Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,048 --> 00:00:07,883
Previously on
Bosch: Legacy.
2
00:00:07,967 --> 00:00:09,885
Remind me again when you're gonna retire?
3
00:00:09,969 --> 00:00:11,804
When people stop killing each other.
4
00:00:11,887 --> 00:00:16,183
I broke up with this guy a year ago.
He hacked my family's medical records.
5
00:00:16,267 --> 00:00:17,828
I can help you hack into the server.
6
00:00:17,852 --> 00:00:19,162
Don't even try. It's impossible.
7
00:00:19,186 --> 00:00:20,229
Love me a challenge.
8
00:00:20,312 --> 00:00:22,064
Bosch. Grand jury call you as a witness?
9
00:00:22,148 --> 00:00:24,275
In a pickle, take the nickel.
10
00:00:24,358 --> 00:00:25,585
Ma'am, please put your hands
behind your back.
11
00:00:25,609 --> 00:00:27,111
Could've made this easy on yourself.
12
00:00:30,614 --> 00:00:31,949
Bingo.
13
00:00:32,032 --> 00:00:35,369
So this is where James Allen
sold ecstasy and happy endings.
14
00:00:35,453 --> 00:00:36,888
What'd you do
when you heard he was dead?
15
00:00:36,912 --> 00:00:40,040
Went to his motel room,
packed up his stuff for his family.
16
00:00:40,124 --> 00:00:42,001
- Did you give it to them?
- Not yet.
17
00:00:42,084 --> 00:00:43,502
Name is Lexi Parks.
18
00:00:43,586 --> 00:00:44,879
Four days before she was killed,
19
00:00:44,962 --> 00:00:46,642
she called here
wanting to get it repaired.
20
00:00:46,672 --> 00:00:47,840
My brother took that call.
21
00:00:47,923 --> 00:00:49,234
Have your brother call me.
22
00:00:49,258 --> 00:00:51,802
A witness heard a trunk slam
and two car doors close
23
00:00:51,886 --> 00:00:53,179
the night the body was dumped.
24
00:00:53,262 --> 00:00:54,262
Two killers?
25
00:00:54,805 --> 00:00:56,891
Say goodbye to your brother.
26
00:01:10,446 --> 00:01:11,655
Something on your mind?
27
00:01:15,659 --> 00:01:17,453
I know we're not there, yet.
28
00:01:17,536 --> 00:01:18,621
That's right, we're not.
29
00:01:18,704 --> 00:01:20,831
He's askin' about the fuckin' watch.
30
00:01:22,833 --> 00:01:24,502
He's an ex-cop.
31
00:01:24,585 --> 00:01:26,462
He's a geezer.
He's over the fuckin' hill.
32
00:01:26,545 --> 00:01:30,800
Requires a certain amount
of finesse, okay?
33
00:01:30,883 --> 00:01:32,593
I'm workin' on it.
34
00:01:32,676 --> 00:01:33,803
Okay.
35
00:01:35,721 --> 00:01:36,721
Okay.
36
00:01:41,393 --> 00:01:44,188
About fuckin' time.
Apartment number four.
37
00:01:44,271 --> 00:01:46,273
Chop chop, Romeo.
38
00:02:24,728 --> 00:02:27,273
Take off your shoes, please.
39
00:02:46,375 --> 00:02:47,960
What you like, handsome?
40
00:02:49,420 --> 00:02:50,564
I want an hour.
41
00:02:50,588 --> 00:02:51,797
Two hundred.
42
00:02:51,881 --> 00:02:53,674
Ad said one hundred.
43
00:02:55,134 --> 00:02:56,635
One hundred for half hour.
44
00:03:04,351 --> 00:03:06,729
Do special massage?
45
00:03:06,812 --> 00:03:08,981
Money first.
46
00:03:09,064 --> 00:03:10,900
Then I give you special massage.
47
00:03:10,983 --> 00:03:12,610
Extra special.
48
00:03:22,161 --> 00:03:25,414
Now this better be extra special.
49
00:03:26,999 --> 00:03:28,834
Extra special.
50
00:03:28,918 --> 00:03:31,128
You'll see.
51
00:03:31,211 --> 00:03:34,214
Lie down. Be right back.
52
00:03:35,507 --> 00:03:36,508
Be quick.
53
00:03:36,592 --> 00:03:37,968
But not too quick.
54
00:03:38,052 --> 00:03:40,346
Yeah, right, not too quick.
55
00:04:04,203 --> 00:04:05,287
Gotcha.
56
00:04:06,372 --> 00:04:10,501
♪ Oh, my, my, times are changin' ♪
57
00:04:10,584 --> 00:04:12,461
♪ There's a fine, new day comin' round ♪
58
00:04:12,544 --> 00:04:14,672
♪ It's a feelin' like
a cool rain comin' down ♪
59
00:04:14,755 --> 00:04:16,966
♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪
60
00:04:17,049 --> 00:04:19,093
♪ It's the rhythm
of a new song singin' ♪
61
00:04:19,176 --> 00:04:23,430
♪ Oh, my, my, times are changin' ♪
62
00:04:23,514 --> 00:04:28,102
♪ Oh, my, my,
times are changin' ♪
63
00:04:28,185 --> 00:04:32,898
♪ Oh, my, my,
I've been waitin' for this moment ♪
64
00:04:32,982 --> 00:04:36,735
♪ Oh, my, my, oh, my, my ♪
65
00:04:36,819 --> 00:04:38,946
♪ Times are changin' ♪
66
00:04:42,366 --> 00:04:45,077
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
67
00:04:47,079 --> 00:04:49,748
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
68
00:04:51,583 --> 00:04:54,586
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
69
00:04:56,296 --> 00:04:59,925
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
70
00:05:00,801 --> 00:05:05,431
♪ Oh, my, my, times are changin' ♪
71
00:05:36,712 --> 00:05:38,047
Can I help you, sir?
72
00:05:38,130 --> 00:05:42,718
Yeah. I have some questions about a watch
that was sent here for repair.
73
00:05:42,801 --> 00:05:43,802
Are you the owner?
74
00:05:43,886 --> 00:05:44,886
No.
