All language subtitles for Bosch.legacy.S02E08.AMZN.WEBRip.x264-NTb+PSA.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,050 Previously on Bosch: Legacy. 2 00:00:09,468 --> 00:00:11,279 You heard about the double homicide the other day? 3 00:00:11,303 --> 00:00:12,447 You think it's connected to your case? 4 00:00:12,471 --> 00:00:13,949 Or maybe I'm getting to close to something. 5 00:00:13,973 --> 00:00:16,100 - Stay strong. - I don't know if I can. 6 00:00:16,183 --> 00:00:18,328 Our guy is innocent, which means the real killer is still in the wind. 7 00:00:18,352 --> 00:00:19,478 You find him, let us know. 8 00:00:19,562 --> 00:00:22,106 By all accounts, your old man's a great detective. 9 00:00:22,189 --> 00:00:24,066 He believes David Foster's innocent? 10 00:00:24,150 --> 00:00:26,545 He thinks it might be connected to a couple of other homicides. 11 00:00:26,569 --> 00:00:27,486 No shit? 12 00:00:27,570 --> 00:00:30,173 They're adept at surveillance. I might have been followed yesterday. 13 00:00:31,115 --> 00:00:33,325 Put it back. Let 'em think they know where I am. 14 00:00:33,409 --> 00:00:35,995 - Did you know Lexi Parks? - Terrible what happened to her. 15 00:00:36,078 --> 00:00:38,330 Dr. Schubert bought the watch from us a few years ago. 16 00:00:38,414 --> 00:00:39,707 I'll need the doctor's number. 17 00:00:39,790 --> 00:00:41,125 You said end of the week. 18 00:00:41,208 --> 00:00:42,376 Yeah, I changed my mind. 19 00:00:42,460 --> 00:00:45,087 They arrested James Allen several times. 20 00:00:45,171 --> 00:00:48,132 They were using him as a CI. The watch is a key to all this. 21 00:00:48,215 --> 00:00:49,216 Ms. Parks. 22 00:00:49,300 --> 00:00:51,343 My husband's in law enforcement. 23 00:00:51,427 --> 00:00:54,054 We would never buy stolen property. 24 00:00:54,138 --> 00:00:55,765 Candy from a baby. 25 00:00:58,142 --> 00:00:59,244 Why the fuck are they here? 26 00:00:59,268 --> 00:01:01,437 There's nothing they can trace back to us. 27 00:01:01,520 --> 00:01:02,748 You really wanna take that chance? 28 00:01:02,772 --> 00:01:03,647 Deuces are wild. 29 00:01:03,731 --> 00:01:04,916 Two killers at the watch store. 30 00:01:04,940 --> 00:01:06,942 Two car doors slammin' in the alley. 31 00:01:07,026 --> 00:01:09,111 The two vice cops that pulled Chandler over. 32 00:01:09,195 --> 00:01:10,070 Let's go. 33 00:01:17,870 --> 00:01:19,288 Deuces are wild. 34 00:01:20,331 --> 00:01:21,832 I miss Vin Scully. 35 00:02:01,080 --> 00:02:02,498 Let's get the fuck out of here. 36 00:02:15,636 --> 00:02:19,765 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 37 00:02:19,849 --> 00:02:21,725 ♪ There's a fine, new day comin' round ♪ 38 00:02:21,809 --> 00:02:23,936 ♪ It's a feelin' like a cool rain comin' down ♪ 39 00:02:24,019 --> 00:02:26,230 ♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪ 40 00:02:26,313 --> 00:02:28,357 ♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪ 41 00:02:28,440 --> 00:02:32,695 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 42 00:02:32,778 --> 00:02:37,366 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 43 00:02:37,449 --> 00:02:42,162 ♪ Oh, my, my, I've been waitin' for this moment ♪ 44 00:02:42,246 --> 00:02:46,000 ♪ Oh, my, my, oh, my, my ♪ 45 00:02:46,083 --> 00:02:48,210 ♪ Times are changin' ♪ 46 00:02:51,630 --> 00:02:54,341 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 47 00:02:56,343 --> 00:02:59,013 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 48 00:03:00,848 --> 00:03:03,851 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 49 00:03:05,561 --> 00:03:09,189 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 50 00:03:10,065 --> 00:03:14,695 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 51 00:03:24,371 --> 00:03:29,001 X-ray tech to Radiology. X-ray tech, report to Radiology. 52 00:03:30,794 --> 00:03:31,795 Hey. 53 00:03:33,589 --> 00:03:36,634 - How ya feelin'? - Mm. 54 00:03:38,761 --> 00:03:40,596 Like I got hit by a truck. 55 00:03:42,598 --> 00:03:45,935 How come I'm hooked up to an IV and you're free to go? 56 00:03:46,018 --> 00:03:47,311 'Cause you have a concussion. 57 00:03:47,394 --> 00:03:49,480 They wanna keep you a few more hours for observation. 58 00:03:49,563 --> 00:03:51,398 Mm. 59 00:03:53,025 --> 00:03:54,109 You remember anything? 60 00:03:56,445 --> 00:03:57,446 No headlights. 61 00:03:58,989 --> 00:04:00,199 Loud, like a Harley. 62 00:04:01,867 --> 00:04:03,243 Muscle car. 63 00:04:03,327 --> 00:04:05,871 I could swear I heard it accelerate just before it hit us. 64 00:04:06,956 --> 00:04:07,957 No accident. 