Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,215 --> 00:00:07,925
Previously on Bosch: Legacy.
2
00:00:08,008 --> 00:00:10,720
Client of mine,
Raul Arraya, one of these days,
3
00:00:10,803 --> 00:00:12,930
his boys are bound to pay you a visit.
4
00:00:15,975 --> 00:00:18,978
A few months ago,
the bodies of Carl Rogers and Gwen Keating
5
00:00:19,061 --> 00:00:20,604
were found in a shipping container.
6
00:00:21,731 --> 00:00:23,208
We'd like to know
what you were doing there.
7
00:00:23,232 --> 00:00:24,483
You and Bosch.
8
00:00:24,567 --> 00:00:25,484
Harry Bosch.
9
00:00:25,568 --> 00:00:27,087
So you can put
your subpoena on the table
10
00:00:27,111 --> 00:00:29,363
and you can go shag ass away from my crib.
11
00:00:29,447 --> 00:00:31,782
There's no way
Matthew is talking to the Feds.
12
00:00:31,866 --> 00:00:33,117
I know for a fact he is.
13
00:00:33,200 --> 00:00:34,243
Should I fire him?
14
00:00:34,326 --> 00:00:35,446
We might be able to use him.
15
00:00:36,620 --> 00:00:37,538
What do you want?
16
00:00:37,621 --> 00:00:39,290
What the fuck do you think we want?
17
00:00:39,373 --> 00:00:42,251
David Foster, you're under arrest
for the murder of Lexi Parks.
18
00:00:42,334 --> 00:00:43,961
- David.
- Call Honey Chandler.
19
00:00:44,044 --> 00:00:46,839
So you wanna tell me
where you were and with whom?
20
00:00:46,922 --> 00:00:49,091
James Allen. He's my dealer.
21
00:00:49,175 --> 00:00:50,009
What is it?
22
00:00:50,092 --> 00:00:52,386
Nothing to worry
your pretty little head about.
23
00:00:54,138 --> 00:00:55,431
- How's crew?
- Love it.
24
00:00:55,514 --> 00:00:57,433
Just dying of boredom.
25
00:01:58,327 --> 00:01:59,328
It's all yours.
26
00:02:10,214 --> 00:02:11,924
Don't worry about those scratches.
27
00:02:12,007 --> 00:02:13,801
We'll take care of it.
28
00:02:13,884 --> 00:02:15,553
Where shall I send your security deposit?
29
00:02:15,636 --> 00:02:18,722
Just let me know when it's ready.
I'll stop by the office, pick it up.
30
00:02:22,434 --> 00:02:24,019
Sorry for your trouble here.
31
00:03:23,037 --> 00:03:25,039
- What's your hurry?
- Get a grip, Dad.
32
00:03:25,122 --> 00:03:26,749
It's not like I'm moving cross country.
33
00:03:26,832 --> 00:03:28,626
I still think you're making a mistake.
34
00:03:28,709 --> 00:03:32,129
Yeah. I know you do.
But it's mine to make.
35
00:03:32,212 --> 00:03:33,255
It's just...
36
00:03:34,715 --> 00:03:36,735
I mean, what's the rush?
It's only been a few months.
37
00:03:36,759 --> 00:03:40,471
It's high time.
I... I need my own place, Dad.
38
00:03:40,554 --> 00:03:41,972
This is your perch. I'm underfoot.
39
00:03:42,056 --> 00:03:44,016
No, it's not. It's your home.
40
00:03:50,189 --> 00:03:51,357
You be a good boy?
41
00:03:52,524 --> 00:03:54,026
Take care of your old man?
42
00:03:57,947 --> 00:03:59,531
I'm worried about you.
43
00:03:59,615 --> 00:04:01,283
I'm worried about you.
44
00:04:04,662 --> 00:04:05,663
I love you, Mads.
45
00:04:05,746 --> 00:04:06,789
I love you.
46
00:04:08,916 --> 00:04:09,916
Get the fuck out of here.
47
00:04:28,602 --> 00:04:30,771
Yeah, I know. It's just you and me, boy.
48
00:04:34,733 --> 00:04:36,318
♪ Oh, my, my ♪
49
00:04:36,402 --> 00:04:38,529
♪ Times are changing ♪
50
00:04:38,612 --> 00:04:40,781
♪ There's a fire of a new day
coming 'round ♪
51
00:04:40,864 --> 00:04:43,033
♪ It's a feeling like a cool rain
coming down ♪
52
00:04:43,117 --> 00:04:45,411
♪ It's a rhythm of a new song singing ♪
53
00:04:45,494 --> 00:04:47,454
♪ It's a rhythm of a new song singing ♪
54
00:04:47,538 --> 00:04:49,206
♪ Oh, my, my ♪
55
00:04:49,289 --> 00:04:52,001
♪ Times are changing ♪
56
00:04:52,084 --> 00:04:53,752
♪ Oh, my, my ♪
57
00:04:53,836 --> 00:04:56,630
♪ Times are changing ♪
58
00:04:56,714 --> 00:05:01,301
♪ All my life,
I've been waiting for this moment ♪
59
00:05:01,385 --> 00:05:05,097
♪ Oh, my, my, oh, my, my ♪
60
00:05:05,180 --> 00:05:07,975
♪ Times are changing ♪♪
61
00:05:29,204 --> 00:05:30,789
♪ Oh, my, my, oh, my, my ♪
62
00:05:30,873 --> 00:05:34,168
♪ Times are changing ♪♪
63
00:05:36,587 --> 00:05:39,006
The City of West Hollywood
prioritizes public safety,
64
00:05:39,089 --> 00:05:43,010
first and foremost,
without sacrificing tolerance,
65
00:05:43,093 --> 00:05:46,722
diversity, quality of life,
or neighborhood sustainability.
66
00:05:46,805 --> 00:05:49,099
Out of an abundance of caution,
67
00:05:49,183 --> 00:05:54,480
the city council has decided to cancel
the 2021 Halloween Carnival.
68
00:05:54,563 --> 00:05:58,192
Protecting public safety
and health is paramount.
69
00:05:58,275 --> 00:06:02,404
We hope to bring this vibrant
and creative event back next year.
