All language subtitles for winner-breeds-the-losers-hot-wife_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,790 --> 00:00:09,990 I can't wait to see if I get pregnant. 2 00:00:16,410 --> 00:00:20,170 So, man, what'd you do over the weekend? Anything good? 3 00:00:20,810 --> 00:00:25,070 Yeah, man, I was, you know, trying to impregnate my wife and whatnot, but I 4 00:00:25,070 --> 00:00:26,690 haven't had any luck. 5 00:00:27,630 --> 00:00:32,689 Maybe your swimmers are lazy or just a little slow. Shut the fuck up. You're 6 00:00:32,689 --> 00:00:36,690 just trying to have me do that weird sperm race thing you've been talking 7 00:00:37,320 --> 00:00:38,320 Do you want to do it? 8 00:00:38,600 --> 00:00:39,840 How does it even work? 9 00:00:40,880 --> 00:00:41,880 Hey, look. 10 00:00:42,120 --> 00:00:43,300 You nut in a cup. 11 00:00:43,540 --> 00:00:44,680 I nut in a cup. 12 00:00:45,000 --> 00:00:49,360 We give it to the scientist guy I know. And he puts it under a microscope and he 13 00:00:49,360 --> 00:00:50,360 tells us which one's faster. 14 00:00:50,480 --> 00:00:51,980 You have a guy for everything. 15 00:00:52,560 --> 00:00:53,860 What do you even want to bet? 16 00:00:56,940 --> 00:00:57,940 I got it. 17 00:00:59,040 --> 00:01:02,360 The winner gets to have sex with the other one's wife and breed her. 18 00:01:03,380 --> 00:01:04,379 That's insane. 19 00:01:05,379 --> 00:01:07,720 It's only insane if you think you're going to lose. True that. 20 00:01:08,200 --> 00:01:12,280 Tell your wife to stretch because I'm going to win. So you want to do it? It's 21 00:01:12,280 --> 00:01:13,480 bet. Bet. 22 00:01:21,960 --> 00:01:25,480 So what do you think we're going to do? 23 00:01:26,080 --> 00:01:29,060 I'm trying to have a kid for quite some time already. 24 00:01:29,630 --> 00:01:33,610 I don't know. It has been like a few months, and I've been trying to keep 25 00:01:33,610 --> 00:01:34,750 getting my period. 26 00:01:35,010 --> 00:01:36,330 Maybe it's me. 27 00:01:36,770 --> 00:01:38,810 I'm not sure what we should do anymore. 28 00:01:39,590 --> 00:01:45,270 I've been taking tests, and I'm still getting my period. 29 00:01:45,570 --> 00:01:48,170 I keep not getting pregnant. 30 00:01:48,490 --> 00:01:52,870 Maybe I have to go to a hospital and do the lab. 31 00:01:53,450 --> 00:01:58,110 It's just been on my mind lately what that has been saying. Maybe my sperm is 32 00:01:58,110 --> 00:01:59,110 just plaguing. 33 00:01:59,560 --> 00:02:00,820 Maybe it is just the way it is. 34 00:02:01,300 --> 00:02:02,300 You think so? 35 00:02:02,460 --> 00:02:07,720 Sometimes I think it might just be me. I think maybe I should go to the lab and 36 00:02:07,720 --> 00:02:08,720 get my ink done. 37 00:02:09,020 --> 00:02:13,080 I don't think it would be like that. I don't know. I would probably think of 38 00:02:13,080 --> 00:02:16,200 options. I don't know. 39 00:02:18,200 --> 00:02:19,560 We've been trying for so long. 40 00:02:19,820 --> 00:02:21,160 I'm starting on a trip, I think. 41 00:02:22,120 --> 00:02:24,960 But whatever it is, we'll get through it together. 42 00:02:25,760 --> 00:02:28,140 Yeah. I mean, something. 43 00:02:28,880 --> 00:02:34,600 It's going to happen. Like, there's so much, like, for women, like, for people 44 00:02:34,600 --> 00:02:35,600 like that, I guess. 45 00:02:35,920 --> 00:02:37,560 I don't know. I'm just nervous now. 46 00:02:38,920 --> 00:02:41,600 We have been trying for a while, so I get it. Yeah. 47 00:02:42,280 --> 00:02:43,780 We'll do it. Okay, do it. 48 00:02:45,440 --> 00:02:47,480 Oh, I don't know who that is. 49 00:02:48,140 --> 00:02:49,140 Are you expecting anyone? 