All language subtitles for Ghost Sweeper Mikami - E40 [TV]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,400 --> 00:02:25,337 数百年にわたって失われていた マリアの設計図を 2 00:02:25,337 --> 00:02:27,337 偶然 発見したカオス 3 00:02:28,340 --> 00:02:30,342 美神からお金を借りて 4 00:02:30,342 --> 00:02:32,344 ロボットを大量生産し 5 00:02:32,344 --> 00:02:35,331 ひともうけしようと たくらむのだが 6 00:02:35,331 --> 00:02:38,334 新しく作り出した 人造人間テレサは 7 00:02:38,334 --> 00:02:44,334 残忍な殺人ロボットとして 誕生してしまったのであーる 8 00:02:49,345 --> 00:02:52,331 カオスと厄珍を 人質に取ったテレサは 9 00:02:52,331 --> 00:02:57,331 自分の姉とも言うべきマリアを 抹殺しようと動き出した 10 00:02:58,337 --> 00:03:02,337 そして今 横島の身に危険が迫っていた 11 00:03:12,334 --> 00:03:14,334 ん? 12 00:03:15,337 --> 00:03:17,337 うわあっ! 13 00:03:18,340 --> 00:03:22,340 ふふふっ ふふふ 14 00:03:23,345 --> 00:03:25,347 えっ? あれ? 15 00:03:25,347 --> 00:03:27,333 「ゴー! ズシャ!」って 16 00:03:27,333 --> 00:03:29,335 あっ あんた誰かに似てない? 17 00:03:29,335 --> 00:03:33,339 私の方が マリア姉さんより 奇麗だと思わない? 18 00:03:33,339 --> 00:03:35,341 ねっ 姉さん? 19 00:03:35,341 --> 00:03:37,343 じゃっ じゃあ! 20 00:03:37,343 --> 00:03:39,345 察しがいいのね 21 00:03:39,345 --> 00:03:41,345 ぐううっ 22 00:03:43,349 --> 00:03:45,349 ぎゃあーっ 23 00:03:47,336 --> 00:03:50,339 ちょっと そこまで 付き合ってもらいたいんだけど 24 00:03:50,339 --> 00:03:52,341 いいかしら? 25 00:03:52,341 --> 00:03:54,343 がっ ががが… 26 00:03:54,343 --> 00:03:57,346 美人の誘いは 遠慮するものじゃなくってよ 27 00:03:57,346 --> 00:04:00,349 ううう… うちのばあさんの遺言で 28 00:04:00,349 --> 00:04:03,335 交通標識を力ずくで 引っこ抜くような女の人とは 29 00:04:03,335 --> 00:04:06,335 付き合ってはいけないって 言われてるんですけど 30 00:04:08,340 --> 00:04:10,342 ぐぎぎぎ 31 00:04:10,342 --> 00:04:12,344 てーい! 早く切らんか! 32 00:04:12,344 --> 00:04:14,346 もうちょっとアル! 33 00:04:14,346 --> 00:04:16,348 待つよろし んぐぐ 34 00:04:16,348 --> 00:04:18,334 やったアル! 35 00:04:18,334 --> 00:04:20,334 でかしたぞ! 厄珍 36 00:04:21,337 --> 00:04:23,339 何をしてるの? 37 00:04:23,339 --> 00:04:25,339 ぐあっ 戻ってきた! 38 00:04:28,344 --> 00:04:31,347 そういう態度は 身を滅ぼすわよ お二人さん 39 00:04:31,347 --> 00:04:34,350 お前ら えらいもん 作ってくれたなあ! ええ! 40 00:04:34,350 --> 00:04:36,335 ああーっ あたっ 41 00:04:36,335 --> 00:04:39,338 マリアは? マリアは無事か? 42 00:04:39,338 --> 00:04:42,341 今のところはね 頑丈なんで困ったわ 43 00:04:42,341 --> 00:04:45,344 ああ 良かった 44 00:04:45,344 --> 00:04:47,346 今回は失敗でも マリアが無事なら 45 00:04:47,346 --> 00:04:50,349 もう1体ロボットを 作ることは可能ね 46 00:04:50,349 --> 00:04:53,335 お前ら 反省がねーぞ! 47 00:04:53,335 --> 00:04:55,337 マリアの同型機とはな 48 00:04:55,337 --> 00:04:57,339 久しぶりに 色っぽいねーちゃんが出てきて 49 00:04:57,339 --> 00:04:59,341 良かったなーなんて 思ってたらこれだよ! 