65 00:04:08,040 --> 00:04:09,166 I could've been killed. 66 00:04:09,249 --> 00:04:10,918 Well, I think that was the general idea. 67 00:04:14,046 --> 00:04:15,047 Silver. 68 00:04:15,130 --> 00:04:16,507 You saw it? 69 00:04:17,549 --> 00:04:19,259 In the rearview. 70 00:04:19,343 --> 00:04:20,469 Just a flash. 71 00:04:23,097 --> 00:04:27,518 I'd like to point out, by the way, my EV saved us. 72 00:04:29,186 --> 00:04:30,270 How you figure? 73 00:04:30,354 --> 00:04:32,356 No gas tank. 74 00:04:32,439 --> 00:04:35,275 No gas, no fireball. 75 00:04:35,359 --> 00:04:37,778 Yeah, that only happens in the movies. 76 00:04:37,861 --> 00:04:39,238 - You sure? - Yeah. 77 00:04:39,321 --> 00:04:41,573 Sorry to burst your bubble, pal. 78 00:04:46,453 --> 00:04:47,454 You just rest now. 79 00:04:53,669 --> 00:04:55,254 Uh, what you doin'? 80 00:04:57,673 --> 00:04:59,174 I'm gonna hang a bit. 81 00:05:01,510 --> 00:05:03,887 Time better spent finding who's behind this. 82 00:05:03,971 --> 00:05:06,390 Yeah, I will. Just... 83 00:05:08,517 --> 00:05:10,352 I'm gonna sit here with you a little while. 84 00:05:19,236 --> 00:05:20,821 So what about your inside guy? 85 00:05:20,904 --> 00:05:23,574 Ramirez? Worthless. We think he's been burned. 86 00:05:23,657 --> 00:05:26,660 Yeah. So what's our next step? 87 00:05:26,744 --> 00:05:28,162 Search warrant. 88 00:05:28,245 --> 00:05:29,663 For Chandler's house and office. 89 00:05:29,747 --> 00:05:31,457 Fantastic. 90 00:05:31,540 --> 00:05:34,126 The Assistant US Attorney finally signed off. 91 00:05:34,209 --> 00:05:36,104 I said that was the best move, from the beginning. 92 00:05:36,128 --> 00:05:37,546 Well, it's come to pass. 93 00:05:37,629 --> 00:05:40,090 Now we're just dotting the i's until we get before the judge. 94 00:05:40,174 --> 00:05:41,425 And while we're waiting? 95 00:05:42,301 --> 00:05:43,719 I have a thought about that. 96 00:06:13,874 --> 00:06:14,875 Seems light. 97 00:06:14,958 --> 00:06:16,144 Well, you want more, work more. 98 00:06:16,168 --> 00:06:17,002 Fuck you. 99 00:06:17,086 --> 00:06:18,253 Watch your mouth. 100 00:06:18,337 --> 00:06:20,422 - You watch it. - Very mature. 101 00:06:20,506 --> 00:06:22,049 You're nearly as old as I am. 102 00:06:22,132 --> 00:06:23,777 Come to think of it, maybe that's the problem. 103 00:06:23,801 --> 00:06:26,178 Little long in the tooth, baby. 104 00:06:26,261 --> 00:06:27,888 No, really. 105 00:06:27,971 --> 00:06:29,515 Fuck. You. 106 00:06:30,933 --> 00:06:32,643 I've got a promising pigeon on tap tonight. 107 00:06:32,726 --> 00:06:35,687 Thank God someone around here still believes in the Protestant work ethic. 108 00:06:35,771 --> 00:06:37,815 Dazzle him. 109 00:06:37,898 --> 00:06:38,899 As if that's possible. 110 00:06:41,568 --> 00:06:42,629 What do you want for it? 111 00:06:42,653 --> 00:06:45,155 Twelve K for the lot. 112 00:06:45,239 --> 00:06:47,616 It's worth eight, tops. 113 00:06:47,699 --> 00:06:49,868 I don't have time to fuckin' haggle. 114 00:06:49,952 --> 00:06:50,994 Fifteen. 115 00:06:52,037 --> 00:06:53,038 Wanna go for 20? 116 00:06:55,582 --> 00:06:56,667 Okay. Twelve. 117 00:06:59,378 --> 00:07:02,548 Fuck. Fifteen. 118 00:07:02,631 --> 00:07:04,466 This video... 119 00:07:04,550 --> 00:07:07,469 was their insurance policy in case things went sideways. 120 00:07:08,804 --> 00:07:10,597 I guess they didn't count on getting killed. 121 00:07:12,516 --> 00:07:14,396 The john said he heard a muscle car at the motel 122 00:07:14,476 --> 00:07:16,395 the night James Allen disappeared. 123 00:07:17,563 --> 00:07:18,856 A silver muscle car. 124 00:07:31,410 --> 00:07:32,703 Hey. 125 00:07:34,204 --> 00:07:35,998 My partner brought in our ride last night. 126 00:07:36,999 --> 00:07:39,626 Fender bender, fucked up the front end. 127 00:07:39,710 --> 00:07:41,420 Silver muscle, loud as shit. 128 00:07:41,503 --> 00:07:42,546 - The Charger? - Yeah. 129 00:07:42,629 --> 00:07:45,340 I left my daughter's birthday present under the seat. 130 00:07:45,424 --> 00:07:47,551 So glad I don't have kids. 131 00:07:50,387 --> 00:07:52,014 Just leave 'em in the box, I'm not here. 132 00:07:52,097 --> 00:07:53,182 Thanks, brother. 133 00:08:51,114 --> 00:08:52,824 Back so soon? 134 00:08:52,908 --> 00:08:55,661 I have need of your water tower footage again, Mr. Green. 135 00:08:55,744 --> 00:08:57,204 Of course. 136 00:08:57,287 --> 00:08:59,373 These are the dates. 137 00:09:01,250 --> 00:09:02,709 Take me a minute. 138 00:09:04,711 --> 00:09:06,338 Can I interest you in another headstone? 