All language subtitles for [SubtitleTools.com] KILL.BLUE.S01E01.CR.WEB-DL.Arabic.AR-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,980 --> 00:00:23,320 Sí, ya estoy en camino. 2 00:00:23,320 --> 00:00:26,240 Aún no conocemos todos los detalles, 3 00:00:26,240 --> 00:00:31,490 Pero sólo hay un guardia en el trato. O dos como máximo, así que debería ser fácil. 4 00:00:31,490 --> 00:00:32,910 ¿Estás seguro de eso? 5 00:00:32,910 --> 00:00:35,200 Sí, recibí esta información... 6 00:00:35,200 --> 00:00:36,750 Pero ha sido verificado. 7 00:00:37,540 --> 00:00:38,620 Lo entiendo. 8 00:00:38,960 --> 00:00:41,000 Llame a la unidad de limpieza. 9 00:00:41,000 --> 00:00:42,590 ¡ciencia! 10 00:00:52,510 --> 00:00:54,010 Miré los libros... 11 00:00:54,010 --> 00:00:56,810 No hay manera de obligarlos Por darnos dinero. 12 00:00:56,810 --> 00:01:00,230 Bueno, si no encontramos una solución, El presidente nos dará una paliza. 13 00:01:01,230 --> 00:01:02,690 ¿Qué? ¿Quién eres? 14 00:01:12,910 --> 00:01:14,870 ¿Quién eres? 15 00:01:18,160 --> 00:01:19,040 Amigo 16 00:01:19,790 --> 00:01:22,000 Le dije: "¿Quién eres?" 17 00:01:23,130 --> 00:01:24,000 ¿Tienes un encendedor? 18 00:01:24,710 --> 00:01:26,380 ¡No, no tengo un maldito encendedor! 19 00:01:28,880 --> 00:01:29,720 concepto. 20 00:01:41,140 --> 00:01:42,900 ¿Qué quiere? 21 00:01:42,900 --> 00:01:44,980 Esto es obvio, ¿no? 22 00:01:44,980 --> 00:01:45,900 ¿Qué? 23 00:01:45,900 --> 00:01:47,400 Exterminar a aquellos que no tienen esperanzas de reforma. 24 00:01:47,780 --> 00:01:49,110 ¡la maldición! 25 00:02:04,250 --> 00:02:05,420 ¡Mierda! 26 00:02:07,250 --> 00:02:08,250 ¿Por qué él? 27 00:02:08,760 --> 00:02:12,720 Un asesino a sueldo que matará a cualquiera. ¡Si el salario es adecuado! 28 00:02:15,140 --> 00:02:16,350 ¿“Si el salario es adecuado”? 29 00:02:17,060 --> 00:02:18,890 Esta es una noticia nueva para mí. 30 00:02:19,270 --> 00:02:21,890 Tengo una regla que es... Sólo matar a aquellos que no tienen esperanzas de reformarse. 31 00:02:22,640 --> 00:02:23,560 ¿Qué? 32 00:02:24,400 --> 00:02:25,900 Lo lamento. 33 00:02:25,900 --> 00:02:27,230 Por favor déjame vivir 34 00:02:27,770 --> 00:02:28,650 ¡Muere! 35 00:02:52,510 --> 00:02:54,630 ¡Maldita sea, 25 chicos! 36 00:02:55,220 --> 00:02:56,890 Increíble como siempre 37 00:02:56,890 --> 00:02:58,510 - Kotatsu Nekota... - ¿Sí? 38 00:02:58,810 --> 00:03:02,680 Según recuerdo, ella me dijo Hay uno o dos guardias como máximo, ¿verdad? 39 00:03:05,730 --> 00:03:07,310 A-cometí un error 40 00:03:07,310 --> 00:03:10,190 Pero aun así logré ¡Sácalos a todos de todos modos! 41 00:03:10,190 --> 00:03:12,610 ¡Que es lo que se espera del legendario asesino profesional! 42 00:03:13,240 --> 00:03:16,160 di eso otra vez Nuestra asociación terminará. 43 00:03:16,160 --> 00:03:17,570 ¡Mantendré mi lengua! 44 00:03:19,660 --> 00:03:22,000 ¡No hay mucho aquí! 45 00:03:23,500 --> 00:03:25,290 ¿Nido de avispas? 46 00:03:25,830 --> 00:03:26,620 Jefe... 47 00:03:27,210 --> 00:03:29,500 ¿Te importaría llevarme? ¿En el camino de regreso? 48 00:03:29,500 --> 00:03:30,420 Ninguna objeción. 49 00:03:31,250 --> 00:03:33,340 Mientras estemos aquí, comamos. 50 00:03:33,340 --> 00:03:34,260 ¡Gran idea! 51 00:03:34,260 --> 00:03:35,550 Abierto 52 00:03:35,550 --> 00:03:36,840 Aquí tienes. 53 00:03:47,480 --> 00:03:48,900 No tolera la comida caliente. 54 00:03:49,900 --> 00:03:52,280 ¡Maldita sea, eso es bueno! 55 00:03:52,980 --> 00:03:55,030 ¿Qué es todo ese ajo que le pones? 56 00:03:55,030 --> 00:03:58,450 decente. no hay ninguno aqui ¿Quién debe ser consciente de mis acciones? 57 00:04:04,700 --> 00:04:06,370 Está bien, entraré. 58 00:04:06,370 --> 00:04:07,580 Sí. 59 00:04:14,460 --> 00:04:15,170 ¡Lo siento! 