little bit?
- No.
434
00:40:23,320 --> 00:40:25,120
We have soft drinks for you.
435
00:41:02,560 --> 00:41:03,480
Let's go!
436
00:41:04,160 --> 00:41:06,840
- Yuri's throwing a party?
- Yeah, why not?
437
00:41:07,000 --> 00:41:09,320
That's Ioulia's doing, I'm sure.
438
00:41:09,480 --> 00:41:12,200
I've known him for years,
he's never thrown a party before.
439
00:41:12,360 --> 00:41:16,040
Except for a kind
of party at his wedding.
440
00:41:16,720 --> 00:41:19,120
- Yuri's married?
- He was.
441
00:41:19,800 --> 00:41:22,680
His wife left him.
She went back to Georgia.
442
00:41:22,840 --> 00:41:24,240
He's hard to put up with.
443
00:41:24,400 --> 00:41:25,720
- Does he have kids?
- No.
444
00:41:28,200 --> 00:41:29,560
Was the wedding nice?
445
00:41:29,720 --> 00:41:31,240
Nice?
Weddings are all the same.
446
00:41:31,400 --> 00:41:34,760
I like weddings. When I get married,
I'll invite the whole island.
447
00:41:37,520 --> 00:41:39,360
What is it?
You don't like it here?
448
00:41:41,080 --> 00:41:44,600
I like it.
Don't you think it's a bit expensive?
449
00:41:44,760 --> 00:41:46,080
Don't worry.
450
00:41:46,240 --> 00:41:47,360
Are you ready?
451
00:41:47,520 --> 00:41:48,480
What are you getting?
452
00:41:49,480 --> 00:41:52,240
I was thinking Schnitzel with chips,
but I shouldn't really.
453
00:41:52,400 --> 00:41:55,000
Today we said we are going out.
Don't start.
454
00:41:56,720 --> 00:41:58,040
Schnitzel with chips, please.
455
00:41:58,200 --> 00:41:59,640
- Same for me.
- Perfect.
456
00:42:00,800 --> 00:42:02,120
And ketchup, if you have any.
457
00:42:09,240 --> 00:42:10,920
That thing you do, it's disgusting.
458
00:42:14,200 --> 00:42:15,120
Sorry.
459
00:42:25,160 --> 00:42:27,440
- Why are you taking them out?
- I don't like them.
460
00:42:28,480 --> 00:42:30,720
Where exactly do
you think ketchup comes from?
461
00:42:30,880 --> 00:42:33,200
- From the bottle?
- Very funny.
462
00:42:35,240 --> 00:42:37,880
What do we have here?
Schnitzel and chips?
463
00:42:39,960 --> 00:42:41,800
A bit different from Yuri's, isn't it?
464
00:42:44,480 --> 00:42:46,880
I'm just messing with you.
What's up Zoe, all good?
465
00:42:47,040 --> 00:42:47,960
All good.
466
00:42:49,040 --> 00:42:52,560
Daphne, if you ever
want to escape from the chicken coop
467
00:42:52,720 --> 00:42:55,000
and the "ichi, ni, san" bullshit,
468
00:42:56,040 --> 00:42:58,760
don't hesitate to come train with us.
469
00:43:00,160 --> 00:43:03,360
Anyway, have fun.
470
00:43:06,000 --> 00:43:07,600
He knows my name?
471
00:43:09,000 --> 00:43:11,840
Dmitri doesn't miss a thing.
He's very good.
472
00:43:12,000 --> 00:43:13,440
Do you come here often?
473
00:43:13,600 --> 00:43:15,880
Yeah, the club made a deal.
474
00:43:16,040 --> 00:43:19,280
We also have a deal.
At Babis' with the artichokes.
475
00:43:20,320 --> 00:43:22,000
Ioulia eats artichokes all the time.
476
00:43:22,160 --> 00:43:24,480
She even brings them to the Dojo
in a lunch box.
477
00:43:24,640 --> 00:43:26,880
No! And I used to like Ioulia.
478
00:43:27,040 --> 00:43:28,360
We used to be friends a while ago.
479
00:43:29,040 --> 00:43:30,280
She scares me a little bit.
480
00:43:30,880 --> 00:43:35,080
She's been through a lot,
but she used to be a great athlete.
481
00:43:35,240 --> 00:43:37,880
She was still competing when
I first started with Yuri.
482
00:43:46,760 --> 00:43:49,440
- What's up, girls?
- Hi.
483
00:43:49,600 --> 00:43:50,560
This is Daphne.
484
00:43:50,720 --> 00:43:52,000
Hi, Daphne.
485
00:43:52,160 --> 00:43:54,360
So. Katia, Nasia,
Eleni, Marilena, Markela.
486
00:43:54,520 --> 00:43:56,880
- What are you drinking?
- I don't know.
487
00:43:57,040 --> 00:43:58,680
Okay, leave it to me.
488
00:44:01,000 --> 00:44:02,240
You do karate too?
489
00:44:02,400 --> 00:44:03,560
Judo.
490
00:44:03,720 --> 00:44:05,080
Right, Judo. Sorry, my bad.
491
00:44:21,120 --> 00:44:22,040
Thanks.
492
00:44:24,880 --> 00:44:26,920
- What is it?
- Gin tonic.
493
00:44:27,640 --> 00:44:28,640
Don't you like it?
494
00:44:29,440 --> 00:44:32,400
Okay. But I'm not going again,
go get something else if you want.
495
00:44:43,560 --> 00:44:48,160
Good evening.
Can I get something else?
496
00:44:49,080 --> 00:44:50,000
What else?
497
00:44:50,760 --> 00:44:52,440
Something sweet?
498
00:44:52,600 --> 00:44:54,840
Something sweet...
do you want some cherry juice?
499
00:44:55,000 --> 00:44:57,480
Not cherry juice, something with alcohol.
500
00:44:59,240 --> 00:45:00,680
Do you drink Bailey's?
501
00:45:02,640 --> 00:45:03,560
Yes, that.
502
00:45:12,880 --> 00:45:14,920
That's great. Left foot now.
503
00:45:15,400 --> 00:45:16,760
It's one, two and...
