Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,740 --> 00:00:03,574
Ladies and gentlemen,
we ask you to please
2
00:00:03,575 --> 00:00:07,041
remain seated throughout
the entire performance.
3
00:00:07,140 --> 00:00:10,540
The use of recording devices and flash
photography is strictly prohibited.
4
00:00:11,240 --> 00:00:15,740
Please make a note of all emergency exits,
and thank you for not smoking.
5
00:00:16,400 --> 00:00:20,140
And now, introducing our host,
Tina and Carol!
6
00:00:22,000 --> 00:00:25,520
On your mark, get set, go!
7
00:01:20,910 --> 00:01:21,910
What?
8
00:01:22,290 --> 00:01:23,610
I said I closed early.
9
00:01:23,710 --> 00:01:24,910
We're a hundred over capacity.
10
00:01:25,150 --> 00:01:26,746
Get the hell back down there and open up.
11
00:01:26,770 --> 00:01:28,050
There's a line around the block.
12
00:01:28,350 --> 00:01:30,310
Fire Marshal doesn't give a shit about
this place.
13
00:01:30,610 --> 00:01:32,630
Okay, okay, don't lift your leg on me.
14
00:01:35,819 --> 00:01:36,850
On the dance floor!
15
00:01:43,530 --> 00:01:44,530
Gina.
16
00:01:44,730 --> 00:01:46,246
You wanna shut that curtain over there?
17
00:01:46,270 --> 00:01:47,270
That beat's killing me.
18
00:01:49,290 --> 00:01:52,190
Five GHB, three special Ks, six hits of
X...
19
00:01:53,590 --> 00:01:54,750
and two eight balls.
20
00:02:01,660 --> 00:02:03,860
You are cleared for takeoff.
21
00:02:12,380 --> 00:02:13,580
Haven't I already done you?
22
00:02:13,700 --> 00:02:14,840
Uh-huh, three times.
23
00:02:14,920 --> 00:02:17,720
Johnny, I bet you're the most action this
old girl's gonna get tonight.
24
00:02:18,200 --> 00:02:19,200
Get out of here.
25
00:02:19,300 --> 00:02:20,940
Oh, please, just risk me one more time.
26
00:02:21,080 --> 00:02:22,180
I'm so close.
27
00:02:22,400 --> 00:02:23,400
Next in line.
28
00:02:52,270 --> 00:02:53,270
It's Miller time.
29
00:02:53,271 --> 00:02:54,810
What the fuck?
30
00:04:02,020 --> 00:04:03,020
Hello, gorgeous.
31
00:04:28,380 --> 00:04:29,380
Just talk to her.
32
00:04:29,880 --> 00:04:30,880
Shit.
33
00:04:34,420 --> 00:04:39,080
Put your hands up, turn around,
and place them above your head.
34
00:04:42,160 --> 00:04:43,160
You should be fine.
35
00:04:43,260 --> 00:04:45,380
Let's just give him a warning and cut him
loose, okay?
36
00:04:46,380 --> 00:04:47,380
You're kidding, right?
37
00:05:05,610 --> 00:05:06,610
Give me your I.D.
38
00:05:07,595 --> 00:05:10,130
Look, I know what we were doing is wrong.
39
00:05:10,310 --> 00:05:12,170
I'm not that kind of person.
40
00:05:13,800 --> 00:05:15,000
You disgust me, you know that?
41
00:05:16,150 --> 00:05:16,550
Sir?
42
00:05:16,690 --> 00:05:18,070
I said you disgust me.
43
00:05:18,390 --> 00:05:19,390
Well, can't you hear me?
44
00:05:23,910 --> 00:05:24,310
Well?
45
00:05:24,311 --> 00:05:25,311
Well?
46
00:05:30,080 --> 00:05:31,080
Please.
47
00:05:40,560 --> 00:05:41,560
Okay.
48
00:05:42,140 --> 00:05:43,140
Okay.
49
00:05:44,200 --> 00:05:45,340
Mike, take it easy.
50
00:05:45,540 --> 00:05:46,660
Let's just let him go, okay?
51
00:05:47,145 --> 00:05:48,480
Maybe he likes a little pain, huh?
52
00:05:48,481 --> 00:05:49,481
Look at that, see?
53
00:05:49,960 --> 00:05:50,960
Leave him alone.
54
00:05:54,180 --> 00:05:55,180
Johnny?
55
00:05:57,775 --> 00:05:58,855
Do you two know each other?
56
00:06:02,780 --> 00:06:03,160
Go.
57
00:06:03,350 --> 00:06:04,536
Get the hell out of here, man.
58
00:06:04,560 --> 00:06:04,760
Go.
59
00:06:04,810 --> 00:06:05,810
That's
60
00:06:21,140 --> 00:06:22,640
the guy I'm talking about.
61
00:06:22,820 --> 00:06:23,820
I can't believe it.
62
00:06:47,060 --> 00:06:54,660
We got a
63
00:07:07,740 --> 00:07:08,760
problem here, John.
64
00:07:10,190 --> 00:07:14,040
Nobody wants to be your partner,
and I can't fire you for being...
65
00:07:15,130 --> 00:07:16,130
how you are.
66
00:07:17,640 --> 00:07:19,240
And I'd never even try, you know that.
67
00:07:20,540 --> 00:07:21,540
Yes, sir.
68
00:07:23,640 --> 00:07:27,920
Your private life is your own business,
but this is a small, conservative town.
69
00:07:29,380 --> 00:07:30,940
Why do you want to do police work here?
70
00:07:33,040 --> 00:07:34,040
Because, um...
71
00:07:34,570 --> 00:07:35,720
Because I grew up here.
72
00:07:38,010 --> 00:07:40,380
Have you ever considered, uh...
73
00:07:40,430 --> 00:07:45,620
relocating to an environment more
compatible with your lifestyle?
74
00:07:49,225 --> 00:07:50,500
Aren't you lonely, son?
75
00:08:01,940 --> 00:08:03,200
What's going on?
76
00:08:04,220 --> 00:08:05,220
Hey, John.
77
00:08:05,800 --> 00:08:07,720
Oh, Jesus Christ, man.
78
00:08:09,180 --> 00:08:10,860
Mike, this is bullshit.
79
00:08:11,635 --> 00:08:13,200
I'm not gonna fight you tonight.
80
00:08:16,380 --> 00:08:17,380
Okay,
81
00:08:40,919 --> 00:08:44,150
you sure that when I get to L.A.,
I can stay with you guys for a while?
82
00:08:46,359 --> 00:08:47,719
Okay, I mean, like Gil won't mind?
83
00:08:48,239 --> 00:08:49,239
I'm your cousin, girl.
84
00:08:49,310 --> 00:08:50,310
We sisters.
85
00:08:51,019 --> 00:08:53,670
Ted, if you call me girl, so help me God,
I am not coming.
86
00:08:54,199 --> 00:08:55,199
Okay, okay, okay.
87
00:08:56,609 --> 00:08:57,966
You don't belong in that world,
John.
88
00:08:57,990 --> 00:08:58,870
You can chill here.
89
00:08:59,010 --> 00:09:00,010
Okay.
90
00:09:00,559 --> 00:09:03,010
So, um...
91
00:09:04,079 --> 00:09:06,450
Are you, uh... Are you sure you won't mind
my bird friends?
92
00:09:06,950 --> 00:09:07,950
Of course not.
93
00:09:08,890 --> 00:09:11,150
Believe me, I've got friends who fly,
too.
94
00:10:26,430 --> 00:10:27,430
How are you?
95
00:10:28,090 --> 00:10:29,090
Okay.
96
00:10:29,510 --> 00:10:33,410
Um, so, some things have changed since
last time we spoke.
97
00:10:33,930 --> 00:10:34,930
Since Saturday?
98
00:10:38,214 --> 00:10:40,050
Um... Gil and I are sort of over.
99
00:10:40,850 --> 00:10:41,850
This is Julian.
100
00:10:42,050 --> 00:10:43,050
He's my new boyfriend.
101
00:10:44,090 --> 00:10:45,090
Hey.
102
00:10:45,890 --> 00:10:46,650
Hey, man.
103
00:10:46,890 --> 00:10:47,890
Welcome to L.A.
104
00:10:49,699 --> 00:10:50,979
I really want to be your friend.
105
00:10:51,610 --> 00:10:52,610
Okay.
106
00:10:53,850 --> 00:10:54,850
Hey, John.
107
00:10:55,939 --> 00:10:58,230
I can see by the look on your face Ted's
filling you in.
108
00:11:05,879 --> 00:11:07,799
I always thought you two were the perfect
couple.
109
00:11:09,769 --> 00:11:12,090
Well, I guess I'm hoping it's a phase
Ted's going through.
110
00:11:14,430 --> 00:11:18,810
Julian is a psycho guru DJ we met out
dancing the other night.
111
00:11:18,811 --> 00:11:19,210
Uh-huh.
112
00:11:19,560 --> 00:11:20,770
He wanted to do a three-way.
113
00:11:22,809 --> 00:11:23,809
And we were bored.
114
00:11:26,509 --> 00:11:27,789
That's the last time I get high.
115
00:11:33,559 --> 00:11:35,039
So they're both living in your house?
116
00:11:35,339 --> 00:11:36,350
It's Ted's house, too.
117
00:11:36,830 --> 00:11:37,830
For seven years.
118
00:11:40,210 --> 00:11:41,210
I'm a wuss, huh?
119
00:11:43,399 --> 00:11:45,250
Look, Gil, um...
120
00:11:45,374 --> 00:11:48,030
If there's not enough room here,
I can work something else out.
121
00:11:48,031 --> 00:11:48,950
No, no, no, no.
122
00:11:48,990 --> 00:11:50,070
I insist you stay here.
123
00:11:50,110 --> 00:11:51,790
I've been looking forward to your company.
124
00:11:52,850 --> 00:11:53,850
Thank you.
125
00:12:12,759 --> 00:12:13,879
Hey, what's with the camera?
126
00:12:14,524 --> 00:12:15,524
I'm doing a documentary.
127
00:12:16,519 --> 00:12:17,879
You ever heard of circuit parties?
128
00:12:18,240 --> 00:12:19,240
Yeah, I've heard of them.
129
00:12:19,660 --> 00:12:20,880
Hey, are you a party boy now?
130
00:12:21,520 --> 00:12:22,520
No.
131
00:12:22,649 --> 00:12:24,620
And I never get involved with any of my
subjects.
132
00:12:24,949 --> 00:12:26,189
Is that why you're dating a DJ?
133
00:12:27,360 --> 00:12:28,360
Eat me, baby.
134
00:12:29,159 --> 00:12:30,340
So, John, tell us.
135
00:12:31,749 --> 00:12:33,280
What are your expectations of L.A.?
136
00:12:33,281 --> 00:12:34,960
What's the allure?
137
00:12:36,449 --> 00:12:37,449
I don't know.
138
00:12:38,319 --> 00:12:40,800
I just want to simplify my life.
139
00:12:43,309 --> 00:12:44,829
Hey, we're invited to a party tonight.
140
00:12:46,280 --> 00:12:47,280
What?
141
00:12:47,380 --> 00:12:47,940
What party?
142
00:12:48,300 --> 00:12:49,300
It's up in the hills.
143
00:12:49,670 --> 00:12:50,870
I told some friends about you.
144
00:12:52,679 --> 00:12:53,999
I should definitely change, then.
145
00:12:55,069 --> 00:12:58,180
Okay, well, I got...
146
00:12:59,129 --> 00:13:00,140
Is this okay?
147
00:13:01,540 --> 00:13:02,540
It's cute.
148
00:13:03,360 --> 00:13:04,360
Wow.
149
00:13:04,780 --> 00:13:05,780
Whose house?
150
00:13:06,520 --> 00:13:07,960
Some studio exec.
151
00:13:08,789 --> 00:13:11,189
Most of the Hollywood game mafia is going
to be here tonight.
152
00:13:11,760 --> 00:13:12,760
Hey, John.
153
00:13:13,029 --> 00:13:14,909
When was the last time you were at the
aquarium?
154
00:13:15,340 --> 00:13:16,340
I don't remember.
155
00:13:16,420 --> 00:13:16,660
Why?
156
00:13:17,420 --> 00:13:19,000
Welcome to the shark tank.
157
00:13:19,860 --> 00:13:21,800
It's feeding time.
158
00:13:29,780 --> 00:13:30,780
Hey, come on.
159
00:13:47,050 --> 00:13:48,050
Get out of here.
160
00:13:53,570 --> 00:13:55,410
Do I have spinach on my teeth?
161
00:13:55,890 --> 00:13:56,890
Keep smiling.
162
00:13:57,030 --> 00:14:00,050
And don't be seduced by any shiny objects
like credit cards.
163
00:14:00,590 --> 00:14:01,590
Okay?
164
00:14:05,830 --> 00:14:06,830
Hey, Mark.
165
00:14:06,990 --> 00:14:08,710
Good to see you.
166
00:14:08,730 --> 00:14:10,750
This is my friend John I was telling you
about.
167
00:14:11,150 --> 00:14:13,710
Oh, are you really an ex-cop?
168
00:15:19,270 --> 00:15:21,010
This stuff powers my aura, man.
169
00:15:22,170 --> 00:15:24,170
I gotta keep my system clear to spin my
tunes.
170
00:15:25,595 --> 00:15:27,190
You know, I totally dig that about you.
171
00:15:27,230 --> 00:15:29,630
You are so committed to your music,
you know?
172
00:15:29,670 --> 00:15:30,950
It's like me and films.
173
00:15:31,110 --> 00:15:32,110
Oh, my God!
174
00:15:32,390 --> 00:15:34,670
Man, I was just about to say the same
thing.
175
00:15:39,850 --> 00:15:40,850
Nice entrance.
176
00:15:42,390 --> 00:15:43,390
You working?
177
00:15:44,590 --> 00:15:45,590
Excuse me?
178
00:15:46,970 --> 00:15:47,970
You're not hustling.
179
00:15:50,380 --> 00:15:53,110
Look, if this is your territory,
not to worry.
180
00:15:53,910 --> 00:15:55,650
Even if you were working, I wouldn't
worry.
181
00:15:57,279 --> 00:15:58,450
I'm one type, you're another.
182
00:16:00,549 --> 00:16:01,549
What type are you?
183
00:16:03,410 --> 00:16:04,570
You'll never know.
184
00:16:08,635 --> 00:16:09,635
Why are you sad?