70
00:06:05,074 --> 00:06:07,326
What was Lexi like to work with?
71
00:06:07,409 --> 00:06:12,122
People underestimated her
because she was pretty, petite.
72
00:06:12,790 --> 00:06:14,833
But she got shit done.
73
00:06:14,917 --> 00:06:16,710
Did she have any enemies?
74
00:06:16,794 --> 00:06:20,964
Just the usual disgruntled constituents.
Nothing she worried about.
75
00:06:22,049 --> 00:06:24,259
Nothing worth killing her over.
76
00:06:29,223 --> 00:06:30,099
Chandler?
77
00:06:30,182 --> 00:06:33,018
I've hit a wall with my alibi witness,
James Allen.
78
00:06:33,102 --> 00:06:35,437
- Number didn't pan out?
- I've called and called.
79
00:06:35,521 --> 00:06:37,481
No answer. Voicemail's full.
80
00:06:37,564 --> 00:06:39,608
He's a dealer. Probably has priors.
81
00:06:39,691 --> 00:06:42,444
Along those lines,
I asked Mo to do some digging.
82
00:06:42,528 --> 00:06:45,489
He found a booking number
from an older rep.
83
00:06:45,572 --> 00:06:47,533
Text it to me.
I can use it to get a last known.
84
00:06:48,408 --> 00:06:50,786
Coming your way. Thanks, Harry.
85
00:06:50,869 --> 00:06:52,629
How about that face to face
with your client?
86
00:06:52,704 --> 00:06:53,997
Working on it.
87
00:07:02,214 --> 00:07:04,341
Bosch, got a minute?
88
00:07:04,424 --> 00:07:05,551
Do I need a rep?
89
00:07:05,634 --> 00:07:07,678
Might if you don't come with me right now.
90
00:07:07,761 --> 00:07:08,761
Let's go.
91
00:07:12,683 --> 00:07:14,059
What's this about?
92
00:07:14,143 --> 00:07:15,686
Sarge wants to talk to you.
93
00:07:16,562 --> 00:07:17,604
About what?
94
00:07:17,688 --> 00:07:18,814
Didn't say.
95
00:07:19,398 --> 00:07:20,482
Am I in trouble?
96
00:07:21,441 --> 00:07:22,693
About to find out.
97
00:07:27,698 --> 00:07:29,658
- Officer Bosch.
- Sergeant.
98
00:07:30,826 --> 00:07:32,161
Good work on that bracelet.
99
00:07:32,244 --> 00:07:34,163
The burglary detectives
were most impressed.
100
00:07:34,246 --> 00:07:35,122
Thank you.
101
00:07:35,205 --> 00:07:37,525
Vasquez has been
singing your praises, too.
102
00:07:38,000 --> 00:07:39,501
I may have laid it on a little thick.
103
00:07:40,711 --> 00:07:42,522
There's an opening in our unit,
104
00:07:42,546 --> 00:07:44,666
and I've been looking
for the right person to fill it.
105
00:07:45,090 --> 00:07:46,842
- Seriously?
- Interested?
106
00:07:47,718 --> 00:07:49,636
Will... will Vasquez and I be partners?
107
00:07:49,720 --> 00:07:51,930
Well, she did draw
the short straw.
108
00:07:52,014 --> 00:07:54,641
Somebody has to protect the public
from Mad Dog Police.
109
00:07:55,475 --> 00:07:57,186
Can I think about it?
110
00:07:57,269 --> 00:07:59,146
I thought you said
she was chomping at the bit.
111
00:07:59,229 --> 00:08:02,024
- Thought so, too.
- No. I... I am. I am.
112
00:08:02,107 --> 00:08:03,209
Chomp-chomp, when do I start?
113
00:08:03,233 --> 00:08:05,527
Welcome to the team.
114
00:08:08,614 --> 00:08:10,741
He was 19, scared to death.
115
00:08:11,491 --> 00:08:14,036
I knew his parents
and took the case pro bono and...
116
00:08:14,703 --> 00:08:16,955
...got the charges reduced
to misdemeanor possession,
117
00:08:17,039 --> 00:08:19,041
got David into a program.
118
00:08:20,834 --> 00:08:23,712
He turned his life around, I thought.
119
00:08:24,546 --> 00:08:27,716
And now all this
and, uh, it's a freaking nightmare.
120
00:08:30,969 --> 00:08:33,013
What else is keeping you up nights?
121
00:08:37,226 --> 00:08:39,061
The other night at meditation.
122
00:08:42,522 --> 00:08:44,608
How's it going, the meditation?
123
00:08:44,691 --> 00:08:45,859
It's helping, I think.
124
00:08:45,943 --> 00:08:46,985
Go on.
125
00:08:49,154 --> 00:08:53,116
I caught this guy watching me
and he came up after and made small talk,
126
00:08:54,368 --> 00:08:56,161
introduced himself.
127
00:08:57,246 --> 00:08:58,413
Was he hitting on you?
128
00:08:58,497 --> 00:08:59,498
I don't know.
129
00:09:01,583 --> 00:09:02,834
A little maybe.
130
00:09:04,419 --> 00:09:05,587
How'd it make you feel?
131
00:09:05,671 --> 00:09:08,757
Annoyed, angry.
132
00:09:11,134 --> 00:09:12,134
Say more.
133
00:09:13,345 --> 00:09:15,514
I like that place.
I mean, I wanna go back.
134
00:09:16,682 --> 00:09:18,642
I shouldn't have to deal with...
135
00:09:20,435 --> 00:09:21,311
With?
136
00:09:21,395 --> 00:09:25,065
Attention, flirtation, you know,
the dance, whatever.
137
00:09:27,442 --> 00:09:29,528
Maybe just wants conversation.
138
00:09:30,654 --> 00:09:31,863
Why would you say that?
139
00:09:34,199 --> 00:09:36,159
Don't predetermine the outcome.
140
00:09:37,369 --> 00:09:39,997
No, thank you. Not interested.
141
00:09:40,789 --> 00:09:42,207
In him or in general?
142
00:09:42,291 --> 00:09:44,376
Either, both.
143
00:09:45,794 --> 00:09:47,087
Then we should talk about that.
144
00:09:47,170 --> 00:09:49,047
No, you fucking talk about it.