50 00:04:59,341 --> 00:05:01,343 いいか! 次に作るときは 51 00:05:01,343 --> 00:05:03,345 もっと美形で スタイルが良くて 52 00:05:03,345 --> 00:05:05,347 非力で気の弱いのを作るんだぞ! 53 00:05:05,347 --> 00:05:07,347 いいな! 54 00:05:09,351 --> 00:05:11,337 そんな意味のないものを わざわざ作ったって 55 00:05:11,337 --> 00:05:13,337 しょうがないでしょう 56 00:05:18,344 --> 00:05:20,344 横島さん 57 00:05:24,350 --> 00:05:28,337 さて そろそろ姉さんが ここを嗅ぎつけてくるころね 58 00:05:28,337 --> 00:05:30,339 さっさと場所を移した方が 良さそうだわ 59 00:05:30,339 --> 00:05:33,342 どっ どこへ行くつもりじゃ? 60 00:05:33,342 --> 00:05:37,346 そうね 姉さんの最期に ふさわしい舞台を 61 00:05:37,346 --> 00:05:39,346 用意してあげなきゃね 62 00:05:50,342 --> 00:05:52,342 はっ 63 00:06:18,353 --> 00:06:20,339 許してあげてね あいつ馬鹿だから 64 00:06:20,339 --> 00:06:24,343 ノープロブレム マリア 気にしてません 65 00:06:24,343 --> 00:06:26,345 マリアさん 優しいんですね 66 00:06:26,345 --> 00:06:28,347 あの… 67 00:06:28,347 --> 00:06:31,350 ねえ マリアさん お花畑 作るの手伝って 68 00:06:31,350 --> 00:06:33,352 マリアもお花好きです 69 00:06:33,352 --> 00:06:37,352 うわあ マリアって 温かい心を持ってるのねえ 70 00:06:39,341 --> 00:06:41,343 あの もしもし… 71 00:06:41,343 --> 00:06:44,346 早く 妹が完成するといいわね 72 00:06:44,346 --> 00:06:46,348 イエス とても楽しみ 73 00:06:46,348 --> 00:06:49,348 マリアさんの妹なら きっと美人ですよね 74 00:06:51,353 --> 00:06:53,353 マリア姉さん 75 00:06:54,339 --> 00:06:56,339 テレサ! 76 00:07:01,346 --> 00:07:03,348 聞こえる? 77 00:07:03,348 --> 00:07:05,350 あんたの友達を3人 預かってるわ 78 00:07:05,350 --> 00:07:07,352 3人… 79 00:07:07,352 --> 00:07:10,355 ドクター・カオス ミスター厄珍 横島さん 80 00:07:10,355 --> 00:07:12,341 よくできたわ 正解よ 81 00:07:12,341 --> 00:07:15,341 3人を助けたければ 言うとおりになさい 82 00:07:24,353 --> 00:07:26,355 うふふ あははは 83 00:07:26,355 --> 00:07:28,340 ふははは 84 00:07:28,340 --> 00:07:31,343 あっ おかえりなさい マリアさん 85 00:07:31,343 --> 00:07:33,343 どう? 横島のやつ いた? 86 00:07:35,347 --> 00:07:37,349 横島さん 大丈夫 87 00:07:37,349 --> 00:07:40,352 すぐ戻ってくる 心配ない 88 00:07:40,352 --> 00:07:42,354 別に誰も心配なんてしてないわよ 89 00:07:42,354 --> 00:07:45,354 まっ そのうち戻ってくるでしょう 90 00:07:46,341 --> 00:07:48,343 あっ 91 00:07:48,343 --> 00:07:52,343 今日は もう仕事ないから 帰ってもいいわよ 92 00:07:54,349 --> 00:07:57,352 ミス美神 おキヌちゃん 93 00:07:57,352 --> 00:07:59,354 どうもありがとう 94 00:07:59,354 --> 00:08:01,354 お世話になりました 95 00:08:06,345 --> 00:08:08,347 随分丁寧な あいさつするわね 96 00:08:08,347 --> 00:08:10,349 今日に限って 97 00:08:10,349 --> 00:08:12,349 何かあったんでしょうか? 