All language subtitles for Everything & the Universe (2025)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,912 --> 00:00:38,247 - Whoa. - Sorry. 2 00:01:02,062 --> 00:01:03,105 - Oh, don't worry. 3 00:01:03,146 --> 00:01:04,815 She's a--she's a feminist log. 4 00:01:04,857 --> 00:01:05,691 - Oh. 5 00:01:05,732 --> 00:01:07,359 Do you want a medal? 6 00:01:07,401 --> 00:01:08,569 - No. 7 00:01:08,610 --> 00:01:10,821 I mean, I'd take a smile if you had one. 8 00:01:10,863 --> 00:01:13,240 - Are you fucking kidding me? 9 00:01:13,282 --> 00:01:14,366 - Next. - No, no. 10 00:01:14,408 --> 00:01:15,367 Sorry. My name is Henry. 11 00:01:15,409 --> 00:01:17,286 I should have said that sooner. 12 00:01:17,327 --> 00:01:19,204 Silly me. 13 00:01:19,246 --> 00:01:20,497 - Next. 14 00:01:20,539 --> 00:01:21,623 - Oh, sorry. 15 00:01:21,665 --> 00:01:22,583 Oh, hi. 16 00:01:22,624 --> 00:01:24,334 Sorry. 17 00:01:24,376 --> 00:01:26,420 Oh, uh, just to clarify, I wasn't, 18 00:01:26,461 --> 00:01:28,046 like, trying to hit on you just then, 19 00:01:28,088 --> 00:01:30,090 in case that's how it came across, you know. 20 00:01:30,132 --> 00:01:31,967 Not that you're not my type. 21 00:01:33,677 --> 00:01:35,762 I mean, actually, you're exactly my type. 22 00:01:35,804 --> 00:01:37,639 - You're not my type. 23 00:01:38,348 --> 00:01:39,600 - Hello? 24 00:01:40,559 --> 00:01:42,728 - Oh, I'm--ma'am, I'm sorry. 25 00:01:42,769 --> 00:01:46,231 Um, OK, actually, before I hand this over to you, 26 00:01:46,273 --> 00:01:47,608 I would like you to understand that 27 00:01:47,649 --> 00:01:49,526 this is not just a piece of wood. 28 00:01:49,568 --> 00:01:50,861 In case people were wondering, 29 00:01:50,903 --> 00:01:52,487 this is a legitimate, magical object 30 00:01:52,529 --> 00:01:54,781 that holds very real emotional significance in my life 31 00:01:54,823 --> 00:01:58,410 because my ex, the woman I love, 32 00:01:58,452 --> 00:02:02,706 cut it down after a vigorous lovemaking session 33 00:02:02,748 --> 00:02:04,124 in the hills of Oregon. 34 00:02:04,166 --> 00:02:07,085 We were on a little sexcation. 35 00:02:07,127 --> 00:02:08,378 You ever have one of those? 36 00:02:08,420 --> 00:02:10,756 See, I'm trying to, uh, win her back, 37 00:02:10,797 --> 00:02:15,469 which is why I was like, "I'm not hitting on you just now." 38 00:02:15,511 --> 00:02:16,887 Just--just saying. 39 00:02:16,929 --> 00:02:17,971 - How many bags? 40 00:02:18,013 --> 00:02:20,015 - Oh, just this little guy. 41 00:02:20,057 --> 00:02:21,016 Sorry. 42 00:02:21,058 --> 00:02:22,100 Should I--can I put this over here for you? 43 00:02:22,142 --> 00:02:23,101 - Yeah, right on the scale. 44 00:02:23,143 --> 00:02:24,895 - I can just put it in for if you want. 45 00:02:24,937 --> 00:02:26,104 - Sure. - There it is. 46 00:02:26,146 --> 00:02:27,105 It's up. 47 00:02:27,147 --> 00:02:28,815 - Can you just balance it so that they-- 48 00:02:28,857 --> 00:02:29,983 - Yeah, no, I--I got it. I got it. 49 00:02:30,025 --> 00:02:31,735 - Next! 50 00:02:34,905 --> 00:02:36,615 - Hi. 51 00:02:36,657 --> 00:02:38,492 - Are you a Scorpio? 52 00:02:38,534 --> 00:02:39,451 - Cancer. 53 00:02:39,493 --> 00:02:40,452 - Cancer, interesting. 54 00:02:40,494 --> 00:02:41,787 What's your moon? 55 00:02:41,828 --> 00:02:42,871 What's your rising? 56 00:02:42,913 --> 00:02:47,251 - Sir, I'm really gonna have to ask you to leave the premises. 57 00:02:47,292 --> 00:02:50,504 - Yeah, no, I was just trying to have a quick-- 58 00:02:50,546 --> 00:02:51,630 yeah. 59 00:02:51,672 --> 00:02:52,798 Yeah, of course. Sorry. 60 00:02:52,840 --> 00:02:55,092 - Good evening. Welcome on board. 61 00:03:13,986 --> 00:03:18,282 - Anyway, I'm about to take off, so I gotta go. 62 00:03:18,323 --> 00:03:19,741 OK. 63 00:03:23,120 --> 00:03:25,414 Hey, can I ask you a question? 64 00:03:27,416 --> 00:03:30,002 - My childhood dog just died. 65 00:03:34,173 --> 00:03:35,174 - Hey. 66 00:03:35,215 --> 00:03:36,383 Um, hey, I'm sorry to bother you, 67 00:03:36,425 --> 00:03:37,843 but what--what's your name? 68 00:03:37,885 --> 00:03:39,052 - Uh, Will. 69 00:03:39,094 --> 00:03:41,847 - Will, my fiancรฉe and I were supposed to sit next to each other, 70 00:03:41,889 --> 00:03:43,223 but that seat wasn't available. 71 00:03:43,265 --> 00:03:45,434 Apparently, now it is. 72 00:03:45,475 --> 00:03:47,936 Like, would it be too much of a bother 73 00:03:47,978 --> 00:03:49,771 if I just, like, scooted in? 74 00:03:49,813 --> 00:03:51,481 Would that be OK? 75 00:03:51,523 --> 00:03:53,901 Just, we--we just can't get enough of each other. 76 00:03:53,942 --> 00:03:55,152 You know what I mean? 77 00:03:55,194 --> 00:03:56,528 Just--sorry. 78 00:03:58,071 --> 00:04:01,074 Oh, well, hello there, mister. 79 00:04:01,116 --> 00:04:02,701 Oh. Wow. 80 00:04:02,743 --> 00:04:03,952 You are a handsome man. 81 00:04:03,994 --> 00:04:05,412 Such nice skin. 82 00:04:10,334 --> 00:04:12,336 Seriously, though, you can go to my seat if you want. 83 00:04:12,377 --> 00:04:13,212 It's Comfort Plus. 84 00:04:13,253 --> 00:04:14,254 - I'm all set here. Thanks. 85 00:04:14,296 --> 00:04:16,131 - Yeah, yeah. 86 00:04:16,173 --> 00:04:17,174 Yeah. 87 00:04:18,550 --> 00:04:19,843 Yeah. 88 00:04:21,220 --> 00:04:22,304 Yeah. 89 00:04:25,265 --> 00:04:26,391 Oh, are you sure? 90 00:04:30,395 --> 00:04:31,897 You're welcome. 91 00:04:34,399 --> 00:04:36,693 Oh, my God. 92 00:04:36,735 --> 00:04:38,070 Whoa! 93 00:04:41,532 --> 00:04:42,699 Do you wanna play? 94 00:04:42,741 --> 00:04:43,909 - No. - You and me. 95 00:04:43,951 --> 00:04:45,077 Come on, one toss. 96 00:04:45,118 --> 00:04:46,995 Just one. Call it. 97 00:04:47,037 --> 00:04:47,996 Heads or tails? 98 00:04:48,038 --> 00:04:49,039 - Tails. 99 00:04:51,124 --> 00:04:53,168 - Oh, that's pretty good. 100 00:04:53,210 --> 00:04:55,295 I'm a heads person myself, but... 101 00:04:55,337 --> 00:04:56,338 Let's try one more. 102 00:04:56,380 --> 00:04:57,464 Let's see. 103 00:05:00,425 --> 00:05:01,927 Wow. 104 00:05:05,764 --> 00:05:06,974 Jesus. 105 00:05:34,251 --> 00:05:35,252 Whoa! 106 00:05:35,294 --> 00:05:36,545 Shit! 107 00:05:36,587 --> 00:05:38,714 Oh, fuck! 108 00:05:38,755 --> 00:05:40,257 Oh! 109 00:05:40,299 --> 00:05:41,216 You OK? 110 00:05:41,258 --> 00:05:43,177 - Oh, I hate this. 111 00:05:43,218 --> 00:05:45,012 Flying? 112 00:05:45,053 --> 00:05:48,098 - Everything--flying, you. 113 00:05:48,140 --> 00:05:49,558 - Me? 114 00:05:49,600 --> 00:05:51,185 Oh, fuck! 115 00:06:05,073 --> 00:06:07,367 - We're gonna die! 116 00:06:07,409 --> 00:06:09,411 - We're not gonna die, OK? 117 00:06:12,748 --> 00:06:14,833 We're probably not gonna die! 118 00:06:14,875 --> 00:06:16,293 We're probably, probably! 119 00:06:16,335 --> 00:06:17,211 Ah! 120 00:06:17,252 --> 00:06:18,712 Please hold my hand. 121 00:06:29,348 --> 00:06:30,933 - Sorry, you don't have anything? 122 00:06:30,974 --> 00:06:34,937 Not even, like, a minivan or a Bronco? 123 00:07:17,896 --> 00:07:20,524 - Do you need a ride? 124 00:07:20,566 --> 00:07:23,861 I'm a double black triple platinum member, so. 125 00:07:26,446 --> 00:07:27,573 - Can I drive? 126 00:07:27,614 --> 00:07:28,574 - No. 127 00:07:28,615 --> 00:07:31,159 My name's on the rental, so no. 128 00:07:32,077 --> 00:07:33,620 Oh, Jesus. 129 00:07:33,662 --> 00:07:35,455 OK. 130 00:07:35,497 --> 00:07:38,542 Maybe just take it easy there a little, Cancer, please. 131 00:07:40,919 --> 00:07:42,254 What are you--come on. 132 00:07:42,296 --> 00:07:43,839 You can't smoke in here, man. 133 00:07:43,881 --> 00:07:45,048 This is my rental. 134 00:07:47,634 --> 00:07:49,469 - Tell me about log girl. 135 00:07:49,511 --> 00:07:51,221 What's she like? 136 00:07:51,263 --> 00:07:54,016 I mean, she's beautiful, you know. 137 00:07:54,057 --> 00:07:55,893 - Oh, wow. She sounds special. 138 00:07:55,934 --> 00:07:57,978 - And she's smart. 139 00:07:58,020 --> 00:08:03,609 OK, way smarter than me, and she knows it, which is sexy. 140 00:08:03,650 --> 00:08:05,319 She's brave. 141 00:08:05,360 --> 00:08:06,987 Oh, shit. 142 00:08:07,029 --> 00:08:08,614 Pull over here. 143 00:08:08,655 --> 00:08:09,990 Thank you. 144 00:08:10,032 --> 00:08:11,325 - This? 145 00:08:12,576 --> 00:08:14,077 - You cannot be serious. 146 00:08:14,119 --> 00:08:15,787 - OK, look, just wait here if you want. 147 00:08:15,829 --> 00:08:17,331 I'll be a few minutes. All right? 148 00:08:17,372 --> 00:08:18,624 - If you're not back in 15, I'm leaving. 149 00:08:18,665 --> 00:08:20,626 - OK, that's fine. 150 00:08:42,606 --> 00:08:43,857 Hello? 151 00:08:43,899 --> 00:08:45,734 Hello? 152 00:08:45,776 --> 00:08:50,280 Oh, sorry, that--um, I'm-- 153 00:08:50,322 --> 00:08:52,157 I didn't mean to bother you. 154 00:08:52,199 --> 00:08:54,952 I'm looking for, um... 155 00:08:59,998 --> 00:09:02,167 - Madam Universe? 156 00:09:02,209 --> 00:09:03,961 - Yeah, is she here? 157 00:09:07,881 --> 00:09:09,716 - Hi. 158 00:09:09,758 --> 00:09:12,302 Brian and I are so excited to see you at the wedding 159 00:09:12,344 --> 00:09:13,679 this weekend. 160 00:09:13,720 --> 00:09:15,180 All right, so I got a couple details. 161 00:09:15,222 --> 00:09:16,181 Friday-- 162 00:09:17,307 --> 00:09:18,308 - Oh, actually, you know what? 163 00:09:18,350 --> 00:09:20,060 If it's OK, I, uh-- 164 00:09:20,102 --> 00:09:21,562 I brought my own. 165 00:09:29,278 --> 00:09:30,320 - Dalรญ's deck. 166 00:09:30,362 --> 00:09:31,363 - Oh, yeah. - Hmm. 167 00:09:31,405 --> 00:09:32,990 - I'm a huge fan of surrealism. 168 00:09:33,031 --> 00:09:34,825 - It'll be an extra $10. 169 00:09:34,867 --> 00:09:37,744 - Are you charging me a corkage fee for bringing my own deck? 170 00:09:37,786 --> 00:09:39,288 - It's unfamiliar and therefore requires 171 00:09:39,329 --> 00:09:41,039 extra powers of concentration. 172 00:09:41,081 --> 00:09:42,332 - You know what? Fine. 173 00:09:42,374 --> 00:09:44,126 That's OK. Just let me... 174 00:09:53,510 --> 00:09:54,887 - The seven of swords. 175 00:09:54,928 --> 00:09:58,724 Diana, goddess of the hunt, 176 00:09:58,765 --> 00:10:01,602 friend to animals and servant of the moon. 177 00:10:01,643 --> 00:10:03,645 - Servant of the moon? 178 00:10:03,687 --> 00:10:04,897 No, that can't--I-- 179 00:10:04,938 --> 00:10:06,315 I never heard it described like that. 180 00:10:06,356 --> 00:10:07,691 - Are you doing the reading, or am I? 181 00:10:07,733 --> 00:10:10,569 - I don't have the best relationship with the moon, OK? 182 00:10:10,611 --> 00:10:11,820 I don't trust it. 183 00:10:11,862 --> 00:10:14,072 Feels like it's a little too close to the Earth. 184 00:10:14,114 --> 00:10:16,158 When I was little, I had, like, a reoccurring nightmare 185 00:10:16,200 --> 00:10:18,118 that, like, it was going to crash into the planet 186 00:10:18,160 --> 00:10:20,913 and cover the whole world with cheese. 187 00:10:20,954 --> 00:10:22,706 - Cheese? 188 00:10:30,088 --> 00:10:31,757 A majority of the time, 189 00:10:31,798 --> 00:10:34,593 love's an extreme manifestation of narcissism. 190 00:10:34,635 --> 00:10:37,262 - Are you calling me a narcissist, or-- 191 00:10:37,304 --> 00:10:39,765 - You are on a journey. 192 00:10:39,806 --> 00:10:42,851 But it is not the journey that you are on. 193 00:10:46,438 --> 00:10:47,773 Yeah. 194 00:10:57,282 --> 00:10:58,659 - Mm. 195 00:10:58,700 --> 00:11:00,953 Mm, OK. 196 00:11:00,994 --> 00:11:02,412 OK, I shouldn't have come in here. 197 00:11:02,454 --> 00:11:03,789 I'm just--I'm sorry. 198 00:11:03,830 --> 00:11:05,999 Oh, Jesus Christmas! 199 00:11:06,041 --> 00:11:07,417 Ah! 200 00:11:07,459 --> 00:11:08,836 Fucker bars! 201 00:11:08,877 --> 00:11:10,963 I should go. 202 00:11:11,004 --> 00:11:13,507 - There's no use running from the moon. 203 00:11:13,549 --> 00:11:14,800 - Trust me, I--I understand. 204 00:11:14,842 --> 00:11:16,468 Can you hand me my deck, please? 205 00:11:16,510 --> 00:11:19,680 - She's always there, you know, even when you can't see her. 206 00:11:19,721 --> 00:11:21,014 - Thank you. 207 00:11:21,056 --> 00:11:22,224 You know, when I first came in here, 208 00:11:22,266 --> 00:11:24,226 I really thought you were going to say something, like, 209 00:11:24,268 --> 00:11:25,686 magical and uplifting to me. 210 00:11:25,727 --> 00:11:26,812 I thought you were gonna look at me 211 00:11:26,854 --> 00:11:29,731 and just tell me to follow my heart, man. 212 00:11:29,773 --> 00:11:31,400 - Follow your heart, man. 213 00:11:31,441 --> 00:11:32,901 - OK, look, you're making fun, 214 00:11:32,943 --> 00:11:34,653 but this is very serious for me. 215 00:11:34,695 --> 00:11:36,071 You can't just say it back to me because I said it to you. 216 00:11:36,113 --> 00:11:37,072 - I mean, or not, 217 00:11:37,114 --> 00:11:39,575 because love is not about being made happy. 218 00:11:39,616 --> 00:11:40,868 - "Love--not being made happy." 219 00:11:40,909 --> 00:11:42,077 Do you hear yourself right now? 220 00:11:44,830 --> 00:11:47,040 Are you hungry? 221 00:11:47,082 --> 00:11:48,750 What are you, a fucking vampire? 222 00:11:48,792 --> 00:11:49,835 Jesus. 223 00:11:52,337 --> 00:11:54,715 Oh, Henry, what do you do for a living? 224 00:11:54,756 --> 00:11:56,550 Oh, well, thank you for asking. 225 00:11:56,592 --> 00:11:59,678 Oh, well, this seems a little excessive, but yeah. 226 00:11:59,720 --> 00:12:02,097 Actually, it's really interesting, what I do for a living. 227 00:12:02,139 --> 00:12:05,767 I--I stay at these cute little unique Airbnbs, 228 00:12:05,809 --> 00:12:07,102 and I blog about them. 229 00:12:07,144 --> 00:12:09,229 And I mean, it's not really that big of a deal, 230 00:12:09,271 --> 00:12:12,191 but you know, I have, like, 1,000 followers. 231 00:12:12,232 --> 00:12:14,484 So, I mean, you name it, I probably stayed there, you know? 232 00:12:14,526 --> 00:12:16,445 Actually, you know what's really funny? 233 00:12:16,486 --> 00:12:20,157 I stayed at a gas station once, right? 234 00:12:20,199 --> 00:12:23,202 It was, uh, Old El Paso Petroleum. 235 00:12:23,243 --> 00:12:26,330 It was hosted by Sam and Diane. 236 00:12:26,371 --> 00:12:27,414 Cute little couple. 237 00:12:27,456 --> 00:12:29,541 They turned this 1960s garage 238 00:12:29,583 --> 00:12:31,919 into this, like, awesome little living space. 239 00:12:31,960 --> 00:12:34,171 And the amenities were just, like, ugh. 240 00:12:34,213 --> 00:12:37,466 But I mean, you know, gas. 241 00:12:38,884 --> 00:12:39,760 Well. 242 00:12:41,011 --> 00:12:43,138 So actually, do you have Instagram? 243 00:12:43,180 --> 00:12:44,681 If you want, I can, like, send you a picture or something. 244 00:12:44,723 --> 00:12:45,849 - No, I don't do that. 245 00:12:45,891 --> 00:12:47,893 - You don't--you don't do Instagram? 246 00:12:47,935 --> 00:12:50,103 I mean, yeah, they're monsters. 247 00:12:50,145 --> 00:12:51,855 What about Spotify? 248 00:12:51,897 --> 00:12:52,898 TikTok? 249 00:12:52,940 --> 00:12:53,857 You do that? 250 00:12:53,899 --> 00:12:55,150 You do the Target app? 251 00:12:55,192 --> 00:12:57,486 I got that. 252 00:12:57,528 --> 00:12:59,947 So where's home for you, Cancer? 253 00:12:59,988 --> 00:13:01,532 - Geneva. - Geneva? 