50 00:02:49,880 --> 00:02:50,819 No, no, no. 51 00:02:50,820 --> 00:02:51,820 No? 52 00:02:52,980 --> 00:02:53,980 Yes, I'll get it. 53 00:03:18,470 --> 00:03:19,470 Hey, Donnie. 54 00:03:19,590 --> 00:03:20,590 Hi. 55 00:03:21,030 --> 00:03:23,350 The results are in. 56 00:03:30,030 --> 00:03:31,030 What? 57 00:03:32,670 --> 00:03:33,670 What's going on? 58 00:03:34,330 --> 00:03:38,870 Donnie, give me a minute with my wife. Can you put that in my living room? 59 00:03:39,510 --> 00:03:41,910 Sure. And you, you better hang on to that. 60 00:03:43,250 --> 00:03:44,250 Why? 61 00:03:44,690 --> 00:03:45,730 What are you talking about? 62 00:03:45,990 --> 00:03:46,990 Give me a talk. 63 00:03:47,330 --> 00:03:48,330 What's going on? 64 00:03:50,530 --> 00:03:57,370 Well, Donnie and I had a, you know, put our firm, a firm rate, 65 00:03:57,530 --> 00:04:04,470 and he sent the results over, and we had a bet on it, and the winner 66 00:04:04,470 --> 00:04:07,350 got to breed with the loser's wife. 67 00:04:08,990 --> 00:04:10,930 Okay, so what do you think? 68 00:04:12,130 --> 00:04:13,130 I lost. 69 00:04:14,670 --> 00:04:15,810 What the fuck? 70 00:04:16,880 --> 00:04:23,820 Okay, so I have to... It was a silly mistake, a dumb bet. 71 00:04:23,960 --> 00:04:28,740 I could talk to Donnie, give him shares with the company, and just make this all 72 00:04:28,740 --> 00:04:29,740 go away. 73 00:04:31,520 --> 00:04:34,280 I mean, we should probably think about this, right? 74 00:04:34,640 --> 00:04:36,640 You're seriously considering this? 75 00:04:36,940 --> 00:04:40,580 I mean, you made the bet, and we've been... 76 00:04:40,940 --> 00:04:44,760 trying to get pregnant for a while. I don't want to believe in that spiritual 77 00:04:44,760 --> 00:04:51,360 bullshit. First of all, my baby, I mean our baby, after all. And it'll 78 00:04:51,360 --> 00:04:52,560 still be our baby. 79 00:04:53,320 --> 00:04:55,340 It's the sperm. It'll mean nothing. 80 00:04:56,040 --> 00:04:57,220 Maybe I guess you're right. 81 00:04:58,820 --> 00:05:00,260 So you think we should try? 82 00:05:00,860 --> 00:05:02,080 I think we should try. 83 00:05:02,540 --> 00:05:04,640 I mean, I didn't make it back after all. 84 00:05:06,720 --> 00:05:09,760 I guess we have to... 85 00:05:13,860 --> 00:05:14,960 You're a man of your word. 86 00:05:16,260 --> 00:05:17,960 I'll give you two in private. 87 00:05:18,840 --> 00:05:22,180 No, I want you here. I think you should be here. 88 00:05:23,060 --> 00:05:24,300 The both of us. 89 00:05:25,480 --> 00:05:26,640 I don't mind an audience. 90 00:05:27,500 --> 00:05:29,180 I think you're right. I should be here. 91 00:05:33,800 --> 00:05:34,800 Alright, 92 00:05:35,300 --> 00:05:37,060 lay down here. I'll get this party started. 93 00:05:37,720 --> 00:05:39,180 Just try to get you warmed up. 94 00:05:40,270 --> 00:05:41,270 Okay. 95 00:05:51,250 --> 00:05:53,790 Oh, come on. You're not going to take the dress off? I don't get to see you 96 00:05:53,790 --> 00:05:57,490 naked? No, he told me about the vet. You only get to breed me. 97 00:06:10,200 --> 00:06:11,200 We're gonna have a family. 98 00:07:46,280 --> 00:07:47,460 I think you're ready to go. 99 00:07:47,660 --> 00:07:49,000 Why don't you climb up here? 100 00:08:22,219 --> 00:08:23,420 We're gonna have a baby. 101 00:08:36,700 --> 00:08:43,700 I think we should start getting the 102 00:08:43,700 --> 00:08:44,700 studio ready. 103 00:08:48,910 --> 00:08:50,390 I'm already thinking of colors. 