All language subtitles for Ghost Sweeper Mikami - E06 [TV]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,773 --> 00:02:39,773 あっ…ああ… 2 00:02:46,734 --> 00:02:49,737 そういうことでしたら 3 00:02:49,737 --> 00:02:54,737 最適な人をご紹介いたしますわ ウフフ 4 00:03:01,732 --> 00:03:05,736 それは素晴らし~い ゴーストスイーパーですのよ 5 00:03:05,736 --> 00:03:08,736 令子ちゃんって 6 00:03:24,738 --> 00:03:26,740 ご覧のような有り様で 7 00:03:26,740 --> 00:03:29,743 せっかく建てた 新築マンションなのに 8 00:03:29,743 --> 00:03:32,730 どうも建物の相が 悪かったらしいのです 9 00:03:32,730 --> 00:03:36,734 いつの間にか周辺の悪霊たちが 後から後から集まってしまって 10 00:03:36,734 --> 00:03:40,738 とても人が住める状態じゃ なくなってしまいました 11 00:03:40,738 --> 00:03:43,741 で 早速 除霊していただきたいのですが 12 00:03:43,741 --> 00:03:47,745 何しろ1000体以上も 除霊することになるわけですし 13 00:03:47,745 --> 00:03:49,730 ここは 早急に作業を進めるためにも 14 00:03:49,730 --> 00:03:51,732 ゴーストスイーパーお2人に 15 00:03:51,732 --> 00:03:55,736 ご協力を お願いしたいというわけでして 16 00:03:55,736 --> 00:03:57,738 ゴーストスイーパー2人って… 17 00:03:57,738 --> 00:03:59,740 れ~い~こちゃん! 18 00:03:59,740 --> 00:04:01,740 うう… 19 00:04:02,743 --> 00:04:05,743 ま…まさか 20 00:04:12,736 --> 00:04:15,739 め…冥子! 21 00:04:15,739 --> 00:04:21,739 私が 共同作戦なら令子ちゃんと 一緒がいいって言ったの 22 00:04:22,746 --> 00:04:24,732 共同作戦!? 23 00:04:24,732 --> 00:04:27,735 待ってよ! そんな話 聞いてないわよ!? 24 00:04:27,735 --> 00:04:31,735 おお ちょうど今から 話そうとしていたところでして 25 00:04:36,744 --> 00:04:38,746 私は これで 26 00:04:38,746 --> 00:04:40,731 イッ… 27 00:04:40,731 --> 00:04:42,733 ひっど~い! 28 00:04:42,733 --> 00:04:45,736 私は令子ちゃんと一緒に お仕事できるのを 29 00:04:45,736 --> 00:04:47,738 と~っても 楽しみにしてたのよ 30 00:04:47,738 --> 00:04:50,741 同業者は私だけじゃないでしょ 31 00:04:50,741 --> 00:04:52,743 他 当たって 他を! 32 00:04:52,743 --> 00:04:55,746 ダメ 令子ちゃんがいいの! 令子ちゃ~ん 33 00:04:55,746 --> 00:04:59,733 令子ちゃんじゃなきゃ イヤ イヤ イヤ イヤ 34 00:04:59,733 --> 00:05:01,735 だあーっ! もう! 35 00:05:01,735 --> 00:05:05,739 あの~! お取り込み中 何なんですけれど 36 00:05:05,739 --> 00:05:09,743 その かわいらしいお嬢さん 美神さんのお友達でっか? 