254 00:13:01,573 --> 00:13:02,574 Really? - Mm-hmm. 255 00:13:02,616 --> 00:13:03,534 - Oh, wow. 256 00:13:03,575 --> 00:13:04,618 You're so fancy. 257 00:13:04,660 --> 00:13:06,119 What brought you to Philly? 258 00:13:06,161 --> 00:13:07,246 - My dad. 259 00:13:08,914 --> 00:13:10,624 - Cancer, are you a Philly girl? 260 00:13:10,666 --> 00:13:11,708 - No. 261 00:13:11,750 --> 00:13:13,252 I told you, I live in Geneva. 262 00:13:13,293 --> 00:13:14,962 - Oh. - I've been there for nine years. 263 00:13:15,003 --> 00:13:16,505 - So what you're saying is... 264 00:13:16,547 --> 00:13:18,298 You're a Philly girl? 265 00:13:18,340 --> 00:13:19,925 - I don't know what that means. 266 00:13:19,967 --> 00:13:21,718 - So is there--is there, like, a person in your life? 267 00:13:21,760 --> 00:13:23,178 Are you seeing someone? 268 00:13:23,220 --> 00:13:25,097 - I see people. 269 00:13:25,138 --> 00:13:26,515 - You see people. 270 00:13:26,557 --> 00:13:29,518 A--a person or just people in general? 271 00:13:29,560 --> 00:13:30,936 - People. 272 00:13:32,688 --> 00:13:33,522 - Come on. 273 00:13:33,564 --> 00:13:34,690 Is that--is this really it? 274 00:13:34,731 --> 00:13:36,066 Is this all I'm getting? 275 00:13:38,026 --> 00:13:39,111 - What? 276 00:13:39,152 --> 00:13:42,239 - I am trying to have a genuine conversation with you, Cancer. 277 00:13:42,281 --> 00:13:43,574 And so I'm actually trying to get to know you. 278 00:13:43,615 --> 00:13:46,660 You are--you're familiar with this concept, yes? 279 00:13:46,702 --> 00:13:47,661 - OK, fine. 280 00:13:47,703 --> 00:13:49,037 There is a person. 281 00:13:49,079 --> 00:13:50,497 - Oh, you have a person. 282 00:13:50,539 --> 00:13:52,833 Cancer has a person. 283 00:13:52,875 --> 00:13:55,043 OK, so tell me about him. 284 00:13:55,085 --> 00:13:56,170 - Well, she. 285 00:13:56,211 --> 00:13:58,922 - She. OK, she. 286 00:13:58,964 --> 00:14:00,716 - She's like-- 287 00:14:00,757 --> 00:14:06,680 I don't know--the spirit, this embodiment of joy. 288 00:14:06,722 --> 00:14:08,849 And, um, she makes up 289 00:14:08,891 --> 00:14:10,684 the most perverse stories about paintings. 290 00:14:10,726 --> 00:14:13,103 And she falls in love with every single named animal. 291 00:14:13,145 --> 00:14:18,567 And her eyes--oh, my God, her eyes. 292 00:14:18,609 --> 00:14:19,818 - Cancer. 293 00:14:19,860 --> 00:14:22,154 Oh, OK, OK. 294 00:14:22,196 --> 00:14:23,155 Say no more. 295 00:14:23,197 --> 00:14:24,489 I love her. 296 00:14:24,531 --> 00:14:27,201 So why are you not with this person? 297 00:14:29,661 --> 00:14:33,248 - She's my best friend. 298 00:14:35,125 --> 00:14:36,251 So you're a masochist. 299 00:14:36,293 --> 00:14:38,170 OK, that makes sense. 300 00:14:41,298 --> 00:14:42,758 - It's like she belongs in a song 301 00:14:42,799 --> 00:14:44,176 or, like, a novel or something. 302 00:14:44,218 --> 00:14:45,469 But she's real. 303 00:14:45,511 --> 00:14:48,222 And just knowing that she's real 304 00:14:48,263 --> 00:14:51,683 makes everything and everyone else feel fucking fake. 305 00:14:53,060 --> 00:14:54,228 - And I don't know. 306 00:14:54,269 --> 00:14:57,397 I don't know anything, but I know that I love her. 307 00:14:57,439 --> 00:15:02,653 And sometimes that's the only thing that feels real. 308 00:15:04,071 --> 00:15:06,907 - Maybe that's because it's the only thing that is. 309 00:16:11,263 --> 00:16:13,974 - OK, so, uh, I guess-- 310 00:16:14,016 --> 00:16:15,517 I guess, this is goodbye. 311 00:16:17,686 --> 00:16:19,104 Do you believe in signs? 312 00:16:19,146 --> 00:16:20,230 - No. 313 00:16:20,272 --> 00:16:21,440 Wait, from the universe? - Yeah. 314 00:16:21,481 --> 00:16:22,399 - No. 315 00:16:22,441 --> 00:16:24,776 - I've been having, like, the strangest dreams lately 316 00:16:24,818 --> 00:16:31,158 of, like, lunar crustaceans and coincidences, yeah. 317 00:16:31,200 --> 00:16:32,492 I don't know. 318 00:16:32,534 --> 00:16:33,952 You just--you ever get the feeling that, like, 319 00:16:33,994 --> 00:16:34,995 maybe none of this is real? 320 00:16:35,037 --> 00:16:36,205 I think you are, you know? 321 00:16:36,246 --> 00:16:37,206 - Are you OK? 322 00:16:37,247 --> 00:16:39,958 - Uh, yeah, I'm fantastic. 323 00:16:40,000 --> 00:16:42,294 Are you--are you OK? - OK, I'm great. 324 00:16:42,336 --> 00:16:43,879 Signs aren't real. 325 00:16:43,921 --> 00:16:45,797 Whoa! 326 00:16:45,839 --> 00:16:47,508 That was not a sign. 327 00:16:47,549 --> 00:16:49,092 - Are you gonna tell me your name? 328 00:16:49,134 --> 00:16:50,636 Or am I gonna keep having to call you Cancer? 329 00:16:50,677 --> 00:16:52,346 - Jane. - Jane. 330 00:16:52,387 --> 00:16:53,388 Oh, shit! 331 00:16:53,430 --> 00:16:54,264 - OK. 332 00:16:56,683 --> 00:16:57,893 - Jane. 333 00:16:59,853 --> 00:17:03,482 I guess--I guess I'll see you around, Jane. 334 00:17:03,524 --> 00:17:04,858 - Yeah. 335 00:17:07,152 --> 00:17:08,779 See you around, Henry. 336 00:17:28,507 --> 00:17:29,883 - Can you tell me when you made the reservation? 337 00:17:29,925 --> 00:17:31,134 - Five months ago. 338 00:17:31,176 --> 00:17:32,469 - Mm. 339 00:17:32,511 --> 00:17:34,179 The thing is, we have no record of that reservation. 340 00:17:35,430 --> 00:17:36,640 - That's impossible. 341 00:17:39,518 --> 00:17:41,144 Are you fucking with me? 342 00:17:55,534 --> 00:17:56,535 - Jane! 343 00:17:56,577 --> 00:17:57,578 - Oh! 344 00:17:57,619 --> 00:17:58,871 - Jane, you fucking wolf. 345 00:17:58,912 --> 00:18:00,038 I thought you abandoned me. 346 00:18:00,080 --> 00:18:01,874 I feel abandoned. - No. 347 00:18:01,915 --> 00:18:03,125 - Yes. 348 00:18:03,166 --> 00:18:05,294 I'm kidding. Hi. 349 00:18:05,335 --> 00:18:08,088 Hi. 350 00:18:08,130 --> 00:18:09,423 - Oh. 351 00:18:09,464 --> 00:18:10,757 You can't leave me. - Mm-mm. 352 00:18:10,799 --> 00:18:13,844 - You'd be so bored, squirreled away in your lab 353 00:18:13,886 --> 00:18:20,434 like some hot Dr. Frankenstein, smoking your cigarettes, dying. 354 00:18:20,475 --> 00:18:23,729 When I die, you have to promise to spend the rest of your life 355 00:18:23,770 --> 00:18:26,732 trying to bring me back, like a golem. 356 00:18:26,773 --> 00:18:27,900 - Yeah. - I'm dying to be a golem. 357 00:18:27,941 --> 00:18:29,443 - Yeah, like with the clay face? - Yes, and-- 358 00:18:29,484 --> 00:18:30,527 - Uh-huh. 359 00:18:30,569 --> 00:18:31,778 - And the--ah! 360 00:18:31,820 --> 00:18:32,738 Ah! 361 00:18:32,779 --> 00:18:34,072 - God. 362 00:18:34,114 --> 00:18:35,073 - Ah! 363 00:18:35,115 --> 00:18:36,033 - So hot. 364 00:18:37,826 --> 00:18:39,620 - I know. 365 00:18:39,661 --> 00:18:41,371 - Uh, but if I bring you back, 366 00:18:41,413 --> 00:18:43,373 then I get to control you, right? 367 00:18:43,415 --> 00:18:44,708 - Yes. 368 00:18:44,750 --> 00:18:46,960 - And are you sure you'd be OK with that? 369 00:18:47,002 --> 00:18:50,923 - I'd be dead, so yeah. 370 00:18:56,011 --> 00:19:00,766 - Um, the hotel lost my reservation. 371 00:19:00,807 --> 00:19:02,476 - Fascists! 372 00:19:04,895 --> 00:19:05,812 I'm kidding. 373 00:19:05,854 --> 00:19:06,980 I canceled it. 374 00:19:07,022 --> 00:19:08,690 You're staying at my place. 375 00:19:08,732 --> 00:19:09,942 - With you and Brian? 376 00:19:09,983 --> 00:19:10,943 - Yeah. 377 00:19:10,984 --> 00:19:12,653 Yeah, it'll be fun. Yeah. 378 00:19:14,238 --> 00:19:17,407 How's being home? 379 00:19:17,449 --> 00:19:20,160 - It's weird. 380 00:19:20,202 --> 00:19:22,621 - It's always weird. 381 00:19:22,663 --> 00:19:24,039 - Mm-hmm. 382 00:19:26,375 --> 00:19:27,709 Cute bag. 383 00:19:28,836 --> 00:19:30,671 - Yums. - Juicy one. 384 00:19:30,712 --> 00:19:31,672 - Get into it. 385 00:19:31,713 --> 00:19:32,840 Thank you, Connor. 386 00:19:34,049 --> 00:19:35,551 - Love it. Love it here. 387 00:19:35,592 --> 00:19:37,010 - Mm. 388 00:19:37,052 --> 00:19:38,929 - Mm-hmm. 389 00:19:38,971 --> 00:19:39,805 - Oh, yeah. 390 00:19:39,847 --> 00:19:41,390 Donica is about to get into it. 391 00:19:41,431 --> 00:19:42,349 - No, thank you. 392 00:19:42,391 --> 00:19:44,017 - Oh, come on! 393 00:19:44,059 --> 00:19:45,769 - Don't be boring. 394 00:19:45,811 --> 00:19:46,812 - I'm OK. 395 00:19:49,815 --> 00:19:51,608 All right. 396 00:19:51,650 --> 00:19:52,860 All right. 397 00:19:52,901 --> 00:19:54,111 It's a little harder than I thought. 398 00:19:55,404 --> 00:19:56,488 - Oh, yeah. 399 00:19:56,530 --> 00:19:57,656 The torch. 400 00:19:59,992 --> 00:20:01,118 - OK, a little one. 401 00:20:01,159 --> 00:20:03,203 A little one! 402 00:20:05,581 --> 00:20:07,249 - I'm so happy you're here. 403 00:20:07,291 --> 00:20:08,250 - Me too. 404 00:20:08,292 --> 00:20:09,251 - I'm so happy. 405 00:20:09,293 --> 00:20:10,586 Oh. 406 00:20:10,627 --> 00:20:11,628 - Yeah! 407 00:20:12,713 --> 00:20:14,339 - OK! 408 00:20:14,381 --> 00:20:16,216 Now we can go. 409 00:20:16,258 --> 00:20:17,217 - After you. 410 00:20:17,259 --> 00:20:19,678 - Good. 411 00:20:19,720 --> 00:20:21,597 - Oh! 412 00:20:21,638 --> 00:20:24,474 Let's party! 413 00:20:43,577 --> 00:20:46,246 - Partying at a stoplight is weird. - What? Oh. 414 00:20:59,718 --> 00:21:02,095 - Where are you, question mark. 415 00:21:10,270 --> 00:21:12,439 - So I'm thinking here. 416 00:21:12,481 --> 00:21:16,026 I used to cut Jane's hair in high school. 417 00:21:16,068 --> 00:21:18,028 - You wanna do it? 418 00:21:18,070 --> 00:21:19,071 - Can I? 419 00:21:19,112 --> 00:21:21,657 - I mean, you're the bride. 420 00:21:21,698 --> 00:21:23,700 If you want to. - OK. 421 00:21:23,742 --> 00:21:25,827 Thank you. 422 00:21:27,246 --> 00:21:28,830 - Sam! 423 00:21:28,872 --> 00:21:31,041 - Let's take a look. 424 00:21:31,083 --> 00:21:33,043 What did you do to the back? 425 00:21:33,085 --> 00:21:34,253 Did you cut this? 426 00:21:34,294 --> 00:21:36,213 - Dude, last time I went to a salon in New York, 427 00:21:36,255 --> 00:21:39,508 they charged me $200, and I came out looking like Mufasa. 428 00:21:39,550 --> 00:21:42,219 - Ooh, Mufasa's kind of hot. 429 00:21:42,261 --> 00:21:43,303 - What? 430 00:21:43,345 --> 00:21:44,680 He's an animated lion. 431 00:21:44,721 --> 00:21:46,056 - Yes. 432 00:21:47,975 --> 00:21:49,142 - I'll take it. 433 00:21:51,144 --> 00:21:55,524 - People go to salons for a reason, a really good reason. 434 00:21:55,566 --> 00:21:57,067 What about that? 435 00:21:58,527 --> 00:22:00,070 - Do you like that? 436 00:22:00,112 --> 00:22:01,780 Or like--one more try. 437 00:22:01,822 --> 00:22:03,824 These are your bangs, but, like, to the side. 438 00:22:03,866 --> 00:22:04,783 - I love it. 439 00:22:04,825 --> 00:22:06,451 - I think that's really cute. - No. 440 00:22:06,493 --> 00:22:07,995 - I know. 441 00:22:08,036 --> 00:22:09,204 So we're gonna cut it. 442 00:22:09,246 --> 00:22:11,373 - I can just, like, stand behind someone for the photos, 443 00:22:11,415 --> 00:22:12,499 and you won't even see me. 444 00:22:12,541 --> 00:22:13,917 - Absolutely not. - Connor will be-- 445 00:22:13,959 --> 00:22:15,335 - No. 446 00:22:15,377 --> 00:22:16,670 Do you trust me? 447 00:22:20,424 --> 00:22:22,259 Excuse me. 448 00:22:25,220 --> 00:22:27,139 Do you trust me? 449 00:22:30,434 --> 00:22:31,435 - Yeah. - OK. 450 00:22:31,476 --> 00:22:33,520 - OK. - It's gonna be great. 451 00:22:33,562 --> 00:22:35,480 Yeah. 452 00:22:35,522 --> 00:22:36,607 OK. 453 00:23:21,693 --> 00:23:24,112 I think I changed my mind. 454 00:23:26,073 --> 00:23:27,491 Yeah. 455 00:23:35,582 --> 00:23:37,793 So you're not gonna cut my hair? 456 00:23:37,835 --> 00:23:38,836 - I don't think so. 457 00:23:38,877 --> 00:23:43,006 I think we'll just, like, put it up or something. 458 00:23:45,092 --> 00:23:46,635 OK, cool. 459 00:23:46,677 --> 00:23:47,886 Am I done here? 460 00:23:47,928 --> 00:23:49,054 I'm gonna go out and have a cigarette. 461 00:23:49,096 --> 00:23:50,222 - Yeah. 462 00:23:52,140 --> 00:23:53,892 This way, Henry won't fall in love with you. 463 00:23:53,934 --> 00:23:55,394 - Henry's here? 464 00:23:55,435 --> 00:23:57,312 - Yes, the drama llama is here. 465 00:23:57,354 --> 00:23:59,690 - Henry, as in your ex-boyfriend? 466 00:23:59,731 --> 00:24:00,983 - Don't judge me, OK? - Sam. 467 00:24:01,024 --> 00:24:02,234 - We kept in touch. - Why? 468 00:24:02,276 --> 00:24:04,236 - Oh, my God. Listen, listen. 469 00:24:04,278 --> 00:24:05,571 It's not like that. 470 00:24:05,612 --> 00:24:07,406 We're just friends, OK? 471 00:24:07,447 --> 00:24:08,615 I don't like losing people. 472 00:24:08,657 --> 00:24:10,826 I'm not gonna do that anymore. 473 00:24:10,868 --> 00:24:12,202 Um, it's OK. 474 00:24:12,244 --> 00:24:15,706 You'll probably really like him if you just chill, all right? 475 00:24:15,747 --> 00:24:18,000 Just don't let him pull you into one of his Gonzo 476 00:24:18,041 --> 00:24:19,960 "it's the end of the fucking world" routines. 477 00:24:21,336 --> 00:24:23,630 - I can't believe you invited Henry to your wedding. 478 00:24:23,672 --> 00:24:25,382 - This coming from my best friend 479 00:24:25,424 --> 00:24:28,427 who moved halfway across the planet for graduate school? 480 00:24:28,468 --> 00:24:31,305 That was really cool, by the way. 481 00:24:31,346 --> 00:24:32,931 Do you have a towel? 482 00:24:32,973 --> 00:24:34,641 - Yes, I do. 483 00:24:34,683 --> 00:24:37,311 - And I'll definitely need more champagne because-- 484 00:24:37,352 --> 00:24:38,353 - Of course. 485 00:25:01,293 --> 00:25:02,961 - You got your hair cut. 486 00:25:03,003 --> 00:25:04,713 - No, actually. I didn't. 487 00:25:04,755 --> 00:25:06,215 - It's very nice. 488 00:25:18,018 --> 00:25:19,937 - You can't win her back. 489 00:25:19,978 --> 00:25:21,855 - I can try. 490 00:25:25,817 --> 00:25:27,945 Oh, you got to be kidding me. 491 00:25:27,986 --> 00:25:29,947 Come on. 492 00:25:29,988 --> 00:25:31,907 Oh, my God, this is wild. 493 00:25:31,949 --> 00:25:33,450 It's wild! 494 00:25:33,492 --> 00:25:36,411 Cancer, it's a fucking lobster! 495 00:25:36,453 --> 00:25:38,372 Oh, come on, man. 496 00:25:38,413 --> 00:25:39,373 - Dude. 497 00:25:39,414 --> 00:25:40,749 Are you seeing a therapist? 498 00:25:40,791 --> 00:25:42,417 - Are you kidding me? 499 00:25:42,459 --> 00:25:44,336 Are you--I told you, OK? 500 00:25:44,378 --> 00:25:46,255 I told you! 501 00:25:46,296 --> 00:25:47,631 Crabs, OK? 502 00:25:47,673 --> 00:25:48,507 Crustaceans, all right? 503 00:25:48,549 --> 00:25:49,633 They're one of the signs. 504 00:25:49,675 --> 00:25:51,218 Come get lunch with me. 505 00:25:51,260 --> 00:25:53,512 Look, stop smoking. 506 00:25:53,554 --> 00:25:58,350 Put the cigarette down, and realize how crazy this is. 507 00:25:58,392 --> 00:26:01,436 This is wild, man! 508 00:26:01,478 --> 00:26:03,105 - Henry? 509 00:26:05,524 --> 00:26:06,942 What's going on? 510 00:26:09,736 --> 00:26:12,114 - Hi, Samantha Jones. 511 00:26:12,155 --> 00:26:13,740 - I thought you were having a cigarette. 512 00:26:13,782 --> 00:26:15,576 - I am. 513 00:26:15,617 --> 00:26:16,994 - Oh, but having it with him? 514 00:26:17,035 --> 00:26:18,078 - No. 515 00:26:18,120 --> 00:26:19,788 He just showed up. 516 00:26:19,830 --> 00:26:20,747 Did you invite him? 517 00:26:20,789 --> 00:26:22,249 - Why would I? 518 00:26:22,291 --> 00:26:23,750 No. 519 00:26:23,792 --> 00:26:25,377 - Jane and I almost died in a plane crash yesterday. 