504
00:45:16,920 --> 00:45:18,400
Steps!
505
00:45:37,120 --> 00:45:38,160
Yes!
506
00:45:39,760 --> 00:45:41,320
Your hair is so nice.
507
00:45:41,960 --> 00:45:42,880
Thank you.
508
00:45:43,400 --> 00:45:45,080
I'm obsessed with my hair.
509
00:45:48,040 --> 00:45:51,200
You just complemented it.
Why are you ruining it now?
510
00:45:52,480 --> 00:45:53,400
Sorry.
511
00:45:55,320 --> 00:45:57,400
- Can I ask you something?
- Tell me.
512
00:45:58,880 --> 00:46:00,880
What happened with Yuri
and you parted ways?
513
00:46:04,960 --> 00:46:06,840
Can we talk about
something more pleasant?
514
00:46:11,000 --> 00:46:12,640
I've brought you a gift.
515
00:46:13,560 --> 00:46:14,600
What is it?
516
00:46:20,640 --> 00:46:22,720
I've had them
since I was living here.
517
00:46:22,880 --> 00:46:24,760
So that you can see the Acropolis better.
518
00:46:25,960 --> 00:46:27,800
The Acropolis. Not the ceiling.
519
00:46:31,080 --> 00:46:33,160
- Thank you.
- You're welcome.
520
00:47:23,680 --> 00:47:26,120
ICARUS
521
00:47:50,640 --> 00:47:51,560
Cheers!
522
00:47:55,160 --> 00:47:56,840
Hello, ladies!
523
00:47:59,200 --> 00:48:01,120
This is Kostas' mother.
524
00:48:02,520 --> 00:48:03,440
Hello.
525
00:48:04,720 --> 00:48:07,160
Hey! Yuri is talking to a woman!
526
00:48:07,320 --> 00:48:09,040
What?
527
00:48:10,640 --> 00:48:13,040
She looks a lot like an aunt of mine.
528
00:48:14,600 --> 00:48:16,600
Yuri might get laid tonight!
529
00:48:21,560 --> 00:48:24,040
Will you let me in on the joke?
530
00:48:24,200 --> 00:48:26,760
We were just discussing practice.
531
00:49:28,600 --> 00:49:33,200
Hey! Get off! Get off the tatami
with your shoes. How dare you?
532
00:49:33,360 --> 00:49:36,880
And what are you doing there?
Playing Tarzan or something?
533
00:49:37,040 --> 00:49:39,040
Haven't you got any respect?
534
00:49:39,200 --> 00:49:44,520
Get out! All of you, out! Party's over.
535
00:49:44,680 --> 00:49:47,920
Turn off the music! Out!
536
00:49:49,040 --> 00:49:51,760
Out! Let's go.
537
00:50:06,920 --> 00:50:08,600
Practice tomorrow as usual, okay?
538
00:50:08,760 --> 00:50:09,920
All good.
539
00:50:42,480 --> 00:50:46,680
So, today we
will learn something new.
540
00:50:47,320 --> 00:50:48,920
Sankaku-jime.
541
00:50:50,080 --> 00:50:55,200
Sankaku means triangle. A choking
technique using the legs. Let's go.
542
00:51:00,000 --> 00:51:02,640
You get a good hold on the sleeves.
543
00:51:04,480 --> 00:51:08,680
With your right arm you push
your opponents' left arm to their body,
544
00:51:08,840 --> 00:51:11,840
while you bring your legs up
and lock them around their neck.
545
00:51:12,000 --> 00:51:17,120
That's it. With your left leg you push
on your opponents' pelvis,
546
00:51:17,280 --> 00:51:20,320
push your body in a vertical position
to your opponents' body. Like that.
547
00:51:20,480 --> 00:51:24,440
You lock your legs, like that.
548
00:51:25,000 --> 00:51:28,560
This way you apply pressure to the neck,
choking them. Not on their back.
549
00:51:29,040 --> 00:51:30,080
Give it a try.
550
00:51:38,840 --> 00:51:41,400
You need to bring your body
in a vertical position.
551
00:51:42,720 --> 00:51:45,640
- This way, you are pressing on her back.
- Sorry, I got confused.
552
00:51:45,800 --> 00:51:47,680
You got confused
because you are not listening.
553
00:51:49,600 --> 00:51:52,480
With your left leg
you press on your opponents' pelvis
554
00:51:52,640 --> 00:51:54,360
and bring your body vertically.
555
00:51:55,280 --> 00:51:57,400
You are doing the same thing.
You are pulling.
556
00:51:57,560 --> 00:51:59,280
This isn't working.
557
00:52:01,320 --> 00:52:03,960
When you come to practice,
you have to be focused.
558
00:52:13,120 --> 00:52:14,640
Sensei ni rei.
559
00:52:17,640 --> 00:52:21,040
So, we have been
working together for some time now
560
00:52:21,200 --> 00:52:23,640
and things have gotten quite clear.
561
00:52:23,800 --> 00:52:27,560
We will create two groups which
will work separately.
562
00:52:27,720 --> 00:52:31,400
The first group will be the one which
will compete in the preliminaries.
563
00:52:31,560 --> 00:52:36,400
The second group will be consisting
of those who must work very hard
564
00:52:37,000 --> 00:52:38,520
if they want to move forward.
565
00:52:39,800 --> 00:52:45,360
The first group's members
are Kostas, Anatoli, Dina,
566
00:52:46,440 --> 00:52:49,040
Kareem, Jo,
567
00:52:50,520 --> 00:52:53,360
Dimitris, Vangelis
568
00:52:54,680 --> 00:52:55,920
and Stella.
569
00:52:58,240 --> 00:53:02,880
The members of the first group will have
to take a urine test once a month, okay?
570
00:53:04,000 --> 00:53:06,440
The rest of you go to the second group.
That's all.
571
00:53:19,960 --> 00:53:22,400
- Sensei?
- What is it, Daphne?
572
00:53:23,520 --> 00:53:25,480
- What about me?
- What about you?
573
00:53:27,120 --> 00:53:28,920
Why aren't I on the first group?
574
00:53:29,800 --> 00:53:31,200
Because you're not ready yet.
