All language subtitles for Iyanu s01ex0 The Age of Wonders.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:05,005 [Iyanu gasping with effort] 2 00:00:06,089 --> 00:00:07,298 [Biyi] Ah... 3 00:00:07,382 --> 00:00:11,136 the joys of being The Chosen. 4 00:00:11,137 --> 00:00:12,219 [Toye] Quiet, Biyi! 5 00:00:12,220 --> 00:00:14,514 You are distracting her. 6 00:00:14,597 --> 00:00:16,182 [grunting with effort] 7 00:00:16,266 --> 00:00:17,934 [gasping and panting] 8 00:00:17,935 --> 00:00:19,101 [groaning with frustration] 9 00:00:19,102 --> 00:00:21,354 You still can't remember anything? 10 00:00:21,438 --> 00:00:22,605 No! 11 00:00:22,689 --> 00:00:23,982 Just fragments. 12 00:00:24,065 --> 00:00:25,692 [Biyi yawning] 13 00:00:25,775 --> 00:00:27,777 How many weeks has it been now? 14 00:00:27,819 --> 00:00:29,237 I've lost track. 15 00:00:29,279 --> 00:00:32,282 No thanks to your big head always distracting me. 16 00:00:32,323 --> 00:00:35,285 I'm not sure what else to do. 17 00:00:35,368 --> 00:00:38,621 It's like my memories are one big pot of egusi soup. 18 00:00:38,663 --> 00:00:41,193 [Olori] It's funny you should mention egusi soup... 19 00:00:41,207 --> 00:00:43,626 given that you've wasted many a bowl 20 00:00:43,668 --> 00:00:46,629 while trying to find answers out here by yourself. 21 00:00:46,713 --> 00:00:49,674 - Food! - Jollof rice! 22 00:00:49,758 --> 00:00:51,926 Thank you, Olori! 23 00:00:51,968 --> 00:00:54,304 [?] 24 00:00:57,474 --> 00:01:00,226 [sniffing] 25 00:01:09,319 --> 00:01:10,445 Iyanu... 26 00:01:10,487 --> 00:01:13,782 saving the entirety of Yorubaland 27 00:01:13,823 --> 00:01:16,910 was nothing short of a miracle, 28 00:01:16,993 --> 00:01:19,103 but that miracle does not change the fact 29 00:01:19,104 --> 00:01:20,788 that you didn't pass the last trial, 30 00:01:20,789 --> 00:01:25,210 and thus, haven't mastered your Supernatural Powers. 31 00:01:25,293 --> 00:01:28,838 This is why you struggle to remember your past. 32 00:01:28,880 --> 00:01:30,924 I know, Olori. 33 00:01:31,007 --> 00:01:33,218 But, if you let me, 34 00:01:33,301 --> 00:01:36,471 perhaps I can help make sense of some of those... 35 00:01:36,513 --> 00:01:37,563 fragments. 36 00:01:37,564 --> 00:01:39,598 All right. 37 00:01:39,599 --> 00:01:40,767 [Olori] Good. 38 00:01:40,768 --> 00:01:42,309 It is time I told you all I know 39 00:01:42,310 --> 00:01:43,561 about your parents 40 00:01:43,645 --> 00:01:46,231 and the Age Of Wonders. 41 00:01:46,314 --> 00:01:48,274 - [cheering] Yay! - Whoo-hoo! 42 00:01:48,275 --> 00:01:49,525 [Olori] In the beginning, 43 00:01:49,526 --> 00:01:52,862 Yorubaland was a simple yet peaceful place. 44 00:01:52,904 --> 00:01:54,280 Unfortunately, 45 00:01:54,364 --> 00:01:58,493 our ancestors went from living in peace and simplicity 46 00:01:58,535 --> 00:02:03,289 to letting the Seven Deadly Sins corrupt them, 47 00:02:03,373 --> 00:02:07,335 splitting Yorubaland into 12 tribes. 48 00:02:07,377 --> 00:02:10,672 The tribes waged constant war upon one another 49 00:02:10,713 --> 00:02:14,551 until their chaos created a literal Dark Cloud 50 00:02:14,634 --> 00:02:16,594 above Yorubaland, 51 00:02:16,678 --> 00:02:18,304 called Meje, 52 00:02:18,388 --> 00:02:22,058 the physical embodiment of the Seven Deadly Sins. 53 00:02:22,142 --> 00:02:23,810 To help humanity, 54 00:02:23,893 --> 00:02:26,437 Eleda, our Creator, 55 00:02:26,521 --> 00:02:28,898 sent the Divine Ones to Yorubaland 56 00:02:28,982 --> 00:02:33,278 to help usher the humans out of the Age of Darkness 57 00:02:33,361 --> 00:02:37,448 and into the Age of Wonders! 58 00:02:37,532 --> 00:02:39,909 [?] 59 00:02:42,078 --> 00:02:44,080 [?] 60 00:02:44,122 --> 00:02:47,208 ? You are, you are ? 61 00:02:47,250 --> 00:02:50,253 ? Iwo ni o ? 62 00:02:52,130 --> 00:02:55,592 ? You are, you are ? 63 00:02:55,675 --> 00:02:58,511 ? Iyanu o ? 64 00:03:00,597 --> 00:03:02,647 ? Do you believe in the child of wonder? ? 65 00:03:04,767 --> 00:03:06,757 ? Do you believe in the child of light? ? 66 00:03:06,769 --> 00:03:08,813 ? Calling on you, Iyanu ? 67 00:03:15,570 --> 00:03:17,447 [explosions, people grunting] 68 00:03:19,824 --> 00:03:21,868 [?] 69 00:03:36,925 --> 00:03:38,426 [stomping] 70 00:03:43,014 --> 00:03:44,214 [grunting with effort] 71 00:03:56,027 --> 00:03:59,322 [?] 72 00:04:03,284 --> 00:04:05,328 Ologun! 73 00:04:05,370 --> 00:04:08,081 This is what we trained for. 74 00:04:08,164 --> 00:04:12,961 This is why the First Father blessed us with these abilities. 75 00:04:13,002 --> 00:04:14,087 [cheering] 76 00:04:14,088 --> 00:04:15,545 Let us destroy Meje's foul creatures, 77 00:04:15,546 --> 00:04:18,967 and end this war once and for all! 78 00:04:24,973 --> 00:04:27,725 Ologun, now! 79 00:04:27,809 --> 00:04:29,435 [Meje roaring] 80 00:04:35,066 --> 00:04:36,442 Hold! 81 00:04:45,410 --> 00:04:49,539 [Meje] Why do you serve these hopeless creatures 82 00:04:49,622 --> 00:04:52,583 when you can be their god? 83 00:04:52,667 --> 00:04:53,717 Release me, 84 00:04:53,793 --> 00:04:55,545 and I will give you all you need 85 00:04:55,628 --> 00:04:58,298 to secure your dominion over them 86 00:04:58,381 --> 00:04:59,674 and this world. 87 00:04:59,675 --> 00:05:01,717 The only thing I want from you, monster, 88 00:05:01,718 --> 00:05:04,762 are your screams. 89 00:05:04,846 --> 00:05:08,391 [shrieking and roaring] 90 00:05:13,563 --> 00:05:15,982 Why the long face, my love? 91 00:05:15,983 --> 00:05:17,024 Yes... 92 00:05:17,025 --> 00:05:18,985 why the long face, 93 00:05:19,068 --> 00:05:20,778 "my love?" 94 00:05:20,862 --> 00:05:24,657 [laughing] 95 00:05:24,741 --> 00:05:28,661 After a decade of searching everywhere for this monster, 96 00:05:28,745 --> 00:05:31,456 it feels good to end this war, 97 00:05:31,539 --> 00:05:34,334 to finally call it the Age of Wonders. 98 00:05:34,417 --> 00:05:36,419 My dear friend, 99 00:05:36,461 --> 00:05:38,212 the Age of Wonders began 100 00:05:38,254 --> 00:05:40,631 the moment my kin and I arrived 101 00:05:40,715 --> 00:05:44,135 and expelled that thing from your skies. 102 00:05:44,218 --> 00:05:47,680 I am very proud of you both. 103 00:05:47,764 --> 00:05:50,433 Well, you know what I always say. 104 00:05:50,516 --> 00:05:52,769 The best part of victory is- 105 00:05:52,810 --> 00:05:55,521 - [together] A parade! - [chuckling fondly] 106 00:05:58,107 --> 00:05:59,817 [?] 107 00:06:01,778 --> 00:06:03,446 [crowd cheering] 108 00:06:04,739 --> 00:06:06,532 [?] 109 00:06:06,616 --> 00:06:08,326 [Chief Goke] Captain Ishe. 110 00:06:08,409 --> 00:06:10,495 Captain Dara. 111 00:06:10,578 --> 00:06:13,664 On behalf of the tribes of Yorubaland, 112 00:06:13,748 --> 00:06:16,542 we honor you and the Ologun 113 00:06:16,626 --> 00:06:20,129 for putting an end to the Meje crisis 114 00:06:20,171 --> 00:06:22,131 once and for all. 115 00:06:22,215 --> 00:06:23,341 Chief Goke, 116 00:06:23,424 --> 00:06:25,468 we, the Ologun, 117 00:06:25,551 --> 00:06:29,055 are honored by the gifts of not just the Builders, 118 00:06:29,138 --> 00:06:31,808 but all the tribes of Yorubaland. 119 00:06:31,849 --> 00:06:34,394 We cannot take all the credit for this victory, 120 00:06:34,477 --> 00:06:35,603 for even though 121 00:06:35,604 --> 00:06:37,604 they are forbidden to interfere directly 122 00:06:37,605 --> 00:06:39,148 in certain matters, 123 00:06:39,232 --> 00:06:40,983 the mentorship of our guardians, 124 00:06:41,025 --> 00:06:42,318 the Divine Ones, 125 00:06:42,402 --> 00:06:44,487 has been priceless. 126 00:06:44,570 --> 00:06:46,697 As you celebrate us, 127 00:06:46,781 --> 00:06:49,992 you must honor and celebrate them. 128 00:06:49,993 --> 00:06:51,201 - Yes! - [crowd gasping] 129 00:06:51,202 --> 00:06:53,579 Celebrate and honor we must. 130 00:06:53,580 --> 00:06:55,205 [clearing throat in annoyance] 131 00:06:55,206 --> 00:06:56,999 Mighty Deso, 132 00:06:57,083 --> 00:06:59,544 guardian of the Warrior Tribe 133 00:06:59,627 --> 00:07:02,296 and general of our saviors, 134 00:07:02,338 --> 00:07:04,257 the Divine Ones, 135 00:07:04,340 --> 00:07:06,467 we thank you, 136 00:07:06,509 --> 00:07:09,095 along with your Ologun Warriors, 137 00:07:09,178 --> 00:07:11,097 for putting an end, 138 00:07:11,180 --> 00:07:13,850 albeit temporarily, 139 00:07:13,891 --> 00:07:14,941 to Meje. 140 00:07:15,017 --> 00:07:16,686 "Temporarily"? 141 00:07:16,727 --> 00:07:19,272 We've caged the darkness for good. 142 00:07:19,355 --> 00:07:21,065 Have you, now? 143 00:07:21,149 --> 00:07:22,199 And what about- 144 00:07:22,200 --> 00:07:23,692 Say what you came to say, Priest. 145 00:07:23,693 --> 00:07:25,945 [exasperated sighing] 146 00:07:26,028 --> 00:07:28,364 Divine Deso, 147 00:07:28,406 --> 00:07:31,742 forgive me if this comes off as... 148 00:07:31,826 --> 00:07:33,411 presumptuous, 149 00:07:33,494 --> 00:07:38,332 but Meje in a cage does not equal Meje vanquished. 150 00:07:38,333 --> 00:07:39,624 - [crowd gasping] - This debate has echoed 151 00:07:39,625 --> 00:07:41,836 in the halls of the Divine Palace for years. 152 00:07:41,878 --> 00:07:43,921 The conclusion is always the same- 153 00:07:44,005 --> 00:07:45,256 trying to destroy Meje 154 00:07:45,339 --> 00:07:47,341 is akin to destroying sin itself. 155 00:07:47,383 --> 00:07:48,843 Hmph. 156 00:07:48,885 --> 00:07:51,596 There are paths yet to be explored. 157 00:07:51,679 --> 00:07:55,933 Is the One Mother aware of these... paths? 