145
00:10:02,436 --> 00:10:03,603
Hello.
146
00:10:03,687 --> 00:10:04,688
Sorry to bother you.
147
00:10:05,772 --> 00:10:06,982
I'm looking for James Allen.
148
00:10:07,065 --> 00:10:08,900
- Who are you?
- My name is Harry Bosch.
149
00:10:08,984 --> 00:10:11,737
I'm a private investigator. You're Miss...
150
00:10:11,820 --> 00:10:13,613
Allen, his sister.
151
00:10:15,032 --> 00:10:17,951
Well, I just wanna ask him
a few questions. Is he around?
152
00:10:19,494 --> 00:10:20,871
James is dead.
153
00:10:21,455 --> 00:10:23,582
Oh, no. I'm so sorry.
154
00:10:25,083 --> 00:10:26,376
When did this happen?
155
00:10:26,960 --> 00:10:28,712
Couple of days ago, I guess.
156
00:10:29,296 --> 00:10:31,798
Two detectives came by
the house last night.
157
00:10:31,882 --> 00:10:34,885
They... they said his body was found
in an alley in Hollywood.
158
00:10:35,886 --> 00:10:38,055
They didn't know exactly how long
he'd been there.
159
00:10:38,138 --> 00:10:39,306
Did they know what happened?
160
00:10:40,140 --> 00:10:41,850
They think probably an overdose.
161
00:10:42,851 --> 00:10:44,978
Not such a surprise, the life he lived.
162
00:10:46,271 --> 00:10:48,315
These two detectives,
did they leave you a card?
163
00:10:49,441 --> 00:10:52,402
I have it inside. One minute.
164
00:10:52,486 --> 00:10:53,945
Thank you.
165
00:11:01,953 --> 00:11:04,664
Chandler, Bosch. Call me.
166
00:11:09,669 --> 00:11:14,174
Mr. Arraya is currently
incarcerated here at Terminal Island.
167
00:11:14,257 --> 00:11:16,176
D block, same as you.
168
00:11:16,259 --> 00:11:17,511
What a coincidence.
169
00:11:17,594 --> 00:11:21,181
One of these days,
his boys are bound to pay you a visit.
170
00:11:21,264 --> 00:11:24,601
- Why would they do that?
- Raul owes me a favor.
171
00:11:27,771 --> 00:11:30,148
Shortly after Willie Datz was murdered,
172
00:11:30,232 --> 00:11:32,442
you did meet with Honey Chandler.
173
00:11:32,526 --> 00:11:34,086
You taped that conversation, too?
174
00:11:34,111 --> 00:11:36,905
Of course not.
Attorney-client, it was privileged.
175
00:11:36,988 --> 00:11:39,908
And you always follow the rules.
176
00:11:39,991 --> 00:11:41,576
Did she call in that favor?
177
00:11:41,660 --> 00:11:44,454
Yeah. She saved your life.
It's a pretty heavy debt.
178
00:11:46,081 --> 00:11:47,958
I'm gonna tell you all one thing.
179
00:11:48,834 --> 00:11:50,335
It was a bluff.
180
00:11:50,419 --> 00:11:51,920
She bluffed Datz.
181
00:11:52,003 --> 00:11:54,506
He fingered the Russians,
got himself killed.
182
00:11:54,589 --> 00:11:56,883
So you did not stick your boys on him?
183
00:11:57,592 --> 00:11:59,302
Didn't have to.
184
00:11:59,386 --> 00:12:01,721
Some Russian stooge shanked him in
the shower.
185
00:12:01,805 --> 00:12:02,681
The day room?
186
00:12:02,764 --> 00:12:05,475
- Not one of yours.
- Asked and answered.
187
00:12:05,559 --> 00:12:09,020
When Chandler did come
to see you, what did you talk about?
188
00:12:09,104 --> 00:12:11,523
- You mostly.
- Me?
189
00:12:11,606 --> 00:12:13,608
You Feds.
190
00:12:13,692 --> 00:12:17,571
How you were all up in her business
looking at her for debts.
191
00:12:17,654 --> 00:12:21,074
Suborning murder, or conspiracy,
or some shit.
192
00:12:21,158 --> 00:12:24,536
She even wanted to know
if I had anything to do with Datz.
193
00:12:24,619 --> 00:12:28,373
Like I went off the reservation
and took it upon myself to, you know...
194
00:12:28,457 --> 00:12:30,542
Repay the debt.
195
00:12:30,625 --> 00:12:31,626
Did you?
196
00:12:31,710 --> 00:12:35,297
What part of no snitching
don't you motherfuckers understand?
197
00:12:52,981 --> 00:12:55,025
Boom, we're in.
198
00:12:55,734 --> 00:12:57,819
- That's it?
- We're up on his phone.
199
00:12:57,903 --> 00:13:01,198
- And he won't know?
- You'd have to be me to figure it out.
200
00:13:01,281 --> 00:13:02,574
Shit's undetectable.
201
00:13:03,909 --> 00:13:05,952
And this gives us total access?
202
00:13:06,036 --> 00:13:07,704
Emails, texts, calls, everything.
203
00:13:08,830 --> 00:13:12,417
- You're a genius.
- Man, Sonny Rollins is a genius.
204
00:13:12,501 --> 00:13:15,212
I'm just a humble hacker
striving for excellence.
205
00:13:20,634 --> 00:13:22,594
Aloha.
206
00:13:23,887 --> 00:13:25,931
- I appreciate you coming, mate.
- Yeah.
207
00:13:26,014 --> 00:13:28,308
Well, I appreciate you picking up
the check.
208
00:13:28,391 --> 00:13:30,101
I'll bet you do.
209
00:13:30,185 --> 00:13:32,312
I... I just wanna check
and see how Maddie's doing.
210
00:13:32,395 --> 00:13:34,564
Oh, she's doing aces.
211
00:13:34,648 --> 00:13:37,526
I mean, this whole stolen bracelet caper,
212
00:13:37,609 --> 00:13:40,654
all accounts... dog with a bone.
213
00:13:40,737 --> 00:13:42,906
Tenacious. Like her old man.
214
00:13:43,782 --> 00:13:44,699
Bracelet caper?