185
00:16:10,809 --> 00:16:12,110
I only have sex for money.
186
00:16:16,569 --> 00:16:17,849
Did you ever have sex for money?
187
00:16:20,479 --> 00:16:21,320
Hopefully I'm not that horrible.
188
00:16:21,321 --> 00:16:22,321
You're hard up.
189
00:16:22,524 --> 00:16:24,540
You think only hard up guys buy and sell
sex?
190
00:16:25,160 --> 00:16:26,160
Look around.
191
00:16:27,039 --> 00:16:28,940
I bet sex was mostly men at this party.
192
00:16:30,500 --> 00:16:32,020
I didn't get paid to stay here.
193
00:16:37,560 --> 00:16:38,560
Well, I love this.
194
00:16:40,099 --> 00:16:41,379
You look a little uncomfortable.
195
00:16:41,980 --> 00:16:42,980
What's that?
196
00:16:43,920 --> 00:16:44,920
It's GHB.
197
00:16:46,840 --> 00:16:48,380
But it's a little dangerous.
198
00:16:48,500 --> 00:16:50,580
You have to make sure that you take the
right amount.
199
00:16:51,669 --> 00:16:52,920
Why would I want to risk that?
200
00:16:53,829 --> 00:16:55,120
Oh, it's worth the risk, baby.
201
00:16:56,829 --> 00:16:59,040
It's the most incredible high you'll ever
feel.
202
00:17:00,340 --> 00:17:02,680
You'll turn your whole body into a raging
hard-on.
203
00:17:03,900 --> 00:17:08,319
Well, thanks, but I think I'll keep my
hard-on where it is.
204
00:17:10,619 --> 00:17:11,619
Okay.
205
00:17:14,420 --> 00:17:15,819
Listen, this is my client.
206
00:17:16,819 --> 00:17:17,819
Call me if you get bored.
207
00:17:18,779 --> 00:17:20,220
I love beautiful friends.
208
00:17:30,559 --> 00:17:32,680
I appreciate you guys helping me find this
place.
209
00:17:32,840 --> 00:17:33,840
I really do.
210
00:17:33,940 --> 00:17:35,060
No problem, buddy.
211
00:17:36,900 --> 00:17:39,740
Hey, here, I brought you a copy of our
local Yellow Pages.
212
00:17:40,579 --> 00:17:41,796
In case you get a little bored.
213
00:17:41,820 --> 00:17:42,820
Yeah.
214
00:17:43,509 --> 00:17:45,360
Welcome to a whole new chapter of your
life.
215
00:17:47,509 --> 00:17:48,589
Hey, don't look so worried.
216
00:17:48,940 --> 00:17:50,020
We live just down the hill.
217
00:17:54,040 --> 00:17:55,040
Hi, how you doing?
218
00:17:55,840 --> 00:17:56,840
Hi.
219
00:17:59,994 --> 00:18:00,994
There you go.
220
00:18:01,880 --> 00:18:02,880
Shut up.
221
00:18:03,360 --> 00:18:04,360
Go for it.
222
00:20:35,169 --> 00:20:36,169
Here's some coffee.
223
00:20:36,900 --> 00:20:37,900
Thank you.
224
00:20:39,300 --> 00:20:40,300
Thanks.
225
00:20:46,010 --> 00:20:46,910
What's going on?
226
00:20:46,990 --> 00:20:47,990
What's eating you?
227
00:20:49,739 --> 00:20:54,090
You know, I've been more than generous
with you, Hector.
228
00:20:54,091 --> 00:20:59,310
I mean, I never really planned on a
regular monetary commitment here.
229
00:20:59,529 --> 00:21:05,140
I mean, my lawyer says that I've opened
myself up to all sorts of...
230
00:21:06,089 --> 00:21:07,089
You've met someone.
231
00:21:12,199 --> 00:21:15,090
My therapist says I need to find someone
who likes me for me.
232
00:21:16,669 --> 00:21:20,350
That I'm never going to find true intimacy
until I try monogamy.
233
00:21:21,249 --> 00:21:22,249
Baby, I agree to that.
234
00:21:24,309 --> 00:21:25,690
You know, you're getting all this advice.
235
00:21:25,691 --> 00:21:27,670
I mean, what do you think?
236
00:21:29,410 --> 00:21:32,390
I think we care for each other a lot,
but it's not going to work.
237
00:21:33,129 --> 00:21:34,250
I mean, I'm a public figure.
238
00:21:34,679 --> 00:21:35,875
This town, they won't let it, you know?
239
00:21:35,899 --> 00:21:37,270
It's still a very homophobic town.
240
00:21:37,429 --> 00:21:38,250
Yeah, yeah, you're right.
241
00:21:38,270 --> 00:21:39,810
It is a very homophobic town.
242
00:21:42,104 --> 00:21:45,790
So it's better you date someone that you
can pass off as your son.
243
00:23:13,079 --> 00:23:14,079
Is Dr. Montell in?
244
00:23:15,080 --> 00:23:16,080
It's Hector.
245
00:23:18,359 --> 00:23:19,559
Yeah, well, I need to see him.
246
00:23:21,320 --> 00:23:22,320
It's horrible.
247
00:23:22,600 --> 00:23:23,600
It's fucking horrible.
248
00:24:19,480 --> 00:24:20,480
Hello?
249
00:24:21,419 --> 00:24:23,660
So I finally figured out what type you
are.
250
00:24:24,000 --> 00:24:25,000
Hi, John.
251
00:24:25,620 --> 00:24:26,740
What type's that?
252
00:24:27,829 --> 00:24:28,960
Well, you're versatile.
253
00:24:29,780 --> 00:24:30,780
Smooth.
254
00:24:31,139 --> 00:24:32,220
Nine uncut.
255
00:24:33,239 --> 00:24:35,080
No fats, no fems, no redheads.
256
00:24:42,839 --> 00:24:43,960
He's cutting me off.
257
00:24:43,980 --> 00:24:44,980
What am I going to do?
258
00:24:46,769 --> 00:24:48,380
You know, I really liked Mark,
too.
259
00:24:52,059 --> 00:24:53,426
I don't know what it's like out there,
John.
260
00:24:53,450 --> 00:24:54,450
I'm not 18 anymore.
261
00:24:55,394 --> 00:24:56,650
I'm not too worried about you.
262
00:24:57,430 --> 00:24:59,790
You seem like the kind of guy that always
lands on his feet.
263
00:25:00,770 --> 00:25:01,770
I do okay.
264
00:25:04,430 --> 00:25:05,450
You're lucky you found me.
265
00:25:05,470 --> 00:25:06,470
I'm a great host.
266
00:25:09,230 --> 00:25:10,230
What do you treats, baby?
267
00:25:11,490 --> 00:25:12,490
No thanks, bro.
268
00:25:13,010 --> 00:25:14,710
I don't need that shit to have a good
time.
269
00:25:14,711 --> 00:25:15,770
Hold that for me.
270
00:25:23,700 --> 00:25:28,080
I'm sure it looks good on you.
271
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
Hey, guys.
272
00:25:34,660 --> 00:25:35,740
End of the line, fellas.
273
00:25:36,020 --> 00:25:38,220
Rick is in rehab.
274
00:25:38,460 --> 00:25:39,460
Back of the line.
275
00:25:41,280 --> 00:25:42,440
Don't you know who I am?
276
00:25:42,740 --> 00:25:44,860
Darling, I don't even know who you think
you are.
277
00:25:45,040 --> 00:25:45,940
Back of the line.
278
00:25:45,941 --> 00:25:46,620
Listen, I'm Hector.
279
00:25:46,720 --> 00:25:47,280
That's who I am.
280
00:25:47,560 --> 00:25:48,680
No, no, fuck that, man.
281
00:25:48,720 --> 00:25:49,720
Come on.
282
00:25:51,060 --> 00:25:52,700
Ah, shut up.
283
00:25:54,720 --> 00:25:57,300
Listen, I'm not going to stand out here
tweaking you, all right?
284
00:25:58,740 --> 00:25:59,480
I can feel it.
285
00:25:59,481 --> 00:26:00,040
I can feel it kicking.
286
00:26:00,100 --> 00:26:03,020
I'm not going to fucking stand out here
tweaking some waste of your drugs.
287
00:26:07,270 --> 00:26:08,270
Take your shirt off.
288
00:26:09,570 --> 00:26:11,190
Come on, I can see the DJ's assistant.
289
00:26:11,310 --> 00:26:11,890
Take your shirt off.
290
00:26:12,150 --> 00:26:14,050
Come on, I gotta get through.
291
00:26:14,650 --> 00:26:15,650
Coming through.
292
00:26:17,770 --> 00:26:18,770
Hello.
293
00:26:19,590 --> 00:26:20,630
We like waiting, man.
294
00:26:21,450 --> 00:26:24,550
Man, I could play your nipples like CD's.
295
00:26:24,910 --> 00:26:26,250
Play, baby, play.
296
00:26:26,510 --> 00:26:27,950
Come on, you need to get us in.
297
00:26:29,470 --> 00:26:30,170
Follow me.
298
00:26:30,330 --> 00:26:31,330
Come on, let's go.
299
00:26:32,370 --> 00:26:33,810
Hey, come on.
300
00:26:33,811 --> 00:26:35,070
Hey, see you boys inside.
301
00:26:35,650 --> 00:26:36,650
See you.
302
00:26:37,650 --> 00:26:38,730
Get inside.
303
00:27:20,640 --> 00:27:21,900
Hey, Hector, what's up?
304
00:27:22,000 --> 00:27:28,910
Hey, Hector, come on in.
305
00:27:29,150 --> 00:27:30,270
This is my friend John here.
306
00:27:30,390 --> 00:27:30,790
He's a virgin.
307
00:27:31,230 --> 00:27:32,230
Welcome, John.
308
00:27:32,530 --> 00:27:34,630
You boys have a good time.
309
00:27:35,430 --> 00:27:36,430
What's up, Gina?
310
00:27:44,220 --> 00:27:45,840
You let everybody in here for free?
311
00:28:17,000 --> 00:28:18,360
Someone needs to lighten up.
312
00:28:18,580 --> 00:28:18,800
What?
313
00:28:19,240 --> 00:28:20,700
Someone needs to lighten up.
314
00:28:21,940 --> 00:28:23,900
I guess I just feel out of place.
315
00:28:24,520 --> 00:28:26,120
Did your boyfriend leave you alone
tonight?
316
00:28:26,121 --> 00:28:28,440
No, he's just a friend.
317
00:28:28,980 --> 00:28:30,980
Let me introduce you to a good friend of
mine.
318
00:28:32,820 --> 00:28:33,880
What is it?
319
00:28:34,700 --> 00:28:35,700
Trail mix.
320
00:28:37,880 --> 00:28:38,880
No, thanks.
321
00:28:39,520 --> 00:28:41,700
I don't need that to have a good time.
322
00:28:42,440 --> 00:28:43,440
Let's see.
323
00:28:46,340 --> 00:28:48,260
Not so fast.
324
00:29:02,420 --> 00:29:04,900
Maybe I'll just try one hit.
325
00:29:11,810 --> 00:29:13,050
How do you work it?
326
00:29:48,540 --> 00:29:50,240
It hasn't kicked in yet.
327
00:30:05,930 --> 00:30:06,990
Let me try another one.
328
00:30:27,890 --> 00:30:29,250
Has it kicked in yet?
329
00:31:07,310 --> 00:31:11,170
It hasn't kicked in yet.
330
00:31:11,171 --> 00:31:13,455
That was, um.
331
00:32:23,593 --> 00:32:23,450
..
332
00:32:23,451 --> 00:32:25,110
Uh, wow.
333
00:32:27,299 --> 00:32:28,299
Can I have your number?
334
00:32:29,459 --> 00:32:31,950
Uh, I'm not ready to get serious,
man.
335
00:32:33,729 --> 00:32:35,170
A telephone number means serious?
336
00:32:36,309 --> 00:32:37,309
In this town it does.
337
00:32:38,250 --> 00:32:39,250
But you were great.
338
00:32:41,939 --> 00:32:43,219
I'm too skinny for it, aren't I?
339
00:32:43,870 --> 00:32:44,870
No.
340
00:32:47,090 --> 00:32:48,090
Well...
341
00:32:48,694 --> 00:32:51,030
Look, I'm not gonna give you the typical
Ellie bullshit.
342
00:32:51,270 --> 00:32:53,190
Be honest with you, as you date bigger
guys.
343
00:32:53,970 --> 00:32:54,970
Bodybuilders.
344
00:32:56,419 --> 00:32:57,419
No offense, Jim.
345
00:32:58,570 --> 00:32:59,570
It's John.
346
00:33:01,030 --> 00:33:02,030
Oops.
347
00:33:06,139 --> 00:33:07,540
What are we wasting our time for?
348
00:33:07,600 --> 00:33:08,600
I hate theater.
349
00:33:08,874 --> 00:33:10,920
I'm just doing a favor for my cousin,
Tad.
350
00:33:11,500 --> 00:33:12,580
He's filming a documentary.
351
00:33:17,400 --> 00:33:19,940
The way Bobby treated you, I can't stand
this guy.
352
00:33:20,020 --> 00:33:21,020
He's so into himself.
353
00:33:22,160 --> 00:33:23,820
He's been after my ass for years.
354
00:33:25,239 --> 00:33:26,996
It's all showing he didn't get under my
skin.
355
00:33:27,020 --> 00:33:28,020
Come on.
356
00:33:28,064 --> 00:33:31,560
Well, when I studied law, it was my job to
remind people they were in trouble.
357
00:33:32,449 --> 00:33:34,140
Now I, uh, help them forget.
358
00:33:36,239 --> 00:33:38,519
Yeah, well, you said you were closeted for
like ten years.
359
00:33:40,124 --> 00:33:41,564
Why would you come out so radically?
360
00:33:44,289 --> 00:33:46,860
Found out I was HIV positive and,
um...
361
00:33:48,289 --> 00:33:50,220
Thought I had a limited amount of time
left.
362
00:33:54,934 --> 00:33:57,350
Alright, no, I mean, I'll buy that,
but, like, what...
363
00:33:57,449 --> 00:33:58,729
Why would you go to the circuit?
364
00:33:59,719 --> 00:34:01,030
It's a gay men's Super Bowl.
365
00:34:01,705 --> 00:34:03,010
It's... it's tribal.
366
00:34:03,430 --> 00:34:04,430
It's fraternal.
