All language subtitles for Beverly Hills_ 90210 S02E08 Wildfire.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,816 --> 00:01:40,315 Keep it, buddy. 2 00:01:49,860 --> 00:01:52,260 Brandon... 3 00:01:55,699 --> 00:01:58,033 Brandon... 4 00:02:01,138 --> 00:02:02,698 Brandon. 5 00:02:04,608 --> 00:02:06,141 Get outta bed, pokey. 6 00:02:06,209 --> 00:02:09,011 You don't want to be late for school, do you? 7 00:02:09,079 --> 00:02:11,479 I can't believe the summer's over. 8 00:02:11,548 --> 00:02:14,582 I was having the best dream. 9 00:02:14,652 --> 00:02:16,952 You won't believe the nightmare I had last night. 10 00:02:17,021 --> 00:02:19,354 Let me guess... 11 00:02:19,422 --> 00:02:21,723 you showed up at school naked. 12 00:02:21,792 --> 00:02:23,291 How did you know? 13 00:02:23,360 --> 00:02:25,105 Well, it was either that or the one where 14 00:02:25,129 --> 00:02:26,973 you have to take an exam you haven't studied for. 15 00:02:26,997 --> 00:02:29,965 I had that one the night before. 16 00:02:30,034 --> 00:02:32,768 Anxiety dreams, Bren. 17 00:02:32,836 --> 00:02:34,681 What is there for me to be anxious about? 18 00:02:34,705 --> 00:02:36,349 I mean, it's not like we're the new kids 19 00:02:36,373 --> 00:02:37,673 on the block anymore. 20 00:02:37,741 --> 00:02:39,819 The first day of school... 21 00:02:39,843 --> 00:02:41,788 New classes, new teachers, 22 00:02:41,812 --> 00:02:43,912 old boyfriends. 23 00:02:43,981 --> 00:02:48,684 What does that have to do with going to school naked? 24 00:02:48,752 --> 00:02:50,351 Right. 25 00:02:50,420 --> 00:02:52,532 Relax. You were probably just tyring 26 00:02:52,556 --> 00:02:55,116 to make a fashion statement. 27 00:03:02,966 --> 00:03:06,501 ♪ I thought I'd seen ♪ 28 00:03:06,570 --> 00:03:09,370 ♪ Better days ♪ 29 00:03:09,439 --> 00:03:13,108 ♪ In many ways ♪ 30 00:03:13,177 --> 00:03:16,712 ♪ Learning to be on my own ♪ 31 00:03:16,780 --> 00:03:20,281 ♪ And I have to say ♪ 32 00:03:20,350 --> 00:03:23,585 ♪ Those better days ♪ 33 00:03:23,653 --> 00:03:27,222 ♪ Have turned my heart ♪ 34 00:03:27,290 --> 00:03:29,925 ♪ Turned into stone ♪ 35 00:03:29,993 --> 00:03:34,295 ♪ But tonight, tonight ♪ 36 00:03:34,364 --> 00:03:38,666 ♪ I've learned to fly ♪ 37 00:03:38,736 --> 00:03:44,239 ♪ Higher than the stars in heaven that shine ♪ 38 00:03:44,307 --> 00:03:50,912 ♪ I never thought that I would ever say ♪ 39 00:03:50,981 --> 00:03:57,919 ♪ But tonight, tonight, she's with me ♪ 40 00:04:03,927 --> 00:04:07,929 ♪ Tonight, tonight, tonight, tonight... ♪ 41 00:04:07,998 --> 00:04:09,042 Remember last year, 42 00:04:09,066 --> 00:04:10,643 we drove up here for the first time, 43 00:04:10,667 --> 00:04:11,811 saw all these hot cars? 44 00:04:11,835 --> 00:04:13,635 Yeah, I hate to speak ill of the dead, 45 00:04:13,703 --> 00:04:15,904 but Mondale just did not quite cut it. 46 00:04:15,973 --> 00:04:18,774 ♪ In many ways ♪ 47 00:04:18,842 --> 00:04:22,911 ♪ Learning to be on my own ♪ 48 00:04:22,980 --> 00:04:26,414 ♪ And I have to say... ♪ 49 00:04:26,483 --> 00:04:27,682 Hey, Steve. 50 00:04:27,751 --> 00:04:28,784 Nice shirt. 51 00:04:28,852 --> 00:04:29,852 This old thing? 52 00:04:30,687 --> 00:04:31,719 Hey, guys. 53 00:04:31,789 --> 00:04:33,233 Are you all ready to buckle down? 54 00:04:33,257 --> 00:04:35,701 God, I don't know if I can take another year of this. 55 00:04:35,725 --> 00:04:37,570 Seems like the summer flew by so fast. 56 00:04:37,594 --> 00:04:38,827 Don't they all? 57 00:04:38,896 --> 00:04:40,306 Well Kel, last year at this time, 58 00:04:40,330 --> 00:04:42,108 we were barely on speaking terms. 59 00:04:42,132 --> 00:04:44,065 Ah, the good old days. 60 00:04:44,134 --> 00:04:45,733 I've got a stomachache. 61 00:04:45,803 --> 00:04:48,114 I always get a stomach ache on the first day of school. 62 00:04:48,138 --> 00:04:49,182 Oh, I never do. 63 00:04:49,206 --> 00:04:50,416 I puke the night before. 64 00:04:50,440 --> 00:04:51,440 Ew! 65 00:04:57,014 --> 00:04:59,347 Well, this is it, guys. 66 00:04:59,416 --> 00:05:01,416 Back to the big house. 67 00:05:01,484 --> 00:05:03,029 Open up those cell doors wide, 68 00:05:03,053 --> 00:05:04,352 here we come. 69 00:05:08,225 --> 00:05:09,669 And don't forget, everybody: 70 00:05:09,693 --> 00:05:11,392 Thursday is Hello Day, 71 00:05:11,461 --> 00:05:13,695 the unofficial start of the new school year. 72 00:05:13,763 --> 00:05:16,531 So have your songs and skits ready. 73 00:05:16,599 --> 00:05:18,800 Winners get their names inscribed forever 74 00:05:18,869 --> 00:05:21,736 on the West Beverly Wall of Shame. 75 00:05:21,805 --> 00:05:28,944 ♪ An enemy walking this lonely road ♪ 76 00:05:29,012 --> 00:05:30,790 I wish I was addicted to love. 77 00:05:30,814 --> 00:05:32,814 Donna, be careful what you wish for. 78 00:05:32,883 --> 00:05:34,794 Yeah, well, I'm getting a boyfriend this year. 79 00:05:34,818 --> 00:05:37,219 Can we just not talk about guys for one second? 80 00:05:37,287 --> 00:05:38,920 Let's do something for Hello Day. 81 00:05:38,989 --> 00:05:40,822 No way. I am not getting up 82 00:05:40,891 --> 00:05:42,568 in front of the whole school and singing some dumb song. 83 00:05:42,592 --> 00:05:45,126 Kelly, it is not dumb, and where's your school spirit? 84 00:05:45,195 --> 00:05:47,329 I'm not the performer type, okay? 85 00:05:47,397 --> 00:05:48,930 Well, don't worry. We will carry you. 86 00:05:48,999 --> 00:05:51,032 Won't we, Donna? Yeah, it'll be fun. 87 00:05:51,101 --> 00:05:53,146 I mean after an entire summer in acting class, 88 00:05:53,170 --> 00:05:55,048 we might as well try in front of an audience, right? 89 00:05:55,072 --> 00:05:56,771 That's what I'm afraid of. 90 00:05:58,742 --> 00:06:01,020 Scott, my man, when'd you get in? 91 00:06:01,044 --> 00:06:02,844 Last night. 92 00:06:02,913 --> 00:06:04,090 So, how was Oklahoma? 93 00:06:04,114 --> 00:06:05,380 Pretty decent. 94 00:06:05,448 --> 00:06:06,714 How was Beverly Hills? 95 00:06:06,783 --> 00:06:09,784 It was cool. You know, barbecues, babes. 96 00:06:09,853 --> 00:06:11,052 Did you score? 97 00:06:11,121 --> 00:06:13,721 Not as such. Did you? 98 00:06:13,790 --> 00:06:15,223 No. 99 00:06:15,292 --> 00:06:17,070 So what's up with the hat? 100 00:06:17,094 --> 00:06:19,194 What about it? 101 00:06:19,263 --> 00:06:20,828 Well, isn't it a little big? 102 00:06:20,898 --> 00:06:22,909 No, this is the way it's supposed to be. 103 00:06:22,933 --> 00:06:24,065 It's a Stetson. 104 00:06:24,134 --> 00:06:25,367 Oh. 105 00:06:25,435 --> 00:06:26,501 Hey, I... 106 00:06:26,569 --> 00:06:28,569 I brought back some stuff for you, too. 107 00:06:28,638 --> 00:06:31,206 Really? You know I don't look so good in big hats. 108 00:06:31,275 --> 00:06:33,275 No, here. 109 00:06:34,711 --> 00:06:36,211 Ah. 110 00:06:36,280 --> 00:06:37,678 Country-Western. 