98 00:08:13,352 --> 00:08:16,352 番組の途中ですが 臨時ニュースを お送ります 99 00:08:17,356 --> 00:08:19,358 今日 午後3時ごろ 100 00:08:19,358 --> 00:08:21,343 ビル街で マシンガンを持った女性が 101 00:08:21,343 --> 00:08:25,347 通行人を襲うという事件が 発生いたしました 102 00:08:25,347 --> 00:08:28,347 これがホームビデオで 撮影された映像です 103 00:08:31,353 --> 00:08:33,355 マッ マリアだわ 104 00:08:33,355 --> 00:08:35,357 じゃあ この もう1人の女の人は! 105 00:08:35,357 --> 00:08:38,343 なお この女性は別の場所で 106 00:08:38,343 --> 00:08:41,346 高校生と思われる少年を 拉致した上 107 00:08:41,346 --> 00:08:43,348 逃走した模様です 108 00:08:43,348 --> 00:08:46,351 高校生って! まさか 横島さん!? 109 00:08:46,351 --> 00:08:50,351 冗談じゃないわ! 一体 どうなってんの? 110 00:08:52,357 --> 00:08:54,357 ああっ 美神さん 待ってください! 111 00:09:28,360 --> 00:09:31,346 そろそろ姉さんが来るわ ドクター・カオス 112 00:09:31,346 --> 00:09:34,349 あなたの大事なお人形さんが 無残に破壊されるところを 113 00:09:34,349 --> 00:09:36,351 見せてあげるわ 114 00:09:36,351 --> 00:09:39,354 よく言うよ 自分だって 人形みたいなもんじゃねーか 115 00:09:39,354 --> 00:09:41,356 聞こえたわよ 116 00:09:41,356 --> 00:09:43,358 うわーっ ごめんなさい 117 00:09:43,358 --> 00:09:47,346 なら 楽しい人形劇を 見せてあげるわ 坊や 118 00:09:47,346 --> 00:09:50,349 それも 特等席でね 119 00:09:50,349 --> 00:09:52,351 アイヤイヤ… 120 00:09:52,351 --> 00:09:55,351 あががが… 121 00:10:07,349 --> 00:10:09,351 ううっ 122 00:10:09,351 --> 00:10:12,354 あの計画には 私もお金を出してるのよ! 123 00:10:12,354 --> 00:10:14,356 冗談じゃないわ! 124 00:10:14,356 --> 00:10:18,356 よっ 横島さんを 助けに行くんじゃないんですか? 125 00:10:23,348 --> 00:10:25,350 何のために? 126 00:10:25,350 --> 00:10:27,350 うわあ… 127 00:10:29,354 --> 00:10:31,356 おキヌちゃん マリアの位置は? 128 00:10:31,356 --> 00:10:34,359 このまま真っすぐ進んでください 129 00:10:34,359 --> 00:10:36,359 オッケー 130 00:11:18,353 --> 00:11:20,355 はっ 131 00:11:20,355 --> 00:11:22,357 ひい 寒いアル 132 00:11:22,357 --> 00:11:24,359 バランスが崩れる! 133 00:11:24,359 --> 00:11:27,359 ひいい うわあっ 134 00:11:29,364 --> 00:11:32,350 大体 おめえらが 余計なもん作るからいかんのだ! 135 00:11:32,350 --> 00:11:35,353 責任取れ! 責任を! 136 00:11:35,353 --> 00:11:37,355 生まれて 1世紀も経っとらんガキに 137 00:11:37,355 --> 00:11:39,357 説教されるいわれはない! 138 00:11:39,357 --> 00:11:42,360 失敗は成功の母と言うアルね 139 00:11:42,360 --> 00:11:44,362 今回の失敗を生かして 140 00:11:44,362 --> 00:11:47,349 次はチャイニーズガールを 作るアルよ 141 00:11:47,349 --> 00:11:49,349 反省がねーぞ! 