60 00:04:18,680 --> 00:04:19,340 decente. 61 00:04:21,140 --> 00:04:23,140 ¡Lo siento! 62 00:04:23,140 --> 00:04:27,690 ¡Lo siento! - Nunca encontré el trato con niños. 63 00:04:29,980 --> 00:04:32,150 nunca lo sé ¿Cómo debo hablar con ellos? 64 00:04:34,110 --> 00:04:37,490 si soy bueno en eso Estas cosas son mejores, tal vez... 65 00:04:39,360 --> 00:04:40,950 Quizás ahora... 66 00:04:41,450 --> 00:04:43,200 Las cosas iban a ser... 67 00:04:46,910 --> 00:04:49,000 ¿Qué debería haber hecho? 68 00:04:49,580 --> 00:04:51,420 Todavía no lo sé. 69 00:04:52,250 --> 00:04:54,920 ¡Mierda! ni siquiera lo sé Qué decir. 70 00:04:57,420 --> 00:05:00,640 No tenemos nada en común. No hay intereses comunes, nada. 71 00:05:00,640 --> 00:05:02,800 - El trabajo es toda mi vida. - papá 72 00:05:02,800 --> 00:05:04,930 Lo elegí sólo porque soy bueno en eso. No porque amo lo que hago. 73 00:05:05,850 --> 00:05:09,190 ¡Qué vida tan aburrida! 74 00:05:11,100 --> 00:05:11,900 ¡Jefe! 75 00:05:12,440 --> 00:05:14,070 dejare la llave aqui 76 00:05:14,070 --> 00:05:15,400 Está bien. 77 00:05:16,070 --> 00:05:17,900 usaré el baño 78 00:05:18,280 --> 00:05:20,910 Entonces hazme un favor y límpialo. Mientras estás allí. 79 00:05:27,580 --> 00:05:28,790 ¿avispa? 80 00:05:28,790 --> 00:05:29,830 ¡Mierda! 81 00:05:29,830 --> 00:05:31,920 ¡Nunca antes había visto algo así! 82 00:05:45,390 --> 00:05:46,430 ¡Jefe! 83 00:05:46,430 --> 00:05:48,140 ¡Quédate conmigo! 84 00:05:51,350 --> 00:05:52,770 Kozo... 85 00:05:59,530 --> 00:06:01,820 ¡No, no tengo idea! 86 00:06:03,110 --> 00:06:04,200 ¿Dónde estoy? 87 00:06:04,200 --> 00:06:05,620 me desperté 88 00:06:05,620 --> 00:06:06,330 Erie... 89 00:06:06,910 --> 00:06:07,870 Entonces... 90 00:06:08,200 --> 00:06:10,410 Sí. este es mi laboratorio 91 00:06:10,790 --> 00:06:13,000 Perdón por hacer esas preguntas Tan pronto como te despiertes, 92 00:06:13,000 --> 00:06:15,750 ¿Pero puedes responder la ¿Algunas preguntas rápidas? 93 00:06:15,750 --> 00:06:16,880 Sí. 94 00:06:17,250 --> 00:06:19,630 ¿Su nombre completo y afiliación? 95 00:06:20,090 --> 00:06:21,590 Juzo Ogami 96 00:06:21,920 --> 00:06:24,510 Pertenezco a la organización de sicarios ZWO. 97 00:06:24,510 --> 00:06:25,510 ¿Y yo? 98 00:06:25,510 --> 00:06:27,140 Eri Wanibuchi 99 00:06:27,140 --> 00:06:30,060 Jefe del Departamento de Ciencias En Z.W.O... 100 00:06:30,640 --> 00:06:31,890 Y mi ex esposa. 101 00:06:31,890 --> 00:06:34,020 Bueno, parece que tu memoria no se ha visto afectada. 102 00:06:34,850 --> 00:06:36,730 Tus signos vitales son estables, 103 00:06:36,730 --> 00:06:39,110 Pero cuando te trajeron aquí... yo era así 104 00:06:39,440 --> 00:06:41,530 Así que sí, estaba preocupada por ti. 105 00:06:41,940 --> 00:06:44,200 La causa parece ser una picadura de avispa. 106 00:06:44,530 --> 00:06:45,910 ¿avispa? 107 00:06:45,910 --> 00:06:47,780 Es cierto que había un nido. 108 00:06:49,040 --> 00:06:49,950 ¿Qué? 109 00:06:49,950 --> 00:06:51,410 No me enteré hasta más tarde... 110 00:06:52,160 --> 00:06:54,460 pero la empresa Con qué estaba lidiando tu objetivo 111 00:06:54,460 --> 00:06:58,000 Es una empresa que también está incursionando en el campo de Control genético de los organismos vivos. 112 00:06:58,340 --> 00:07:01,300 En otras palabras, no se trataba de una avispa cualquiera. 113 00:07:02,550 --> 00:07:04,470 ¿Qué es esto? ¿Quién es? 114 00:07:04,470 --> 00:07:07,050 Espera, ¿soy yo? 115 00:07:07,050 --> 00:07:08,760 Quiero decir... ¿soy un niño? 116 00:07:09,060 --> 00:07:10,220 Volveré a la normalidad, ¿verdad? 117 00:07:10,220 --> 00:07:11,640 ¡Di que volveré a la normalidad! 