158 00:07:56,017 --> 00:08:00,271 As Captain Ishe so eloquently stated, 159 00:08:00,354 --> 00:08:04,358 the Divine Ones are here to guide, eh? 160 00:08:04,400 --> 00:08:05,651 Not control us. 161 00:08:05,735 --> 00:08:08,029 Keep my name out of your mouth, High Priest- 162 00:08:08,070 --> 00:08:10,573 All I am saying is, 163 00:08:10,615 --> 00:08:12,825 like all the Divine Ones, 164 00:08:12,909 --> 00:08:16,704 The One Mother, Emi, allows us free will, 165 00:08:16,746 --> 00:08:21,125 and we, the Priests of the Sacred Tribe, 166 00:08:21,209 --> 00:08:22,668 will use that free will 167 00:08:22,752 --> 00:08:26,172 to ensure that Yorubaland never returns 168 00:08:26,255 --> 00:08:28,090 to the Age of Darkness, 169 00:08:28,174 --> 00:08:29,759 no matter the cost. 170 00:08:29,760 --> 00:08:30,675 Enough! 171 00:08:30,676 --> 00:08:32,595 [staff slamming, crowd gasping] 172 00:08:32,596 --> 00:08:35,013 - [Agidi gasping] - This will be the last 173 00:08:35,014 --> 00:08:36,064 I hear of you priests 174 00:08:36,098 --> 00:08:39,227 talking about matters you do not understand! 175 00:08:39,268 --> 00:08:41,270 As you wish, 176 00:08:41,312 --> 00:08:44,232 Divine Deso. 177 00:08:44,273 --> 00:08:46,901 Enjoy your victory with your humans. 178 00:08:46,902 --> 00:08:48,568 I must report to the First Father 179 00:08:48,569 --> 00:08:49,778 and the One Mother immediately. 180 00:08:49,779 --> 00:08:50,829 General! 181 00:08:53,282 --> 00:08:54,992 [sonic boom overhead] 182 00:08:56,202 --> 00:08:57,995 [Iyanu] Wait, 183 00:08:58,079 --> 00:09:00,915 so the Divine Ones walked amongst humans? 184 00:09:00,957 --> 00:09:04,293 Did things with them side-by-side? 185 00:09:04,335 --> 00:09:06,546 That's all you got from that? 186 00:09:06,629 --> 00:09:07,964 All I could think of 187 00:09:08,005 --> 00:09:09,632 was that the Ologun, 188 00:09:09,674 --> 00:09:12,468 the mightiest mortal warriors ever, 189 00:09:12,552 --> 00:09:14,887 walked these very grounds. 190 00:09:14,971 --> 00:09:16,305 [gasping] 191 00:09:16,347 --> 00:09:17,917 - [sniffing grass] - Here we go. 192 00:09:18,176 --> 00:09:20,183 - Ow! - Stop it. 193 00:09:20,184 --> 00:09:21,477 What? 194 00:09:21,519 --> 00:09:23,145 You are both right. 195 00:09:23,229 --> 00:09:24,855 So why do people in Elu 196 00:09:24,939 --> 00:09:27,316 hate the Divine Ones so much? 197 00:09:27,358 --> 00:09:28,651 Because they blame them 198 00:09:28,734 --> 00:09:30,611 for the end of the Age of Wonders. 199 00:09:30,653 --> 00:09:32,071 That can't be right. 200 00:09:32,154 --> 00:09:33,614 Are they right? 201 00:09:33,656 --> 00:09:35,116 [Olori] We will get to that. 202 00:09:35,157 --> 00:09:36,207 For now, 203 00:09:36,284 --> 00:09:38,286 know that the Divine Ones 204 00:09:38,327 --> 00:09:40,329 did in fact come here to guide, 205 00:09:40,413 --> 00:09:42,331 not rule... 206 00:09:42,373 --> 00:09:44,208 but very quickly, 207 00:09:44,292 --> 00:09:47,587 Deso was beginning to despise that notion. 208 00:09:47,670 --> 00:09:49,839 Isheoluwa! 209 00:09:49,922 --> 00:09:53,092 What have I told you about sneaking up on me? 210 00:09:53,175 --> 00:09:56,095 [chuckling] That you like it when I sneak up on you. 211 00:09:56,178 --> 00:09:57,930 [chuckling together] 212 00:09:58,014 --> 00:10:00,600 I hope you're here to help me with the chores. 213 00:10:00,683 --> 00:10:03,561 What kind of husband would I be if I didn't? 214 00:10:03,644 --> 00:10:06,314 My husband. 215 00:10:06,355 --> 00:10:07,815 [laughing] 216 00:10:07,857 --> 00:10:09,525 Good point. [chuckling] 217 00:10:09,567 --> 00:10:10,776 [gasping] Ah! 218 00:10:10,860 --> 00:10:12,194 Dara! 219 00:10:12,278 --> 00:10:13,362 Are you all right? 220 00:10:13,446 --> 00:10:14,822 I'm all right. It's nothing. 221 00:10:14,864 --> 00:10:17,283 - What- - I'm all right, Ishe. 222 00:10:17,366 --> 00:10:19,744 It's a mixture of years of battle 223 00:10:19,827 --> 00:10:22,913 plus the longterm effects of acquired divine power, 224 00:10:22,997 --> 00:10:25,416 just as the healers told us. 225 00:10:25,499 --> 00:10:28,544 My love, what are you not telling- 226 00:10:28,628 --> 00:10:33,174 [incoming message chiming] 227 00:10:36,385 --> 00:10:37,435 General! 228 00:10:37,511 --> 00:10:39,472 It's been too long. How are you- 229 00:10:39,473 --> 00:10:40,972 The First Father has requested you both. 230 00:10:40,973 --> 00:10:43,643 You are to report to the Divine Palace at once. 231 00:10:43,726 --> 00:10:45,811 Oh, uh, all right. 232 00:10:45,895 --> 00:10:46,945 But, General, what- 233 00:10:52,276 --> 00:10:53,402 General, 234 00:10:53,444 --> 00:10:56,864 it is so good to see you after so long. 235 00:10:56,906 --> 00:10:59,283 Agreed, it has been too long. 236 00:10:59,367 --> 00:11:00,951 [grunting in irritation] 237 00:11:01,035 --> 00:11:02,703 General? 238 00:11:02,745 --> 00:11:04,789 Is there something we've done wrong? 239 00:11:04,872 --> 00:11:07,500 Your disposition lately has been rather- 240 00:11:07,583 --> 00:11:09,251 Curt? 241 00:11:09,293 --> 00:11:10,378 [grumbling] 242 00:11:10,419 --> 00:11:12,463 Even with Meje gone, 243 00:11:12,464 --> 00:11:14,464 it would seem your humans have reverted 244 00:11:14,465 --> 00:11:16,759 to their old, disgusting habits. 245 00:11:16,842 --> 00:11:20,179 After everything I have done for your people, 246 00:11:20,262 --> 00:11:21,847 this is how they repay me? 247 00:11:21,931 --> 00:11:24,058 By warring with one another? 248 00:11:24,100 --> 00:11:26,602 This dispute between the Builders and Miners, 249 00:11:26,644 --> 00:11:28,688 how long has it been going on? 250 00:11:28,771 --> 00:11:29,980 It matters not. 251 00:11:30,064 --> 00:11:31,114 What does matter 252 00:11:31,190 --> 00:11:32,483 is that you two 253 00:11:32,566 --> 00:11:35,069 are the only humans that understand it, 254 00:11:35,111 --> 00:11:36,612 and understand me! 255 00:11:36,696 --> 00:11:39,115 Everyone else is worthless. 256 00:11:39,198 --> 00:11:43,202 Surely you don't mean that, General. 257 00:11:43,285 --> 00:11:44,453 Give us time. 258 00:11:44,495 --> 00:11:45,788 We will fix this. 259 00:11:45,830 --> 00:11:47,030 The Builders and Miners 260 00:11:47,081 --> 00:11:48,701 will learn from their mistakes, 261 00:11:48,749 --> 00:11:49,959 I assure you. 262 00:11:53,462 --> 00:11:56,048 My father will see you now. 263 00:11:57,550 --> 00:12:02,221 [choir singing] ? Asiko imole ? 264 00:12:02,304 --> 00:12:05,599 ? Eleda ti se ? 265 00:12:05,641 --> 00:12:08,978 ? Be lo ma ri ? 266 00:12:09,061 --> 00:12:12,481 ? Ase ? 267 00:12:12,565 --> 00:12:16,610 ? Asiko imole ? 268 00:12:16,652 --> 00:12:20,781 ? Eleda ti se ? 269 00:12:20,823 --> 00:12:24,410 ? Be lo ma ri ? 270 00:12:24,493 --> 00:12:25,661 ? Ase... ? 271 00:12:25,703 --> 00:12:28,664 Almighty First Father, 272 00:12:28,706 --> 00:12:31,250 glorious One Mother, 273 00:12:31,333 --> 00:12:32,626 we are deeply honored 274 00:12:32,668 --> 00:12:34,754 that you have invited us here. 275 00:12:34,837 --> 00:12:36,547 Whatever the request, 276 00:12:36,630 --> 00:12:38,007 we are happy to oblige 277 00:12:38,090 --> 00:12:39,800 with the gift of free will 278 00:12:39,842 --> 00:12:42,970 bestowed upon us by Eleda himself. 279 00:12:43,012 --> 00:12:45,347 Rise. 280 00:12:50,436 --> 00:12:52,521 [?] 281 00:12:52,563 --> 00:12:55,024 Captains of the Ologun, 282 00:12:55,065 --> 00:12:57,109 in the presence of all the Divine Ones 283 00:12:57,193 --> 00:12:59,111 and the people of Yorubaland, 284 00:12:59,195 --> 00:13:02,156 for your bravery in ridding the lands of Meje, 285 00:13:02,198 --> 00:13:05,284 I bestow upon you both the title of... 286 00:13:05,367 --> 00:13:07,297 Ajagun. - [drums beat significantly] 287 00:13:07,328 --> 00:13:09,872 [gasping] 288 00:13:09,955 --> 00:13:12,458 The Ologun are sworn to service until death, 289 00:13:12,541 --> 00:13:14,418 but with the title of Ajagun, 290 00:13:14,502 --> 00:13:16,545 you two are free to walk away 291 00:13:16,587 --> 00:13:18,672 at any time of your choosing. 292 00:13:18,714 --> 00:13:21,926 You have earned it. 293 00:13:22,009 --> 00:13:25,513 Now I will have a word with you both in private. 294 00:13:25,514 --> 00:13:26,596 [Divine Ones gasping in curiosity] 295 00:13:26,597 --> 00:13:27,647 - Hmm? - Huh? 296 00:13:33,729 --> 00:13:35,940 [?] 297 00:13:42,238 --> 00:13:43,864 [snapping fingers] 298 00:13:57,044 --> 00:14:00,422 First Father, is there an issue? 299 00:14:00,506 --> 00:14:02,049 Have we done something wrong? 300 00:14:05,511 --> 00:14:06,637 How is she? 301 00:14:06,720 --> 00:14:08,055 She? 302 00:14:08,097 --> 00:14:09,390 What? 303 00:14:09,431 --> 00:14:10,975 I don't understand. 304 00:14:11,058 --> 00:14:14,270 Who are you referring to, First Father? 305 00:14:17,523 --> 00:14:18,573 The child. 306 00:14:21,562 --> 00:14:23,653 Is this true? 307 00:14:23,654 --> 00:14:24,780 It is. 308 00:14:24,822 --> 00:14:26,615 I'm sorry, my love, 309 00:14:26,657 --> 00:14:28,033 I wanted to tell you, 310 00:14:28,117 --> 00:14:30,160 but I needed to be sure first. 311 00:14:30,244 --> 00:14:33,956 [Dara] But First Father, how is this even possible? 312 00:14:33,998 --> 00:14:35,541 Our healers told us 313 00:14:35,624 --> 00:14:37,334 that the acquired divine power 314 00:14:37,418 --> 00:14:40,004 would prevent us from ever having children. 315 00:14:40,087 --> 00:14:41,714 And they were right. 316 00:14:41,797 --> 00:14:46,176 This child is a miracle. 317 00:14:46,260 --> 00:14:47,386 Better yet, 318 00:14:47,469 --> 00:14:49,638 she will be... 319 00:14:49,680 --> 00:14:51,932 a Child of Wonder. 320 00:14:51,974 --> 00:14:54,476 It's a... a she? 321 00:14:54,518 --> 00:14:57,438 A Child of... Wonder? 322 00:14:57,479 --> 00:14:58,898 Yes. 323 00:14:58,981 --> 00:15:01,817 A being with innate divine power... 324 00:15:01,901 --> 00:15:04,445 a Divine One in human form. 325 00:15:04,486 --> 00:15:06,155 One that holds the key 326 00:15:06,196 --> 00:15:09,450 to the ultimate salvation of Yorubaland. 