139 00:09:07,464 --> 00:09:09,049 One is my limit. 140 00:09:10,634 --> 00:09:11,677 Excuse me. 141 00:09:14,221 --> 00:09:15,222 Yes, Matthew? 142 00:09:16,390 --> 00:09:18,141 Oh, Jesus. 143 00:09:20,102 --> 00:09:22,521 I'll be there as soon as I can. 144 00:09:23,438 --> 00:09:24,606 Bad news? 145 00:09:24,690 --> 00:09:27,317 Just find my footage, please. 146 00:09:29,027 --> 00:09:30,821 A la carte this time. 147 00:09:30,904 --> 00:09:31,905 No extras. 148 00:09:33,198 --> 00:09:34,198 You're sure? 149 00:09:36,201 --> 00:09:37,411 That's wonderful news. 150 00:09:38,704 --> 00:09:40,789 Mm-hmm. Thank you, Brenda. 151 00:09:40,872 --> 00:09:41,873 Bye. 152 00:09:43,333 --> 00:09:44,853 Bosch walked away with just a scratch. 153 00:09:44,918 --> 00:09:47,129 Oh, fuck. 154 00:09:47,212 --> 00:09:49,298 What about the other guy? 155 00:09:49,381 --> 00:09:50,382 Dinged up. 156 00:09:50,465 --> 00:09:52,301 Gettin' out of the hospital sometime today. 157 00:10:03,228 --> 00:10:04,313 We'll deal with him later. 158 00:10:05,897 --> 00:10:08,317 Tell you I tried that new rooftop bar on Sunset? 159 00:10:08,400 --> 00:10:09,401 The Pendry Hotel? 160 00:10:09,484 --> 00:10:11,111 Yeah, is it worth checking out? 161 00:10:11,194 --> 00:10:13,989 'Cause Paulina and I are hanging after shift if you wanna join us. 162 00:10:15,157 --> 00:10:16,575 No Perez? 163 00:10:16,658 --> 00:10:17,659 Busy. 164 00:10:17,743 --> 00:10:18,910 So how was it? 165 00:10:18,994 --> 00:10:20,537 - Great view. - Nice. 166 00:10:20,620 --> 00:10:22,873 - Drinks were 20 bucks a pop. - Mm, ouch. 167 00:10:22,956 --> 00:10:23,790 Yeah. 168 00:10:23,874 --> 00:10:26,084 So who'd you go with? 169 00:10:27,127 --> 00:10:27,961 To the bar? 170 00:10:28,045 --> 00:10:29,171 Yes, to the bar. 171 00:10:30,380 --> 00:10:32,591 Nobody in particular. 172 00:10:32,674 --> 00:10:35,093 You're not drinking alone, are you? 173 00:10:35,177 --> 00:10:36,011 Of course not. 174 00:10:36,094 --> 00:10:37,346 That's a warning sign. 175 00:10:37,429 --> 00:10:38,430 Madeline Bosch? 176 00:10:40,599 --> 00:10:41,433 Yes? 177 00:10:41,516 --> 00:10:43,143 FBI. 178 00:10:43,226 --> 00:10:44,353 We'd like a word. 179 00:10:52,527 --> 00:10:54,487 Do you remember where you were August 6th? 180 00:10:57,657 --> 00:10:59,284 Why would I? 181 00:10:59,368 --> 00:11:01,679 Well, it's the same day charges were dropped against Carl Rogers 182 00:11:01,703 --> 00:11:03,038 and he was released. 183 00:11:03,121 --> 00:11:05,207 I was with my dad, helping him pack. 184 00:11:05,290 --> 00:11:06,333 Just you and your dad? 185 00:11:06,416 --> 00:11:08,168 Yes. 186 00:11:08,251 --> 00:11:10,212 Must've made your blood boil. 187 00:11:10,295 --> 00:11:12,005 Rogers walking out of court scot-free. 188 00:11:14,424 --> 00:11:16,843 He hired a hitman to kill me. 189 00:11:16,927 --> 00:11:18,196 Of course I wasn't happy about it. 190 00:11:18,220 --> 00:11:21,223 How about Honey Chandler? 191 00:11:21,306 --> 00:11:22,307 Was she upset? 192 00:11:24,226 --> 00:11:26,269 We were all upset. 193 00:11:26,353 --> 00:11:29,272 Three weeks later. August 25th. Night of. 194 00:11:29,356 --> 00:11:31,775 An oil pipeline exploded in the South Bay. 195 00:11:35,612 --> 00:11:37,197 Accident? 196 00:11:37,280 --> 00:11:38,365 Somebody blew it up. 197 00:11:39,449 --> 00:11:41,076 I don't know anything about that. 198 00:11:42,994 --> 00:11:44,079 Was someone hurt? 199 00:11:44,162 --> 00:11:45,515 You know where you were that night? 200 00:11:45,539 --> 00:11:46,623 I do not. 201 00:11:48,333 --> 00:11:51,711 Rogers was murdered a few days later. 202 00:11:51,795 --> 00:11:53,839 Is there a connection? 203 00:11:53,922 --> 00:11:55,382 We think so. 204 00:11:59,678 --> 00:12:03,014 Do you know where your dad was the night the pipeline was blown up? 205 00:12:05,475 --> 00:12:06,685 I have no idea. 206 00:12:08,979 --> 00:12:10,772 Maybe you should ask him yourself. 207 00:12:10,856 --> 00:12:11,857 We tried. 208 00:12:14,568 --> 00:12:16,111 He didn't tell you? 209 00:12:16,194 --> 00:12:17,696 Domestic terrorism? 210 00:12:19,406 --> 00:12:21,741 I'd keep my yap shut too. 211 00:12:24,244 --> 00:12:26,329 I think I'm done answering questions. 212 00:12:26,413 --> 00:12:29,875 Chip off the old block. 213 00:12:29,958 --> 00:12:31,293 I'll show you out. 214 00:12:44,139 --> 00:12:47,601 They were moving me to a new cell. 215 00:12:47,684 --> 00:12:51,146 And the deputies, 216 00:12:51,229 --> 00:12:54,691 they left me alone in the hallway for a minute. 