118 00:07:12,390 --> 00:07:13,310 no puedo decir con seguridad 119 00:07:13,940 --> 00:07:15,140 ¡Dios mío! 120 00:07:15,140 --> 00:07:17,100 Eres un genio de la organización. Hola Eri! 121 00:07:17,100 --> 00:07:20,940 si pero eso no es nada Se puede analizar muy fácilmente. 122 00:07:22,110 --> 00:07:23,070 Y lo más importante... 123 00:07:24,570 --> 00:07:25,400 ¡Mi voz se ha vuelto muy estridente! 124 00:07:26,200 --> 00:07:28,280 Y mi piel también es suave. 125 00:07:28,280 --> 00:07:29,370 Felicidades. 126 00:07:33,290 --> 00:07:34,540 ¿Felicitaciones para ti? 127 00:07:34,540 --> 00:07:35,370 ¡A la mierda eso! 128 00:07:35,830 --> 00:07:38,130 Bueno, actualmente, Lo único que podemos hacer es mirar... 129 00:07:38,840 --> 00:07:41,250 Entonces parece que no tienes otra opción. Simplemente tómate un descanso del trabajo. 130 00:07:41,250 --> 00:07:42,130 ¿Qué? 131 00:07:42,130 --> 00:07:43,340 ¡Esto es un problema! 132 00:07:43,340 --> 00:07:45,800 Tengo una hipoteca y pagos de auto. ¡Y manutención infantil también! 133 00:07:45,800 --> 00:07:47,930 Bueno, estoy trabajando así que no te preocupes por mi parte. 134 00:07:47,930 --> 00:07:48,590 ¡Esto es crueldad! 135 00:07:49,050 --> 00:07:51,600 De todos modos, mientras Le conté al jefe sobre ti... 136 00:07:51,600 --> 00:07:53,310 Parece conectarse. 137 00:07:55,980 --> 00:07:56,810 ¿Sí? 138 00:07:56,810 --> 00:07:59,360 ¿De verdad eres tú, Juzo? 139 00:07:59,690 --> 00:08:03,070 Sí. Mi voz es aguda, pero soy yo. 140 00:08:03,070 --> 00:08:04,110 Sí. 141 00:08:04,110 --> 00:08:07,150 parece que eso importa se volvió muy extraño 142 00:08:07,990 --> 00:08:09,530 pero estoy bien 143 00:08:09,530 --> 00:08:11,620 todavía puedo completar la misión Incluso cuando soy así. 144 00:08:11,620 --> 00:08:12,620 déjame compartir 145 00:08:13,240 --> 00:08:16,040 Esperaba que dijeras eso. 146 00:08:16,040 --> 00:08:19,330 En realidad, tengo una misión. Perfecto para ti. 147 00:08:19,830 --> 00:08:21,790 quiero que vayas a la escuela secundaria 148 00:08:23,630 --> 00:08:24,590 ¿Qué? 149 00:08:24,590 --> 00:08:25,260 En realidad lo soy 150 00:08:26,090 --> 00:08:30,930 Estoy pensando en traer a mi hija. Cierta escuela secundaria privada el próximo año... 151 00:08:30,930 --> 00:08:34,020 Y quiero que te cueles allí Comprueba el lugar desde dentro. 152 00:08:34,310 --> 00:08:36,390 ¡Ey! ¿De repente te convertiste en un padre cariñoso? 153 00:08:36,390 --> 00:08:38,520 No lo describas como una misión real; ¿Llamas a esto una misión? 154 00:08:38,520 --> 00:08:39,810 Lo que realmente estás diciendo es... 155 00:08:39,810 --> 00:08:42,520 “Quiero saber qué tipo de escuela es Al cual se sumará mi hija, ¿no? 156 00:08:42,820 --> 00:08:44,610 Me parece lógico. 157 00:08:44,610 --> 00:08:47,070 Tienes un certificado de escuela primaria. De todos modos, ¿verdad? 158 00:08:47,070 --> 00:08:49,610 Sí, pero eso no significa ¡Quiero volver ahora! 159 00:08:50,910 --> 00:08:53,450 Quizás soy un padre realmente cariñoso. 160 00:08:53,450 --> 00:08:54,950 ¡No intentes que parezca genial! 161 00:08:55,450 --> 00:08:56,700 Pero es importante. 162 00:08:57,330 --> 00:08:58,660 te pagaré 163 00:09:01,330 --> 00:09:05,340 vamos a la escuela Sábado 11 de abril 164 00:09:11,840 --> 00:09:13,390 ¡Me gusta tu mirada! 165 00:09:13,720 --> 00:09:15,890 Me siento como si estuviera disfrazado. 166 00:09:16,680 --> 00:09:18,060 ¿Cuál es la historia de las gafas? 167 00:09:18,270 --> 00:09:20,440 Auricular incluido ¡Y una cámara incorporada! 168 00:09:20,440 --> 00:09:23,730 Ya que eres un viejo cansado desde el interior, 169 00:09:23,730 --> 00:09:25,780 ¡Te apoyaré por ahora! 170 00:09:25,780 --> 00:09:29,700 No te equivocas, pero lo estás diciendo. Francamente, eso es una exageración, jovencito. 