327 00:15:09,491 --> 00:15:12,828 You both are to protect her at all cost, 328 00:15:12,912 --> 00:15:17,082 even if that cost is your life. 329 00:15:21,587 --> 00:15:22,713 All right, children. 330 00:15:22,796 --> 00:15:26,508 We are now at the site of our final lesson of the day. 331 00:15:26,550 --> 00:15:30,846 Who can tell me what role each Divine One plays in our- 332 00:15:30,888 --> 00:15:32,431 Me! Me! Me! Me! 333 00:15:32,514 --> 00:15:33,682 [chuckling] 334 00:15:33,724 --> 00:15:35,184 Go ahead, Kola. 335 00:15:35,185 --> 00:15:36,017 [speeding] 336 00:15:36,018 --> 00:15:38,062 The First Father, Joba, 337 00:15:38,145 --> 00:15:39,730 is King of the Divine Ones, 338 00:15:39,731 --> 00:15:41,439 and oversees the rest of his kin. 339 00:15:41,440 --> 00:15:42,190 The One Mother, Emi, 340 00:15:42,191 --> 00:15:43,391 is the spiritual leader 341 00:15:43,442 --> 00:15:45,312 and guardian of the Tribe of Priests. 342 00:15:45,361 --> 00:15:46,411 Deso, their son, 343 00:15:46,487 --> 00:15:49,406 is the general and guardian of the Warrior Tribe 344 00:15:49,490 --> 00:15:50,540 and the Ologun. 345 00:15:50,574 --> 00:15:54,662 Together, these three make up the Royal Divinity. 346 00:15:54,703 --> 00:15:58,874 Ina, Omi, Aiye, Afefe, and Imole 347 00:15:58,875 --> 00:16:00,333 are the Elemental Divinities 348 00:16:00,334 --> 00:16:04,630 of Fire, Water, Earth, Air, and Lightning, respectively. 349 00:16:06,465 --> 00:16:08,717 [panting] 350 00:16:08,801 --> 00:16:11,136 Together, each... 351 00:16:11,220 --> 00:16:14,556 Each- [gasping wearily] 352 00:16:14,598 --> 00:16:15,766 Oh... 353 00:16:15,849 --> 00:16:18,143 Thank you, Kola, for that... 354 00:16:18,227 --> 00:16:20,562 extensive breakdown. 355 00:16:24,233 --> 00:16:27,236 Now, Royal Divinities aside, 356 00:16:27,319 --> 00:16:30,823 who can tell me what role the other Divinities play? 357 00:16:30,906 --> 00:16:32,157 For example- 358 00:16:32,158 --> 00:16:33,408 - [angry voice] There she is! - [students gasping] 359 00:16:33,409 --> 00:16:34,660 Chief Goke's wife. 360 00:16:34,743 --> 00:16:36,996 Seize her immediately! 361 00:16:36,997 --> 00:16:38,037 - [soldiers shouting] - Oh no... 362 00:16:38,038 --> 00:16:40,040 children, run! 363 00:16:42,334 --> 00:16:44,044 [soldiers shouting angrily] 364 00:16:47,214 --> 00:16:50,634 Please, all I ask is you let the children go. 365 00:16:50,718 --> 00:16:51,969 And why would I do that 366 00:16:52,052 --> 00:16:54,096 when my goal is to ensure you suffer 367 00:16:54,097 --> 00:16:56,305 for everything your husband and the Builders 368 00:16:56,306 --> 00:16:59,018 tried to take away from us, the Miners Tribe? 369 00:16:59,101 --> 00:17:01,020 Round them all up! 370 00:17:01,103 --> 00:17:03,230 [children crying in fear] 371 00:17:04,398 --> 00:17:05,733 [roaring] 372 00:17:05,774 --> 00:17:06,824 [crying out in pain] 373 00:17:06,859 --> 00:17:08,193 [gasping in shock] 374 00:17:15,743 --> 00:17:16,793 The Ologun. 375 00:17:16,869 --> 00:17:18,078 What should we do? 376 00:17:18,120 --> 00:17:19,329 It's only two of them, 377 00:17:19,413 --> 00:17:21,206 and we have Nugo's weapons. 378 00:17:21,290 --> 00:17:22,624 Forget the children. 379 00:17:22,666 --> 00:17:23,876 Seize her now! 380 00:17:23,959 --> 00:17:25,419 Big mistake. 381 00:17:28,130 --> 00:17:29,510 [shouting and struggling] 382 00:17:33,260 --> 00:17:35,554 [grunting with impact, children cheering] 383 00:17:36,472 --> 00:17:38,582 [grunting with effort, blows thudding] 384 00:17:46,982 --> 00:17:48,484 [gasping] 385 00:17:48,567 --> 00:17:50,778 Is that all of them? 386 00:17:50,819 --> 00:17:52,321 I believe so. 387 00:17:52,404 --> 00:17:53,739 [cheering] 388 00:17:53,822 --> 00:17:55,407 We should try and... 389 00:17:56,825 --> 00:17:59,535 - [children] Incredible! - Can I be like you someday? 390 00:18:01,371 --> 00:18:02,998 Thank you. 391 00:18:03,040 --> 00:18:05,167 This war between the Builders and Miners 392 00:18:05,209 --> 00:18:06,919 is getting out of hand. 393 00:18:07,002 --> 00:18:08,052 I agree. 394 00:18:08,087 --> 00:18:09,837 The events over the last few weeks 395 00:18:09,838 --> 00:18:11,757 are spreading the Ologun thin. 396 00:18:11,758 --> 00:18:13,007 We should contact Deso for- 397 00:18:13,008 --> 00:18:14,343 [voice roaring] Ologun! 398 00:18:16,512 --> 00:18:18,263 You stand idly by 399 00:18:18,347 --> 00:18:22,184 while others take from us what is rightfully ours? 400 00:18:22,226 --> 00:18:24,478 Warrior Tribe, my foot! 401 00:18:24,520 --> 00:18:26,438 I hate you! 402 00:18:26,522 --> 00:18:30,150 You and your absent masters, the Divine Ones. 403 00:18:30,192 --> 00:18:32,694 I hate you all! 404 00:18:32,736 --> 00:18:33,936 [panting and seething] 405 00:18:36,657 --> 00:18:37,866 [enraged roaring] 406 00:18:37,950 --> 00:18:39,743 [grunting with impact] Ah! 407 00:18:39,744 --> 00:18:40,868 [struggling] 408 00:18:40,869 --> 00:18:42,538 My... 409 00:18:42,579 --> 00:18:43,831 return... 410 00:18:43,872 --> 00:18:44,998 is... 411 00:18:45,040 --> 00:18:47,126 [Meje echoing] ...imminent. 412 00:18:47,209 --> 00:18:49,378 [disembodied cackling] 413 00:18:49,461 --> 00:18:52,339 What in Eleda's name was that? 414 00:18:52,340 --> 00:18:53,256 I don't- 415 00:18:53,257 --> 00:18:55,551 [incoming message chiming] 416 00:18:55,552 --> 00:18:56,509 What is it? 417 00:18:56,510 --> 00:18:58,929 Coordinates. It's the general. 418 00:18:59,012 --> 00:19:01,390 We are to rendezvous with him at once. 419 00:19:02,391 --> 00:19:03,475 Mother... 420 00:19:03,559 --> 00:19:04,810 Yes, my son. 421 00:19:04,893 --> 00:19:07,312 Why did Eleda send us here? 422 00:19:07,396 --> 00:19:11,525 Guiding the humans seems like such a hopeless endeavor. 423 00:19:11,567 --> 00:19:17,156 Will you say Dara and Ishe are hopeless? 424 00:19:17,239 --> 00:19:20,951 They are different. Special. 425 00:19:21,034 --> 00:19:22,411 And what makes you think 426 00:19:22,494 --> 00:19:24,955 there are not many like them 427 00:19:25,038 --> 00:19:27,541 who are special in their own way? 428 00:19:27,583 --> 00:19:28,792 Or better yet, 429 00:19:28,876 --> 00:19:31,628 humans who, with our guidance, 430 00:19:31,712 --> 00:19:33,714 can become special. 431 00:19:33,755 --> 00:19:37,092 You've only ever focused on the best of them. 432 00:19:37,176 --> 00:19:40,429 And you've only ever focused on the worst. 433 00:19:40,512 --> 00:19:42,306 Perhaps... 434 00:19:42,389 --> 00:19:44,391 but this new development 435 00:19:44,433 --> 00:19:46,685 proves I was right to do so. 436 00:19:46,768 --> 00:19:50,063 If the Divine Ones continue to be passive, 437 00:19:50,105 --> 00:19:52,774 the humans will destroy us all. 438 00:19:52,816 --> 00:19:53,956 [sonic boom overhead] 439 00:19:55,736 --> 00:19:57,988 General, One Mother, 440 00:19:58,071 --> 00:19:59,881 Eleda's blessings be upon you both. 441 00:19:59,907 --> 00:20:01,742 Dara, Ishe... 442 00:20:01,783 --> 00:20:03,785 it is good to see you both. 443 00:20:03,869 --> 00:20:05,162 You too, General. 444 00:20:05,245 --> 00:20:06,788 We came as soon as you hailed. 445 00:20:06,830 --> 00:20:08,090 Is everything all right? 446 00:20:08,551 --> 00:20:10,791 We've given your humans 447 00:20:10,792 --> 00:20:13,754 everything they need to survive and thrive. 448 00:20:13,795 --> 00:20:17,633 You have had an Age of Wonders for over a decade, 449 00:20:17,716 --> 00:20:20,677 yet it is not enough. 450 00:20:20,761 --> 00:20:23,347 It is never enough. 451 00:20:23,348 --> 00:20:25,514 You would think the Builders and the Miners 452 00:20:25,515 --> 00:20:28,310 being the richest of the tribes of Yorubaland 453 00:20:28,393 --> 00:20:31,230 would be enough to keep them content, 454 00:20:31,313 --> 00:20:33,982 yet it has made their thirst for more 455 00:20:34,024 --> 00:20:35,651 insatiable. 456 00:20:45,494 --> 00:20:49,748 [muffled roaring] 457 00:20:57,673 --> 00:20:59,758 The asinine behavior of your people 458 00:20:59,841 --> 00:21:03,637 will result in the end of everything. 459 00:21:03,679 --> 00:21:04,729 Once that happens, 460 00:21:04,805 --> 00:21:08,183 Eleda himself won't be able to help you people. 461 00:21:08,225 --> 00:21:10,185 What do you mean, General? 462 00:21:10,269 --> 00:21:11,895 [muffled roaring] 463 00:21:11,979 --> 00:21:13,105 [Deso] Meje... 464 00:21:13,188 --> 00:21:15,148 it's getting stronger. 465 00:21:15,190 --> 00:21:17,985 This is the result of your people's greed, 466 00:21:18,026 --> 00:21:19,076 sloth, 467 00:21:19,152 --> 00:21:20,570 wrath, 468 00:21:20,654 --> 00:21:21,863 pride, 469 00:21:21,905 --> 00:21:23,115 envy, 470 00:21:23,198 --> 00:21:24,741 gluttony, 471 00:21:24,825 --> 00:21:27,119 and desire... 472 00:21:27,202 --> 00:21:30,163 and it will be the end of Yorubaland. 473 00:21:30,205 --> 00:21:31,790 Unless... 474 00:21:31,873 --> 00:21:35,002 [Meje screaming] 475 00:21:38,380 --> 00:21:41,383 [?] 476 00:21:42,634 --> 00:21:45,679 [munching] 477 00:21:45,721 --> 00:21:49,558 And thus began Deso's journey into madness. 478 00:21:49,599 --> 00:21:53,228 All because he was jealous of my parents? 479 00:21:53,270 --> 00:21:55,939 That was only a sliver of his vices. 480 00:21:56,023 --> 00:21:58,525 Deso grew resentful of humanity, 481 00:21:58,567 --> 00:22:01,236 and wished for greater control of the world. 482 00:22:01,278 --> 00:22:03,572 But what does Deso do 483 00:22:03,613 --> 00:22:06,408 to bring about the end of the Age of Wonders? 484 00:22:06,409 --> 00:22:08,242 You love getting to the end of the story 485 00:22:08,243 --> 00:22:10,454 before we've even broached the middle. 486 00:22:10,537 --> 00:22:12,956 Because he has nothing but free time 487 00:22:13,040 --> 00:22:14,624 to bury his head in scrolls. 488 00:22:14,708 --> 00:22:17,377 You say that like it's a bad thing. 