104 00:08:53,450 --> 00:08:54,890 You're going to be a great daddy. 105 00:08:55,630 --> 00:08:56,930 I think so. 106 00:10:04,240 --> 00:10:05,280 Gets ready to receive. 107 00:10:07,540 --> 00:10:08,540 Receive. 108 00:10:11,060 --> 00:10:12,060 Yeah. 109 00:10:13,060 --> 00:10:14,280 That's what we're here for. 110 00:10:14,500 --> 00:10:15,500 Yeah, exactly. 111 00:10:17,500 --> 00:10:22,200 I guess so. 112 00:10:22,540 --> 00:10:24,320 I thought this was going to be quick. 113 00:11:07,340 --> 00:11:08,680 I'm glad you're here with me. 114 00:12:17,070 --> 00:12:18,490 This is just transactional. 115 00:12:19,950 --> 00:12:22,670 Just transactional. 116 00:13:28,330 --> 00:13:30,710 Because I'm excited for the baby. 117 00:13:33,330 --> 00:13:35,390 I bet you're going to be great parents. 118 00:13:35,710 --> 00:13:36,910 I know we will. 119 00:13:52,970 --> 00:13:54,130 Keep holding my hand. 120 00:14:28,700 --> 00:14:30,200 You're definitely going to be going. 121 00:14:30,660 --> 00:14:31,660 You think so? 122 00:14:31,920 --> 00:14:35,000 I think I'm going to have a really cute baby bump. 123 00:14:35,380 --> 00:14:36,380 Yeah. 124 00:14:38,580 --> 00:14:39,940 Can't wait to hold our baby. 125 00:14:41,720 --> 00:14:42,960 It's going to be a good one. 126 00:14:44,260 --> 00:14:45,820 Whether it's a boy or a girl. 127 00:14:48,100 --> 00:14:50,240 If it's a boy, we should name it after you. 128 00:14:50,840 --> 00:14:54,120 And if it's a girl, we should name it after my grandmother. 129 00:14:54,840 --> 00:14:55,840 That's so sweet. 130 00:14:58,380 --> 00:14:59,380 What drives you? 131 00:15:01,880 --> 00:15:03,940 Okay, just you and me right now. 132 00:15:04,180 --> 00:15:05,180 Sit back. 133 00:15:15,120 --> 00:15:17,600 We should start looking at baby clothes, maybe. 134 00:15:18,780 --> 00:15:19,780 That'd be cute. 135 00:15:19,980 --> 00:15:20,980 Setting up dates. 136 00:15:22,040 --> 00:15:27,160 We still have to figure out what gender it's going to be before we get the 137 00:15:27,160 --> 00:15:28,160 clothes. 138 00:15:28,250 --> 00:15:29,250 I'll be there in a bit, boy. 139 00:15:32,550 --> 00:15:33,550 I'll be there. 140 00:16:02,860 --> 00:16:03,880 be a beautiful mom. 141 00:16:05,260 --> 00:16:06,560 You're going to be a great dad. 142 00:16:07,460 --> 00:16:08,460 Okay. 143 00:16:09,340 --> 00:16:10,340 You're just the best. 144 00:16:12,480 --> 00:16:13,480 Can't wait. 145 00:16:17,180 --> 00:16:18,740 You will be a good daddy. 146 00:16:19,440 --> 00:16:20,440 Thank you. 147 00:16:21,780 --> 00:16:23,500 I hate to say it, but he's right. 148 00:16:26,460 --> 00:16:27,660 Yeah, there you go. 149 00:16:50,380 --> 00:16:51,900 You can't believe you made a bet, though. 150 00:16:53,660 --> 00:16:55,460 Hey, all bets are bet. 151 00:16:55,680 --> 00:16:56,880 And I'm a man of my word. 152 00:16:57,400 --> 00:16:58,400 I guess so. 153 00:17:01,260 --> 00:17:02,700 Now I'm going to baby you a bit. 154 00:17:04,619 --> 00:17:05,960 And you're going to be a great mother. 155 00:17:09,280 --> 00:17:13,819 She is going to be good. 156 00:17:34,890 --> 00:17:35,890 Do you need help? 157 00:17:37,650 --> 00:17:39,350 No, let him help. 158 00:17:40,090 --> 00:17:41,090 Yeah. 159 00:18:09,070 --> 00:18:10,350 Now I get to look at you. 160 00:18:17,210 --> 00:18:22,170 I think so too. 161 00:18:23,010 --> 00:18:24,330 Do I have your eyes? 162 00:18:26,270 --> 00:18:27,270 I hope so. 163 00:18:44,720 --> 00:18:49,260 working yeah i hope so 164 00:18:49,260 --> 00:18:55,220 same here because we're not doing this again no 165 00:18:55,220 --> 00:19:01,820 we should definitely try can you not that's not part of the bed is it 166 00:19:24,650 --> 00:19:26,270 I wonder what we're going to tell our parents. 