111 00:06:37,747 --> 00:06:39,247 Yeah, C&W. 112 00:06:39,316 --> 00:06:41,149 Some, some of it's really cool. 113 00:06:41,218 --> 00:06:43,751 You should play some on your show. 114 00:06:43,820 --> 00:06:44,860 Yeah. 115 00:07:14,751 --> 00:07:16,051 Hi. 116 00:07:16,119 --> 00:07:18,119 Hi. 117 00:07:18,188 --> 00:07:20,755 First day of school and, uh, you're late. 118 00:07:20,824 --> 00:07:22,290 So are you. 119 00:07:22,359 --> 00:07:24,625 A political decision, or did you just oversleep? 120 00:07:24,694 --> 00:07:27,262 Little bit of both, I guess. 121 00:07:27,331 --> 00:07:30,065 Dylan McKay. 122 00:07:30,133 --> 00:07:31,866 Emily Valentine. 123 00:07:33,070 --> 00:07:37,405 New, but, uh, definitely not a freshman? 124 00:07:37,474 --> 00:07:39,174 Transfer. 125 00:07:39,242 --> 00:07:41,309 We just moved from Marin County. 126 00:07:41,378 --> 00:07:42,543 You don't sound thrilled. 127 00:07:42,612 --> 00:07:44,012 Oh, yeah. 128 00:07:44,081 --> 00:07:47,482 I love smog, strip malls, traffic jams. 129 00:07:47,550 --> 00:07:49,284 There is more to L.A. than that. 130 00:07:49,353 --> 00:07:51,252 Like what? 131 00:07:51,321 --> 00:07:53,621 The beach at sunrise... 132 00:07:53,690 --> 00:07:55,123 Santa Ana winds... 133 00:07:55,192 --> 00:07:56,791 Randy's Donuts. 134 00:07:56,860 --> 00:07:59,194 Yeah, well, 135 00:07:59,262 --> 00:08:01,729 maybe you can take me out for a cruller sometime. 136 00:08:01,798 --> 00:08:03,398 How about now? 137 00:08:04,767 --> 00:08:06,645 I don't think ditching the first day of school 138 00:08:06,669 --> 00:08:08,614 is a good way to make a first impression. 139 00:08:08,638 --> 00:08:10,671 How about tonight? 140 00:08:22,185 --> 00:08:23,185 Great. 141 00:08:24,687 --> 00:08:27,655 At my old school this would've fit. 142 00:08:29,059 --> 00:08:32,693 Well, I guess all lockers are not created equal. 143 00:08:32,762 --> 00:08:34,029 First day? 144 00:08:34,097 --> 00:08:35,630 Yep. 145 00:08:35,698 --> 00:08:37,098 Brandon Walsh. 146 00:08:37,167 --> 00:08:38,666 Emily Valentine. 147 00:08:38,735 --> 00:08:40,101 Hi. 148 00:08:40,170 --> 00:08:41,369 Hi. 149 00:08:41,438 --> 00:08:42,882 Well, don't worry. You'll get used to it. 150 00:08:42,906 --> 00:08:44,105 If I did, anyone can. 151 00:08:44,174 --> 00:08:46,041 You going my way? 152 00:08:46,109 --> 00:08:47,308 I don't know. 153 00:08:47,377 --> 00:08:49,377 Well, come on anyway. All right. 154 00:08:49,446 --> 00:08:52,713 So, any survival tips? 155 00:08:52,782 --> 00:08:54,360 Stay away from the meatloaf. 156 00:08:54,384 --> 00:08:56,817 Any a little more relevant? 157 00:08:56,886 --> 00:08:58,398 I wouldn't worry about it. 158 00:08:58,422 --> 00:08:59,899 You're gonna love West Beverly. 159 00:08:59,923 --> 00:09:00,933 I can tell already. 160 00:09:00,957 --> 00:09:02,868 You're gonna fit in just fine. 161 00:09:02,892 --> 00:09:05,371 About as well as your guitar. 162 00:09:05,395 --> 00:09:07,429 Thanks a lot. I was just kidding. 163 00:09:07,497 --> 00:09:08,707 Look, I actually know a place 164 00:09:08,731 --> 00:09:11,492 where you can hide that if you want. Okay. 165 00:09:11,968 --> 00:09:14,035 The West Beverly Blaze. 166 00:09:14,104 --> 00:09:15,370 My home away from home. 167 00:09:15,439 --> 00:09:16,719 You're a writer? 168 00:09:16,773 --> 00:09:18,073 Sports editor. 169 00:09:18,141 --> 00:09:19,452 My dad's a newspaperman. 170 00:09:19,476 --> 00:09:21,120 That's why we moved here. 171 00:09:21,144 --> 00:09:23,545 No kidding. He work for The Times? 172 00:09:23,613 --> 00:09:25,213 Far too mainstream. 173 00:09:25,282 --> 00:09:26,892 He founded a free press in the '60s, 174 00:09:26,916 --> 00:09:28,327 and he's worked on every liberal rag 175 00:09:28,351 --> 00:09:30,885 from Cambridge to Berkeley ever since. 176 00:09:30,954 --> 00:09:34,522 So, ever get any free tickets to Raiders games? 177 00:09:34,591 --> 00:09:36,391 Even if they did bail out on Oakland. 178 00:09:36,460 --> 00:09:38,304 No, but I do have two press box seats 179 00:09:38,328 --> 00:09:39,594 for West Beverly's exciting 180 00:09:39,662 --> 00:09:40,940 practice scrimmage against Beverly Hills 181 00:09:40,964 --> 00:09:42,308 tomorrow night. Wow. 182 00:09:42,332 --> 00:09:43,976 You sure you don't want to save those babies for someone 183 00:09:44,000 --> 00:09:46,011 really special? Brandon, we need to talk about 184 00:09:46,035 --> 00:09:47,146 leads for your first story 185 00:09:47,170 --> 00:09:48,414 because I have to push up the deadline. 186 00:09:48,438 --> 00:09:50,183 You know, given it's the first week and all, 187 00:09:50,207 --> 00:09:53,607 I want to get the paper out, so... Good morning, Andrea. 188 00:09:54,677 --> 00:09:55,843 Sorry. 189 00:09:55,912 --> 00:09:58,257 It's just I've been here since 7:00 a.m. 190 00:09:58,281 --> 00:09:59,981 and I'm so wired. 191 00:10:00,049 --> 00:10:02,150 I just want this year's paper 192 00:10:02,219 --> 00:10:03,829 to be better than last year's, you know? 193 00:10:03,853 --> 00:10:05,686 Maybe even award-winning. 194 00:10:05,755 --> 00:10:08,289 Andrea, relax. 195 00:10:08,358 --> 00:10:09,757 We have all year. 196 00:10:09,826 --> 00:10:12,360 Right. 197 00:10:12,429 --> 00:10:14,529 Um, you said you knew somewhere 198 00:10:14,598 --> 00:10:16,297 I could stash this. 199 00:10:16,366 --> 00:10:17,366 Oh, sorry. 200 00:10:17,400 --> 00:10:19,400 Andrea Zuckerman, this is Emily, uh... 201 00:10:19,469 --> 00:10:20,868 Valentine. 202 00:10:20,937 --> 00:10:22,403 Emily Valentine. 203 00:10:22,472 --> 00:10:24,539 Pleased to meet you. 204 00:10:24,608 --> 00:10:25,873 You, too. 205 00:10:25,942 --> 00:10:27,408 New? 206 00:10:27,477 --> 00:10:28,654 I told her 207 00:10:28,678 --> 00:10:29,878 she could stow her axe here. 208 00:10:29,912 --> 00:10:31,023 It wouldn't fit in her locker. 209 00:10:31,047 --> 00:10:32,147 Her axe? 210 00:10:34,017 --> 00:10:35,194 Oh, yeah, right. 211 00:10:35,218 --> 00:10:36,784 Sure, no problem. 212 00:10:39,856 --> 00:10:41,000 So, are you interested 213 00:10:41,024 --> 00:10:42,801 in working for the school paper? 214 00:10:42,825 --> 00:10:45,226 Me? 215 00:10:45,295 --> 00:10:47,061 I don't think so. 216 00:10:47,130 --> 00:10:49,297 I hardly know my way around here yet. 217 00:10:49,366 --> 00:10:50,598 Oh. 218 00:10:50,667 --> 00:10:52,534 That's too bad. 219 00:10:59,409 --> 00:11:01,187 No, I think we should do Motown. 220 00:11:01,211 --> 00:11:03,778 Go as the Supremes... or the Pointer Sisters? 221 00:11:03,846 --> 00:11:05,057 Nah, too old. 222 00:11:05,081 --> 00:11:07,059 You listen to your mother's junk too much. 223 00:11:07,083 --> 00:11:08,449 Why don't we do a show tune. 224 00:11:08,518 --> 00:11:11,286 Something like, "Somewhere Over the Freeway." 225 00:11:11,354 --> 00:11:13,421 Right, we'll dress up like Munchkins. 226 00:11:13,490 --> 00:11:15,623 Oh, wait, I've got it! 227 00:11:15,692 --> 00:11:17,036 You know that Robert Palmer song 228 00:11:17,060 --> 00:11:19,004 that David was playing today, 229 00:11:19,028 --> 00:11:20,072 "Addicted to Love." 230 00:11:20,096 --> 00:11:23,164 We could do "Addicted to Sex." 231 00:11:23,233 --> 00:11:24,932 Donna, 232 00:11:25,001 --> 00:11:27,935 Hello Day is supposed to be a G-rated event. 233 00:11:28,004 --> 00:11:29,904 Okay, um... 234 00:11:29,972 --> 00:11:32,318 how about "Addicted to School"? 