37 00:05:09,743 --> 00:05:11,745 アハッ アハッ 38 00:05:11,745 --> 00:05:13,747 グハッ アハアハアハ 39 00:05:13,747 --> 00:05:17,735 お友達というか まっ 知り合いよ 40 00:05:17,735 --> 00:05:21,735 そんなあ お友達じゃないの 41 00:05:22,740 --> 00:05:26,740 はじめまして 六道冥子です 42 00:05:27,745 --> 00:05:30,748 ずっと前から愛していました 43 00:05:30,748 --> 00:05:35,736 あの… 今 お会いしたばかりですけど 44 00:05:35,736 --> 00:05:38,739 愛は時空をも超えるんです 45 00:05:38,739 --> 00:05:40,741 冥子さん 僕は… 46 00:05:40,741 --> 00:05:43,744 僕は も~う‼ 47 00:05:43,744 --> 00:05:47,748 ああっ! そんなことなさっては 48 00:05:47,748 --> 00:05:50,734 冥子さ~ん! 49 00:05:50,734 --> 00:05:52,736 ああっ! そんなこと~ 50 00:05:52,736 --> 00:05:54,738 冥子さ~ん! 51 00:05:54,738 --> 00:05:58,742 だから そんなことなさっては… 52 00:05:58,742 --> 00:06:01,742 冥子さ~ん! 53 00:06:02,746 --> 00:06:05,749 だあああ! 何だあ!? 54 00:06:05,749 --> 00:06:09,737 霊の気配で この子たち殺気だってるんで 55 00:06:09,737 --> 00:06:11,737 危ないですよ~? 56 00:06:12,740 --> 00:06:14,740 だあ~! ゴギャ! ハッ! うお! 57 00:06:15,743 --> 00:06:18,743 ああ ダメよ あなたたち 58 00:06:19,747 --> 00:06:22,750 あいあいあいあい アイタタタタタ‼ 59 00:06:22,750 --> 00:06:25,736 ったく 見境もなく襲いかかるから 60 00:06:25,736 --> 00:06:27,738 冥子は式神使いといって 61 00:06:27,738 --> 00:06:31,742 12匹の式神を 自在に操る能力があるのよ 62 00:06:31,742 --> 00:06:33,744 式神とは 63 00:06:33,744 --> 00:06:37,748 特殊な能力を持った人間の命令に 従う鬼のことで 64 00:06:37,748 --> 00:06:41,735 普段は お札や影の中に 封印されているのであーる 65 00:06:41,735 --> 00:06:44,738 この クビラ バサラ メキラ 66 00:06:44,738 --> 00:06:47,741 アンチラ アジラ サンチラ 67 00:06:47,741 --> 00:06:51,745 インダラ ハイラ マコラ 68 00:06:51,745 --> 00:06:55,749 シンダラ ショウトラ ビカラの 12匹は 69 00:06:55,749 --> 00:06:58,752 六道冥子が物心付く前から その影の中に 住み着き 70 00:06:58,752 --> 00:07:01,738 共に育ってきた いわば兄弟のような 71 00:07:01,738 --> 00:07:04,738 式神たちなのであーる 72 00:07:05,742 --> 00:07:08,745 っと そんなことより 令子ちゃ~ん 73 00:07:08,745 --> 00:07:10,747 一緒にお仕事して 74 00:07:10,747 --> 00:07:12,749 嫌よ 75 00:07:12,749 --> 00:07:16,749 令子ちゃんがそんなこと言うと 私… 76 00:07:17,738 --> 00:07:19,738 私… 77 00:07:20,741 --> 00:07:22,741 うう… 78 00:07:24,745 --> 00:07:26,747 私… 79 00:07:26,747 --> 00:07:28,749 分かった! やる! やります! 80 00:07:28,749 --> 00:07:30,749 やるから やるから 泣かないで! 81 00:07:32,753 --> 00:07:34,738 ホント? 82 00:07:34,738 --> 00:07:36,740 うん うん! 83 00:07:36,740 --> 00:07:38,742 だから令子ちゃん好き~ 84 00:07:38,742 --> 00:07:40,744 ハハハ… 85 00:07:40,744 --> 00:07:44,748 何のかんの言っても 優しいんですよね 美神さんて 86 00:07:44,748 --> 00:07:46,750 おキヌちゃん 87 00:07:46,750 --> 00:07:49,753 あんたは 冥子が泣いた時の 恐ろしさを知らないから 88 00:07:49,753 --> 00:07:52,753 そんな のんきなこと 言ってられるのよ 89 00:07:53,740 --> 00:07:57,740 ああ…何でもいいから 早くここから出してよ… 90 00:07:58,745 --> 00:08:02,749 このマンションは 光の取り入れを考えに入れて 91 00:08:02,749 --> 00:08:06,753 上の階へ進むほど 面積が 小さくなるようになっています 92 00:08:06,753 --> 00:08:09,740 なるべくユニークな デザインにしようということで 93 00:08:09,740 --> 00:08:13,740 このような 複雑な多層構造にしたんですが… 94 00:08:17,748 --> 00:08:19,750 最上階の この部分が 95 00:08:19,750 --> 00:08:22,753 霊を呼び込むアンテナに なっちゃってるわね 96 00:08:22,753 --> 00:08:25,739 どうする? これじゃ払っても払っても 97 00:08:25,739 --> 00:08:27,741 悪霊が集まってきちゃうわよ 98 00:08:27,741 --> 00:08:29,743 そうねえ 99 00:08:29,743 --> 00:08:33,747 それじゃ私がジャマな霊を 食い止めてるから 100 00:08:33,747 --> 00:08:36,750 その間に令子ちゃんが 結界を作って 101 00:08:36,750 --> 00:08:38,752 これ以上マンションの中に 102 00:08:38,752 --> 00:08:43,740 悪霊が入ってこれないようにする っていうのは どうかしら? 103 00:08:43,740 --> 00:08:45,742 そうね とりあえずそうして 104 00:08:45,742 --> 00:08:50,747 その後 2人で建物の中を除霊して キレイにしてしまえば 105 00:08:50,747 --> 00:08:52,749 問題の部分を 改築することができて 106 00:08:52,749 --> 00:08:55,752 人が住めるようになるってわけね 107 00:08:55,752 --> 00:08:58,755 オーケイ それじゃ 早速かかりましょう 108 00:08:58,755 --> 00:09:00,755 横島くん はい! 109 00:09:20,744 --> 00:09:22,746 すご~い! 110 00:09:22,746 --> 00:09:26,750 令子ちゃんって攻撃系の道具は ほとんど使えるのね 111 00:09:26,750 --> 00:09:29,753 私なんか 霊能力者っていっても 112 00:09:29,753 --> 00:09:32,753 自分では な~んにもできないのよ 113 00:09:33,740 --> 00:09:36,743 そんなことより マンションの中は 悪霊でいっぱいよ 114 00:09:36,743 --> 00:09:38,745 用意はいい? はい! 115 00:09:38,745 --> 00:09:40,745 はあ~い 116 00:09:41,748 --> 00:09:45,752 ああっ…テンポが 勢いがぁ… 117 00:09:45,752 --> 00:09:48,755 どうしたの? 令子ちゃん 118 00:09:48,755 --> 00:09:50,757 いいの ほっといて 119 00:09:50,757 --> 00:09:52,743 だって~ 120 00:09:52,743 --> 00:09:54,745 めっ 冥子さん… 121 00:09:54,745 --> 00:09:58,749 なんて… なんてかわいいんだ! 122 00:09:58,749 --> 00:10:01,752 美神の知り合いに あんな子がいたなんて 123 00:10:01,752 --> 00:10:06,757 おお‼ 今日の仕事は ジャスト ファイヤー‼ 124 00:10:06,757 --> 00:10:09,757 あ… 125 00:10:11,745 --> 00:10:14,748 誰だ~ 126 00:10:14,748 --> 00:10:16,750 近寄るな~ 127 00:10:16,750 --> 00:10:19,750 近寄ると殺す~ 128 00:10:21,755 --> 00:10:26,743 悪いけど そういうわけにも いかないのよ! 