367
00:34:05,179 --> 00:34:06,350
The circuit's been my family.
368
00:34:07,749 --> 00:34:09,909
I'm proud to be a leader in the circuit
community.
369
00:34:10,630 --> 00:34:13,889
I've never felt so loved or so free.
370
00:34:14,695 --> 00:34:16,295
Turn around if needles make you nervous.
371
00:34:24,090 --> 00:34:24,570
Oh!
372
00:34:24,720 --> 00:34:26,230
No fucking way!
373
00:34:26,790 --> 00:34:27,790
Why do you do it?
374
00:34:30,185 --> 00:34:31,270
I do it for my fans.
375
00:34:32,135 --> 00:34:33,570
They expect a certain image of me.
376
00:34:35,570 --> 00:34:38,030
They pay good money and I don't like to
disappoint them.
377
00:34:38,790 --> 00:34:40,850
It's faster than Viagra, believe me.
378
00:34:41,405 --> 00:34:44,110
If I had a dollar for every blowjob I've
given...
379
00:34:44,160 --> 00:34:47,510
Well, actually, I do have a dollar for
every blowjob I've given.
380
00:35:00,310 --> 00:35:01,310
Are you filming the show?
381
00:35:01,930 --> 00:35:03,110
Uh, just the main act.
382
00:35:03,650 --> 00:35:04,650
I'm doing a documentary.
383
00:35:05,625 --> 00:35:06,625
What is the main act?
384
00:35:07,150 --> 00:35:07,590
I don't know.
385
00:35:07,690 --> 00:35:09,330
I was just hired to do a little stand-up.
386
00:35:09,770 --> 00:35:10,330
Stand-up?
387
00:35:10,530 --> 00:35:11,530
In this club?
388
00:35:12,220 --> 00:35:14,180
You don't know what kind of place this is,
do you?
389
00:35:14,750 --> 00:35:17,350
Hey, can I pan to you occasionally during
his, uh, routine?
390
00:35:18,090 --> 00:35:19,330
I'm gonna be filming backstage.
391
00:35:20,310 --> 00:35:20,690
Sure.
392
00:35:20,910 --> 00:35:21,410
I'd love it.
393
00:35:21,490 --> 00:35:21,710
Cool.
394
00:35:22,210 --> 00:35:23,210
Okay.
395
00:35:25,310 --> 00:35:26,070
Thank you.
396
00:35:26,130 --> 00:35:27,290
You've been a great audience.
397
00:35:36,205 --> 00:35:37,280
Thank you for the trip.
398
00:35:39,250 --> 00:35:40,940
I drove up here tonight in my new car.
399
00:35:41,020 --> 00:35:41,440
It's incredible.
400
00:35:41,690 --> 00:35:43,580
It's got its electronics up the gazaz.
401
00:35:44,120 --> 00:35:44,540
Amazing.
402
00:35:44,680 --> 00:35:45,680
I mean, it's got a radio.
403
00:35:45,730 --> 00:35:48,050
You tell it what you want to hear and the
station comes on.
404
00:35:48,220 --> 00:35:50,260
I said country music and Garth Brooks came
on.
405
00:35:50,820 --> 00:35:53,060
I said Oldies and Smokey Robinson came on.
406
00:35:53,350 --> 00:35:54,520
Then a woman cut me off.
407
00:35:54,800 --> 00:35:56,880
I said, you fucking rude bitch!
408
00:35:57,260 --> 00:35:58,340
And Dr. Laura came on.
409
00:36:05,420 --> 00:36:07,280
Oh, I see we're in the right room.
410
00:36:08,320 --> 00:36:09,980
Well, you're gonna love this next act.
411
00:36:09,981 --> 00:36:11,020
Unbelievable guy.
412
00:36:12,620 --> 00:36:13,620
Just amazing.
413
00:36:13,725 --> 00:36:16,426
He's brought his two
politically correct friends with
414
00:36:16,427 --> 00:36:18,980
him to do a number that was
cut from Annie Gets Your Gun.
415
00:36:19,380 --> 00:36:21,940
But early we're gonna discover that you
can get a man with a gun.
416
00:36:22,440 --> 00:36:23,980
Here he is, Bobby Rocks!
417
00:36:51,140 --> 00:36:55,120
Needle in somethin', needle in somethin',
needle in somethin', needle in somethin',
418
00:36:56,180 --> 00:37:04,180
needle in somethin' Hey, to everything I
say And I promise you
419
00:37:17,400 --> 00:37:19,940
You can make it all
420
00:37:25,720 --> 00:37:31,580
Assume the position Assume the position
421
00:37:35,150 --> 00:37:42,230
You say, you say, you say Needle in
somethin', you say, you say You say,
422
00:37:42,430 --> 00:37:46,628
you say, you say Needle
in somethin', needle in
423
00:37:46,629 --> 00:37:51,470
somethin', needle in somethin',
needle in somethin' Oh,
424
00:37:58,170 --> 00:37:59,170
it's amazing
425
00:38:50,630 --> 00:38:53,750
The grocery store doesn't have a meat
section that big.
426
00:38:54,810 --> 00:38:55,810
Hi, I'm Nina.
427
00:38:56,890 --> 00:38:58,490
I'm your stand-up comic for the evening.
428
00:38:59,140 --> 00:39:02,710
Perhaps you saw my name on the poster,
the one that read, Big Dick and then Nina.
429
00:39:05,310 --> 00:39:09,770
I have to tell you, though, after seeing
that thing, I feel a little hurt.
430
00:39:10,820 --> 00:39:11,970
I feel kind of lied to.
431
00:39:13,150 --> 00:39:16,770
Makes me want to go home and just slap my
boyfriend, just smack him.
432
00:39:17,450 --> 00:39:19,110
Motion of the ocean, my ass.
433
00:39:22,480 --> 00:39:25,720
You know, I used to go out to the sky and
he's like, yeah, baby, I got ten inches.
434
00:39:26,550 --> 00:39:27,550
And he did.
435
00:39:28,580 --> 00:39:30,290
In the drawer next to his bed.
436
00:39:37,480 --> 00:39:38,480
Johnny?
437
00:39:38,940 --> 00:39:39,940
Hey.
438
00:39:40,000 --> 00:39:41,000
Johnny.
439
00:39:42,890 --> 00:39:43,890
I know you.
440
00:39:51,780 --> 00:39:52,780
Wow.
441
00:39:52,970 --> 00:39:54,080
God, look at you.
442
00:39:54,480 --> 00:39:55,480
Why, do I look different?
443
00:39:55,580 --> 00:39:56,220
Changed a lot?
444
00:39:56,500 --> 00:40:00,800
No, you look exactly the same as in
college.
445
00:40:00,965 --> 00:40:02,180
Except maybe a little better.
446
00:40:03,520 --> 00:40:04,820
It's good to see you, too.
447
00:40:05,860 --> 00:40:07,480
Come on, I'll walk you to your car.
448
00:40:07,481 --> 00:40:09,460
No, I said that's fine.
449
00:40:09,520 --> 00:40:10,676
I'm close, you don't have to.
450
00:40:10,700 --> 00:40:11,700
I'm walking you.
451
00:40:12,280 --> 00:40:13,280
Okay.
452
00:40:15,300 --> 00:40:16,620
This is so wonderful.
453
00:40:19,030 --> 00:40:20,460
You make me feel like home again.
454
00:40:20,930 --> 00:40:22,976
You know, I wish we could have some coffee
or something.
455
00:40:23,000 --> 00:40:24,660
I got here with a friend, Hector.
456
00:40:25,740 --> 00:40:26,940
A boyfriend, Johnny?
457
00:40:27,700 --> 00:40:28,700
John, come on.
458
00:40:29,380 --> 00:40:30,380
I'll be right there.
459
00:40:30,700 --> 00:40:31,840
An impatient boyfriend?
460
00:40:32,360 --> 00:40:33,360
No, he's just a friend.
461
00:40:33,800 --> 00:40:34,740
Okay, well, thank you.
462
00:40:34,741 --> 00:40:35,260
Okay.
463
00:40:35,640 --> 00:40:36,640
I'm here.
464
00:40:38,900 --> 00:40:40,260
And we'll see each other.
465
00:40:40,360 --> 00:40:41,360
Wait a minute.
466
00:40:43,270 --> 00:40:44,460
Do you need a place to stay?
467
00:40:46,100 --> 00:40:46,500
What?
468
00:40:46,501 --> 00:40:47,501
No.
469
00:40:48,130 --> 00:40:49,130
Of course not.
470
00:40:49,780 --> 00:40:50,320
Oh, the cat?
471
00:40:50,560 --> 00:40:52,380
I have ridden the cat with me to all my
shows.
472
00:40:52,820 --> 00:40:53,900
She's a good look, John.
473
00:40:54,770 --> 00:40:56,050
Then what about all the clothes?
474
00:41:00,525 --> 00:41:01,660
Go into the dry cleaners?
475
00:41:03,330 --> 00:41:05,740
You can stay with me as long as you want,
okay?
476
00:41:07,030 --> 00:41:08,030
What gave me away?
477
00:41:08,120 --> 00:41:08,600
The cat?
478
00:41:09,040 --> 00:41:09,340
No.
479
00:41:09,900 --> 00:41:10,920
The litter box.
480
00:41:14,840 --> 00:41:16,600
The cat will have to stay indoors.
481
00:41:16,780 --> 00:41:17,780
I'll explain later.
482
00:41:18,020 --> 00:41:19,020
Okay.
483
00:41:21,300 --> 00:41:22,376
Thank you for helping, Hector.
484
00:41:22,400 --> 00:41:23,400
It's really sweet of you.
485
00:41:23,960 --> 00:41:24,960
This is the last one.
486
00:41:26,390 --> 00:41:27,680
Listen, my pager just went off.
487
00:41:27,780 --> 00:41:28,780
Can I use your phone?
488
00:41:28,840 --> 00:41:30,120
Yeah, it's right there.
489
00:41:33,110 --> 00:41:35,240
Who pages someone at 11.15 on a Sunday
night?
490
00:41:35,360 --> 00:41:36,360
What is he, a doctor?
491
00:41:36,880 --> 00:41:37,880
No, he's a hustler.
492
00:41:39,070 --> 00:41:40,900
That was my second guess.
493
00:41:43,080 --> 00:41:44,560
The guy just stares right through me.
494
00:41:44,590 --> 00:41:46,060
It makes me feel like Claude Raines.
495
00:41:46,160 --> 00:41:47,160
He'll warm up.
496
00:41:48,450 --> 00:41:49,450
Just be friendly to him.
497
00:41:50,180 --> 00:41:50,880
I get it.
498
00:41:51,025 --> 00:41:52,025
Hector's like tofu.
499
00:41:52,110 --> 00:41:54,980
He just kind of adapts to whatever flavor
is nearby.
500
00:41:55,220 --> 00:41:56,220
Exactly.
501
00:42:07,670 --> 00:42:10,621
Granted, you could serve a
three-course sit-down meal on
502
00:42:10,622 --> 00:42:13,011
his chest, but aside from
that, what do you see in him?
503
00:42:13,680 --> 00:42:16,390
Haven't you ever loved somebody that no
one else could understand?
504
00:42:17,830 --> 00:42:18,830
Yeah.
505
00:42:19,590 --> 00:42:20,590
My mom.
506
00:42:22,060 --> 00:42:23,060
You must be a comedian.
507
00:43:39,050 --> 00:43:40,050
Your test results are in.
508
00:43:40,920 --> 00:43:42,400
These new drugs are really promising.
509
00:43:42,930 --> 00:43:44,510
The viral load is undetectable.
510
00:43:45,250 --> 00:43:47,130
You could be around for a real long time,
Bobby.
511
00:43:54,420 --> 00:43:55,770
You can get this in Mexico.
512
00:43:56,030 --> 00:43:58,610
You bake it at 375 for 20 minutes.
513
00:44:02,950 --> 00:44:05,490
You see, I made peace with the prospect of
dying.
514
00:44:05,870 --> 00:44:08,290
I decided to fulfill every fantasy that I
ever had.
515
00:44:08,970 --> 00:44:10,590
Believe me, I have.
516
00:44:11,610 --> 00:44:13,090
I decided to live for today.
517
00:44:13,210 --> 00:44:15,230
The videos, the shows, the pictures.
518
00:44:15,550 --> 00:44:16,930
That's why I started dancing.
519
00:44:17,290 --> 00:44:18,450
You call what you do dancing?
520
00:44:19,250 --> 00:44:19,770
Absolutely.
521
00:44:20,150 --> 00:44:21,970
Dancing with everyone in the audience.
522
00:44:22,360 --> 00:44:24,630
Making love to a hundred men at a time.
523
00:44:24,980 --> 00:44:27,220
And for all the ones I
miss, I have my own line
524
00:44:27,221 --> 00:44:30,211
of greeting cards and
refrigerator magnets.
525
00:44:30,630 --> 00:44:32,710
Selling yourself to the media is an art
form, really.
526
00:44:37,730 --> 00:44:40,510
Now that's a perfect batch of Special K.
527
00:44:40,650 --> 00:44:42,290
What are you going to do with that,
Bobby?
528
00:44:42,570 --> 00:44:47,090
I'm going to sell it, I'm going to store
it, and we're going to party all night,
529
00:44:47,230 --> 00:44:47,570
baby!
530
00:44:48,150 --> 00:44:49,150
Let's rock and roll!
531
00:44:53,770 --> 00:44:54,770
Pretty powerful, huh?
532
00:45:10,290 --> 00:45:11,610
Why would he just walk out on me?
533
00:45:12,010 --> 00:45:13,350
Maybe he doesn't like Special K.
534
00:45:13,920 --> 00:45:15,320
That shit doesn't mix with alcohol.
535
00:45:15,360 --> 00:45:16,430
Are you for real?
536
00:45:18,700 --> 00:45:19,870
You left me for this guy?
537
00:45:21,850 --> 00:45:23,650
Hey, you can't insult me with your
negativity.
538
00:45:24,130 --> 00:45:25,210
I don't give you the power.
539
00:45:26,250 --> 00:45:27,546
Julie, you know him better than I do.
540
00:45:27,570 --> 00:45:28,730
Can you at least talk to him?
541
00:45:29,220 --> 00:45:31,290
I need, like, ten grand to finish.
542
00:45:46,170 --> 00:45:47,170
Thanks.
543
00:47:21,230 --> 00:47:22,286
That was the risk you took?