489 00:22:17,378 --> 00:22:18,711 Ahem. Aren't we forgetting 490 00:22:18,712 --> 00:22:20,839 the most important part of the story? 491 00:22:20,922 --> 00:22:22,299 My birthday! 492 00:22:22,382 --> 00:22:24,217 [laughing] 493 00:22:24,259 --> 00:22:26,970 [?] 494 00:22:33,977 --> 00:22:35,520 [cooing softly] 495 00:22:42,861 --> 00:22:45,572 [cooing and babbling] 496 00:22:45,614 --> 00:22:48,492 Truly a child of wonder. 497 00:22:48,575 --> 00:22:50,702 [baby Iyanu babbling] 498 00:22:52,788 --> 00:22:55,248 She is the most beautiful newborn 499 00:22:55,290 --> 00:22:57,542 I've ever laid my eyes upon. 500 00:22:57,626 --> 00:23:00,462 Be careful, First Father... 501 00:23:00,545 --> 00:23:03,298 you may insult some of your own offspring. 502 00:23:03,382 --> 00:23:05,634 [laughing] 503 00:23:05,717 --> 00:23:08,512 If anyone is so petty to be jealous of a child, 504 00:23:08,595 --> 00:23:11,973 they do not belong amongst the Divine Ones. 505 00:23:14,309 --> 00:23:17,270 Such an angel. 506 00:23:17,271 --> 00:23:19,230 Perhaps we should give this new family 507 00:23:19,231 --> 00:23:21,817 some bonding time. 508 00:23:21,900 --> 00:23:24,111 Mm-mm... 509 00:23:24,152 --> 00:23:25,862 [chuckling] 510 00:23:25,946 --> 00:23:27,406 [resigned sigh] 511 00:23:28,323 --> 00:23:29,866 [baby babbling] 512 00:23:29,950 --> 00:23:32,494 Thank you, One Mother. 513 00:23:32,536 --> 00:23:34,538 [Emi] You are most welcome, Ishe. 514 00:23:34,621 --> 00:23:36,371 We'll leave you to your family now. 515 00:23:36,373 --> 00:23:37,833 [baby Iyanu babbling] 516 00:23:41,128 --> 00:23:42,178 My love... 517 00:23:44,297 --> 00:23:46,758 I know you can see the future. 518 00:23:46,842 --> 00:23:50,303 When you held that baby in your arms, 519 00:23:50,345 --> 00:23:52,848 what did you see? 520 00:23:52,931 --> 00:23:55,308 Did you not see a smile upon my face? 521 00:23:55,350 --> 00:23:59,813 I know when my husband puts on a performance. 522 00:23:59,855 --> 00:24:00,905 [sighing] Hmm... 523 00:24:02,065 --> 00:24:03,692 Where is Deso? 524 00:24:03,693 --> 00:24:05,693 Do you find it odd that he was not present 525 00:24:05,694 --> 00:24:07,528 to share in the happiest of moments? 526 00:24:07,529 --> 00:24:08,779 [Emi] You of all are aware 527 00:24:08,780 --> 00:24:12,701 of the unrest with the tribes of Yorubaland. 528 00:24:12,784 --> 00:24:15,871 It has caused Deso great turmoil, and- 529 00:24:15,912 --> 00:24:18,915 Dara and Ishe are the greatest of the Ologun, 530 00:24:18,999 --> 00:24:20,584 and Deso's star pupils. 531 00:24:20,667 --> 00:24:23,044 No human conflict should have kept him away. 532 00:24:23,128 --> 00:24:25,589 You've changed the subject. 533 00:24:25,672 --> 00:24:28,383 Answer my question. 534 00:24:28,425 --> 00:24:31,052 What did you see? 535 00:24:31,094 --> 00:24:34,514 My precognition is not absolute. 536 00:24:34,556 --> 00:24:36,558 Visions of the future 537 00:24:36,641 --> 00:24:39,060 shift like desert sands in the wind. 538 00:24:39,144 --> 00:24:40,520 [Emi] What of Iyanu? 539 00:24:40,562 --> 00:24:45,400 A human child born with innate gifts. 540 00:24:45,484 --> 00:24:49,488 [Joba] She is... salvation. 541 00:24:50,405 --> 00:24:53,283 [cooing and babbling] 542 00:24:53,366 --> 00:24:54,659 [grunting with disgust] 543 00:24:54,743 --> 00:24:57,245 [explosions and screaming below] 544 00:24:57,287 --> 00:24:59,247 [weeping] 545 00:24:59,289 --> 00:25:01,291 [?] 546 00:25:01,374 --> 00:25:04,044 [soldiers shouting, child weeping] 547 00:25:04,085 --> 00:25:05,837 [Iyanu laughing happily] 548 00:25:10,634 --> 00:25:12,260 [gasping in delight] 549 00:25:14,095 --> 00:25:15,972 [laughing] 550 00:25:27,692 --> 00:25:29,236 [soldiers roaring] 551 00:25:29,277 --> 00:25:30,695 For my family! 552 00:25:43,041 --> 00:25:44,251 H'yah! 553 00:25:49,422 --> 00:25:50,882 [gasping in triumph] 554 00:25:54,636 --> 00:25:58,306 [shrieking and struggling] 555 00:26:02,894 --> 00:26:04,187 My son... 556 00:26:04,271 --> 00:26:06,106 what troubles you? 557 00:26:06,147 --> 00:26:08,775 Mother, do you not see what is happening? 558 00:26:08,817 --> 00:26:11,570 Can you not smell the dirty smoke 559 00:26:11,571 --> 00:26:13,487 caused by humanity's inability to solve their problems? 560 00:26:13,488 --> 00:26:14,948 Watch your tone. 561 00:26:16,074 --> 00:26:17,951 My apologies. 562 00:26:17,993 --> 00:26:21,162 I did not mean to appear disrespectful. 563 00:26:21,246 --> 00:26:23,415 With Eleda's grace... 564 00:26:23,498 --> 00:26:25,792 my patience is spent. 565 00:26:25,834 --> 00:26:28,420 We have given humans a utopia, 566 00:26:28,503 --> 00:26:29,588 and in return, 567 00:26:29,671 --> 00:26:32,090 they've created a kingdom of ashes. 568 00:26:32,173 --> 00:26:33,925 While we are Divine, 569 00:26:34,009 --> 00:26:37,304 we are not caretakers or petty gods, 570 00:26:37,345 --> 00:26:41,099 demanding tribute and sacrifices. 571 00:26:41,182 --> 00:26:42,684 Our guidance 572 00:26:42,726 --> 00:26:44,603 paired with their reasoning 573 00:26:44,686 --> 00:26:48,231 forms the basis of our relationship. 574 00:26:48,232 --> 00:26:49,356 "Reasoning"? 575 00:26:49,357 --> 00:26:52,402 They have no concept of the word. 576 00:26:52,485 --> 00:26:54,821 Where is the reason in theft or malice? 577 00:26:54,863 --> 00:26:57,282 They wage war for property 578 00:26:57,365 --> 00:26:59,826 when there are thousands of miles of open land 579 00:26:59,868 --> 00:27:02,370 for them to thrive upon! 580 00:27:02,412 --> 00:27:05,582 Tell me, mother, in all respect, 581 00:27:05,665 --> 00:27:08,209 how can we allow this to continue? 582 00:27:08,293 --> 00:27:10,086 What would you suggest? 583 00:27:10,170 --> 00:27:11,671 Wiping them out 584 00:27:11,713 --> 00:27:13,673 and starting all over again. 585 00:27:13,715 --> 00:27:16,259 Your humor has certainly changed. 586 00:27:16,343 --> 00:27:19,888 Again, my apologies. 587 00:27:19,929 --> 00:27:23,892 I've become too invested in the ways of mankind. 588 00:27:24,893 --> 00:27:26,643 I suppose I should accept the fact 589 00:27:26,686 --> 00:27:29,397 that they never seem to learn anything... 590 00:27:31,232 --> 00:27:35,695 except for new ways to annoy the Divine Ones. 591 00:27:37,447 --> 00:27:39,574 First Father, 592 00:27:39,658 --> 00:27:42,619 I present to you my Transportation Chief, 593 00:27:42,702 --> 00:27:43,995 Kaseko. 594 00:27:44,079 --> 00:27:45,747 First Father, 595 00:27:45,789 --> 00:27:50,627 I present my Trade Chieftess, Mojirola. 596 00:27:50,710 --> 00:27:53,797 Why have you all come before the Divine Ones? 597 00:27:53,880 --> 00:27:55,965 We believe the Trade Tribe 598 00:27:56,049 --> 00:27:58,301 have been hiding a percentage of wealth 599 00:27:58,385 --> 00:28:02,931 generated by the expanded range of our new transports. 600 00:28:03,014 --> 00:28:05,433 The range of your hovercraft has expanded, 601 00:28:05,517 --> 00:28:07,602 but the population has not. 602 00:28:07,644 --> 00:28:09,604 Just because we can travel further 603 00:28:09,605 --> 00:28:11,939 doesn't mean our profit margin has increased- 604 00:28:11,940 --> 00:28:12,940 Liar! 605 00:28:12,941 --> 00:28:14,566 The increased yield of product from last season 606 00:28:14,567 --> 00:28:15,777 was sold, 607 00:28:15,819 --> 00:28:17,904 but our percentage remained the same, 608 00:28:17,946 --> 00:28:19,322 or did the Farmer's Tribe 609 00:28:19,323 --> 00:28:20,531 pretend to have a surplus? 610 00:28:20,532 --> 00:28:22,409 So now you want to fight me? 611 00:28:22,450 --> 00:28:24,119 Oh yeah? Try it. Try me! 612 00:28:24,202 --> 00:28:25,328 Enough of this! 613 00:28:25,412 --> 00:28:26,462 Huh? 614 00:28:28,790 --> 00:28:30,792 First Father, One Mother. 615 00:28:30,875 --> 00:28:34,295 I do not understand why we tolerate this. 616 00:28:34,337 --> 00:28:36,131 They are humans, 617 00:28:36,214 --> 00:28:37,382 not Divine. 618 00:28:37,465 --> 00:28:39,718 These people aren't even Ologun. 619 00:28:39,801 --> 00:28:40,969 And because of this, 620 00:28:40,970 --> 00:28:42,636 we shouldn't hear their concerns? 621 00:28:42,637 --> 00:28:44,681 I am saying we don't have to! 622 00:28:44,764 --> 00:28:48,852 [groaning in pain] 623 00:28:51,312 --> 00:28:54,232 Deso! Release him! 624 00:28:54,315 --> 00:28:55,483 Now! 625 00:28:56,693 --> 00:28:59,195 Of course, First Father, 626 00:28:59,279 --> 00:29:01,281 but I have made my point. 627 00:29:01,322 --> 00:29:03,825 If we just control them, 628 00:29:03,826 --> 00:29:05,576 none of these problems would exist. 629 00:29:05,577 --> 00:29:06,828 - No! - [gasping] 630 00:29:10,331 --> 00:29:14,210 So that's how everything started to go wrong. 631 00:29:14,294 --> 00:29:16,838 The beginning of the end. 632 00:29:16,921 --> 00:29:20,759 And humans were the ones who made the Divine Ones angry. 633 00:29:20,842 --> 00:29:22,844 Deso wanted a perfect world. 634 00:29:22,927 --> 00:29:26,014 He refused to accept a simple fact of life. 635 00:29:26,097 --> 00:29:27,432 Which is...? 636 00:29:27,515 --> 00:29:29,684 You must always give others space 637 00:29:29,685 --> 00:29:31,185 to learn from their mistakes. 638 00:29:31,186 --> 00:29:34,105 And Deso never grew to have patience 639 00:29:34,189 --> 00:29:37,192 with those he considered beneath him. 640 00:29:37,193 --> 00:29:39,026 [Toye] Sounds like even the Divine Ones 641 00:29:39,027 --> 00:29:40,695 had a lot to learn. 642 00:29:40,779 --> 00:29:42,280 Yes... 643 00:29:42,363 --> 00:29:44,991 Yes, they did. 644 00:29:45,992 --> 00:29:47,952 Another year passed. 645 00:29:48,036 --> 00:29:49,846 The human tribes all found reasons 646 00:29:49,871 --> 00:29:52,332 to go to war with one another. 