520 00:26:25,419 --> 00:26:26,420 - Oh. 521 00:26:26,461 --> 00:26:27,713 - And then we rented a car-- 522 00:26:27,754 --> 00:26:29,006 - Oh. 523 00:26:29,047 --> 00:26:31,466 - And came here together for you. 524 00:26:31,508 --> 00:26:32,551 - You almost died-- 525 00:26:32,593 --> 00:26:34,928 why didn't you say anything? 526 00:26:34,970 --> 00:26:37,014 - It didn't seem important, honestly. 527 00:26:37,055 --> 00:26:39,600 - Actually, it was very intense. 528 00:26:39,641 --> 00:26:41,351 It was. Very scary. 529 00:26:41,393 --> 00:26:42,603 She was scared. 530 00:26:45,314 --> 00:26:47,482 You know, we're gonna go get some lunch, 531 00:26:47,524 --> 00:26:50,068 uh, if you wanna come. 532 00:26:52,487 --> 00:26:54,740 - I can't. 533 00:26:54,781 --> 00:26:57,242 We're doing bachelorette stuff. 534 00:26:57,284 --> 00:26:58,619 - Hey, you know, if you change your mind-- 535 00:26:58,660 --> 00:27:01,121 ugh. 536 00:27:04,208 --> 00:27:05,501 So you are coming. 537 00:27:05,542 --> 00:27:06,627 Good. 538 00:27:06,668 --> 00:27:09,254 We've got a lot to talk about. 539 00:27:09,296 --> 00:27:10,714 You can't tell me that's not crazy. 540 00:27:10,756 --> 00:27:11,757 - I'm not here for you. 541 00:27:11,798 --> 00:27:13,717 I'm here for booze. 542 00:27:13,759 --> 00:27:15,677 - Ah, thank you so much, sis. 543 00:27:15,719 --> 00:27:16,553 OK. 544 00:27:16,595 --> 00:27:18,180 What's--what's with the tape? 545 00:27:18,222 --> 00:27:19,264 - Mm. 546 00:27:23,894 --> 00:27:25,187 I'm clinically insane. 547 00:27:25,229 --> 00:27:26,188 - Oh, OK. 548 00:27:26,230 --> 00:27:28,232 Well, that explains a lot. 549 00:27:28,273 --> 00:27:30,025 - Please don't say it like it turns you on. 550 00:27:30,067 --> 00:27:31,109 - It does turn me on. 551 00:27:31,151 --> 00:27:32,069 Mm. 552 00:27:32,110 --> 00:27:33,237 - Whatever. 553 00:27:33,278 --> 00:27:34,988 No, I'm an adhesive engineer. 554 00:27:35,030 --> 00:27:36,114 - OK. 555 00:27:36,156 --> 00:27:37,157 That's a--that's a real job? 556 00:27:37,199 --> 00:27:38,408 - Yeah. 557 00:27:38,450 --> 00:27:39,618 It's actually a very important 558 00:27:39,660 --> 00:27:41,245 and underappreciated profession. 559 00:27:41,286 --> 00:27:42,871 I develop various chemical compounds 560 00:27:42,913 --> 00:27:45,541 that help different objects adhere to each other. 561 00:27:45,582 --> 00:27:49,086 - Oh, so you make things stick together. 562 00:27:49,127 --> 00:27:50,504 - And unstick. 563 00:27:50,546 --> 00:27:51,588 - Wow, that's incredible. 564 00:27:51,630 --> 00:27:52,965 So these are your, like-- 565 00:27:53,006 --> 00:27:54,216 - These are the compounds that I'm working on. 566 00:27:54,258 --> 00:27:55,467 - Creations. - Yeah. 567 00:27:55,509 --> 00:27:57,135 So this one's too strong. 568 00:27:57,177 --> 00:27:58,303 See? 569 00:27:58,345 --> 00:28:01,056 And this one's too weak. 570 00:28:02,391 --> 00:28:03,809 - Let's talk strategy. 571 00:28:06,478 --> 00:28:08,313 How do we break up this wedding? 572 00:28:12,985 --> 00:28:13,944 - Oh, yeah. 573 00:28:13,986 --> 00:28:15,696 Well, that's an easy one. 574 00:28:15,737 --> 00:28:17,823 We don't. 575 00:28:17,865 --> 00:28:19,783 - OK, come on, Cancer. 576 00:28:19,825 --> 00:28:21,326 This is our destiny. 577 00:28:22,995 --> 00:28:24,329 - Our destiny? 578 00:28:24,371 --> 00:28:25,747 You know, from the guy that was supposed 579 00:28:25,789 --> 00:28:27,416 to move with her to San Francisco 580 00:28:27,457 --> 00:28:30,085 and then didn't--you just didn't. 581 00:28:30,127 --> 00:28:31,753 You are such a fucking coward. 582 00:28:31,795 --> 00:28:33,422 And I cannot believe that she still talks to you, 583 00:28:33,463 --> 00:28:36,466 never mind that she invited you to her wedding. 584 00:28:39,803 --> 00:28:41,221 Ugh. 585 00:28:46,351 --> 00:28:48,812 - Are you OK? 586 00:28:48,854 --> 00:28:50,772 - I'm fine. 587 00:28:50,814 --> 00:28:51,690 I'm great. 588 00:28:51,732 --> 00:28:53,192 - Hmm. 589 00:28:53,233 --> 00:28:56,153 - This has been the best year of my entire fucking life. 590 00:28:56,195 --> 00:28:59,698 I got my doctorate, and I have a job that's really fulfilling. 591 00:28:59,740 --> 00:29:02,117 And I go jogging. 592 00:29:02,159 --> 00:29:03,744 I sleep like a baby. - Wow. 593 00:29:03,785 --> 00:29:07,080 You know what's funny is, my nephew's a baby. 594 00:29:07,122 --> 00:29:09,208 He doesn't sleep. 595 00:29:09,249 --> 00:29:10,876 - I sleep like a corpse. 596 00:29:10,918 --> 00:29:14,838 - That's just fantastic. 597 00:29:14,880 --> 00:29:15,964 Mm-hmm. 598 00:29:17,591 --> 00:29:19,176 Why are you here? 599 00:29:21,637 --> 00:29:23,138 My best friend's getting married. 600 00:29:23,180 --> 00:29:24,473 And I'm here to support her. 601 00:29:24,515 --> 00:29:28,727 - No. Why are you here with me right now? 602 00:29:32,898 --> 00:29:35,901 I saw you through that salon window, Cancer. 603 00:29:41,406 --> 00:29:43,450 - You don't know anything. 604 00:29:45,410 --> 00:29:47,663 - You sure you don't want some? 605 00:29:47,704 --> 00:29:49,581 It's really good. I can break it in half. 606 00:30:20,404 --> 00:30:23,782 OK, let's say that you're right. 607 00:30:23,824 --> 00:30:26,159 OK, I don't--I don't know anything. 608 00:30:28,495 --> 00:30:30,038 So tell me. 609 00:30:35,127 --> 00:30:39,423 - Love isn't all logs and drama. 610 00:30:39,464 --> 00:30:40,883 Signs from the universe? 611 00:30:40,924 --> 00:30:42,217 - That's not what I think it is. 612 00:30:42,259 --> 00:30:43,260 - Flying across the country to stop a wedding 613 00:30:43,302 --> 00:30:45,137 like no one else matters? 614 00:30:45,179 --> 00:30:47,181 For most of us, love is... 615 00:30:50,809 --> 00:30:52,644 it's just quiet. 616 00:30:58,233 --> 00:31:00,736 - OK, but have you seen Brian, though? 617 00:31:00,777 --> 00:31:01,820 Like, you know what I mean? 618 00:31:01,862 --> 00:31:03,864 I'm not saying the man's a serial killer, but if he was... 619 00:31:04,948 --> 00:31:06,408 Would you be surprised? 620 00:31:10,871 --> 00:31:12,915 - Sam lost a painting. 621 00:31:12,956 --> 00:31:13,999 - Of Brian? 622 00:31:14,041 --> 00:31:15,000 Is it of Brian? 623 00:31:15,042 --> 00:31:16,293 Is it a nude? 624 00:31:16,335 --> 00:31:17,461 Let me see. 625 00:31:17,503 --> 00:31:19,129 Come on. Just let me--here. 626 00:31:28,680 --> 00:31:30,307 - OK. 627 00:31:30,349 --> 00:31:31,391 I gotta go. 628 00:31:31,433 --> 00:31:32,684 - Yeah. 629 00:31:32,726 --> 00:31:34,394 Ah, you've been summoned. 630 00:31:34,436 --> 00:31:35,437 You gonna be OK? 631 00:31:35,479 --> 00:31:36,438 Need me to come? 632 00:31:36,480 --> 00:31:37,731 - No, I'm fine. 633 00:31:38,732 --> 00:31:39,900 - Hey. 634 00:31:39,942 --> 00:31:41,068 Just... 635 00:31:43,278 --> 00:31:45,405 You know, you don't have to go. 636 00:31:47,115 --> 00:31:48,575 - I'm fine. 637 00:31:48,617 --> 00:31:50,327 I'm totally fine. 638 00:32:33,495 --> 00:32:35,122 - Do you see it? - I don't know. 639 00:32:35,163 --> 00:32:37,249 What does Brian look like again? 640 00:32:37,291 --> 00:32:38,625 - You're kidding me, right? 641 00:32:38,667 --> 00:32:39,543 - Yeah, no. 642 00:32:39,585 --> 00:32:41,420 I mean, I know what he looks like. 643 00:32:41,461 --> 00:32:42,838 - I don't want to be mad at you, 644 00:32:42,880 --> 00:32:45,424 but like, you could apologize. 645 00:32:46,633 --> 00:32:48,093 - I'm sorry. 646 00:32:51,346 --> 00:32:52,556 Oh. 647 00:32:52,598 --> 00:32:54,600 Well, is this it? 648 00:32:54,641 --> 00:32:55,642 - You don't get it. 649 00:32:55,684 --> 00:32:56,894 This is my wedding. 650 00:32:56,935 --> 00:32:58,854 You're supposed to be there for me. 651 00:33:01,356 --> 00:33:02,774 - I'm here. 652 00:33:02,816 --> 00:33:07,029 I'm literally right here, on a ladder. 653 00:33:09,489 --> 00:33:10,490 Actually, I'm just gonna to be right-- 654 00:33:10,532 --> 00:33:11,366 - No, no. 655 00:33:11,408 --> 00:33:12,910 Go. 656 00:33:12,951 --> 00:33:14,328 - Oh. 657 00:33:15,662 --> 00:33:17,039 Oh. 658 00:33:17,080 --> 00:33:18,707 Oh, I found it! 659 00:33:21,793 --> 00:33:23,629 - Wow! 660 00:33:23,670 --> 00:33:28,383 Sam, Brian has a really nice... 661 00:33:28,425 --> 00:33:33,055 - It's not funny, at all. 662 00:33:37,851 --> 00:33:40,145 You're so stupid. 663 00:33:40,187 --> 00:33:43,065 - It's really--yeah, quite nice. 664 00:33:43,106 --> 00:33:44,566 - It's Hannah's. 665 00:33:44,608 --> 00:33:47,069 - Oh! 666 00:33:47,110 --> 00:33:50,197 Well, be sure to tell her I'm a fan. 667 00:33:53,075 --> 00:33:56,161 - So what do you think about the jumpsuit? 668 00:34:03,418 --> 00:34:05,212 - You look like a bride. 669 00:34:15,722 --> 00:34:18,600 - I am gonna go call Brian. 670 00:34:18,642 --> 00:34:20,561 He held office hours here last night. 671 00:34:20,602 --> 00:34:22,938 And my luck, he probably found it. 672 00:34:59,433 --> 00:35:02,102 - Ugh! He didn't pick up. 673 00:35:02,144 --> 00:35:03,687 Ready to be social? 674 00:35:06,481 --> 00:35:08,192 Come on. 675 00:36:08,961 --> 00:36:10,754 - Oh, my God. 676 00:36:13,549 --> 00:36:17,261 - Oh, uh, everything all right in there, guys? 677 00:36:17,302 --> 00:36:19,555 - Oh, oh, fuck yes. 678 00:36:19,596 --> 00:36:20,973 - Jesus. 679 00:36:21,014 --> 00:36:22,349 Oh, no. 680 00:36:22,391 --> 00:36:23,767 Sorry, I just I didn't mean to interrupt. 681 00:36:23,809 --> 00:36:25,561 I just didn't realize how communal 682 00:36:25,602 --> 00:36:27,855 these showers were, you know? 683 00:36:28,981 --> 00:36:30,065 - You don't go here. 684 00:36:30,107 --> 00:36:31,692 - Jesus. 685 00:36:31,733 --> 00:36:32,651 Uh, no. 686 00:36:32,693 --> 00:36:33,819 No, I do not. 687 00:36:33,861 --> 00:36:35,946 I--I Airbnb'd a dorm room down the hall. 688 00:36:39,700 --> 00:36:41,410 OK. I'm sorry. 689 00:36:41,451 --> 00:36:42,494 Have we met? 690 00:36:42,536 --> 00:36:43,662 - I'm Lucas. 691 00:36:45,122 --> 00:36:46,582 - Henry Devine. 692 00:36:46,623 --> 00:36:47,583 - That's Nick. 693 00:36:47,624 --> 00:36:48,500 - Nice. 694 00:36:48,542 --> 00:36:50,794 Nice to meet you guys. 695 00:36:50,836 --> 00:36:53,422 - Well, Henry Devine, how's your evening so far? 696 00:36:53,463 --> 00:36:55,591 - Um, fantastic, actually. 697 00:36:55,632 --> 00:36:57,634 I would--I would ask you the same question, 698 00:36:57,676 --> 00:37:03,849 but I have a feeling yours is also fantastic, I think. 699 00:37:03,891 --> 00:37:05,350 - You're in Rich's room. 700 00:37:05,392 --> 00:37:06,643 - I am, indeed. 701 00:37:06,685 --> 00:37:08,061 How did--how did you know this? 702 00:37:08,103 --> 00:37:09,980 - Oh, dorm fellow. 703 00:37:10,022 --> 00:37:11,023 - You're the dorm fellow. 704 00:37:11,064 --> 00:37:12,316 - Yeah. 705 00:37:12,357 --> 00:37:13,859 I kind of know everything around here. 706 00:37:13,901 --> 00:37:17,154 So I'm actually in room 303, right over there. 707 00:37:17,196 --> 00:37:19,406 Hit me up while you're here. 708 00:37:19,448 --> 00:37:20,282 - Uh, awesome. 709 00:37:20,324 --> 00:37:21,825 Actually, well, I'm in-- 710 00:37:21,867 --> 00:37:23,118 I'm in town for, like, just a short amount of time. 711 00:37:23,160 --> 00:37:25,913 I'm here to break up my, um-- 712 00:37:25,954 --> 00:37:27,206 my ex-girlfriend's wedding. 713 00:37:27,247 --> 00:37:30,209 But--so I'll probably be really-- just really busy, so. 714 00:37:30,250 --> 00:37:31,210 - Hmm. 715 00:37:31,251 --> 00:37:32,753 OK. 716 00:37:32,794 --> 00:37:37,216 Well, um, let me know if you need anything. 717 00:37:49,311 --> 00:37:51,522 - Good vibes, man. 718 00:37:57,861 --> 00:37:59,530 Nice touch, Rich. 719 00:37:59,571 --> 00:38:01,406 "Welcome to the dorm. 720 00:38:01,448 --> 00:38:04,243 Do not forget to leave a review." 721 00:38:04,284 --> 00:38:06,078 Yeah, well, it's what I do, bud. 722 00:38:10,207 --> 00:38:13,085 Aged in concrete. 723 00:38:13,126 --> 00:38:14,795 That sounds fantastic. 724 00:38:17,130 --> 00:38:19,675 Mm, no, ah. 725 00:38:19,716 --> 00:38:21,343 Oh, my God, it's like monkey ass. 726 00:38:24,388 --> 00:38:25,389 Bad idea. 727 00:38:25,430 --> 00:38:26,473 Bad idea. 728 00:38:41,822 --> 00:38:43,073 - Hey. 729 00:38:44,491 --> 00:38:46,660 Did we miss the French maid memo? 730 00:38:46,702 --> 00:38:47,995 - I know. It's kind of tragic. 731 00:38:49,204 --> 00:38:52,291 - I somehow made it four years without debasing myself once 732 00:38:52,332 --> 00:38:55,669 in college, and now I regret it. 733 00:38:56,920 --> 00:38:58,839 - You're Hannah, right? - Mm-hmm. 734 00:38:58,881 --> 00:39:02,134 - I actually saw some of your art in Sam's gallery. 735 00:39:02,176 --> 00:39:03,927 - Really? 736 00:39:03,969 --> 00:39:05,929 What's the verdict? 737 00:39:05,971 --> 00:39:09,474 - It was bold and sensual. 738 00:39:09,516 --> 00:39:11,768 Yeah I mean, like, what's not to love about vulvas? 739 00:39:11,810 --> 00:39:12,686 So. 740 00:39:12,728 --> 00:39:14,771 - Well, thanks. 741 00:39:14,813 --> 00:39:17,357 You're Sam's best friend from growing up, right? 742 00:39:17,399 --> 00:39:18,859 - Yeah, we go way back. 743 00:39:18,901 --> 00:39:20,485 We just don't see each other that much anymore. 744 00:39:20,527 --> 00:39:22,321 I moved to Geneva for grad school. 745 00:39:22,362 --> 00:39:23,572 And I live there now. 746 00:39:23,614 --> 00:39:25,032 - Geneva? - Yeah. 747 00:39:26,950 --> 00:39:28,243 - Woo! 748 00:39:28,285 --> 00:39:29,828 Hi. 749 00:39:29,870 --> 00:39:30,871 May I have a cigarette? 750 00:39:30,913 --> 00:39:31,914 I need to go have one. 751 00:39:31,955 --> 00:39:33,498 Cool. Thank you. 752 00:39:35,334 --> 00:39:36,335 Thank you. 753 00:39:36,376 --> 00:39:37,794 Pretty case. - Thanks. 754 00:39:38,712 --> 00:39:39,922 - Let's go. 755 00:39:41,548 --> 00:39:42,883 Come on! 756 00:39:42,925 --> 00:39:44,092 Come on. 757 00:40:05,614 --> 00:40:07,282 - Do you think I'm a bad person? 758 00:40:07,324 --> 00:40:09,243 - What? No. 759 00:40:09,284 --> 00:40:10,494 - Tell me the truth. 760 00:40:10,536 --> 00:40:11,411 - If you're a bad person, 761 00:40:11,453 --> 00:40:12,913 you wouldn't even ask that question. 762 00:40:12,955 --> 00:40:14,540 A bad person wouldn't care. 763 00:40:18,836 --> 00:40:21,088 - I thought about you the other night. 764 00:40:21,129 --> 00:40:23,715 I was listening to a podcast on magnets. 765 00:40:23,757 --> 00:40:24,758 - Oh. 766 00:40:26,218 --> 00:40:27,886 - I know it's not like tape or anything. 767 00:40:27,928 --> 00:40:29,555 - They're not that different. 768 00:40:30,931 --> 00:40:33,475 - The whole episode was about why things attract. 769 00:40:33,517 --> 00:40:34,768 - Mm. 770 00:40:36,395 --> 00:40:38,105 Why do things attract? 771 00:40:39,565 --> 00:40:40,816 - I know I learned it in, like, eighth grade 772 00:40:40,858 --> 00:40:43,151 or whatever, but, um-- 773 00:40:43,193 --> 00:40:46,488 but magnets, opposite poles attract. 774 00:40:46,530 --> 00:40:47,739 - Right. 775 00:40:55,622 --> 00:40:59,751 - Now that I'm saying it out loud, it sounds really dumb. 776 00:40:59,793 --> 00:41:01,128 Whatever. 777 00:41:01,170 --> 00:41:04,256 It's not fair you're so fucking smart. 