215
00:13:44,783 --> 00:13:48,328
- Oh, she didn't tell you?
- Well, we've both been busy.
216
00:13:48,411 --> 00:13:52,207
Right. Well, she impressed
the right people.
217
00:13:52,290 --> 00:13:54,834
For a P1 to snag a spot in CRU,
218
00:13:54,918 --> 00:13:56,836
oh, that's a big deal.
219
00:13:56,920 --> 00:13:57,921
Huge.
220
00:13:59,130 --> 00:14:01,174
I mean, you gotta be proud.
221
00:14:01,258 --> 00:14:02,634
As can be.
222
00:14:13,937 --> 00:14:16,189
- How'd you do?
- Five miles.
223
00:14:16,273 --> 00:14:18,441
- Hmm.
- Barely broke a sweat.
224
00:14:18,525 --> 00:14:20,235
What are you up to?
225
00:14:21,861 --> 00:14:24,155
I'm working on my victim impact statement.
226
00:14:25,073 --> 00:14:27,075
How's it going?
227
00:14:27,158 --> 00:14:29,119
Nowhere fast.
228
00:14:29,202 --> 00:14:31,329
Mind if I take a look?
229
00:14:37,127 --> 00:14:39,337
"Four months ago,
my life changed forever."
230
00:14:40,880 --> 00:14:42,007
That's a start.
231
00:14:42,090 --> 00:14:43,842
Why am I even doing this?
232
00:14:45,051 --> 00:14:46,511
What does it matter?
233
00:14:47,220 --> 00:14:49,556
It's supposed to be good for you.
234
00:14:49,639 --> 00:14:50,765
Like lancing a boil.
235
00:14:51,975 --> 00:14:53,476
That's what my dad says.
236
00:14:53,893 --> 00:14:54,893
You don't think so?
237
00:14:55,854 --> 00:14:57,272
I mean, I survived.
238
00:14:58,356 --> 00:15:00,400
He's going to prison.
That's all that matters.
239
00:15:02,819 --> 00:15:04,195
You don't have to do this.
240
00:15:05,530 --> 00:15:06,865
Your choice.
241
00:15:09,367 --> 00:15:11,661
I just wanna turn the page.
242
00:15:14,456 --> 00:15:16,374
You know what you need?
243
00:15:16,458 --> 00:15:17,500
What?
244
00:15:18,543 --> 00:15:19,544
What are you doing?
245
00:15:19,628 --> 00:15:20,670
What's it look like?
246
00:15:21,713 --> 00:15:22,756
You making pancakes?
247
00:15:22,839 --> 00:15:25,133
- Cheer you up.
- Well, screw that.
248
00:15:25,216 --> 00:15:26,051
You don't want pancakes?
249
00:15:26,134 --> 00:15:27,974
No. It's a great idea.
We should just go there.
250
00:15:38,688 --> 00:15:41,816
So this case you're working,
a Lexi Parks murder.
251
00:15:41,900 --> 00:15:43,485
That woman in West Hollywood.
252
00:15:44,277 --> 00:15:47,155
We're representing the accused,
David Foster.
253
00:15:47,238 --> 00:15:48,758
What's your client got to do with our vic?
254
00:15:48,782 --> 00:15:53,620
Your vic, James Allen, is my guy's alibi.
255
00:15:53,703 --> 00:15:57,207
According to Foster, they were together
the night Lexi Parks was murdered.
256
00:15:58,458 --> 00:16:01,002
Allen's sister seems to be
under the impression that her brother
257
00:16:01,086 --> 00:16:02,462
died from a drug overdose.
258
00:16:03,171 --> 00:16:05,256
We may have given her that impression.
259
00:16:05,340 --> 00:16:06,758
That was before the autopsy.
260
00:16:07,425 --> 00:16:09,886
Ligature strangulation with a wire.
261
00:16:09,969 --> 00:16:12,347
Might be connected
to an earlier murder we're also working.
262
00:16:12,430 --> 00:16:14,474
Another male prostitute dumped
in an alley.
263
00:16:14,557 --> 00:16:16,518
Same MO, could be a serial.
264
00:16:17,686 --> 00:16:19,145
I think you buried the lede.
265
00:16:20,438 --> 00:16:23,066
So, James Allen was a prostitute?
266
00:16:23,149 --> 00:16:27,320
Sex worker, male escort,
number of priors for solicitation.
267
00:16:29,030 --> 00:16:30,156
Did you find his phone?
268
00:16:30,865 --> 00:16:32,992
No, unfortunately.
269
00:16:33,660 --> 00:16:36,371
Well, that's his client list, right?
270
00:16:36,454 --> 00:16:37,706
- His calendar?
- We know.
271
00:16:39,040 --> 00:16:40,667
Okay, young-blood.
272
00:16:41,960 --> 00:16:43,336
You let me know if you find it.
273
00:16:45,213 --> 00:16:46,339
Later.
274
00:16:52,303 --> 00:16:53,596
Condescending know-it-all.
275
00:16:53,680 --> 00:16:55,515
The same old Bosch.
276
00:17:05,108 --> 00:17:06,860
No more riding the front desk.
277
00:17:07,652 --> 00:17:09,571
How does it feel?
278
00:17:09,654 --> 00:17:13,158
Hmm, like I won the lottery.
279
00:17:18,788 --> 00:17:21,348
What about you, though?
I bet you can't wait to get back to work.
280
00:17:22,917 --> 00:17:24,753
You are coming back, yes?
281
00:17:24,836 --> 00:17:28,214
I don't know. It depends on the day.
282
00:17:28,298 --> 00:17:30,884
How much my neck and back
hurts when I get out of bed.
283
00:17:30,967 --> 00:17:33,446
My mom has it her way or I'd never set
foot in a police station again.
284
00:17:33,470 --> 00:17:36,765
Yeah. My dad had his druthers,
I'd be running the desk until I retired.
285
00:17:38,433 --> 00:17:39,976
He knows about your new assignment?
286
00:17:41,644 --> 00:17:42,687
He might freak.
287
00:17:43,271 --> 00:17:46,107
But get over it.
288
00:17:48,276 --> 00:17:52,155
All right. To Maddie,
better bring your A-game, Boo.