171 00:09:31,860 --> 00:09:33,530 Esto es un desastre. 172 00:09:33,530 --> 00:09:36,410 No soy bueno tratando con niños. ¿Por qué voy a la escuela secundaria? 173 00:09:37,830 --> 00:09:39,580 Pero a cambio de que me paguen... 174 00:09:39,580 --> 00:09:41,500 Los necesitados no pueden elegir. 175 00:09:42,000 --> 00:09:47,250 Bueno entonces felicidades ¡Felicitaciones por su aceptación en Rika Middle School! 176 00:09:47,250 --> 00:09:48,170 En nuestra escuela... 177 00:09:48,970 --> 00:09:52,130 entonces quiero unirme a un equipo Baloncesto y lo hago lo mejor que puedo. 178 00:09:52,130 --> 00:09:53,340 ¡Encantado de conocerlo! 179 00:09:54,640 --> 00:09:56,600 ¿No es guapo? 180 00:09:56,600 --> 00:09:57,850 ¡ciertamente! 181 00:09:57,850 --> 00:09:59,600 Bien, el siguiente 182 00:10:00,640 --> 00:10:02,560 En realidad... 183 00:10:02,940 --> 00:10:05,310 Soy Juzo Ogami. 184 00:10:06,190 --> 00:10:07,270 Encantado de conocerte. 185 00:10:10,110 --> 00:10:11,030 Eso es todo lo que diré. 186 00:10:12,410 --> 00:10:13,320 ¿Qué? 187 00:10:13,700 --> 00:10:14,740 ¿Eso es todo? 188 00:10:15,990 --> 00:10:16,660 No me gusta. 189 00:10:16,660 --> 00:10:17,830 Es muy deprimente. 190 00:10:17,830 --> 00:10:19,870 ¡Esta introducción es mala, jefe! 191 00:10:19,870 --> 00:10:21,120 ¡Qué...! 192 00:10:21,120 --> 00:10:23,500 Integración con la clase. ¡Parte de la misión también! 193 00:10:25,130 --> 00:10:28,090 En realidad, creo que lo soy. Diré más. 194 00:10:28,800 --> 00:10:30,210 Pasatiempos... 195 00:10:30,670 --> 00:10:31,760 No hay. 196 00:10:32,050 --> 00:10:33,590 Habilidades especiales... 197 00:10:35,090 --> 00:10:36,050 ¿Francotirador? 198 00:10:36,050 --> 00:10:37,720 Preséntate a nosotros 199 00:10:41,180 --> 00:10:42,560 ¿Armas? 200 00:10:42,560 --> 00:10:44,350 -¿Está en una guerra o algo así? -¿Está pasando por una etapa de rebelión? 201 00:10:44,350 --> 00:10:45,860 ¿Terminará en prisión? 202 00:10:45,860 --> 00:10:47,730 ¡Esa es una mala respuesta, jefe! 203 00:10:48,020 --> 00:10:49,360 ¡No! juegos de airsoft 204 00:10:49,360 --> 00:10:50,440 ¡Me refiero a armas falsas, por supuesto! 205 00:10:50,440 --> 00:10:52,820 Sí, ¡me encantan los desafiantes juegos de supervivencia! 206 00:10:53,200 --> 00:10:54,070 Realmente... 207 00:10:54,070 --> 00:10:55,570 ¡Ese tipo de chico! 208 00:10:56,070 --> 00:10:58,280 De cualquier manera, definitivamente es un fracaso. 209 00:10:58,990 --> 00:11:00,580 Sí, parece muy sombrío. 210 00:11:00,580 --> 00:11:01,790 Bien, el siguiente 211 00:11:06,380 --> 00:11:08,710 Finalmente se acabó. 212 00:11:09,670 --> 00:11:12,550 Si este es el primer día, entonces no Espero con ansias lo que está por venir. 213 00:11:12,550 --> 00:11:14,430 Entonces responde a eso. 214 00:11:15,380 --> 00:11:18,180 Lo siento, bicho raro. 215 00:11:18,800 --> 00:11:20,850 ¡Vamos! 216 00:11:20,850 --> 00:11:22,680 el te matara 217 00:11:22,680 --> 00:11:23,850 ¡Tengo tanto miedo! 218 00:11:23,850 --> 00:11:25,810 ¿Quieres que los mate, jefe? 219 00:11:25,810 --> 00:11:27,270 No, déjalos. 220 00:11:28,770 --> 00:11:30,270 ¡Perdón por hacerte esperar! 221 00:11:31,690 --> 00:11:33,280 hice huevos con arroz 222 00:11:33,900 --> 00:11:35,280 ¡Disfruta! 223 00:11:36,410 --> 00:11:40,410 ¿Por qué estás cocinando en mi casa? 224 00:11:41,700 --> 00:11:42,950 ¡Esto es delicioso! 225 00:11:43,330 --> 00:11:44,500 Porque si no cocino algo 226 00:11:44,500 --> 00:11:46,870 Te ibas a comer un plato gigante Que el ramen está lleno de ajo, ¿verdad? 227 00:11:46,870 --> 00:11:51,130 Un estudiante de secundaria huele a ajo Se convertiría en un paria en poco tiempo. 