129 00:10:26,743 --> 00:10:29,743 バサラちゃん 頼むわよ 130 00:10:46,747 --> 00:10:50,751 相変わらず すさまじいわね あんたの式神 131 00:10:50,751 --> 00:10:53,754 ウフッ インダラ サンチュラ ハイラ 132 00:10:53,754 --> 00:10:55,754 出ておいで 133 00:10:59,760 --> 00:11:02,746 よろしくお願いしますよ 134 00:11:02,746 --> 00:11:06,750 何しろ私の全財産が かかっているんですからね 135 00:11:06,750 --> 00:11:08,752 大丈夫ですよ 136 00:11:08,752 --> 00:11:11,752 美神さんは優秀な ゴーストスイーパーですから 137 00:11:12,756 --> 00:11:14,758 キィ~ 138 00:11:14,758 --> 00:11:16,760 ガアア 139 00:11:16,760 --> 00:11:18,745 ヒヒ~ン! 140 00:11:18,745 --> 00:11:20,747 さあ行きましょう 令子ちゃん 141 00:11:20,747 --> 00:11:22,749 お供します 142 00:11:22,749 --> 00:11:24,751 だああ いやいや… 143 00:11:24,751 --> 00:11:27,751 ったく これじゃ どっちが悪霊か分かりゃしない 144 00:11:44,755 --> 00:11:48,755 ハア…ハア… ハア…ハア… 145 00:11:52,746 --> 00:11:55,749 令子ちゃんも 遠慮しないで乗ればいいのに 146 00:11:55,749 --> 00:11:58,752 8階まで行くのよ~ 147 00:11:58,752 --> 00:12:00,754 お構いなく 148 00:12:00,754 --> 00:12:02,756 思い出すわ 149 00:12:02,756 --> 00:12:04,758 令子ちゃんと初めて会ったのも 150 00:12:04,758 --> 00:12:06,760 こうして インダラに乗ってる時だったわ 151 00:12:06,760 --> 00:12:08,760 そうだったかしら? 152 00:12:09,746 --> 00:12:13,750 ほら~ ゴーストスイーパーの 資格を取りに 153 00:12:13,750 --> 00:12:15,752 国家試験 受けに行った時よ~ 154 00:12:15,752 --> 00:12:18,752 国家試験… 155 00:12:19,756 --> 00:12:21,756 えー ウソ… 156 00:12:22,759 --> 00:12:25,759 いつまで待たせるのかなあ… 157 00:12:29,750 --> 00:12:33,754 えーっと 忘れ物はないわよね 158 00:12:33,754 --> 00:12:36,757 吸印札に神通棍に 受験票と 159 00:12:36,757 --> 00:12:39,760 それにしてもすごい人ね 160 00:12:39,760 --> 00:12:41,762 思い起こせば 161 00:12:41,762 --> 00:12:46,750 とても長く つらく 厳しい修行の日々だったわ 162 00:12:46,750 --> 00:12:48,752 でも それも今日でおしまい 163 00:12:48,752 --> 00:12:50,754 ゴーストスイーパーの資格さえ 取ってしまえば 164 00:12:50,754 --> 00:12:52,756 もう こっちのものだわ 165 00:12:52,756 --> 00:12:54,758 その暁には 166 00:12:54,758 --> 00:12:57,761 これ以上ないってほど 徹底的に稼いで稼いで 167 00:12:57,761 --> 00:12:59,763 稼ぎまくってやるわ! 168 00:12:59,763 --> 00:13:03,750 オ~ッホホホホホホ! オホホホ! 169 00:13:03,750 --> 00:13:05,750 ええ? 何あれ? 170 00:13:06,753 --> 00:13:08,753 なっ…! 171 00:13:11,758 --> 00:13:13,760 わあああ! 172 00:13:13,760 --> 00:13:15,760 うわあ‼ 173 00:13:16,763 --> 00:13:18,763 うわああ‼ 174 00:13:22,752 --> 00:13:24,752 キャアア‼ 175 00:13:27,757 --> 00:13:31,761 どうしましょう 国家試験だなんて… 176 00:13:31,761 --> 00:13:33,763 うまくいきっこないですわ 177 00:13:33,763 --> 00:13:38,763 きっと私 落ちてしまうんですわ 178 00:13:39,753 --> 00:13:42,753 もし 落ちたりなんかしたら… 179 00:13:43,757 --> 00:13:48,762 お父様やお母様に 一体 何て言ったらいいんでしょう 180 00:13:48,762 --> 00:13:51,765 