75
00:05:47,306 --> 00:05:48,307
Private investigator.
76
00:05:49,558 --> 00:05:50,976
May I ask what this is about?
77
00:05:51,060 --> 00:05:52,936
Murder investigation. Lexi Parks.
78
00:05:54,772 --> 00:05:55,773
Let's talk in my office.
79
00:06:03,864 --> 00:06:05,866
There was an ownership issue.
80
00:06:07,826 --> 00:06:10,412
The watch was still registered
to the original buyer.
81
00:06:10,496 --> 00:06:11,705
Can you give me a name?
82
00:06:11,789 --> 00:06:14,291
I'm sorry. Confidential.
83
00:06:15,459 --> 00:06:16,877
Did you know Lexi Parks?
84
00:06:16,960 --> 00:06:20,380
Every merchant in West Hollywood
knew Lexi.
85
00:06:20,464 --> 00:06:21,882
Terrible what happened to her.
86
00:06:21,965 --> 00:06:23,509
Yes, it is.
87
00:06:23,592 --> 00:06:24,968
Her murder's still unsolved.
88
00:06:25,052 --> 00:06:26,595
I thought they'd arrested someone.
89
00:06:26,678 --> 00:06:28,430
Well, the case against him is weak.
90
00:06:28,514 --> 00:06:31,100
But your information
might make the difference.
91
00:06:31,183 --> 00:06:32,267
Stays between us.
92
00:06:38,357 --> 00:06:41,735
Dr. Schubert bought the watch from us
a few years ago.
93
00:06:41,819 --> 00:06:44,279
When Lexi's husband
brought it in for repair,
94
00:06:44,363 --> 00:06:46,782
I called George to verify the resale.
95
00:06:46,865 --> 00:06:49,159
Spoke to his wife.
96
00:06:49,243 --> 00:06:52,138
She told me the watch had been stolen,
along with the rest of her jewelry.
97
00:06:52,162 --> 00:06:53,163
Every last pearl.
98
00:06:53,247 --> 00:06:54,998
A burglary?
99
00:06:55,082 --> 00:06:57,292
So she said.
100
00:06:57,376 --> 00:06:59,920
Then I got the real story
from Dr. Schubert.
101
00:07:00,003 --> 00:07:02,005
Mm, let me guess.
102
00:07:02,089 --> 00:07:05,089
He took her jewelry to pay off a loan
he didn't want his wife to know about.
103
00:07:05,134 --> 00:07:06,174
And collect the insurance.
104
00:07:06,218 --> 00:07:08,011
Gambling debts.
105
00:07:08,095 --> 00:07:09,888
Begged me not to call the police.
106
00:07:09,972 --> 00:07:10,973
Said she'd divorce him.
107
00:07:11,056 --> 00:07:12,850
Did he say where he sold the watch?
108
00:07:12,933 --> 00:07:14,143
I didn't ask.
109
00:07:14,226 --> 00:07:15,269
"Wanna Buy a Watch?"
110
00:07:16,311 --> 00:07:17,146
Excuse me?
111
00:07:17,229 --> 00:07:21,233
That's where the doctor sold it
and Lexi's husband bought it.
112
00:07:21,316 --> 00:07:23,277
I'll need the doctor's number.
113
00:08:02,941 --> 00:08:03,775
Bosch.
114
00:08:03,859 --> 00:08:06,778
Detective Duran, Sheriff's Department.
We spoke at your office.
115
00:08:06,862 --> 00:08:08,614
Yeah. What can I do for you?
116
00:08:08,697 --> 00:08:10,657
Need you to come in and talk to us.
117
00:08:10,741 --> 00:08:11,843
This about the Parks murder?
118
00:08:11,867 --> 00:08:13,911
Double homicide yesterday
in West Hollywood.
119
00:08:13,994 --> 00:08:16,663
Two brothers. "Wanna Buy A Watch?"
You know it?
120
00:08:16,747 --> 00:08:19,041
You know I do.
You found my business card.
121
00:08:19,124 --> 00:08:20,709
Expect you within the hour.
122
00:08:31,094 --> 00:08:32,846
What fresh hell is this?
123
00:08:32,930 --> 00:08:33,972
I need a lawyer.
124
00:09:39,288 --> 00:09:40,289
You find anything?
125
00:09:40,372 --> 00:09:42,207
Look at this.
126
00:09:43,792 --> 00:09:45,919
You remember that cop
that got herself kidnapped
127
00:09:46,003 --> 00:09:50,173
about four or five months ago,
buried alive in the desert?
128
00:09:50,257 --> 00:09:51,091
That's her?
129
00:09:51,174 --> 00:09:52,259
She's his daughter.
130
00:09:54,261 --> 00:09:55,721
Holy shit.
131
00:09:55,804 --> 00:09:57,889
Trejo's, perfect.
132
00:09:57,973 --> 00:09:59,533
Hey, if you need any help with those...
133
00:09:59,599 --> 00:10:01,359
- I'll meet you there in the morning.
- Deal.
134
00:10:01,435 --> 00:10:03,312
So, how many donuts on this bad boy?
135
00:10:03,395 --> 00:10:04,229
Thirty bucks.
136
00:10:04,313 --> 00:10:06,106
Wow!
137
00:10:06,189 --> 00:10:08,066
Yeah, should last you a couple days.
138
00:10:08,150 --> 00:10:09,443
Unless Mank horns in on it.
139
00:10:09,526 --> 00:10:11,987
Horns in on what?
140
00:10:12,070 --> 00:10:14,364
Trejo's. If you're nice to me.
141
00:10:14,448 --> 00:10:15,657
When am I not nice to you?
142
00:10:15,741 --> 00:10:18,535
Thanks, Maddie.
143
00:10:18,618 --> 00:10:20,329
Welcome back, Paulina.
144
00:10:20,412 --> 00:10:24,750
Hey. There is someone from BSS
here to see you.
145
00:10:24,833 --> 00:10:26,585
I stashed her in the interview room.
146
00:10:26,668 --> 00:10:28,503
- Thanks for the heads up.
- All right.
147
00:10:28,587 --> 00:10:30,815
At the hearing, you mentioned
you were having trouble sleeping.