575
00:53:32,440 --> 00:53:33,840
But I am better than Dina.
576
00:53:34,000 --> 00:53:36,400
Or Jo, or Stella, who are in
the same category as me.
577
00:53:36,960 --> 00:53:39,280
Have you seen Stella compete?
578
00:53:40,440 --> 00:53:42,640
- No.
- But I have.
579
00:53:42,800 --> 00:53:45,960
Do you know why you aren't ready?
Because you don't want it enough.
580
00:53:46,120 --> 00:53:50,040
It's not that important to you.
But it is very important to me.
581
00:53:50,200 --> 00:53:52,640
Why? Because I got confused once?
582
00:53:53,960 --> 00:53:55,400
Because you are not focused.
583
00:53:56,120 --> 00:53:57,640
You talk back, and you are late.
584
00:53:57,800 --> 00:53:59,680
You don't understand what it takes.
585
00:53:59,840 --> 00:54:03,240
I am putting up a team.
Do you know what "team" means?
586
00:54:03,400 --> 00:54:05,920
Work harder if you want to change groups.
587
00:54:06,080 --> 00:54:08,720
Sensei, I am here all day,
I work harder than anyone.
588
00:54:08,880 --> 00:54:12,640
Work even harder. And learn
to respect your sensei's decisions.
589
00:54:56,560 --> 00:55:00,440
What's wrong with you? Huh?
590
00:55:00,600 --> 00:55:02,240
Why are you looking at me like that?
591
00:55:02,400 --> 00:55:03,760
Have you completely lost it?
592
00:55:04,400 --> 00:55:07,440
What's this? What the hell is this?
593
00:55:08,440 --> 00:55:11,080
Do you do this at home? Seriously!
594
00:55:13,560 --> 00:55:16,520
Come on, start cleaning.
If you don't, I'll tell Yuri.
595
00:55:16,680 --> 00:55:20,560
And everyone is going to watch.
Go on. Give them a show.
596
00:55:20,720 --> 00:55:22,480
A performance.
Right now. Get going.
597
00:55:26,800 --> 00:55:27,960
I said, get going!
598
00:56:01,440 --> 00:56:02,400
Stop that!
599
00:56:05,080 --> 00:56:08,080
- Something is wrong with Yuri.
- Why? What happened?
600
00:56:11,440 --> 00:56:14,960
He put me in the second group
with all the losers. I don't know why.
601
00:56:16,080 --> 00:56:19,520
Yuri always does this.
He is never satisfied.
602
00:56:20,520 --> 00:56:21,800
No matter what you do.
603
00:56:23,240 --> 00:56:24,920
And you've seen nothing yet.
604
00:56:27,120 --> 00:56:28,960
I think I've disappointed him.
605
00:56:33,360 --> 00:56:35,760
Remember, though,
that you have other options.
606
00:56:38,880 --> 00:56:42,280
Do whatever is best for yourself.
That's all that matters.
607
00:56:54,840 --> 00:56:58,440
- I don't want you to go.
- It's only two days.
608
00:56:58,600 --> 00:57:00,080
What type of tournament is it?
609
00:57:00,240 --> 00:57:02,960
A stupid thing I have to go
to for my sponsor.
610
00:57:03,120 --> 00:57:04,840
I'd love to have a sponsor.
611
00:57:05,440 --> 00:57:07,520
You'd have one
if you had joined Kendavros.
612
00:57:17,800 --> 00:57:20,880
I want you to tell me what
happened with Yuri, why he quit.
613
00:57:26,040 --> 00:57:27,600
I don't know if I should tell you.
614
00:57:29,480 --> 00:57:30,680
I want to know.
615
00:57:39,400 --> 00:57:41,120
You swear you won't tell anyone.
616
00:57:58,240 --> 00:58:01,720
I've been training with Yuri
since I was little.
617
00:58:03,680 --> 00:58:05,200
I had been training, I mean.
618
00:58:07,240 --> 00:58:09,520
We came to Athens together.
619
00:58:10,760 --> 00:58:16,320
We used to stay in the facilities
of the Olympic Stadium,
620
00:58:17,840 --> 00:58:19,800
and he stayed in the room next door.
621
00:58:22,960 --> 00:58:24,440
But at some point...
622
00:58:27,240 --> 00:58:30,200
he started asking me to do things
623
00:58:32,000 --> 00:58:33,840
that had nothing to do with training.
624
00:58:35,800 --> 00:58:37,080
What kind of things?
625
00:58:40,440 --> 00:58:43,520
He came to my room.
At night.
626
00:58:45,360 --> 00:58:48,560
And he asked me to do... things.
627
00:58:50,400 --> 00:58:54,400
Almost every night. For a long time.
628
00:58:56,000 --> 00:59:01,240
After a while I started reacting,
and he kinda stopped.
629
00:59:04,640 --> 00:59:07,240
But after winning the gold medal,
he had been drinking,
630
00:59:09,280 --> 00:59:10,680
and started again.
631
00:59:13,640 --> 00:59:15,360
I told him to go,
632
00:59:18,920 --> 00:59:21,480
and that if he came near me again,
I would tell everyone
633
00:59:21,640 --> 00:59:25,200
what happened between
us all these years.
634
00:59:28,240 --> 00:59:30,480
I don't know
if I should have told you all this.
635
00:59:36,640 --> 00:59:38,320
Are you going to training tomorrow?
636
00:59:44,880 --> 00:59:47,440
Maybe I shouldn't have told you
this just before I left.
637
01:01:10,920 --> 01:01:14,640
No one is here today, dear.
They are abroad, at a tournament.
638
01:01:14,800 --> 01:01:16,280
They'll be back tomorrow.
639
01:01:38,800 --> 01:01:39,720
Come on.
640
01:02:07,440 --> 01:02:09,440
Go downstairs and change.
641
01:02:19,520 --> 01:02:21,600
ZOE
642
01:03:04,960 --> 01:03:06,840
We will continue
with choking techniques.
643
01:03:07,000 --> 01:03:09,720
We will learn kata ha jime. Turn around.
644
01:03:13,520 --> 01:03:15,880
In this technique we use the lapel.
645
01:03:17,640 --> 01:03:18,560
So...