217 00:12:57,694 --> 00:13:02,282 Then four or five guys, they jumped on me, 218 00:13:02,365 --> 00:13:04,951 and they beat me up pretty good. 219 00:13:05,827 --> 00:13:07,454 Did the deputies intervene? 220 00:13:08,705 --> 00:13:10,373 They took their sweet time. 221 00:13:14,377 --> 00:13:15,629 They got their licks in too. 222 00:13:16,546 --> 00:13:18,006 The guards were in on it? 223 00:13:21,384 --> 00:13:24,888 I'm the guy who murdered a sheriff's wife, remember? 224 00:13:30,185 --> 00:13:31,269 I'll handle it. 225 00:13:32,020 --> 00:13:33,480 Can you call Louise? 226 00:13:34,981 --> 00:13:37,317 Tell her that I'm okay. 227 00:13:37,400 --> 00:13:38,401 Of course. 228 00:13:57,337 --> 00:13:58,630 Hey, Mads. 229 00:13:58,713 --> 00:14:01,258 FBI just questioned me. At work. 230 00:14:02,926 --> 00:14:03,927 Are you still there? 231 00:14:04,010 --> 00:14:05,720 I'm leaving now. 232 00:14:05,804 --> 00:14:07,430 De Longpre. Fifteen minutes. 233 00:14:11,810 --> 00:14:13,103 Detective Ellis. 234 00:14:13,186 --> 00:14:14,479 Mike, city garage. 235 00:14:14,563 --> 00:14:15,605 Hey, is the car ready? 236 00:14:15,689 --> 00:14:16,690 Haven't started. 237 00:14:16,773 --> 00:14:20,318 Hope your partner found his gift, but he forgot to return the keys. 238 00:14:20,402 --> 00:14:21,486 Gift? 239 00:14:21,570 --> 00:14:22,571 For the kid's birthday. 240 00:14:22,654 --> 00:14:24,864 Can't work on it until I get them back. 241 00:14:24,948 --> 00:14:26,658 The guy was gonna do primer tomorrow. 242 00:14:26,741 --> 00:14:28,702 Dumbass. 243 00:14:28,785 --> 00:14:29,786 I'll call him. 244 00:14:29,869 --> 00:14:32,831 Just have him drop 'em in the box, we're closing up. 245 00:14:32,914 --> 00:14:33,915 Yeah, will do. 246 00:14:40,880 --> 00:14:41,923 Dad. 247 00:14:42,924 --> 00:14:44,277 You told me you had a fender bender. 248 00:14:44,301 --> 00:14:46,344 Just airbag bruises. I'm fine. 249 00:14:48,305 --> 00:14:49,431 The FBI. 250 00:14:49,514 --> 00:14:51,266 What they said, is it true? 251 00:14:51,349 --> 00:14:52,809 We shouldn't even be meeting. 252 00:14:52,892 --> 00:14:54,644 If they ever put you on the stand... 253 00:14:54,728 --> 00:14:57,063 The pipeline, Rogers, is any of it true? 254 00:14:57,147 --> 00:14:58,356 You don't need to worry. 255 00:14:58,440 --> 00:14:59,440 But I do. 256 00:15:01,943 --> 00:15:02,986 Just tell me the truth. 257 00:15:03,069 --> 00:15:04,070 I can't. 258 00:15:04,154 --> 00:15:05,822 I'm sorry, Mads, I can't. 259 00:15:06,990 --> 00:15:07,991 It's for your own good. 260 00:15:09,909 --> 00:15:10,910 Okay, I get it. 261 00:15:12,370 --> 00:15:13,371 No, I really do. 262 00:15:15,248 --> 00:15:16,916 I guess that answers my question. 263 00:15:18,627 --> 00:15:20,879 Just do what you need to do. 264 00:15:20,962 --> 00:15:21,963 I need to protect you. 265 00:15:28,553 --> 00:15:32,182 I appreciate you, but you really don't need to be takin' care of me. 266 00:15:32,265 --> 00:15:35,477 It's green tea. It helps with the inflammation. 267 00:15:37,562 --> 00:15:39,022 How you feelin'? 268 00:15:39,105 --> 00:15:40,190 Mm, sore. 269 00:15:40,273 --> 00:15:41,399 Yeah. 270 00:15:44,944 --> 00:15:46,946 Is that another job for the same guy? 271 00:15:48,239 --> 00:15:49,449 Yep. 272 00:15:50,742 --> 00:15:52,035 Dangerous? 273 00:15:52,118 --> 00:15:53,828 Nah. 274 00:15:53,912 --> 00:15:57,749 Last night was the exception that proves the rule. 275 00:15:57,832 --> 00:16:00,001 Yeah, I never understood that expression. 276 00:16:00,085 --> 00:16:02,629 If there is an exception, doesn't it disprove the rule? 277 00:16:02,712 --> 00:16:04,881 You would think. 278 00:16:04,964 --> 00:16:07,133 What I'm doin' here is run-of-the-mill. 279 00:16:07,217 --> 00:16:10,637 A quick zoom and enhance on some video footage, 280 00:16:10,720 --> 00:16:13,431 then trackin' down an address off an invoice. 281 00:16:13,515 --> 00:16:14,516 Safe and boring. 282 00:16:16,309 --> 00:16:17,727 This some real PI stuff. 283 00:16:17,811 --> 00:16:19,354 Eh, humdrum. 284 00:16:19,437 --> 00:16:20,480 Hardly. 285 00:16:20,563 --> 00:16:23,692 You touch more grass than any hacker I have ever met. 286 00:16:24,901 --> 00:16:27,404 Well, I am a man of many interests and talents. 287 00:16:28,571 --> 00:16:31,131 So all this stuff you're doing with this guy is on the up and up? 288 00:16:31,199 --> 00:16:33,743 Well, I mean, some grey area, you know. 289 00:16:34,994 --> 00:16:36,996 I have a taste for grey area. 290 00:16:37,080 --> 00:16:38,998 Clearly. 291 00:16:43,253 --> 00:16:44,963 This footage puts Ellis and Long 292 00:16:45,046 --> 00:16:47,173 at James Allen's motel the night he was murdered. 