289
00:17:53,114 --> 00:17:54,114
Don't call me Boo.
290
00:17:55,283 --> 00:17:57,577
- Fair enough.
- To Maddie.
291
00:17:57,660 --> 00:17:59,287
Hear, hear.
292
00:18:02,248 --> 00:18:03,541
Hmm.
293
00:18:05,877 --> 00:18:08,588
So much for David's alibi.
294
00:18:08,671 --> 00:18:10,131
Not to mention the DNA.
295
00:18:10,215 --> 00:18:11,975
Yeah. We're gonna need to cast doubt
on that.
296
00:18:12,550 --> 00:18:14,761
What? It... it's a frame?
Somebody planted it?
297
00:18:14,844 --> 00:18:17,555
That's possible.
I mean, you said so yourself.
298
00:18:17,639 --> 00:18:18,866
Their paths have never crossed.
299
00:18:18,890 --> 00:18:20,225
Well, as far as we know.
300
00:18:20,308 --> 00:18:24,020
What we do know for a fact
is David Foster, our client, is a liar.
301
00:18:24,103 --> 00:18:26,773
A man with a secret life
who wanted it kept secret?
302
00:18:27,565 --> 00:18:29,651
Sounds like the first
line in your opening.
303
00:18:29,734 --> 00:18:33,863
A liar, an adulterer,
an addict, not a murderer.
304
00:18:33,947 --> 00:18:35,073
Can't wait to meet him.
305
00:18:35,156 --> 00:18:39,077
Well, tomorrow, attorney-client
visit with an investigator in tow.
306
00:18:39,160 --> 00:18:40,160
Fine.
307
00:18:40,578 --> 00:18:41,830
What about our other problem?
308
00:18:41,913 --> 00:18:44,290
Mo has been up on Matthew's phone.
309
00:18:44,374 --> 00:18:45,458
Radio silence.
310
00:18:45,542 --> 00:18:46,709
Should we be worried?
311
00:18:46,793 --> 00:18:48,169
Concerned.
312
00:19:07,647 --> 00:19:09,792
Lawyer's in the dining room
having drinks with some guy.
313
00:19:09,816 --> 00:19:12,610
- Who?
- Seems like a cop to me.
314
00:19:12,694 --> 00:19:14,529
- Hey.
- Carries himself like a cop.
315
00:19:14,612 --> 00:19:17,115
Get out of here!
316
00:19:19,492 --> 00:19:21,995
Believe... these zombie fucks
make me puke.
317
00:19:22,078 --> 00:19:25,206
Hey. Could you spare a buck
so I could get something to eat?
318
00:19:25,290 --> 00:19:26,290
Get outta here.
319
00:19:28,126 --> 00:19:30,420
- Get the fuck outta here.
- Okay. Okay.
320
00:19:30,503 --> 00:19:33,590
God... God bless you. Have a good evening.
321
00:19:48,521 --> 00:19:50,106
Look at this fuckin' guy.
322
00:19:51,024 --> 00:19:53,026
Oh, hey, stay... stay in the car.
323
00:19:54,027 --> 00:19:55,462
Hey, pal?
Hey. Come here.
324
00:19:55,486 --> 00:19:57,488
- I got something for you.
- Oh, God bless.
325
00:20:22,847 --> 00:20:25,183
You're gonna pop an aneurysm.
You know that, right?
326
00:20:25,266 --> 00:20:27,226
The world's gone to shit.
327
00:20:27,810 --> 00:20:29,854
There you go, sir.
328
00:20:29,938 --> 00:20:32,106
All right. That'll be $10.
329
00:20:32,774 --> 00:20:35,068
There you go. All right.
330
00:20:37,195 --> 00:20:39,656
That's him, the guy she was with.
331
00:20:39,739 --> 00:20:41,866
Yeah. Let me go take a closer look.
332
00:21:03,763 --> 00:21:05,306
Blue Jeep Cherokee.
333
00:21:05,390 --> 00:21:06,224
Classic.
334
00:21:06,307 --> 00:21:07,850
Classic shit box.
335
00:21:07,934 --> 00:21:08,851
It's a collector's item.
336
00:21:08,935 --> 00:21:11,896
You stay on him and you take
the shit box. I'll stay on the lawyer.
337
00:21:47,098 --> 00:21:49,851
We have the schematic
of the container the bodies were found in.
338
00:21:49,934 --> 00:21:51,769
We could tie it to Rose & Associates.
339
00:21:54,063 --> 00:21:57,608
We have Bosch and Chandler
at the port at the same time.
340
00:21:57,692 --> 00:22:00,278
Bosch and his associates at the pipeline.
341
00:22:00,361 --> 00:22:02,155
Still need to prove it.
342
00:22:03,322 --> 00:22:04,907
It's enough for a search warrant.
343
00:22:04,991 --> 00:22:07,577
Not quite, but we're getting there.
344
00:22:08,327 --> 00:22:12,498
Chandler. She fucking fed Rogers
to the Russians.
345
00:22:18,254 --> 00:22:20,423
Hey, how you doin'? Scotch rocks?
346
00:22:32,310 --> 00:22:34,020
Uh, Scotch. Neat.
347
00:22:48,785 --> 00:22:51,162
- Where you at?
- Not far.
348
00:22:51,245 --> 00:22:53,081
Hollywood Hills, just above Sunset Plaza.
349
00:22:53,164 --> 00:22:54,582
Oh, and the guy's strapped.
350
00:22:54,665 --> 00:22:55,500
So am I.
351
00:24:26,674 --> 00:24:27,674
What'd you got?
352
00:24:27,717 --> 00:24:30,136
His name is Hieronymus Bosch.
353
00:24:30,219 --> 00:24:31,655
What kind of name is that? Is that Dutch?
354
00:24:31,679 --> 00:24:33,764
- Where are you now?
- On my way back.
355
00:24:33,848 --> 00:24:34,682
Still got eyes on him?
356
00:24:34,765 --> 00:24:37,226
Yeah. She just called for the check.
I'm waiting outside.
357
00:25:32,365 --> 00:25:33,824
Shit.
358
00:25:33,908 --> 00:25:35,409
- Go, go, go, go.