778 00:41:04,298 --> 00:41:07,885 Anyway, it got me thinking. 779 00:41:07,926 --> 00:41:10,179 - Are you and Brian opposites? 780 00:41:10,220 --> 00:41:11,763 - No. 781 00:41:11,805 --> 00:41:13,182 Exactly the same. 782 00:41:13,223 --> 00:41:14,433 - Oh. 783 00:41:14,474 --> 00:41:15,893 Oh. 784 00:41:15,934 --> 00:41:17,644 That's right. 785 00:41:17,686 --> 00:41:19,104 You haven't met him. - Yeah. 786 00:41:19,146 --> 00:41:20,564 - That's so weird. 787 00:41:20,606 --> 00:41:23,192 So weird. 788 00:41:23,233 --> 00:41:27,821 No, Brian is, um, relaxed and easy. 789 00:41:27,863 --> 00:41:29,615 And I'm... 790 00:41:34,244 --> 00:41:35,329 You know. 791 00:41:39,833 --> 00:41:41,502 - Well, I don't know. 792 00:41:41,543 --> 00:41:45,547 What I like about tape is that it just, like, comes off. 793 00:41:49,676 --> 00:41:51,136 The terrifying thing about magnets 794 00:41:51,178 --> 00:41:54,181 is their ability to alter materials. 795 00:41:54,223 --> 00:41:56,308 Like with wood and other substances, 796 00:41:56,350 --> 00:41:58,227 all the electrons go in different directions 797 00:41:58,268 --> 00:41:59,811 so that they cancel each other out. 798 00:41:59,853 --> 00:42:01,313 But with iron or with other metals, 799 00:42:01,355 --> 00:42:03,273 all the electrons go in the same direction, 800 00:42:03,315 --> 00:42:05,776 so they have the ability to fully magnetize when 801 00:42:05,817 --> 00:42:07,236 a magnet enters the field. 802 00:42:07,277 --> 00:42:10,030 - Mm-hmm. 803 00:42:10,072 --> 00:42:11,823 - I think love's like that. 804 00:42:11,865 --> 00:42:15,619 Like, I think some people are more prone. 805 00:42:18,664 --> 00:42:20,374 You know, like you're just going about your day 806 00:42:20,415 --> 00:42:22,209 and some semblance of a normal routine, 807 00:42:22,251 --> 00:42:26,004 and then the right person comes along. 808 00:42:26,046 --> 00:42:27,714 Opposite or the same, it doesn't matter. 809 00:42:27,756 --> 00:42:31,760 But what matters is that you find yourself 810 00:42:31,802 --> 00:42:33,262 inevitably drawn to them. 811 00:42:33,303 --> 00:42:36,098 And then you try to pull away, 812 00:42:36,139 --> 00:42:39,226 and you try to go back to just being yourself, you know? 813 00:42:39,268 --> 00:42:40,519 But you can't. 814 00:42:40,561 --> 00:42:42,604 Like, you fundamentally can't. 815 00:42:51,238 --> 00:42:53,574 - Sorry, it's Brian. 816 00:42:53,615 --> 00:42:54,658 Hey. 817 00:42:57,995 --> 00:42:59,413 Where are you? 818 00:42:59,454 --> 00:43:00,956 Inside? 819 00:43:03,125 --> 00:43:04,751 OK. Yeah. 820 00:43:04,793 --> 00:43:05,961 I'll be right there. 821 00:43:11,508 --> 00:43:14,219 Brian's here. 822 00:43:14,261 --> 00:43:15,179 Come on. 823 00:43:15,220 --> 00:43:16,889 Come meet him. 824 00:43:16,930 --> 00:43:18,807 - I'll be right there. 825 00:43:18,849 --> 00:43:21,560 - OK. 826 00:43:21,602 --> 00:43:23,645 Hurry up. 827 00:43:35,532 --> 00:43:37,034 - Stop texting me. 828 00:43:37,075 --> 00:43:38,160 - Where are you? How are you doing? 829 00:43:38,202 --> 00:43:39,578 Are you OK? - I'm at a bar. 830 00:43:39,620 --> 00:43:40,537 - At a bar? 831 00:43:40,579 --> 00:43:42,080 What, with Samantha? 832 00:43:42,122 --> 00:43:42,998 Where? 833 00:43:43,040 --> 00:43:44,041 - I'm not telling you. 834 00:43:44,082 --> 00:43:45,125 - Ah, come on, Cancer. 835 00:43:45,167 --> 00:43:46,335 Give me a little hint. 836 00:43:46,376 --> 00:43:47,628 - A hint? - Yeah. 837 00:43:47,669 --> 00:43:48,712 Just give me, like, a baby hint. 838 00:43:48,754 --> 00:43:50,923 Like a little itty bitty-- like a little minuscule hint. 839 00:43:50,964 --> 00:43:52,049 Like a small one. 840 00:43:52,090 --> 00:43:53,342 - No, no. 841 00:43:53,383 --> 00:43:55,344 - OK, I'll tell you what. 842 00:43:55,385 --> 00:43:58,305 Give me--give me a hint that's so obscure 843 00:43:58,347 --> 00:43:59,765 that the only way I could figure it out 844 00:43:59,806 --> 00:44:01,266 is if the universe helped me. 845 00:44:01,308 --> 00:44:02,768 - There's a red painted door. 846 00:44:07,564 --> 00:44:09,316 - A red door? That's too obscure. 847 00:44:09,358 --> 00:44:10,692 Hello? 848 00:44:12,569 --> 00:44:13,695 Oh. 849 00:44:15,030 --> 00:44:16,198 Damn it. 850 00:44:24,831 --> 00:44:26,583 - Hello. Hey. 851 00:44:26,625 --> 00:44:29,670 - Friend, question-- if you were throwing, like, 852 00:44:29,711 --> 00:44:32,214 a bridal party, like a shower, 853 00:44:32,256 --> 00:44:37,177 at some place in town with a red door, where would you go? 854 00:44:37,219 --> 00:44:38,720 - Arcana? 855 00:44:38,762 --> 00:44:40,097 - Arcana. 856 00:44:40,138 --> 00:44:42,182 Arcana. 857 00:44:42,224 --> 00:44:43,642 What is--what is that? 858 00:44:43,684 --> 00:44:45,602 - I think it's a tarot card bar. 859 00:44:45,644 --> 00:44:46,770 I don't--I don't know. 860 00:44:49,231 --> 00:44:51,400 OK, of course it is. 861 00:44:51,441 --> 00:44:53,277 Can you take me there? 862 00:44:53,318 --> 00:44:54,570 Actually, you know what? 863 00:44:54,611 --> 00:44:56,363 I'm sorry. 864 00:44:56,405 --> 00:45:00,492 This may require a little extra. 865 00:45:00,534 --> 00:45:02,119 Do you have eyeliner? 866 00:45:04,371 --> 00:45:05,664 - Eyeliner? 867 00:45:05,706 --> 00:45:09,001 - Do you have any eyeliner? 868 00:45:09,042 --> 00:45:10,669 Do you have any eyeliner? - Sure. 869 00:45:10,711 --> 00:45:12,713 Yeah. - OK, thanks. 870 00:45:16,925 --> 00:45:17,885 - I love that. 871 00:45:17,926 --> 00:45:18,760 - I know! 872 00:45:18,802 --> 00:45:20,512 Mm. 873 00:45:20,554 --> 00:45:22,598 You haven't heard how we met yet. 874 00:45:22,639 --> 00:45:23,807 - No. 875 00:45:23,849 --> 00:45:24,933 - This is wild. 876 00:45:24,975 --> 00:45:27,519 So Brian missed his flight. 877 00:45:27,561 --> 00:45:30,063 And he saw that the airport had a meditation room. 878 00:45:30,105 --> 00:45:31,648 - What? - I know. 879 00:45:31,690 --> 00:45:33,233 That fact alone is worth this story. 880 00:45:33,275 --> 00:45:34,318 Hang on. - Don't forget. 881 00:45:34,359 --> 00:45:35,402 It was Mindfulness Movember. 882 00:45:35,444 --> 00:45:36,486 Remember? 883 00:45:36,528 --> 00:45:37,821 - Oh, yeah, it was. Hang on. 884 00:45:37,863 --> 00:45:38,864 You have something in your teeth. 885 00:45:38,906 --> 00:45:40,616 - Oh. Excuse me. Sorry about that. 886 00:45:40,657 --> 00:45:41,617 - Oh, there you go. 887 00:45:41,658 --> 00:45:43,452 Yeah, so he came into the studio, 888 00:45:43,493 --> 00:45:44,912 and he sat right down next to me. 889 00:45:44,953 --> 00:45:46,121 - And remember, she was meditating, 890 00:45:46,163 --> 00:45:47,247 so she couldn't see him. 891 00:45:47,289 --> 00:45:48,582 - Oh! No way! 892 00:45:48,624 --> 00:45:49,791 - Yes, they were shut. 893 00:45:49,833 --> 00:45:51,001 I know. 894 00:45:51,043 --> 00:45:53,003 It's-- So I-- 895 00:45:53,045 --> 00:45:55,005 I couldn't see you, but I swear, 896 00:45:55,047 --> 00:45:58,091 you smelled like pine needles marinating in 897 00:45:58,133 --> 00:46:00,135 an old leather satchel, you know? 898 00:46:00,177 --> 00:46:01,887 - Rustic. - Oh! 899 00:46:01,929 --> 00:46:04,181 Like--like fresh bread. 900 00:46:04,223 --> 00:46:05,224 - You know, I do like to bake. 901 00:46:05,265 --> 00:46:06,141 That's true. 902 00:46:06,183 --> 00:46:08,685 - Like home. 903 00:46:10,687 --> 00:46:14,733 And your--your energy and positivity, it-- 904 00:46:14,775 --> 00:46:17,653 it didn't matter that I couldn't see you. 905 00:46:17,694 --> 00:46:19,488 - Mm. 906 00:46:19,530 --> 00:46:24,159 - I felt the pull of you between time and space, 907 00:46:24,201 --> 00:46:25,410 you know? 908 00:46:25,452 --> 00:46:26,912 - Like a black hole. 909 00:46:26,954 --> 00:46:31,250 - It was just completely magnetic. 910 00:46:31,291 --> 00:46:32,835 - Mm. 911 00:46:32,876 --> 00:46:34,711 Actually, you know, if you-- if you think about it, 912 00:46:34,753 --> 00:46:36,547 it's more like a--more like a wormhole. 913 00:46:36,588 --> 00:46:38,924 See, wormholes are speculative structures. 914 00:46:38,966 --> 00:46:40,592 - Does anyone else need a refill? 915 00:46:40,634 --> 00:46:42,845 I'm gonna go to the bar. 916 00:46:42,886 --> 00:46:44,137 OK. 917 00:46:44,179 --> 00:46:46,056 - God, that is so fucking romantic. 918 00:46:50,143 --> 00:46:51,812 - Are you impressed? 919 00:46:51,854 --> 00:46:52,896 I found you. 920 00:46:52,938 --> 00:46:53,897 - Oh, my God. 921 00:46:53,939 --> 00:46:55,107 - Oh, hey. 922 00:46:55,148 --> 00:46:56,275 Are you OK? 923 00:46:56,316 --> 00:46:58,443 - What are you wearing? 924 00:46:58,485 --> 00:46:59,862 - Delicious. 925 00:46:59,903 --> 00:47:01,238 - What? 926 00:47:01,280 --> 00:47:04,408 Could I have a double Malbec and a chardonnay? 927 00:47:04,449 --> 00:47:06,702 - Is she already telling the story about-- 928 00:47:06,743 --> 00:47:09,454 - Yeah, crazy story. 929 00:47:11,832 --> 00:47:13,000 - I'm sorry. 930 00:47:13,041 --> 00:47:14,126 - OK. 931 00:47:14,168 --> 00:47:15,335 - Hi! 932 00:47:15,377 --> 00:47:19,131 I am Lucas, Lucas with an L. 933 00:47:19,173 --> 00:47:20,215 - Come on. 934 00:47:20,257 --> 00:47:21,175 Don't leave the guy hanging. 935 00:47:21,216 --> 00:47:22,426 - Jane. 936 00:47:22,467 --> 00:47:23,844 - Enchantรฉ. 937 00:47:23,886 --> 00:47:25,888 - Lucas is, uh, shadowing me for the night. 938 00:47:25,929 --> 00:47:27,848 He's kind of my protรฉgรฉ-- - Definitely not that. 939 00:47:27,890 --> 00:47:28,807 - My mentee-- 940 00:47:28,849 --> 00:47:30,017 - Would never say that. 941 00:47:30,058 --> 00:47:31,101 - He does as I say. 942 00:47:31,143 --> 00:47:32,853 - You told him how to get here. 943 00:47:32,895 --> 00:47:34,313 - Mm, no. 944 00:47:34,354 --> 00:47:37,482 It was all this, baby, right here. 945 00:47:37,524 --> 00:47:39,067 Really? - Mm-hmm. 946 00:47:39,109 --> 00:47:40,652 Fine, yes. OK? He's a local. 947 00:47:40,694 --> 00:47:42,946 Listen, I have a plan. 948 00:47:42,988 --> 00:47:46,283 I'm gonna read for Sam. 949 00:47:46,325 --> 00:47:47,743 - Read? - Yes. 950 00:47:47,784 --> 00:47:48,827 - Read what? 951 00:47:48,869 --> 00:47:49,912 "Treasure Island"? 952 00:47:49,953 --> 00:47:52,372 - Oh, that's quite accurate, actually. 953 00:47:53,707 --> 00:47:54,875 - You have a tarot deck? 954 00:47:54,917 --> 00:47:56,418 This is too much. 955 00:47:56,460 --> 00:47:57,503 This is really beautiful, actually. 956 00:47:57,544 --> 00:47:58,962 - OK, nope. 957 00:47:59,004 --> 00:48:00,547 Actually, that's--that's bad luck. 958 00:48:00,589 --> 00:48:01,715 - Oh. - Yeah. 959 00:48:01,757 --> 00:48:02,716 - Why? 960 00:48:02,758 --> 00:48:03,800 I thought death was bad luck. 961 00:48:03,842 --> 00:48:05,844 - No, it's a common misconception for the layman. 962 00:48:05,886 --> 00:48:07,429 That's more like about new beginnings. 963 00:48:07,471 --> 00:48:08,347 OK? 964 00:48:08,388 --> 00:48:10,390 - He just called you a layman. 965 00:48:10,432 --> 00:48:11,391 - Seriously. 966 00:48:13,977 --> 00:48:15,521 - Are you in? 967 00:48:15,562 --> 00:48:16,605 Please? 968 00:48:16,647 --> 00:48:18,482 - You guys are pathetic! OK. 969 00:48:18,524 --> 00:48:19,358 - Why? 970 00:48:19,399 --> 00:48:20,943 - Do you have your coin? 971 00:48:20,984 --> 00:48:22,236 - I do, actually. Yeah. 972 00:48:22,277 --> 00:48:23,654 Why, indeed. 973 00:48:23,695 --> 00:48:24,988 - OK, heads, I'll help you with your voodoo. 974 00:48:25,030 --> 00:48:26,073 - Tarot. 975 00:48:26,114 --> 00:48:31,370 - Tails, I get to take your room for the weekend. 976 00:48:31,411 --> 00:48:32,579 - OK, that's ridiculous. 977 00:48:32,621 --> 00:48:33,455 Where would I sleep? 978 00:48:33,497 --> 00:48:35,582 - I do not care, but I cannot stay with Brian. 979 00:48:35,624 --> 00:48:36,917 She's staying with Brian? 980 00:48:36,959 --> 00:48:38,335 - OK, you know what? Just-- 981 00:48:38,377 --> 00:48:39,920 - Well, if she's staying with Brian-- 982 00:48:39,962 --> 00:48:40,879 - Yes. - She could-- 983 00:48:40,921 --> 00:48:42,381 - Yeah. Just I--I-- 984 00:48:42,422 --> 00:48:44,049 - Sometime today... - Yeah, OK. 985 00:48:44,091 --> 00:48:45,050 - Johnny Depp. 986 00:48:45,092 --> 00:48:46,176 - Just, please. 987 00:48:46,218 --> 00:48:47,177 Thank you. 988 00:48:47,219 --> 00:48:48,554 You know what? 989 00:48:48,595 --> 00:48:49,429 Fine. Deal. 990 00:48:51,348 --> 00:48:52,516 Hmm. 991 00:48:52,558 --> 00:48:54,226 - Whoa, that was a weird handshake. 992 00:48:54,268 --> 00:48:55,269 - Oh, deal with it. 993 00:48:55,310 --> 00:48:56,395 It's binding by law. 994 00:48:56,436 --> 00:48:57,771 - Thank you. 995 00:48:57,813 --> 00:48:58,730 - You're welcome. 996 00:49:02,860 --> 00:49:05,070 - Oh, ho, ho, ho. 997 00:49:05,112 --> 00:49:06,655 - For business. - Yes. 998 00:49:06,697 --> 00:49:07,698 - I'm sorry. 999 00:49:07,739 --> 00:49:08,782 Oh, I'm sorry, buddy. 1000 00:49:08,824 --> 00:49:09,992 - Thank you. 1001 00:49:11,076 --> 00:49:12,369 How many pillows do you have? 1002 00:49:12,411 --> 00:49:13,745 I like one for my back and one between my knees 1003 00:49:13,787 --> 00:49:14,788 and one for my head. 1004 00:49:14,830 --> 00:49:17,249 - Ooh, luxury queen. 1005 00:49:17,291 --> 00:49:18,458 - Uh, OK. 1006 00:49:18,500 --> 00:49:19,877 You know what? New deal. 1007 00:49:19,918 --> 00:49:24,089 This time, heads, you help me stop this wedding. 1008 00:49:24,131 --> 00:49:25,507 - No, I'm not... - Why? 1009 00:49:25,549 --> 00:49:26,758 - Gonna help you break up the wedding. 1010 00:49:26,800 --> 00:49:28,010 - Why? 1011 00:49:28,051 --> 00:49:29,011 - Well, not with that attitude, you're not. 1012 00:49:29,052 --> 00:49:30,971 - First of all, I'm happy for Sam. 1013 00:49:31,013 --> 00:49:35,142 - Stop pretending like this isn't tearing you up inside. 1014 00:49:35,184 --> 00:49:37,311 If you don't tell her how you actually feel, 1015 00:49:37,352 --> 00:49:39,438 if you don't do something, you're gonna lose her. 1016 00:49:39,479 --> 00:49:41,273 You know that, right? 1017 00:49:42,941 --> 00:49:49,698 OK, so heads, we stop this fucking wedding. 1018 00:49:49,740 --> 00:49:51,408 Tails, I will-- 1019 00:49:51,450 --> 00:49:53,410 I'll help you confess your feelings to Samantha 1020 00:49:53,452 --> 00:49:55,204 because Lord knows you're not gonna do it on your own 1021 00:49:55,245 --> 00:49:59,374 because you are a beautiful little masochist. 1022 00:49:59,416 --> 00:50:01,793 - That's nice. 1023 00:50:01,835 --> 00:50:03,504 - Toss the coin. 1024 00:50:07,299 --> 00:50:08,175 - Oh. 1025 00:50:08,217 --> 00:50:09,510 Thought it was a bug. 1026 00:50:09,551 --> 00:50:10,802 Hey, guys. - How-- 1027 00:50:10,844 --> 00:50:12,054 - Hey, Henry. 1028 00:50:12,095 --> 00:50:14,473 Is this--is this your-- whoa, what kind of coin is this? 1029 00:50:14,515 --> 00:50:15,432 Wait. 1030 00:50:15,474 --> 00:50:16,517 Wait, wait, wait. 1031 00:50:16,558 --> 00:50:18,852 Is this Etruscan or Sumerian? 1032 00:50:18,894 --> 00:50:20,062 Oh. 1033 00:50:20,103 --> 00:50:21,480 Oh. Hello, Lucas. 