293 00:16:47,257 --> 00:16:49,217 So where's our crossing with Lexi Parks? 294 00:16:49,300 --> 00:16:50,510 Okay. 295 00:16:50,593 --> 00:16:53,513 Dr. George Schubert buys a very high-end watch for his wife 296 00:16:53,596 --> 00:16:54,806 and then steals it from her. 297 00:16:54,889 --> 00:16:56,266 To pay off gambling debts. 298 00:16:56,349 --> 00:16:57,475 Ellis and Long. 299 00:16:57,559 --> 00:16:59,602 Ellis and Long sell the watch to the Nguyens. 300 00:16:59,686 --> 00:17:03,440 Vince Harrick buys the watch from the Nguyens for his wife, Lexi Parks. 301 00:17:03,523 --> 00:17:05,000 It breaks, she tries to get it fixed. 302 00:17:05,024 --> 00:17:06,443 Finds out it's stolen. 303 00:17:06,526 --> 00:17:08,126 She threatens the Nguyens with an audit, 304 00:17:08,194 --> 00:17:11,072 which would expose the arrangement between them and Ellis and Long. 305 00:17:11,156 --> 00:17:12,490 Who can't let that happen. 306 00:17:12,574 --> 00:17:16,453 So they take out Lexi Parks, frame David Foster for the murder. 307 00:17:16,536 --> 00:17:20,415 To do that, they take out James Allen, Foster's alibi. 308 00:17:20,498 --> 00:17:24,586 What about the DNA at the crime scene? On and in the body of Lexi Parks? 309 00:17:24,669 --> 00:17:28,298 Well, we can prove Foster was miles away when Lexi Parks was raped and murdered. 310 00:17:28,381 --> 00:17:31,718 But how do we explain his DNA at the scene? 311 00:17:31,801 --> 00:17:33,553 I'm still waiting on that trace analysis. 312 00:17:33,636 --> 00:17:34,637 Fingers crossed. 313 00:17:49,235 --> 00:17:51,154 Feds questioned Maddie at the station today. 314 00:17:52,197 --> 00:17:54,133 - What did she tell them? - She doesn't know anything. 315 00:17:54,157 --> 00:17:55,200 That's good. 316 00:17:55,283 --> 00:17:56,409 They're fishing. 317 00:17:56,493 --> 00:17:58,828 I don't want my daughter's career to be collateral damage. 318 00:17:58,912 --> 00:18:00,413 It won't be. 319 00:18:00,497 --> 00:18:02,332 You have to trust me on this. 320 00:18:05,794 --> 00:18:09,047 It's 74 degrees in Belize right now. 321 00:18:09,130 --> 00:18:11,424 It's 74 degrees right here. 322 00:18:12,884 --> 00:18:14,052 He's onto us. 323 00:18:15,470 --> 00:18:16,638 How exposed are we? 324 00:18:16,721 --> 00:18:18,014 Well, let's put it this way. 325 00:18:18,097 --> 00:18:21,142 I feel a real stiff breeze on my bare ass. 326 00:18:21,226 --> 00:18:23,228 So what then? 327 00:18:24,521 --> 00:18:26,064 Everything must go. 328 00:18:36,783 --> 00:18:41,162 Your Honor, David Foster has a right to be secure in his person while awaiting trial. 329 00:18:41,246 --> 00:18:44,165 Your Honor, this was a garden-variety altercation. 330 00:18:44,249 --> 00:18:46,292 The deputies guarding him assaulted him too. 331 00:18:46,376 --> 00:18:48,795 That's a serious allegation. 332 00:18:48,878 --> 00:18:50,255 Given who the victim is, 333 00:18:50,338 --> 00:18:52,632 and that the jail is staffed by the Sheriff's Department, 334 00:18:52,715 --> 00:18:55,301 I'd say Mr. Foster's concerns for his safety 335 00:18:55,385 --> 00:18:58,137 and fear of violent retribution at the hands of those 336 00:18:58,221 --> 00:19:00,473 who are sworn to protect him are well founded. 337 00:19:02,892 --> 00:19:04,352 Mr. Landreth, 338 00:19:04,435 --> 00:19:07,188 you're not seriously objecting to the defense request, are you? 339 00:19:09,107 --> 00:19:10,525 No, Your Honor. 340 00:19:10,608 --> 00:19:14,028 I'll make an order that the defendant be placed in protective custody. 341 00:19:14,112 --> 00:19:16,990 And the Sheriff's Department is ordered to take extra precaution 342 00:19:17,073 --> 00:19:20,743 to guarantee Mr. Foster's well-being, while he's in their custody, 343 00:19:20,827 --> 00:19:22,370 up to and through the trial. 344 00:19:23,454 --> 00:19:24,789 Thank you, Your Honor. 345 00:19:27,208 --> 00:19:28,209 Vice. 346 00:19:28,293 --> 00:19:30,837 Yeah. I'm looking for Detective Ellis. He around? 347 00:19:30,920 --> 00:19:32,297 No, he's out. 348 00:19:32,380 --> 00:19:35,174 Picked up a prostitute, she had his business card. 349 00:19:35,258 --> 00:19:37,552 Just making a courtesy call before I book her. 350 00:19:37,635 --> 00:19:39,280 He and his partner are in Long Beach today, 351 00:19:39,304 --> 00:19:41,222 wrapping up a DHS debrief. 352 00:19:41,306 --> 00:19:42,473 You have his cell? 353 00:19:42,557 --> 00:19:45,560 Uh, yeah, I do. Thanks. I'll follow up with him. 354 00:20:17,175 --> 00:20:18,176 Mo. 355 00:20:18,259 --> 00:20:20,303 Two women. Look like escorts. 