- Where is she?
359
00:25:35,493 --> 00:25:36,535
Black Mercedes.
360
00:25:36,619 --> 00:25:38,472
Yeah, I see her. I see her.
361
00:25:38,496 --> 00:25:39,580
I see her.
362
00:26:00,309 --> 00:26:02,311
911, what's your emergency?
363
00:26:02,395 --> 00:26:03,312
Yes, ma'am.
364
00:26:03,396 --> 00:26:06,983
Uh, there's a woman driving drunk,
swerving all over the road,
365
00:26:07,066 --> 00:26:09,944
and, uh, I'm just... I'm... I'm afraid
she's gonna kill somebody.
366
00:26:10,027 --> 00:26:11,129
What's your location, sir?
367
00:26:11,153 --> 00:26:14,657
Uh, South on Gower,
approaching Melrose.
368
00:26:14,740 --> 00:26:16,826
Repeat. Heading southbound?
369
00:26:16,909 --> 00:26:19,745
And now west on Melrose.
370
00:26:19,829 --> 00:26:21,390
Can you describe the vehicle?
371
00:26:21,414 --> 00:26:24,333
Yeah.
It's a black Mercedes... oh, shit!
372
00:26:24,417 --> 00:26:25,710
She almost hit a car.
373
00:26:25,793 --> 00:26:27,628
Uh, she's out of control.
374
00:26:27,712 --> 00:26:30,923
She, uh, she's just turning left on,
on Larchmont.
375
00:26:35,928 --> 00:26:37,168
One moment, sir.
376
00:26:56,824 --> 00:26:58,951
Calling units 67, 67.
377
00:26:59,035 --> 00:27:03,205
Citizen is following possible
DUI driver southbound on Larchmont.
378
00:27:03,289 --> 00:27:05,583
Vehicle described as a black Mercedes.
379
00:27:13,424 --> 00:27:15,134
Honey? What's wrong?
380
00:27:15,217 --> 00:27:18,846
Martin, I'm sorry to bother you
at home, but I have a situation.
381
00:27:20,931 --> 00:27:23,976
We're code six on Larchmont.
382
00:27:24,060 --> 00:27:26,270
Black Mercedes-Benz, license number 3,
383
00:27:26,354 --> 00:27:29,315
young, Adam, Mary, 543.
384
00:27:57,301 --> 00:27:58,386
What is this about?
385
00:27:58,469 --> 00:28:00,389
Ma'am, I need you
to step over to the side.
386
00:28:01,806 --> 00:28:03,474
Wanna tell me why you pulled me over?
387
00:28:03,557 --> 00:28:05,309
Step off to the side, please.
388
00:28:05,393 --> 00:28:07,079
Let me see your driver's license
and registration.
389
00:28:07,103 --> 00:28:08,437
They're in the car.
390
00:28:08,521 --> 00:28:09,522
Doors are locked.
391
00:28:09,605 --> 00:28:10,523
Do you have the keys?
392
00:28:10,606 --> 00:28:12,358
I'm not answering any further questions
393
00:28:12,441 --> 00:28:13,943
until you tell me what's going on.
394
00:28:14,026 --> 00:28:16,695
A citizen reported you
weaving all over the road,
395
00:28:16,779 --> 00:28:19,281
and you appear to be under the influence.
396
00:28:19,365 --> 00:28:21,325
I wasn't weaving.
That's ridiculous.
397
00:28:21,409 --> 00:28:22,427
Where are you coming from?
398
00:28:22,451 --> 00:28:24,745
Musso & Frank's. Did you see me weave?
399
00:28:24,829 --> 00:28:25,996
How much you had to drink?
400
00:28:26,080 --> 00:28:29,291
Couple of glasses of wine,
not enough to affect my driving.
401
00:28:29,375 --> 00:28:30,751
That's for us to decide.
402
00:28:32,586 --> 00:28:34,713
You willing to undergo
a field sobriety test?
403
00:28:35,548 --> 00:28:36,757
Blow into a balloon?
404
00:28:36,841 --> 00:28:37,859
If that's what you wanna call it.
405
00:28:37,883 --> 00:28:39,844
Well, I'm not drunk, I am not impaired.
406
00:28:39,927 --> 00:28:42,030
So are you refusing
a field sobriety test?
407
00:28:42,054 --> 00:28:44,306
Absolutely. I absolutely am.
408
00:28:44,390 --> 00:28:45,659
Well then,
you understand we're obligated
409
00:28:45,683 --> 00:28:46,767
to take you into custody?
410
00:28:46,851 --> 00:28:48,310
For an unwarranted stop?
411
00:28:51,439 --> 00:28:53,041
Ma'am, please put your hands
behind your back.
412
00:28:53,065 --> 00:28:56,360
You've gotta be kidding...
fucking kidding me.
413
00:28:56,444 --> 00:28:57,695
We're taking your purse.
414
00:29:00,698 --> 00:29:02,700
Stupid motherfuckers.
415
00:29:02,783 --> 00:29:04,910
- What was that?
- Nothing.
416
00:29:08,372 --> 00:29:09,665
You made this easy on yourself.
417
00:29:09,748 --> 00:29:11,834
Well, you could tell me
why you're harassing me.
418
00:29:13,169 --> 00:29:14,879
Driver your hands.
419
00:29:14,962 --> 00:29:16,213
Yes, please.
420
00:29:18,466 --> 00:29:19,818
Patrol is gonna take her
down to the station.
421
00:29:19,842 --> 00:29:22,219
I told them to standby for a tow,
meet them there.
422
00:29:22,303 --> 00:29:23,304
Works for me.
423
00:29:29,727 --> 00:29:33,189
we have alpha, Mary.
424
00:30:02,968 --> 00:30:04,178
Got it.
425
00:30:16,065 --> 00:30:17,316
Bingo.
426
00:30:53,852 --> 00:30:54,853
What gives, Councilor?
427
00:30:54,937 --> 00:30:56,206
Well, that's what I'd like to know.
428
00:30:56,230 --> 00:30:58,315
- I've been here all night.
- DUI?
429
00:30:58,399 --> 00:31:00,109
Were you under the influence?
430
00:31:00,192 --> 00:31:02,152
I refused to take the test.