646
01:03:20,400 --> 01:03:25,600
As we control our opponent,
647
01:03:25,760 --> 01:03:29,440
we push their head with ours
648
01:03:29,600 --> 01:03:33,680
and with our left hand we pull the lapel
649
01:03:33,840 --> 01:03:37,760
and place our right-hand thumb
as high as possible.
650
01:03:40,520 --> 01:03:44,320
We raise the left arm to elbow height
651
01:03:44,480 --> 01:03:47,600
and bring it
652
01:03:47,760 --> 01:03:51,840
behind the neck.
653
01:03:53,000 --> 01:03:58,680
Pull as if you're stretching a bow.
654
01:04:01,080 --> 01:04:02,120
Do you feel the pressure?
655
01:04:02,960 --> 01:04:04,480
Don't touch me!
656
01:05:41,720 --> 01:05:44,800
Just as he took you off the first group,
he can put you back in.
657
01:05:44,960 --> 01:05:47,600
I've seen him do that before,
I've known Yuri for years.
658
01:05:47,760 --> 01:05:50,720
Leaving the team because
of that sounds weird to me.
659
01:05:51,480 --> 01:05:53,680
Daphne, did something else happen?
660
01:05:55,400 --> 01:05:58,000
- What do you mean?
- I don't know, that's why I'm asking.
661
01:05:58,680 --> 01:05:59,600
No.
662
01:06:01,960 --> 01:06:03,400
And you will join Kendavros.
663
01:06:05,600 --> 01:06:06,760
The bad guys.
664
01:06:08,560 --> 01:06:09,840
They're not bad.
665
01:06:10,000 --> 01:06:12,240
If we are the good guys,
they are the bad guys.
666
01:06:17,080 --> 01:06:18,480
Will you help me?
667
01:06:18,640 --> 01:06:20,960
I don't know. You
can stay with me a couple of days
668
01:06:21,120 --> 01:06:23,480
until my folks come back,
but I have no money.
669
01:06:25,240 --> 01:06:29,120
That's fine. Just for one day...
Just for tonight.
670
01:06:30,120 --> 01:06:31,800
It is a bit of a mess...
671
01:06:50,240 --> 01:06:53,560
Are you sure you'll be okay?
You can also crush in my parents' room.
672
01:06:54,360 --> 01:06:56,880
I'll be fine. Thanks.
673
01:07:05,080 --> 01:07:06,000
ZOE
674
01:07:46,120 --> 01:07:47,200
Hey, mum.
675
01:07:48,560 --> 01:07:49,880
I'm fine.
676
01:07:51,760 --> 01:07:53,320
Nothing, I just woke up.
677
01:07:55,480 --> 01:08:00,000
Mum, I have to go to training,
I will call you later, okay?
678
01:08:01,640 --> 01:08:02,560
Bye.
679
01:08:04,640 --> 01:08:05,600
I'm leaving.
680
01:08:05,760 --> 01:08:08,960
Hey, please don't tell anyone.
681
01:08:11,240 --> 01:08:12,480
You can stay if you want.
682
01:08:13,720 --> 01:08:15,360
It's okay, thank you.
683
01:10:23,520 --> 01:10:24,640
Hi, Daphne.
684
01:10:27,040 --> 01:10:27,960
Hi.
685
01:10:29,080 --> 01:10:30,320
You left?
686
01:10:31,640 --> 01:10:32,680
I see...
687
01:10:39,000 --> 01:10:42,080
I don't know how to tell you this.
I'm not very good at this.
688
01:10:48,600 --> 01:10:50,640
We had been together with Mania for years.
689
01:10:52,080 --> 01:10:53,920
We broke up a while before I met you.
690
01:10:57,800 --> 01:11:01,760
And we decided to give it another
shot and see how it goes.
691
01:11:07,160 --> 01:11:10,280
I'm sorry, I didn't want to drop this
on you like that.
692
01:11:12,120 --> 01:11:15,480
I wanted to take you out and talk.
693
01:11:19,760 --> 01:11:21,920
I didn't expect things
to turn out this way.
694
01:11:28,360 --> 01:11:29,440
It's okay.
695
01:11:31,040 --> 01:11:32,080
No worries.
696
01:11:34,640 --> 01:11:35,640
All good.
697
01:11:39,880 --> 01:11:41,960
Again, I'm sorry,
I don't know what to say.
698
01:11:43,840 --> 01:11:47,920
I told you, it's fine.
699
01:11:50,440 --> 01:11:52,080
I should go now.
700
01:11:52,800 --> 01:11:54,560
If I can help in any way...
701
01:11:56,760 --> 01:11:58,040
I'm fine.
702
01:11:59,040 --> 01:12:00,040
This was a gift.
703
01:12:07,360 --> 01:12:10,600
- Do you have a place to stay?
- I'll be fine.
704
01:12:11,680 --> 01:12:14,160
Daphne, Dmitri's proposal is still on,
you know.
705
01:12:16,080 --> 01:12:17,160
Daphne!
706
01:13:41,440 --> 01:13:43,680
It's better it didn't work out
with Kendavros.
707
01:13:43,840 --> 01:13:45,040
They're a bunch of assholes.
708
01:13:45,760 --> 01:13:46,840
The idiots...
709
01:13:47,520 --> 01:13:50,760
But if those you visit tomorrow don't
work out, what will you do?
710
01:13:50,920 --> 01:13:54,440
My parents are coming in the morning,
you won't be able to stay here.
711
01:13:56,160 --> 01:13:59,080
I will go back home.
Back to the island?
712
01:14:03,960 --> 01:14:07,800
Look, I know
you are not telling me everything,
713
01:14:07,960 --> 01:14:09,600
and you don't have to.
714
01:14:12,520 --> 01:14:14,440
I'm just saying,
don't think I'm stupid.
715
01:14:34,840 --> 01:14:38,760
Look, Yuri might be a bit strange,
but he has helped us a lot.
716
01:14:38,920 --> 01:14:40,120
I can't take one of his athletes.
717
01:14:40,280 --> 01:14:42,880
You have to understand,
it's a matter of honor.
718
01:14:47,960 --> 01:14:50,240
We can discuss this again in September.