142 00:11:57,359 --> 00:11:59,361 爆薬に気付いたようね 姉さん 143 00:11:59,361 --> 00:12:01,361 テレサ… 144 00:12:05,350 --> 00:12:08,353 私の頭のアンテナから 直接リモートコントロールで 145 00:12:08,353 --> 00:12:10,355 爆破できるようになってるわ 146 00:12:10,355 --> 00:12:12,357 さあ こっちへ来て 147 00:12:12,357 --> 00:12:16,357 くれぐれも 私を刺激するような 行動は慎んでね 148 00:12:20,365 --> 00:12:22,365 マリア! 149 00:12:26,354 --> 00:12:28,354 いらっしゃい 姉さん 150 00:13:09,364 --> 00:13:11,366 テレサ 人間壊す 良くない 151 00:13:11,366 --> 00:13:13,366 すぐ下ろして 152 00:13:14,352 --> 00:13:18,356 悪いけど それは姉さんが 機能を停止してからよ 153 00:13:18,356 --> 00:13:22,360 正面からケンカしたんじゃ こっちのロスが大きすぎるもの 154 00:13:22,360 --> 00:13:25,363 私は合理的に障害を排除したいの 155 00:13:25,363 --> 00:13:28,363 抵抗するなら 3人は殺します 156 00:13:29,367 --> 00:13:31,367 マッ マリア… 157 00:13:37,359 --> 00:13:39,359 理解できたかしら? 158 00:13:41,363 --> 00:13:43,363 やめんか! テレサ 159 00:13:52,357 --> 00:13:55,360 よけなかったわね 偉いわ 160 00:13:55,360 --> 00:13:57,362 でも丈夫で うらやましい 161 00:13:57,362 --> 00:14:00,362 後で解体して 部品をもらうわね 162 00:14:03,368 --> 00:14:06,368 レーザービーマー 最大電圧 充電! 163 00:14:10,358 --> 00:14:13,361 少し待ってて 今切り刻んであげるわ 164 00:14:13,361 --> 00:14:15,361 マッ マリア! 165 00:14:19,367 --> 00:14:21,369 えいっ! 166 00:14:21,369 --> 00:14:23,355 なっ ええ? 167 00:14:23,355 --> 00:14:25,357 アンテナが壊れたから もう爆破はできませんよ! 168 00:14:25,357 --> 00:14:27,359 きっ 貴様! 169 00:14:27,359 --> 00:14:29,361 おっ おキヌちゃん! 170 00:14:29,361 --> 00:14:31,363 でかしたぞ! 171 00:14:31,363 --> 00:14:33,365 おーっほっほっほ 172 00:14:33,365 --> 00:14:35,367 残念だったわね 173 00:14:35,367 --> 00:14:37,367 ん? 174 00:14:45,360 --> 00:14:47,362 現代テクノロジーに頼りすぎて 175 00:14:47,362 --> 00:14:50,365 霊の接近に気付かなかったのが あんたの敗因よ 176 00:14:50,365 --> 00:14:52,367 美神さーん! 177 00:14:52,367 --> 00:14:54,369 ナイスタイミングアル! 178 00:14:54,369 --> 00:14:56,371 ふふっ 179 00:14:56,371 --> 00:14:59,371 よくも 邪魔してくれたわね! 180 00:15:02,360 --> 00:15:04,362 くらえ! 181 00:15:04,362 --> 00:15:06,362 あっ 182 00:15:09,367 --> 00:15:11,369 うわあっ! 183 00:15:11,369 --> 00:15:13,371 今よ! マリア 184 00:15:13,371 --> 00:15:16,371 そのガラクタ女 やっつけちゃって 185 00:15:22,364 --> 00:15:25,367 おーっほっほっほ 好きだわ こういう役 186 00:15:25,367 --> 00:15:27,367 楽だし カッコいい 187 00:15:30,372 --> 00:15:33,358 動力破損 188 00:15:33,358 --> 00:15:35,358 自己 修 復 中… 189 00:15:38,363 --> 00:15:40,363 えーっと… 190 00:15:41,366 --> 00:15:43,368 じゃっ そういうことで 191 00:15:43,368 --> 00:15:45,368 待たんか コラ! 192 00:15:46,371 --> 00:15:48,373 こざかしい人間め! 193 00:15:48,373 --> 00:15:51,373 待って タンマ ストップ! 194 00:15:52,360 --> 00:15:54,360 うわあっ ああーっ 195 00:15:57,365 --> 00:15:59,367 あっ 196 00:15:59,367 --> 00:16:01,369 あくまで邪魔をする気! 197 00:16:01,369 --> 00:16:04,369 そうまでして 人間をかばいたいわけ? 