148
00:10:30,839 --> 00:10:32,841
Feeling jumpy. Paranoid, even.
149
00:10:32,924 --> 00:10:33,759
You were there?
150
00:10:33,842 --> 00:10:35,427
I read the transcript.
151
00:10:35,510 --> 00:10:38,055
If supervisors hear of an officer
who's having trouble sleeping,
152
00:10:38,138 --> 00:10:41,391
or concentrating on the job,
they may err on the side of caution.
153
00:10:41,475 --> 00:10:42,660
I don't wanna be taken off the street.
154
00:10:42,684 --> 00:10:44,061
We don't want that either.
155
00:10:44,144 --> 00:10:45,228
That's good to know.
156
00:10:46,438 --> 00:10:47,439
I'm... I'm fine.
157
00:10:47,522 --> 00:10:48,523
Really.
158
00:10:51,985 --> 00:10:55,822
No offense, but I'm not interested
in counseling right now.
159
00:10:58,450 --> 00:11:00,744
Would you say that your sleep
has improved recently?
160
00:11:02,621 --> 00:11:04,122
It has.
161
00:11:04,206 --> 00:11:05,916
No issues with focus on the job?
162
00:11:07,250 --> 00:11:08,960
No.
163
00:11:09,044 --> 00:11:10,712
How about CRU?
164
00:11:10,796 --> 00:11:12,214
What about it?
165
00:11:12,297 --> 00:11:17,094
Would you say that CRU
keeps you engaged? Energized?
166
00:11:17,177 --> 00:11:21,014
Absolutely. You could say that.
167
00:11:21,098 --> 00:11:22,307
Absolutely.
168
00:12:10,063 --> 00:12:11,356
Before we begin.
169
00:12:11,440 --> 00:12:12,625
For every question you ask,
we get one.
170
00:12:12,649 --> 00:12:13,567
Bullshit.
171
00:12:13,650 --> 00:12:14,985
It's a two-way street or we walk.
172
00:12:17,446 --> 00:12:18,447
Ladies first.
173
00:12:18,530 --> 00:12:22,033
How is this double homicide
related to the Parks case?
174
00:12:24,244 --> 00:12:25,287
By this.
175
00:12:28,957 --> 00:12:30,959
I gave it to Peter Nguyen
yesterday in the store.
176
00:12:31,042 --> 00:12:32,127
When was that?
177
00:12:32,210 --> 00:12:34,045
You already know that
from the store video.
178
00:12:34,129 --> 00:12:35,380
System was disabled.
179
00:12:35,464 --> 00:12:36,298
Take a guess.
180
00:12:36,381 --> 00:12:37,549
Around 10:00.
181
00:12:37,632 --> 00:12:38,633
When did this go down?
182
00:12:38,717 --> 00:12:43,013
Shopkeeper next door saw two men exit
the back about 10:20, give or take.
183
00:12:43,096 --> 00:12:45,098
She called the cops.
184
00:12:45,182 --> 00:12:46,850
Can the shopkeeper ID 'em?
185
00:12:46,933 --> 00:12:49,227
They were wearing ski masks.
186
00:12:49,311 --> 00:12:51,414
We're canvassing for video,
but so far nothing.
187
00:12:51,438 --> 00:12:52,981
What were you doing there, Bosch?
188
00:12:53,064 --> 00:12:53,982
What was taken?
189
00:12:54,065 --> 00:12:55,275
Answer my question first.
190
00:12:55,358 --> 00:12:57,235
- Was it a robbery or an execution?
- Robbery.
191
00:12:57,319 --> 00:12:59,321
Or staged to look like one.
192
00:12:59,404 --> 00:13:02,449
Smash and grab.
They cleaned out a couple of cases.
193
00:13:02,532 --> 00:13:04,493
Our turn. Why were you there?
194
00:13:04,576 --> 00:13:07,871
Let me remind everyone
Mr. Bosch is in my employ.
195
00:13:07,954 --> 00:13:12,292
The protection of confidentiality
that my client enjoys also extends to him.
196
00:13:12,375 --> 00:13:14,127
So much for that two-way street.
197
00:13:14,211 --> 00:13:16,731
Sorry. I can't talk about the case
without my attorney's approval.
198
00:13:16,755 --> 00:13:17,672
And that is not happening.
199
00:13:17,756 --> 00:13:20,008
You gotta be shittin' me.
200
00:13:20,091 --> 00:13:23,678
The victims deserve better,
and you know that, Bosch.
201
00:13:23,762 --> 00:13:25,889
I'll tell you what I do know.
202
00:13:25,972 --> 00:13:27,891
I do not know
who killed the Nguyen brothers.
203
00:13:27,974 --> 00:13:29,100
Harry, please.
204
00:13:29,184 --> 00:13:30,560
I went there to talk to them
205
00:13:30,644 --> 00:13:33,104
about a watch they sold
to your colleague, Vincent Harrick.
206
00:13:33,188 --> 00:13:36,650
Enough. The interview is over. Let's go.
207
00:13:38,944 --> 00:13:39,945
Sorry.
208
00:13:41,905 --> 00:13:43,532
Thanks for wasting our time.
209
00:13:43,615 --> 00:13:44,800
Why'd you shut that down?
210
00:13:44,824 --> 00:13:48,703
You were starting to get chatty.
We have a client to protect.
211
00:13:48,787 --> 00:13:52,707
Right after I leave, that store gets hit?
Maybe I led them there.
212
00:13:52,791 --> 00:13:54,709
Well, now who's paranoid?
213
00:13:54,793 --> 00:13:56,962
If the killers followed me,
they may be on you, too.
214
00:13:57,045 --> 00:13:58,838
You still carry a gun, right?
215
00:13:58,922 --> 00:14:00,298
- Yeah.
- Good.
216
00:14:00,382 --> 00:14:03,134
Look, I'll have Mo check my car.
217
00:14:03,218 --> 00:14:05,595
But, Harry, it's not your fault.
218
00:14:05,679 --> 00:14:07,722
Well, we don't know that yet.
219
00:14:07,806 --> 00:14:09,808
I'll be in touch.