228 00:11:52,300 --> 00:11:55,930 Cuando te presentaste fuiste muy malo, ¡Incluso yo casi te odio! 229 00:11:56,510 --> 00:11:59,180 Obviamente necesitas mantener Tu identidad está oculta, 230 00:11:59,180 --> 00:12:01,720 Pero también asegúrate No te metas en problemas... 231 00:12:01,720 --> 00:12:03,310 ¡Esto podría hacer que te despidan o te despidan! 232 00:12:04,350 --> 00:12:08,270 En resumen, si no puedes seguir el ritmo ¡Ve a la escuela, tus ingresos serán cero! 233 00:12:09,650 --> 00:12:11,190 ¿Estás listo para mañana? 234 00:12:11,190 --> 00:12:12,480 ¿Qué, eres mi mamá? 235 00:12:12,480 --> 00:12:13,530 ¿Y qué es exactamente...? 236 00:12:13,530 --> 00:12:16,110 Para lo cual se supone que debo estar preparándome ¿Además de la tarea que me asignó el director? 237 00:12:16,110 --> 00:12:19,820 se supone que es la escuela Un lugar donde vas a estudiar. 238 00:12:20,740 --> 00:12:22,740 Comenzaremos las lecciones hoy. 239 00:12:23,330 --> 00:12:26,330 Si hay algo que no entiendes, Levanta la mano. 240 00:12:26,710 --> 00:12:28,790 Bien, abran sus libros de texto. 241 00:12:29,130 --> 00:12:30,710 ¡Estudia! 242 00:12:32,880 --> 00:12:33,960 Cuando era niño... 243 00:12:34,510 --> 00:12:36,840 Fui aceptado en la organización. Y me entrené. 244 00:12:38,880 --> 00:12:40,720 Luego me arrojaron directamente al campo. 245 00:12:42,560 --> 00:12:45,520 Sin embargo, logré Para alcanzar este nivel de destreza. 246 00:12:46,140 --> 00:12:48,270 - Está bien, ve a la página seis... - Tengo treinta y nueve años. 247 00:12:48,270 --> 00:12:49,850 - En tus libros -He pasado por todo... 248 00:12:49,850 --> 00:12:52,270 y yo estaba casado y tengo una hija 249 00:12:52,900 --> 00:12:54,360 En esta etapa de mi vida... -...Empezaremos con 250 00:12:54,360 --> 00:12:57,150 El estudio en realidad se convirtió... - Números positivos y negativos. 251 00:12:57,150 --> 00:12:58,860 Tiene que ver con cómo están ordenados los números. 252 00:12:58,860 --> 00:13:00,320 Primero, los números positivos. 253 00:13:00,320 --> 00:13:03,780 Estos son 1, 2, 3, etc., que Todos los usáis en la vida diaria. 254 00:13:04,240 --> 00:13:06,160 Y ahora, un nuevo concepto. 255 00:13:18,630 --> 00:13:20,380 Números... 256 00:13:20,760 --> 00:13:23,600 Siempre pensé que seguía haciéndose más grande. 257 00:13:24,810 --> 00:13:27,680 Hay todo un mundo ahí fuera ¿También de números negativos? 258 00:13:29,390 --> 00:13:31,520 ¡Esto es asombroso! 259 00:13:53,460 --> 00:13:55,790 Bueno, así es como terminamos hoy. 260 00:13:55,790 --> 00:13:57,300 Asegúrate de revisar la lección... 261 00:13:57,300 --> 00:13:59,760 No olvides tu tarea. 262 00:13:59,760 --> 00:14:03,010 Cómo usar un microscopio 263 00:14:05,350 --> 00:14:07,350 ¡Esto es genial! 264 00:14:07,350 --> 00:14:09,140 estudiar 265 00:14:09,140 --> 00:14:12,560 Matemáticas, ciencias y estudios sociales. ¡Y artes del lenguaje, todo ello! 266 00:14:12,900 --> 00:14:15,230 Aprendiendo cosas que nunca antes supe... 267 00:14:15,520 --> 00:14:17,400 ¡Y entiéndalo a un nivel más profundo! 268 00:14:17,400 --> 00:14:18,690 dios del estudio 269 00:14:18,690 --> 00:14:21,150 ¡No puedo evitar sentirme emocionado! 270 00:14:22,110 --> 00:14:24,410 ¿Has pasado todo este tiempo? Intento evitar pensar... 271 00:14:24,410 --> 00:14:26,490 Y evitar problemas ¿Y simplemente hacer mi trabajo? 272 00:14:26,780 --> 00:14:28,160 ¿Es este mi castigo? 273 00:14:29,080 --> 00:14:31,460 Cada pequeño detalle que aprendo... 274 00:14:31,790 --> 00:14:36,170 Afecta a más de un vaso. ¡De whisky después de un trabajo bien hecho! 275 00:14:38,380 --> 00:14:39,170 ¡Jefe! 276 00:14:39,550 --> 00:14:40,970 la cena esta lista 277 00:14:41,420 --> 00:14:43,260 ¿Qué pasa? 278 00:14:45,300 --> 00:14:47,850 Esto se ha convertido en un problema grave. 279 00:14:48,510 --> 00:14:49,470 ¿realmente? 