1034 00:50:21,522 --> 00:50:22,439 What are you doing here? 1035 00:50:22,481 --> 00:50:23,565 Do you know these two? 1036 00:50:23,607 --> 00:50:28,820 - Professor Moffett, it is so funny running into you here. 1037 00:50:28,862 --> 00:50:30,447 How do you--do you, um-- 1038 00:50:30,489 --> 00:50:32,115 I just ran into Henry back at the dorm. 1039 00:50:32,157 --> 00:50:33,492 Do you--do you come here often? 1040 00:50:33,534 --> 00:50:34,535 - Was it heads? 1041 00:50:34,576 --> 00:50:35,744 - Because I can come more. 1042 00:50:35,786 --> 00:50:37,079 - Or was it tails? 1043 00:50:37,120 --> 00:50:38,580 - Oh, uh, I don't know. 1044 00:50:38,622 --> 00:50:40,874 Um, maybe heads or maybe tails... 1045 00:50:40,916 --> 00:50:42,042 - Oh, well. -In fact. 1046 00:50:42,084 --> 00:50:43,460 Darn. You know what? 1047 00:50:43,502 --> 00:50:44,711 I'm just gonna have to toss it again. 1048 00:50:44,753 --> 00:50:45,712 - No, no, no, no! - Ooh! No. 1049 00:50:45,754 --> 00:50:47,381 - Mm! 1050 00:50:47,422 --> 00:50:48,757 Thank you. Yes. 1051 00:50:48,799 --> 00:50:49,633 - That... - There you go. 1052 00:50:49,675 --> 00:50:50,634 - Doesn't count. - Yeah, of course, it does. 1053 00:50:50,676 --> 00:50:51,802 - No, no, no. We bet on the first toss. 1054 00:50:51,844 --> 00:50:52,803 - Yeah. No, The first one was inconclusive. 1055 00:50:52,845 --> 00:50:54,096 - That's cheating! - This one wasn't. 1056 00:50:54,137 --> 00:50:55,305 No, it is not cheating! 1057 00:50:55,347 --> 00:50:56,306 You saw it, right? You saw it? 1058 00:50:56,348 --> 00:50:57,432 - Yeah, it was heads. 1059 00:50:57,474 --> 00:50:58,851 I--I think it was heads the first time. 1060 00:50:58,892 --> 00:51:00,185 - I saw heads too. - Ah. 1061 00:51:00,227 --> 00:51:01,061 You see that? 1062 00:51:01,103 --> 00:51:01,979 Thank you. 1063 00:51:03,856 --> 00:51:05,274 - Fine. I wasn't gonna tell her anyway. 1064 00:51:06,441 --> 00:51:07,401 - Tell who? - That's lying. 1065 00:51:07,442 --> 00:51:08,694 - Sorry? - Huh? 1066 00:51:08,735 --> 00:51:09,736 - Oh, mm. 1067 00:51:09,778 --> 00:51:12,698 - Uh, what--what are you doing here? 1068 00:51:12,739 --> 00:51:16,994 - Oh, Henry, fun fact, is a tarot aficionado. 1069 00:51:17,035 --> 00:51:18,370 - He's not wrong. 1070 00:51:18,412 --> 00:51:21,582 I came to read for Samantha, you see. 1071 00:51:21,623 --> 00:51:23,125 Is she perhaps in a private space, like a bedroom? 1072 00:51:23,166 --> 00:51:24,668 - Hold on. Tarot? 1073 00:51:24,710 --> 00:51:25,586 Holy cow. 1074 00:51:25,627 --> 00:51:27,796 Would you--would you read for me? 1075 00:51:27,838 --> 00:51:29,882 - You know what the great thing about tarot is, 1076 00:51:29,923 --> 00:51:31,633 is that it can actually tell you 1077 00:51:31,675 --> 00:51:34,136 if you're marrying the right person. 1078 00:51:35,345 --> 00:51:38,140 It can tell you that-- 1079 00:51:38,182 --> 00:51:40,517 that you are marrying the-- 1080 00:51:40,559 --> 00:51:41,727 - He's not wrong. 1081 00:51:45,814 --> 00:51:46,982 - OK. 1082 00:51:47,024 --> 00:51:49,318 I want you to cut that in three. 1083 00:51:53,822 --> 00:51:55,991 - OK. 1084 00:51:56,033 --> 00:51:57,201 So good, Brian. 1085 00:51:57,242 --> 00:51:59,912 OK, so let's see what we've got, yeah? 1086 00:51:59,953 --> 00:52:02,748 Now, the first card represents your past. 1087 00:52:04,583 --> 00:52:06,919 - Well, goddamn. 1088 00:52:06,960 --> 00:52:07,794 There she is. 1089 00:52:07,836 --> 00:52:09,463 - Oh, wow. 1090 00:52:09,505 --> 00:52:11,256 OK, actually, Temperance is a spot-on card for you, Brian. 1091 00:52:11,298 --> 00:52:12,257 - Well, I mean, that's her. 1092 00:52:12,299 --> 00:52:13,634 That's--that's Sam. 1093 00:52:13,675 --> 00:52:15,636 - Well, I mean, Temperance is an angel. 1094 00:52:15,677 --> 00:52:17,554 - No, that's her. 1095 00:52:17,596 --> 00:52:18,680 That's Sam. 1096 00:52:18,722 --> 00:52:20,432 - Or it's Temperance, Cancer. 1097 00:52:20,474 --> 00:52:22,100 Thank you. 1098 00:52:22,142 --> 00:52:25,646 Brian, I'm--I'm sensing you're a very tempered person, yeah? 1099 00:52:25,687 --> 00:52:28,982 You--you rarely allow yourself to--to get upset. 1100 00:52:29,024 --> 00:52:30,651 - I did a personality test at work, 1101 00:52:30,692 --> 00:52:32,611 and, um, I feel no emotion. 1102 00:52:32,653 --> 00:52:34,613 - Really? 1103 00:52:34,655 --> 00:52:36,073 - Yeah. - OK, yeah. 1104 00:52:36,114 --> 00:52:37,574 All right. Great. 1105 00:52:37,616 --> 00:52:40,869 Um, so you don't really feel emotions, no emotions. 1106 00:52:40,911 --> 00:52:43,830 And you, um--you avoid extremes. 1107 00:52:43,872 --> 00:52:45,165 Yes, you avoid taking risks? 1108 00:52:45,207 --> 00:52:46,166 - Hey. 1109 00:52:46,208 --> 00:52:47,793 - Absolutely. 1110 00:52:47,835 --> 00:52:49,878 - OK, let's see about your present. 1111 00:52:49,920 --> 00:52:51,296 You know what? 1112 00:52:51,338 --> 00:52:52,840 Why don't you go ahead and flip it over? 1113 00:52:52,881 --> 00:52:53,841 - OK. 1114 00:52:56,635 --> 00:52:58,262 - OK, that's a little wild. 1115 00:52:58,303 --> 00:52:59,721 We were just talking about this. 1116 00:52:59,763 --> 00:53:01,723 Um, Brian, this is the four of cups. 1117 00:53:01,765 --> 00:53:05,936 And this card represents emotions. 1118 00:53:05,978 --> 00:53:06,812 - He doesn't feel emotions. 1119 00:53:06,854 --> 00:53:08,438 - According to this card, Cancer, 1120 00:53:08,480 --> 00:53:11,441 he does, latent emotions, emotions you don't quite 1121 00:53:11,483 --> 00:53:12,734 allow yourself to acknowledge. 1122 00:53:12,776 --> 00:53:18,323 This card is saying that the time for you to feel emotions 1123 00:53:18,365 --> 00:53:20,742 is now. 1124 00:53:20,784 --> 00:53:21,952 - Hmm. 1125 00:53:21,994 --> 00:53:24,705 - OK, look, um, this is interesting 1126 00:53:24,746 --> 00:53:27,416 because this card is traditionally 1127 00:53:27,457 --> 00:53:28,709 puzzling for people, right? 1128 00:53:28,750 --> 00:53:32,212 Because while it represents temperance, she's also-- 1129 00:53:32,254 --> 00:53:35,674 I would say, she's quite the opposite, right? 1130 00:53:35,716 --> 00:53:39,219 But the point here, Brian, is, 1131 00:53:39,261 --> 00:53:42,598 she's been controlling your life. 1132 00:53:42,639 --> 00:53:47,186 You have to stop cowering like a sad little boy. 1133 00:53:47,227 --> 00:53:50,731 Listen to your emotions, and you will flourish 1134 00:53:50,772 --> 00:53:52,733 like the tree beside you. 1135 00:53:52,774 --> 00:53:55,194 But continue to cower for the rest of your life, 1136 00:53:55,235 --> 00:53:59,573 and you will never reach the cup of emotional fulfillment, 1137 00:53:59,615 --> 00:54:04,161 which is waiting for you at the apex of your spiritual growth. 1138 00:54:04,203 --> 00:54:06,705 You need to grab life by the hands 1139 00:54:06,747 --> 00:54:10,083 and stand the fuck up, brother. 1140 00:54:10,125 --> 00:54:11,585 Stand up! 1141 00:54:11,627 --> 00:54:13,003 - Oh, my God, Henry, you are so--that's incredible. 1142 00:54:13,045 --> 00:54:14,296 I can't believe it. Thank you. 1143 00:54:14,338 --> 00:54:15,547 - Oh, OK. 1144 00:54:15,589 --> 00:54:16,423 Oh, man. 1145 00:54:16,465 --> 00:54:17,466 - Ta-da! 1146 00:54:17,508 --> 00:54:19,426 Signed, sealed, shots. 1147 00:54:19,468 --> 00:54:21,303 Right on top. 1148 00:54:21,345 --> 00:54:22,346 - Thank you, Lucas. 1149 00:54:22,387 --> 00:54:23,764 - Hello. 1150 00:54:23,805 --> 00:54:25,265 What is going on? Hi. 1151 00:54:25,307 --> 00:54:27,100 - Our lady temperance. 1152 00:54:27,142 --> 00:54:28,685 - What are you doing here? 1153 00:54:28,727 --> 00:54:29,895 - Oh, well-- 1154 00:54:29,937 --> 00:54:31,104 - Hi. 1155 00:54:31,146 --> 00:54:33,774 - Well, I came with the intention of reading for you, 1156 00:54:33,815 --> 00:54:37,194 but, uh, your fiancรฉ took first dibs. 1157 00:54:37,236 --> 00:54:39,196 - Really? 1158 00:54:39,238 --> 00:54:41,490 You remember the last time you read for me? 1159 00:54:41,532 --> 00:54:43,283 The card said we were on different paths, 1160 00:54:43,325 --> 00:54:45,410 and you needed to go find yourself in Hawaii 1161 00:54:45,452 --> 00:54:46,870 while I got my master's at Berkeley. 1162 00:54:46,912 --> 00:54:48,205 - Well, Samantha, come on. 1163 00:54:48,247 --> 00:54:51,375 You know I have a very strong connection to volcanic islands. 1164 00:54:51,416 --> 00:54:53,252 And at that time in my life, I really-- 1165 00:54:53,293 --> 00:54:56,755 I needed to take a step back from our current framework 1166 00:54:56,797 --> 00:54:59,800 so I could reevaluate my emotional needs. 1167 00:54:59,842 --> 00:55:01,593 - OK. 1168 00:55:01,635 --> 00:55:03,303 Mm. 1169 00:55:03,345 --> 00:55:04,680 I need you. 1170 00:55:04,721 --> 00:55:05,973 OK. 1171 00:55:07,683 --> 00:55:09,268 Hi, Durham. 1172 00:55:09,309 --> 00:55:11,019 My name is Sam. 1173 00:55:11,061 --> 00:55:12,396 This is Jane. 1174 00:55:12,437 --> 00:55:13,564 - Jane! 1175 00:55:13,605 --> 00:55:17,067 - And I'm getting married on Saturday, OK? 1176 00:55:17,109 --> 00:55:18,777 The groom's over there. 1177 00:55:18,819 --> 00:55:20,612 Hey, babe. 1178 00:55:20,654 --> 00:55:23,824 And I just--I need to cut loose and have some fun. 1179 00:55:23,866 --> 00:55:26,118 And we're gonna sing you a song about 1180 00:55:26,159 --> 00:55:30,038 one of my favorite celestial bodies, the moon, the moon. 1181 00:55:30,080 --> 00:55:31,498 - Fuck. 1182 00:55:31,540 --> 00:55:32,374 - Hit it! 1183 00:55:32,416 --> 00:55:33,667 - Hit it! 1184 00:56:43,862 --> 00:56:46,740 - Oh. 1185 00:56:46,782 --> 00:56:48,116 - Oh, my-- 1186 00:56:51,745 --> 00:56:52,746 - There we go. 1187 00:56:52,788 --> 00:56:53,747 We're back. 1188 00:56:53,789 --> 00:56:54,957 OK? 1189 00:56:54,998 --> 00:56:56,041 Hey. 1190 00:57:02,172 --> 00:57:03,507 - Aged in concrete. 1191 00:57:03,549 --> 00:57:05,008 - I wouldn't do that if I were you. 1192 00:57:05,050 --> 00:57:07,010 - Perfect. 1193 00:57:07,052 --> 00:57:08,262 It's a bad idea. 1194 00:57:08,303 --> 00:57:09,304 - There you go. 1195 00:57:09,346 --> 00:57:10,389 - Ah! 1196 00:57:14,643 --> 00:57:15,936 - All right, why don't I just-- 1197 00:57:15,978 --> 00:57:18,313 I'll just take this from you, OK? 1198 00:57:18,355 --> 00:57:20,440 - God. 1199 00:57:23,861 --> 00:57:26,196 I'm gonna lose her. 1200 00:57:28,282 --> 00:57:32,244 No. 1201 00:57:38,709 --> 00:57:42,129 Am I in a dorm room? 1202 00:57:42,171 --> 00:57:46,842 Honestly, it's a relief. 1203 00:57:46,884 --> 00:57:48,218 It's fine. 1204 00:57:48,260 --> 00:57:49,928 It's a fucking relief. 1205 00:57:49,970 --> 00:57:56,226 I'm just gonna crawl into a hole until this is all over. 1206 00:58:00,814 --> 00:58:03,483 Brian told me that he doesn't believe in free will. 1207 00:58:03,525 --> 00:58:05,444 - Well, to be honest, neither do I. 1208 00:58:07,529 --> 00:58:10,616 Free will is just-- it's like, it's fucking propaganda 1209 00:58:10,657 --> 00:58:12,659 for the fucking capitalist, man, you know? 1210 00:58:12,701 --> 00:58:15,162 It's like you can't control the genes you're born with, 1211 00:58:15,204 --> 00:58:19,333 let alone the random series of events that shape your life. 1212 00:58:19,374 --> 00:58:20,459 - Fuck off! 1213 00:58:20,501 --> 00:58:21,793 - OK. 1214 00:58:21,835 --> 00:58:23,420 - So someone did one fucking experiment 1215 00:58:23,462 --> 00:58:25,631 showing that people know what buttons they're gonna press 1216 00:58:25,672 --> 00:58:27,174 before they press it. 1217 00:58:27,216 --> 00:58:32,262 That has absolutely no bearing on the existence of free will. 1218 00:58:32,304 --> 00:58:34,515 People spend their entire fucking lives 1219 00:58:34,556 --> 00:58:37,976 weighing really important decisions, like who they are 1220 00:58:38,018 --> 00:58:40,062 and who they love and whether or not 1221 00:58:40,103 --> 00:58:42,105 they should tell the person that they love them. 1222 00:58:42,147 --> 00:58:43,857 And I don't believe for one second 1223 00:58:43,899 --> 00:58:50,531 that all those decisions are just made for us. 1224 00:58:50,572 --> 00:58:52,616 What? 1225 00:58:54,576 --> 00:58:57,913 - You need to tell her how you feel. 1226 00:58:57,955 --> 00:59:00,123 - OK. 1227 00:59:00,165 --> 00:59:02,209 I just can't. 1228 00:59:02,251 --> 00:59:03,877 - Hey, hey, hey, hey. 1229 00:59:03,919 --> 00:59:05,420 You can. 1230 00:59:05,462 --> 00:59:06,880 I promise you, you can. 1231 00:59:06,922 --> 00:59:08,966 You just said it, right? 1232 00:59:09,007 --> 00:59:10,342 Free will? 1233 00:59:10,384 --> 00:59:14,012 All you have to do 1234 00:59:14,054 --> 00:59:17,391 is decide to do it. 1235 00:59:17,432 --> 00:59:19,685 - I lost the bet. 1236 00:59:19,726 --> 00:59:22,479 Why are you helping me? 1237 00:59:22,521 --> 00:59:26,358 - Sam's not supposed to marry Brian. 1238 00:59:35,617 --> 00:59:36,702 OK, give me this. 1239 00:59:36,743 --> 00:59:37,703 Not that. 1240 00:59:37,744 --> 00:59:39,329 You can keep that. 1241 00:59:39,371 --> 00:59:40,455 There you go. 1242 00:59:40,497 --> 00:59:42,624 Oh, I'm sorry. 1243 00:59:54,761 --> 00:59:56,889 - You don't have to sleep down there. 1244 00:59:56,930 --> 01:00:00,017 - Oh, no, I definitely do, Cancer. 1245 01:00:00,058 --> 01:00:02,769 You won that bet fair and square, you know. 1246 01:00:02,811 --> 01:00:06,732 Besides, you know, they say, like, sleeping on the floor 1247 01:00:06,773 --> 01:00:08,400 is good for your spine. 1248 01:00:08,442 --> 01:00:10,027 - Jeez. 1249 01:00:15,199 --> 01:00:17,326 Henry. 1250 01:00:17,367 --> 01:00:18,744 - Yeah? 1251 01:00:23,874 --> 01:00:25,417 - Thank you. 1252 01:00:27,544 --> 01:00:29,880 - Yeah. 1253 01:00:53,654 --> 01:00:56,031 - Jesus Christ, this stuff doesn't come off easy, does it? 1254 01:00:56,073 --> 01:00:57,032 - No, it doesn't. 1255 01:00:57,074 --> 01:00:58,242 It sparkles. 1256 01:00:58,283 --> 01:00:59,910 Ooh, my teeth! 1257 01:00:59,952 --> 01:01:01,286 - OK, guys, listen. 1258 01:01:01,328 --> 01:01:03,038 I know I--I keep coming back to it. 1259 01:01:03,080 --> 01:01:04,081 - Thank you. 1260 01:01:04,122 --> 01:01:05,582 - But fucking arson, man. 1261 01:01:05,624 --> 01:01:07,000 It's classic. 1262 01:01:07,042 --> 01:01:08,919 - Wow. - Too sinister. 1263 01:01:08,961 --> 01:01:11,004 Too many loose ends. 1264 01:01:11,046 --> 01:01:13,048 - What about the health inspector angle, right? 1265 01:01:13,090 --> 01:01:15,050 Like, we could have rats. 1266 01:01:15,092 --> 01:01:16,635 Oh, no. 1267 01:01:16,677 --> 01:01:18,262 Crabs. Huh? 1268 01:01:18,303 --> 01:01:19,263 Fucking crabs. 1269 01:01:19,304 --> 01:01:20,806 - A crab infestation? 1270 01:01:20,848 --> 01:01:22,391 - Yeah, it's very poetic. 1271 01:01:22,432 --> 01:01:23,725 Think of it. 1272 01:01:23,767 --> 01:01:25,394 You got these, like, a thousand little-- 1273 01:01:25,435 --> 01:01:27,855 little spiky, little needle-eyed crustaceans 1274 01:01:27,896 --> 01:01:29,398 just shuffling around the floor. 1275 01:01:29,439 --> 01:01:31,441 Lucas, you could play a health inspector. 1276 01:01:31,483 --> 01:01:32,734 - No, thank you. 1277 01:01:32,776 --> 01:01:34,152 - That would definitely not work. 1278 01:01:34,194 --> 01:01:35,279 No offense. 1279 01:01:35,320 --> 01:01:37,197 - None taken. 