220
00:14:09,891 --> 00:14:11,893
Keep your head on a swivel, yeah?
221
00:14:11,977 --> 00:14:12,894
Okay.
222
00:14:12,978 --> 00:14:13,979
Okay.
223
00:15:07,866 --> 00:15:10,011
Thank you, thank you, thank you
for coming out tonight.
224
00:15:10,035 --> 00:15:14,289
We are The Catalyst,
and now a special selection from Brian.
225
00:15:24,674 --> 00:15:25,675
What?
226
00:15:32,891 --> 00:15:33,891
What's this?
227
00:15:33,933 --> 00:15:37,771
Every file your ex had on your family.
228
00:15:41,900 --> 00:15:43,169
How did you get his credentials?
229
00:15:43,193 --> 00:15:46,071
I might've had a sniffer on the jump box.
230
00:15:48,531 --> 00:15:49,532
Servers and backups?
231
00:15:49,616 --> 00:15:51,201
Clean.
232
00:15:51,284 --> 00:15:52,994
That's the only copy.
233
00:15:53,078 --> 00:15:54,537
In case you wanted it.
234
00:15:58,917 --> 00:15:59,918
I didn't read it.
235
00:16:00,001 --> 00:16:01,002
In case you're wondering.
236
00:16:04,089 --> 00:16:05,090
Thank you.
237
00:16:05,173 --> 00:16:07,175
Tempted, but I didn't.
238
00:16:09,928 --> 00:16:11,137
You're a sweetheart.
239
00:16:12,555 --> 00:16:13,723
"You're a Sweetheart."
240
00:16:13,807 --> 00:16:18,019
A staple of the American Songbook
since 1938.
241
00:16:18,103 --> 00:16:19,979
Adamson and McHugh.
242
00:16:20,063 --> 00:16:24,943
Definitive version? Mose Allison.
243
00:16:25,026 --> 00:16:26,653
- Mose Allison?
- Mm-hmm.
244
00:16:26,736 --> 00:16:28,029
Highly underrated.
245
00:16:30,156 --> 00:16:33,576
Mo Bassi. MVP.
246
00:16:45,714 --> 00:16:48,717
Once we got a gist
of the operation, we split.
247
00:16:48,800 --> 00:16:49,944
What'd you do with the money?
248
00:16:49,968 --> 00:16:55,223
Told her keep it, make it up to me
next time. Extra special.
249
00:16:55,306 --> 00:16:57,642
So you didn't actually get
the prostitution violation?
250
00:16:57,726 --> 00:16:59,704
Wire me up, Coach,
I'll get her to say what it's for.
251
00:16:59,728 --> 00:17:03,481
Be sure to notify DHS.
Trafficking. It's their caper.
252
00:17:03,565 --> 00:17:05,859
If they're hitting
a multi-location search warrant,
253
00:17:05,942 --> 00:17:07,944
we'd like to take this one down ourselves.
254
00:17:08,903 --> 00:17:10,023
You'll need some assistance.
255
00:17:11,197 --> 00:17:12,574
How about Hollywood CRU?
256
00:17:13,783 --> 00:17:14,951
That'd work.
257
00:18:14,052 --> 00:18:17,055
"All materials pertaining to Carl Rogers."
258
00:18:17,138 --> 00:18:19,599
Who leaked this to you? Any idea?
259
00:18:19,682 --> 00:18:20,683
None.
260
00:18:20,767 --> 00:18:23,603
But I caught Harry Bosch
coming out of the grand jury
261
00:18:23,686 --> 00:18:26,815
and he had "I just pled the Fifth"
plastered all over his face.
262
00:18:26,898 --> 00:18:29,901
Why would the Feds think Honey Chandler
had anything to do with Bratva?
263
00:18:29,984 --> 00:18:31,986
Enemy of my enemy, etcetera?
264
00:18:32,070 --> 00:18:33,446
Carl Rogers?
265
00:18:33,530 --> 00:18:35,740
At the very least,
Chandler's usually good for a quote.
266
00:18:35,824 --> 00:18:37,700
Unless she's taking the Fifth, too.
267
00:18:37,784 --> 00:18:40,036
Greg, there's something in this.
268
00:18:40,119 --> 00:18:42,413
Vaya con dios.
269
00:18:42,497 --> 00:18:43,957
Yeah? That's a green light?
270
00:18:45,500 --> 00:18:47,001
To see what she says.
271
00:18:47,085 --> 00:18:49,003
Don't get out over your skis.
272
00:18:53,508 --> 00:18:55,426
So how's CRU?
273
00:18:55,510 --> 00:18:57,345
So far, so cool.
274
00:18:57,428 --> 00:18:59,681
And the boyfriend?
275
00:18:59,764 --> 00:19:02,016
- Rico.
- Rico.
276
00:19:02,100 --> 00:19:03,768
You... You really wanna know?
277
00:19:03,852 --> 00:19:05,144
I wouldn't ask if I didn't.
278
00:19:06,521 --> 00:19:07,522
It's going very well.
279
00:19:07,605 --> 00:19:09,399
Good. Glad to hear it.
280
00:19:11,651 --> 00:19:13,444
Any luck finding a new place?
281
00:19:13,528 --> 00:19:15,947
Not so far.
282
00:19:16,030 --> 00:19:17,390
Well, you can always stay with me.
283
00:19:17,448 --> 00:19:19,534
- Dad.
- If you need to. Just saying.
284
00:19:19,617 --> 00:19:22,871
Rico and I are fine. I just...
I need my own place.
285
00:19:22,954 --> 00:19:24,247
Got it.
286
00:19:26,332 --> 00:19:28,001
Coltrane misses you.
287
00:19:28,084 --> 00:19:30,545
Don't even go there.
You're shameless.
288
00:19:30,628 --> 00:19:32,589
What about you? How's your case?
289
00:19:32,672 --> 00:19:35,216
You heard about the double homicide
the other day? Two brothers.
290
00:19:35,300 --> 00:19:37,176
The jewelry store. It was a holdup, right?
291
00:19:37,260 --> 00:19:40,763
Mm-hmm. A couple guys, ski masks,
went in the back, middle of the day.