198 00:16:07,359 --> 00:16:09,359 マリアー! 199 00:16:14,366 --> 00:16:16,366 あっ 200 00:16:22,374 --> 00:16:24,374 ううっ 201 00:16:28,363 --> 00:16:30,365 マリア! 202 00:16:30,365 --> 00:16:32,367 何じゃ? 203 00:16:32,367 --> 00:16:34,369 くっ くっ 204 00:16:34,369 --> 00:16:36,369 あ? 205 00:16:42,360 --> 00:16:45,363 おっ おキヌちゃん… 206 00:16:45,363 --> 00:16:48,363 えっと これでいいのかな? 207 00:16:49,367 --> 00:16:51,369 ぎゃあーっ 208 00:16:51,369 --> 00:16:53,371 速すぎるよ ちょっと! 209 00:16:53,371 --> 00:16:55,373 ゆっくり下ろさんか! 210 00:16:55,373 --> 00:16:57,373 ああっ はい 211 00:16:58,360 --> 00:17:00,360 わあーっ! 212 00:17:02,364 --> 00:17:04,366 あれ? 213 00:17:04,366 --> 00:17:06,366 助けて! 214 00:17:15,360 --> 00:17:17,360 わけ分かんなくなっちゃった… 215 00:17:20,365 --> 00:17:23,368 止めてくれーっ! おキヌちゃーん! 216 00:17:23,368 --> 00:17:27,372 美神令子は何をやっとるんじゃ! 217 00:17:27,372 --> 00:17:30,375 どわーっ! あーっ! 218 00:17:30,375 --> 00:17:32,375 もしかしたら これかな? 219 00:17:37,365 --> 00:17:40,368 はあ やっと 止まった~ 220 00:17:40,368 --> 00:17:43,371 良かった あっ 221 00:17:43,371 --> 00:17:47,375 うわーっ! どわーっ! 222 00:17:47,375 --> 00:17:50,361 ああ… 223 00:17:50,361 --> 00:17:52,363 また 動いちゃった 224 00:17:52,363 --> 00:17:55,363 さっき動かしたの どれだっけ… 225 00:17:59,370 --> 00:18:01,372 ていっ! 226 00:18:01,372 --> 00:18:03,372 ううっ 227 00:18:05,376 --> 00:18:07,376 手こずらせてくれたわね 228 00:18:08,363 --> 00:18:10,363 くっ… 229 00:18:12,367 --> 00:18:14,367 止めてったら! 230 00:18:16,371 --> 00:18:18,373 だんだん手がしびれてきた もうダメ~ 231 00:18:18,373 --> 00:18:20,375 お母ちゃーん 助けてー 232 00:18:20,375 --> 00:18:22,377 姉さん 大事なお友達が 233 00:18:22,377 --> 00:18:25,363 哀れにも死んでいく瞬間を 見届けてから 234 00:18:25,363 --> 00:18:27,363 あなたも死になさい 235 00:18:33,371 --> 00:18:35,371 ああーっ! 236 00:18:37,375 --> 00:18:39,375 あいたーっ! もうダメだーっ! 237 00:18:40,378 --> 00:18:42,378 助けてーっ! 238 00:18:44,365 --> 00:18:46,365 どひゃーっ! 239 00:18:47,368 --> 00:18:49,368 うわーっ! 240 00:18:54,375 --> 00:18:56,375 ぎゃーっ! 241 00:19:02,367 --> 00:19:05,370 どわーっ! 242 00:19:05,370 --> 00:19:07,370 横島さーん! 243 00:19:10,375 --> 00:19:12,377 大丈夫ですか? 244 00:19:12,377 --> 00:19:15,380 ふう 何とか間に合ったわ 245 00:19:15,380 --> 00:19:18,366 しっ 死んだら どうするつもりじゃ 246 00:19:18,366 --> 00:19:20,385 ふふっ 247 00:19:20,385 --> 00:19:24,372 お金返してもらってないんだから 見殺しにはしないわよ 248 00:19:24,372 --> 00:19:26,372 はえ~ 249 00:19:32,380 --> 00:19:34,380 しぶといヤツらだわ 250 00:19:38,369 --> 00:19:40,369 なっ 何ですって! 