431
00:31:02,236 --> 00:31:03,396
Why didn't you take the test?
432
00:31:03,445 --> 00:31:05,531
I was not under the influence.
433
00:31:05,614 --> 00:31:07,366
You remind me of my ex.
434
00:31:07,449 --> 00:31:09,535
Often mistaken, never wrong.
435
00:31:09,618 --> 00:31:10,953
It was harassment.
436
00:31:11,036 --> 00:31:12,746
Did they take blood?
437
00:31:12,830 --> 00:31:14,456
Over my objections.
438
00:31:14,540 --> 00:31:16,250
All right. Um...
439
00:31:16,333 --> 00:31:18,502
...let me see what I can find out, okay?
440
00:31:19,503 --> 00:31:21,380
Can I get you anything in the meantime?
441
00:31:21,463 --> 00:31:23,549
A chocolate croissant, a diet Coke.
442
00:31:25,968 --> 00:31:27,845
And a barf bag for my friend here.
443
00:31:27,928 --> 00:31:29,179
Oh, yeah.
444
00:31:29,263 --> 00:31:31,473
All right. I will see what I can do.
445
00:31:31,557 --> 00:31:34,268
Um, you know what? Come with me.
446
00:31:34,351 --> 00:31:35,352
Let's get out of here.
447
00:31:36,812 --> 00:31:38,897
Let's, uh, let's walk this way.
448
00:31:39,732 --> 00:31:43,736
And you can just have a seat
while we sort this out.
449
00:31:44,778 --> 00:31:46,006
- Thank you.
- All right.
450
00:31:46,030 --> 00:31:48,657
You promise not to make a break
for it till I get back?
451
00:31:48,741 --> 00:31:49,867
- I promise.
- All right.
452
00:31:51,160 --> 00:31:53,287
- You're on the honor system.
- Got it.
453
00:32:02,338 --> 00:32:03,881
Mr. Bosch.
454
00:32:03,964 --> 00:32:05,924
Martin Rose of Rose & Associates.
455
00:32:06,008 --> 00:32:07,384
Nice to meet you.
456
00:32:07,468 --> 00:32:08,761
Heard a lot about you.
457
00:32:08,844 --> 00:32:10,012
You, too.
458
00:32:10,679 --> 00:32:11,722
Shall we?
459
00:32:11,805 --> 00:32:13,365
- Lead the way.
- Okay.
460
00:32:27,738 --> 00:32:29,740
- Who is this?
- This is Harry Bosch.
461
00:32:29,823 --> 00:32:32,034
He's the investigator working your case.
462
00:32:39,917 --> 00:32:42,211
- Where's Ms. Chandler?
- She's tied up in court.
463
00:32:47,341 --> 00:32:48,842
Something I wanna show you.
464
00:32:55,724 --> 00:32:56,767
Know who this is?
465
00:32:59,645 --> 00:33:01,230
- Lexi Parks.
- That's right.
466
00:33:02,398 --> 00:33:03,399
Murdered.
467
00:33:04,400 --> 00:33:05,901
And then raped postmortem.
468
00:33:09,988 --> 00:33:10,989
Your friend...
469
00:33:12,282 --> 00:33:13,282
...James Allen.
470
00:33:14,451 --> 00:33:17,913
Drugs, burglary, solicitation.
471
00:33:18,747 --> 00:33:20,666
Did... did he back my alibi?
472
00:33:20,749 --> 00:33:22,835
He can't help you anymore.
James Allen is dead.
473
00:33:24,753 --> 00:33:26,672
- What?
- Strangled.
474
00:33:26,755 --> 00:33:29,133
His body was dumped
in an alley in Hollywood.
475
00:33:31,510 --> 00:33:33,595
You lied to your wife,
you lied to your attorney.
476
00:33:33,679 --> 00:33:36,056
Lie to me, and I will walk.
477
00:33:36,890 --> 00:33:37,891
Understood?
478
00:33:44,523 --> 00:33:45,733
I told you everything.
479
00:33:47,943 --> 00:33:48,943
Okay.
480
00:33:53,365 --> 00:33:54,742
Fuck this.
481
00:33:56,785 --> 00:33:58,871
Waste of time. Mr. Rose, let's go.
482
00:34:02,040 --> 00:34:03,125
Wait.
483
00:34:05,127 --> 00:34:06,127
Wait.
484
00:34:17,848 --> 00:34:20,184
He wasn't just my dealer.
485
00:34:24,480 --> 00:34:25,564
We were involved.
486
00:34:29,109 --> 00:34:30,110
How long?
487
00:34:32,446 --> 00:34:33,280
Six months.
488
00:34:33,363 --> 00:34:35,574
You should have told us that, David.
489
00:34:35,657 --> 00:34:37,618
Right from the start.
490
00:34:37,701 --> 00:34:40,913
And what? Blow up the little,
491
00:34:40,996 --> 00:34:43,123
little life that I have left?
492
00:34:46,835 --> 00:34:48,170
Please...
493
00:34:50,130 --> 00:34:51,256
...I can't lose my family.
494
00:35:03,685 --> 00:35:05,646
Probably goes without saying,
495
00:35:05,729 --> 00:35:07,314
anybody finds out we're a thing...
496
00:35:08,273 --> 00:35:10,067
Oh, I don't plan on telling anyone.
497
00:35:10,150 --> 00:35:12,444
Me either, but we are living together.
498
00:35:13,445 --> 00:35:15,239
Until I find my own place.
499
00:35:16,949 --> 00:35:19,368
What about Vasquez? Does she know?
500
00:35:20,160 --> 00:35:21,679
Well, she's not blind.
Of course, she knows.
501
00:35:21,703 --> 00:35:23,038
She cool?
502
00:35:23,997 --> 00:35:24,832
Yeah.
503
00:35:24,915 --> 00:35:28,252
As long as the personal doesn't
interfere with the professional.
504
00:35:34,132 --> 00:35:35,175
See you around the barn.
505
00:35:35,259 --> 00:35:36,552
Don't you dare even look at me.
506
00:35:44,726 --> 00:35:46,395
They were in plain clothes.
507
00:35:46,478 --> 00:35:48,146
- Did you get their names?