私なんかに ゴーストスイーパーなんて 181 00:13:51,765 --> 00:13:53,750 とても無理なんですわ 182 00:13:53,750 --> 00:13:57,754 弱虫だし 上がり性だし 183 00:13:57,754 --> 00:14:01,758 いつもいつも 怒られてばっかりだし 184 00:14:01,758 --> 00:14:06,758 試験なんて受けたって きっと落ちてしまうんですわ~ 185 00:14:07,764 --> 00:14:09,764 絶対 落ちて… 186 00:14:11,751 --> 00:14:14,751 あっ 落ちた… 187 00:14:17,757 --> 00:14:22,757 あっ 落ちた…落ちた… 落ちた…落ちた… 188 00:14:29,753 --> 00:14:33,753 うっ… うわ~ん‼ 189 00:14:35,759 --> 00:14:37,759 うえ~ん‼ 190 00:14:39,763 --> 00:14:41,763 ちょ…ちょっと! 191 00:14:43,767 --> 00:14:46,767 うえ~ん‼ 192 00:14:51,758 --> 00:14:53,758 ううう… 193 00:14:54,761 --> 00:14:57,764 何なのよっ‼ 194 00:14:57,764 --> 00:14:59,766 うえ~ん うえ~ん 195 00:14:59,766 --> 00:15:02,752 ちょっとあんた! 他の人の迷惑でしょ!? 196 00:15:02,752 --> 00:15:06,752 早く式神をコントロールして しまいなさい! 197 00:15:14,764 --> 00:15:16,764 うれしかったわ 198 00:15:17,767 --> 00:15:22,756 私に声かけてくれる人なんか 初めてだったんですもの 199 00:15:22,756 --> 00:15:24,758 失敗だったわ 200 00:15:24,758 --> 00:15:27,761 おかげで あれ以来 懐かれちゃって 201 00:15:27,761 --> 00:15:29,763 ホントよ 202 00:15:29,763 --> 00:15:32,766 令子ちゃんには 何でもないことかもしれないけど 203 00:15:32,766 --> 00:15:35,769 私は本当にうれしかった 204 00:15:35,769 --> 00:15:37,769 冥子… 205 00:15:40,757 --> 00:15:45,762 でも どうして 他の人は私のこと避けるのかしら 206 00:15:45,762 --> 00:15:47,764 いまだに分からないわ 207 00:15:47,764 --> 00:15:50,767 私って こんなにいい子なのに~ 208 00:15:50,767 --> 00:15:53,767 ヒヒ~ン! 209 00:15:54,754 --> 00:15:57,757 ヒヒ~ン! 210 00:15:57,757 --> 00:15:59,759 冥子 211 00:15:59,759 --> 00:16:03,759 私だって すき好んで 付き合ってるわけじゃないのよ 212 00:16:04,764 --> 00:16:06,764 ん… 213 00:16:08,768 --> 00:16:10,768 フッ! 214 00:16:13,757 --> 00:16:15,757 あっ! 215 00:16:18,762 --> 00:16:20,764 ハア… 216 00:16:20,764 --> 00:16:22,766 霊の数が多すぎて 217 00:16:22,766 --> 00:16:25,769 バサラちゃんの吸引力が 弱まってるんですわ 218 00:16:25,769 --> 00:16:29,756 このままだと あと数分で満腹になっちゃう~ 219 00:16:29,756 --> 00:16:31,758 ええーっ‼ 220 00:16:31,758 --> 00:16:33,760 急ぎましょう 221 00:16:33,760 --> 00:16:35,760 ま…待ってくださいよ~! 222 00:16:42,769 --> 00:16:44,771 ハア~ 茶がうまい 223 00:16:44,771 --> 00:16:46,756 お茶は静岡ですよね 224 00:16:46,756 --> 00:16:49,759 いやいや 静岡も確かにいいが やはり通は宇治だな 225 00:16:49,759 --> 00:16:51,761 けど静岡の方が… 226 00:16:51,761 --> 00:16:53,763 いや あんたは まだ若い 227 00:16:53,763 --> 00:16:56,766 私みたいな年になると お茶 一つでも うるさいのさ 228 00:16:56,766 --> 00:16:59,769 でも私 300年以上 前から… 229 00:16:59,769 --> 00:17:02,756 まあ とにかく お茶といえば宇治に決まり 230 00:17:02,756 --> 00:17:04,758 あら でも やっぱり 231 00:17:04,758 --> 00:17:06,760 宇治が一番 静岡です! 232 00:17:06,760 --> 00:17:08,760 宇治! 