292
00:19:40,847 --> 00:19:42,324
You think it's connected to your case?
293
00:19:42,348 --> 00:19:45,059
Well, I dropped in that morning
to ask the brothers some questions.
294
00:19:45,143 --> 00:19:46,978
They were murdered shortly after I left.
295
00:19:47,979 --> 00:19:49,397
Maybe it was just a coincidence.
296
00:19:50,565 --> 00:19:51,566
Maybe.
297
00:19:53,568 --> 00:19:55,570
Or maybe
I'm getting too close to something.
298
00:19:56,779 --> 00:19:58,615
Maybe I led the killers there.
299
00:20:02,785 --> 00:20:06,164
Can you at least confirm
you testified before a grand jury?
300
00:20:06,247 --> 00:20:07,457
No.
301
00:20:07,540 --> 00:20:09,167
Where did you get this?
302
00:20:09,250 --> 00:20:10,126
Came in the mail.
303
00:20:10,209 --> 00:20:11,044
Postmark?
304
00:20:11,127 --> 00:20:11,961
Federal Building.
305
00:20:12,045 --> 00:20:14,589
So, "no," you won't confirm?
306
00:20:14,672 --> 00:20:17,383
Or "no," you didn't appear
before a grand jury?
307
00:20:17,467 --> 00:20:21,137
Or "no, I appeared before the grand jury,
but I took the Fifth"?
308
00:20:21,971 --> 00:20:22,805
No.
309
00:20:22,889 --> 00:20:24,599
You're saying you didn't testify?
310
00:20:24,682 --> 00:20:26,517
You can say I declined to comment.
311
00:20:26,601 --> 00:20:28,311
"Refused" if you wanna gussy it up.
312
00:20:28,394 --> 00:20:29,394
Your call.
313
00:20:31,189 --> 00:20:34,192
For the record,
you have an opportunity
314
00:20:34,275 --> 00:20:36,486
to say whatever you wanna say
about this subpoena.
315
00:20:36,569 --> 00:20:38,321
Confirm, deny.
316
00:20:40,281 --> 00:20:41,425
You're not taking that opportunity?
317
00:20:41,449 --> 00:20:45,286
I think I've been more than generous
with my time today.
318
00:20:48,623 --> 00:20:51,918
I've confirmed the grand jury
is investigating Russian organized crime
319
00:20:52,001 --> 00:20:53,795
and domestic terrorism.
320
00:20:56,839 --> 00:20:57,966
Story runs tomorrow.
321
00:20:59,217 --> 00:21:01,928
You got my number if you change your mind.
322
00:21:05,848 --> 00:21:10,144
Oh, my God. So good. I' missed these.
323
00:21:10,228 --> 00:21:13,356
Calderon.
It's a business open to the public.
324
00:21:13,439 --> 00:21:15,441
You don't have to be on duty.
325
00:21:15,525 --> 00:21:17,527
They just taste better in uniform.
326
00:21:17,610 --> 00:21:18,444
Yeah.
327
00:21:18,528 --> 00:21:20,780
How was your BSS interview?
328
00:21:20,863 --> 00:21:24,659
Mm. It was like having
the answers to a test beforehand.
329
00:21:24,742 --> 00:21:26,577
She was practically telling me
what to say.
330
00:21:26,661 --> 00:21:27,787
To stay on the job.
331
00:21:27,870 --> 00:21:29,330
To stay on the job. Exactly.
332
00:21:29,414 --> 00:21:30,581
Same thing with me.
333
00:21:30,665 --> 00:21:32,667
The department's gonna be
about the department.
334
00:21:32,750 --> 00:21:33,936
It's up to us coppers
to take care of one another.
335
00:21:33,960 --> 00:21:35,128
Amen, sister.
336
00:21:39,674 --> 00:21:41,843
You have a powdered sugar 'stache.
337
00:21:43,678 --> 00:21:46,931
See? What I'm talkin' about.
Coppers lookin' out for coppers.
338
00:21:55,690 --> 00:21:59,277
Whoa, hey. I'm cutting you off.
No more for you.
339
00:22:01,487 --> 00:22:02,572
You guys are just the best.
340
00:22:02,655 --> 00:22:04,782
Oh, it's okay. It's okay.
341
00:22:08,286 --> 00:22:09,829
Ugh. I'm sorry.
342
00:22:11,247 --> 00:22:12,081
I'm sorry.
343
00:22:12,165 --> 00:22:14,476
Let's get out of here before this moment
goes viral.
344
00:22:19,881 --> 00:22:21,674
Where'd you find this?
345
00:22:21,758 --> 00:22:23,426
On my office bookshelf.
346
00:22:23,509 --> 00:22:26,054
Lexi must have left it behind
after a meeting.
347
00:22:26,137 --> 00:22:27,555
I came across it yesterday.
348
00:22:27,638 --> 00:22:31,476
Huh. Dentist appointment,
call back "so and so."
349
00:22:31,559 --> 00:22:35,354
Sorry. Thought it might help.
What'd you hope to find?
350
00:22:35,438 --> 00:22:37,315
Evidence that Lexi knew
the Nguyen brothers
351
00:22:37,398 --> 00:22:39,734
were fencing stolen property.
352
00:22:39,817 --> 00:22:42,028
I think I would've known.
353
00:22:42,111 --> 00:22:44,655
She would've started
a consumer fraud report.
354
00:22:44,739 --> 00:22:46,908
Maybe she never got the chance.
355
00:22:55,750 --> 00:22:57,085
What's this?
356
00:22:57,627 --> 00:22:59,507
Ms. Parks, there's no need for an audit.
357
00:22:59,545 --> 00:23:01,756
My husband's in law enforcement.
358
00:23:01,839 --> 00:23:05,051
I could lose my job.
We would never buy stolen property.
359
00:23:05,134 --> 00:23:07,529
The watch was purchased
legitimately in an estate sale.
360
00:23:07,553 --> 00:23:08,763
We have the records.
361
00:23:08,846 --> 00:23:09,847
I wanna see them.
362
00:23:09,931 --> 00:23:14,268
Client details are confidential,
and some of our paperwork is in storage.