235 00:11:32,342 --> 00:11:33,908 Coming from us? 236 00:11:33,976 --> 00:11:35,776 Uh, no. 237 00:11:35,845 --> 00:11:37,390 How 'bout "Addicted to Clothes"? 238 00:11:37,414 --> 00:11:39,880 That's perfect. Perfect. 239 00:11:44,020 --> 00:11:45,119 Hi. 240 00:11:45,188 --> 00:11:46,987 Who are you? 241 00:11:47,056 --> 00:11:49,557 The newest member of your group? 242 00:11:51,628 --> 00:11:54,629 Listen, B. I, uh, I gotta talk to you for a minute. 243 00:11:54,698 --> 00:11:56,942 About something other than food? 244 00:11:56,966 --> 00:11:58,299 Yeah. 245 00:11:58,368 --> 00:12:01,436 Listen, you know me and Bren been kind of on again-off again. 246 00:12:01,504 --> 00:12:02,615 You're kidding me? 247 00:12:02,639 --> 00:12:03,882 What? Brenda, Dylan, Dylan, Brenda. 248 00:12:03,906 --> 00:12:05,451 That's all I been hearing about all summer. 249 00:12:05,475 --> 00:12:07,019 I don't wanna hear it anymore, all right? 250 00:12:07,043 --> 00:12:09,310 Yeah, I know it's old news, but I got a date tonight 251 00:12:09,379 --> 00:12:11,078 and I wanted to bring her by the Pit 252 00:12:11,147 --> 00:12:13,648 and I wanted to make sure, you know, it wasn't gonna be weird. 253 00:12:13,717 --> 00:12:15,283 Weird? Me? 254 00:12:16,119 --> 00:12:17,184 Yeah. 255 00:12:19,422 --> 00:12:21,601 Just outta curiosity, what kinda car do you drive? 256 00:12:21,625 --> 00:12:22,557 Beemer. 257 00:12:22,626 --> 00:12:24,459 Really. How 'bout you, Donna? 258 00:12:24,527 --> 00:12:25,638 Beemer. 259 00:12:25,662 --> 00:12:26,594 Oh, what a surprise. 260 00:12:26,663 --> 00:12:27,729 Like the kids 261 00:12:27,797 --> 00:12:29,842 in San Francisco don't drive nice cars. 262 00:12:29,866 --> 00:12:31,432 Especially Marin County. 263 00:12:31,501 --> 00:12:34,935 I'm just giving you guys a hard time. 264 00:12:35,004 --> 00:12:36,738 How 'bout you, Brenda, what do you got? 265 00:12:36,806 --> 00:12:38,339 Porsche, Jag, Ferrari? 266 00:12:38,408 --> 00:12:39,340 What is it? 267 00:12:39,409 --> 00:12:41,409 Actually, I don't have a car. 268 00:12:41,478 --> 00:12:42,943 No wheels? 269 00:12:43,012 --> 00:12:44,945 I thought nobody walked in L.A. 270 00:12:45,014 --> 00:12:47,560 Well, they do if they don't have a driver's license. 271 00:12:47,584 --> 00:12:49,484 Thanks, Donna. 272 00:12:51,788 --> 00:12:52,953 Brandon. 273 00:12:53,022 --> 00:12:55,089 Emily. Hi. 274 00:12:55,158 --> 00:12:56,957 You live here? 275 00:12:57,026 --> 00:12:58,125 You didn't know? 276 00:12:58,194 --> 00:12:59,126 This is the home 277 00:12:59,195 --> 00:13:01,629 of the Minnesota Twins. 278 00:13:01,698 --> 00:13:02,630 You're kidding. 279 00:13:02,699 --> 00:13:03,776 You and Brenda? 280 00:13:03,800 --> 00:13:05,300 Yeah, I know, it's kinda hard 281 00:13:05,368 --> 00:13:07,769 for me to believe, too. 282 00:13:07,837 --> 00:13:09,615 Well, I don't want to interrupt genius here. 283 00:13:09,639 --> 00:13:12,199 I gotta get ready for work. See ya. 284 00:13:13,109 --> 00:13:15,087 I can't believe Brandon's your brother. 285 00:13:15,111 --> 00:13:19,580 Yeah. Well, now that you know the whole family, 286 00:13:19,649 --> 00:13:21,627 we're having a barbecue Wednesday night. 287 00:13:21,651 --> 00:13:22,883 Why don't you join us? 288 00:13:22,952 --> 00:13:24,519 Sure. I'd love to. 289 00:13:30,527 --> 00:13:31,592 Hello. 290 00:13:31,661 --> 00:13:33,328 Oh, yes, hello, Dylan. 291 00:13:33,396 --> 00:13:35,229 I'm fine. Thank you. 292 00:13:35,298 --> 00:13:37,443 Just a minute. I'll get him. 293 00:13:37,467 --> 00:13:39,500 It's for Brandon. 294 00:13:41,003 --> 00:13:42,970 I knew that. 295 00:13:43,039 --> 00:13:45,973 You know, I met a guy named Dylan today. 296 00:13:46,042 --> 00:13:47,908 Dylan McKay? 297 00:13:47,977 --> 00:13:49,510 Yeah, I think so. 298 00:13:51,214 --> 00:13:52,913 Porsche speedster? 299 00:13:52,982 --> 00:13:56,317 Cute little scar on his right eyebrow? 300 00:13:56,386 --> 00:13:58,018 Yeah, that would be him. 301 00:14:13,370 --> 00:14:15,236 Haven't lost your touch, Walsh. 302 00:14:15,304 --> 00:14:16,671 It's just like riding a bike, Nat. 303 00:14:16,740 --> 00:14:18,951 Yeah, well, pedal faster. We're backing up. 304 00:14:18,975 --> 00:14:20,575 Emily, Dylan. 305 00:14:20,643 --> 00:14:21,576 Hey, man. 306 00:14:21,644 --> 00:14:23,155 We gotta stop meeting like this. 307 00:14:23,179 --> 00:14:24,459 Yeah. Uh, hey, look, 308 00:14:24,514 --> 00:14:25,725 they're a couple of stools there. 309 00:14:25,749 --> 00:14:26,959 Why don't you guys sit down? 310 00:14:26,983 --> 00:14:29,543 I'll be with you in a second. 311 00:14:29,652 --> 00:14:30,918 Do you know Brandon? 312 00:14:30,987 --> 00:14:32,453 Doesn't everybody? 313 00:14:32,522 --> 00:14:34,533 So, does this pretty new face have a name? 314 00:14:34,557 --> 00:14:35,790 Hey, Nat. 315 00:14:35,859 --> 00:14:37,692 I'd like to introduce Emily Valentine. 316 00:14:37,761 --> 00:14:39,193 I hear you make the best burgers 317 00:14:39,262 --> 00:14:40,194 and fries in town. 318 00:14:40,263 --> 00:14:41,896 Oh, I like this girl. 319 00:14:41,964 --> 00:14:43,598 Got a quarter for the jukebox? 320 00:14:43,666 --> 00:14:44,977 Come on. It's on the house. 321 00:14:45,001 --> 00:14:46,066 Come, come, come. 322 00:14:47,670 --> 00:14:50,271 Dylan, when you said you were bringing somebody by, 323 00:14:50,339 --> 00:14:51,617 I didn't realize you meant Emily. 324 00:14:51,641 --> 00:14:53,841 So, what's the big deal? 325 00:14:53,910 --> 00:14:56,377 I've got a date with her tomorrow night. 326 00:14:58,214 --> 00:15:00,080 Hey, fellas! 327 00:15:00,149 --> 00:15:02,127 You gotta watch out for this one. 328 00:15:02,151 --> 00:15:04,551 You got a heartbreaker on your hands. 329 00:15:15,932 --> 00:15:18,277 Brenda, she said he had a cute scar. 330 00:15:18,301 --> 00:15:20,145 What do you think is gonna happen? 331 00:15:20,169 --> 00:15:22,409 Kelly, are you gonna do any homework this year? 332 00:15:22,472 --> 00:15:24,906 Brenda, you better tell her about you and Dylan... 333 00:15:24,974 --> 00:15:26,340 Before something happens. 334 00:15:26,409 --> 00:15:27,575 Kelly, I made up my mind. 335 00:15:27,644 --> 00:15:28,943 We're seeing other people. 336 00:15:29,011 --> 00:15:29,944 Brenda... 337 00:15:30,012 --> 00:15:31,879 you're not. 338 00:15:37,787 --> 00:15:40,922 Welcome to L.A. 339 00:15:40,990 --> 00:15:42,723 Wow. 340 00:15:42,792 --> 00:15:44,291 It's spectacular. 341 00:15:45,862 --> 00:15:47,194 You're pretty spectacular, too. 342 00:16:01,210 --> 00:16:04,211 Um... to be fair, 343 00:16:04,280 --> 00:16:08,248 I think I should tell you that I just broke up with someone. 344 00:16:09,619 --> 00:16:10,885 Mm-hmm. 345 00:16:10,954 --> 00:16:15,556 We're not really broken up, 346 00:16:15,625 --> 00:16:19,994 but we're not really together, either. 347 00:16:20,062 --> 00:16:22,162 Mm-hmm. 348 00:16:22,231 --> 00:16:25,933 I'm not looking for anything really heavy right now. 349 00:16:26,002 --> 00:16:28,168 Who said anything was heavy? 350 00:16:46,656 --> 00:16:51,258 Hey, Bren, guess who showed up at the Peach Pit tonight. 