280 00:14:50,020 --> 00:14:52,020 Materiales de estudio para secundaria... 281 00:14:52,390 --> 00:14:54,480 ¡Qué divertido, no lo soporto! 282 00:14:55,560 --> 00:14:58,730 No veo por qué esto es un problema. 283 00:14:59,150 --> 00:15:02,740 terminé de estudiar Y tarea en poco tiempo. 284 00:15:03,200 --> 00:15:05,860 Luego seguí adelante y me preparé ¡Para las lecciones de mañana también! 285 00:15:06,490 --> 00:15:09,580 Estas disputas han provocado ¡Realmente me importa! 286 00:15:09,580 --> 00:15:10,740 ¿Qué comeremos en la cena? 287 00:15:10,740 --> 00:15:12,000 Caballa en salsa de miso. 288 00:15:12,500 --> 00:15:15,080 -Se dice que los ácidos grasos son buenos para el estudio. Ayer, en... 289 00:15:15,080 --> 00:15:16,080 -Te estás descuidando... - Secundaria... 290 00:15:16,080 --> 00:15:17,500 - Detalles del trabajo... - Entró un hombre enmascarado... 291 00:15:17,500 --> 00:15:19,040 Pero eres muy preciso... La escuela es grosera... 292 00:15:19,040 --> 00:15:20,000 - En la cocina. - A plena luz del día. 293 00:15:35,520 --> 00:15:37,190 Nos vemos luego 294 00:15:40,360 --> 00:15:41,530 ¿Qué debo hacer? 295 00:15:42,400 --> 00:15:45,070 ¡Hoy también fue divertido! 296 00:15:45,070 --> 00:15:46,490 Estudios sociales en particular. 297 00:15:46,490 --> 00:15:47,450 Como si... 298 00:15:47,450 --> 00:15:49,780 "Lo entiendo. He visto lugares como este en el trabajo antes". 299 00:15:49,780 --> 00:15:50,700 Cosas como esta. 300 00:15:50,700 --> 00:15:54,460 Cuando el estudio se relaciona con sus propias experiencias, ¡Esto lo hace aún mejor! 301 00:15:56,330 --> 00:15:59,460 Presidente, Tal vez deberías irte a casa 302 00:16:00,920 --> 00:16:02,590 Pero... 303 00:16:03,760 --> 00:16:06,220 Todavía no soy bueno con los niños. 304 00:16:06,630 --> 00:16:08,890 Ya quiero volver a mi antiguo cuerpo. 305 00:16:09,470 --> 00:16:11,310 ¿Son distracciones o hay ruido a tu alrededor? 306 00:16:11,310 --> 00:16:12,060 ¿Qué? 307 00:16:12,060 --> 00:16:13,770 Escuchen todos, regresen !¡Dentro del edificio inmediatamente! 308 00:16:13,770 --> 00:16:15,770 Verdadero. 309 00:16:18,270 --> 00:16:20,480 máscara de panda 310 00:16:22,900 --> 00:16:23,690 ¿En serio? 311 00:16:23,690 --> 00:16:25,280 ¿Lo derribó? ¿Con una patada en el aire? 312 00:16:25,280 --> 00:16:26,280 ¿Quién es este hombre? 313 00:16:26,280 --> 00:16:28,410 ¿Cómo puede estar en tan buena forma física? 314 00:16:29,620 --> 00:16:31,200 - ¡Esto es muy divertido! - Esperar. 315 00:16:31,870 --> 00:16:32,830 Es... 316 00:16:32,830 --> 00:16:33,790 Dirigiéndose hacia nosotros 317 00:16:36,500 --> 00:16:38,790 -¡Viene hacia nosotros! ¡imposible! 318 00:16:44,090 --> 00:16:46,090 Bueno, has decidido 319 00:16:46,670 --> 00:16:48,630 ¡Mira mi magnificencia! 320 00:16:49,760 --> 00:16:51,180 ¡Maldito seas! 321 00:16:51,180 --> 00:16:53,060 ¡La policía debería arrestarte ahora mismo! 322 00:16:54,810 --> 00:16:55,930 ¡No te preocupes! 323 00:16:56,310 --> 00:16:57,890 Estoy seguro de que puedo escapar... 324 00:16:57,890 --> 00:17:00,940 Incluso si me arrestan ¡Estoy listo! 325 00:17:00,940 --> 00:17:03,940 Incluso si todo termina aquí, está bien. 326 00:17:04,690 --> 00:17:05,730 te daré... 327 00:17:06,030 --> 00:17:07,150 es todo lo que tengo 328 00:17:07,150 --> 00:17:09,360 - ¡Oh asqueroso! - ¿Qué le pasa a este hombre? 329 00:17:09,360 --> 00:17:11,620 -¡Panda pervertido! -Es primavera, ¿no? 330 00:17:12,070 --> 00:17:15,370 ¿No son estas dos chicas? ¿Quiénes fueron crueles contigo? 331 00:17:15,370 --> 00:17:17,080 No les debes ninguna ayuda. 332 00:17:17,080 --> 00:17:20,170 ¿Por qué no dejarlos a su suerte? No morirán. 333 00:17:20,170 --> 00:17:20,790 boca de incendio 334 00:17:20,790 --> 00:17:22,670 Sí, eso es verdad. 