719
01:14:50,880 --> 01:14:53,400
If Yuri is also okay.
But still, I can't cover your expenses.
720
01:14:53,560 --> 01:14:56,080
If I cover yours,
what will the others say?
721
01:15:04,840 --> 01:15:07,080
I didn't know there was judo in Ikaria.
722
01:15:07,240 --> 01:15:10,560
But anyhow, it's a bit late,
all the slots are filled.
723
01:15:10,720 --> 01:15:11,720
No matter how good you are,
724
01:15:11,880 --> 01:15:14,280
I can't take out another girl
to take you in.
725
01:15:14,440 --> 01:15:16,280
There's also Yuri to consider,
I can't do that.
726
01:15:26,440 --> 01:15:30,760
It's tough. It was Yuri
who brought me to Greece.
727
01:15:31,320 --> 01:15:32,880
He's a friend.
728
01:15:33,040 --> 01:15:35,720
Everyone will tell you the same thing,
Yuri is a friend.
729
01:16:32,040 --> 01:16:33,360
Hey, mum.
730
01:16:35,520 --> 01:16:36,720
How are you?
731
01:16:40,480 --> 01:16:43,200
No, nothing's wrong.
I just wanted to hear your voice.
732
01:16:46,040 --> 01:16:48,160
Nothing happened, I'm telling you.
733
01:16:52,960 --> 01:16:54,360
I love you.
734
01:18:21,040 --> 01:18:21,960
Hi, Daphne.
735
01:18:23,800 --> 01:18:26,000
Don't look at me like that, okay?
736
01:18:26,600 --> 01:18:29,840
Don't you think it's better for me
if you get on that boat and leave?
737
01:18:31,840 --> 01:18:33,280
So...
738
01:18:33,440 --> 01:18:37,280
I will tell you a few things and then
you can do whatever you want, okay?
739
01:18:40,360 --> 01:18:43,320
Have you noticed that Yuri doesn't
touch anyone during training?
740
01:18:44,520 --> 01:18:45,760
Why do you think that is?
741
01:18:49,280 --> 01:18:50,200
I don't know...
742
01:18:55,440 --> 01:19:00,640
A couple of weeks before the Olympics,
Yuri had Zoe take a urine test.
743
01:19:00,800 --> 01:19:02,720
You know how he is with these things.
744
01:19:03,520 --> 01:19:05,240
But the results came in late.
745
01:19:05,880 --> 01:19:07,800
After the finals, after we had come back.
746
01:19:09,360 --> 01:19:13,080
When I took them to Yuri,
he almost had a heart attack.
747
01:19:14,680 --> 01:19:15,960
She wasn't clean.
748
01:19:17,360 --> 01:19:19,640
She had taken anything
she could find during prep.
749
01:19:19,800 --> 01:19:22,720
She cut off before the games
and that's how she got away with it.
750
01:19:27,760 --> 01:19:31,720
Do whatever is best for yourself.
That's all that matters.
751
01:19:33,640 --> 01:19:37,080
Yuri asked her to return the medal,
apologize
752
01:19:37,240 --> 01:19:39,200
and accept whatever punishment
they give her.
753
01:19:40,960 --> 01:19:44,560
Yuri always does this.
He is never satisfied.
754
01:19:45,800 --> 01:19:47,440
And you've seen nothing yet.
755
01:19:49,040 --> 01:19:50,440
She didn't agree.
756
01:19:50,920 --> 01:19:54,920
She started shouting and threatened
she would tell this story.
757
01:19:55,600 --> 01:19:57,680
The one I imagine she told you,
as well.
758
01:19:57,840 --> 01:19:59,680
To have a hold on him,
so that he doesn't talk.
759
01:20:01,800 --> 01:20:04,640
Maybe I shouldn't have told
you all this just before I left.
760
01:20:06,040 --> 01:20:08,680
After that,
Yuri shut down the Dojo and disappeared.
761
01:20:10,120 --> 01:20:11,800
I was looking for him for two years.
762
01:20:12,960 --> 01:20:15,880
I found him at his father's village,
in Georgia.
763
01:20:16,040 --> 01:20:19,600
And I reminded him of what he told me
when I also wanted to quit.
764
01:20:22,760 --> 01:20:24,400
Do you know why I wanted to quit?
765
01:20:25,920 --> 01:20:30,400
Because the story Zoe told you is true.
These things have happened.
766
01:20:31,600 --> 01:20:34,680
They have happened to me.
By my first sensei.
767
01:20:37,520 --> 01:20:39,720
Do you know what it's like
to share this story
768
01:20:39,880 --> 01:20:41,440
with someone you consider a friend
769
01:20:42,280 --> 01:20:44,960
and then have her go around
and share it as her own,
770
01:20:45,120 --> 01:20:46,680
just to cover up for her bullshit?
771
01:20:51,000 --> 01:20:52,240
But that's how it goes.
772
01:20:53,600 --> 01:20:55,200
A lie is followed by a lie.
773
01:20:59,600 --> 01:21:00,760
That's all I had to say.
774
01:21:03,160 --> 01:21:04,520
Do what you think is best.
775
01:21:11,080 --> 01:21:12,160
Ioulia!
776
01:21:14,040 --> 01:21:15,800
What had Yuri told you back then?
777
01:21:16,560 --> 01:21:18,560
Will you give up for that motherfucker?
778
01:22:17,000 --> 01:22:18,080
I'm sorry.
779
01:22:21,760 --> 01:22:25,800
Judo is all about touch.
People misunderstand that.
780
01:22:27,760 --> 01:22:30,360
Ever since I came to Athens,
I've been crying.
781
01:22:32,600 --> 01:22:34,520
I don't know what I'm crying about now.
782
01:22:36,000 --> 01:22:38,400
I had told you not to do three things.
783
01:22:39,400 --> 01:22:42,520
- You said no boys...
- Quit being a smart ass.
784
01:22:44,480 --> 01:22:46,360
That girl is the wrong girl.
785
01:22:50,960 --> 01:22:52,520
Will you forgive me?
786
01:22:57,240 --> 01:22:59,400
If you get on the tatami
with your shoes again,
787
01:22:59,560 --> 01:23:00,600
I'll whip your ass.