544
00:47:22,310 --> 00:47:23,310
There were no guarantees.
545
00:47:23,900 --> 00:47:25,370
Sit down.
546
00:47:25,371 --> 00:47:26,371
Now,
547
00:47:29,360 --> 00:47:31,960
no one's happier than I am that you've
been given a second chance.
548
00:47:32,700 --> 00:47:37,270
But I bought your life insurance policy
because you said you were going to die.
549
00:47:37,450 --> 00:47:38,450
I needed the money.
550
00:47:38,630 --> 00:47:39,630
You needed the money?
551
00:47:39,900 --> 00:47:41,570
I wanted a nice return on my investment.
552
00:47:43,300 --> 00:47:45,350
I think under the circumstances you owe me
a refund.
553
00:47:45,970 --> 00:47:46,970
Refund?
554
00:47:48,750 --> 00:47:50,130
I put up my own blood.
555
00:47:51,050 --> 00:47:52,490
At great personal risk.
556
00:47:54,560 --> 00:47:58,290
I paid all the premiums on life and on
health.
557
00:48:00,715 --> 00:48:02,890
You had insurance.
558
00:48:05,305 --> 00:48:07,750
You had, um, cash.
559
00:48:09,620 --> 00:48:12,790
You could do whatever the fuck you wanted.
560
00:48:14,950 --> 00:48:15,770
Look, a deal's a deal.
561
00:48:15,870 --> 00:48:19,310
I'm sorry you gambled and you lost,
but...
562
00:48:20,370 --> 00:48:23,010
I don't even have the money to give you if
I wanted to.
563
00:48:43,930 --> 00:48:45,250
I thought this wasn't your scene.
564
00:48:47,410 --> 00:48:48,730
Well, maybe my scene is changing.
565
00:48:50,630 --> 00:48:52,350
I mean, everybody seems so big in this
town.
566
00:48:54,140 --> 00:48:55,160
You think you're ready?
567
00:48:56,980 --> 00:48:57,980
Let's go upstairs.
568
00:49:15,060 --> 00:49:16,860
You know, I don't... You know what?
569
00:49:16,861 --> 00:49:17,861
I don't know, Papi.
570
00:49:19,050 --> 00:49:21,000
You're only young and beautiful once,
baby.
571
00:49:22,375 --> 00:49:23,700
Just a few golden years.
572
00:49:25,060 --> 00:49:29,420
With a little more size, you were gonna be
a star out there, John.
573
00:49:32,940 --> 00:49:34,260
So... hot.
574
00:49:36,600 --> 00:49:37,800
You know what that feels like?
575
00:49:40,350 --> 00:49:41,360
Everyone wanting you?
576
00:49:46,430 --> 00:49:48,810
Nobody will ever mess with you again,
okay?
577
00:49:48,811 --> 00:49:49,811
These are pharmaceutical.
578
00:49:50,820 --> 00:49:51,820
They're very clean.
579
00:49:53,000 --> 00:49:54,000
Black gold.
580
00:49:55,970 --> 00:49:56,970
Lay down.
581
00:49:59,110 --> 00:50:02,850
Okay, I'm gonna try one cycle only,
just to put on a little size.
582
00:50:03,170 --> 00:50:04,170
Yeah, right.
583
00:50:04,650 --> 00:50:05,650
Don't be shy.
584
00:50:10,190 --> 00:50:11,630
All right, I want you to breathe in.
585
00:50:12,130 --> 00:50:13,370
You're gonna feel a tiny prick.
586
00:50:14,740 --> 00:50:16,060
You know how we hate those, baby.
587
00:50:20,270 --> 00:50:21,270
God, that hurts.
588
00:50:34,420 --> 00:50:35,420
What's with the face?
589
00:50:38,990 --> 00:50:40,110
See, my implants are moving.
590
00:50:44,170 --> 00:50:45,310
I look like a Picasso.
591
00:50:46,870 --> 00:50:48,530
You are gonna be so beautiful,
John.
592
00:50:51,020 --> 00:50:52,630
I may end up breaking my rule.
593
00:50:58,140 --> 00:50:59,140
What rule is that?
594
00:51:03,800 --> 00:51:04,800
Oh, baby.
595
00:51:06,490 --> 00:51:07,910
We've gotta upgrade your image.
596
00:52:07,500 --> 00:52:08,956
Come on, let me just get some pictures of
you walking.
597
00:52:08,980 --> 00:52:10,540
I don't wanna be interviewed, okay?
598
00:52:10,820 --> 00:52:12,060
I just wanna shoot you walking.
599
00:52:12,520 --> 00:52:13,520
I know.
600
00:52:15,390 --> 00:52:17,590
Let me just ask you one personal question,
I'll take it.
601
00:52:18,040 --> 00:52:19,040
No.
602
00:52:19,440 --> 00:52:20,440
All right, good.
603
00:52:21,935 --> 00:52:23,655
You're pretty open about your career,
right?
604
00:52:24,350 --> 00:52:26,150
Do hustlers ever fall in love with their
John?
605
00:52:26,520 --> 00:52:27,520
Is that thing on?
606
00:52:27,600 --> 00:52:29,240
Can a hustler really fall in love at all?
607
00:52:31,060 --> 00:52:32,060
Are you desensitized?
608
00:52:32,820 --> 00:52:33,680
Hey, you have a crush on John?
609
00:52:33,730 --> 00:52:34,730
What the fuck?
610
00:52:34,840 --> 00:52:35,840
What the fuck?
611
00:52:37,230 --> 00:52:42,680
John was just this plain skinny guy,
unassuming, who wanted to be a cop.
612
00:52:46,000 --> 00:52:48,220
He was not just nice, he was kind.
613
00:52:51,110 --> 00:52:52,110
He treasured me.
614
00:52:54,225 --> 00:52:56,370
And it killed him to tell me that he was
gay.
615
00:52:57,520 --> 00:52:58,720
Cause he didn't wanna hurt me.
616
00:53:00,830 --> 00:53:02,770
And I've not found that again with another
man.
617
00:53:13,600 --> 00:53:14,600
Oh, it's you.
618
00:53:15,800 --> 00:53:17,240
Hey, Hector, you know what?
619
00:53:19,360 --> 00:53:20,360
I'm Nina.
620
00:53:20,660 --> 00:53:23,960
I'm the person standing right in front of
you who's talking to you.
621
00:53:24,200 --> 00:53:25,200
Cool, huh?
622
00:53:25,440 --> 00:53:26,440
Is John here?
623
00:53:26,680 --> 00:53:27,680
No.
624
00:53:28,770 --> 00:53:29,740
But you can come in and wait if you like.
625
00:53:29,760 --> 00:53:33,420
I'm cooking, you can have some.
626
00:53:38,070 --> 00:53:39,070
Excuse me, Hector?
627
00:53:41,790 --> 00:53:43,670
Why don't you come out here and keep me
company?
628
00:53:44,380 --> 00:53:45,860
Look, I don't care what you're doing.
629
00:53:46,640 --> 00:53:47,780
I really don't.
630
00:53:49,860 --> 00:53:51,300
Besides, Johnny tells me everything.
631
00:53:52,920 --> 00:53:53,920
And I'm not one to judge.
632
00:53:55,630 --> 00:53:56,700
What the hell are those?
633
00:53:58,100 --> 00:53:59,100
Steroids.
634
00:53:59,600 --> 00:54:00,600
Are those safe?
635
00:54:01,720 --> 00:54:04,560
I mean, you always hear about how they're
messing with your personality.
636
00:54:06,070 --> 00:54:07,980
Well, I've been using them on and off for
six years.
637
00:54:07,981 --> 00:54:09,380
I'm no different.
638
00:54:11,380 --> 00:54:12,860
Oh, so you've always been this funny.
639
00:54:20,450 --> 00:54:21,520
Can I ask you something?
640
00:54:23,860 --> 00:54:24,860
Are you jealous of me?
641
00:54:26,890 --> 00:54:29,920
Because my relationship with John was over
years ago.
642
00:54:31,585 --> 00:54:33,240
Well, that and he's gay.
643
00:54:33,850 --> 00:54:37,580
If John tells you anything, he probably
told you that I don't like women.
644
00:54:38,380 --> 00:54:39,380
Or ugly men.
645
00:54:40,750 --> 00:54:41,750
It's nothing personal.
646
00:54:47,780 --> 00:54:48,780
Hey, sweetie.
647
00:54:49,320 --> 00:54:50,320
Hey, you look cute.
648
00:54:51,110 --> 00:54:52,360
You know, hot date.
649
00:54:53,190 --> 00:54:54,190
Has he been waiting long?
650
00:54:54,530 --> 00:54:55,690
Oh, he's on pins and needles.
651
00:54:56,750 --> 00:54:57,820
Needles, mostly.
652
00:55:04,530 --> 00:55:06,240
Johnny, let me introduce you to Carol.
653
00:55:08,175 --> 00:55:09,340
I'm a little hopped up.
654
00:55:09,840 --> 00:55:10,840
That's the juice.
655
00:55:13,310 --> 00:55:14,310
Here, take a Xanax.
656
00:55:14,955 --> 00:55:16,560
We can coast until we get to the club.
657
00:55:17,880 --> 00:55:18,880
Now what?
658
00:55:22,900 --> 00:55:23,900
She won't come in.
659
00:55:26,020 --> 00:55:27,020
Good.
660
00:55:30,430 --> 00:55:31,830
Because nobody can know about this.
661
00:55:33,020 --> 00:55:34,020
Wait, hey.
662
00:55:34,460 --> 00:55:35,460
Shit.
663
00:55:35,580 --> 00:55:36,840
Papi, I don't do heavy drugs.
664
00:55:37,540 --> 00:55:38,540
Yeah, I really don't.
665
00:55:39,810 --> 00:55:40,930
This is just too much, okay?
666
00:55:41,790 --> 00:55:43,120
I'm an ex-cop, for Christ's sake.
667
00:55:44,380 --> 00:55:45,380
Would you shut up?
668
00:55:46,020 --> 00:55:47,040
It's not heroin.
669
00:55:54,250 --> 00:55:55,250
Is it makeup?
670
00:55:55,630 --> 00:55:56,070
No, no, no.
671
00:55:56,130 --> 00:55:58,170
These are the best cosmetics money can
buy.
672
00:55:59,720 --> 00:56:01,120
I had a friend who worked for Cher.
673
00:56:02,910 --> 00:56:04,270
Anyway, blah, blah, blah.
674
00:56:04,670 --> 00:56:05,750
Enough about me.
675
00:56:06,790 --> 00:56:08,270
How long have you been a lawyer,
Andy?
676
00:56:09,090 --> 00:56:10,230
Well, for three...
677
00:56:18,700 --> 00:56:21,710
Guys, I would like for you to meet my
date, Andy French.
678
00:56:22,270 --> 00:56:23,430
Hi, nice to meet you.
679
00:56:23,431 --> 00:56:24,431
Hello.
680
00:56:25,140 --> 00:56:26,910
This is my roommate, John, and his friend.
681
00:56:28,570 --> 00:56:29,570
Nice to meet you.
682
00:56:30,460 --> 00:56:33,350
And they're on their way to the club for a
mitzvah.
683
00:56:35,130 --> 00:56:36,130
Actually, no.
684
00:56:36,580 --> 00:56:39,710
They're going to be in the community
production of Cats.
685
00:56:41,030 --> 00:56:44,850
Actually, Andy French, we're going to the
Probe.
686
00:56:46,150 --> 00:56:47,150
Oh.
687
00:56:47,600 --> 00:56:48,720
Nice to meet you, gentlemen.
688
00:56:49,510 --> 00:56:50,790
Yes, nice to meet you too, Andy.
689
00:56:51,420 --> 00:56:52,740
Hey, take good care of her, okay?
690
00:56:53,960 --> 00:56:54,960
See you later, Nina.
691
00:56:57,010 --> 00:56:58,870
What's, um, with the Probe?
692
00:57:38,770 --> 00:57:39,770
Okay,
693
00:58:10,520 --> 00:58:11,520
let's rock and roll.
694
00:58:12,940 --> 00:58:13,940
Fuck.
695
00:58:38,030 --> 00:58:39,870
A little hypocritical, don't you think?
696
00:58:41,360 --> 00:58:42,750
What are you getting at, Louise?
697
00:58:43,630 --> 00:58:48,970
You sell the drugs, which compromise
judgment, which causes the unprotected
698
00:58:49,095 --> 00:58:52,370
sex, and contributes to AIDS in these
younger kids.
699
00:58:53,660 --> 00:58:55,590
We give them the condoms, don't we?
700
00:58:56,260 --> 00:58:58,150
They throw the condoms away, Gino.
701
00:59:25,360 --> 00:59:27,440
How did you feel when you heard about the
HIV, Bobby?
702
00:59:28,770 --> 00:59:29,770
Like shit.
703
00:59:31,170 --> 00:59:34,450
The year that followed, I maxed out my
credit cards.
704
00:59:34,650 --> 00:59:37,530
I started writing my own will.
705
00:59:38,930 --> 00:59:39,930
I declared bankruptcy.
706
00:59:42,110 --> 00:59:43,470
I started planning my own funeral.
707
00:59:44,670 --> 00:59:47,770
But now I'm not going anywhere,
so I want to start over again.
708
00:59:49,020 --> 00:59:50,090
Get out of the sex scene.
709
00:59:50,730 --> 00:59:51,730
Quit doing drugs.
710
00:59:54,220 --> 00:59:56,770
Maybe even go back to school.
711
00:59:58,340 --> 01:00:00,150
Oh, this is perfect.
712
01:00:00,930 --> 01:00:01,850
This is perfect.
713
01:00:01,950 --> 01:00:03,510
I don't know why this is a white party.
714
01:00:03,910 --> 01:00:04,910
What do you think, Dan?
715
01:00:05,070 --> 01:00:06,070
Huh?
716
01:00:09,380 --> 01:00:10,760
This is perfect.
717
01:00:22,640 --> 01:00:23,640
What a rich character.
718
01:00:26,960 --> 01:00:29,460
I want to apologize for my behavior from
before.
719
01:00:30,660 --> 01:00:34,380
I've just been so damn frustrated by this
horrible plague, you know?
720
01:00:35,360 --> 01:00:37,000
Lost so many of my wonderful friends.
721
01:00:41,395 --> 01:00:43,560
I'd be happy to advance you to five grand.
722
01:00:45,490 --> 01:00:48,940
In fact, I want to see every piece of
footage that you shoot from here on out.