335 00:17:25,340 --> 00:17:26,170 Pero a pesar de eso, ellos... 336 00:17:26,170 --> 00:17:29,630 La misma edad que mi hija. 337 00:17:29,630 --> 00:17:30,260 ¿Qué? 338 00:17:30,720 --> 00:17:33,350 soy un hombre maduro 339 00:17:33,350 --> 00:17:34,300 literatura japonesa 1 340 00:17:34,300 --> 00:17:38,350 Para mí, o lo eres Ayudo a alguien porque se lo debo... 341 00:17:38,350 --> 00:17:41,270 O no le ayudo porque no le debo, Veo esto como una trivialidad que no importa. 342 00:17:41,900 --> 00:17:44,900 Espera, ¡no puedes revelar tu identidad! 343 00:17:44,900 --> 00:17:45,860 Sí, lo sé. 344 00:17:47,780 --> 00:17:48,610 ¿Qué? 345 00:17:51,160 --> 00:17:53,820 Escuela secundaria moderna literatura japonesa 1 346 00:17:54,160 --> 00:17:55,200 ¡Entendido! 347 00:17:55,200 --> 00:17:56,580 Cortina de humo de tiza 348 00:17:56,910 --> 00:17:58,330 ¡Lanzamiento increíble y súper rápido! 349 00:17:58,910 --> 00:18:01,040 ¿Estarías en silencio por un momento? 350 00:18:03,380 --> 00:18:04,670 ¿Quién está ahí? 351 00:18:07,880 --> 00:18:08,670 ¿Qué? 352 00:18:08,670 --> 00:18:11,010 Quería derribarlo de un solo golpe. 353 00:18:12,050 --> 00:18:14,800 Este tipo en realidad no es tan fuerte, pero... 354 00:18:14,800 --> 00:18:17,220 Cierto. Es porque me convertí en un niño. 355 00:18:17,220 --> 00:18:19,520 M... ¿quién eres tú? 356 00:18:19,810 --> 00:18:21,770 Si fuera así... 357 00:18:24,480 --> 00:18:27,610 ¡Entonces ambos moriremos en una explosión! 358 00:18:27,610 --> 00:18:29,650 Espera, ¿De dónde sacaste esto? 359 00:18:34,450 --> 00:18:36,870 Ya superé esto Jugando con fuego. 360 00:18:37,530 --> 00:18:39,790 Si vuelvo a hacer algo como esto Te cortaré la cabeza. 361 00:18:41,160 --> 00:18:43,170 No me refiero a esta cabeza. 362 00:18:50,880 --> 00:18:51,760 ¿Qué? 363 00:18:51,760 --> 00:18:54,260 Oye, este es el que nos salvó... 364 00:18:54,260 --> 00:18:54,890 Uta... 365 00:18:55,800 --> 00:18:57,640 ¿Ogami? 366 00:18:57,640 --> 00:18:58,640 ¿Qué? 367 00:18:59,010 --> 00:19:01,270 No, yo no 368 00:19:01,270 --> 00:19:04,560 Un completo desconocido pasó por aquí por pura casualidad. Y le dio una paliza. 369 00:19:04,980 --> 00:19:08,730 solo soy un estudiante ordinario En el primer año de secundaria... 370 00:19:08,730 --> 00:19:11,070 y vengo a la escuela ¡Estudiar como un niño normal! 371 00:19:11,530 --> 00:19:12,530 ¿Qué? ¿Qué? 372 00:19:13,740 --> 00:19:14,820 Bien entonces 373 00:19:15,410 --> 00:19:16,200 ¡Me voy! 374 00:19:16,740 --> 00:19:18,200 ¡Nos vemos mañana! 375 00:19:19,160 --> 00:19:19,910 ¿Qué? 376 00:19:19,910 --> 00:19:20,990 ¿Por qué colapsó? 377 00:19:20,990 --> 00:19:22,410 -¿Se hizo estallar? ¡Tú! 378 00:19:22,410 --> 00:19:23,460 - ¡Eso fue aterrador! - ¡Retrocede! 379 00:19:24,790 --> 00:19:27,460 Dispositivo explosivo Fue hecho en casa por el sospechoso... 380 00:19:27,460 --> 00:19:28,090 Arrestando a un pervertido en la escuela 381 00:19:28,090 --> 00:19:31,210 La identidad de la persona. Aún se desconoce quién salvó a los estudiantes. 382 00:19:31,510 --> 00:19:32,800 ¡bruto! - El detenido... 383 00:19:32,800 --> 00:19:34,630 -¿Entonces pasan estas cosas? No tiene una dirección específica... 384 00:19:34,630 --> 00:19:35,680 - Eso creo. -Sin profesión... 385 00:19:35,680 --> 00:19:38,600 La policía también está investigando si Vinculado a otros delitos 386 00:19:39,350 --> 00:19:41,470 بعد ذلك، دعونا نذهب جميعًا للتسكع معًا! 387 00:19:41,810 --> 00:19:43,230 ¡Estoy contigo! 388 00:19:43,230 --> 00:19:44,270 Yo también 389 00:19:44,640 --> 00:19:46,770 ¿Por qué no hacemos algo? محادثة نصية جماعية للفصل أيضًا؟ 390 00:19:46,770 --> 00:19:47,980 ¡Gran idea! 391 00:19:47,980 --> 00:19:49,230 Yo también estoy contigo. 