788
01:24:30,120 --> 01:24:32,200
Let's go, Daphne. Let's go!
789
01:24:34,840 --> 01:24:36,560
I want to see harmony
in those moves.
790
01:24:36,720 --> 01:24:39,360
Good job! Let's go.
791
01:24:41,000 --> 01:24:42,840
I want to see kuzushi. It's a mechanism.
792
01:24:43,000 --> 01:24:45,000
If it doesn't work for you,
it'll work against you.
793
01:25:10,880 --> 01:25:12,560
Next, please. Daphne.
794
01:25:31,720 --> 01:25:35,240
Yuri, we have a problem.
795
01:25:36,080 --> 01:25:39,760
The kid is about 500gr heavier.
Will you tell her to lose it?
796
01:25:40,840 --> 01:25:43,560
Otherwise, I will place her in
the -63kg. Or keep her out.
797
01:25:45,160 --> 01:25:48,040
- Tell her to come over here.
- Daphne.
798
01:25:55,880 --> 01:25:59,280
So, you'll cut down on liquids tonight.
799
01:25:59,440 --> 01:26:01,760
In the morning,
you'll go for an one hour run,
800
01:26:01,920 --> 01:26:04,400
and you will not eat before
the morning weighing, okay?
801
01:26:04,560 --> 01:26:06,400
It's 500 grams, we will get rid of them.
802
01:26:09,600 --> 01:26:10,720
Did you hear me?
803
01:26:15,880 --> 01:26:17,040
Outside. Let's go.
804
01:26:25,120 --> 01:26:28,160
You did it on purpose, didn't you?
To compete against her.
805
01:26:28,320 --> 01:26:31,280
Do you have shit for brains?
That's what she wants.
806
01:26:31,440 --> 01:26:34,640
To take you down while you're young,
while you are still not ready.
807
01:26:35,520 --> 01:26:39,000
Didn't I tell you to know your limits?
Otherwise, you'll fall on your face.
808
01:26:39,600 --> 01:26:43,280
You are hurting yourself, not her.
Stop thinking that way.
809
01:26:43,440 --> 01:26:46,880
Whatever she did, whatever she said,
whatever way she treated you.
810
01:26:47,800 --> 01:26:49,600
She didn't do it to me.
811
01:26:50,400 --> 01:26:51,760
It's you she did it to.
812
01:26:51,920 --> 01:26:54,880
I was blind and didn't see
what kind of athlete I was creating.
813
01:26:55,040 --> 01:26:56,120
I was wrong back then.
814
01:26:58,520 --> 01:27:00,880
Why didn't you
come out and tell the truth?
815
01:27:09,280 --> 01:27:11,280
Because if I did,
816
01:27:12,440 --> 01:27:14,760
she would never compete again.
817
01:27:20,080 --> 01:27:21,360
Now go change.
818
01:28:13,440 --> 01:28:16,280
The winner is Alexandra Papagiannaki
for Panellinios.
819
01:28:19,360 --> 01:28:23,720
Next match in the women's
weight class of -63kg.
820
01:28:24,600 --> 01:28:27,080
Daphne Patiri for Icarus.
821
01:28:28,160 --> 01:28:30,480
Chrisa Stamouli for Kendavros.
822
01:28:48,560 --> 01:28:52,280
Hey, let's not stress her out right now.
She'll see us when she sees us.
823
01:28:52,440 --> 01:28:55,720
In the white judogi,
Daphne Patiri for Icarus.
824
01:28:55,880 --> 01:28:58,040
Let's go, let's go!
825
01:28:58,200 --> 01:29:01,880
In the blue judogi,
Chrisa Stamouli for Kendavros.
826
01:29:15,080 --> 01:29:16,000
Hajime!
827
01:29:17,520 --> 01:29:19,200
There you go. Come on.
828
01:29:21,920 --> 01:29:24,160
Don't let her in.
829
01:29:25,680 --> 01:29:28,600
Don't let her in! Move fast and go in!
830
01:29:29,680 --> 01:29:30,960
Waza-ari.
831
01:29:32,360 --> 01:29:34,520
It's just a waza-ari, it's nothing!
832
01:29:34,680 --> 01:29:35,880
- Get out of it!
- Matte!
833
01:29:36,520 --> 01:29:37,440
Daphne.
834
01:29:38,320 --> 01:29:39,840
- Daphne.
- Come on, Daphne!
835
01:29:40,000 --> 01:29:42,120
Daphne!
836
01:29:42,760 --> 01:29:44,160
She's leaving her leg exposed.
837
01:29:45,800 --> 01:29:46,920
Use ouchi gari!
838
01:29:51,080 --> 01:29:52,000
Hajime.
839
01:29:54,080 --> 01:29:58,680
Let's go. Good, that's it.
840
01:29:59,680 --> 01:30:01,800
Go in faster. Faster.
841
01:30:02,600 --> 01:30:03,520
There.
842
01:30:04,280 --> 01:30:05,560
Yes!
843
01:30:06,320 --> 01:30:09,000
- Yes!
- I told you not to leave her room!
844
01:30:09,160 --> 01:30:10,360
- That's it!
- Get out of it!
845
01:30:10,520 --> 01:30:13,520
Hold it! Hold it!
846
01:30:13,680 --> 01:30:14,600
Osae komi!
847
01:30:15,320 --> 01:30:16,800
- Do a bridge! Bridge!
- Hold it.
848
01:30:17,520 --> 01:30:19,520
- Hold it!
- Get out of it!
849
01:30:21,880 --> 01:30:22,960
- Get out of it!
- Hold it!
850
01:30:23,120 --> 01:30:24,480
Waza-ari, ippon!
851
01:30:24,640 --> 01:30:26,080
Soremade!
852
01:30:26,880 --> 01:30:29,040
Good job, good job!
853
01:30:30,400 --> 01:30:32,320
- That's it.
- Well done, Daphne.
854
01:30:33,560 --> 01:30:34,600
Good job!
855
01:30:39,400 --> 01:30:40,520
That's it.
856
01:30:41,160 --> 01:30:44,440
The winner is Daphne Patiri for Icarus.