647 00:29:52,373 --> 00:29:54,667 Slowly, people began to fear 648 00:29:54,709 --> 00:29:57,170 that the Divine Ones would turn their backs 649 00:29:57,212 --> 00:29:58,463 on humanity, 650 00:29:58,546 --> 00:30:02,383 or perhaps begin to pick sides. 651 00:30:03,885 --> 00:30:05,845 We've had multiple reports 652 00:30:05,887 --> 00:30:07,555 of horrific screeching 653 00:30:07,597 --> 00:30:09,724 and other indescribable sounds 654 00:30:09,725 --> 00:30:10,974 coming from Meje's island- 655 00:30:10,975 --> 00:30:12,477 Agidi... [sighing] 656 00:30:12,560 --> 00:30:14,813 we have discussed this at length. 657 00:30:14,896 --> 00:30:18,274 Meje is an abomination of human sin. 658 00:30:18,358 --> 00:30:20,068 Its only desire 659 00:30:20,109 --> 00:30:24,072 is to corrupt and destroy all life. 660 00:30:24,113 --> 00:30:27,116 You should not be surprised by the creature's desire 661 00:30:27,200 --> 00:30:29,828 to unsettle the human population. 662 00:30:29,911 --> 00:30:31,788 Of course, One Mother. 663 00:30:31,871 --> 00:30:34,207 Yet, across the entirety of Yorubaland, 664 00:30:34,208 --> 00:30:36,333 our people believe that Meje's influence 665 00:30:36,334 --> 00:30:38,085 has increased our aggressive behavior. 666 00:30:38,086 --> 00:30:40,380 [Deso seething and grumbling] 667 00:30:40,421 --> 00:30:43,550 Have I said something to disturb you, 668 00:30:43,591 --> 00:30:44,759 Mighty Deso? 669 00:30:44,843 --> 00:30:47,053 The opposite is true, fool! 670 00:30:47,054 --> 00:30:48,887 It is your increased aggressive behavior 671 00:30:48,888 --> 00:30:50,723 that empowers Meje. 672 00:30:50,724 --> 00:30:51,974 Do you know how many times 673 00:30:51,975 --> 00:30:53,810 we've had to reinforce its cage 674 00:30:53,811 --> 00:30:54,935 so it doesn't escape? 675 00:30:54,936 --> 00:30:56,813 - I... I... - I warned you 676 00:30:56,896 --> 00:30:58,646 not to bring up this matter again, 677 00:30:58,648 --> 00:31:00,775 and yet you have. 678 00:31:00,859 --> 00:31:02,944 Perhaps I should take your tongue 679 00:31:02,945 --> 00:31:04,111 and silence you once and- 680 00:31:04,112 --> 00:31:05,864 [soothingly] Mighty Deso... 681 00:31:05,947 --> 00:31:08,741 You are strong as you are wise, 682 00:31:08,783 --> 00:31:11,911 so, on behalf of the entire Sacred Tribe, 683 00:31:11,953 --> 00:31:15,164 accept my most gracious apology. 684 00:31:15,165 --> 00:31:16,290 However, 685 00:31:16,291 --> 00:31:18,376 regardless of what triggers what, 686 00:31:18,459 --> 00:31:20,962 the issue of Meje remains, 687 00:31:21,004 --> 00:31:23,006 and I'm afraid reinforcing its cage 688 00:31:23,089 --> 00:31:25,174 is no longer the solution. 689 00:31:25,258 --> 00:31:26,634 What, then? 690 00:31:26,676 --> 00:31:29,137 I suggest we finish the job 691 00:31:29,178 --> 00:31:32,807 the Divine Ones and the Ologun started years ago... 692 00:31:32,891 --> 00:31:35,059 to completely destroy Meje! 693 00:31:37,437 --> 00:31:41,566 Meje is a supernatural force of nature. 694 00:31:41,649 --> 00:31:43,484 It is not a rampaging rhino 695 00:31:43,568 --> 00:31:44,777 or a diseased hyena 696 00:31:44,819 --> 00:31:46,779 that can be dealt with. 697 00:31:46,821 --> 00:31:49,449 There is a universal balance 698 00:31:49,490 --> 00:31:51,784 between light and darkness. 699 00:31:51,826 --> 00:31:55,788 Free will determines which one reigns supreme. 700 00:31:55,830 --> 00:31:57,150 You could not destroy Meje 701 00:31:57,165 --> 00:32:00,501 any more than you could hope to destroy the sun itself. 702 00:32:00,585 --> 00:32:03,338 Please, almighty First Father, 703 00:32:03,421 --> 00:32:04,672 as you are all-seeing, 704 00:32:04,673 --> 00:32:06,673 you must know if we will be victorious 705 00:32:06,674 --> 00:32:08,343 in an assault against Meje. 706 00:32:08,426 --> 00:32:10,261 Is there a way for you to bless us 707 00:32:10,262 --> 00:32:12,179 with the knowledge of your visions? 708 00:32:12,180 --> 00:32:13,180 [sighing] 709 00:32:13,181 --> 00:32:16,225 The Divine Ones shall not interfere. 710 00:32:16,309 --> 00:32:17,977 I have given you all the wisdom 711 00:32:18,019 --> 00:32:19,812 that exists on this matter. 712 00:32:19,854 --> 00:32:21,356 What happens next 713 00:32:21,439 --> 00:32:25,026 is entirely up to you. 714 00:32:25,068 --> 00:32:27,070 May Eleda protect your path. 715 00:32:27,153 --> 00:32:31,366 First Father, we thank you for your time. 716 00:32:32,992 --> 00:32:35,161 [group murmuring] 717 00:32:43,002 --> 00:32:45,380 [Dara] Go to war against Meje? 718 00:32:45,421 --> 00:32:46,589 Again? 719 00:32:46,673 --> 00:32:50,843 General, you can visit us anytime you like... 720 00:32:50,885 --> 00:32:53,930 although I must admit, 721 00:32:54,013 --> 00:32:56,243 this sounds like a strange course of action. 722 00:32:56,244 --> 00:32:57,933 [Iyanu sighing happily, Deso grumbling] 723 00:32:57,934 --> 00:32:58,984 [Dara chuckling] 724 00:32:59,018 --> 00:33:00,853 Is this a joke? 725 00:33:00,895 --> 00:33:01,980 Are you hungry? 726 00:33:01,981 --> 00:33:04,064 I'm making Iyanuoluwa's favorite meal. 727 00:33:04,065 --> 00:33:06,567 Pounded yam and goat meat! 728 00:33:06,651 --> 00:33:07,701 [giggling] 729 00:33:07,702 --> 00:33:08,735 [sniffing and sighing happily] 730 00:33:08,736 --> 00:33:10,780 No, thank you. 731 00:33:10,781 --> 00:33:12,072 The Sacred Priests believe 732 00:33:12,073 --> 00:33:15,034 reinforcing Meje's cage is no longer enough. 733 00:33:15,076 --> 00:33:17,370 However misinformed, 734 00:33:17,412 --> 00:33:20,206 they believe Meje is the cause of humanity's troubles. 735 00:33:20,248 --> 00:33:23,584 Then we need to bury it deep within the Earth. 736 00:33:23,626 --> 00:33:24,706 Blowing up the island 737 00:33:24,752 --> 00:33:28,006 can't remove Meje from this plane of existence. 738 00:33:28,007 --> 00:33:29,464 Didn't the First Father say 739 00:33:29,465 --> 00:33:31,718 the Divine Ones shouldn't interfere? 740 00:33:31,759 --> 00:33:33,094 Besides that, General, 741 00:33:33,136 --> 00:33:35,096 we're retired from the Ologun. 742 00:33:35,179 --> 00:33:37,765 We have a new set of priorities now. 743 00:33:37,849 --> 00:33:41,227 I come to you today as an old friend. 744 00:33:41,269 --> 00:33:43,521 You two were the finest human warriors 745 00:33:43,522 --> 00:33:44,438 I've ever trained. 746 00:33:44,439 --> 00:33:46,858 And you are one of the greatest 747 00:33:46,941 --> 00:33:48,693 of the Divine Ones. 748 00:33:48,776 --> 00:33:50,778 We cherish our friendship with you 749 00:33:50,820 --> 00:33:52,405 now and forevermore. 750 00:33:52,447 --> 00:33:56,117 Although you weren't there when our child was born. 751 00:33:56,159 --> 00:33:58,911 We missed you that day. 752 00:33:58,953 --> 00:34:01,706 Hmm... 753 00:34:01,789 --> 00:34:03,750 I won't ask you again. 754 00:34:03,791 --> 00:34:06,335 You are more than a general to us. 755 00:34:06,419 --> 00:34:07,962 As Dara said, 756 00:34:08,046 --> 00:34:10,590 our friend, now and forevermore. 757 00:34:10,591 --> 00:34:11,673 "Yet"? 758 00:34:11,674 --> 00:34:14,218 We have other priorities now, 759 00:34:14,302 --> 00:34:17,472 and with things going the way they are, 760 00:34:17,555 --> 00:34:19,515 she needs her parents. 761 00:34:19,599 --> 00:34:21,476 Both of her parents. 762 00:34:21,559 --> 00:34:22,727 Alive. 763 00:34:22,810 --> 00:34:24,479 So be it. 764 00:34:24,562 --> 00:34:26,064 My respects to you... 765 00:34:26,147 --> 00:34:27,857 and your child. 766 00:34:27,940 --> 00:34:29,080 [shouting excitedly] 767 00:34:36,657 --> 00:34:39,452 Mother, thank you for joining us in this battle, 768 00:34:39,494 --> 00:34:41,329 even though Father condemned it. 769 00:34:41,370 --> 00:34:44,165 I am here to ensure Meje doesn't escape. 770 00:34:44,207 --> 00:34:46,000 As your father said, 771 00:34:46,084 --> 00:34:48,169 the creature cannot be destroyed. 772 00:34:48,170 --> 00:34:50,045 Perhaps the humans may surprise us. 773 00:34:50,046 --> 00:34:52,298 Do you truly believe that? 774 00:34:52,340 --> 00:34:56,052 Humanity's greatest critic. 775 00:34:56,135 --> 00:34:57,553 By the way, 776 00:34:57,637 --> 00:35:00,848 I saw the way you looked at Priestess Eje-Okun. 777 00:35:00,890 --> 00:35:03,559 Be careful with that one, 778 00:35:03,643 --> 00:35:04,936 and remember, 779 00:35:05,019 --> 00:35:06,562 it is forbidden to- 780 00:35:06,646 --> 00:35:08,606 [gasping] 781 00:35:10,858 --> 00:35:12,110 [Deso roaring] 782 00:35:17,281 --> 00:35:18,574 [warriors shouting] 783 00:35:27,041 --> 00:35:28,543 [roaring] 784 00:35:29,877 --> 00:35:31,379 H'ah! 785 00:35:32,922 --> 00:35:34,382 [?] 786 00:35:34,465 --> 00:35:35,515 H'ah! H'yah! 787 00:35:39,512 --> 00:35:41,389 Rock Trolls? 788 00:35:41,430 --> 00:35:44,058 [Emi] The humans were right about one thing... 789 00:35:44,100 --> 00:35:46,894 Meje's influence has indeed increased 790 00:35:46,978 --> 00:35:48,396 since our last visit. 791 00:35:48,397 --> 00:35:49,813 [Deso] We must get to Meje's cage! 792 00:35:49,814 --> 00:35:51,649 [Meje cackling wickedly] 793 00:35:51,732 --> 00:35:53,943 [Meje] I see you are back again. 794 00:35:54,026 --> 00:35:56,737 We need to erect a brand-new barrier! 795 00:35:56,779 --> 00:35:58,906 Bring the Olo- 796 00:35:58,990 --> 00:36:00,324 [troll roaring] 797 00:36:02,410 --> 00:36:04,030 [humans gasping and screaming] 798 00:36:16,626 --> 00:36:18,425 [troll roaring] 799 00:36:18,426 --> 00:36:20,970 [Meje cackling wickedly] 800 00:36:21,053 --> 00:36:22,430 [roaring ferociously] 801 00:36:27,636 --> 00:36:29,853 [thunderous shrieking] 802 00:36:29,854 --> 00:36:31,314 [gasping] 803 00:36:33,274 --> 00:36:35,693 [grunting with effort] 804 00:36:36,861 --> 00:36:37,911 [humans gasping] 805 00:36:37,912 --> 00:36:38,987 Deso! 806 00:36:38,988 --> 00:36:40,448 No! 807 00:36:42,533 --> 00:36:43,951 Look out! 808 00:36:46,412 --> 00:36:47,914 Ah! 809 00:36:48,956 --> 00:36:51,417 [?] 