1280 01:01:37,239 --> 01:01:39,241 - What about cyberbullying? - Ooh. 1281 01:01:39,283 --> 01:01:40,325 - I'd be really good at that. 1282 01:01:40,367 --> 01:01:41,493 - Um, yeah, you would be. 1283 01:01:41,535 --> 01:01:43,412 You make me sad all the time. 1284 01:01:43,453 --> 01:01:44,788 That's perfect for you. 1285 01:01:44,830 --> 01:01:47,165 - I'm gonna go out on a limb here and just suggest that 1286 01:01:47,207 --> 01:01:49,251 you tell Sam how you feel. 1287 01:01:49,293 --> 01:01:52,337 - Oh, that's interesting. 1288 01:01:52,379 --> 01:01:54,256 Jane? 1289 01:01:54,298 --> 01:01:55,299 - Yeah? 1290 01:01:55,340 --> 01:01:56,800 - I mean, that's on you, right? 1291 01:01:56,842 --> 01:01:58,594 - OK. - Thank you, Lucas. 1292 01:01:58,635 --> 01:01:59,928 - Mm. 1293 01:01:59,970 --> 01:02:01,138 - I can work on it, but I do think 1294 01:02:01,180 --> 01:02:03,307 it should be like a last resort. 1295 01:02:03,348 --> 01:02:08,061 - OK, well, why don't you 1296 01:02:08,103 --> 01:02:11,064 tell us what you have so far? 1297 01:02:11,106 --> 01:02:12,107 - Just like-- 1298 01:02:12,149 --> 01:02:13,108 - Just say it. 1299 01:02:13,150 --> 01:02:14,151 Pretend I'm her. 1300 01:02:14,193 --> 01:02:15,527 Hello. 1301 01:02:15,569 --> 01:02:17,696 I am Samantha Jones. 1302 01:02:19,907 --> 01:02:23,076 - Sam, I think that you are-- 1303 01:02:23,118 --> 01:02:24,494 I'm sorry. 1304 01:02:24,536 --> 01:02:25,537 - OK. - No, go ahead. 1305 01:02:25,579 --> 01:02:26,914 - Ah! Ugh! 1306 01:02:28,832 --> 01:02:32,586 Sam, for as long as I can remember, 1307 01:02:32,628 --> 01:02:33,670 I have felt that-- 1308 01:02:33,712 --> 01:02:35,214 - Jesus Christ, Cancer. 1309 01:02:35,255 --> 01:02:37,382 You're just not writing a fucking college essay, man. 1310 01:02:37,424 --> 01:02:39,801 Look, you love her, right? 1311 01:02:39,843 --> 01:02:41,136 So tell her. 1312 01:02:41,178 --> 01:02:42,846 Tell her you love her, and you wanna 1313 01:02:42,888 --> 01:02:45,098 fucking eat her pussy every morning for breakfast 1314 01:02:45,140 --> 01:02:46,308 and have a million little babies. 1315 01:02:46,350 --> 01:02:47,601 - Wow. 1316 01:02:47,643 --> 01:02:49,019 Fuck off. - No--ah-- 1317 01:02:49,061 --> 01:02:50,729 - That's unnecessary. 1318 01:02:50,771 --> 01:02:52,231 - What was--Lucas, what was wrong with what I just said? 1319 01:02:52,272 --> 01:02:53,106 - Mostly everything. 1320 01:02:53,148 --> 01:02:54,691 - OK, you know what? Fine. 1321 01:02:54,733 --> 01:02:55,651 Fine. 1322 01:02:55,692 --> 01:02:56,985 Guys, I'm sorry. OK? 1323 01:02:57,027 --> 01:02:58,862 I'm--I'm sorry. You're doing great. 1324 01:02:58,904 --> 01:02:59,905 OK? 1325 01:02:59,947 --> 01:03:03,242 We really--just try again. 1326 01:03:03,283 --> 01:03:04,576 - It'd be a lot better if I just 1327 01:03:04,618 --> 01:03:05,661 didn't have to say anything. 1328 01:03:05,702 --> 01:03:07,454 - OK. That's OK. 1329 01:03:07,496 --> 01:03:09,456 Then say nothing. Just... 1330 01:03:10,582 --> 01:03:12,751 - Look at her. 1331 01:03:12,793 --> 01:03:13,794 Like, let what you feel... 1332 01:03:13,836 --> 01:03:14,878 - Just like-- 1333 01:03:14,920 --> 01:03:16,213 - Speak for itself. 1334 01:03:30,727 --> 01:03:32,312 Um, OK. 1335 01:03:32,354 --> 01:03:35,399 You know what? I think you got that part down. 1336 01:03:35,440 --> 01:03:36,275 It was very good. 1337 01:03:36,316 --> 01:03:37,943 Wow. - Henry. 1338 01:03:37,985 --> 01:03:39,111 - Very good. 1339 01:03:39,152 --> 01:03:40,571 Yeah? 1340 01:03:40,612 --> 01:03:42,364 - You know that-- - Yeah. 1341 01:03:42,406 --> 01:03:43,574 No, no, no. No, it's really--it's OK. 1342 01:03:43,615 --> 01:03:44,783 I get it. 1343 01:03:44,825 --> 01:03:47,870 Uh, actually, Lucas and I have talked about going to the gym, 1344 01:03:47,911 --> 01:03:49,997 uh, soon. 1345 01:03:50,038 --> 01:03:51,915 So we're gonna go do-- do guy stuff, right? 1346 01:03:51,957 --> 01:03:56,086 And then you and I can work on your declaration of love later. 1347 01:03:56,128 --> 01:03:58,964 - I have rehearsal in an hour. 1348 01:04:17,649 --> 01:04:19,526 - You're alive! 1349 01:04:19,568 --> 01:04:21,987 What happened? 1350 01:04:22,029 --> 01:04:22,905 - Sorry I'm late. 1351 01:04:22,946 --> 01:04:24,740 - You were smoking. 1352 01:04:24,781 --> 01:04:25,741 We were worried. 1353 01:04:25,782 --> 01:04:27,284 OK. 1354 01:04:27,326 --> 01:04:29,494 Um, you were gonna come back to the place last night. 1355 01:04:29,536 --> 01:04:30,495 What happened? 1356 01:04:30,537 --> 01:04:33,165 - The penis straws! 1357 01:04:33,207 --> 01:04:34,708 They should be illegal. - OK. 1358 01:04:34,750 --> 01:04:36,084 Uh, your stuff's still in the limo, 1359 01:04:36,126 --> 01:04:37,628 but we brought the keyboard down. 1360 01:04:37,669 --> 01:04:39,379 And you're here. 1361 01:04:39,421 --> 01:04:40,923 Your stage. - OK. 1362 01:04:40,964 --> 01:04:41,924 - Do you need help? 1363 01:04:41,965 --> 01:04:42,966 - No, I'm OK. 1364 01:04:43,008 --> 01:04:44,051 - OK. 1365 01:05:47,197 --> 01:05:48,949 - Hi. How are you? 1366 01:05:48,991 --> 01:05:49,950 - How are you doing today, sir? 1367 01:05:49,992 --> 01:05:51,535 - I am well. 1368 01:05:51,577 --> 01:05:52,870 Wow. 1369 01:05:54,037 --> 01:05:57,124 So many dead things in front of me. 1370 01:05:57,165 --> 01:05:58,917 Could I see some of the crabs? 1371 01:05:58,959 --> 01:06:00,377 - That's nice. 1372 01:06:02,921 --> 01:06:05,132 Hey, bud. 1373 01:06:05,174 --> 01:06:11,305 - Uh, so it is gonna be $79.90 per pound for the crabs. 1374 01:06:11,346 --> 01:06:13,182 - Oh, Jesus Christmas. 1375 01:06:13,223 --> 01:06:15,767 Um, yeah, OK. 1376 01:06:15,809 --> 01:06:17,144 I mean, fuck it. Yeah. 1377 01:06:17,186 --> 01:06:18,312 - So is that a yes? - Yeah, yeah. 1378 01:06:18,353 --> 01:06:19,229 Just get it. 1379 01:06:19,271 --> 01:06:20,480 Also, I might be, um-- 1380 01:06:20,522 --> 01:06:21,857 I might be getting you, like, a little suit jacket 1381 01:06:21,899 --> 01:06:23,066 or something. 1382 01:06:23,108 --> 01:06:24,526 - Do you even know my size? 1383 01:06:24,568 --> 01:06:25,903 - I know. 1384 01:06:25,944 --> 01:06:27,029 You're, like, a 38 long or something, right? 1385 01:06:27,070 --> 01:06:28,071 - Yeah. 1386 01:06:28,113 --> 01:06:29,239 That--that's exactly my size. 1387 01:06:29,281 --> 01:06:31,200 - That's what I get for working at a Men's Wearhouse 1388 01:06:31,241 --> 01:06:32,659 for two summers. 1389 01:06:32,701 --> 01:06:34,870 - Uh, hey, Henry, I gotta be honest with you. 1390 01:06:34,912 --> 01:06:38,332 Um, I don't know if this plan is gonna work out 1391 01:06:38,373 --> 01:06:40,125 the way you think it's gonna work out. 1392 01:06:41,084 --> 01:06:42,336 - Oh, come on, Lucas. 1393 01:06:42,377 --> 01:06:44,296 My little mentee, my little mentor. 1394 01:06:44,338 --> 01:06:46,465 You think I don't know that, bud? 1395 01:06:46,507 --> 01:06:47,549 Of course I do, man. 1396 01:06:47,591 --> 01:06:49,176 I just--I also know that-- 1397 01:06:49,218 --> 01:06:50,844 I don't know-- 1398 01:06:50,886 --> 01:06:53,472 someday I'm gonna die, you know? 1399 01:06:53,514 --> 01:06:55,265 That doesn't mean I just stop living. 1400 01:06:55,307 --> 01:06:57,851 It doesn't mean I just give up on life, you know. 1401 01:06:57,893 --> 01:06:59,770 You're off the trial. What is the point? 1402 01:06:59,811 --> 01:07:01,271 You know what I mean? 1403 01:07:01,313 --> 01:07:04,483 - I never really thought about it like that before. 1404 01:07:04,525 --> 01:07:05,984 - Yeah, it's one of those things, man. 1405 01:07:06,026 --> 01:07:08,487 It's like, Sam is the moon, you know? 1406 01:07:08,529 --> 01:07:10,989 And I'm the lobster. 1407 01:07:11,031 --> 01:07:13,992 And she's--she's ruling my tide. 1408 01:07:14,034 --> 01:07:15,953 Just, we're in the city at night, 1409 01:07:15,994 --> 01:07:17,120 and there's wolves all around. 1410 01:07:17,162 --> 01:07:18,872 - Gee, I have an idea. 1411 01:07:18,914 --> 01:07:20,707 Why don't you and I break into Professor Moffett's office, 1412 01:07:20,749 --> 01:07:23,293 and then we can just look for dirt there? 1413 01:07:23,335 --> 01:07:25,504 - Yes. 1414 01:07:25,546 --> 01:07:26,839 Yes, brother. 1415 01:07:26,880 --> 01:07:28,632 That's what I'm talking about, man. 1416 01:07:28,674 --> 01:07:29,591 You feel that? 1417 01:07:29,633 --> 01:07:30,926 You're getting it, man. 1418 01:07:30,968 --> 01:07:32,302 This--this is the kind of shit 1419 01:07:32,344 --> 01:07:33,428 they don't teach you in college. 1420 01:07:33,470 --> 01:07:34,555 You know what I mean? 1421 01:07:34,596 --> 01:07:35,472 Ugh. 1422 01:07:35,514 --> 01:07:37,099 OK, do me a favor? 1423 01:07:37,140 --> 01:07:38,809 Just, um--I don't know. 1424 01:07:38,851 --> 01:07:39,893 Just--just text me. 1425 01:07:39,935 --> 01:07:40,853 Text me the address. 1426 01:07:40,894 --> 01:07:41,979 - Yeah, OK. 1427 01:07:42,020 --> 01:07:43,564 - Here you go. 1428 01:07:43,605 --> 01:07:44,982 - Oh, wow. 1429 01:07:46,525 --> 01:07:49,361 What's your return policy on the crabs? 1430 01:07:54,575 --> 01:07:57,327 - What's up with you and Henry? 1431 01:07:57,369 --> 01:07:59,371 - Nothing. 1432 01:07:59,413 --> 01:08:01,373 - I know you're not sleeping with him, 1433 01:08:01,415 --> 01:08:03,917 but it feels like you're sleeping with him. 1434 01:08:05,419 --> 01:08:07,337 Do you know for a year, I had to listen to him 1435 01:08:07,379 --> 01:08:11,425 talk about apartments that he found in San Francisco? 1436 01:08:11,466 --> 01:08:12,843 This is the one. 1437 01:08:12,885 --> 01:08:15,095 It's just a fantastic view. 1438 01:08:15,137 --> 01:08:16,847 Oh, it's fantastic. 1439 01:08:16,889 --> 01:08:19,141 Can't wait to take you up on the rooftop. 1440 01:08:29,610 --> 01:08:31,195 - I'm sorry. 1441 01:08:50,464 --> 01:08:52,174 It's OK. 1442 01:08:57,429 --> 01:08:58,889 Henry has a way of making everything 1443 01:08:58,931 --> 01:09:00,724 about him when it isn't. 1444 01:09:00,766 --> 01:09:03,936 And then when it is, when it actually is, 1445 01:09:03,977 --> 01:09:06,230 he just disappears. 1446 01:09:06,271 --> 01:09:07,189 He's gone. 1447 01:09:07,231 --> 01:09:08,732 Oh, my God. 1448 01:09:08,774 --> 01:09:11,777 You ladies were incredible last night. 1449 01:09:11,818 --> 01:09:13,737 I mean, right up until you-- 1450 01:09:13,779 --> 01:09:17,199 anyway, Jane, I know you are a woman of many talents. 1451 01:09:17,241 --> 01:09:18,492 - Oh, I don't know about that. 1452 01:09:18,534 --> 01:09:20,035 - Oh, no, no, no. 1453 01:09:20,077 --> 01:09:21,370 Sam is always saying that you could have been 1454 01:09:21,411 --> 01:09:23,038 just about anything you wanted. 1455 01:09:26,124 --> 01:09:27,417 Yeah, OK. 1456 01:09:27,459 --> 01:09:29,294 Anyways, we really can't wait 1457 01:09:29,336 --> 01:09:30,879 for you to perform tomorrow night. 1458 01:09:30,921 --> 01:09:34,383 It means--it means so much to--to both of us. 1459 01:09:35,926 --> 01:09:37,344 - Yeah. 1460 01:09:39,596 --> 01:09:40,806 - Thank you. 1461 01:09:40,848 --> 01:09:42,057 Yeah, we should-- 1462 01:09:42,099 --> 01:09:43,433 - I'm gonna--yeah. - Yeah. 1463 01:09:53,110 --> 01:09:55,279 - Coffee. 1464 01:09:56,780 --> 01:09:58,991 - OK, so it is--it's the-- it's the top floor, yeah? 1465 01:09:59,032 --> 01:10:00,951 - Uh-huh, floor 24. 1466 01:10:00,993 --> 01:10:02,744 - It's doable. 1467 01:10:02,786 --> 01:10:06,039 Dude, I should have been a quantum physics professor, man. 1468 01:10:07,165 --> 01:10:08,625 - Mr. Physics. Why? 1469 01:10:08,667 --> 01:10:10,836 Do you believe in, like, multiple realities? 1470 01:10:10,878 --> 01:10:12,337 - Are you kidding me, man? 1471 01:10:12,379 --> 01:10:13,922 It's the only thing I do believe in, bud. 1472 01:10:13,964 --> 01:10:16,049 I'm like fucking Scott Bakula in this bitch. 1473 01:10:16,091 --> 01:10:17,259 - I'm 20. 1474 01:10:17,301 --> 01:10:18,802 I don't know who that this. - Yeah. 1475 01:10:18,844 --> 01:10:19,803 It's amazing. 1476 01:10:19,845 --> 01:10:20,804 Great show. 1477 01:10:20,846 --> 01:10:22,014 - Where's the coffee shop? 1478 01:10:22,055 --> 01:10:26,977 - OK, so don't be mad, but we are 1479 01:10:27,019 --> 01:10:30,647 going to get coffee after we break 1480 01:10:30,689 --> 01:10:34,651 into Brian's office, so ta-da. 1481 01:10:34,693 --> 01:10:36,403 It's a caper. 1482 01:10:36,445 --> 01:10:37,404 - I love capers. 1483 01:10:37,446 --> 01:10:38,864 - Well. 1484 01:10:38,906 --> 01:10:42,492 - You're gonna regret not feeding me coffee. 1485 01:10:45,871 --> 01:10:46,788 - OK. 1486 01:10:46,830 --> 01:10:47,831 Well, wait up. 1487 01:10:47,873 --> 01:10:48,916 Jeez. 1488 01:10:50,125 --> 01:10:52,753 - I like anything with a brine in it, really. 1489 01:10:52,794 --> 01:10:53,921 - Lucas! 1490 01:11:06,767 --> 01:11:07,976 Hey. 1491 01:11:08,018 --> 01:11:09,186 - Hmm? 1492 01:11:09,228 --> 01:11:13,357 - Lucas, where's the lockpick? 1493 01:11:13,398 --> 01:11:14,942 - I didn't bring a lockpick. 1494 01:11:14,983 --> 01:11:16,401 - Lucas, I fucking told you to bring-- 1495 01:11:16,443 --> 01:11:17,653 - You didn't say to bring a lockpick-- 1496 01:11:17,694 --> 01:11:18,612 - I totally did. We had this-- 1497 01:11:18,654 --> 01:11:19,488 - I thought you said-- 1498 01:11:19,530 --> 01:11:20,364 - To me, not-- 1499 01:11:20,405 --> 01:11:21,281 - That's funny. 1500 01:11:21,323 --> 01:11:22,866 - It's not funny. 1501 01:11:33,585 --> 01:11:34,545 - Oh! 1502 01:11:35,921 --> 01:11:37,089 - Whoa. 1503 01:11:37,130 --> 01:11:39,883 You are so attractive right now. 1504 01:11:48,058 --> 01:11:50,727 Hey, we're breaking and entering. 1505 01:11:54,773 --> 01:11:55,732 Oh, Jesus. 1506 01:11:55,774 --> 01:11:57,276 Really? 1507 01:12:05,868 --> 01:12:07,369 - Oh, OK. 1508 01:12:07,411 --> 01:12:10,664 So here's the thing about love languages, right? 1509 01:12:10,706 --> 01:12:14,168 Right now, there's, like, two sets of theories. 1510 01:12:14,209 --> 01:12:15,169 First... 1511 01:12:15,210 --> 01:12:16,253 - Peanuts. 1512 01:12:16,295 --> 01:12:17,546 - Forget being genuine, OK? 1513 01:12:17,588 --> 01:12:19,173 Women don't want you to want them. 1514 01:12:19,214 --> 01:12:21,550 You know, they want you to not want them so that 1515 01:12:21,592 --> 01:12:24,428 they can want you, you know? 1516 01:12:24,469 --> 01:12:28,182 If you want Sam to want you, you may have to neg her. 1517 01:12:28,223 --> 01:12:29,683 - Ooh. 1518 01:12:29,725 --> 01:12:32,769 I think maybe we could reword that for a better impact. 1519 01:12:32,811 --> 01:12:33,896 - Yeah, or we could just acknowledge 1520 01:12:33,937 --> 01:12:35,189 that it's fucked up. 1521 01:12:35,230 --> 01:12:38,025 - Hey, listen, Sam negs me all the fucking time. 1522 01:12:38,066 --> 01:12:39,401 And you know what? 1523 01:12:39,443 --> 01:12:40,652 That shit works. 1524 01:12:40,694 --> 01:12:42,571 OK, I'm not saying that I subscribe to that method myself, 1525 01:12:42,613 --> 01:12:46,116 but you know, I'm just throwing it out there. 1526 01:12:46,158 --> 01:12:47,075 I don't know. 1527 01:12:47,117 --> 01:12:52,915 Um, moon colonizer. 1528 01:12:56,919 --> 01:13:00,923 Or--I'm not a hacker. 1529 01:13:00,964 --> 01:13:05,052 - Elon Musk, 1989. 1530 01:13:06,553 --> 01:13:07,513 - What? 1531 01:13:07,554 --> 01:13:09,181 - He likes Taylor Swift. 