167 00:19:28,050 --> 00:19:29,230 It could be our secret. 168 00:19:29,810 --> 00:19:30,890 They don't have to know. 169 00:19:35,590 --> 00:19:37,310 That would be a really nice place. 170 00:19:46,150 --> 00:19:48,570 You guys are going to be great parents. I know it. 171 00:19:50,010 --> 00:19:50,749 Thank you. 172 00:19:50,750 --> 00:19:51,750 We will. 173 00:19:52,500 --> 00:19:54,420 Especially with this good mother over here. 174 00:19:57,240 --> 00:19:58,340 She's going to be good. 175 00:20:31,790 --> 00:20:35,050 I just can't wait to see myself pregnant. I'm already thinking about it. 176 00:20:35,830 --> 00:20:37,930 You'll have the most beautiful baby body. 177 00:20:42,870 --> 00:20:46,130 I'm just not curious on if it's going to be a boy or a girl. 178 00:20:47,590 --> 00:20:49,530 I guess we'll find out in a few months. 179 00:20:49,930 --> 00:20:50,930 That's true. 180 00:20:54,990 --> 00:20:56,830 It runs through the day. 181 00:20:58,070 --> 00:20:59,230 And I'll be a dad. 182 00:20:59,570 --> 00:21:00,570 Yeah. 183 00:21:05,000 --> 00:21:06,860 Well, animating a word more importantly. 184 00:21:09,000 --> 00:21:11,600 Someone who sticks by what he says. 185 00:21:13,540 --> 00:21:14,540 Unfortunately. 186 00:21:14,980 --> 00:21:16,860 I know the date is just about. 187 00:21:19,280 --> 00:21:24,480 Still can't believe it, but if we get a family out of it. 188 00:21:25,520 --> 00:21:26,560 It's a win -win. 189 00:22:50,439 --> 00:22:51,080 I can't 190 00:22:51,080 --> 00:23:12,340 wait 191 00:23:12,340 --> 00:23:13,340 for our family. 192 00:23:13,840 --> 00:23:15,140 It's going to be beautiful. 193 00:23:15,660 --> 00:23:16,660 It will. 194 00:23:28,650 --> 00:23:30,910 So I just wonder if it's going to be a boy or a girl. 195 00:23:32,550 --> 00:23:33,570 It's on my mind. 196 00:23:35,350 --> 00:23:36,830 We have to think of more names. 197 00:23:38,090 --> 00:23:39,090 We do. 198 00:23:40,910 --> 00:23:41,910 We need a list. 199 00:23:43,610 --> 00:23:45,130 I'm sure we can come up with something. 200 00:23:45,350 --> 00:23:46,350 Yeah. 201 00:23:47,110 --> 00:23:49,610 You guys will come up with something really sweet, I'm sure. 202 00:23:50,290 --> 00:23:51,590 I hope so. 203 00:23:54,130 --> 00:23:55,970 I'm sure we will. 204 00:23:56,410 --> 00:23:58,170 The kids are going to have a beautiful night. 205 00:24:11,050 --> 00:24:13,430 We need to start looking for doctors, I think. 206 00:24:14,110 --> 00:24:15,310 That's what people do, right? 207 00:24:16,390 --> 00:24:17,390 Yeah. 208 00:24:29,550 --> 00:24:30,970 You're going to be a beautiful mother. 209 00:24:31,670 --> 00:24:32,670 Thank you. 210 00:24:32,930 --> 00:24:34,190 You're going to be a great dad. 211 00:24:34,450 --> 00:24:35,450 I already know. 212 00:24:36,370 --> 00:24:37,109 Thank you. 213 00:24:37,110 --> 00:24:38,110 You're a great husband. 214 00:24:40,200 --> 00:24:41,200 Terrible. 215 00:25:28,970 --> 00:25:29,970 Feel good at all? 216 00:25:32,190 --> 00:25:33,750 I see you're supposed to be relaxed. 217 00:25:34,190 --> 00:25:36,270 I feel good to help get pregnant. 218 00:25:37,290 --> 00:25:38,290 Does it? 219 00:25:38,790 --> 00:25:39,790 That's what I heard. 220 00:25:41,830 --> 00:25:43,030 I don't know, I guess. 221 00:25:44,210 --> 00:25:45,350 Okay, just relax. 