静岡! 233 00:17:12,766 --> 00:17:15,769 冥子! 結界を作る間 ヤツらを近付けないでよ 234 00:17:15,769 --> 00:17:17,771 はい~ 235 00:17:17,771 --> 00:17:19,773 念 236 00:17:19,773 --> 00:17:21,758 次いくわよ! 237 00:17:21,758 --> 00:17:23,758 ああっ…お忙しいんだなあ 238 00:17:37,757 --> 00:17:39,759 あ… 239 00:17:39,759 --> 00:17:41,759 念 240 00:17:42,762 --> 00:17:44,764 次! 241 00:17:44,764 --> 00:17:46,764 ああ…はい はい はい 242 00:17:49,769 --> 00:17:53,773 が…頑張って バサラちゃ~ん 243 00:17:53,773 --> 00:17:57,761 無駄だ~ 無駄だ~ 244 00:17:57,761 --> 00:18:00,761 消えろ~ 245 00:18:04,768 --> 00:18:06,770 み…美神さん 246 00:18:06,770 --> 00:18:08,772 あ…あんなこと言ってま… 247 00:18:08,772 --> 00:18:10,774 見上げるんじゃないの 248 00:18:10,774 --> 00:18:14,761 令子ちゃ~ん お願い 急いでね~ 249 00:18:14,761 --> 00:18:16,763 もうちょっとよ 頑張りなさい 250 00:18:16,763 --> 00:18:18,765 あと3枚で完成だから 251 00:18:18,765 --> 00:18:20,765 でも… 252 00:18:27,774 --> 00:18:30,774 れ…令子ちゃ~ん? 253 00:18:32,762 --> 00:18:35,765 くう…まずい まずいぞ このままでは 254 00:18:35,765 --> 00:18:37,767 はっ そうだ 255 00:18:37,767 --> 00:18:40,767 ここで もし 俺が冥子さんを守ったら 256 00:18:41,771 --> 00:18:43,773 ありがとうございます 257 00:18:43,773 --> 00:18:47,760 横島さんは 私の命の恩人ですわ 258 00:18:47,760 --> 00:18:51,764 いやなに 男として当然のことをしたまでさ 259 00:18:51,764 --> 00:18:54,767 お礼に私の… 260 00:18:54,767 --> 00:18:56,769 えっ? 261 00:18:56,769 --> 00:19:00,773 私の乙女の純情を 262 00:19:00,773 --> 00:19:02,773 ええ? 263 00:19:07,764 --> 00:19:09,766 きゃあ~‼ 264 00:19:09,766 --> 00:19:11,768 うおおおお‼ 265 00:19:11,768 --> 00:19:14,768 乙女の純情じゃ~‼ 266 00:19:16,773 --> 00:19:20,773 イタタ~ あああああ‼ 267 00:19:26,766 --> 00:19:28,766 う…うっ! ん! 268 00:19:29,769 --> 00:19:31,769 念 269 00:19:36,776 --> 00:19:39,762 ああ…令子ちゃん 急いでね 270 00:19:39,762 --> 00:19:42,765 そろそろ みんな バテてきたみたい 271 00:19:42,765 --> 00:19:45,765 お…乙女の純情 272 00:19:46,769 --> 00:19:48,771 こっちじゃ~ 273 00:19:48,771 --> 00:19:50,773 こっちの女じゃ~ 274 00:19:50,773 --> 00:19:54,777 連れとる化け物は強いが あいつ自身は弱いぞ~ 275 00:19:54,777 --> 00:19:57,777 弱いぞ~ 276 00:20:10,777 --> 00:20:12,762 れ…令子ちゃん? 