1532 01:13:13,310 --> 01:13:15,938 Lucas, baby, you're my muse. 1533 01:13:15,979 --> 01:13:17,606 That's why I keep you around, bud. 1534 01:13:20,234 --> 01:13:22,236 - What are we doing? 1535 01:13:22,277 --> 01:13:26,031 Sam knew the moment that she met Brian that he was the one. 1536 01:13:26,073 --> 01:13:28,492 Like, the moment. 1537 01:13:28,534 --> 01:13:30,202 And her eyes were closed. 1538 01:13:30,244 --> 01:13:31,286 This doesn't matter. 1539 01:13:31,328 --> 01:13:32,746 - We can't just give up. 1540 01:13:32,788 --> 01:13:36,750 But sadly, there's nothing in this office 1541 01:13:36,792 --> 01:13:38,335 right now that's going to stop the wedding. 1542 01:13:41,338 --> 01:13:43,423 Look, you love her, right? 1543 01:13:43,465 --> 01:13:45,425 Samantha is--she's a words person. 1544 01:13:45,467 --> 01:13:47,344 She needs to hear you say it. 1545 01:13:47,386 --> 01:13:49,221 - OK, can someone just give me the words? 1546 01:13:49,263 --> 01:13:50,848 Because I don't--I don't have-- 1547 01:13:50,889 --> 01:13:52,307 I don't know how to-- 1548 01:13:52,349 --> 01:13:53,642 I can't. 1549 01:13:53,684 --> 01:13:55,185 - If you're not gonna neg her--which, 1550 01:13:55,227 --> 01:13:57,271 again, I don't personally subscribe to, OK? 1551 01:13:57,312 --> 01:14:00,357 I'm just saying it works-- 1552 01:14:00,399 --> 01:14:02,484 then you're gonna have to go gold standard. 1553 01:14:02,526 --> 01:14:03,360 - Gold standard? 1554 01:14:03,402 --> 01:14:05,737 - You're not scared of anything. 1555 01:14:05,779 --> 01:14:07,030 - I'm not? 1556 01:14:07,072 --> 01:14:09,032 - No, I mean, say that to me. 1557 01:14:09,074 --> 01:14:09,908 - Ugh. 1558 01:14:09,950 --> 01:14:11,827 - Please. 1559 01:14:11,869 --> 01:14:13,328 - You're not scared of anything. 1560 01:14:13,370 --> 01:14:16,540 - I'm scared of everything. 1561 01:14:16,582 --> 01:14:20,836 I'm scared of who I am, of what I saw, of what I did. 1562 01:14:23,005 --> 01:14:25,048 But most of all, I'm scared of walking out of this room 1563 01:14:25,090 --> 01:14:26,842 and never feeling again in my whole life 1564 01:14:26,884 --> 01:14:29,428 the way I feel when I'm with you. 1565 01:14:32,681 --> 01:14:37,561 - But most of all, I'm afraid of leaving this room 1566 01:14:37,603 --> 01:14:40,522 and never again feeling the way I feel when I'm with you. 1567 01:14:46,028 --> 01:14:47,279 - Hi. Can I get a chardonnay-- 1568 01:14:47,321 --> 01:14:49,072 - Uh, Malbec and chardonnay. - And a Malbec, please? 1569 01:14:53,535 --> 01:14:54,453 OK. Thank you. 1570 01:14:54,494 --> 01:14:55,537 I'll just take the one. 1571 01:14:55,579 --> 01:14:56,538 - And I need a cigarette. 1572 01:14:56,580 --> 01:14:58,207 - Thank you. 1573 01:15:00,250 --> 01:15:01,168 - You OK there? 1574 01:15:01,210 --> 01:15:02,377 - It's a warm Malbec. 1575 01:15:02,419 --> 01:15:03,378 Try that. 1576 01:15:03,420 --> 01:15:04,546 - Sure. 1577 01:15:07,716 --> 01:15:09,927 - Wanna maybe slow down on those things? 1578 01:15:09,968 --> 01:15:13,639 Just, you're chain smoking here, Cancer. 1579 01:15:13,680 --> 01:15:15,224 I can unpack that with you if you like. 1580 01:15:15,265 --> 01:15:19,061 - It relaxes me. 1581 01:15:19,102 --> 01:15:20,646 - You know, I don't personally see 1582 01:15:20,687 --> 01:15:21,855 what's so relaxing about your lungs 1583 01:15:21,897 --> 01:15:23,815 shriveling up and turning black, but OK. 1584 01:15:23,857 --> 01:15:25,484 - I don't see why you care. 1585 01:15:26,944 --> 01:15:29,488 - I think you know why. 1586 01:15:40,499 --> 01:15:41,333 Oh, Brian. 1587 01:15:41,375 --> 01:15:42,751 Brian's coming. - Hey, guys. 1588 01:15:42,793 --> 01:15:44,294 - Hey, Brian. - Sorry. 1589 01:15:44,336 --> 01:15:45,420 You can't smoke here. 1590 01:15:45,462 --> 01:15:47,214 - Oh, you see, I told her that. - No, I know how it is. 1591 01:15:47,256 --> 01:15:48,966 - I told her, man. Didn't wanna listen. 1592 01:15:49,007 --> 01:15:50,259 - I'm--I'm just gonna-- 1593 01:15:50,300 --> 01:15:52,135 OK, listen. 1594 01:15:52,177 --> 01:15:53,846 I have to know. 1595 01:15:53,887 --> 01:15:55,055 I was up all night wondering. 1596 01:15:55,097 --> 01:15:57,099 What was--what was the last card? 1597 01:15:57,140 --> 01:15:58,809 - I'm--I'm sorry. What was--what was what? 1598 01:15:58,851 --> 01:16:00,227 - The last tarot card. 1599 01:16:00,269 --> 01:16:01,144 - Oh. 1600 01:16:01,186 --> 01:16:04,815 Um, mm, OK, honestly, brother, it's not really that--what-- 1601 01:16:04,857 --> 01:16:06,483 what are we doing? 1602 01:16:06,525 --> 01:16:08,402 It's not important. You know what I mean? 1603 01:16:08,443 --> 01:16:09,611 Like, you're getting married. 1604 01:16:09,653 --> 01:16:12,197 Your future is fucking bright, shiny, perfect. 1605 01:16:12,239 --> 01:16:14,408 OK, that's not really necessary. 1606 01:16:16,034 --> 01:16:17,160 - The moon? 1607 01:16:17,202 --> 01:16:19,288 - OK, well, you know, the thing is about the moon, Brian, 1608 01:16:19,329 --> 01:16:20,831 is, it's--it's very ambiguous. 1609 01:16:20,873 --> 01:16:22,666 - No, no, no, no, no. - It doesn't really mean much. 1610 01:16:22,708 --> 01:16:25,669 - To me, it means everything. 1611 01:16:25,711 --> 01:16:28,589 When I was a kid, I was obsessed with the moon. 1612 01:16:28,630 --> 01:16:32,426 I-- I wanted to be an astronaut. 1613 01:16:32,467 --> 01:16:34,136 - No kidding. Really? You? 1614 01:16:34,178 --> 01:16:36,597 - But it is so competitive. 1615 01:16:36,638 --> 01:16:38,056 I didn't think that I could do it. 1616 01:16:38,098 --> 01:16:39,057 I mean, of all people, me? 1617 01:16:39,099 --> 01:16:40,350 - Oh. 1618 01:16:40,392 --> 01:16:42,561 - So after my PhD, I stayed in academia. 1619 01:16:42,603 --> 01:16:46,857 And now I teach parabolas to a room packed to the gills 1620 01:16:46,899 --> 01:16:48,942 with great inflated twerkers. 1621 01:16:48,984 --> 01:16:51,320 - Oh, gosh, Brian. 1622 01:16:51,361 --> 01:16:52,279 - Yeah. 1623 01:16:52,321 --> 01:16:54,573 - Aw, just-- 1624 01:16:54,615 --> 01:16:55,782 Oh, yeah. 1625 01:16:55,824 --> 01:16:57,075 Yeah. 1626 01:16:57,117 --> 01:16:58,744 - Fucked. - Oh, yeah. 1627 01:16:58,785 --> 01:16:59,995 System is fucked. 1628 01:17:00,037 --> 01:17:02,039 You know what they say. 1629 01:17:02,080 --> 01:17:04,750 It's never too late to follow your dreams, brother. 1630 01:17:04,791 --> 01:17:07,503 You know, sometimes you just gotta-- 1631 01:17:07,544 --> 01:17:09,922 you gotta go up to that woman. 1632 01:17:09,963 --> 01:17:11,673 Stand up, man! 1633 01:17:11,715 --> 01:17:12,925 Tell her how you feel. 1634 01:17:12,966 --> 01:17:14,635 Tell her your truth. 1635 01:17:14,676 --> 01:17:16,053 Am I right? 1636 01:17:16,094 --> 01:17:17,513 - You have to tell her. 1637 01:17:17,554 --> 01:17:18,555 You have to tell her. 1638 01:17:18,597 --> 01:17:19,681 - You have to tell her. 1639 01:17:20,849 --> 01:17:22,184 - You are so right. 1640 01:17:22,226 --> 01:17:23,977 - Mm. 1641 01:17:24,019 --> 01:17:25,270 - Thank you so much, guys. - Yeah. 1642 01:17:25,312 --> 01:17:26,271 - Thank you. 1643 01:17:26,313 --> 01:17:27,147 Thank you. 1644 01:17:27,189 --> 01:17:28,023 - Of course. 1645 01:17:28,065 --> 01:17:30,359 You--you get her, man! 1646 01:17:34,321 --> 01:17:35,322 - Wow. 1647 01:17:35,364 --> 01:17:37,074 - Yeah. 1648 01:17:37,115 --> 01:17:38,367 - OK. 1649 01:17:38,408 --> 01:17:41,495 - Human lunar exploration is sustainable. 1650 01:17:41,537 --> 01:17:43,956 - You really pulled me away from our rehearsal 1651 01:17:43,997 --> 01:17:46,124 to talk about a fucking card? 1652 01:17:46,166 --> 01:17:47,709 You know that just because you pulled this card doesn't mean 1653 01:17:47,751 --> 01:17:49,044 you should literally go to the moon. 1654 01:17:49,086 --> 01:17:50,379 - Why not? 1655 01:17:50,420 --> 01:17:52,589 - It's fucking symbolic, that's why! 1656 01:17:52,631 --> 01:17:53,757 - I love her so much. 1657 01:17:53,799 --> 01:17:54,758 - Yeah, but what if it's not? 1658 01:17:54,800 --> 01:17:56,051 People go to the moon. 1659 01:17:56,093 --> 01:17:57,511 Elon Musk has thrown down the gauntlet-- 1660 01:17:57,553 --> 01:17:59,388 - Mention his name one more fucking time, Brian. 1661 01:17:59,429 --> 01:18:01,640 I swear to God. 1662 01:18:01,682 --> 01:18:04,393 - Our whole relationship, I've let you dictate the terms. 1663 01:18:04,434 --> 01:18:06,687 - You've let me dictate the terms? 1664 01:18:06,728 --> 01:18:07,563 - But it is not fair. 1665 01:18:07,604 --> 01:18:08,939 Now, I love you, Sam. I do. 1666 01:18:08,981 --> 01:18:10,023 - Mm. 1667 01:18:10,065 --> 01:18:11,483 - But I am not happy. 1668 01:18:11,525 --> 01:18:12,985 - Of course you're not happy. 1669 01:18:13,026 --> 01:18:15,195 You're depressed. 1670 01:18:15,237 --> 01:18:16,864 - OK, I'm sorry. Is that like an act? 1671 01:18:16,905 --> 01:18:18,448 - Oh, my God. Go fuck the moon, Brian! 1672 01:18:20,617 --> 01:18:22,536 - That's--and then that was great. 1673 01:18:22,578 --> 01:18:24,037 - Jane, I wanna leave. 1674 01:18:24,079 --> 01:18:25,247 - Now? - Yes. 1675 01:18:25,289 --> 01:18:26,790 - But don't we-- - Can't you see I'm fucking upset? 1676 01:18:26,832 --> 01:18:28,166 I wanna go. Come on. 1677 01:18:28,208 --> 01:18:29,877 - Yeah. - Yeah. 1678 01:18:29,918 --> 01:18:31,211 Go. 1679 01:18:31,253 --> 01:18:32,254 Go. 1680 01:18:35,883 --> 01:18:37,301 - Goddamn. 1681 01:18:38,385 --> 01:18:40,846 Women, huh? 1682 01:18:40,888 --> 01:18:43,056 - Wait, what? 1683 01:18:45,642 --> 01:18:47,060 - Mm. 1684 01:19:03,493 --> 01:19:04,828 - It's magical, right? 1685 01:19:04,870 --> 01:19:06,413 - Yeah. 1686 01:19:09,625 --> 01:19:14,421 - When I first came up here, I thought, Jane would love this. 1687 01:19:14,463 --> 01:19:15,422 - No, you didn't. 1688 01:19:15,464 --> 01:19:17,049 - Yes, I did. 1689 01:19:19,927 --> 01:19:22,137 OK, do you remember 1690 01:19:22,179 --> 01:19:24,681 when we snuck up onto your roof 1691 01:19:24,723 --> 01:19:29,561 to watch the planetary conjunction, and your dad got so pissed? 1692 01:19:29,603 --> 01:19:31,146 - Ooh. 1693 01:19:31,188 --> 01:19:34,858 Yeah, he kind of went crazy for a bit after Mom died. 1694 01:19:47,704 --> 01:19:49,248 - I'm sorry. 1695 01:19:49,289 --> 01:19:51,250 - Don't be. 1696 01:19:51,291 --> 01:19:55,295 That night was incredible. 1697 01:20:08,350 --> 01:20:10,602 - A shooting star. 1698 01:20:10,644 --> 01:20:12,646 Thought I could touch it. 1699 01:20:12,688 --> 01:20:15,232 - I thought you could too. 1700 01:20:26,910 --> 01:20:31,373 - I think about that night a lot, the way it felt. 1701 01:20:37,880 --> 01:20:40,090 Like I might go the rest of my whole life 1702 01:20:40,132 --> 01:20:45,137 and never again feel the way I felt that night with you. 1703 01:20:51,059 --> 01:20:53,395 - What'd you say? 1704 01:20:53,437 --> 01:20:56,690 - I just said about that night. 1705 01:20:57,983 --> 01:20:59,860 - That's Henry's speech. 1706 01:20:59,902 --> 01:21:01,445 - What? No. 1707 01:21:01,486 --> 01:21:02,779 - From "Dirty Dancing." 1708 01:21:02,821 --> 01:21:04,156 That's his favorite movie. - That's not. 1709 01:21:04,198 --> 01:21:05,407 I've never seen that movie. 1710 01:21:05,449 --> 01:21:06,783 - You're fucking him. - What? 1711 01:21:06,825 --> 01:21:07,659 Sam! 1712 01:21:07,701 --> 01:21:09,661 - Where are you staying? 1713 01:21:09,703 --> 01:21:12,915 - You wanna look down at your mirror like it's a-- 1714 01:21:12,956 --> 01:21:15,083 like it's a little mouse carrying a piece of cheese 1715 01:21:15,125 --> 01:21:16,335 through your kitchen, and it's like, what? 1716 01:21:16,376 --> 01:21:17,252 They're bipedal? 1717 01:21:17,294 --> 01:21:19,338 Do you remember how scared you were of that? 1718 01:21:19,379 --> 01:21:22,132 - Because I don't know how you get it so close to your eye. 1719 01:21:22,174 --> 01:21:23,800 - Wow. 1720 01:21:23,842 --> 01:21:25,427 This is fantastic. 1721 01:21:25,469 --> 01:21:26,595 Who are you? 1722 01:21:26,637 --> 01:21:27,596 - Luke. 1723 01:21:27,638 --> 01:21:28,472 Lucas. 1724 01:21:28,514 --> 01:21:29,765 Um, you're professor--I-- 1725 01:21:29,806 --> 01:21:30,891 I'm Profe-- 1726 01:21:30,933 --> 01:21:31,975 - Yeah, that's great. 1727 01:21:32,017 --> 01:21:35,354 - Professor Moffett is-- is my astrophysics professor. 1728 01:21:35,395 --> 01:21:36,605 - Mm. 1729 01:21:36,647 --> 01:21:37,981 Oh, so you're Lucas. 1730 01:21:39,483 --> 01:21:41,652 Let's get this party started, huh? 1731 01:21:47,866 --> 01:21:49,368 - OK, so then you just 1732 01:21:49,409 --> 01:21:51,161 kind of go back to what you were doing 1733 01:21:51,203 --> 01:21:52,829 before the lady walked in. 1734 01:22:03,340 --> 01:22:04,675 - Uh-oh. 1735 01:22:04,716 --> 01:22:06,134 Shit. 1736 01:22:07,052 --> 01:22:08,762 - Ugh! OK. 1737 01:22:08,804 --> 01:22:11,139 - And I just think that she's the voice of an angel. 1738 01:22:11,181 --> 01:22:12,683 And she's in "Into The Woods" right now. 1739 01:22:12,724 --> 01:22:14,726 And I just think that that's wonderful 1740 01:22:14,768 --> 01:22:19,356 for the Bareilles-nators and the Sondheim fans alike. 1741 01:22:19,398 --> 01:22:23,068 You know, smoking is really bad for you. 1742 01:22:23,110 --> 01:22:25,070 Like, really bad for you. 1743 01:22:25,112 --> 01:22:28,824 Anyway, I just--I want you to know that 1744 01:22:28,866 --> 01:22:32,327 even if you don't know, I know there is 1745 01:22:32,369 --> 01:22:34,955 a support system around you. 1746 01:22:34,997 --> 01:22:36,456 And I love you. 1747 01:22:36,498 --> 01:22:40,419 And I know that, um-- 1748 01:22:40,460 --> 01:22:42,588 and I just think that you're a great, 1749 01:22:42,629 --> 01:22:45,340 great, great, great person. 1750 01:22:45,382 --> 01:22:49,344 - Henry, stop. 1751 01:22:49,386 --> 01:22:52,181 Is this the tree I cut down outside of Boulder? 1752 01:22:52,222 --> 01:22:56,101 - Uh, it is. 1753 01:22:56,143 --> 01:22:58,937 Yeah. 1754 01:22:58,979 --> 01:23:02,774 - Aw, wasn't it magical that night? 1755 01:23:02,816 --> 01:23:06,028 - Samantha, come on. 1756 01:23:06,069 --> 01:23:07,446 - Aw. 1757 01:23:07,487 --> 01:23:08,864 Can I have this? 1758 01:23:08,906 --> 01:23:10,032 - Of course, you can have it. 1759 01:23:10,073 --> 01:23:11,491 It's your wedding present. 1760 01:23:11,533 --> 01:23:13,911 Are you kidding me? 1761 01:23:13,952 --> 01:23:16,288 - Stop. Stop. - Henry! 1762 01:23:17,456 --> 01:23:20,417 That's the best wedding gift anyone's ever given me. 1763 01:23:20,459 --> 01:23:22,169 - It's not--it's not a big deal, really. 1764 01:23:22,211 --> 01:23:23,045 It's just-- - Yes. 1765 01:23:23,086 --> 01:23:24,796 What are you talking about? It's a huge deal. 1766 01:23:26,590 --> 01:23:29,259 - You know, it has unimaginable power. 1767 01:23:29,301 --> 01:23:30,344 You remember? 1768 01:23:30,385 --> 01:23:31,303 You know. 1769 01:23:33,764 --> 01:23:34,723 Henry. 1770 01:23:34,765 --> 01:23:35,682 - Yeah. 1771 01:23:35,724 --> 01:23:37,059 - Thank you. 1772 01:23:37,100 --> 01:23:38,560 - You're welcome. 