810 00:36:51,459 --> 00:36:54,962 [screaming in horror] 811 00:36:55,046 --> 00:36:56,839 [Emi] Protect them, my son. 812 00:36:56,840 --> 00:36:57,964 [Deso] Mother! 813 00:36:57,965 --> 00:37:00,009 No! 814 00:37:00,092 --> 00:37:01,510 [roaring] 815 00:37:14,857 --> 00:37:16,609 [Deso] Mother... 816 00:37:16,651 --> 00:37:20,655 your life was worth a billion humans. 817 00:37:27,036 --> 00:37:30,331 They didn't deserve your sacrifice. 818 00:37:33,626 --> 00:37:37,255 No one does... 819 00:37:37,338 --> 00:37:39,173 [hammer clanging] 820 00:37:39,215 --> 00:37:42,009 [Nugo] First Father, you asked for me? 821 00:37:42,051 --> 00:37:43,719 [Joba] Yes, Nugo. 822 00:37:43,720 --> 00:37:44,636 [hammer clanging] 823 00:37:44,637 --> 00:37:47,098 I need you to do something for me. 824 00:37:47,181 --> 00:37:50,893 This task must take priority over all others. 825 00:37:50,977 --> 00:37:52,979 [Nugo] Is... everything okay? 826 00:37:53,020 --> 00:37:54,188 [Joba] No. 827 00:37:54,189 --> 00:37:56,189 Our world will be irrevocably changed 828 00:37:56,190 --> 00:37:57,566 within hours, 829 00:37:57,650 --> 00:38:00,361 our lives, altered forever. 830 00:38:01,279 --> 00:38:03,656 This is what I want you to do, 831 00:38:03,698 --> 00:38:05,408 to preserve... 832 00:38:05,491 --> 00:38:08,869 to save the future of Yorubaland... 833 00:38:08,911 --> 00:38:09,961 [hammer clanging] 834 00:38:12,957 --> 00:38:16,544 [?] 835 00:38:19,880 --> 00:38:22,758 For there will come a time 836 00:38:22,842 --> 00:38:27,722 when they are finally ready to fight as one. 837 00:38:27,805 --> 00:38:30,224 In that moment, 838 00:38:30,266 --> 00:38:33,894 when they stand together united, 839 00:38:33,978 --> 00:38:37,273 seemingly ordinary humans 840 00:38:37,356 --> 00:38:41,736 will rise to achieve extraordinary things. 841 00:38:41,819 --> 00:38:44,947 [?] 842 00:39:12,016 --> 00:39:13,601 [kissing] 843 00:39:19,440 --> 00:39:22,735 I stand before you as a son without a mother, 844 00:39:22,777 --> 00:39:26,280 a divine entity without followers, 845 00:39:26,322 --> 00:39:29,116 a leader without a nation. 846 00:39:29,158 --> 00:39:33,496 All that remains is a warrior. 847 00:39:34,789 --> 00:39:36,916 My mother believed in the right of humans 848 00:39:36,957 --> 00:39:40,336 to carve out their own understanding of the world... 849 00:39:40,419 --> 00:39:42,838 of civilization... 850 00:39:42,922 --> 00:39:46,050 of life itself... 851 00:39:46,133 --> 00:39:50,054 and at each turn, they've failed... 852 00:39:50,137 --> 00:39:52,681 miserably! 853 00:39:52,765 --> 00:39:56,435 I no longer wish to listen to their cries 854 00:39:56,477 --> 00:39:58,979 or indulge in their petty concerns. 855 00:39:59,063 --> 00:40:00,606 From this moment forward, 856 00:40:00,648 --> 00:40:03,067 humanity will truly learn what it means 857 00:40:03,150 --> 00:40:05,403 to deal with the Divine Ones 858 00:40:05,486 --> 00:40:08,572 if they choose to stumble into our path again. 859 00:40:08,656 --> 00:40:11,283 [Iyanu giggling playfully] 860 00:40:11,325 --> 00:40:15,454 I'm so, so sorry, Deso. 861 00:40:15,496 --> 00:40:17,081 Is there... 862 00:40:17,164 --> 00:40:18,999 anything we can do for you? 863 00:40:20,126 --> 00:40:24,088 Now? Nothing. 864 00:40:24,171 --> 00:40:26,048 If you had been there 865 00:40:26,132 --> 00:40:27,258 like I asked, 866 00:40:27,341 --> 00:40:30,302 like I needed you to be, 867 00:40:30,344 --> 00:40:34,098 perhaps she would still be with us... 868 00:40:34,181 --> 00:40:35,933 with me. 869 00:40:36,016 --> 00:40:38,185 General, wait! 870 00:40:38,269 --> 00:40:39,895 You're our friend, 871 00:40:39,979 --> 00:40:41,147 our mentor! 872 00:40:41,188 --> 00:40:42,481 Please, listen! 873 00:40:42,523 --> 00:40:43,774 You are not alone. 874 00:40:43,858 --> 00:40:46,819 I'm aware of that, believe me... 875 00:40:48,362 --> 00:40:51,699 I know exactly who I can trust. 876 00:40:55,997 --> 00:41:00,790 [warrior] It is shameful that our people have undone 877 00:41:00,791 --> 00:41:03,544 what we've achieved here in Yorubaland. 878 00:41:03,586 --> 00:41:05,921 Whatever you decide, 879 00:41:06,005 --> 00:41:07,298 we are with you, General, 880 00:41:07,381 --> 00:41:08,507 always. 881 00:41:12,136 --> 00:41:14,513 [Meje] Are you here to tighten the screws? 882 00:41:14,514 --> 00:41:16,389 [Meje chuckling cruelly] 883 00:41:16,390 --> 00:41:18,559 You've realized 884 00:41:18,642 --> 00:41:22,062 no matter how many times you reinforce my cage, 885 00:41:22,146 --> 00:41:25,941 the humans will always gravitate towards chaos, 886 00:41:26,025 --> 00:41:28,777 and thus continue to empower me. 887 00:41:30,279 --> 00:41:32,698 You know you cannot destroy me. 888 00:41:32,740 --> 00:41:34,992 You're here because you need me, 889 00:41:35,075 --> 00:41:37,203 but for what? 890 00:41:37,244 --> 00:41:39,163 [gasping] Ah... 891 00:41:39,246 --> 00:41:42,416 you wish to destroy them! 892 00:41:42,500 --> 00:41:44,919 Tell me, what has changed? 893 00:41:47,254 --> 00:41:48,881 [Deso] Everything. 894 00:41:50,174 --> 00:41:52,885 [Meje] Now you see it as I do. 895 00:41:52,927 --> 00:41:56,722 Humans do not need or deserve free will, 896 00:41:56,764 --> 00:41:59,767 but you crave their worship. 897 00:41:59,768 --> 00:42:00,850 However, 898 00:42:00,851 --> 00:42:03,103 for you to truly control them, 899 00:42:03,187 --> 00:42:08,108 Yorubaland must return to the Age of Darkness. 900 00:42:10,444 --> 00:42:12,446 In the land beyond, 901 00:42:12,530 --> 00:42:15,366 many spoke of your ties to Dark Magic, 902 00:42:15,449 --> 00:42:18,369 a force said to rival Divine Power. 903 00:42:18,452 --> 00:42:20,162 Is this true? 904 00:42:20,246 --> 00:42:22,206 [Meje] Mm, yes. 905 00:42:22,289 --> 00:42:24,792 All I have ever needed 906 00:42:24,875 --> 00:42:27,586 is the blood of a Divine One. 907 00:42:27,628 --> 00:42:29,380 If merged, 908 00:42:29,463 --> 00:42:30,631 we will have a might 909 00:42:30,714 --> 00:42:34,885 that can rival that of Eleda himself. 910 00:42:34,969 --> 00:42:38,430 I can also raise the profile of your warriors 911 00:42:38,472 --> 00:42:41,308 from mortal to divine. 912 00:42:42,935 --> 00:42:44,311 Do it! 913 00:42:45,563 --> 00:42:48,232 [Meje] As you wish. 914 00:42:48,315 --> 00:42:50,943 Let it be known to all this day 915 00:42:50,985 --> 00:42:54,029 that no longer is there Deso or Meje, 916 00:42:54,113 --> 00:42:55,489 but one being, 917 00:42:55,573 --> 00:42:58,951 The Emissary of Darkness. 918 00:42:58,993 --> 00:43:00,619 [Deso screaming] 919 00:43:00,661 --> 00:43:02,580 [Ologun screaming] 920 00:43:02,663 --> 00:43:04,623 [Biyi] So that's how the Fallen One 921 00:43:04,665 --> 00:43:07,418 became the Fallen One? 922 00:43:07,501 --> 00:43:09,169 [Toye] The Ologun, 923 00:43:09,253 --> 00:43:12,089 how could they turn their backs on humanity? 924 00:43:12,172 --> 00:43:15,050 [Olori] Every action yields a reaction. 925 00:43:15,134 --> 00:43:16,343 With Meje gone, 926 00:43:16,385 --> 00:43:17,845 humans forgot 927 00:43:17,846 --> 00:43:19,512 about what brought them the Age of Wonders 928 00:43:19,513 --> 00:43:21,807 in the first place... 929 00:43:21,849 --> 00:43:23,601 unity. 930 00:43:23,684 --> 00:43:25,311 As terrible as it was, 931 00:43:25,352 --> 00:43:29,189 the Ologun were simply reacting to humanity's dissension. 932 00:43:29,190 --> 00:43:30,398 [Iyanu] But not my parents. 933 00:43:30,399 --> 00:43:31,775 [Olori] No. 934 00:43:31,859 --> 00:43:35,446 They had something even more precious to fight for. 935 00:43:35,529 --> 00:43:36,989 - [Iyanu] Me. - [Olori] Yes. 936 00:43:37,031 --> 00:43:39,261 The Ajagun decided to remain in retirement 937 00:43:39,325 --> 00:43:40,701 to protect you, 938 00:43:40,702 --> 00:43:43,369 just as the First Father and One Mother had commanded... 939 00:43:43,370 --> 00:43:44,663 Look, Iyanu, 940 00:43:44,705 --> 00:43:46,749 a gift from the First Father. 941 00:43:46,832 --> 00:43:49,710 - [Iyanu gasping] - Your very own Divine Beast. 942 00:43:49,752 --> 00:43:51,545 [Ishe] His name is Ekun, 943 00:43:51,587 --> 00:43:53,464 and he will be your animal guide. 944 00:43:53,547 --> 00:43:55,716 [laughing in delight] 945 00:43:57,134 --> 00:43:58,260 [laughing] 946 00:43:58,344 --> 00:44:00,888 [Olori] ...a decision that haunted them every day, 947 00:44:00,929 --> 00:44:04,224 because it kept them away from another sacred duty... 948 00:44:04,225 --> 00:44:05,391 [Dara sobbing quietly] 949 00:44:05,392 --> 00:44:08,771 [Olori] ...to fight for the people of Yorubaland. 950 00:44:08,854 --> 00:44:12,399 For months, the Divine Wars raged on 951 00:44:12,441 --> 00:44:14,318 between the Armies of Light, 952 00:44:14,401 --> 00:44:16,236 made up of the Divine Ones... 953 00:44:16,320 --> 00:44:17,613 [?] 954 00:44:17,696 --> 00:44:19,865 ...and the Armies of Darkness, 955 00:44:19,907 --> 00:44:25,079 made up of Deso and his dark Ologun cohorts. 956 00:44:28,290 --> 00:44:30,751 Mighty Sonu, 957 00:44:30,834 --> 00:44:34,213 we are tired of being casualties 958 00:44:34,254 --> 00:44:38,008 of a war we did not ask for. 959 00:44:38,092 --> 00:44:42,429 I have lost my entire family. 960 00:44:42,471 --> 00:44:44,598 Is that not enough? 961 00:44:44,640 --> 00:44:48,602 Has Eleda truly turned his back on us? 962 00:44:48,644 --> 00:44:50,104 [?] 963 00:44:50,145 --> 00:44:55,234 ? Dide, dide Fi agbara re han... ? 964 00:44:55,275 --> 00:44:56,610 [Olori] As they say, 965 00:44:56,694 --> 00:44:58,570 when two elephants fight, 966 00:44:58,612 --> 00:45:00,739 it is the grass that suffers. 967 00:45:00,781 --> 00:45:03,659 [Ina] So, you don't think he will act? 968 00:45:03,742 --> 00:45:05,994 I think if he wanted to, 969 00:45:06,078 --> 00:45:08,455 the First Father would have acted already. 