363
00:23:14,352 --> 00:23:16,270
Again with the runaround.
364
00:23:16,354 --> 00:23:18,773
It shouldn't take the threat
of a formal investigation
365
00:23:18,856 --> 00:23:21,275
for you to act on this.
366
00:23:28,157 --> 00:23:31,536
We'll need coppers on the perimeter
with experience hittin' doors.
367
00:23:31,619 --> 00:23:35,873
I want one unit two blocks east,
and another one two blocks west.
368
00:23:35,957 --> 00:23:37,250
You got thoughts?
369
00:23:38,668 --> 00:23:40,837
Rodriguez and Ross,
Morgan and Shepherd.
370
00:23:40,920 --> 00:23:43,040
We should have two officers
in plainclothes for cover.
371
00:23:43,089 --> 00:23:43,923
What about you?
372
00:23:44,006 --> 00:23:45,675
I could be a transient.
373
00:23:45,758 --> 00:23:47,718
And Murdock can be in a parked car.
374
00:23:47,802 --> 00:23:48,719
That's smart.
375
00:23:48,803 --> 00:23:50,346
So that leaves...
376
00:23:50,429 --> 00:23:52,431
Bosch.
377
00:23:52,515 --> 00:23:53,975
Maybe she can roll with me.
378
00:23:54,058 --> 00:23:55,935
I could use her on comms.
She up for that?
379
00:23:56,018 --> 00:23:58,187
Always. She's a gamer.
380
00:23:58,271 --> 00:23:59,105
All right.
381
00:23:59,188 --> 00:24:00,982
Let's go catch some bad guys.
382
00:24:10,491 --> 00:24:13,744
What did you tell the grand jury?
What kind of questions were you asked?
383
00:24:13,828 --> 00:24:16,205
Do you think Bratva was involved
in Carl Rogers' death?
384
00:24:16,289 --> 00:24:18,916
Did you have any contact
with the Russian mafia?
385
00:24:19,000 --> 00:24:21,043
Do you anticipate any charges being filed?
386
00:24:21,127 --> 00:24:23,588
Any comment at all
on today's story, Ms. Chandler?
387
00:24:23,671 --> 00:24:27,216
Clearly, someone is trying
to destroy my reputation,
388
00:24:27,300 --> 00:24:30,178
trying to stop me
from doing the work that I do.
389
00:24:30,261 --> 00:24:33,347
Well, I'm here to tell you that
that won't happen.
390
00:24:33,431 --> 00:24:36,225
I will not be intimidated.
391
00:24:38,853 --> 00:24:42,857
Check, check, check. Testing, testing.
One, two, one, two.
392
00:24:44,275 --> 00:24:45,484
Go get 'em.
393
00:25:03,794 --> 00:25:05,129
Tell your units the UC's out.
394
00:25:06,130 --> 00:25:08,674
OP be advised our UC is on foot.
395
00:25:10,134 --> 00:25:11,334
He's approaching the location.
396
00:25:39,997 --> 00:25:40,831
Yeah?
397
00:25:40,915 --> 00:25:43,334
The service gave me this address.
398
00:25:44,669 --> 00:25:45,503
Show me.
399
00:25:45,586 --> 00:25:46,587
Okay.
400
00:25:57,848 --> 00:25:59,475
UC has reached target location.
401
00:25:59,558 --> 00:26:02,436
Let's see what we get.
402
00:26:34,552 --> 00:26:36,470
You ready to finish what we started?
403
00:26:36,554 --> 00:26:37,596
You still want one hour?
404
00:26:37,680 --> 00:26:41,559
Nah, nah, you said extra special one hour.
405
00:26:42,560 --> 00:26:43,936
I make it special for you.
406
00:26:48,399 --> 00:26:49,442
What does this get me?
407
00:26:50,192 --> 00:26:51,192
What you want?
408
00:26:54,363 --> 00:26:56,032
I think you know what I want.
409
00:26:57,992 --> 00:27:03,622
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- Mm-hmm.
410
00:27:06,000 --> 00:27:08,627
Around the world cost more.
411
00:27:08,711 --> 00:27:11,380
But I already paid you $200.
412
00:27:11,464 --> 00:27:13,382
You pay 200 more.
413
00:27:15,426 --> 00:27:16,427
Around the world.
414
00:27:16,510 --> 00:27:19,889
Around the world. Extra special.
415
00:27:19,972 --> 00:27:21,891
You wear condom.
416
00:27:28,397 --> 00:27:31,525
Why don't you start with the real massage.
417
00:27:31,609 --> 00:27:34,195
Take off the rest of your clothes.
Be right back.
418
00:27:35,196 --> 00:27:36,614
There it is.
419
00:27:39,033 --> 00:27:40,034
Hey, we got it.
420
00:27:40,117 --> 00:27:42,328
I'll text you the exact words.
421
00:27:43,454 --> 00:27:45,539
Violation confirmed. All units stand by.
422
00:27:59,387 --> 00:28:02,723
Center for Cosmetic Creations.
This is Ria, how can I help you?
423
00:28:02,807 --> 00:28:03,974
Dr. Schubert, please.
424
00:28:04,058 --> 00:28:05,893
Dr. Schubert's unavailable right now.
425
00:28:05,976 --> 00:28:07,016
When will he be available?
426
00:28:07,061 --> 00:28:08,687
He's in procedures until 3:00 p.m.
427
00:28:08,771 --> 00:28:11,148
Okay, thank you, I'll call back.
428
00:28:20,157 --> 00:28:21,242
You find anything?
429
00:28:21,325 --> 00:28:26,622
Their work history, yearly ratings,
disciplinary, commendations.
430
00:28:26,705 --> 00:28:28,249
Where were they before Ad Vice?
431
00:28:28,332 --> 00:28:31,919
Southwest for a year. Looks like
they partnered up about six years ago.
432
00:28:32,002 --> 00:28:33,337
Valley Bureau.
433
00:28:33,421 --> 00:28:34,422
Bad Cats detail?
434
00:28:34,505 --> 00:28:36,090
How'd you know?
435
00:28:36,173 --> 00:28:37,842
It's like a mini-SIS unit.