351 00:16:51,327 --> 00:16:52,527 Brandon, I'm trying to study. 352 00:16:52,595 --> 00:16:54,529 With Emily Valentine. 353 00:16:55,932 --> 00:16:56,864 Who? 354 00:16:56,933 --> 00:16:58,132 Dylan. 355 00:16:58,200 --> 00:17:01,502 Well, Dylan is free to see whoever he wants. 356 00:17:01,571 --> 00:17:02,571 You mean that? 357 00:17:02,605 --> 00:17:03,704 Yes. 358 00:17:03,773 --> 00:17:06,373 And I am not gonna be a jealous person. 359 00:17:06,442 --> 00:17:09,276 Well, if you can handle it, so can I. 360 00:17:20,289 --> 00:17:21,221 Hello. 361 00:17:21,290 --> 00:17:23,223 Kelly, it's me. 362 00:17:23,292 --> 00:17:25,225 You were right about Emily. 363 00:17:25,294 --> 00:17:26,493 She made the first move. 364 00:17:45,648 --> 00:17:47,626 Boy, am I glad to see you. 365 00:17:47,650 --> 00:17:48,583 What's up? 366 00:17:48,651 --> 00:17:49,962 Look, I've really gotta go. 367 00:17:49,986 --> 00:17:51,964 Could you cover me while I hit the head? 368 00:17:51,988 --> 00:17:54,254 Sure. What do I have to do? 369 00:17:54,323 --> 00:17:56,835 As soon as this cut's over, push this button. 370 00:17:56,859 --> 00:17:57,970 As soon as it's over. 371 00:17:57,994 --> 00:17:59,927 No sweat. 372 00:17:59,996 --> 00:18:00,928 You're sure? 373 00:18:00,997 --> 00:18:02,529 Yeah, I told you. 374 00:18:02,599 --> 00:18:03,864 Go. 375 00:18:03,933 --> 00:18:05,173 Okay. 376 00:18:17,814 --> 00:18:19,592 I don't know if I can handle this. 377 00:18:19,616 --> 00:18:22,216 I didn't think anything would happen this fast. 378 00:18:22,284 --> 00:18:24,630 I almost called you at the Rapline last night. 379 00:18:24,654 --> 00:18:26,887 Well, you know you always can. 380 00:18:26,956 --> 00:18:28,823 I was so sure of myself. 381 00:18:28,891 --> 00:18:31,103 I thought that I had it all figured out. 382 00:18:31,127 --> 00:18:33,560 Look, there's not a lot you can do, Brenda. 383 00:18:33,630 --> 00:18:35,796 I mean, you told Dylan to see other people, 384 00:18:35,865 --> 00:18:37,898 and Emily can go out with anyone she wants. 385 00:18:37,967 --> 00:18:40,467 I know, and I know you're right. 386 00:18:40,536 --> 00:18:43,137 Besides, I mean, it's not like it's anything serious. 387 00:18:43,205 --> 00:18:44,950 She's going out with a lot of guys. 388 00:18:44,974 --> 00:18:46,819 In fact, she has a date with Brandon tonight. 389 00:18:46,843 --> 00:18:48,876 She has? 390 00:18:48,945 --> 00:18:50,044 Yeah. 391 00:18:51,514 --> 00:18:53,080 Well, where are they going? 392 00:18:58,855 --> 00:19:00,921 Hey, Corvette. 393 00:19:00,990 --> 00:19:03,057 How is my funny Valentine? 394 00:19:03,126 --> 00:19:04,391 Lost. 395 00:19:04,460 --> 00:19:07,394 Do you know where the tech room is? 396 00:19:07,463 --> 00:19:08,395 Voila. 397 00:19:08,464 --> 00:19:10,665 Well, I was close. 398 00:19:10,733 --> 00:19:11,893 You know, in some cultures, 399 00:19:11,934 --> 00:19:13,600 if a guy helps a lost girl, 400 00:19:13,670 --> 00:19:15,870 they're romantically linked for life. 401 00:19:15,938 --> 00:19:17,016 Oh, yeah? You know, 402 00:19:17,040 --> 00:19:18,250 I read Margaret Mead last year, 403 00:19:18,274 --> 00:19:19,554 but I musta missed that chapter. 404 00:19:21,544 --> 00:19:22,677 Well, thanks. 405 00:19:24,346 --> 00:19:26,213 Did you see that? 406 00:19:26,282 --> 00:19:27,481 I don't believe this. 407 00:19:28,951 --> 00:19:31,185 I do. 408 00:19:31,253 --> 00:19:33,365 You know, there's a name 409 00:19:33,389 --> 00:19:34,509 for a girl like that. 410 00:19:35,958 --> 00:19:38,225 Ladies. 411 00:19:38,294 --> 00:19:39,371 ALL Slut. 412 00:19:39,395 --> 00:19:44,598 ♪ Love... ♪ 413 00:19:44,667 --> 00:19:49,236 ♪ ... keeps breaking my heart, tearing me apart... ♪ 414 00:19:49,305 --> 00:19:50,549 What the hell are you doing? 415 00:19:50,573 --> 00:19:51,505 Great song, huh? 416 00:19:51,574 --> 00:19:52,785 All I asked you to do 417 00:19:52,809 --> 00:19:54,019 was push one little button. 418 00:19:56,645 --> 00:19:59,847 If anyone can name that tune, pizza's on me. 419 00:20:01,217 --> 00:20:02,561 What're you trying to do, ruin my reputation? 420 00:20:02,585 --> 00:20:04,719 Not everyone has your taste, David. 421 00:20:04,787 --> 00:20:05,831 The whole school does. 422 00:20:05,855 --> 00:20:06,899 I'm a taste-maker. 423 00:20:06,923 --> 00:20:08,388 Oh, yeah. I forgot. 424 00:20:08,457 --> 00:20:10,069 Now that you hang out with Kelly Taylor, 425 00:20:10,093 --> 00:20:11,726 you're Fred Cool. You know, 426 00:20:11,794 --> 00:20:13,205 it's Joe Cool, and I'm not that. 427 00:20:13,229 --> 00:20:15,074 And this has nothing to do with Kelly Taylor. 428 00:20:15,098 --> 00:20:17,618 You hijacked my show, and that's not cool. 429 00:20:22,605 --> 00:20:23,605 Mmm. Those are good. 430 00:20:23,672 --> 00:20:24,605 Mm-hmm. 431 00:20:24,673 --> 00:20:27,141 Hey, guys. 432 00:20:27,210 --> 00:20:28,253 Room for one more? 433 00:20:28,277 --> 00:20:29,277 It's a big lawn. 434 00:20:31,013 --> 00:20:32,858 Listen, uh, I know we were supposed 435 00:20:32,882 --> 00:20:34,292 to rehearse this afternoon, but, 436 00:20:34,316 --> 00:20:36,595 I hate to bail, but I forgot I have a doctor's appointment. 437 00:20:36,619 --> 00:20:37,551 Are you okay? 438 00:20:37,620 --> 00:20:39,620 Yeah. My mother's 439 00:20:39,688 --> 00:20:40,999 taking me to the gynecologist. 440 00:20:41,023 --> 00:20:42,890 I'm going on the pill. 441 00:20:42,959 --> 00:20:43,891 Your mother? 442 00:20:43,960 --> 00:20:45,159 You're kidding. 443 00:20:45,228 --> 00:20:47,439 Well, I have two older sisters that weren't 444 00:20:47,463 --> 00:20:49,463 so smart, so by the time it got to me, 445 00:20:49,531 --> 00:20:51,143 I guess she figured better safe than sorry. 446 00:20:51,167 --> 00:20:53,134 Smart move. 447 00:20:54,637 --> 00:20:56,170 Excuse me. 448 00:21:00,342 --> 00:21:02,442 Dylan! 449 00:21:02,511 --> 00:21:03,511 We need to talk. 450 00:21:03,579 --> 00:21:04,511 About what? 451 00:21:04,580 --> 00:21:05,580 About Emily Valentine. 452 00:21:05,648 --> 00:21:06,580 What about her? 453 00:21:06,649 --> 00:21:08,015 Are you going to see her again? 454 00:21:08,084 --> 00:21:09,361 I don't know. Maybe. 455 00:21:09,385 --> 00:21:11,625 Did you know that she was going out with Brandon tonight? 456 00:21:11,654 --> 00:21:15,122 Bren, why don't you just knit her a scarlet letter? 457 00:21:15,191 --> 00:21:16,423 Just forget about it. 458 00:21:16,492 --> 00:21:18,926 Glad to. 459 00:21:18,995 --> 00:21:20,639 I can't win with you, Brenda. 460 00:21:20,663 --> 00:21:22,440 What the hell do you want from me? 461 00:21:22,464 --> 00:21:25,399 I mean, first of all you cut me loose. 462 00:21:25,467 --> 00:21:26,678 You make this big production 463 00:21:26,702 --> 00:21:28,936 about how we ought to see other people, so I did. 464 00:21:29,005 --> 00:21:31,116 And now you're throwing it back in my face. 465 00:21:31,140 --> 00:21:33,473 Look, I didn't think it would happen that fast. 466 00:21:33,542 --> 00:21:36,243 It seemed like forever to me. 467 00:21:36,312 --> 00:21:39,746 So, tell me, Dylan, why are you really going out with her? 468 00:21:39,816 --> 00:21:41,126 Because you like her or because... 