- No.
508
00:35:49,106 --> 00:35:50,625
I'll try to find out who brought you in
509
00:35:50,649 --> 00:35:52,359
and booked you, talk to them.
510
00:35:54,820 --> 00:35:56,060
How much did you have to drink?
511
00:35:57,155 --> 00:35:58,949
One more glass after you left.
512
00:35:59,825 --> 00:36:00,825
I had to go with Foster.
513
00:36:01,952 --> 00:36:03,537
He was with Allen that night.
514
00:36:04,079 --> 00:36:05,455
Doing more than drugs.
515
00:36:06,290 --> 00:36:07,290
One night stand?
516
00:36:08,250 --> 00:36:09,543
Last six months.
517
00:36:10,669 --> 00:36:12,087
And where were they that night?
518
00:36:12,170 --> 00:36:14,840
Motel in Santa Monica.
Allen worked out of Baruch.
519
00:36:16,633 --> 00:36:18,719
Great. Lied to me. Again.
520
00:36:19,803 --> 00:36:22,681
Everybody counts. Even David Foster.
521
00:36:23,432 --> 00:36:24,433
So now you believe him?
522
00:36:25,976 --> 00:36:27,185
Getting there.
523
00:36:31,982 --> 00:36:32,983
Here you go.
524
00:36:33,066 --> 00:36:34,484
How did you get this key?
525
00:36:35,193 --> 00:36:36,862
Vehicle was OOA.
526
00:36:36,945 --> 00:36:38,825
- Open on arrival.
- No, no. The car was locked.
527
00:36:38,864 --> 00:36:41,344
If you'd like to make a complaint,
I can get you the paperwork.
528
00:36:42,326 --> 00:36:44,244
Just show me where my car is.
529
00:36:44,328 --> 00:36:45,621
Space 20.
530
00:37:02,220 --> 00:37:03,221
Everything in order?
531
00:37:04,890 --> 00:37:06,892
Well, I thought I had
the Foster file in front,
532
00:37:06,975 --> 00:37:08,685
and now it's second to the last.
533
00:37:10,020 --> 00:37:11,260
You did have too much to drink.
534
00:37:12,147 --> 00:37:13,065
Fuck you.
535
00:37:13,148 --> 00:37:15,943
And I know I locked the car
with my spare key.
536
00:37:16,902 --> 00:37:18,195
Maybe the tow guy opened it.
537
00:37:19,363 --> 00:37:21,740
Look, we need to stay focused on Foster.
538
00:37:22,908 --> 00:37:24,242
What do we do next?
539
00:37:24,326 --> 00:37:26,495
The lab finally finished
enhancing the footage.
540
00:37:30,707 --> 00:37:32,334
Check this out.
541
00:37:32,417 --> 00:37:33,919
It's a video from the neighborhood.
542
00:37:34,753 --> 00:37:36,296
Took long enough.
543
00:37:36,380 --> 00:37:38,966
Simon Wakefield's house,
day of the murder.
544
00:37:40,884 --> 00:37:42,260
Here's Chandler.
545
00:37:43,178 --> 00:37:46,765
Okay. Coroner estimated time
of death around early afternoon.
546
00:37:46,848 --> 00:37:49,685
And timestamp
puts Chandler's arrival on 4:30.
547
00:37:49,768 --> 00:37:52,145
Wakefield would have been floating
face-down in his pool.
548
00:37:52,229 --> 00:37:53,897
She didn't report it.
549
00:37:53,981 --> 00:37:56,692
Or maybe she was unaware
that he was living the life aquatic.
550
00:37:59,194 --> 00:38:00,954
Her... her prints were on the pool's camera.
551
00:38:01,029 --> 00:38:03,156
She retrieved Wakefield's phone
from the pool.
552
00:38:03,240 --> 00:38:05,033
The phone was never found.
553
00:38:05,117 --> 00:38:06,117
That would explain it.
554
00:38:06,159 --> 00:38:08,245
Then had Ramirez download the schematic.
555
00:38:10,330 --> 00:38:11,581
What's this?
556
00:38:11,665 --> 00:38:13,375
Wakefield's house, same day,
557
00:38:13,458 --> 00:38:15,669
hour or so early
before Chandler's arrival.
558
00:38:17,963 --> 00:38:20,048
Who does that look like to you?
559
00:38:21,800 --> 00:38:23,093
Lev Ivanovich.
560
00:38:23,176 --> 00:38:26,096
That's Rogers, Keating, Wakefield.
561
00:38:26,972 --> 00:38:28,348
The Russians are out of reach.
562
00:38:30,392 --> 00:38:31,518
Chandler's not.
563
00:38:35,772 --> 00:38:37,357
Next time on Bosch: Legacy.
564
00:38:37,441 --> 00:38:39,151
All those years on the job
565
00:38:39,234 --> 00:38:41,236
and now lapdog to a lady lawyer.
566
00:38:41,319 --> 00:38:43,155
Dinosaur for the dark side.
567
00:38:44,656 --> 00:38:47,743
High-end watch case,
tan line on her left wrist.
568
00:38:47,826 --> 00:38:49,953
- You involved?
- That is, um...
569
00:38:52,080 --> 00:38:53,415
...that's a long story.
570
00:38:55,417 --> 00:38:57,210
- Am I done?
- You're not done.
571
00:38:57,294 --> 00:38:59,004
I accepted an assignment to CRU.
572
00:38:59,087 --> 00:39:00,130
Are you sure you're ready?
573
00:39:00,213 --> 00:39:02,299
Bosch and I will be on foot,
acting like tourists,
574
00:39:02,382 --> 00:39:04,676
oblivious to all the bad actors
looking to fleece us
575
00:39:04,760 --> 00:39:06,094
while soak in the sights.
576
00:39:07,512 --> 00:39:08,680
Freeze!
577
00:39:08,764 --> 00:39:10,700
We don't believe
you blew up your own pipeline.
578
00:39:10,724 --> 00:39:13,518
You can help yourself by helping us.
579
00:39:14,895 --> 00:39:17,230
- So what's the emergency?
- We've got a problem.
580
00:39:18,023 --> 00:39:19,941
The feds have taken over
the Wakefield case.
41947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.