356 00:20:20,386 --> 00:20:21,387 How can you tell? 357 00:20:21,471 --> 00:20:22,722 They're with a client. 358 00:20:25,558 --> 00:20:28,478 They, uh, put a teddy bear in the window. 359 00:20:28,561 --> 00:20:31,856 Some kind of signal. Otherwise engaged. Keep an eye on them. 360 00:20:31,940 --> 00:20:33,316 On it. 361 00:20:56,756 --> 00:20:57,590 Dr. Schubert? 362 00:20:57,674 --> 00:20:59,592 Uh, can I help you? 363 00:20:59,676 --> 00:21:01,928 Harry Bosch. I'm investigating a series of murders. 364 00:21:02,011 --> 00:21:04,639 I thought maybe you could help shed some light on them. 365 00:21:04,722 --> 00:21:06,641 What's this about? 366 00:21:06,724 --> 00:21:07,725 Lexi Parks. 367 00:21:10,770 --> 00:21:13,564 Yeah, tough to look at, even for a surgeon. 368 00:21:13,648 --> 00:21:17,485 We have reason to believe you and possibly your wife could be in danger. 369 00:21:17,568 --> 00:21:19,988 Can I come inside, discuss it privately? 370 00:21:27,453 --> 00:21:28,454 Your wife home? 371 00:21:28,538 --> 00:21:29,539 She's in Napa. 372 00:21:44,012 --> 00:21:45,388 Mind if I record this? 373 00:21:45,471 --> 00:21:46,889 Sure. Whatever. 374 00:21:49,225 --> 00:21:52,812 I really don't know why you think I have anything to do with this. 375 00:21:52,895 --> 00:21:53,980 Yes, you do. 376 00:21:57,191 --> 00:21:59,736 I have a reputation, a practice. 377 00:21:59,819 --> 00:22:01,419 Won't mean much if you're dead, will it? 378 00:22:02,363 --> 00:22:04,574 You come clean now, I'll do my best 379 00:22:04,657 --> 00:22:07,243 to keep you and your reputation out of this investigation. 380 00:22:08,870 --> 00:22:09,954 Ellis and Long. 381 00:22:17,920 --> 00:22:19,338 It was one stupid mistake. 382 00:22:22,300 --> 00:22:23,861 I crossed the line, I slept with a patient. 383 00:22:23,885 --> 00:22:24,969 When? 384 00:22:25,053 --> 00:22:28,681 A couple years ago. On a house visit. 385 00:22:28,765 --> 00:22:29,908 It was a regular patient of mine. 386 00:22:29,932 --> 00:22:31,142 It was a trap. 387 00:22:31,225 --> 00:22:32,977 Her roommate was there too. 388 00:22:35,396 --> 00:22:37,273 One thing led to another and... 389 00:22:37,356 --> 00:22:39,567 The whole thing was captured on video. 390 00:22:39,650 --> 00:22:41,486 Suitable for streaming. 391 00:22:41,569 --> 00:22:43,422 Ellis and Long showed up here a couple days later. 392 00:22:43,446 --> 00:22:44,906 Played me the video. 393 00:22:44,989 --> 00:22:49,827 Said if I didn't give 'em $100,000, they'd send it to my wife, 394 00:22:49,911 --> 00:22:53,873 my colleagues, the California Medical Ethics Board. 395 00:22:53,956 --> 00:22:54,957 You still paying them? 396 00:22:55,041 --> 00:22:56,459 10,000 a month. 397 00:22:57,794 --> 00:23:00,254 I make extra money doing house calls. 398 00:23:00,338 --> 00:23:01,506 Shit. 399 00:23:07,553 --> 00:23:09,388 Hey, look who's here. 400 00:23:09,472 --> 00:23:11,516 Oh, he ain't gettin' away this time. 401 00:23:16,104 --> 00:23:17,247 911. What's your emergency? 402 00:23:17,271 --> 00:23:19,357 This is George Schubert. I need help. 403 00:23:19,440 --> 00:23:23,528 I'm at 1110 Sierra Alta Way. West Hollywood. 404 00:23:23,611 --> 00:23:25,696 Two armed men are trying to break into my house. 405 00:23:25,780 --> 00:23:27,657 Sir, please stay on the line. 406 00:23:35,998 --> 00:23:37,333 They could be anywhere in there. 407 00:23:37,416 --> 00:23:38,626 Split up? 408 00:23:38,709 --> 00:23:40,169 I'll take point. 409 00:23:41,254 --> 00:23:42,338 Where are we going? 410 00:23:44,507 --> 00:23:45,508 Give me my phone. 411 00:23:45,591 --> 00:23:47,218 Go. Go! 412 00:23:58,563 --> 00:23:59,981 Stay here. Lock the door. 413 00:24:00,064 --> 00:24:01,792 - Where are you going? - I've gotta find their position. 414 00:24:01,816 --> 00:24:03,127 Aren't you gonna call for backup? 415 00:24:03,151 --> 00:24:04,318 I'm not a cop. 416 00:24:04,402 --> 00:24:05,903 Are you fucking kidding me? 417 00:24:05,987 --> 00:24:07,738 Just be quiet. Lock the fucking door. 418 00:24:53,034 --> 00:24:54,535 Don't shoot! 419 00:24:54,619 --> 00:24:55,620 Don't shoot! It's me! 420 00:24:55,703 --> 00:24:56,954 Calm down! 421 00:24:57,038 --> 00:24:58,873 It's okay. It's okay. 422 00:25:00,666 --> 00:25:03,377 That guy told me he was a cop. 423 00:25:04,462 --> 00:25:05,942 Everything's cool, George. All right? 424 00:25:11,010 --> 00:25:13,804 I swear, I didn't tell him anything. 425 00:25:13,888 --> 00:25:15,348 I believe you. 426 00:25:15,431 --> 00:25:17,433 It's all good, man. 427 00:25:18,559 --> 00:25:20,019 Why don't you come on down. 428 00:25:48,005 --> 00:25:49,966 You're boxed in, Ellis. Cops are coming. 