723
01:00:50,765 --> 01:00:53,180
This story is terribly compelling.
724
01:01:04,220 --> 01:01:05,220
I have great news.
725
01:01:07,460 --> 01:01:08,460
We have to talk.
726
01:01:08,500 --> 01:01:09,880
Okay, okay, but let me go first.
727
01:01:12,015 --> 01:01:13,255
That's what I want to tell you.
728
01:01:14,190 --> 01:01:15,190
I want you to go.
729
01:01:19,200 --> 01:01:20,200
What?
730
01:01:20,310 --> 01:01:22,160
I want you guys to move.
731
01:01:22,910 --> 01:01:24,100
I want my house back.
732
01:01:24,180 --> 01:01:27,580
We can't afford to live like this on our
own.
733
01:01:28,230 --> 01:01:29,320
Tell that to Stevie Wonder.
734
01:01:29,540 --> 01:01:32,880
Oh, can I at least finish my film?
735
01:01:34,630 --> 01:01:37,200
Tad, you've been working on that
documentary for two years.
736
01:01:37,300 --> 01:01:39,820
I know, but now I almost have all the
money I need to finish it.
737
01:01:40,240 --> 01:01:41,980
Then I know you have first and last.
738
01:01:43,615 --> 01:01:45,296
Can we at least wait until after the White
Party?
739
01:01:45,320 --> 01:01:46,840
He makes a fortune on that weekend.
740
01:01:47,520 --> 01:01:49,036
Look, I'm not asking you as a friend,
okay?
741
01:01:49,060 --> 01:01:49,880
I'm asking you as an artist.
742
01:01:50,000 --> 01:01:51,200
I've got to finish my project.
743
01:02:06,700 --> 01:02:07,700
Yo, Gino.
744
01:02:10,670 --> 01:02:12,070
I need to talk to you about a loan.
745
01:02:13,670 --> 01:02:15,510
What the fuck am I, the Bank of West
Hollywood?
746
01:02:16,360 --> 01:02:17,360
Why are you limping?
747
01:02:18,080 --> 01:02:19,080
Careful, please.
748
01:02:21,870 --> 01:02:24,680
Gino, I... I need another operation.
749
01:02:25,700 --> 01:02:27,260
What is it this time, a beetle implant?
750
01:02:30,260 --> 01:02:32,320
We can't all be as naturally hung as
Bobby.
751
01:02:33,520 --> 01:02:34,600
How well do you know Bobby?
752
01:02:35,610 --> 01:02:37,040
He's always been after my ass.
753
01:02:37,960 --> 01:02:39,320
Even wants me to perform with him.
754
01:02:40,120 --> 01:02:41,300
With or without an audience.
755
01:02:44,080 --> 01:02:45,160
You ever have sex with him?
756
01:02:45,900 --> 01:02:46,900
No.
757
01:02:47,470 --> 01:02:48,510
I don't have sex for free.
758
01:02:50,170 --> 01:02:51,530
I'll pay you to have sex with him.
759
01:02:55,720 --> 01:02:56,800
What, do you want to watch?
760
01:02:57,750 --> 01:02:58,870
I thought you were straight.
761
01:03:04,250 --> 01:03:05,970
I'll fracture the money under one
condition.
762
01:03:07,480 --> 01:03:10,000
You have sex with him at the White Party.
763
01:03:10,820 --> 01:03:11,900
Sometime over that weekend.
764
01:03:14,570 --> 01:03:15,890
And you let me supply the treats.
765
01:03:25,940 --> 01:03:28,661
You seem kind of... You seem kind
of different than his other friends.
766
01:03:30,490 --> 01:03:32,570
You've been friends with John for a long
time, right?
767
01:03:33,200 --> 01:03:34,200
Yeah.
768
01:03:35,570 --> 01:03:37,090
Then I guess you know he's in trouble.
769
01:03:37,780 --> 01:03:38,780
Yeah.
770
01:03:40,060 --> 01:03:41,060
Never look better.
771
01:03:41,910 --> 01:03:43,260
Or seem more unstable.
772
01:03:57,700 --> 01:04:01,360
Three times, Johnny, but you're the most
action this old girl's going to get tonight.
773
01:04:01,660 --> 01:04:02,660
Get out of here.
774
01:04:04,600 --> 01:04:05,600
I'm so close.
775
01:04:05,800 --> 01:04:06,800
Next in line.
776
01:04:09,440 --> 01:04:09,980
Wait, wait, wait.
777
01:04:10,440 --> 01:04:11,440
Come here.
778
01:04:13,180 --> 01:04:14,180
Excuse me.
779
01:04:15,220 --> 01:04:16,840
You know we don't allow drugs here.
780
01:04:17,760 --> 01:04:18,800
Oh, come on.
781
01:04:18,840 --> 01:04:19,840
Give me a break.
782
01:04:20,440 --> 01:04:22,100
You know what kind of party this is.
783
01:04:27,990 --> 01:04:29,270
Very sexy, though.
784
01:04:29,271 --> 01:04:30,271
Come on.
785
01:04:41,280 --> 01:04:42,620
It's Miller time.
786
01:05:00,830 --> 01:05:01,830
Caught ya.
787
01:05:03,040 --> 01:05:06,270
Would you believe allergy medicine?
788
01:05:07,890 --> 01:05:11,970
We've met before, you know.
789
01:05:15,280 --> 01:05:17,570
You're Johnny Webster from Illinois.
790
01:05:19,110 --> 01:05:20,870
You don't remember me, do you?
791
01:05:27,180 --> 01:05:28,180
Remember?
792
01:05:29,740 --> 01:05:35,980
You caught me with my pants down in
an alley one night and... That wasn't me.
793
01:05:36,220 --> 01:05:40,960
You let me off, but I never got the chance
to thank you for that.
794
01:05:41,200 --> 01:05:42,720
I'm telling you, it wasn't me,
okay?
795
01:05:43,900 --> 01:05:44,900
So...
796
01:05:45,670 --> 01:05:46,710
Just get out of here, huh?
797
01:05:47,590 --> 01:05:48,590
Yes, it was you.
798
01:05:48,880 --> 01:05:50,040
Get the fuck out of here!
799
01:06:27,270 --> 01:06:28,920
You didn't come home again last night.
800
01:06:29,140 --> 01:06:30,140
Was it a party?
801
01:06:30,900 --> 01:06:31,900
Hey, John.
802
01:06:33,730 --> 01:06:35,570
Lately, it seems like you're always at a
party.
803
01:06:36,150 --> 01:06:37,630
Maybe you should take some down time.
804
01:06:38,320 --> 01:06:39,320
Johnny boy.
805
01:06:40,200 --> 01:06:41,200
How's it going?
806
01:06:41,300 --> 01:06:41,900
Good, man.
807
01:06:41,920 --> 01:06:42,920
And you?
808
01:06:45,720 --> 01:06:46,720
A man.
809
01:06:47,280 --> 01:06:47,580
Remember?
810
01:06:47,581 --> 01:06:48,581
Remember.
811
01:06:49,120 --> 01:06:50,160
We had a party last night.
812
01:06:54,495 --> 01:06:56,575
You know, there's some really good movies
out lately.
813
01:06:56,740 --> 01:06:58,206
I was thinking that maybe we could go.
814
01:06:58,230 --> 01:06:59,070
Hey, bud.
815
01:06:59,170 --> 01:06:59,950
What did you know?
816
01:07:00,130 --> 01:07:01,130
Not much, boss.
817
01:07:01,830 --> 01:07:04,010
Okay, how do you know so many people?
818
01:07:05,560 --> 01:07:06,560
They're circuit boys.
819
01:07:07,050 --> 01:07:08,130
So what does that make you?
820
01:07:09,930 --> 01:07:10,930
I guess one of them.
821
01:07:11,250 --> 01:07:12,250
No, no.
822
01:07:12,610 --> 01:07:14,830
You are so much more than a circus boy.
823
01:07:15,210 --> 01:07:16,210
Circuit boy.
824
01:07:16,370 --> 01:07:17,370
Whatever.
825
01:07:20,345 --> 01:07:21,670
You graduated with honors.
826
01:07:22,110 --> 01:07:23,550
You have skills that can save lives.
827
01:07:24,030 --> 01:07:27,850
And thus far, have been one of the great
loves of my life.
828
01:07:30,630 --> 01:07:31,630
I can give that up.
829
01:07:33,600 --> 01:07:34,630
I can support you.
830
01:07:34,990 --> 01:07:37,406
Live in your life whatever way you want to
live it, but not this.
831
01:07:37,430 --> 01:07:38,430
Not the circus.
832
01:07:39,190 --> 01:07:40,190
Circuit.
833
01:07:41,150 --> 01:07:42,150
Circus.
834
01:07:42,350 --> 01:07:46,410
I remember going to my very first circus
party in Atlanta called Hotlanta.
835
01:07:47,710 --> 01:07:51,550
And I remember being in the sea of
gorgeous men.
836
01:07:51,850 --> 01:07:56,670
And out of the corner of my eye,
I spotted my shrink doing special K.
837
01:07:58,210 --> 01:08:01,310
How do you go back to your shrink after
you've seen him in a K-hole?
838
01:08:05,070 --> 01:08:06,070
Okay.
839
01:08:10,110 --> 01:08:11,770
Okay, so just act natural.
840
01:08:12,190 --> 01:08:13,190
Okay.
841
01:08:13,530 --> 01:08:17,130
Ask you questions about the circuit,
okay?
842
01:08:17,131 --> 01:08:18,131
Yeah.
843
01:08:18,430 --> 01:08:18,830
Okay.
844
01:08:19,189 --> 01:08:20,189
Okay.
845
01:08:20,229 --> 01:08:21,229
Wait a minute.
846
01:08:22,950 --> 01:08:23,950
Cool?
847
01:08:24,810 --> 01:08:25,810
Okay.
848
01:08:28,630 --> 01:08:32,200
So, John, what's the biggest difference
between back home and L.A.?
849
01:08:32,201 --> 01:08:33,201
Wow.
850
01:08:35,445 --> 01:08:38,740
I mean, it's like, it's, it's,
it's like, um...
851
01:08:41,760 --> 01:08:42,380
It's like L.A.
852
01:08:42,430 --> 01:08:43,430
It's like L.A.
853
01:08:46,610 --> 01:08:49,120
It's the, it's like the guys.
854
01:08:55,280 --> 01:09:00,560
And the music, you know.
855
01:09:06,910 --> 01:09:08,439
The jams, you know.
856
01:09:11,740 --> 01:09:12,920
What?
857
01:09:26,479 --> 01:09:27,479
What?
858
01:09:28,120 --> 01:09:29,120
What did you ask me?
859
01:09:29,320 --> 01:09:30,676
John, it's one o'clock in the afternoon.
860
01:09:30,700 --> 01:09:31,700
Are you high?
861
01:09:32,180 --> 01:09:33,180
No!
862
01:09:35,740 --> 01:09:36,439
Oh, well, yeah.
863
01:09:36,580 --> 01:09:37,580
I had a little bump.
864
01:09:39,380 --> 01:09:40,380
Strong K.
865
01:09:43,520 --> 01:09:44,682
John, it's okay to
party, man, but you've
866
01:09:44,683 --> 01:09:46,560
got to learn to deal
with it in small doses.
867
01:09:46,660 --> 01:09:49,060
Hey, hey, I've worked my fucking ass off
my whole life, okay?
868
01:09:49,680 --> 01:09:50,680
This is my time.
869
01:09:50,800 --> 01:09:52,359
This is my summer vacation.
870
01:09:52,439 --> 01:09:53,536
I just want to have a little fun.
871
01:09:53,560 --> 01:09:54,560
Is that so wrong?
872
01:09:55,600 --> 01:09:57,420
No, but that shit is dangerous,
okay?
873
01:09:57,930 --> 01:09:59,396
Look, I at least know how to handle it.
874
01:09:59,420 --> 01:10:00,420
Fuck you!
875
01:10:01,420 --> 01:10:02,860
Yeah, you handled it real well.
876
01:10:04,320 --> 01:10:05,980
Cost you a relationship with Gil.
877
01:10:08,560 --> 01:10:13,100
I think John was clearly not ready,
uh, for what he was gonna face in L.A.
878
01:10:13,295 --> 01:10:15,535
And he came with a small t... This is
fucking ridiculous.
879
01:10:55,740 --> 01:10:56,740
Where are you going?
880
01:10:56,840 --> 01:10:57,320
Green party.
881
01:10:57,420 --> 01:10:58,420
Good night.
882
01:10:59,070 --> 01:11:00,240
You're not driving, are you?
883
01:11:00,320 --> 01:11:01,320
Sure.
884
01:11:21,320 --> 01:11:22,320
Come in.
885
01:11:23,000 --> 01:11:24,000
Do a rat's tail.
886
01:11:31,540 --> 01:11:32,540
Hey.
887
01:11:33,870 --> 01:11:34,870
Did you do these?
888
01:11:37,045 --> 01:11:38,045
In another life.
889
01:11:38,780 --> 01:11:39,780
These are beautiful.
890
01:11:41,740 --> 01:11:42,740
Why'd you give it up?
891
01:11:43,710 --> 01:11:45,660
Every client I had wanted to fuck me.
892
01:11:46,240 --> 01:11:48,120
Now I still charge, but I save on film.
893
01:11:50,320 --> 01:11:51,060
Come over here.
894
01:11:51,140 --> 01:11:52,420
Let me introduce you to Tina.
895
01:11:58,740 --> 01:11:59,740
Hey.
896
01:12:58,600 --> 01:12:59,600
Nothing.
897
01:13:21,245 --> 01:13:22,130
I'm still flying.
898
01:13:22,230 --> 01:13:23,390
I'm not ready to go home yet.
899
01:13:25,290 --> 01:13:26,290
How you doing?
900
01:13:27,570 --> 01:13:28,570
God,
901
01:13:32,640 --> 01:13:33,980
I feel so good right now.
902
01:13:40,530 --> 01:13:41,530
Hey.
903
01:14:11,630 --> 01:14:13,390
Oh, this is my favorite hotel.
904
01:14:14,430 --> 01:14:15,830
My best customer's in town.
905
01:14:17,910 --> 01:14:19,230
He likes to watch another couple.
906
01:14:21,170 --> 01:14:22,170
You into it?
907
01:14:24,150 --> 01:14:25,330
Uh, it's kind of late.