970 00:45:08,539 --> 00:45:10,082 If he sees all, 971 00:45:10,124 --> 00:45:12,501 why not use that power to end it? 972 00:45:12,584 --> 00:45:14,420 Just because one knows the future 973 00:45:14,461 --> 00:45:17,172 does not mean they have the power to change it. 974 00:45:17,256 --> 00:45:19,508 Time is like an unbreakable string; 975 00:45:19,591 --> 00:45:21,719 you may bend and loop it as you wish. 976 00:45:21,802 --> 00:45:23,971 It won't change the ends. 977 00:45:24,012 --> 00:45:27,725 I'm not sure that makes any sense. 978 00:45:27,726 --> 00:45:28,808 [distant calling] 979 00:45:28,809 --> 00:45:29,809 - Shh! - What is it? 980 00:45:29,810 --> 00:45:31,437 [Aiye] There... 981 00:45:31,478 --> 00:45:33,439 we found them. 982 00:45:33,480 --> 00:45:34,773 [villagers calling] 983 00:45:34,774 --> 00:45:36,816 We got your signal, and are here to rescue you. 984 00:45:36,817 --> 00:45:38,318 Something is wrong. 985 00:45:38,319 --> 00:45:39,318 We are sorry. 986 00:45:39,319 --> 00:45:40,988 We had no choice. 987 00:45:41,071 --> 00:45:43,407 [gasping] 988 00:45:45,200 --> 00:45:46,493 We've been deceived. 989 00:45:46,535 --> 00:45:48,620 Indeed. 990 00:45:48,662 --> 00:45:50,956 But they wouldn't dare attack us as we are. 991 00:45:50,998 --> 00:45:54,668 You are no match for pure Divine Ones. 992 00:45:54,752 --> 00:45:56,962 You would be foolish to attack us as you are. 993 00:45:57,004 --> 00:46:00,007 [Fallen One] Is that so? 994 00:46:02,050 --> 00:46:04,928 [Ina] We will slay you where you stand! 995 00:46:05,012 --> 00:46:07,514 [Fallen One] No, Ina... 996 00:46:07,598 --> 00:46:09,433 for once again you have proven 997 00:46:09,516 --> 00:46:13,771 that The Divine Ones' affinity for wretched humans 998 00:46:13,854 --> 00:46:16,774 will be the end of them all. 999 00:46:16,857 --> 00:46:19,193 [mammoth bellowing] 1000 00:46:22,613 --> 00:46:23,663 [horses screaming] 1001 00:46:30,162 --> 00:46:32,372 [coughing] 1002 00:46:32,456 --> 00:46:34,291 [shrieking and bellowing] 1003 00:46:35,542 --> 00:46:36,877 [groaning] 1004 00:46:38,170 --> 00:46:39,963 [gasping] 1005 00:46:42,800 --> 00:46:46,094 [grunting with impact] 1006 00:46:48,680 --> 00:46:49,973 [mammoth bellowing] 1007 00:46:49,974 --> 00:46:52,225 [Ina] How did Deso turn our Divine Beasts against us? 1008 00:46:52,226 --> 00:46:54,102 I don't know, 1009 00:46:54,103 --> 00:46:55,895 but we must relay this information 1010 00:46:55,896 --> 00:46:57,648 to Mimo at once. 1011 00:46:57,649 --> 00:46:58,731 How? 1012 00:46:58,732 --> 00:47:00,192 We are outmatched. 1013 00:47:00,234 --> 00:47:03,195 I'm not even sure we'll make it out of this alive. 1014 00:47:03,196 --> 00:47:05,905 - [Aiye] One of us can. - [Fallen One chuckling cruelly] 1015 00:47:05,906 --> 00:47:08,200 If I make a big enough diversion, you can- 1016 00:47:08,242 --> 00:47:09,701 The rights of Ebo? 1017 00:47:09,743 --> 00:47:11,537 You cannot be serious. 1018 00:47:11,578 --> 00:47:13,288 You would sacrifice yourself? 1019 00:47:13,372 --> 00:47:14,498 To help you flee 1020 00:47:14,581 --> 00:47:16,124 and do what must be done? 1021 00:47:16,208 --> 00:47:18,085 Absolutely. 1022 00:47:19,378 --> 00:47:21,088 Destroy them. 1023 00:47:21,171 --> 00:47:23,590 [Ologun shouting battle cries] 1024 00:47:26,510 --> 00:47:28,428 [Aiye] Eleda... 1025 00:47:29,680 --> 00:47:33,308 grant me the strength... 1026 00:47:33,392 --> 00:47:35,644 You wouldn't dare. 1027 00:47:35,727 --> 00:47:37,855 [Dark Ologun shouting] 1028 00:47:39,273 --> 00:47:42,317 [?] 1029 00:47:42,401 --> 00:47:45,279 [screaming cry] 1030 00:47:49,575 --> 00:47:51,869 [explosion] 1031 00:47:51,952 --> 00:47:54,413 [rumbling] 1032 00:47:54,414 --> 00:47:55,788 [grunting and struggling] 1033 00:47:55,789 --> 00:47:57,332 [screaming] 1034 00:47:57,416 --> 00:48:01,003 [?] 1035 00:48:05,257 --> 00:48:06,967 [roaring] 1036 00:48:11,972 --> 00:48:13,891 [grunting with effort] 1037 00:48:20,022 --> 00:48:23,275 Forgive my inaction, my love, 1038 00:48:23,317 --> 00:48:27,487 but this was the only choice that could save them. 1039 00:48:35,287 --> 00:48:37,372 [Agidi] Forgive my intrusion, Ajagun, 1040 00:48:37,373 --> 00:48:39,165 but there is a matter of utmost importance 1041 00:48:39,166 --> 00:48:41,126 I wish to discuss with you. 1042 00:48:41,168 --> 00:48:43,962 [Ishe] We had heard... stories... 1043 00:48:44,004 --> 00:48:46,506 but this... 1044 00:48:46,548 --> 00:48:48,508 So much destruction, 1045 00:48:48,550 --> 00:48:50,677 so much death. 1046 00:48:50,761 --> 00:48:52,321 What has become of the general? 1047 00:48:52,346 --> 00:48:54,181 The general you knew is no more. 1048 00:48:54,222 --> 00:48:56,850 All that is left is the Fallen One. 1049 00:48:56,851 --> 00:48:58,059 Of all the human cities, 1050 00:48:58,060 --> 00:49:00,312 only Elu stands unaffected. 1051 00:49:00,354 --> 00:49:03,357 The rest have been ravaged by the chaos. 1052 00:49:05,567 --> 00:49:07,194 This is all my fault. 1053 00:49:07,235 --> 00:49:09,696 Had it not been for my hubris, 1054 00:49:09,780 --> 00:49:11,448 Emi would still be alive, 1055 00:49:11,531 --> 00:49:15,369 and this war wouldn't be tearing our land to shreds. 1056 00:49:15,452 --> 00:49:18,246 As much as I want to agree with your assessment, 1057 00:49:18,330 --> 00:49:21,416 this war is no fault of yours. 1058 00:49:21,500 --> 00:49:23,710 The responsibility lies 1059 00:49:23,794 --> 00:49:26,463 with one person only. 1060 00:49:26,546 --> 00:49:27,673 [Ishe] Deso. 1061 00:49:27,714 --> 00:49:29,841 Then I beg you to join the fight. 1062 00:49:29,883 --> 00:49:31,203 Without the First Father, 1063 00:49:31,204 --> 00:49:32,885 the Fallen One outmaneuvers them 1064 00:49:32,886 --> 00:49:34,179 in every battle. 1065 00:49:34,221 --> 00:49:37,057 The two of you know him better than anyone. 1066 00:49:37,099 --> 00:49:38,850 With you two back in the fray, 1067 00:49:38,892 --> 00:49:40,644 Yorubaland has a chance. 1068 00:49:48,360 --> 00:49:50,362 [The Fallen One] All the years 1069 00:49:50,404 --> 00:49:54,408 you lot spent coddling the humans 1070 00:49:54,491 --> 00:49:56,785 have made you weak. 1071 00:49:56,868 --> 00:49:58,203 You may be Divine Ones, 1072 00:49:58,245 --> 00:50:00,706 but you are not warriors. 1073 00:50:00,747 --> 00:50:02,082 [growling] 1074 00:50:02,083 --> 00:50:04,667 [Fallen One] I am pleased you have all gathered here 1075 00:50:04,668 --> 00:50:07,587 so that I may end the line of the Divine Ones 1076 00:50:07,671 --> 00:50:11,091 once and for all. 1077 00:50:11,133 --> 00:50:13,635 Ushering in an era of stability, 1078 00:50:13,719 --> 00:50:15,053 obedience, 1079 00:50:15,095 --> 00:50:16,847 and structure. 1080 00:50:16,930 --> 00:50:19,641 [Joba] Not while I still draw breath. 1081 00:50:24,438 --> 00:50:28,525 [?] 1082 00:50:30,902 --> 00:50:32,154 [Fallen One] Father... 1083 00:50:32,237 --> 00:50:34,489 You've finally decided to act. 1084 00:50:34,573 --> 00:50:37,117 There is more to fighting a war than swordplay. 1085 00:50:37,200 --> 00:50:39,119 Again with your riddles. 1086 00:50:39,202 --> 00:50:42,789 I wonder if any of them could have saved Mother. 1087 00:50:42,873 --> 00:50:45,000 You see all, 1088 00:50:45,083 --> 00:50:49,171 and yet you do nothing to protect your own. 1089 00:50:49,254 --> 00:50:52,632 You are the reason she is dead! 1090 00:50:52,674 --> 00:50:54,551 No, my son. You are. 1091 00:50:54,634 --> 00:50:56,595 [growling] 1092 00:50:56,636 --> 00:50:59,014 [Joba] When the priests came to me about Meje, 1093 00:50:59,097 --> 00:51:01,391 my words were clear as crystal, 1094 00:51:01,475 --> 00:51:04,227 "The Divine Ones shall not interfere," 1095 00:51:04,228 --> 00:51:06,937 but in your obsession with punishing human imperfection, 1096 00:51:06,938 --> 00:51:09,649 you decided to attack Meje's island... 1097 00:51:09,733 --> 00:51:10,984 My love. 1098 00:51:11,026 --> 00:51:14,279 Forgive me, but I must know. 1099 00:51:14,321 --> 00:51:18,408 If he goes, will he make it back alive? 1100 00:51:18,409 --> 00:51:19,825 [Joba] ...and because of that, 1101 00:51:19,826 --> 00:51:22,161 your mother did something she vowed never to do 1102 00:51:22,162 --> 00:51:24,330 in the centuries we've been husband and wife- 1103 00:51:24,331 --> 00:51:25,999 ask about your fate. 1104 00:51:26,041 --> 00:51:27,209 [sobbing in grief] 1105 00:51:30,879 --> 00:51:32,756 And if I go with him? 1106 00:51:37,803 --> 00:51:39,221 [Joba] In that moment, 1107 00:51:39,304 --> 00:51:42,432 she knew that she would have to trade her life for yours. 1108 00:51:46,978 --> 00:51:49,439 I didn't kill your mother. 1109 00:51:49,440 --> 00:51:50,356 Your hubris did. 1110 00:51:50,357 --> 00:51:51,858 [The Fallen One] I... 1111 00:51:51,942 --> 00:51:52,992 It can't... 1112 00:51:53,860 --> 00:51:55,487 Why... 1113 00:51:55,529 --> 00:51:57,697 Now you will give me the last piece of her, 1114 00:51:57,698 --> 00:51:58,697 so that I may end this. 1115 00:51:58,698 --> 00:52:01,868 You... you knew all of this. 1116 00:52:01,910 --> 00:52:03,912 You could have told me! 1117 00:52:03,995 --> 00:52:06,832 I would have gladly traded my life! 1118 00:52:06,873 --> 00:52:09,584 Nothing changes. 1119 00:52:09,668 --> 00:52:12,337 This is still your fault! 1120 00:52:12,338 --> 00:52:13,379 Kill him! 1121 00:52:13,380 --> 00:52:15,715 [beasts and warriors roaring] 1122 00:52:22,180 --> 00:52:26,810 [screaming] 1123 00:52:31,731 --> 00:52:32,871 [shouting in protest] 1124 00:52:36,570 --> 00:52:37,737 [roaring] 1125 00:52:43,827 --> 00:52:45,036 [gasping] 1126 00:52:45,078 --> 00:52:46,913 [crying out] 1127 00:52:57,757 --> 00:52:59,843 Protect her at all costs. 1128 00:52:59,926 --> 00:53:01,928 The Chosen is salvation. 