436
00:28:37,925 --> 00:28:39,468
Means they're adept at surveillance.
437
00:28:39,552 --> 00:28:41,512
I need you to come to my house now.
438
00:28:49,687 --> 00:28:52,106
You know the fuckin' tragic thing?
439
00:28:54,108 --> 00:28:57,278
After everything
these girls have been through,
440
00:28:57,361 --> 00:28:59,613
none of 'em
will wanna turn on their pimps.
441
00:28:59,697 --> 00:29:01,657
Maybe we still get pandering.
442
00:29:01,740 --> 00:29:06,120
With this DA, it's a revolving door,
these scumbags will be out in a week.
443
00:29:06,203 --> 00:29:08,164
It takes one girl to cooperate.
444
00:29:10,207 --> 00:29:14,211
She'd have to testify against her captors.
445
00:29:23,137 --> 00:29:24,221
Been on the job awhile?
446
00:29:30,060 --> 00:29:31,270
Lot of change.
447
00:29:32,563 --> 00:29:35,065
Most young people these days,
it's just a gig, you know?
448
00:29:35,149 --> 00:29:37,443
You sound like my father.
449
00:29:38,736 --> 00:29:41,614
Well, I didn't wanna mention him.
I'm sure you catch enough shit.
450
00:29:43,407 --> 00:29:44,408
You know him?
451
00:29:44,492 --> 00:29:46,494
By reputation.
452
00:29:46,577 --> 00:29:48,829
Hell of a career.
453
00:29:48,913 --> 00:29:50,789
Is this the part where you say
454
00:29:50,873 --> 00:29:52,267
he's throwing it all away
to work for the dark side?
455
00:29:52,291 --> 00:29:53,334
Hey, no judgment.
456
00:29:53,417 --> 00:29:54,417
No?
457
00:29:55,753 --> 00:29:59,840
By all accounts,
your old man's a great detective.
458
00:30:01,550 --> 00:30:03,928
He believes David Foster's innocent?
459
00:30:07,723 --> 00:30:08,724
He might be.
460
00:30:09,975 --> 00:30:11,560
We haven't talked about it that much.
461
00:30:13,354 --> 00:30:16,315
He thinks it might be connected
to a couple of other homicides.
462
00:30:17,316 --> 00:30:18,734
- No shit?
- Mm-hmm.
463
00:30:21,403 --> 00:30:22,446
Suspects?
464
00:30:23,781 --> 00:30:28,410
A witness saw two men in masks
leaving the scene of one of the murders.
465
00:30:41,173 --> 00:30:43,926
All right, just got off the phone
with the AUSA.
466
00:30:44,009 --> 00:30:46,136
He thinks we leaked the subpoena.
467
00:30:46,220 --> 00:30:47,900
He should look
in his own damn house first.
468
00:30:47,972 --> 00:30:49,014
Why would we even do that?
469
00:30:49,098 --> 00:30:51,892
All right, here's the kicker...
the grand jury's on hold.
470
00:30:51,976 --> 00:30:52,977
Why?
471
00:30:53,060 --> 00:30:56,939
Bratva. Eight jurors bailed
this morning after the article came out.
472
00:30:57,022 --> 00:30:58,190
They're scared shitless.
473
00:30:58,274 --> 00:31:02,111
Better pray they get 'em back,
otherwise we're gonna have to start over.
474
00:31:09,285 --> 00:31:10,202
Hey, you and me, upstairs.
475
00:31:10,286 --> 00:31:12,006
Our meathead friend
might make a run for it.
476
00:31:22,965 --> 00:31:25,593
LAPD! We have a search warrant! Open up!
477
00:31:27,636 --> 00:31:29,763
On your knees! Now!
478
00:31:29,847 --> 00:31:31,515
Hands up! Hands up! Don't do it!
479
00:31:32,975 --> 00:31:33,975
Two coming out.
480
00:31:35,102 --> 00:31:36,854
Hold it there.
481
00:31:41,275 --> 00:31:42,735
I love this fuckin' job.
482
00:31:46,697 --> 00:31:48,407
Took you long enough.
483
00:31:48,490 --> 00:31:49,770
Help me with these young ladies.
484
00:31:51,160 --> 00:31:52,703
It's for the Bottom.
485
00:31:52,786 --> 00:31:53,621
We're booking her, too?
486
00:31:53,704 --> 00:31:55,384
We don't know her involvement in this yet.
487
00:32:02,504 --> 00:32:06,008
Matthew, you had
an obligation to come to me.
488
00:32:06,091 --> 00:32:09,053
I know I should have.
I'm deeply sorry I did not.
489
00:32:12,097 --> 00:32:16,018
Well, at this juncture,
sorry doesn't cut it.
490
00:32:18,312 --> 00:32:20,648
I don't know what
I'm going to do with you.
491
00:32:34,578 --> 00:32:35,978
I might've been followed yesterday.
492
00:32:36,747 --> 00:32:37,748
Clock anything?
493
00:32:37,831 --> 00:32:38,975
That's the point. I wouldn't.
494
00:32:38,999 --> 00:32:41,001
Still don't know what we're up against.
495
00:33:03,941 --> 00:33:04,942
Pop the batteries?
496
00:33:06,944 --> 00:33:08,362
No, put it back.
497
00:33:08,445 --> 00:33:10,072
Let 'em think they know where I am.
498
00:33:27,256 --> 00:33:29,633
Hey, good work today.
499
00:33:30,634 --> 00:33:31,969
Happy to assist.
500
00:33:32,970 --> 00:33:34,179
You got a sec?
501
00:33:36,974 --> 00:33:40,018
So things got a little hectic up there.
502
00:33:40,102 --> 00:33:43,522
But what we see here, stays here,
you understand that, right?
503
00:33:48,610 --> 00:33:49,820
It was educational.
504
00:33:50,988 --> 00:33:52,030
Till next time.
505
00:34:04,918 --> 00:34:06,398
I told James' sister you'd reach out.
506
00:34:07,629 --> 00:34:10,007
Well, I promise
to get everything to his family.
507
00:34:11,425 --> 00:34:13,105
If there's anything else
that I could do...