469 00:21:41,150 --> 00:21:42,316 Because what? 470 00:21:42,384 --> 00:21:44,651 Because she'll sleep with you. 471 00:21:44,720 --> 00:21:47,888 You can't have it both ways, Bren. 472 00:21:47,957 --> 00:21:50,202 The fact of the matter is, you gave up any right 473 00:21:50,226 --> 00:21:51,158 to ask me questions 474 00:21:51,227 --> 00:21:52,559 about my sex life 475 00:21:52,628 --> 00:21:55,062 when you decided you didn't want to be a part of it. 476 00:22:03,505 --> 00:22:05,617 He didn't actually say he slept with her. 477 00:22:05,641 --> 00:22:07,908 And he didn't say he didn't. 478 00:22:07,977 --> 00:22:09,910 I mean, don't you guys see? 479 00:22:09,979 --> 00:22:12,679 I wouldn't sleep with him so he found somebody that would. 480 00:22:12,748 --> 00:22:13,680 Brenda, calm down. 481 00:22:13,749 --> 00:22:15,182 You're jumping to conclusions. 482 00:22:15,251 --> 00:22:18,319 Last song of the day, folks, 483 00:22:18,387 --> 00:22:21,222 and I want to dedicate it to the hottest girl in the halls. 484 00:22:21,290 --> 00:22:23,490 I don't know if I can take another year of this. 485 00:22:23,559 --> 00:22:26,260 I don't know your name, beautiful one, 486 00:22:26,329 --> 00:22:29,696 but I hear you ride a mean bike. 487 00:22:29,765 --> 00:22:32,666 Who's he talking about? 488 00:22:32,735 --> 00:22:34,646 Emily Valentine rides a motorcycle. 489 00:22:34,670 --> 00:22:36,181 Well, I guess you're not 490 00:22:36,205 --> 00:22:39,806 David Silver's primo fantasy anymore, Kel. 491 00:22:39,876 --> 00:22:41,208 I'm devastated. 492 00:22:41,277 --> 00:22:42,988 ♪ ...all these things I've tried... ♪ 493 00:22:43,012 --> 00:22:44,378 This guy talking about me? 494 00:22:44,446 --> 00:22:47,982 It sounds like you've inherited the David Silver Fan Club. 495 00:22:48,050 --> 00:22:50,150 Should I be flattered? 496 00:22:50,219 --> 00:22:51,499 Yeah, Emily. 497 00:22:51,553 --> 00:22:53,598 I guess all the guys are lining up for you. 498 00:22:53,622 --> 00:22:55,522 What's that supposed to mean? 499 00:22:55,591 --> 00:22:56,957 Nothing. 500 00:22:57,026 --> 00:22:59,693 Have a good time at the gynecologist. 501 00:22:59,762 --> 00:23:03,730 ♪ In the morning of your heart's way... ♪ 502 00:23:03,799 --> 00:23:05,065 What's with her? 503 00:23:05,134 --> 00:23:07,902 ♪ Looking up, I see your eyes... ♪ Emily, 504 00:23:07,970 --> 00:23:10,570 Brenda's been going out with Dylan McKay for almost a year. 505 00:23:10,639 --> 00:23:12,106 Oh, God. 506 00:23:12,174 --> 00:23:14,574 ♪ ...with you was my best friend... ♪ 507 00:23:14,643 --> 00:23:16,977 He told me he was just coming off a relationship, 508 00:23:17,046 --> 00:23:18,245 but he didn't say with who. 509 00:23:18,314 --> 00:23:21,015 Now you know. 510 00:23:21,083 --> 00:23:29,083 ♪ And everything that went before... ♪ 511 00:23:36,999 --> 00:23:41,935 Listen, I... I just wanted to say I'm sorry for what happened. 512 00:23:42,004 --> 00:23:46,807 Turns out some kids actually like that kind of music. 513 00:23:46,875 --> 00:23:47,941 Really? 514 00:23:48,010 --> 00:23:49,276 I, I told you. 515 00:23:49,345 --> 00:23:51,044 Don't let it happen again. 516 00:23:51,113 --> 00:23:53,280 Okay. 517 00:23:53,349 --> 00:23:55,616 So you wanna come over tonight? 518 00:23:56,885 --> 00:23:58,786 I'd love to, but, um, 519 00:23:58,854 --> 00:24:00,666 I'm supposed to have dinner with my dad 520 00:24:00,690 --> 00:24:02,456 and Kelly and her mom. 521 00:24:02,525 --> 00:24:03,935 It's kind of a big deal. 522 00:24:03,959 --> 00:24:06,226 Well, maybe tomorrow then, 523 00:24:06,295 --> 00:24:08,796 'cause I brought back something else from Oklahoma. 524 00:24:10,633 --> 00:24:13,467 Something really explosive. 525 00:24:13,536 --> 00:24:16,303 So, it's your turn tonight, huh? 526 00:24:16,372 --> 00:24:18,472 Yup. 527 00:24:18,541 --> 00:24:20,985 Doesn't it bother you that she went out with Dylan? 528 00:24:21,009 --> 00:24:22,643 Nope. 529 00:24:22,712 --> 00:24:24,211 And what would you say 530 00:24:24,279 --> 00:24:26,558 if I told you little Miss Popularity was on the pill? 531 00:24:26,582 --> 00:24:28,649 I'd say that that's her business. 532 00:24:31,487 --> 00:24:33,565 Look, Brandon, I just think that you should be careful. 533 00:24:33,589 --> 00:24:35,334 No, Brenda, I think you should be careful. 534 00:24:35,358 --> 00:24:36,601 What's the matter with you? 535 00:24:36,625 --> 00:24:38,136 Now you're trying to stir things up. 536 00:24:38,160 --> 00:24:39,805 Look, I like Emily and I'm gonna go out. 537 00:24:39,829 --> 00:24:41,373 I'm gonna have a good time with her tonight. 538 00:24:41,397 --> 00:24:43,664 Fine. Go. Have a great time. 539 00:24:43,733 --> 00:24:44,865 I will. 540 00:24:51,974 --> 00:24:55,809 Let's see. We lived in Cambridge till I was four, 541 00:24:55,878 --> 00:24:59,613 then we moved to Madison, then Sa... no, then Eugene, 542 00:24:59,682 --> 00:25:02,583 then Santa Fe, then Tiburon 543 00:25:02,651 --> 00:25:03,884 and then here. 544 00:25:03,952 --> 00:25:06,365 You must be getting pretty used to it by now. 545 00:25:06,389 --> 00:25:08,489 No, you never get used to it. 546 00:25:08,557 --> 00:25:11,258 There's nothing worse than the first week at a new school. 547 00:25:11,326 --> 00:25:14,461 Except the first week at a new school in Beverly Hills. 548 00:25:16,999 --> 00:25:18,710 Actually, I'd say you're doing just fine. 549 00:25:18,734 --> 00:25:19,833 I was, till I broke 550 00:25:19,902 --> 00:25:21,769 the 11th commandment: 551 00:25:21,837 --> 00:25:24,015 thou shall not go out with Brenda Walsh's boyfriend. 552 00:25:24,039 --> 00:25:25,439 That's my fault. 553 00:25:25,508 --> 00:25:27,040 I was the one who told her. 554 00:25:27,109 --> 00:25:30,110 It's not your fault, Brandon, and it's not Dylan's. 555 00:25:30,178 --> 00:25:31,512 It's not mine either. 556 00:25:31,580 --> 00:25:32,713 If Brenda had a problem 557 00:25:32,782 --> 00:25:34,593 she should have said something to me. 558 00:25:34,617 --> 00:25:37,095 She didn't really have a chance. Things happened kind of fast. 559 00:25:37,119 --> 00:25:40,220 So I like guys. So guys like me. 560 00:25:40,289 --> 00:25:41,369 What's wrong with that? 561 00:25:41,424 --> 00:25:43,356 Nothing. 562 00:26:04,814 --> 00:26:06,980 Well, this is it. 563 00:26:07,049 --> 00:26:08,715 What do you think? 564 00:26:08,784 --> 00:26:11,351 It's incredible. 565 00:26:11,420 --> 00:26:15,155 I've been driven to a lot of makeout spots, 566 00:26:15,223 --> 00:26:17,925 but I gotta tell you, L.A. takes the prize. 567 00:26:17,993 --> 00:26:21,929 You think I just brought you here to make out? 568 00:26:25,200 --> 00:26:26,667 Didn't you? 569 00:26:29,638 --> 00:26:33,707 Well, not completely. 570 00:26:36,178 --> 00:26:37,678 Good. 571 00:26:39,515 --> 00:26:45,819 ♪ Still I'm gonna love you like I've never been hurt before ♪ 572 00:26:48,357 --> 00:26:53,159 ♪ Love you like I've never been hurt before... ♪ 573 00:26:57,332 --> 00:27:00,000 Oh, Brandon, there's something I gotta tell you 574 00:27:00,068 --> 00:27:02,168 in the not-playing-games department. 