857
01:30:47,880 --> 01:30:51,040
Good job, sometimes you do listen.
858
01:31:06,840 --> 01:31:09,040
Go under her. Go under!
859
01:31:09,200 --> 01:31:11,520
Ippon! Soremade.
860
01:31:17,640 --> 01:31:19,360
Ippon! Soremade.
861
01:31:21,760 --> 01:31:24,360
Go in! Go in!
862
01:31:25,280 --> 01:31:26,240
No!
863
01:31:26,400 --> 01:31:27,800
Ippon! Soremade.
864
01:31:30,000 --> 01:31:31,800
Ippon! Soremade.
865
01:31:49,520 --> 01:31:50,560
Yes, that's it.
866
01:31:50,720 --> 01:31:52,840
Ippon! Soremade.
867
01:31:55,720 --> 01:31:57,520
Ippon! Soremade.
868
01:31:57,680 --> 01:31:59,880
Uchi mata!
869
01:32:00,360 --> 01:32:01,960
Ippon! Soremade.
870
01:32:02,560 --> 01:32:04,840
Yes! Let's go!
That's it. You're my star.
871
01:32:05,000 --> 01:32:07,640
The winner of the semi-finals
for the -63kg
872
01:32:07,800 --> 01:32:09,680
is Zoe Geraniou for Kendavros.
873
01:32:13,880 --> 01:32:15,800
The winner of the semi-finals
for the -63kg
874
01:32:15,960 --> 01:32:18,200
is Daphne Patiri for Icarus.
875
01:32:20,440 --> 01:32:22,240
So, Stella and the kid...
876
01:32:22,400 --> 01:32:25,320
Two out of four. Not bad.
877
01:32:25,480 --> 01:32:28,240
The winner of the semi-finals
for the weight class of -57kg
878
01:32:28,400 --> 01:32:30,600
is Stella Aroni for Icarus.
879
01:32:51,520 --> 01:32:54,040
Shit. Fucking hell.
880
01:33:05,360 --> 01:33:06,800
I was sure you are a smoker.
881
01:33:11,320 --> 01:33:13,280
You shouldn't
have put the kid in the -63kg.
882
01:33:13,440 --> 01:33:16,400
Don't tell me
what I should or shouldn't do.
883
01:33:18,000 --> 01:33:20,200
She has no hope
of winning and you know it.
884
01:33:21,360 --> 01:33:23,640
Since I am the one
who put her in the -63kg,
885
01:33:23,800 --> 01:33:25,320
I obviously don't believe that.
886
01:33:28,160 --> 01:33:33,000
Yuri, I've heard the story about
you and Zoe, and I didn't believe it.
887
01:33:35,200 --> 01:33:37,440
I know you would never do something
like that.
888
01:33:39,120 --> 01:33:42,840
I have great respect for you,
I want you to know that.
889
01:33:45,640 --> 01:33:48,640
If you did have respect, you
wouldn't have taken her in your Dojo.
890
01:33:48,800 --> 01:33:51,880
That has nothing to do with it.
She is a great athlete.
891
01:33:52,680 --> 01:33:53,680
A great athlete...
892
01:33:54,480 --> 01:33:58,080
You know why she made this story up.
The one you didn't believe.
893
01:34:01,200 --> 01:34:02,520
You know it.
894
01:34:03,080 --> 01:34:07,160
But you don't care whether your
athletes are clean, right?
895
01:34:08,920 --> 01:34:12,320
- Who is clean, anyway?
- Me. I am clean.
896
01:34:12,480 --> 01:34:15,400
The kids in there are clean.
At least up to now.
897
01:34:15,560 --> 01:34:17,480
You also used to be clean.
898
01:34:25,040 --> 01:34:25,960
Yuri.
899
01:34:27,800 --> 01:34:29,120
You are hard-headed.
900
01:34:30,880 --> 01:34:32,560
You push people away from you.
901
01:34:33,960 --> 01:34:35,200
You did it to me.
902
01:34:36,280 --> 01:34:37,760
Same with your wife and Zoe.
903
01:34:39,240 --> 01:34:41,000
Same thing will happen with the kid.
904
01:34:54,400 --> 01:34:56,200
Are you ready?
905
01:34:56,360 --> 01:34:57,560
Yes.
906
01:34:59,280 --> 01:35:02,080
Remember.
All this was your choice.
907
01:35:02,640 --> 01:35:03,920
I know.
908
01:35:07,280 --> 01:35:08,960
You're not a kid any more.
909
01:35:09,880 --> 01:35:11,200
500 grams...
910
01:35:12,400 --> 01:35:16,280
500 grams is the difference between
the old Daphne and the new one.
911
01:35:22,720 --> 01:35:25,040
Remember, she always
comes in with an uchi mata.
912
01:35:25,200 --> 01:35:28,760
You will look her straight in
the eye. She will do the same.
913
01:35:28,920 --> 01:35:32,800
Don't take your eyes off her. Okay?
914
01:35:32,960 --> 01:35:36,880
Finals for the women's weight class
of -63kg.
915
01:35:37,040 --> 01:35:40,040
In the blue judogi,
Zoe Geraniou for Kendavros.
916
01:35:48,760 --> 01:35:52,720
In the white judogi,
Daphne Patiri for Icarus.
917
01:35:52,880 --> 01:35:55,280
Let's go, Daphne! Let's go!
918
01:36:01,680 --> 01:36:04,120
Now you have to concentrate.
You will see them later.
919
01:36:04,280 --> 01:36:05,680
Throw away the gum.
920
01:36:06,600 --> 01:36:08,720
Let's go, let's go!
921
01:36:27,640 --> 01:36:28,680
Rei.
922
01:36:29,440 --> 01:36:30,400
Hajime.
923
01:36:40,200 --> 01:36:42,200
Don't let her go in!
924
01:36:42,360 --> 01:36:46,080
Get your kumikata right!
Your kumikata!
925
01:36:50,760 --> 01:36:51,840
Daphne! What did we say?
926
01:36:52,000 --> 01:36:53,280
Pull! Pull!
927
01:36:54,040 --> 01:36:55,760
You fucked up.