392 00:19:49,230 --> 00:19:50,480 Envíame tu dirección 393 00:19:50,900 --> 00:19:52,480 Y así queda... 394 00:19:53,690 --> 00:19:55,450 ¿Este chico? 395 00:19:55,450 --> 00:19:56,910 حسنًا، لا بأس بذلك على الأرجح. 396 00:19:56,910 --> 00:19:58,620 Él no parece el tipo الذي يحب هذه الأشياء على أي حال. 397 00:19:58,620 --> 00:19:59,240 escuela preparatoria Historia 398 00:19:59,240 --> 00:20:00,700 Ignorame por favor. 399 00:20:00,700 --> 00:20:03,580 - بصراحة، هذا يناسبني أيضًا. - No, solo preguntémosle. 400 00:20:03,950 --> 00:20:07,120 نعم، لا يمكننا أن نقرر من تلقاء أنفسنا Para ignorarlo, ¿no? 401 00:20:07,120 --> 00:20:08,250 ¿correcto? exactamente. 402 00:20:09,750 --> 00:20:11,750 No, quiero decir que no me importa en absoluto. 403 00:20:12,130 --> 00:20:14,090 Tendrán una conversación grupal para la clase. 404 00:20:14,090 --> 00:20:14,760 ¿Quieres unirte? 405 00:20:15,260 --> 00:20:16,340 Y... 406 00:20:16,340 --> 00:20:18,010 Creo que... 407 00:20:18,340 --> 00:20:21,390 Te agradezco lo que hiciste ese día. 408 00:20:21,390 --> 00:20:22,220 Gracias. 409 00:20:22,930 --> 00:20:26,350 Realmente no quiero compartir en el chat grupal 410 00:20:28,600 --> 00:20:29,440 Bueno... 411 00:20:29,770 --> 00:20:30,770 lo que sea 412 00:20:36,950 --> 00:20:38,110 Justo ahora... 413 00:20:39,990 --> 00:20:42,450 ¿Qué pasa con esta velocidad loca? 414 00:20:42,450 --> 00:20:44,080 Es imposible para mí seguirles el ritmo, 415 00:20:44,080 --> 00:20:46,080 Y notificaciones ¡Las notificaciones continúan sin parar! 416 00:20:46,080 --> 00:20:47,370 ¿Cómo puedo detenerlo? 417 00:20:47,370 --> 00:20:48,500 Bueno, ¡ya lo siento! 418 00:20:48,500 --> 00:20:49,500 ¡Ten piedad de mí! 419 00:20:50,460 --> 00:20:51,380 No tiene sentido. 420 00:20:51,670 --> 00:20:53,750 La escuela secundaria es dura. 421 00:20:54,130 --> 00:20:57,760 Bueno, los hombres adultos escriben muy lentamente. 422 00:21:02,100 --> 00:21:03,260 ¿Quieres un cigarrillo? 423 00:21:03,640 --> 00:21:04,770 he dejado de fumar 424 00:21:05,140 --> 00:21:07,100 También desde que terminé en este cuerpo 425 00:21:07,100 --> 00:21:09,190 ya no soporto el alcohol O cigarrillos. 426 00:21:13,900 --> 00:21:15,190 Pero aún así... 427 00:21:15,570 --> 00:21:17,940 Me siento mucho mejor que nunca... 428 00:21:18,320 --> 00:21:20,610 Cuando estaba terminando una de mis antiguas tareas. 429 00:21:21,410 --> 00:21:22,780 Por ahora creo... 430 00:21:22,780 --> 00:21:25,200 Voy a seguir así un rato más. 431 00:21:26,700 --> 00:21:27,950 Bien. 432 00:21:27,950 --> 00:21:30,000 es hora de hacer mi tarea 433 00:23:02,420 --> 00:23:03,840 ¿Qué pasa, Eri? 434 00:23:03,840 --> 00:23:06,510 Se trata de esa avispa que te picó. 435 00:23:06,800 --> 00:23:09,600 Esta cosa no existe en la naturaleza. 436 00:23:09,600 --> 00:23:11,810 Era una avispa artificial. 437 00:23:12,430 --> 00:23:14,900 Y la empresa que lo hizo Era la Compañía Farmacéutica Mitsuka. 438 00:23:14,900 --> 00:23:17,150 me quede dormido rapido Durante los últimos diez años... 439 00:23:17,150 --> 00:23:19,690 Ahora es el segundo más grande empresa en el país. 440 00:23:20,150 --> 00:23:21,070 Y escucha esto. 441 00:23:21,400 --> 00:23:22,990 No lo creerás... 442 00:23:22,990 --> 00:23:25,530 La hija de su jefe está en tu clase. 443 00:23:26,450 --> 00:23:28,740 - Buenos días -Si puedes contactarla... 444 00:23:28,740 --> 00:23:31,580 Es posible que puedas conseguir Alguna información útil. 445 00:23:32,000 --> 00:23:33,750 Su nombre es... 446 00:23:34,330 --> 00:23:36,330 Noren Mitsuka. 447 00:23:36,880 --> 00:23:37,960 Buenos dias 448 00:23:37,960 --> 00:23:39,130 ¡Buenos días! 32669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.