575 00:27:02,237 --> 00:27:04,838 What's that? 576 00:27:04,907 --> 00:27:08,308 ♪ Love you like I've never been hurt before... ♪ 577 00:27:08,377 --> 00:27:10,744 I came here last night, with Dylan. 578 00:27:10,813 --> 00:27:16,316 ♪ Your stubborn independence remind me of... ♪ 579 00:27:16,385 --> 00:27:17,885 Well, I guess I'm losing points 580 00:27:17,953 --> 00:27:20,521 in the originality department, aren't I? 581 00:27:20,589 --> 00:27:22,956 That's okay. 582 00:27:23,025 --> 00:27:25,358 You can make up for it in other areas. 583 00:27:25,427 --> 00:27:27,227 ♪ I know you want to be alone ♪ 584 00:27:27,295 --> 00:27:32,098 ♪ But I start out talking on the phone ♪ 585 00:27:32,167 --> 00:27:38,371 ♪ And I finally left my carry-on bag behind me ♪ 586 00:27:38,440 --> 00:27:44,545 ♪ Yeah, I'm gonna love you like I've never been hurt before ♪ 587 00:27:46,582 --> 00:27:50,784 ♪ Love you like I've never been hurt before... ♪ 588 00:27:50,853 --> 00:27:53,520 Yo, D, you got a minute? Sure. 589 00:27:53,589 --> 00:27:55,689 You know, I went out with Emily last night. 590 00:27:55,758 --> 00:27:57,024 I know. 591 00:27:57,092 --> 00:28:00,093 And I kind of dig her. And I think she kind of digs me. 592 00:28:00,162 --> 00:28:02,306 Well, congratulations. You guys getting married? 593 00:28:02,330 --> 00:28:06,199 No, I just want to know how serious things got between you two, that's all. 594 00:28:06,268 --> 00:28:08,880 Well, if everything's so great, what're you worried about me for? 595 00:28:08,904 --> 00:28:11,838 Well, I don't know. I just want to know where I stand. 596 00:28:11,907 --> 00:28:16,076 Do you remember the last time you asked me about a girl? 597 00:28:16,144 --> 00:28:17,510 Yes, I do. 598 00:28:17,580 --> 00:28:19,123 And you also remember that I warned you 599 00:28:19,147 --> 00:28:21,125 if you did it again, I'd get a free shot? 600 00:28:21,149 --> 00:28:22,616 I remember. 601 00:28:22,685 --> 00:28:24,395 I meant it, you know. I know. 602 00:28:24,419 --> 00:28:26,453 In that case, are you sure 603 00:28:26,521 --> 00:28:27,866 you want to continue this conversation? 604 00:28:27,890 --> 00:28:29,790 Yeah, 605 00:28:29,858 --> 00:28:31,324 just not the nose. 606 00:28:31,393 --> 00:28:34,094 What do you want to know, Walsh? 607 00:28:34,162 --> 00:28:36,162 Did you sleep with her, man? 608 00:28:36,231 --> 00:28:38,431 No. 609 00:28:38,500 --> 00:28:39,633 Satisfied? 610 00:28:39,702 --> 00:28:40,767 Yes. 611 00:28:40,836 --> 00:28:41,836 Good. 612 00:28:41,904 --> 00:28:45,005 All right, go ahead, free shot. 613 00:28:47,476 --> 00:28:50,310 Not worth it. 614 00:28:50,378 --> 00:28:53,680 Black cats, M-80s, Roman candles. 615 00:28:53,749 --> 00:28:56,216 What do you think? 616 00:28:56,284 --> 00:28:57,651 I hate fireworks. 617 00:28:57,720 --> 00:28:59,285 Since when? 618 00:28:59,354 --> 00:29:01,955 We used to do this all the time. 619 00:29:02,024 --> 00:29:03,334 But that's when we were nine 620 00:29:03,358 --> 00:29:05,236 and I used to play with G.I. Joes. 621 00:29:05,260 --> 00:29:07,928 Okay, you're right. So it's kid stuff. 622 00:29:07,997 --> 00:29:09,796 But look at this. 623 00:29:15,370 --> 00:29:16,937 It's a .22. 624 00:29:17,006 --> 00:29:18,905 My grandfather bought it for me in Tulsa. 625 00:29:18,974 --> 00:29:20,573 Pretty cool, huh? 626 00:29:23,378 --> 00:29:25,378 Yeah, yeah, I guess so. 627 00:29:25,447 --> 00:29:28,448 This baby can take out a bird's eye at 500 yards. 628 00:29:29,985 --> 00:29:31,518 Fascinating. 629 00:29:31,586 --> 00:29:33,954 It's even more accurate with a calibrated scope. 630 00:29:35,991 --> 00:29:37,235 What the hell are you doing? 631 00:29:37,259 --> 00:29:38,491 Check it out. 632 00:29:41,930 --> 00:29:43,730 Have you lost your mind?! 633 00:29:43,799 --> 00:29:45,766 Want to try? 634 00:29:45,834 --> 00:29:46,867 No, I don't. 635 00:29:46,935 --> 00:29:48,035 What's the matter? 636 00:29:48,103 --> 00:29:49,269 I know what I'm doing. 637 00:29:49,337 --> 00:29:51,404 I just don't find this all very amusing. 638 00:29:51,473 --> 00:29:54,174 Aw, come on. 639 00:29:54,242 --> 00:29:56,677 We're just having some fun. 640 00:29:56,745 --> 00:29:58,945 Well, I'm not. 641 00:29:59,014 --> 00:30:01,574 I'll see ya around the corral, pardner. 642 00:30:06,121 --> 00:30:09,656 All right, who called for another rare one? 643 00:30:09,725 --> 00:30:10,857 I did. 644 00:30:10,926 --> 00:30:13,093 Here you go, I'll bet. 645 00:30:13,162 --> 00:30:14,739 I can't believe she came. 646 00:30:14,763 --> 00:30:17,130 Why not? All of her boyfriends are here. 647 00:30:17,199 --> 00:30:18,376 Hey, did you bring your guitar? 648 00:30:18,400 --> 00:30:19,978 Yeah, I did. It's in the living room. 649 00:30:20,002 --> 00:30:22,602 Well, go get it. We could use some music around here. 650 00:30:22,671 --> 00:30:24,805 Okay. 651 00:30:24,873 --> 00:30:26,907 Oh, great. A hootenanny. 652 00:30:26,975 --> 00:30:29,020 Brenda. 653 00:30:29,044 --> 00:30:31,084 Oh, excuse me. I didn't mean to be rude. 654 00:30:33,749 --> 00:30:35,716 Yes, you did. 655 00:30:35,784 --> 00:30:38,118 In fact, it seems like you're going out of your way 656 00:30:38,187 --> 00:30:39,652 to be rude to me, Brenda. 657 00:30:39,722 --> 00:30:43,790 Well, Em, why don't you just go get your guitar 658 00:30:43,859 --> 00:30:46,604 and bring it back in here and we'll all gather around and swoon. 659 00:30:46,628 --> 00:30:49,662 Hey, you're the one that invited me to this party, remember? 660 00:30:49,732 --> 00:30:51,642 If you want me to leave, just ask. 661 00:30:51,666 --> 00:30:52,766 I'll be happy to oblige. 662 00:30:52,835 --> 00:30:54,112 Oh, and disappoint your fans? 663 00:30:54,136 --> 00:30:56,002 I wouldn't dream of it. 664 00:30:56,071 --> 00:30:57,337 Brenda. 665 00:30:57,405 --> 00:31:00,173 Dylan, stay out of it. 666 00:31:00,242 --> 00:31:01,975 This is between me and Emily. 667 00:31:02,044 --> 00:31:04,444 Geez, this isn't Beverly Hills. It's Knots Landing. 668 00:31:04,512 --> 00:31:07,948 When I got to school they should have given me a score card 669 00:31:08,016 --> 00:31:09,850 instead of a class schedule, 670 00:31:09,918 --> 00:31:11,529 so I could keep track of everyone's boyfriend. 671 00:31:11,553 --> 00:31:13,397 Oh, yeah, like that would have made any difference. 672 00:31:13,421 --> 00:31:15,388 Oh, grow up, Brenda. 673 00:31:15,457 --> 00:31:17,401 You, of all people, should know what it's like 674 00:31:17,425 --> 00:31:19,092 to be the new kid in school. 675 00:31:23,098 --> 00:31:26,900 All I was trying to do was make friends. 676 00:31:26,969 --> 00:31:29,269 I shouldn't have bothered. 677 00:31:31,339 --> 00:31:32,538 Emily, come on. 678 00:31:36,945 --> 00:31:38,111 You happy now? 679 00:31:50,592 --> 00:31:53,860 I've never seen you behave like that before. 680 00:31:53,929 --> 00:31:57,463 What did this girl do that's so awful? 