You really fucked up.
928
01:36:55,920 --> 01:36:57,320
Matte.
929
01:36:59,320 --> 01:37:02,400
Zoe, concentrate.
Get your kumikata right!
930
01:37:06,040 --> 01:37:08,760
And I fucking told her.
She always goes in with an uchi mata.
931
01:37:08,920 --> 01:37:10,680
Sensei, be careful. Language.
932
01:37:10,840 --> 01:37:13,400
He didn't swear, he didn't say anything!
933
01:37:15,760 --> 01:37:16,680
Hajime.
934
01:37:25,720 --> 01:37:28,720
Change your kumikata, Daphne!
935
01:37:28,880 --> 01:37:31,240
Right-hand grip, come on -right!
936
01:37:44,000 --> 01:37:45,120
Matte.
937
01:37:52,960 --> 01:37:54,880
This is ridiculous!
938
01:37:57,480 --> 01:38:01,000
Daphne, keep your distance.
939
01:38:02,680 --> 01:38:04,480
- Waza-ari.
- Are you serious?
940
01:38:04,640 --> 01:38:06,120
- What?
- It was a clean ippon!
941
01:38:06,280 --> 01:38:07,200
Shido.
942
01:38:07,640 --> 01:38:08,560
Hajime.
943
01:38:18,880 --> 01:38:20,240
Daphne!
944
01:38:20,960 --> 01:38:23,800
Daphne!
945
01:38:23,960 --> 01:38:27,560
Daphne! Concentrate.
Keep her away! What's wrong with you?
946
01:38:27,720 --> 01:38:29,680
Listen to Yuri! Listen to him!
947
01:38:29,840 --> 01:38:32,600
Don't shout in my ear!
You're driving me crazy!
948
01:38:32,760 --> 01:38:34,600
Let's go.
949
01:38:34,760 --> 01:38:36,440
No! No!
950
01:38:40,000 --> 01:38:41,360
No!
951
01:38:44,200 --> 01:38:45,880
Osae komi!
952
01:38:46,040 --> 01:38:48,600
Yes! That's it!
953
01:38:50,840 --> 01:38:51,880
Bridge, let's go!
954
01:38:55,360 --> 01:38:58,760
Come on! Come on!
955
01:39:00,320 --> 01:39:03,080
What is she doing? What is that?
Daphne!
956
01:39:04,600 --> 01:39:06,520
What the hell is she doing?
957
01:39:09,320 --> 01:39:12,480
She is letting her underestimate her,
that's what she's doing.
958
01:39:12,640 --> 01:39:14,800
She is letting her underestimate her.
959
01:39:14,960 --> 01:39:16,040
Turn around!
960
01:39:16,680 --> 01:39:18,600
Turn!
961
01:39:20,440 --> 01:39:21,680
Go!
962
01:39:24,720 --> 01:39:26,200
Come on!
963
01:39:29,040 --> 01:39:30,480
Turn your body!
964
01:39:35,640 --> 01:39:38,120
That's it! Hold on!
965
01:39:38,280 --> 01:39:39,480
Go, girl! Go!
966
01:39:39,640 --> 01:39:44,720
Pull and hold on! Hold on!
967
01:39:46,400 --> 01:39:48,720
Use your strength!
968
01:39:49,680 --> 01:39:51,640
Hold on!
969
01:39:55,440 --> 01:39:58,600
We're losing, Daphne!
Put in some force, force!
970
01:40:00,400 --> 01:40:02,080
Hold it!
971
01:40:03,800 --> 01:40:05,240
Hold it!
972
01:40:14,400 --> 01:40:15,400
Zoe, tap out.
973
01:40:17,600 --> 01:40:19,320
You have to get the tap, Daphne!
974
01:40:19,480 --> 01:40:21,960
All of your strength, Daphne!
975
01:40:22,680 --> 01:40:24,520
Your strength! Strength!
976
01:40:24,680 --> 01:40:26,600
I said, tap out.
977
01:40:28,040 --> 01:40:30,000
Don't be stupid. Let it go.
978
01:40:31,760 --> 01:40:34,320
More force,
Daphne, put in more force!
979
01:40:36,800 --> 01:40:37,920
Zoe!
980
01:40:39,880 --> 01:40:41,720
Don't pity her, Daphne.
981
01:40:41,880 --> 01:40:43,120
Don't pity her.
982
01:40:44,680 --> 01:40:47,200
Come on, Daphne. Come on.
983
01:40:49,840 --> 01:40:51,360
She doesn't want it...
984
01:41:03,640 --> 01:41:05,000
Soremade.
985
01:41:47,200 --> 01:41:50,320
The winner of the finals
for the weight class of -63kg
986
01:41:50,480 --> 01:41:52,440
is Zoe Geraniou for Kendavros.
987
01:42:21,960 --> 01:42:27,360
Finals for the women's weight class
of -57kg.
988
01:42:28,760 --> 01:42:33,400
In the blue judogi,
Mika Yfantidi for Kendavros.
989
01:42:35,240 --> 01:42:39,360
In the white judogi,
Stella Aroni for Icarus.
990
01:43:36,720 --> 01:43:38,720
You went and
did your own thing again.
991
01:43:40,200 --> 01:43:43,880
You have an idea. A thought.
A plan.
992
01:43:44,760 --> 01:43:45,920
Why don't you tell me?
993
01:43:49,320 --> 01:43:51,800
I did ask you what
would happen if she didn't tap out.
994
01:43:52,360 --> 01:43:55,240
And what did I say?
995
01:44:10,760 --> 01:44:12,080
Well...
996
01:44:13,840 --> 01:44:16,840
You did what you thought was right.
997
01:44:17,560 --> 01:44:19,880
It is very hard to do the right thing.
998
01:44:20,840 --> 01:44:22,680
Much harder than winning.
999
01:45:16,760 --> 01:45:19,720
Stella! Stella! Stella!
1000
01:45:22,480 --> 01:45:25,240
Dmitri!
That little shit stuck gum in my hair!
1001
01:45:26,760 --> 01:45:28,080
Dmitri!
1002
01:45:29,840 --> 01:45:30,920
Dmitri!
74179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.