1773 01:23:38,602 --> 01:23:40,312 - Thank you. 1774 01:23:51,949 --> 01:23:54,076 - I forgot something in the car. 1775 01:23:54,117 --> 01:23:54,952 - Jane! 1776 01:23:54,993 --> 01:23:55,869 Jane! 1777 01:23:55,911 --> 01:23:57,037 Cancer, come on. 1778 01:23:57,079 --> 01:23:58,997 Wait! 1779 01:23:59,039 --> 01:23:59,998 - Yeah, I'm out. 1780 01:24:00,040 --> 01:24:01,542 That was kind of fucked. 1781 01:27:14,651 --> 01:27:15,819 - I appreciate you catching me, though. 1782 01:27:15,861 --> 01:27:17,279 Brian! 1783 01:27:17,321 --> 01:27:18,864 - Yeah. - Oh, oh! 1784 01:27:18,906 --> 01:27:20,282 Wait, wait, wait! Brian! 1785 01:27:20,324 --> 01:27:21,658 Brian! Whoo, whoo! 1786 01:27:21,700 --> 01:27:23,118 Ha! One second. 1787 01:27:23,160 --> 01:27:24,411 There were a lot of stairs. Oh, I'm sorry. 1788 01:27:24,453 --> 01:27:25,537 Excuse me. Oh. 1789 01:27:25,579 --> 01:27:27,164 Lovely dress, lovely dress. 1790 01:27:27,206 --> 01:27:28,332 OK. 1791 01:27:28,373 --> 01:27:30,209 Oh, Professor Moffett, I'm sorry. 1792 01:27:30,250 --> 01:27:33,670 Um, I love you. 1793 01:27:33,712 --> 01:27:34,963 Oh. 1794 01:27:35,005 --> 01:27:37,508 Uh, I love you. 1795 01:27:37,549 --> 01:27:41,136 I've loved you ever since you gave that lecture on parabolas, 1796 01:27:41,178 --> 01:27:45,182 and I asked you that question on polar coordinates. 1797 01:27:45,224 --> 01:27:46,767 - You really liked that lecture, huh? 1798 01:27:46,808 --> 01:27:48,685 - Yeah. 1799 01:27:48,727 --> 01:27:49,978 I knew then. 1800 01:27:51,563 --> 01:27:54,191 I knew that I was going to spend the rest of my life 1801 01:27:54,233 --> 01:27:55,734 spiraling outwards from you 1802 01:27:55,776 --> 01:27:58,987 like a fucking corkscrew through the universe. 1803 01:27:59,029 --> 01:28:00,614 - Entropy. 1804 01:28:00,656 --> 01:28:02,783 - Entropy. 1805 01:28:02,824 --> 01:28:03,659 - Chaos. 1806 01:28:03,700 --> 01:28:05,452 - I know we've been here before. 1807 01:28:05,494 --> 01:28:07,329 I know you know it too. 1808 01:28:09,915 --> 01:28:11,500 So don't do it. 1809 01:28:11,542 --> 01:28:13,168 Don't marry her. 1810 01:28:13,210 --> 01:28:14,378 Not this time. 1811 01:28:17,506 --> 01:28:19,341 - Lucas, OK. 1812 01:28:19,383 --> 01:28:20,217 - Yeah? - No, no. 1813 01:28:20,259 --> 01:28:22,427 Uh... Lucas, I'm-- 1814 01:28:22,469 --> 01:28:24,972 I'm flattered, but--but you, son, you're-- 1815 01:28:25,013 --> 01:28:25,931 you're my student. 1816 01:28:25,973 --> 01:28:27,182 - You're flattered? - Yeah. 1817 01:28:29,434 --> 01:28:31,186 - You're flattered. OK. 1818 01:28:32,145 --> 01:28:33,981 This is not flattery. 1819 01:28:34,022 --> 01:28:35,232 This is not flattery. 1820 01:28:35,274 --> 01:28:39,820 This is real, unlike whatever the fuck the rest of this is. 1821 01:28:39,862 --> 01:28:40,779 I mean, come on! 1822 01:28:40,821 --> 01:28:41,905 On a lake? 1823 01:28:41,947 --> 01:28:43,240 OK. OK. 1824 01:28:43,282 --> 01:28:44,741 Get your hands off me! 1825 01:28:44,783 --> 01:28:46,410 - Sorry about that, folks. 1826 01:29:20,277 --> 01:29:23,280 - Could I interest you in a little mint julep? 1827 01:29:23,322 --> 01:29:24,823 - Fuck off. 1828 01:29:24,865 --> 01:29:26,491 - Come on, Jane. 1829 01:29:26,533 --> 01:29:27,826 Just talk to me, please. 1830 01:29:27,868 --> 01:29:28,994 - What is there to talk about? 1831 01:29:29,036 --> 01:29:29,870 - Oh, I don't know. 1832 01:29:29,912 --> 01:29:34,583 Maybe how the woman you love, someone as gasoline as Samantha 1833 01:29:34,625 --> 01:29:37,419 just married a wet mop like fucking Brian, man. 1834 01:29:37,461 --> 01:29:39,129 Come on! 1835 01:29:39,171 --> 01:29:40,964 The man's a fucking moon colonizer! 1836 01:29:41,006 --> 01:29:43,509 And honestly, I don't see what Lucas sees in him. 1837 01:29:43,550 --> 01:29:44,635 Not a fucking clue. 1838 01:29:44,676 --> 01:29:46,386 Also, that kid is pissed at me, 1839 01:29:46,428 --> 01:29:48,305 and no one wants to tell me why. 1840 01:29:48,347 --> 01:29:49,848 - 'Cause you fucked her. 1841 01:29:49,890 --> 01:29:51,266 Because you're bullshit. 1842 01:29:51,308 --> 01:29:53,352 - What? 1843 01:29:53,393 --> 01:29:55,062 Jane, no, I did not. 1844 01:29:55,103 --> 01:29:56,104 I didn't! 1845 01:29:56,146 --> 01:29:57,481 Look at me. 1846 01:29:57,523 --> 01:29:58,899 Look at me. 1847 01:29:58,941 --> 01:30:00,234 I get that that's how it looked. 1848 01:30:00,275 --> 01:30:01,109 I really do. 1849 01:30:01,151 --> 01:30:02,486 But I didn't. 1850 01:30:03,570 --> 01:30:07,533 I swear to God, nothing, nothing happened. 1851 01:30:10,786 --> 01:30:13,038 - It's so easy for you. 1852 01:30:13,080 --> 01:30:15,457 - What is fucking easy for me? 1853 01:30:15,499 --> 01:30:16,708 You're not easy. 1854 01:30:16,750 --> 01:30:18,794 Nothing about you is fucking easy. 1855 01:30:18,836 --> 01:30:20,170 But I'm here. 1856 01:30:20,212 --> 01:30:21,171 And I'm talking to you. 1857 01:30:21,213 --> 01:30:22,381 And I can't help myself... - Don't! 1858 01:30:22,422 --> 01:30:23,549 Don't! - But I'm fucking falling for you. 1859 01:30:23,590 --> 01:30:24,842 - Don't! - Don't what? 1860 01:30:24,883 --> 01:30:27,135 Oh, I don't get to say how I feel? 1861 01:30:27,177 --> 01:30:29,596 Well, maybe you fucking should, huh? 1862 01:30:38,313 --> 01:30:41,149 - You're on in five. 1863 01:30:41,191 --> 01:30:42,484 You OK? 1864 01:30:45,529 --> 01:30:46,822 You're gonna be awesome. 1865 01:30:46,864 --> 01:30:48,282 Yeah? - OK. 1866 01:30:48,323 --> 01:30:50,117 - Loosen up. You look great. 1867 01:30:50,158 --> 01:30:51,201 - Yeah. 1868 01:30:51,243 --> 01:30:52,744 Thank you. 1869 01:30:56,123 --> 01:30:59,001 - All right, you beautiful champagne-filled bellies. 1870 01:30:59,042 --> 01:31:02,504 I think it's about time for our first dance. 1871 01:31:02,546 --> 01:31:04,506 Would you please put your hands together 1872 01:31:04,548 --> 01:31:07,342 for the beautiful newlyweds, 1873 01:31:07,384 --> 01:31:12,055 Mr. and Mrs. Brian Moffett? 1874 01:34:44,393 --> 01:34:45,519 - Hi. 1875 01:34:45,561 --> 01:34:46,603 - Hi. 1876 01:34:48,397 --> 01:34:51,692 - I feel like I didn't get to see you at all tonight. 1877 01:34:51,733 --> 01:34:52,734 - It was a busy night. 1878 01:34:52,776 --> 01:34:53,819 - Yeah. 1879 01:34:56,446 --> 01:34:57,781 You were so good down there. 1880 01:34:57,823 --> 01:34:58,740 - Ha. 1881 01:34:58,782 --> 01:34:59,825 - You were so good. 1882 01:34:59,867 --> 01:35:01,368 - Thank you. - Yeah. 1883 01:35:02,578 --> 01:35:04,246 Do you want a sparkler? - Yeah. 1884 01:35:04,288 --> 01:35:07,583 - Everyone's lined up outside to see us off. 1885 01:35:11,336 --> 01:35:12,379 - Hey, Sam. 1886 01:35:12,421 --> 01:35:13,714 - Yeah. 1887 01:35:18,302 --> 01:35:21,263 - I love your face. 1888 01:35:22,723 --> 01:35:24,141 - I love your face. 1889 01:35:24,183 --> 01:35:25,601 - No. 1890 01:35:25,642 --> 01:35:29,313 Um, look, 1891 01:35:29,354 --> 01:35:34,776 I love your face so fucking much, 1892 01:35:34,818 --> 01:35:39,698 so much I can't even look at it. 1893 01:35:41,450 --> 01:35:43,035 - Jane. 1894 01:35:43,076 --> 01:35:44,161 Right now-- 1895 01:35:44,203 --> 01:35:47,623 - Uh, I-- 1896 01:35:51,543 --> 01:35:54,004 I'm sorry. 1897 01:35:54,046 --> 01:35:57,216 I don't know how to be around you. 1898 01:35:59,051 --> 01:36:02,137 Being around you feels like I'm touching fucking sunshine. 1899 01:36:02,179 --> 01:36:04,139 And most of the time, I don't feel anything. 1900 01:36:04,181 --> 01:36:06,517 And I don't know why. 1901 01:36:08,060 --> 01:36:10,521 Can you tell me why? 1902 01:36:14,483 --> 01:36:16,902 - Where have you been? 1903 01:36:16,944 --> 01:36:18,612 - I don't know. 1904 01:36:22,074 --> 01:36:24,284 - I'm married. 1905 01:36:24,326 --> 01:36:26,078 Like, I just got married. 1906 01:36:32,501 --> 01:36:35,963 - You only married Brian because you can control him. 1907 01:36:36,004 --> 01:36:37,214 - That's not true. - Yeah. 1908 01:36:37,256 --> 01:36:38,257 OK. - No. 1909 01:36:38,298 --> 01:36:39,341 - OK. 1910 01:36:42,970 --> 01:36:44,972 Well, what's so great about Brian? 1911 01:36:45,013 --> 01:36:47,891 Why do you love him? 1912 01:36:47,933 --> 01:36:49,726 - Brian is a good person. 1913 01:36:49,768 --> 01:36:51,478 - Sam. 1914 01:36:51,520 --> 01:36:53,230 - Yes. 1915 01:36:53,272 --> 01:36:56,191 - What does being a good person have-- 1916 01:37:25,637 --> 01:37:27,139 - Oh, you're an asshole. 1917 01:37:28,557 --> 01:37:30,642 You can't just kiss people. 1918 01:37:33,729 --> 01:37:36,648 - I know you feel it too. 1919 01:37:45,365 --> 01:37:49,244 - I--I don't feel anything. 1920 01:38:46,718 --> 01:38:48,887 - Are you, uh--are you gonna come, hon'? 1921 01:38:53,225 --> 01:38:54,393 - Yes. 1922 01:39:30,846 --> 01:39:31,972 - I'm good. 1923 01:39:32,014 --> 01:39:33,849 - Seriously? 1924 01:39:33,891 --> 01:39:35,893 - Yeah. 1925 01:39:35,934 --> 01:39:38,437 You know what I could really go for right now? 1926 01:39:38,478 --> 01:39:40,397 - What, like a thousand little cancer sticks 1927 01:39:40,439 --> 01:39:41,732 you could just suck into your lungs? 1928 01:39:41,773 --> 01:39:42,691 - No. 1929 01:39:42,733 --> 01:39:43,567 - Hmm. 1930 01:39:43,609 --> 01:39:44,902 - A cheeseburger. 1931 01:39:44,943 --> 01:39:47,404 - Oh, ho, ho, ho, ho, ho. 1932 01:39:47,446 --> 01:39:50,324 Ooh, I love you so much for saying that right now. 1933 01:39:50,365 --> 01:39:52,201 - Let's get out of here. 1934 01:40:06,757 --> 01:40:07,841 - This is the kind of burger 1935 01:40:07,883 --> 01:40:10,302 that makes depression go away, you know? 1936 01:40:13,388 --> 01:40:14,348 - Mmm. 1937 01:40:14,389 --> 01:40:16,183 - Mmm. 1938 01:40:16,225 --> 01:40:17,768 Oh, fuck. 1939 01:40:19,353 --> 01:40:20,229 Holy shit. 1940 01:40:20,270 --> 01:40:21,855 Have you tasted that? 1941 01:40:21,897 --> 01:40:24,483 Oh, my God, it's a fucking game-changer, man. 1942 01:40:24,525 --> 01:40:27,444 There's chunks of fucking watermelon in here. 1943 01:40:27,486 --> 01:40:28,779 Mm. 1944 01:40:28,820 --> 01:40:30,697 - Can you pass me the ketchup? 1945 01:40:33,575 --> 01:40:34,576 - Mm-hmm. 1946 01:40:34,618 --> 01:40:35,619 - Thank you. 1947 01:40:35,661 --> 01:40:36,703 - Welcome. 1948 01:40:38,747 --> 01:40:41,291 - I feel like I should stop eating animals. 1949 01:40:41,333 --> 01:40:42,584 - God, I know, right? 1950 01:40:42,626 --> 01:40:44,837 Honestly, I feel terrible. 1951 01:40:44,878 --> 01:40:46,755 They're so charismatic, you know? 1952 01:40:46,797 --> 01:40:48,549 - I mean, how many animals are you eating right now? 1953 01:40:48,590 --> 01:40:50,217 - I don't know. - I could tell you. 1954 01:40:50,259 --> 01:40:51,593 - No, please don't. - One-- 1955 01:40:51,635 --> 01:40:52,928 - I don't wanna know. - Two, three. 1956 01:40:52,970 --> 01:40:53,887 - Cancer, stop. Come on. 1957 01:40:53,929 --> 01:40:56,181 I don't wanna think about it. 1958 01:40:56,223 --> 01:40:57,307 - Oh. 1959 01:40:57,349 --> 01:40:58,642 OK, look. 1960 01:40:59,935 --> 01:41:01,478 - Hmm. 1961 01:41:01,520 --> 01:41:03,230 - Heads, we keep eating animals, 1962 01:41:03,272 --> 01:41:04,523 and we're terrible people. 1963 01:41:04,565 --> 01:41:05,524 - Mm-hmm, mm-hmm. 1964 01:41:05,566 --> 01:41:08,068 - Or tails, we stop eating animals, 1965 01:41:08,110 --> 01:41:10,904 and there's hope for us yet. 1966 01:41:10,946 --> 01:41:12,281 - Yep. Thank you, keeping that. 1967 01:41:12,322 --> 01:41:13,740 - What? 1968 01:41:16,243 --> 01:41:17,286 - Mmm. 1969 01:41:19,580 --> 01:41:20,622 Actually, you know what? 1970 01:41:20,664 --> 01:41:21,915 That reminds me. 1971 01:41:26,420 --> 01:41:27,713 I think you should have that. 1972 01:41:27,754 --> 01:41:28,797 - I can't, Henry. 1973 01:41:28,839 --> 01:41:29,840 That's yours. 1974 01:41:29,882 --> 01:41:30,924 - No, that's definitely yours. 1975 01:41:30,966 --> 01:41:33,010 Cancer, come on. 1976 01:41:33,051 --> 01:41:35,596 Besides, I think I should probably 1977 01:41:35,637 --> 01:41:38,265 give up on the universe for a little while anyway. 1978 01:41:38,307 --> 01:41:40,976 - Henry, you can't say that. 1979 01:41:41,018 --> 01:41:43,562 - I mean it, though. 1980 01:41:43,604 --> 01:41:45,314 I don't know, man. 1981 01:41:45,355 --> 01:41:47,608 I--I just-- 1982 01:41:47,649 --> 01:41:51,403 I think I just wanted it all to mean something, you know? 1983 01:41:51,445 --> 01:41:55,449 And honestly, if it fucking does, 1984 01:41:55,490 --> 01:41:58,577 I don't know what the fuck it is. 1985 01:41:58,619 --> 01:42:00,579 - Maybe you just don't know yet. 1986 01:42:02,331 --> 01:42:03,582 It just takes time. 1987 01:42:03,624 --> 01:42:06,668 It's not like--the universe isn't gonna 1988 01:42:06,710 --> 01:42:08,587 reveal itself all at one time. 1989 01:42:08,629 --> 01:42:09,880 It's dialectical. 1990 01:42:09,922 --> 01:42:11,715 - Dia--dia-what-ical? 1991 01:42:11,757 --> 01:42:13,091 - Dialectic. 1992 01:42:13,133 --> 01:42:14,760 - That is an SAT word I do not know. 1993 01:42:14,801 --> 01:42:15,844 - What? 1994 01:42:15,886 --> 01:42:17,429 It's like--it's like my tape. 1995 01:42:17,471 --> 01:42:18,931 Like, this one is way too strong. 1996 01:42:18,972 --> 01:42:20,224 I can't take it off. 1997 01:42:20,265 --> 01:42:21,683 - Jesus, woman. - I know. 1998 01:42:21,725 --> 01:42:22,768 - You're gonna have to cut your fucking thumb off. 1999 01:42:22,809 --> 01:42:24,770 - But then that one's way too weak, and it's pathetic. 2000 01:42:24,811 --> 01:42:26,021 See? - Yeah. 2001 01:42:26,063 --> 01:42:27,564 I'm kind of partial to this one, so. 2002 01:42:27,606 --> 01:42:29,483 - But it's not gonna hold anything together. 2003 01:42:29,525 --> 01:42:34,363 So the perfect formula is somewhere in the balance. 2004 01:42:34,404 --> 01:42:35,572 - Hmm. 2005 01:42:38,909 --> 01:42:40,744 Like the lobster and the moon. 2006 01:42:40,786 --> 01:42:41,870 - Yeah, exactly. 2007 01:42:41,912 --> 01:42:43,080 - Hmm. 2008 01:42:43,121 --> 01:42:45,415 - The answer isn't just one thing, 2009 01:42:45,457 --> 01:42:48,168 one symbol, or one person. 2010 01:42:48,210 --> 01:42:50,379 The answer is the process of discovering the answer. 2011 01:42:50,420 --> 01:42:51,797 - Wow. 2012 01:42:58,512 --> 01:42:59,805 Seriously. 2013 01:42:59,847 --> 01:43:00,973 You just blew my mind a little bit. 2014 01:43:01,014 --> 01:43:02,057 I love that. 2015 01:43:02,099 --> 01:43:03,308 - I have that effect on people. 2016 01:43:03,350 --> 01:43:08,146 - The answer is the process of discovering the answer. 2017 01:43:08,188 --> 01:43:09,565 Is that right? 2018 01:43:09,606 --> 01:43:11,942 I love it. I believe-- 2019 01:43:11,984 --> 01:43:13,777 You're a little--you're a little full of shit, aren't you? 2020 01:43:13,819 --> 01:43:14,778 - Yeah. - Just a little bit? 2021 01:43:14,820 --> 01:43:16,113 - Obviously. - Yeah. 2022 01:43:16,154 --> 01:43:17,781 Yeah, well, so am I. 2023 01:43:17,823 --> 01:43:18,866 - Yeah. 2024 01:43:23,912 --> 01:43:25,539 - Jesus. 2025 01:43:40,554 --> 01:43:45,100 - Awoo! 2026 01:43:45,142 --> 01:43:48,061 - Howl! 2027 01:43:48,103 --> 01:43:51,106 - Awoo! 2028 01:43:52,941 --> 01:43:54,693 Are you saying the word "howl"? 2029 01:43:54,735 --> 01:43:56,361 - I did. - You did. 2030 01:43:56,403 --> 01:43:58,030 You were like, "Howl!" 2031 01:43:58,071 --> 01:44:00,365 Howl! 132627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.