908
01:14:25,410 --> 01:14:26,770
I'm pretty tired.
909
01:14:29,050 --> 01:14:30,410
All right, I'll call someone else.
910
01:14:34,150 --> 01:14:35,210
What's he look like?
911
01:14:35,830 --> 01:14:36,830
You won't see him.
912
01:14:37,170 --> 01:14:38,950
I've never even seen him.
913
01:14:41,130 --> 01:14:42,570
But it's five hundred each.
914
01:14:43,490 --> 01:14:44,490
He's a lookalike to me.
915
01:14:52,000 --> 01:14:53,320
Listen, you don't mind if I go?
916
01:14:53,520 --> 01:14:55,780
I'll only be like an hour.
917
01:14:57,120 --> 01:14:58,360
Maybe you can pick me up later.
918
01:15:02,860 --> 01:15:03,860
Let's go.
919
01:15:10,760 --> 01:15:11,620
All right, it's a suite.
920
01:15:11,720 --> 01:15:13,960
We're gonna go into the bedroom and take
our clothes off.
921
01:15:14,020 --> 01:15:14,820
He'll be in the bathroom.
922
01:15:14,940 --> 01:15:17,000
Don't say anything and don't look at him.
923
01:15:18,730 --> 01:15:19,780
He likes me to be on top.
924
01:15:21,340 --> 01:15:22,340
Yeah, right.
925
01:15:22,680 --> 01:15:23,680
Bastard.
926
01:15:24,140 --> 01:15:25,700
What makes you think I can be a bottom?
927
01:15:27,200 --> 01:15:28,200
Just a hunch.
928
01:15:28,720 --> 01:15:29,720
Listen, let me leave.
929
01:15:29,820 --> 01:15:30,974
When it's over, we'll
get dressed, we'll get
930
01:15:30,975 --> 01:15:33,001
our clothes on, we'll
get the fuck out of here.
931
01:15:35,970 --> 01:15:37,180
Listen, baby, don't worry.
932
01:15:37,260 --> 01:15:38,580
I'll take care of you, all right?
933
01:17:34,890 --> 01:17:35,910
It's okay, babe.
934
01:17:43,920 --> 01:17:45,360
It's okay, John.
935
01:17:45,880 --> 01:17:46,880
Just relax.
936
01:18:54,680 --> 01:18:55,680
What's wrong?
937
01:18:56,120 --> 01:18:56,500
Nothing.
938
01:18:56,880 --> 01:18:57,160
Nothing?
939
01:18:57,740 --> 01:18:59,561
This is... Thanks.
940
01:18:59,840 --> 01:19:00,860
This is great.
941
01:19:03,020 --> 01:19:03,420
Are you okay?
942
01:19:03,780 --> 01:19:05,240
Yeah, of course.
943
01:19:06,455 --> 01:19:07,840
I mean, it was fun.
944
01:19:09,110 --> 01:19:10,190
It was a lot of fun, right?
945
01:19:10,940 --> 01:19:11,940
Right.
946
01:19:13,140 --> 01:19:14,940
I mean, we finally made it together,
baby.
947
01:19:18,280 --> 01:19:19,280
It was so hard, John.
948
01:19:21,560 --> 01:19:22,800
You wanna go to an after-hours?
949
01:19:22,900 --> 01:19:24,380
No, thanks, man.
950
01:19:24,990 --> 01:19:28,620
I just got this splitting headache,
so I think I'm just gonna head home.
951
01:19:30,620 --> 01:19:31,440
You wanna come in?
952
01:19:31,480 --> 01:19:32,560
You won't be able to sleep.
953
01:19:37,030 --> 01:19:40,740
You actually like doing this, don't you?
954
01:19:42,505 --> 01:19:44,036
Because this is, like, the only way you
can get off.
955
01:19:44,060 --> 01:19:45,636
Well, I don't do anything I don't wanna
do.
956
01:19:45,660 --> 01:19:46,760
I'm not ashamed of my life.
957
01:20:24,420 --> 01:20:25,300
What are you doing in there?
958
01:20:25,340 --> 01:20:26,340
Get the fuck out!
959
01:20:27,000 --> 01:20:28,000
God damn it!
960
01:20:29,390 --> 01:20:30,390
You son of a bitch!
961
01:20:30,420 --> 01:20:31,420
Johnny?
962
01:20:31,700 --> 01:20:32,700
God damn it!
963
01:20:33,800 --> 01:20:34,880
What are you doing?
964
01:20:35,120 --> 01:20:35,800
What are you...
965
01:20:36,050 --> 01:20:37,050
What did you do?
966
01:20:37,100 --> 01:20:38,100
God damn it!
967
01:20:39,480 --> 01:20:40,840
Jesus fucking Christ!
968
01:20:40,841 --> 01:20:41,640
John, stop it!
969
01:20:41,641 --> 01:20:43,140
I can't fucking believe this shit!
970
01:20:43,180 --> 01:20:44,040
Leave him alone!
971
01:20:44,080 --> 01:20:44,380
God damn it!
972
01:20:44,500 --> 01:20:45,160
He's so...
973
01:20:45,500 --> 01:20:46,500
Fuck you!
974
01:20:46,540 --> 01:20:47,480
Johnny, stop it!
975
01:20:47,481 --> 01:20:48,481
You son of a bitch!
976
01:20:48,760 --> 01:20:50,960
My dad told me to tell you!
977
01:20:51,120 --> 01:20:52,120
You fucking...
978
01:20:53,220 --> 01:20:54,220
Fuck!
979
01:20:54,260 --> 01:20:56,160
You're such a fucking...
980
01:20:56,800 --> 01:20:58,040
Give him a gun!
981
01:20:58,720 --> 01:21:00,080
I had an abusive boyfriend.
982
01:21:03,650 --> 01:21:05,040
And it was safer on the streets.
983
01:21:05,700 --> 01:21:07,260
You know, that way he couldn't find me.
984
01:21:09,070 --> 01:21:11,670
Do you think you could ever end up in a
situation like that again?
985
01:21:14,520 --> 01:21:15,520
Impossible.
986
01:21:33,180 --> 01:21:34,700
Like I've got anywhere else to go.
987
01:22:00,350 --> 01:22:01,350
Hello.
988
01:22:01,410 --> 01:22:02,410
Hey.
989
01:22:02,610 --> 01:22:03,610
It's John.
990
01:22:04,970 --> 01:22:06,130
What's wrong with your voice?
991
01:22:07,295 --> 01:22:09,690
I thought you might like to come over.
992
01:22:11,020 --> 01:22:12,226
Well, I was about to go for a run.
993
01:22:12,250 --> 01:22:13,250
You want to come with me?
994
01:22:14,030 --> 01:22:15,030
Right over here.
995
01:22:31,890 --> 01:22:32,890
That's for me.
996
01:22:51,670 --> 01:22:52,670
What are you doing?
997
01:22:54,370 --> 01:22:55,490
What do you think I'm doing?
998
01:22:56,180 --> 01:22:57,320
I think you're hot.
999
01:22:58,440 --> 01:22:59,440
You're tweaking.
1000
01:23:00,930 --> 01:23:02,490
Do you really think this is flattering?
1001
01:23:03,760 --> 01:23:04,900
What's the matter, baby?
1002
01:23:05,280 --> 01:23:05,440
Huh?
1003
01:23:05,930 --> 01:23:07,050
Are you playing hard to get?
1004
01:23:07,160 --> 01:23:09,160
Johnny, you are a terrific person.
1005
01:23:09,965 --> 01:23:13,200
And if you only knew how I dreamed about
getting close to you.
1006
01:23:18,170 --> 01:23:19,170
So go ahead.
1007
01:23:20,210 --> 01:23:21,350
Get close to me.
1008
01:23:25,020 --> 01:23:26,020
Not like this.
1009
01:23:45,360 --> 01:23:46,360
We have to talk.
1010
01:23:48,100 --> 01:23:50,700
You guys have until the end of the month
to find a new place.
1011
01:23:53,450 --> 01:23:55,246
You said we could wait until after the
white party.
1012
01:23:55,270 --> 01:23:56,940
Well, I'm changing to the plaid party.
1013
01:23:58,050 --> 01:23:59,050
And that's next week.
1014
01:24:00,770 --> 01:24:02,000
Thank God I came to my senses.
1015
01:24:11,850 --> 01:24:13,410
There's no such thing as a plaid party.
1016
01:24:28,130 --> 01:24:29,130
Could you help me here?
1017
01:24:47,240 --> 01:24:48,240
Hey.
1018
01:24:49,550 --> 01:24:51,400
Nina, I said I was sorry, okay?
1019
01:24:54,110 --> 01:24:55,190
This hasn't been me lately.
1020
01:24:55,420 --> 01:24:56,860
So, um...
1021
01:24:57,560 --> 01:24:58,560
Just come on back inside.
1022
01:24:59,780 --> 01:25:00,540
Is this everything?
1023
01:25:00,780 --> 01:25:01,780
Yeah.
1024
01:25:04,320 --> 01:25:05,320
Why are you doing this?
1025
01:25:05,920 --> 01:25:06,920
I mean, I don't...
1026
01:25:08,070 --> 01:25:08,940
I don't want you to move out.
1027
01:25:09,040 --> 01:25:10,096
You don't have to move out.
1028
01:25:10,120 --> 01:25:11,120
Yes, I do.
1029
01:25:11,610 --> 01:25:12,610
You're getting worse.
1030
01:25:12,830 --> 01:25:14,430
And I'm not gonna hang around and watch.
1031
01:25:14,610 --> 01:25:17,010
Have a couple of bad days and all of a
sudden you're bailing?
1032
01:25:17,440 --> 01:25:19,660
You are fucking fooling yourself.
1033
01:25:19,780 --> 01:25:20,780
You know that?
1034
01:25:21,630 --> 01:25:23,100
Your life is going to shit.
1035
01:25:23,720 --> 01:25:25,060
You're trashing your body.
1036
01:25:25,640 --> 01:25:27,360
You're out all night, every night.
1037
01:25:27,580 --> 01:25:29,760
And all you can think about is when the
next party is.
1038
01:25:32,590 --> 01:25:33,590
You don't want my help?
1039
01:25:33,780 --> 01:25:34,780
Fine.
1040
01:25:35,500 --> 01:25:36,500
Don't take it.
1041
01:25:37,680 --> 01:25:39,160
You should only get it from somebody.
1042
01:25:39,380 --> 01:25:43,141
Because at the rate you're going, there's
not gonna be very many parties left.
1043
01:25:47,000 --> 01:25:50,160
I can show you addicts in the circuit and
addicts in the Catholic Church.
1044
01:25:51,095 --> 01:25:54,440
I get tired when people pinpoint drug
addiction on the circuit parties.
1045
01:25:55,045 --> 01:25:58,160
I get pissed when the critics all blame
everything on the sex and the drugs.
1046
01:25:59,130 --> 01:26:00,770
My lover and I are completely monogamous.
1047
01:26:01,420 --> 01:26:02,900
We don't even touch narcotics.
1048
01:26:04,130 --> 01:26:05,260
On a scale of one to ten?
1049
01:26:06,080 --> 01:26:07,080
A ten.
1050
01:26:09,260 --> 01:26:10,260
This is really good, Ted.
1051
01:26:10,520 --> 01:26:11,880
How much do you need to finish it?
1052
01:26:14,550 --> 01:26:15,550
Another five grand.
1053
01:26:18,230 --> 01:26:20,080
Ah, gee, Ted, I'm sorry.
1054
01:26:20,160 --> 01:26:21,200
I'm all tapped out.
1055
01:26:23,200 --> 01:26:26,460
But I would like to see some more footage
of Bobby, though.
1056
01:27:39,930 --> 01:27:40,930
What?
1057
01:27:47,620 --> 01:27:50,076
Well, you're just gonna have to take care
of Mommy until I get there.
1058
01:27:50,100 --> 01:27:51,100
Tomorrow.
1059
01:27:51,560 --> 01:27:52,560
In the afternoon.
1060
01:27:53,860 --> 01:27:55,500
Ask Mommy if you can come to the airport.
1061
01:27:58,540 --> 01:27:58,900
Okay.
1062
01:27:58,901 --> 01:27:59,260
Yes.
1063
01:27:59,640 --> 01:28:00,080
All right.
1064
01:28:00,260 --> 01:28:03,580
Look, when I get back tomorrow,
we'll go to FAO Sports.
1065
01:28:03,640 --> 01:28:05,040
You can pick out anything you want.
1066
01:28:05,740 --> 01:28:06,140
Okay.
1067
01:28:06,280 --> 01:28:07,280
Within reason.
1068
01:28:07,740 --> 01:28:10,240
Uh, yeah, you can go on the website now.
1069
01:28:10,620 --> 01:28:11,180
Uh, list four.
1070
01:28:11,240 --> 01:28:12,260
I gotta go now.
1071
01:28:13,320 --> 01:28:13,760
Um...
1072
01:28:13,960 --> 01:28:17,680
No, just tell Mommy that I'll see her at
the terminal tomorrow.
1073
01:28:18,240 --> 01:28:19,240
I love you, too.
1074
01:28:19,640 --> 01:28:20,020
Okay.
1075
01:28:20,240 --> 01:28:21,240
Bye.
1076
01:28:21,660 --> 01:28:22,100
Um...
1077
01:28:22,620 --> 01:28:23,620
This isn't gonna work.
1078
01:28:24,230 --> 01:28:25,420
You're way too old.
1079
01:28:36,740 --> 01:28:37,740
Well, fuck you, too.
1080
01:28:39,600 --> 01:28:40,900
You're a fucking hooker!
1081
01:28:41,780 --> 01:28:42,500
John, it's me.
1082
01:28:42,580 --> 01:28:43,580
Pick up.
1083
01:28:44,880 --> 01:28:46,180
John, pick up the fucking phone!
1084
01:28:48,550 --> 01:28:49,830
John, please, you gotta pick up.
1085
01:28:49,900 --> 01:28:50,900
I'm desperate here.
1086
01:28:54,430 --> 01:28:56,100
Look, I'm sorry I blew
with you, John, but
1087
01:28:56,180 --> 01:28:58,070
you gotta understand,
you've got everything.
1088
01:28:59,550 --> 01:29:00,710
You know, you're educated.
1089
01:29:02,170 --> 01:29:03,170
You're smart.
1090
01:29:05,170 --> 01:29:06,170
You have friends.
1091
01:29:06,920 --> 01:29:07,960
Now, I never had any of...