429 00:25:51,217 --> 00:25:52,468 Fuck you, Bosch! 430 00:26:03,938 --> 00:26:04,939 Fuck! 431 00:26:12,571 --> 00:26:15,783 Call an ambulance. I'm dying. 432 00:26:18,411 --> 00:26:19,721 Yeah, I don't think you're gonna make it. 433 00:26:22,164 --> 00:26:23,374 Where's Ellis headed? 434 00:26:23,457 --> 00:26:26,043 Fuck you. 435 00:26:30,464 --> 00:26:32,133 Some of us aren't snitches. 436 00:26:32,216 --> 00:26:34,677 Keep tellin' yourself that, punk. 437 00:26:39,765 --> 00:26:41,225 One male exiting. 438 00:26:41,309 --> 00:26:43,728 Retired LAPD. I'm unarmed. 439 00:26:43,811 --> 00:26:45,438 Eyes on, eyes on. Move in. 440 00:26:48,274 --> 00:26:49,275 Turn around. 441 00:27:01,495 --> 00:27:03,098 Said if I didn't give 'em $100,000, 442 00:27:03,122 --> 00:27:05,291 they'd send it to my wife. 443 00:27:06,917 --> 00:27:10,838 As fascinating as Dr. Schubert's story is, it's hard to question a dead man. 444 00:27:10,921 --> 00:27:12,232 Bosch could've had a gun to his head. 445 00:27:12,256 --> 00:27:13,632 Seriously? 446 00:27:13,716 --> 00:27:16,719 You asked me to let you know I find the actual killer. 447 00:27:16,802 --> 00:27:18,012 Now you know. 448 00:27:18,095 --> 00:27:19,948 The more time you waste sitting here talking to me, 449 00:27:19,972 --> 00:27:21,307 the farther away Ellis gets. 450 00:27:23,309 --> 00:27:25,519 We'll be keeping your firearm until we're done with it. 451 00:27:25,603 --> 00:27:27,104 Do your fuckin' job. 452 00:27:39,450 --> 00:27:41,470 You still have that safe house up in Beachwood Canyon? 453 00:27:41,494 --> 00:27:43,204 I do. 454 00:27:43,287 --> 00:27:47,041 I got a feeling Ellis is looking to tie up loose ends before he gets out of Dodge. 455 00:27:48,250 --> 00:27:49,377 Well, it's at your disposal. 456 00:27:50,211 --> 00:27:52,254 Can you get Mo an address and a key? 457 00:27:52,338 --> 00:27:54,090 Sure. Who's it for? 458 00:27:54,173 --> 00:27:56,092 Ellis and Long got a couple of working girls. 459 00:27:57,426 --> 00:27:58,427 They could testify. 460 00:27:59,804 --> 00:28:03,349 To the extortion scheme, at least. 461 00:28:03,432 --> 00:28:04,600 Well, it's fine by me. 462 00:28:04,683 --> 00:28:06,310 As long as they don't set up shop. 463 00:28:06,394 --> 00:28:08,896 Understood. I'll be sure to emphasize that. 464 00:28:08,979 --> 00:28:10,815 No entertaining. 465 00:28:10,898 --> 00:28:11,898 - Thanks. - Mm. 466 00:28:18,697 --> 00:28:20,783 No news on Ellis. 467 00:28:20,866 --> 00:28:25,287 Well, if he's smart, and he is, he's long gone. 468 00:28:27,540 --> 00:28:29,125 And his partner in crime? 469 00:28:29,208 --> 00:28:30,626 Still on the critical unit. 470 00:28:32,670 --> 00:28:34,255 How are you feeling? 471 00:28:35,256 --> 00:28:36,674 About how things went down today. 472 00:28:38,175 --> 00:28:39,468 I won't lose any sleep. 473 00:28:39,552 --> 00:28:40,928 That seems harsh. 474 00:28:42,054 --> 00:28:43,055 A little. 475 00:28:43,139 --> 00:28:45,808 Don't waste your empathy, Mads. 476 00:28:45,891 --> 00:28:47,017 They don't deserve it. 477 00:28:47,101 --> 00:28:48,644 I know. 478 00:28:53,107 --> 00:28:54,608 Still, I can't imagine. 479 00:28:56,944 --> 00:28:58,571 I hope I never have to. 480 00:28:58,654 --> 00:29:00,281 I hope that too. 481 00:29:06,495 --> 00:29:08,747 I worked with him a couple of days ago. 482 00:29:08,831 --> 00:29:09,665 What? 483 00:29:09,748 --> 00:29:10,749 Ellis. 484 00:29:12,501 --> 00:29:16,380 He arranged to partner with me for some human trafficking takedown. 485 00:29:17,590 --> 00:29:18,757 This motherfucker. 486 00:29:18,841 --> 00:29:20,050 He was just using me. 487 00:29:23,471 --> 00:29:26,974 To get information about you and the Parks case. 488 00:29:28,142 --> 00:29:29,477 This is not on you, Mads. 489 00:29:31,562 --> 00:29:33,564 You wouldn't lie to me, would you? 490 00:29:36,192 --> 00:29:37,818 No, I wouldn't. 491 00:29:39,612 --> 00:29:40,821 But, Mads, it's just... 492 00:29:41,822 --> 00:29:42,924 There are things I can't tell you. 493 00:29:42,948 --> 00:29:45,034 I know. 494 00:29:45,117 --> 00:29:48,370 But no, I would never lie to you. 495 00:29:50,956 --> 00:29:52,416 I know. 496 00:29:55,377 --> 00:29:57,880 I'm sorry all my bullshit seems to land at your feet. 497 00:30:15,689 --> 00:30:17,024 Shit. 498 00:30:20,903 --> 00:30:22,663 It's okay, boy. It's okay. It's okay. 499 00:30:27,284 --> 00:30:29,203 I can't read that without my glasses. 500 00:30:29,286 --> 00:30:31,497 You know what this is, Bosch. Open up. 501 00:30:33,999 --> 00:30:35,417 Assholes. 