681 00:31:57,532 --> 00:32:00,466 She's going out with Dylan, okay? 682 00:32:00,535 --> 00:32:02,881 I thought she was going out with Brandon? 683 00:32:02,905 --> 00:32:05,071 She is. She's very busy. 684 00:32:05,140 --> 00:32:06,617 I don't think you're being fair. 685 00:32:06,641 --> 00:32:09,542 Mom, if you could see her in action. 686 00:32:09,611 --> 00:32:12,345 I mean, I've never seen someone move that fast. 687 00:32:12,414 --> 00:32:15,648 Well, she doesn't seem like that kind of girl to me. 688 00:32:15,717 --> 00:32:18,318 The other day, when she was over here, she was so friendly. 689 00:32:18,386 --> 00:32:21,587 I think she's just trying to fit in. 690 00:32:21,656 --> 00:32:24,224 Oh, she's friendly all right, very friendly. 691 00:32:24,293 --> 00:32:26,359 In fact, I'm sure all the boys at West Beverly 692 00:32:26,428 --> 00:32:27,588 she'll make very, very happy. 693 00:32:27,629 --> 00:32:31,298 Brenda, just put yourself in her place. 694 00:32:31,366 --> 00:32:33,477 Last year you were the new girl at school. 695 00:32:33,501 --> 00:32:35,401 Yes, Mom, I know. 696 00:32:35,470 --> 00:32:37,215 It's just every single time I think 697 00:32:37,239 --> 00:32:40,640 of Dylan and Emily together, I can't stand it. 698 00:32:40,709 --> 00:32:43,009 Oh, Brenda. 699 00:32:46,815 --> 00:32:48,915 She doesn't love him, Mom. 700 00:32:48,984 --> 00:32:50,917 Do you? 701 00:32:50,986 --> 00:32:53,453 I miss him. 702 00:32:53,521 --> 00:32:55,621 A lot? 703 00:32:55,690 --> 00:32:57,590 So much. 704 00:32:57,659 --> 00:33:01,127 Then maybe you should be with him. 705 00:33:01,196 --> 00:33:03,563 I can't believe you're saying this 706 00:33:03,631 --> 00:33:05,631 after everything that's happened. 707 00:33:05,700 --> 00:33:07,067 I mean, what would Dad say? 708 00:33:07,135 --> 00:33:09,970 He'd say he wants you to be happy, too. 709 00:33:16,178 --> 00:33:20,646 Brandon, don't hate me. 710 00:33:20,715 --> 00:33:23,316 I don't. 711 00:33:28,056 --> 00:33:30,056 Well, good night. 712 00:33:41,703 --> 00:33:43,181 Up on the left. 713 00:33:43,205 --> 00:33:47,240 Oh, and uh, sound check in ten minutes, okay? 714 00:33:49,912 --> 00:33:51,311 What am I forgetting? 715 00:33:51,380 --> 00:33:53,279 That this is supposed to be fun? 716 00:33:53,348 --> 00:33:55,281 No, it's not fun until it's over. 717 00:33:55,350 --> 00:33:56,750 Right now it's a mess. 718 00:33:59,254 --> 00:34:00,353 Hi, Kel. 719 00:34:00,422 --> 00:34:01,755 Where's Emily? 720 00:34:01,823 --> 00:34:03,735 After last night, I don't think she's gonna show. 721 00:34:03,759 --> 00:34:05,525 Perfect. 722 00:34:05,594 --> 00:34:06,738 Cancel "Addicted to Clothes." 723 00:34:06,762 --> 00:34:07,861 We're not going on. 724 00:34:07,929 --> 00:34:09,295 What? 725 00:34:09,364 --> 00:34:10,830 You can't do this to me. 726 00:34:10,899 --> 00:34:12,265 I'm gonna bomb up here. 727 00:34:12,333 --> 00:34:14,078 You guys are the best act we've got. 728 00:34:14,102 --> 00:34:15,568 Forget it, David. 729 00:34:15,637 --> 00:34:17,815 Without Emily Valentine, we don't even have an act. 730 00:34:17,839 --> 00:34:21,541 Oh, oh, that's great. 731 00:34:21,610 --> 00:34:23,810 You know what this means? 732 00:34:23,879 --> 00:34:26,679 That I've gotta close with Janey Thurman 733 00:34:26,748 --> 00:34:28,981 and the Dancing Soda Cans. 734 00:34:29,050 --> 00:34:31,785 Thanks. Thanks a lot, guys. 735 00:34:34,055 --> 00:34:37,023 You know, I don't blame her. 736 00:34:37,091 --> 00:34:38,291 You were pretty awful. 737 00:34:38,359 --> 00:34:40,326 Look, you guys, I know. 738 00:34:40,395 --> 00:34:42,361 But what should I do now? 739 00:34:42,431 --> 00:34:44,864 Find her. Apologize. 740 00:34:44,933 --> 00:34:46,499 And if that doesn't work, beg. 741 00:34:56,711 --> 00:34:57,777 Emily, wait. 742 00:34:57,846 --> 00:35:01,548 Oh, look, if it isn't the president 743 00:35:01,616 --> 00:35:03,394 of the West Beverly Welcoming Committee. 744 00:35:03,418 --> 00:35:06,118 Okay, I deserve that. 745 00:35:06,187 --> 00:35:08,098 And anything else you want to say about me. 746 00:35:08,122 --> 00:35:10,256 I don't have anything to say to you, Brenda. 747 00:35:10,325 --> 00:35:14,393 Look, Emily... I'm sorry. 748 00:35:14,463 --> 00:35:17,931 I don't know what got into me last night. 749 00:35:17,999 --> 00:35:20,567 Can't we just forget about everything and start over? 750 00:35:20,635 --> 00:35:22,313 Can't you give me another chance? 751 00:35:22,337 --> 00:35:23,617 Yeah, right. 752 00:35:23,672 --> 00:35:29,442 You know the really lousy thing is, Brenda, 753 00:35:29,511 --> 00:35:30,511 I liked you. 754 00:35:30,579 --> 00:35:35,114 And so I opened up and I was honest, 755 00:35:35,183 --> 00:35:37,261 but you turned that against me. 756 00:35:37,285 --> 00:35:39,229 The next time you call someone a slut, 757 00:35:39,253 --> 00:35:41,131 maybe you should get your facts straight. 758 00:35:41,155 --> 00:35:42,155 Emily, I'm sorry. 759 00:35:42,190 --> 00:35:43,957 I didn't mean it like that. 760 00:35:44,025 --> 00:35:46,025 No, you think I sleep around. 761 00:35:46,094 --> 00:35:49,428 Well, I don't. 762 00:35:49,498 --> 00:35:52,298 For your information, I'm a virgin. 763 00:35:52,367 --> 00:35:54,266 Then why are you on the pill? 764 00:35:54,335 --> 00:35:58,938 I want to be prepared if and when the time comes. 765 00:36:00,842 --> 00:36:02,487 I'm sorry. I got the wrong idea. 766 00:36:02,511 --> 00:36:03,977 I totally jumped to conclusions. 767 00:36:04,045 --> 00:36:07,046 You thought I slept with Dylan. 768 00:36:07,115 --> 00:36:08,280 Yes. 769 00:36:08,349 --> 00:36:09,629 You really think 770 00:36:09,684 --> 00:36:11,929 I could have done that and gone out with your brother 771 00:36:11,953 --> 00:36:12,953 the next night? 772 00:36:12,988 --> 00:36:16,022 No, I mean, yes. Emily, I'm sorry. 773 00:36:16,090 --> 00:36:17,790 What else do you want me to say? 774 00:36:17,859 --> 00:36:20,259 I don't know. 775 00:36:20,328 --> 00:36:21,772 Please, even if you can't stand me, 776 00:36:21,796 --> 00:36:23,708 that doesn't mean you can't hang with Kelly and Donna. 777 00:36:23,732 --> 00:36:26,165 Oh, right. 778 00:36:26,234 --> 00:36:27,800 I'll be the Fourth Musketeer. 779 00:36:27,869 --> 00:36:29,936 It's not like that at all. 780 00:36:30,005 --> 00:36:31,045 As a matter of fact, 781 00:36:31,072 --> 00:36:32,550 after the way I behaved last night, 782 00:36:32,574 --> 00:36:34,707 if I don't get you on stage, 783 00:36:34,776 --> 00:36:37,143 neither of them are gonna talk to me again. 784 00:36:37,211 --> 00:36:42,415 Besides, how can you disappoint a horde of drooling freshmen? 785 00:36:52,661 --> 00:36:56,195 We were gonna do a sendup called "Addicted to Clothes." 786 00:36:56,264 --> 00:36:58,224 but it promoted your basic stereotype 787 00:36:58,266 --> 00:36:59,944 of what life is like in Beverly Hills 788 00:36:59,968 --> 00:37:01,512 instead of what's really important. 789 00:37:01,536 --> 00:37:03,514 So we thought for you freshmen out there, 790 00:37:03,538 --> 00:37:06,472 it might be better to do something a little more real, 791 00:37:06,541 --> 00:37:08,041 a little closer to the heart. 