1129 00:53:02,012 --> 00:53:04,222 [?] 1130 00:53:10,103 --> 00:53:12,439 [screaming] No! 1131 00:53:13,106 --> 00:53:16,776 I will... resist! 1132 00:53:16,860 --> 00:53:19,779 [roaring] 1133 00:53:19,863 --> 00:53:22,949 [?] 1134 00:53:40,425 --> 00:53:41,968 [Ekun growling curiously] 1135 00:53:42,010 --> 00:53:44,054 Ekun, no! 1136 00:53:44,137 --> 00:53:46,306 Mother said we must remain here! 1137 00:53:54,773 --> 00:53:56,024 [Ishe] General... 1138 00:53:56,107 --> 00:53:57,817 it is not too late. 1139 00:53:57,859 --> 00:53:58,985 Please... 1140 00:53:59,069 --> 00:54:01,112 let us put an end to this madness, 1141 00:54:01,154 --> 00:54:04,449 and mend what is left of our broken world. 1142 00:54:04,491 --> 00:54:07,035 First we were the solution. 1143 00:54:07,118 --> 00:54:09,496 Now we are the problem. 1144 00:54:09,579 --> 00:54:11,539 He decides to take us away. 1145 00:54:11,623 --> 00:54:12,707 Deso! 1146 00:54:12,791 --> 00:54:14,292 Please! 1147 00:54:14,334 --> 00:54:16,294 If a sliver of you remains, 1148 00:54:16,336 --> 00:54:18,713 I urge you to listen. 1149 00:54:18,797 --> 00:54:20,674 We are not your enemies. 1150 00:54:20,715 --> 00:54:22,050 We are your friends. 1151 00:54:22,133 --> 00:54:25,095 We always have been! 1152 00:54:25,178 --> 00:54:28,390 [The Fallen One] "Now and forevermore"? 1153 00:54:29,182 --> 00:54:31,268 My friends died 1154 00:54:31,351 --> 00:54:34,354 when that abomination of a child was born! 1155 00:54:34,396 --> 00:54:36,439 With the Divine Ones gone, 1156 00:54:36,523 --> 00:54:39,484 I will end her and their line. 1157 00:54:39,526 --> 00:54:43,238 Then I will put an end to this cursed place 1158 00:54:43,321 --> 00:54:45,699 called Yorubaland. 1159 00:54:45,740 --> 00:54:49,869 Not if we have anything to do with it. 1160 00:54:49,911 --> 00:54:51,705 [?] 1161 00:54:51,746 --> 00:54:52,796 [growling] 1162 00:54:53,790 --> 00:54:55,000 [screaming battle cry] 1163 00:54:56,209 --> 00:54:57,409 [grunting with impact] 1164 00:54:59,212 --> 00:55:01,381 [groaning] 1165 00:55:06,803 --> 00:55:08,805 [grunting with impact] 1166 00:55:14,561 --> 00:55:15,611 Hunh! 1167 00:55:18,273 --> 00:55:21,609 [shouting battle cries] 1168 00:55:23,236 --> 00:55:24,696 [growling] 1169 00:55:28,742 --> 00:55:30,702 [straining] 1170 00:55:30,703 --> 00:55:31,660 [Ishe] Let her go! 1171 00:55:31,661 --> 00:55:32,703 [shouting] 1172 00:55:32,704 --> 00:55:34,247 Hup... unh! 1173 00:55:34,289 --> 00:55:35,540 [groaning] 1174 00:55:37,417 --> 00:55:38,626 [grunting] 1175 00:55:39,544 --> 00:55:40,594 Unh! 1176 00:55:41,254 --> 00:55:42,672 [straining] 1177 00:55:42,958 --> 00:55:44,923 [crying out] 1178 00:55:44,924 --> 00:55:46,124 [grunting with impact] 1179 00:55:48,261 --> 00:55:49,763 [crying out] 1180 00:55:52,140 --> 00:55:54,059 [roaring] 1181 00:55:54,100 --> 00:55:55,602 [screaming] 1182 00:56:06,863 --> 00:56:08,114 [grunting with impact] 1183 00:56:12,243 --> 00:56:13,620 [both groaning in pain] 1184 00:56:17,290 --> 00:56:18,416 [screaming] 1185 00:56:21,920 --> 00:56:24,005 [grunting with impact] 1186 00:56:24,923 --> 00:56:26,508 [rumbling] 1187 00:56:28,134 --> 00:56:29,803 [growling] 1188 00:56:30,887 --> 00:56:32,430 H'yah! 1189 00:56:34,432 --> 00:56:35,683 [growling] Raah! 1190 00:56:35,767 --> 00:56:38,186 [sonic boom] 1191 00:56:38,311 --> 00:56:40,230 [crashing] 1192 00:56:40,313 --> 00:56:43,358 [grunting and screaming with impact] 1193 00:56:43,441 --> 00:56:46,069 [groaning in pain] 1194 00:56:50,990 --> 00:56:52,450 [gasping in terror] 1195 00:56:57,497 --> 00:57:00,125 [grunting with impact] 1196 00:57:00,166 --> 00:57:01,418 Huh? [gasping] 1197 00:57:01,501 --> 00:57:04,546 [snarling] 1198 00:57:05,296 --> 00:57:06,673 [growling] 1199 00:57:09,008 --> 00:57:10,969 We cannot win this fight. 1200 00:57:11,010 --> 00:57:14,514 [Joba's voice] It is not your battle to win. 1201 00:57:18,184 --> 00:57:20,520 But she can. 1202 00:57:23,523 --> 00:57:26,109 [Ekun snarling in battle] 1203 00:57:28,570 --> 00:57:33,533 Know that my heart only ever belonged to you. 1204 00:57:33,616 --> 00:57:36,619 Until we meet again, my love. 1205 00:57:36,703 --> 00:57:39,289 Until we meet again, my love. 1206 00:57:39,290 --> 00:57:40,372 [Fallen One roaring] 1207 00:57:40,373 --> 00:57:42,584 [growling] 1208 00:57:44,210 --> 00:57:46,880 Dara! 1209 00:57:46,963 --> 00:57:49,132 [roaring] 1210 00:57:49,215 --> 00:57:51,217 Not in this lifetime! 1211 00:57:52,719 --> 00:57:55,680 Unfortunate choice of words. 1212 00:57:55,722 --> 00:57:58,558 [roaring] 1213 00:58:04,981 --> 00:58:06,566 [grunting with impact] 1214 00:58:07,692 --> 00:58:10,445 [gasping for breath] 1215 00:58:10,528 --> 00:58:12,780 [?] 1216 00:58:15,408 --> 00:58:18,077 [panting] 1217 00:58:19,579 --> 00:58:20,997 [chuckling cruelly] 1218 00:58:21,080 --> 00:58:23,082 [?] 1219 00:58:23,166 --> 00:58:26,586 [explosion, Dara sobbing] 1220 00:58:28,129 --> 00:58:29,797 [snarling] 1221 00:58:29,881 --> 00:58:30,931 Rah! 1222 00:58:31,716 --> 00:58:34,594 [Fallen One] Vile creature... 1223 00:58:34,677 --> 00:58:36,679 you and all the animals of this land 1224 00:58:36,763 --> 00:58:40,308 will be my instruments of destruction! 1225 00:58:40,391 --> 00:58:42,894 Haunting humanity for generations! 1226 00:58:49,484 --> 00:58:51,861 [animals snarling] 1227 00:59:03,790 --> 00:59:05,750 [people gasping and screaming] 1228 00:59:06,626 --> 00:59:08,002 [snarling viciously] 1229 00:59:10,088 --> 00:59:11,589 [roaring] 1230 00:59:15,093 --> 00:59:17,887 [?] 1231 00:59:29,816 --> 00:59:30,900 Mother! 1232 00:59:30,901 --> 00:59:31,984 Mother... 1233 00:59:31,985 --> 00:59:33,444 Where is Father? 1234 00:59:33,486 --> 00:59:36,573 Remember the evil man I spoke to you about? 1235 00:59:36,656 --> 00:59:38,074 The Falling Man? 1236 00:59:38,157 --> 00:59:39,701 [chuckling] Yes. 1237 00:59:39,784 --> 00:59:41,536 "The Falling Man." 1238 00:59:41,619 --> 00:59:43,371 Your father is taking care of him 1239 00:59:43,454 --> 00:59:46,791 so that we can both be safe. 1240 00:59:46,833 --> 00:59:48,334 What's wrong, Mother? 1241 00:59:48,418 --> 00:59:49,752 Nothing, my sweet. 1242 00:59:49,836 --> 00:59:51,462 I just want you to remember. 1243 00:59:51,504 --> 00:59:53,172 Remember what? 1244 00:59:53,214 --> 00:59:56,884 Remember how much I love you. 1245 00:59:56,968 --> 00:59:59,220 [?] 1246 01:00:11,441 --> 01:00:14,444 I love you, Iyanuoluwa. 1247 01:00:14,527 --> 01:00:18,197 You will always be my little wonder. 1248 01:00:21,534 --> 01:00:24,662 [screaming in grief] 1249 01:00:26,873 --> 01:00:28,833 [sobbing] 1250 01:00:28,834 --> 01:00:29,708 Dara... 1251 01:00:29,709 --> 01:00:33,463 Ishe was a worthy distraction. 1252 01:00:33,546 --> 01:00:35,381 It is over, Dara. 1253 01:00:35,423 --> 01:00:37,300 Joba has failed. 1254 01:00:37,383 --> 01:00:40,553 This world is doomed. 1255 01:00:40,595 --> 01:00:43,097 Give me the child, 1256 01:00:43,181 --> 01:00:46,476 and I will make her death as quick as your own. 1257 01:00:46,559 --> 01:00:48,436 Where is the child? 1258 01:00:48,519 --> 01:00:51,481 Where is The Chosen?! 1259 01:00:51,564 --> 01:00:53,124 You cannot protect her forever. 1260 01:00:54,233 --> 01:00:56,986 You will never find her. 1261 01:00:57,070 --> 01:00:59,405 I will make certain of that... 1262 01:00:59,489 --> 01:01:02,492 even if I have to use all my power 1263 01:01:02,575 --> 01:01:06,746 to put you into an eternal prison. 1264 01:01:09,749 --> 01:01:12,210 [laughing cruelly] 1265 01:01:12,251 --> 01:01:13,301 Huh? 1266 01:01:17,343 --> 01:01:20,425 [Dara screaming] For my husband! 1267 01:01:20,426 --> 01:01:22,595 For my daughter! 1268 01:01:22,637 --> 01:01:26,140 Your time is done! 1269 01:01:26,224 --> 01:01:30,186 [screaming with effort] 1270 01:01:30,269 --> 01:01:32,271 [muffled shouting] 1271 01:01:35,566 --> 01:01:37,402 No! 1272 01:01:42,115 --> 01:01:43,658 [?] 1273 01:01:43,741 --> 01:01:48,287 May you emerge from the land to save it... 1274 01:01:48,371 --> 01:01:50,832 [whispering] ...Chosen. 1275 01:01:56,337 --> 01:01:59,340 [?] 1276 01:02:06,556 --> 01:02:09,308 [Olori] 500 years later, 1277 01:02:09,392 --> 01:02:11,477 you came out of this tree 1278 01:02:11,561 --> 01:02:12,895 at the exact moment 1279 01:02:12,979 --> 01:02:15,022 your mother's roots reached 1280 01:02:15,106 --> 01:02:17,942 and connected to the Source, 1281 01:02:17,984 --> 01:02:21,821 and thus began our story. 1282 01:02:22,822 --> 01:02:23,948 [Iyanu] Mother... 1283 01:02:23,990 --> 01:02:26,993 [crying] 1284 01:02:29,704 --> 01:02:31,831 We cannot know where we're going 1285 01:02:31,914 --> 01:02:35,084 until we understand from whence we came. 1286 01:02:35,085 --> 01:02:36,752 You are now armed with knowledge. 1287 01:02:36,753 --> 01:02:37,753 Use it... 1288 01:02:37,754 --> 01:02:39,005 and finish 1289 01:02:39,046 --> 01:02:42,008 what your mother and father started. 1290 01:02:44,594 --> 01:02:49,182 [?] 1291 01:02:57,398 --> 01:02:59,275 [?] 1292 01:03:09,368 --> 01:03:13,206 ? You are, you are ? 1293 01:03:13,289 --> 01:03:16,209 ? Iwo ni o ? 1294 01:03:16,250 --> 01:03:18,836 ? You are gonna save us from danger ? 1295 01:03:18,878 --> 01:03:22,757 ? You are, you are ? 1296 01:03:22,840 --> 01:03:25,718 ? Iyanu o ? 1297 01:03:25,760 --> 01:03:28,137 ? Calling on you, Iyanu ? 1298 01:03:28,221 --> 01:03:30,056 ? You are You are, you are ? 1299 01:03:30,139 --> 01:03:32,642 ? You are, you are, you are ? 1300 01:03:32,725 --> 01:03:34,644 ? You are You are, you are ? 1301 01:03:34,727 --> 01:03:35,777 ? Iwo ni o ? 1302 01:03:35,853 --> 01:03:37,271 ? You are ? 1303 01:03:37,321 --> 01:03:41,871 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 85329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.