502 00:30:35,501 --> 00:30:37,378 Come here, boy. Come on. 503 00:30:39,004 --> 00:30:40,005 Come on. 504 00:30:49,765 --> 00:30:50,975 Double-check everything. 505 00:30:55,187 --> 00:30:56,427 Best if you leave, Mr. Ramirez. 506 00:30:56,480 --> 00:30:57,940 I don't think I should. 507 00:30:58,023 --> 00:30:59,942 It's not a request. 508 00:31:00,025 --> 00:31:01,026 And hand over your phone. 509 00:31:07,658 --> 00:31:09,743 Oh, please, put those back. 510 00:31:09,827 --> 00:31:11,495 Just stop. 511 00:31:11,579 --> 00:31:14,415 Those files predate Ms. Chandler joining my firm. 512 00:31:34,810 --> 00:31:36,645 Okay, well, text me when you're done. 513 00:31:39,148 --> 00:31:40,524 Almost done with your office. 514 00:31:40,608 --> 00:31:42,067 It's clean. 515 00:31:42,151 --> 00:31:43,652 This is bullshit. 516 00:31:43,736 --> 00:31:45,714 You're not gonna find anything. You know it and I know it. 517 00:31:45,738 --> 00:31:47,615 The day is young. 518 00:32:01,587 --> 00:32:03,589 Martin, I am so sorry. 519 00:32:05,591 --> 00:32:08,093 My reputation took a beating today, Honey. 520 00:32:08,177 --> 00:32:09,928 I can fix this. 521 00:32:10,012 --> 00:32:12,473 I don't think you can. 522 00:32:13,557 --> 00:32:15,976 I cautioned you about this from the beginning. 523 00:32:17,895 --> 00:32:22,399 I have a duty to protect what I have built here. 524 00:32:24,193 --> 00:32:25,194 My firm. 525 00:32:26,320 --> 00:32:27,946 Martin. 526 00:32:28,030 --> 00:32:29,239 Martin, please. 527 00:32:37,539 --> 00:32:41,043 It's been hours and not a single document on Rogers. 528 00:32:42,378 --> 00:32:43,754 Patience. 529 00:32:44,546 --> 00:32:46,131 It looks like she destroyed them. 530 00:32:50,344 --> 00:32:52,971 Hollywood, this is the tip line, Officer Bosch speaking. 531 00:32:55,933 --> 00:32:57,935 National and Overland heading west. 532 00:33:00,020 --> 00:33:01,313 Great. Thank you. 533 00:33:02,856 --> 00:33:04,650 Hey. Thought this was your day off. 534 00:33:04,733 --> 00:33:06,985 - Anything I can do to help. - With Ellis. 535 00:33:07,069 --> 00:33:09,363 Always use an extra ear. 536 00:33:13,283 --> 00:33:16,120 Hollywood, this is the tip line, Officer Bosch speaking. 537 00:33:16,203 --> 00:33:18,122 So, anything useful? 538 00:33:19,248 --> 00:33:20,916 Nothing on Rogers yet. 539 00:33:20,999 --> 00:33:22,268 A few more stacks to go through. 540 00:33:22,292 --> 00:33:23,877 Won't be long. 541 00:33:24,878 --> 00:33:26,130 - Agent James? - Yeah? 542 00:33:26,213 --> 00:33:27,923 Everyone needs to hear this. 543 00:33:31,802 --> 00:33:32,928 I'll call you back. 544 00:33:33,011 --> 00:33:36,473 Bad news? Aslan? 545 00:33:36,557 --> 00:33:38,559 How will you pay them back now? 546 00:33:38,642 --> 00:33:39,911 What is she talking about? 547 00:33:39,935 --> 00:33:40,975 Shut the fuck up. 548 00:33:41,019 --> 00:33:43,731 You can run from the Russians, but you can't hide. 549 00:33:43,814 --> 00:33:45,709 Why don't you quit beating around the bush 550 00:33:45,733 --> 00:33:47,359 and tell me what you have in mind. 551 00:33:48,235 --> 00:33:49,903 This wasn't on the thumb drive. 552 00:33:49,987 --> 00:33:51,739 That little shit held out on us. 553 00:33:51,822 --> 00:33:54,241 Found it on the backup of Chandler's personal cloud. 554 00:33:54,324 --> 00:33:55,844 She knew about the pipeline explosion. 555 00:33:57,536 --> 00:33:58,620 In real-time. 556 00:34:27,107 --> 00:34:29,777 We can leak a story too. 557 00:34:52,591 --> 00:34:54,009 Next time on Bosch: Legacy. 558 00:34:54,092 --> 00:34:55,344 Obstruction of Justice, 559 00:34:55,427 --> 00:34:57,739 and you're going to federal prison for the rest of your life. 560 00:34:57,763 --> 00:34:59,348 This is the federal government, Honey. 561 00:34:59,431 --> 00:35:03,018 They're riding a conviction rate just shy of 100%. 562 00:35:03,101 --> 00:35:04,144 She's up to something. 563 00:35:04,228 --> 00:35:05,938 I don't wanna be embarrassed. Not by her. 564 00:35:06,021 --> 00:35:07,040 The man is innocent. 565 00:35:07,064 --> 00:35:09,775 You know it. He knows it. Everybody in this room knows it. 566 00:35:09,858 --> 00:35:12,903 You passed on protection while Ellis is still out there somewhere. 567 00:35:12,986 --> 00:35:15,739 There is no telling where he is or what he's gonna do next. 568 00:35:15,823 --> 00:35:16,990 Do you still carry your gun? 569 00:35:17,074 --> 00:35:19,117 I can't escape his shadow. 570 00:35:19,201 --> 00:35:24,915 He's always walked that line between what is justice and vengeance. 40148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.