792 00:37:08,109 --> 00:37:10,209 Okay, hit it. 793 00:37:11,680 --> 00:37:14,847 ♪ Dum-doobee-do-dum-dum ♪ 794 00:37:14,916 --> 00:37:18,551 ♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪ 795 00:37:18,620 --> 00:37:22,555 ♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪ 796 00:37:22,624 --> 00:37:26,292 ♪ Breaking up is hard to do ♪ 797 00:37:26,360 --> 00:37:31,064 ♪ Don't take your love away from me ♪ ♪ Dum-doobee-do-dum-dum ♪ 798 00:37:31,132 --> 00:37:35,234 ♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪ ♪ Don't you leave my heart in misery ♪ 799 00:37:35,303 --> 00:37:39,371 ♪ Comma, comma, dum-dee-dum, dee-do ♪ ♪ If you go, then I'll be blue ♪ 800 00:37:39,440 --> 00:37:42,609 ♪ 'Cause breaking up is hard to do ♪ 801 00:37:42,677 --> 00:37:48,047 ♪ Remember when you held me tight? ♪ ♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪ 802 00:37:48,116 --> 00:37:52,284 ♪ And you kissed me all through the night? ♪ ♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪ 803 00:37:52,353 --> 00:37:55,299 ♪ Comma, comma, dum, dee-dum, dee-do ♪ ♪ Think of all that we've been through ♪ 804 00:37:55,323 --> 00:37:57,924 ♪ Breaking up is hard to do ♪ 805 00:37:57,993 --> 00:38:03,129 ♪ They say that breaking up is hard to do ♪ 806 00:38:03,197 --> 00:38:05,031 Pretty talented, huh? 807 00:38:05,100 --> 00:38:07,377 Yeah, she's got a pretty good voice, I guess. 808 00:38:07,401 --> 00:38:09,301 But can she write? 809 00:38:11,506 --> 00:38:13,172 Oh, Andrea... 810 00:38:13,241 --> 00:38:15,942 ♪ I wish that we were making up again ♪ 811 00:38:16,011 --> 00:38:17,922 ♪ I beg of you ♪ ♪ Dum-doobee-do-dum-dum ♪ 812 00:38:17,946 --> 00:38:21,114 ♪ Don't say good-bye ♪ ♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪ 813 00:38:21,182 --> 00:38:23,282 ♪ Can we give our love a brand-new try? ♪ 814 00:38:23,351 --> 00:38:24,795 ♪ Comma-comma-dum, dee-dum, dee-do ♪ 815 00:38:24,819 --> 00:38:27,286 ♪ Come on, let's start anew ♪ 816 00:38:27,355 --> 00:38:31,290 ♪ 'Cause breaking up is hard to do ♪ 817 00:38:31,359 --> 00:38:33,292 ♪ They say that breaking up is... ♪ 818 00:38:33,361 --> 00:38:34,293 Hi. 819 00:38:34,362 --> 00:38:36,295 Hey. 820 00:38:36,364 --> 00:38:37,964 The show's great. 821 00:38:38,033 --> 00:38:39,132 Yeah. 822 00:38:39,200 --> 00:38:42,769 I really liked the Dancing Soda Cans. 823 00:38:42,837 --> 00:38:45,972 I'm surprised you didn't shoot them off a fence. 824 00:38:48,076 --> 00:38:51,044 Hey, I'm sorry about yesterday. 825 00:38:51,112 --> 00:38:54,158 I didn't know the rifle'd weird you out. 826 00:38:54,182 --> 00:38:55,948 You sure did change this summer. 827 00:38:58,452 --> 00:38:59,752 I just went away for vacation. 828 00:38:59,821 --> 00:39:01,320 I didn't change that much. 829 00:39:01,389 --> 00:39:04,157 Well, maybe I did. 830 00:39:04,225 --> 00:39:05,825 I know. 831 00:39:05,894 --> 00:39:10,930 You're a big man around here now, and, and I'm still a geek. 832 00:39:10,999 --> 00:39:13,599 You're not a geek. 833 00:39:13,668 --> 00:39:17,170 Maybe we can hang out next week. 834 00:39:17,238 --> 00:39:19,371 Yeah. 835 00:39:19,440 --> 00:39:20,773 I'll-I'll call you. 836 00:39:20,842 --> 00:39:22,341 Yeah. 837 00:39:24,879 --> 00:39:26,278 Scott? 838 00:39:26,347 --> 00:39:27,513 Yeah? 839 00:39:27,582 --> 00:39:30,482 Cool it with the guns, will ya? 840 00:39:32,120 --> 00:39:33,186 Okay. 841 00:39:38,193 --> 00:39:41,327 ♪ I beg of you ♪ ♪ Dum-doobee-do-dum-dum ♪ 842 00:39:41,395 --> 00:39:44,141 ♪ Comma, comma, dum-doobee-do-dum-dum ♪ ♪ Don't say good-bye ♪ 843 00:39:44,165 --> 00:39:46,432 ♪ Can we give our love a brand new try? ♪ 844 00:39:46,500 --> 00:39:48,500 ♪ Comma-comma-dum, dee-dum, dee-do ♪ 845 00:39:48,569 --> 00:39:51,337 ♪ Come on, baby, let's start anew ♪ 846 00:39:51,405 --> 00:39:55,208 ♪ 'Cause breaking up is hard to do ♪ 847 00:39:55,276 --> 00:39:57,576 ♪ Breaking up is hard to do. ♪ 848 00:40:12,560 --> 00:40:13,560 We were awesome. 849 00:40:13,594 --> 00:40:14,674 Did you hear that applause? 850 00:40:14,729 --> 00:40:16,428 It was so cool. I loved being up there. 851 00:40:16,497 --> 00:40:17,507 Oh, great. She's bitten. 852 00:40:17,531 --> 00:40:18,931 We're all in trouble now. 853 00:40:19,000 --> 00:40:20,745 It's incurable, you know. 854 00:40:20,769 --> 00:40:22,201 So what're you guys gonna go do? 855 00:40:22,270 --> 00:40:23,469 I'm supposed to meet my mom. 856 00:40:23,537 --> 00:40:24,804 Oh, my God, I'm totally late. 857 00:40:24,873 --> 00:40:25,805 I'm baby-sitting. 858 00:40:25,874 --> 00:40:26,973 I'll drop you off. 859 00:40:27,041 --> 00:40:27,974 Okay. 860 00:40:28,042 --> 00:40:29,920 Emily, thank you. You were great. 861 00:40:29,944 --> 00:40:32,879 You guys were great, too. 862 00:40:32,947 --> 00:40:33,991 How 'bout you, Brenda? 863 00:40:34,015 --> 00:40:35,525 What are you gonna do tonight? 864 00:40:35,549 --> 00:40:36,615 Oh, I don't know. 865 00:40:36,684 --> 00:40:38,484 I thought I'd go home, watch some TV, study. 866 00:40:38,552 --> 00:40:40,820 You know, I think 867 00:40:40,889 --> 00:40:42,721 Knot's Landing is on tonight. 868 00:40:52,767 --> 00:40:54,200 Brenda, I know 869 00:40:54,269 --> 00:40:56,669 it's none of my business, but I'm gonna say it anyway. 870 00:40:56,737 --> 00:40:58,437 What? 871 00:40:58,506 --> 00:41:00,472 He's a helluva guy. 872 00:41:05,646 --> 00:41:06,779 Whatever you've got, 873 00:41:06,848 --> 00:41:08,514 don't throw it away. 874 00:41:10,785 --> 00:41:12,518 Thanks. 875 00:41:30,771 --> 00:41:34,073 Dylan, can we start over? 876 00:41:34,142 --> 00:41:35,908 From where? 877 00:41:35,977 --> 00:41:40,112 The beginning, middle, where we left off? 878 00:41:42,217 --> 00:41:46,118 I don't know. 879 00:41:46,187 --> 00:41:50,389 After everything I went through, I got scared. 880 00:41:50,458 --> 00:41:52,424 I needed time to think things out. 881 00:41:52,493 --> 00:41:56,229 So, what'd you come up with? 882 00:41:58,632 --> 00:42:00,166 That I missed you. 883 00:42:02,203 --> 00:42:04,670 That I needed you. 884 00:42:04,739 --> 00:42:07,840 What we've got is much more than just physical. 885 00:42:07,909 --> 00:42:12,444 Bren, I'm not here because of that. 886 00:42:12,513 --> 00:42:15,014 I never was. 887 00:42:15,083 --> 00:42:16,949 I'm here because I love you. 888 00:42:17,018 --> 00:42:20,519 I love you, too. 889 00:42:35,103 --> 00:42:36,335 Nothing happened with me 890 00:42:36,404 --> 00:42:38,670 and Emily. 891 00:42:38,739 --> 00:42:40,339 I mean, I kissed her, 892 00:42:40,408 --> 00:42:43,542 but that's it. 893 00:42:43,611 --> 00:42:47,446 Dylan, you were right. 894 00:42:47,515 --> 00:42:49,282 It's none of my business. 895 00:42:52,620 --> 00:42:54,520 Look, I'm sorry. 896 00:42:57,125 --> 00:42:59,236 I'm sorry for everything that I put you through. 897 00:42:59,260 --> 00:43:04,463 Whatever it took you to get you here, it was worth it. 898 00:43:17,912 --> 00:43:19,178 I missed this. 899 00:43:19,247 --> 00:43:20,779 Yeah, me, too. 58167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.