277 00:20:12,762 --> 00:20:16,766 何だか 私を狙い撃ちしだしたみたい 278 00:20:16,766 --> 00:20:18,768 あと1枚 279 00:20:18,768 --> 00:20:20,770 終わったら手伝うから 待ってて 280 00:20:20,770 --> 00:20:24,774 結界さえ完成すれば 外から 新しい霊が入ってこなくなるから 281 00:20:24,774 --> 00:20:28,774 でも~ もう待てそうにもないみたい 282 00:20:30,763 --> 00:20:32,765 あ…血が… 283 00:20:32,765 --> 00:20:34,765 え…! 284 00:20:41,774 --> 00:20:43,774 うう… 285 00:20:53,770 --> 00:20:56,770 うううう… 286 00:20:57,774 --> 00:21:00,777 いや! バカ! 泣いちゃダメよ~‼ 287 00:21:00,777 --> 00:21:05,777 うっ… イヤアアアア‼ 288 00:21:07,767 --> 00:21:10,770 落ち着いて冥子! 式神のコントロールを! 289 00:21:10,770 --> 00:21:15,775 イヤアアア‼ うああー‼ 290 00:21:15,775 --> 00:21:19,775 うえーん! うえーん! ええーん! 291 00:21:24,767 --> 00:21:26,767 うえ~ん‼ 292 00:21:32,775 --> 00:21:34,775 うわあああ‼ 293 00:21:35,778 --> 00:21:37,780 静岡です! いや宇治だ! 294 00:21:37,780 --> 00:21:39,766 静岡! 295 00:21:39,766 --> 00:21:41,768 何だか上の方が ひどく騒がしくないかね? 296 00:21:41,768 --> 00:21:44,771 あっ そういえば 297 00:21:44,771 --> 00:21:46,771 うおお…! 298 00:21:59,769 --> 00:22:04,774 まっ…とにかく 霊の心配は なくなったみたいだね 299 00:22:04,774 --> 00:22:06,776 ごめんね令子ちゃ~ん 300 00:22:06,776 --> 00:22:11,781 私 興奮しちゃうと 式神のコントロールできないのよ 301 00:22:11,781 --> 00:22:17,781 悪意がない分 余計 タチが悪いのよね この子の場合 302 00:22:18,771 --> 00:22:20,773 マ…マンションが 303 00:22:20,773 --> 00:22:22,775 私の新築マンション… 304 00:22:22,775 --> 00:22:24,777 でもね 令子ちゃ~ん 305 00:22:24,777 --> 00:22:26,779 ん? 306 00:22:26,779 --> 00:22:29,782 失敗を分かち合える友達が そばにいてくれて 307 00:22:29,782 --> 00:22:32,769 私 と~ってもうれしいわ 308 00:22:32,769 --> 00:22:36,769 私が 好きで ここにいるとでも思うの!? 309 00:22:37,774 --> 00:22:39,776 ところで その頃 310 00:22:39,776 --> 00:22:41,778 冥子さ~ん… 311 00:22:41,778 --> 00:22:46,783 丸いの1匹 しまい忘れてんすけどお… 312 00:22:46,783 --> 00:22:51,783 1つの命が燃え尽きようと していたのであーる 313 00:22:56,509 --> 00:22:59,512 古代の魔術によって 不死の体を手に入れた 314 00:22:59,512 --> 00:23:03,516 天才 錬金術師 ドクター・カオスが 日本へやって来た 315 00:23:03,516 --> 00:23:05,501 ああ 何か嫌な予感… 316 00:23:05,501 --> 00:23:07,503 いい? 油断しちゃダメよ 317 00:23:07,503 --> 00:23:11,507 ああ! 遅かったっすよ美神さん… 318 00:23:11,507 --> 00:23:15,428 ゴーストスイーパー美神 「Dr.カオスの挑戦!」 319 00:23:15,428 --> 00:23:18,428 極楽へ 行かせてあげるわ! 24211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.