1092
01:29:10,200 --> 01:29:11,200
I don't feel anything.
1093
01:29:19,290 --> 01:29:20,750
I don't feel anything, John.
1094
01:29:28,010 --> 01:29:29,110
I don't feel anything.
1095
01:29:39,860 --> 01:29:40,860
I don't feel anything.
1096
01:30:00,975 --> 01:30:02,200
I came to apply for a job.
1097
01:30:18,880 --> 01:30:20,160
Gil, thanks for helping me, man.
1098
01:30:20,830 --> 01:30:21,830
I really needed the work.
1099
01:30:22,580 --> 01:30:23,640
You are welcome.
1100
01:30:23,740 --> 01:30:24,740
I needed you.
1101
01:30:26,790 --> 01:30:27,840
I mean, I needed the help.
1102
01:30:32,820 --> 01:30:34,090
So, how did you get through it?
1103
01:30:34,590 --> 01:30:35,590
Through what?
1104
01:30:37,110 --> 01:30:38,110
I don't know.
1105
01:30:38,870 --> 01:30:39,930
Being gay.
1106
01:30:41,910 --> 01:30:45,570
Having all this incredible freedom.
1107
01:30:47,330 --> 01:30:49,730
How come you didn't get caught up in the
big, bad circuit?
1108
01:30:51,200 --> 01:30:53,190
I had my party days, believe me.
1109
01:30:54,190 --> 01:30:55,190
Remember disco?
1110
01:30:59,670 --> 01:31:01,270
Well, things were more covert back then.
1111
01:31:03,450 --> 01:31:05,730
You really felt like you were getting away
with something.
1112
01:31:07,420 --> 01:31:12,611
Nowadays, you have to party harder, get
higher just to capture the same feeling.
1113
01:31:15,890 --> 01:31:17,450
Did you ever want to relive those days?
1114
01:31:20,710 --> 01:31:22,110
It gets repetitive after a while.
1115
01:31:24,205 --> 01:31:26,530
And I wanted to focus on more long-term
things.
1116
01:31:29,345 --> 01:31:30,870
That's when I started dating Tad.
1117
01:31:37,470 --> 01:31:38,470
Oh.
1118
01:31:57,750 --> 01:31:58,750
I'm a bottom.
1119
01:31:59,350 --> 01:32:01,230
Why is there such a stigma about being a
bottom?
1120
01:32:01,905 --> 01:32:03,250
I think 90% of West Hollywood?
1121
01:32:03,950 --> 01:32:04,950
Bottoms.
1122
01:32:38,160 --> 01:32:38,640
What?
1123
01:32:38,820 --> 01:32:39,820
What's wrong?
1124
01:32:41,460 --> 01:32:44,380
I quit the Jews, so my body feels soft.
1125
01:32:47,020 --> 01:32:48,520
It doesn't feel soft to me.
1126
01:32:58,485 --> 01:33:00,990
I can't make love unless my body's
perfect.
1127
01:33:01,250 --> 01:33:02,730
It's so fucked up.
1128
01:33:07,680 --> 01:33:09,120
We can just hold each other for now.
1129
01:33:09,750 --> 01:33:10,750
Okay?
1130
01:33:11,470 --> 01:33:12,470
Simple.
1131
01:33:44,910 --> 01:33:46,640
It's so good to have you back,
baby.
1132
01:33:47,800 --> 01:33:48,900
You want to go out later?
1133
01:33:49,860 --> 01:33:50,540
No, thanks.
1134
01:33:50,620 --> 01:33:51,220
I can't.
1135
01:33:51,221 --> 01:33:52,221
I got plans with Gil.
1136
01:34:42,640 --> 01:34:44,320
I take it you're not digging ditches
today?
1137
01:34:45,130 --> 01:34:46,430
No, I got my meeting with Gino.
1138
01:34:48,600 --> 01:34:49,720
The White Party's next week.
1139
01:34:50,550 --> 01:34:51,910
I told him I'd supervise security.
1140
01:34:52,710 --> 01:34:53,750
You work in another party?
1141
01:34:54,350 --> 01:34:54,710
Yeah.
1142
01:34:55,020 --> 01:34:56,380
I mean, I can make over two grand.
1143
01:34:56,450 --> 01:34:57,450
Jesus, John.
1144
01:34:58,620 --> 01:34:59,666
You won't survive the weekend.
1145
01:34:59,690 --> 01:35:01,250
You'll be right back where you started.
1146
01:35:01,510 --> 01:35:02,030
I don't get it.
1147
01:35:02,070 --> 01:35:03,130
I need to pay rent, Gil.
1148
01:35:03,131 --> 01:35:04,570
I'll loan you the money for rent.
1149
01:35:06,700 --> 01:35:07,780
It's old patterns, Marlene.
1150
01:35:09,020 --> 01:35:11,540
No matter how low I've sunk, I'm just not
going to borrow money.
1151
01:35:12,690 --> 01:35:13,690
I'm a big boy.
1152
01:35:14,350 --> 01:35:15,350
Yeah, I've noticed that.
1153
01:35:16,340 --> 01:35:17,620
And I'm not looking for a daddy.
1154
01:35:19,110 --> 01:35:20,110
Screw you.
1155
01:35:20,150 --> 01:35:21,530
I am not that old.
1156
01:35:25,180 --> 01:35:26,250
I'm going to be okay, Gil.
1157
01:35:28,110 --> 01:35:29,190
And so are we.
1158
01:36:16,060 --> 01:36:17,900
You clearly know how to deal with this,
do you?
1159
01:36:19,040 --> 01:36:20,040
With what?
1160
01:36:21,210 --> 01:36:22,100
With this.
1161
01:36:22,200 --> 01:36:23,860
With this crummy apartment.
1162
01:36:24,120 --> 01:36:24,680
With me.
1163
01:36:24,920 --> 01:36:28,620
With your whole fucking phony spiritual
new age millennial bullshit.
1164
01:36:29,980 --> 01:36:33,144
You know you spin records for
a bunch of drugged out circuit
1165
01:36:33,145 --> 01:36:35,820
queens who might as well
be dancing to a train wreck.
1166
01:36:36,340 --> 01:36:36,940
You know what?
1167
01:36:37,280 --> 01:36:38,000
You're one of them.
1168
01:36:38,180 --> 01:36:39,380
But you're afraid to admit it.
1169
01:36:41,860 --> 01:36:42,860
No, I'm not.
1170
01:36:50,800 --> 01:36:51,800
I'm a filmmaker.
1171
01:36:53,790 --> 01:36:54,790
No, you're one of them.
1172
01:36:55,180 --> 01:36:55,940
You know what's sad?
1173
01:36:56,110 --> 01:36:57,340
Is you're getting old, Tad.
1174
01:36:57,850 --> 01:37:00,410
You hide behind your camera because you're
afraid to face people.
1175
01:37:00,900 --> 01:37:01,900
Fuck you.
1176
01:37:02,900 --> 01:37:04,300
Why are you even making this movie?
1177
01:37:04,500 --> 01:37:06,100
I'm watching guys die out there.
1178
01:37:09,020 --> 01:37:10,160
We're killing ourselves.
1179
01:37:13,030 --> 01:37:14,080
That's why I'm doing it.
1180
01:37:23,150 --> 01:37:24,150
Come here.
1181
01:37:28,550 --> 01:37:28,990
Please.
1182
01:37:29,350 --> 01:37:29,990
Hi, honey.
1183
01:37:30,350 --> 01:37:34,030
Listen, I was out running some errands
today and I wanted to give you this.
1184
01:37:35,150 --> 01:37:35,850
What is it?
1185
01:37:35,890 --> 01:37:37,750
Use it for your little documentary,
okay?
1186
01:37:38,270 --> 01:37:39,110
I gotta go.
1187
01:37:39,210 --> 01:37:40,210
I got a lot more to do.
1188
01:37:40,250 --> 01:37:40,410
Okay.
1189
01:37:40,460 --> 01:37:41,460
Do me a favor.
1190
01:37:41,490 --> 01:37:42,750
Would you keep this between us?
1191
01:37:43,330 --> 01:37:44,330
Okay.
1192
01:37:59,520 --> 01:38:00,960
Car's picking you up in ten minutes.
1193
01:38:02,200 --> 01:38:03,400
You have a suite at the hotel.
1194
01:38:04,270 --> 01:38:07,020
The security's ours, but you have to be
very, very discreet.
1195
01:38:10,000 --> 01:38:11,000
Always discreet, baby.
1196
01:38:11,810 --> 01:38:13,316
How about that other Matt and Bobby thing?
1197
01:38:13,340 --> 01:38:14,140
You take care of that?
1198
01:38:14,220 --> 01:38:15,220
Make your arrangements?
1199
01:38:15,280 --> 01:38:16,320
The arrangements are made.
1200
01:38:16,360 --> 01:38:17,360
Okay.
1201
01:38:18,200 --> 01:38:19,200
Now this.
1202
01:38:20,440 --> 01:38:22,160
You gotta be very, very careful with this.
1203
01:38:22,240 --> 01:38:23,420
This is for Bobby only.
1204
01:38:31,720 --> 01:38:33,000
This could kill somebody, right?
1205
01:38:36,180 --> 01:38:37,300
And what do you have for me?
1206
01:38:37,890 --> 01:38:40,560
A post-dated wire transfer order and an
airline ticket.
1207
01:38:41,580 --> 01:38:43,540
Discretion is of the utmost importance.
1208
01:39:00,450 --> 01:39:01,730
Would you miss me if I left you?
1209
01:39:03,600 --> 01:39:04,880
Where do you think you're going?
1210
01:39:06,120 --> 01:39:06,560
Nowhere.
1211
01:39:06,680 --> 01:39:07,680
I was just wondering.
1212
01:39:08,970 --> 01:39:11,610
Did a lot of thinking about my life when
we had our little problem.
1213
01:39:14,380 --> 01:39:15,380
We worked it out.
1214
01:39:16,280 --> 01:39:17,280
Yeah, we did.
1215
01:39:17,830 --> 01:39:19,350
I think this is my last circuit party.
1216
01:39:20,980 --> 01:39:21,980
Good.
1217
01:39:23,225 --> 01:39:25,200
You should concentrate on your
photography, man.
1218
01:39:25,830 --> 01:39:27,160
You're very talented, Hector.
1219
01:39:30,410 --> 01:39:33,140
I really fucked things up between us,
didn't I?
1220
01:39:34,700 --> 01:39:35,700
No.
1221
01:39:41,050 --> 01:39:42,370
Have you heard Manny's new track?
1222
01:39:55,800 --> 01:39:56,800
I love you, John.
1223
01:40:41,690 --> 01:40:46,810
Well, I'm a VR nurse and I deal with
tragedy all day long.
1224
01:40:48,270 --> 01:40:51,450
So, I like to come here, kick back and
relax.
1225
01:40:51,995 --> 01:40:54,530
You know, be in an environment where I'm
not judged.
1226
01:40:55,290 --> 01:40:57,130
And, you know, the circuit works for me.
1227
01:41:03,930 --> 01:41:08,670
Well, the drugs, they make me feel horny,
but they give me a lot of energy.
1228
01:41:10,350 --> 01:41:13,810
But frankly, they inhibit my sexual
performance.
1229
01:41:15,270 --> 01:41:16,730
Well, thank God for the drugs.
1230
01:41:18,410 --> 01:41:21,410
I mean, drugs promote safe sex.
1231
01:41:52,700 --> 01:41:55,320
All right, sweet babies, who wants to
place an order?
1232
01:42:02,220 --> 01:42:03,220
Hello?
1233
01:42:04,040 --> 01:42:05,040
What am I doing here?
1234
01:42:05,620 --> 01:42:06,920
What am I doing here?
1235
01:42:07,330 --> 01:42:08,440
You're making good sense.
1236
01:42:08,480 --> 01:42:09,480
It's mobbed here.
1237
01:42:10,690 --> 01:42:11,930
Anybody better looking than me?
1238
01:42:13,900 --> 01:42:15,220
Uh, pretty much everybody.
1239
01:42:16,080 --> 01:42:16,800
Oh, good.
1240
01:42:17,020 --> 01:42:18,780
Well, I know you can never make up your
mind.
1241
01:42:19,720 --> 01:42:21,480
What would you say if I asked you to join
me?
1242
01:42:22,075 --> 01:42:23,928
Well, having nothing to
do with what I really want
1243
01:42:23,929 --> 01:42:26,141
to do, I think we should
stick to the original plan.
1244
01:42:26,780 --> 01:42:27,860
Yeah, I guess you're right.
1245
01:42:28,210 --> 01:42:29,530
I'll be home if you want to talk.
1246
01:42:30,480 --> 01:42:36,140
I'll be in the bar with about 6,000 gorgeous
horny men if you need to talk, okay?
1247
01:42:38,280 --> 01:42:39,280
Hello?
1248
01:42:39,640 --> 01:42:40,640
Is it hard yet?
1249
01:42:43,110 --> 01:42:45,520
So why don't you come over and warm me up
before my show?
1250
01:42:45,820 --> 01:42:47,580
I'll come over afterwards to cool you
down.
1251
01:42:49,950 --> 01:42:50,950
I'll have more time then.
1252
01:42:52,040 --> 01:42:53,880
Okay, my little prick tease.
1253
01:42:55,180 --> 01:42:56,180
I'll see you then.
1254
01:43:27,520 --> 01:43:28,820
Nice to see you too.
1255
01:43:29,100 --> 01:43:30,100
You have fun now.
1256
01:43:31,960 --> 01:43:32,620
Thank you.
1257
01:43:32,980 --> 01:43:33,980
Thank you.
1258
01:43:34,260 --> 01:43:35,260
Have a good time.
1259
01:44:49,580 --> 01:44:51,900
Folks, we've got two minutes for the show
to start.
1260
01:44:53,560 --> 01:44:54,760
I'm not ready yet.
1261
01:44:57,010 --> 01:44:59,180
The show is starting in a minute and 30
seconds.
1262
01:44:59,280 --> 01:45:00,920
I'm going to have the DJ cue the music.
1263
01:45:01,980 --> 01:45:03,260
Yeah, can you hear me out there?
1264
01:45:03,820 --> 01:45:05,180
DJ, cue the song.
1265
01:45:07,760 --> 01:45:08,520
There we go.
1266
01:45:08,660 --> 01:45:10,100
Okay, just cue it now.