251 00:19:41,372 --> 00:19:43,374 うわっ 252 00:19:43,374 --> 00:19:46,377 やっ やめんか! マリア! 253 00:19:46,377 --> 00:19:49,380 お前たちには 防水加工はしとらんのじゃ! 254 00:19:49,380 --> 00:19:53,368 海水なんぞにつかったら 20秒でぶっ壊れるぞ! 255 00:19:53,368 --> 00:19:55,368 はっ! 256 00:19:56,371 --> 00:19:58,373 馬鹿な! 257 00:19:58,373 --> 00:20:00,375 私を道連れに心中する気? 258 00:20:00,375 --> 00:20:03,375 たかが人間4匹のために! 259 00:20:09,367 --> 00:20:12,370 分かったわ 計画は中止するわ 260 00:20:12,370 --> 00:20:14,372 休戦しましょ 261 00:20:14,372 --> 00:20:16,374 誰も破壊しない? 262 00:20:16,374 --> 00:20:18,374 しないわ 約束よ 263 00:20:38,379 --> 00:20:40,379 馬鹿ね! 1人で泳ぎなさい! 264 00:20:43,384 --> 00:20:45,384 やめろ! テレサ! 265 00:20:50,375 --> 00:20:52,377 あっ ああーっ! 266 00:20:52,377 --> 00:20:54,379 テレサ! 267 00:20:54,379 --> 00:20:58,383 ああっ! ああ… 268 00:20:58,383 --> 00:21:01,383 どっ どうして? 269 00:21:05,373 --> 00:21:07,373 はっ 270 00:21:10,378 --> 00:21:12,380 テレサ! 271 00:21:12,380 --> 00:21:14,380 ぬおっ! 272 00:21:25,376 --> 00:21:28,379 私を助けようなんて 273 00:21:28,379 --> 00:21:32,379 姉さん あんたって とことん頭悪いのね 274 00:21:33,384 --> 00:21:36,384 ふっ やんなっちゃうわ 275 00:22:04,382 --> 00:22:06,384 カオスと厄珍は 276 00:22:06,384 --> 00:22:09,387 テレサを回収しようと 海を探したが 277 00:22:09,387 --> 00:22:13,374 テレサは なぜか 見付からなかったそうであーる 278 00:22:13,374 --> 00:22:15,376 まっ それはさておいて 279 00:22:15,376 --> 00:22:18,379 マリアを修理しとったら 面白い記録が出てきてな 280 00:22:18,379 --> 00:22:22,383 どうやらおぬしの 脱税の証拠らしいんじゃが 281 00:22:22,383 --> 00:22:25,386 ひゃっひゃっひゃっ 282 00:22:25,386 --> 00:22:27,388 令子ちゃんも悪いやつアルな 283 00:22:27,388 --> 00:22:30,375 このビデオテープ いくらで買うか? 284 00:22:30,375 --> 00:22:33,378 まさかマリアにビデオが セットされてるなんて… 285 00:22:33,378 --> 00:22:35,378 ああ… 286 00:22:36,381 --> 00:22:38,383 お前のおかげで 借金はチャラじゃ 287 00:22:38,383 --> 00:22:40,385 よくやったぞ マリア 288 00:22:40,385 --> 00:22:43,388 あーはははは! 289 00:22:43,388 --> 00:22:45,390 私としたことが うかつだった! 290 00:22:45,390 --> 00:22:51,390 ロボットというものは 結局 使う人間次第なのであーる 291 00:22:57,385 --> 00:22:59,387 美神さん! スキー場に雪女が現れました! 292 00:22:59,387 --> 00:23:01,389 あら そう 293 00:23:01,389 --> 00:23:03,374 唐巣のオッサンとピートが 凍らされちゃいました 294 00:23:03,374 --> 00:23:05,376 ふーん 295 00:23:05,376 --> 00:23:07,378 エミさんとカオスのじじいと マリアまで凍っちゃいましたよ! 296 00:23:07,378 --> 00:23:09,380 へえ~ 297 00:23:09,380 --> 00:23:13,384 ゴーストスイーパー美神 「熱闘! 雪の女王」 298 00:23:13,384 --> 00:23:15,319 あっ お鍋 煮えたわ 299 00:23:15,319 --> 00:23:19,319 あんた 雪女より冷たい女やな 21875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.