508
00:34:13,135 --> 00:34:15,554
Thanks. I'll take it from here.
509
00:34:24,646 --> 00:34:26,482
He's closer than we thought.
510
00:34:27,941 --> 00:34:30,527
I mean, he's at home.
Maybe he's layin' low.
511
00:34:30,611 --> 00:34:34,364
Or maybe he made the tracker,
he wants us to think he's there.
512
00:34:34,448 --> 00:34:38,452
If he ain't there, then what's he up to?
513
00:34:41,872 --> 00:34:42,873
I think I know.
514
00:34:52,674 --> 00:34:54,760
These are the assholes who pulled me over.
515
00:34:54,843 --> 00:34:58,305
This one was in the parking lot at Musso.
They were scoping you out.
516
00:34:58,388 --> 00:35:01,850
I knew someone got into my files.
They set me up.
517
00:35:01,934 --> 00:35:06,480
They arrested James Allen several times.
They were using him as a CI.
518
00:35:06,563 --> 00:35:09,566
And I've got that witness
who heard two car doors close
519
00:35:09,650 --> 00:35:11,652
the night Allen's body was dumped.
520
00:35:11,735 --> 00:35:13,695
The watch is a key to all this.
521
00:35:13,779 --> 00:35:14,780
How so?
522
00:35:19,284 --> 00:35:21,328
Ms. Parks, there's no need for an audit.
523
00:35:21,411 --> 00:35:23,664
My husband's in law enforcement.
524
00:35:23,747 --> 00:35:27,209
I could lose my job.
We would never buy stolen property.
525
00:35:36,802 --> 00:35:39,555
I'll be in touch
about a time to see those records.
526
00:35:39,638 --> 00:35:41,265
Deny my request,
527
00:35:41,348 --> 00:35:44,434
and I'll open an official investigation
into your business.
528
00:35:44,518 --> 00:35:46,854
You really think those records exist?
529
00:35:56,613 --> 00:35:57,653
Give me some light.
530
00:36:19,720 --> 00:36:21,471
What am I looking for?
531
00:36:21,555 --> 00:36:25,517
Ledgers. Receipts.
Ownership paperwork.
532
00:36:57,758 --> 00:36:58,758
Mo.
533
00:37:12,481 --> 00:37:14,066
Can you open this?
534
00:37:14,149 --> 00:37:15,359
Let me at it.
535
00:37:17,194 --> 00:37:18,403
You got a knife?
536
00:37:23,325 --> 00:37:27,371
This type of safe
has a major security flaw.
537
00:37:27,454 --> 00:37:30,290
Almost no protection
of the internal reset button.
538
00:37:32,125 --> 00:37:34,461
Now we reprogram it.
539
00:37:38,715 --> 00:37:39,883
Candy from a baby.
540
00:37:43,679 --> 00:37:45,097
Their go-money.
541
00:37:49,643 --> 00:37:50,477
And this?
542
00:37:50,560 --> 00:37:52,479
Could be their rainy day insurance policy.
543
00:37:52,562 --> 00:37:54,272
We'll watch it back at my place.
544
00:37:54,356 --> 00:37:56,817
Who the hell still has a DVD player?
545
00:37:56,900 --> 00:37:58,819
I still have an eight-track.
546
00:37:58,902 --> 00:38:00,362
Why the fuck are they here?
547
00:38:00,445 --> 00:38:03,031
There's nothing they can trace back to us.
548
00:38:05,158 --> 00:38:06,576
You really wanna take that chance?
549
00:38:09,663 --> 00:38:10,914
Deuces are wild.
550
00:38:10,998 --> 00:38:12,124
What's that?
551
00:38:12,207 --> 00:38:15,460
Vin Scully. Sixty-seven seasons
of callin' Dodger games.
552
00:38:15,544 --> 00:38:17,879
Whenever coincidence
gave him a run of twos...
553
00:38:18,005 --> 00:38:21,341
two balls, two strikes, two outs,
two to two, bottom of the second...
554
00:38:21,425 --> 00:38:23,468
he'd always say "deuces are wild."
555
00:38:23,552 --> 00:38:24,636
You seein' a pattern?
556
00:38:24,720 --> 00:38:28,557
Two connected murders,
Lexi Parks and James Allen.
557
00:38:28,640 --> 00:38:29,808
Then the Nguyen brothers.
558
00:38:29,891 --> 00:38:31,435
Two killers at the watch store,
559
00:38:31,518 --> 00:38:33,729
maybe the same two
who dumped Allen's body.
560
00:38:33,812 --> 00:38:35,939
Two car doors slammin' in the alley.
561
00:38:36,023 --> 00:38:38,275
The two vice cops
that pulled Chandler over,
562
00:38:38,358 --> 00:38:41,028
same two who were
using Allen as an informant.
563
00:38:41,111 --> 00:38:42,946
Deuces are wild.
564
00:38:43,030 --> 00:38:45,490
I miss Vin Scully.
565
00:38:55,375 --> 00:38:56,376
Let's go.
566
00:39:04,468 --> 00:39:06,636
Next time on Bosch: Legacy.
567
00:39:06,720 --> 00:39:09,765
Do you know where your dad was
the night the pipeline was blown up?
568
00:39:09,848 --> 00:39:11,099
I have no idea.
569
00:39:11,183 --> 00:39:13,185
Domestic terrorism?
570
00:39:13,268 --> 00:39:14,478
I'd keep my yap shut, too.
571
00:39:15,771 --> 00:39:17,373
Feds questioned Maddie
at the station today.
572
00:39:17,397 --> 00:39:18,440
What did she tell them?
573
00:39:18,523 --> 00:39:20,859
I don't want my daughter's career
to be collateral damage.
574
00:39:20,942 --> 00:39:24,154
You know what this is. Open up.
575
00:39:27,866 --> 00:39:29,659
Oh, please. Put those back.
576
00:39:29,743 --> 00:39:31,244
Just stop!
577
00:39:33,330 --> 00:39:34,414
Hey, look who's here.
578
00:39:34,498 --> 00:39:36,178
Oh, he ain't gettin' in the way this time.
42024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.