1267
01:45:10,280 --> 01:45:11,280
It'll be out in a minute.
1268
01:45:11,480 --> 01:45:12,280
Bobby, what's the matter, man?
1269
01:45:12,281 --> 01:45:13,281
Can you listen to me?
1270
01:45:14,000 --> 01:45:15,000
What the hell?
1271
01:45:15,080 --> 01:45:15,480
That's shit.
1272
01:45:15,890 --> 01:45:17,530
Are you ready back there in the bathroom?
1273
01:45:17,720 --> 01:45:18,720
I need more time.
1274
01:45:19,040 --> 01:45:20,040
Okay, thanks, Bobby.
1275
01:45:20,510 --> 01:45:21,790
We're going to go in one minute.
1276
01:45:22,800 --> 01:45:23,440
Everybody okay?
1277
01:45:23,650 --> 01:45:24,770
Everybody got what you need?
1278
01:45:24,850 --> 01:45:26,050
Everybody get their makeup on.
1279
01:45:28,790 --> 01:45:29,830
Okay, we're getting ready.
1280
01:45:30,220 --> 01:45:31,380
Okay, Bobby, how's it coming?
1281
01:45:31,460 --> 01:45:32,640
Are you ready to go?
1282
01:45:33,200 --> 01:45:33,560
Dancers?
1283
01:45:34,080 --> 01:45:35,200
No, no, put that down.
1284
01:45:35,320 --> 01:45:36,520
That does not go out on stage.
1285
01:45:37,840 --> 01:45:38,840
Hey, Chad.
1286
01:45:39,600 --> 01:45:40,600
I need your help.
1287
01:45:41,020 --> 01:45:42,020
Yeah.
1288
01:46:02,920 --> 01:46:04,640
Five, four, three...
Let's rock and roll.
1289
01:46:04,760 --> 01:46:06,320
Everybody, let's go, let's go,
let's go.
1290
01:46:06,540 --> 01:46:07,540
Come on, high energy.
1291
01:46:07,780 --> 01:46:09,060
Get it up, get it up, get it up.
1292
01:46:10,380 --> 01:46:12,120
Out, out, out, out, out, out, out,
out, out.
1293
01:46:12,180 --> 01:46:13,660
Let's go, let's go, let's go tonight.
1294
01:46:13,860 --> 01:46:15,240
Let's go tonight, let's go.
1295
01:46:16,380 --> 01:46:18,840
Okay, here we go.
1296
01:46:54,900 --> 01:46:59,500
The white party proudly welcomes the king
of the circuit in his final performance.
1297
01:47:00,020 --> 01:47:01,020
Bobby Rock.
1298
01:47:20,415 --> 01:47:21,800
We nearly sold out.
1299
01:47:22,120 --> 01:47:23,740
There's even more people than last year.
1300
01:47:25,220 --> 01:47:26,760
Jesus, you dumb fuck.
1301
01:47:26,761 --> 01:47:29,360
Come on, help me pick this up.
1302
01:47:29,500 --> 01:47:30,500
You pick it up.
1303
01:47:30,890 --> 01:47:32,340
And I know about Bobby, too.
1304
01:47:33,860 --> 01:47:35,020
What do you know about Bobby?
1305
01:47:35,340 --> 01:47:37,480
I know you bet on his life like a fast
horse.
1306
01:47:37,640 --> 01:47:38,640
And you lost.
1307
01:47:38,820 --> 01:47:40,080
I helped Bobby out of a jam.
1308
01:47:40,300 --> 01:47:43,440
A hundred other insurance companies would
have done the same thing.
1309
01:47:43,520 --> 01:47:43,520
It was lost.
1310
01:47:43,521 --> 01:47:44,601
And there were others, too.
1311
01:47:44,640 --> 01:47:46,200
You don't know shit about Bobby.
1312
01:47:46,360 --> 01:47:47,260
Oh, yes, I do.
1313
01:47:47,320 --> 01:47:48,340
He told me everything.
1314
01:47:50,570 --> 01:47:51,570
I'm leaving, Gino.
1315
01:47:52,080 --> 01:47:53,160
No, you're leaving me.
1316
01:47:53,940 --> 01:47:54,940
I'm leaving you.
1317
01:47:57,130 --> 01:48:00,720
If you touch me, I swear I'll kill you.
1318
01:48:38,330 --> 01:48:39,330
It's tribal.
1319
01:48:39,880 --> 01:48:41,220
It's fraternal.
1320
01:48:43,610 --> 01:48:45,040
It's like the gay men's Super Bowl.
1321
01:48:47,280 --> 01:48:48,340
They're like my family.
1322
01:48:49,840 --> 01:48:51,040
What a rush.
1323
01:48:58,980 --> 01:48:59,980
Alright.
1324
01:49:02,210 --> 01:49:03,540
So that's it for you, Bobby, man.
1325
01:49:04,560 --> 01:49:06,040
The rest happens in the editing room.
1326
01:49:07,160 --> 01:49:09,180
Well, all I've done is talk about myself.
1327
01:49:09,690 --> 01:49:10,970
I didn't ask anything about you.
1328
01:49:11,720 --> 01:49:12,720
What about you, Ted?
1329
01:49:12,780 --> 01:49:13,860
Are you a circuit boy, too?
1330
01:49:15,950 --> 01:49:16,950
No, I'm not.
1331
01:49:17,390 --> 01:49:18,390
I'm a filmmaker.
1332
01:49:18,960 --> 01:49:20,700
You know, I'm recording them.
1333
01:49:25,500 --> 01:49:26,760
I love it out there.
1334
01:49:27,680 --> 01:49:29,840
You know, you're out there with your
friends.
1335
01:49:30,480 --> 01:49:33,440
And even the guys who aren't your friends
are all of a sudden your friends.
1336
01:49:33,860 --> 01:49:35,200
It's like flying, you know.
1337
01:49:36,080 --> 01:49:37,080
Yeah.
1338
01:49:44,650 --> 01:49:45,650
So, yeah.
1339
01:49:48,530 --> 01:49:50,110
Yeah, I guess I'm a circuit boy.
1340
01:49:51,535 --> 01:49:52,450
You know what, man?
1341
01:49:52,490 --> 01:49:53,770
There's nothing wrong with that.
1342
01:49:54,750 --> 01:49:56,430
Damn right there's nothing wrong with
that.
1343
01:49:58,150 --> 01:50:00,510
Fuck all those judgmental bastards,
man.
1344
01:50:24,360 --> 01:50:25,360
Worth the wait?
1345
01:50:26,240 --> 01:50:27,240
You bet.
1346
01:50:28,720 --> 01:50:29,720
Come on in.
1347
01:50:39,620 --> 01:50:40,620
A few surprises.
1348
01:50:41,920 --> 01:50:42,920
You wanna party first?
1349
01:50:52,950 --> 01:50:53,950
Let's start with the K.
1350
01:50:59,230 --> 01:51:00,230
Hey,
1351
01:51:52,650 --> 01:51:53,650
have you seen Hector?
1352
01:51:54,010 --> 01:51:54,470
He okay?
1353
01:51:54,770 --> 01:51:57,610
Just saw him a minute ago out back by the
pool.
1354
01:51:57,970 --> 01:51:58,970
He's fine.
1355
01:52:24,930 --> 01:52:25,930
Party without an OD.
1356
01:52:45,690 --> 01:52:46,690
Hello?
1357
01:53:12,990 --> 01:53:14,330
He's got a serious problem.
1358
01:53:19,820 --> 01:53:21,840
I want everybody out of this club right
now.
1359
01:53:21,860 --> 01:53:22,540
Not if you are.
1360
01:53:22,720 --> 01:53:23,856
I'm talking to this mozo right here.
1361
01:53:23,880 --> 01:53:24,880
He's gonna shut us down.
1362
01:53:34,980 --> 01:53:36,220
I have a deal with the city.
1363
01:53:36,260 --> 01:53:37,260
You can't shut me down.
1364
01:53:37,420 --> 01:53:39,400
I want everybody and all your pretty boys
out of here.
1365
01:53:39,420 --> 01:53:41,300
You can't shut me down, you motherfucker.
1366
01:53:45,340 --> 01:53:46,340
The party.
1367
01:53:47,380 --> 01:53:48,380
I feel the party.
1368
01:53:49,740 --> 01:53:50,740
It's people.
1369
01:53:55,740 --> 01:53:57,360
It's one for each of us, baby.
1370
01:53:59,000 --> 01:54:00,300
So do we celebrate it.
1371
01:54:01,080 --> 01:54:02,480
It's my birthday today.
1372
01:54:03,180 --> 01:54:04,180
Surprise.
1373
01:54:04,960 --> 01:54:05,960
Yeah?
1374
01:54:07,400 --> 01:54:08,620
How old?
1375
01:54:09,200 --> 01:54:10,280
I just turned 30.
1376
01:54:24,950 --> 01:54:26,290
You're so beautiful.
1377
01:54:27,130 --> 01:54:28,270
You saved my life tonight.
1378
01:54:29,610 --> 01:54:31,210
More than you'll ever know.
1379
01:55:00,110 --> 01:55:01,910
The party's over.
1380
01:55:24,340 --> 01:55:25,340
Wake up.
1381
01:55:27,680 --> 01:55:28,760
Hector, wake up.
1382
01:55:29,600 --> 01:55:30,780
Oh, fuck.
1383
01:55:31,950 --> 01:55:33,080
Hector, can you hear me?
1384
01:55:45,570 --> 01:55:46,570
Overdose.
1385
01:55:49,350 --> 01:55:50,710
I'm so sorry.
1386
01:55:50,810 --> 01:55:52,610
Bobby and I were such good friends.
1387
01:55:52,990 --> 01:55:53,990
I don't know what...
1388
01:55:59,960 --> 01:56:00,960
He was...
1389
01:56:02,410 --> 01:56:03,410
I
1390
01:56:12,740 --> 01:56:14,140
just assumed that...
1391
01:56:35,430 --> 01:56:57,680
What the hell?
1392
01:56:58,660 --> 01:56:59,660
What the hell?
1393
01:57:03,210 --> 01:57:04,210
This may be tough.
1394
01:57:09,190 --> 01:57:10,190
I love you.
1395
01:57:26,750 --> 01:57:27,750
Go ahead.
1396
01:57:30,450 --> 01:57:31,490
The circuit saved my life.
1397
01:57:31,910 --> 01:57:33,870
I mean, a regular person wouldn't
understand that.
1398
01:57:34,400 --> 01:57:38,690
But the music and the people really keeps
me going.
1399
01:57:39,580 --> 01:57:43,310
It's validating, it's sexy, it's hot.
1400
01:57:45,445 --> 01:57:46,630
Get anybody I want.
1401
01:57:47,320 --> 01:57:49,610
Well, I'm out of it now, but...
1402
01:57:50,340 --> 01:57:52,850
I really like the way it made me feel,
you know?
1403
01:57:53,330 --> 01:57:54,570
It was...
1404
01:57:55,560 --> 01:57:56,560
It was very seductive.
1405
01:58:12,490 --> 01:58:20,490
You saw me standing alone in the dark Lost
in the silence of my heart Crying for
1406
01:58:22,280 --> 01:58:30,130
angels, crying for light Crying for
someone tonight
1407
01:58:49,280 --> 01:58:57,280
No time for wasting, no time for truth No
time for innocent lies Touch me like he
1408
01:58:57,281 --> 01:59:05,280
rose straight from your eyes Sometimes I
feel like...
1409
01:59:05,281 --> 01:59:09,220
I feel like there's nothing going on
inside.
1410
01:59:12,920 --> 01:59:20,130
I hate that.
1411
01:59:20,610 --> 01:59:23,930
Haven't you ever loved someone that no one
else could understand?
1412
01:59:27,550 --> 01:59:35,550
Secrets in the dark Love in the shadows
Passion burning out from under my skin
1413
01:59:42,030 --> 01:59:50,030
Take me for a ride Until the night time's
over Daylight steals the magic of the dark
1414
01:59:51,890 --> 01:59:59,890
I need secrets in the dark Love in the
shadows
1415
02:00:17,680 --> 02:00:24,340
I may need Love
1416
02:00:42,480 --> 02:00:46,838
Another secret in my
life Another day I have
1417
02:00:46,839 --> 02:00:52,120
to fight What should
I ask myself this time?
1418
02:00:52,920 --> 02:00:58,640
Are you the one to break these chains?
1419
02:00:59,680 --> 02:01:07,680
Cause I don't ever wanna hurt again Give
me the time to just believe How
1420
02:01:11,440 --> 02:01:14,420
many times before I win?
1421
02:01:14,640 --> 02:01:17,580
How many chances do I have to take?
1422
02:01:17,581 --> 02:01:27,980
Where could I turn from for me?
1423
02:01:28,080 --> 02:01:34,380
To break the spell, to make the change How
many loves?
1424
02:01:37,220 --> 02:01:41,931
Seems like a lifetime passed
me by And I don't need
1425
02:01:41,932 --> 02:01:47,620
another reason why Why
should compromise myself?
1426
02:01:50,540 --> 02:01:54,400
So why don't you say there's no one else?
1427
02:01:55,000 --> 02:02:01,520
It's only truth that I will hear you tell
Don't break my heart, don't make me leave
1428
02:02:12,620 --> 02:02:20,620
I have to take Where will I go to set me
free?
1429
02:02:21,120 --> 02:02:22,660
How many loves are gonna
1430
02:02:25,850 --> 02:02:27,610
make the change?
1431
02:02:27,790 --> 02:02:30,850
How many loves are gonna take the pain?
1432
02:02:30,970 --> 02:02:32,990
How many loves?
1433
02:02:33,970 --> 02:02:34,970
To
1434
02:02:55,640 --> 02:02:58,020
make the change How many
1435
02:03:05,920 --> 02:03:09,960
times to just believe?
1436
02:03:21,090 --> 02:03:23,370
Oversee and fly
1437
02:03:43,660 --> 02:03:47,789
in places Footsteps
slide down and down I go
1438
02:03:47,790 --> 02:03:52,661
and I open the hills Oh,
won't you wait for me?
1439
02:03:53,460 --> 02:03:57,900
Oh, won't you wait, won't you wait?
1440
02:03:59,840 --> 02:04:02,680
Oh, won't you wait for me?
1441
02:04:05,220 --> 02:04:06,220
As
1442
02:04:19,000 --> 02:04:27,000
darkness falls I dance in shadow shapes
And colors right on the wings Of time
97609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.