222 00:25:46,210 --> 00:25:47,210 I'm here with you. 223 00:25:56,170 --> 00:25:58,870 It's not really for enjoyment. It's for our family. 224 00:25:59,130 --> 00:26:00,130 Yeah. 225 00:26:00,710 --> 00:26:02,030 It sure is. 226 00:26:03,530 --> 00:26:05,930 What a beautiful family we'll have. 227 00:26:52,460 --> 00:26:53,700 This kid's gonna rock. 228 00:26:55,780 --> 00:26:56,900 I hope so. 229 00:26:57,680 --> 00:26:58,680 For sure. 230 00:27:31,280 --> 00:27:33,120 Our first baby is going to come already. 231 00:27:35,060 --> 00:27:36,400 Be here in no time. 232 00:27:37,000 --> 00:27:38,280 Not in short months. 233 00:27:38,580 --> 00:27:39,580 I hope. 234 00:27:41,280 --> 00:27:43,680 It's around the corner. Time just flies. 235 00:27:44,700 --> 00:27:45,940 I hope this works. 236 00:27:46,540 --> 00:27:47,540 Yeah. 237 00:27:49,040 --> 00:27:52,340 I'm sure things are going all right. 238 00:27:56,480 --> 00:27:57,480 Is it okay? 239 00:27:58,460 --> 00:27:59,640 Everything looks great. 240 00:28:03,630 --> 00:28:04,930 Are you ready to be a mother? 241 00:28:06,290 --> 00:28:08,910 I've been ready. We've been trying for so long. 242 00:28:12,810 --> 00:28:14,650 You guys are going to be really good. 243 00:28:16,090 --> 00:28:17,090 Thank you. 244 00:28:21,490 --> 00:28:28,010 See, this is what's supposed to happen here. Nice and relaxed and 245 00:28:28,010 --> 00:28:29,010 wet. 246 00:28:30,150 --> 00:28:31,150 That helps. 247 00:28:36,010 --> 00:28:40,930 Never actually done this before, but... We have to start getting pregnancy books 248 00:28:40,930 --> 00:28:41,930 then. 249 00:28:42,370 --> 00:28:43,470 They should hope. 250 00:28:44,490 --> 00:28:46,830 To some extent, we don't have to do this. 251 00:29:13,040 --> 00:29:14,320 I can't wait for our baby. 252 00:29:15,700 --> 00:29:16,840 You're that excited? 253 00:29:17,280 --> 00:29:18,280 Yeah. 254 00:29:18,440 --> 00:29:20,320 I can't stop thinking about it. 255 00:29:20,600 --> 00:29:22,340 Well, there's nothing else to think about. 256 00:29:23,500 --> 00:29:24,500 That's good. 257 00:29:24,640 --> 00:29:26,560 But you're going to do just great. 258 00:29:28,160 --> 00:29:30,160 You're just as excited as you are. 259 00:29:30,380 --> 00:29:31,380 Yeah. 260 00:29:50,600 --> 00:29:51,600 Yeah, just like that. 261 00:30:33,260 --> 00:30:34,260 Always going to come. 262 00:30:37,260 --> 00:30:38,480 Come along, Jeff. 263 00:30:39,660 --> 00:30:45,220 Should we maybe get a dog, too? 264 00:30:46,920 --> 00:30:48,900 Let's worry about the baby first. 265 00:30:49,640 --> 00:30:50,860 I'm just too excited. 266 00:32:11,500 --> 00:32:13,020 We need a whole new space. 267 00:32:14,260 --> 00:32:15,480 New furniture. 268 00:32:17,100 --> 00:32:18,220 Baby locks. 269 00:32:18,720 --> 00:32:24,200 Now we have a reason for it. 270 00:32:29,180 --> 00:32:29,820 We 271 00:32:29,820 --> 00:32:39,420 have 272 00:32:39,420 --> 00:32:40,520 to start making wish lists. 273 00:32:42,700 --> 00:32:46,600 I already know my aunt is getting a few of them sent to her. 274 00:32:46,800 --> 00:32:47,800 Oh, wow. 275 00:33:08,780 --> 00:33:11,240 I think you guys are ready for it. 276 00:33:14,120 --> 00:33:15,680 Yeah, I think we're ready for it. 277 00:33:16,200 --> 00:33:18,380 Ready for the... Yeah. 278 00:33:21,420 --> 00:33:23,120 Just give me the seed whenever. 279 00:33:55,620 --> 00:33:56,620 Yeah, I'm ready. 280 00:34:18,500 --> 00:34:24,480 I already feel it working. 281 00:34:25,730 --> 00:34:28,130 And I'm excited to be a dad. 282 00:34:28,409 --> 00:34:30,389 I know. You're going to be a great father. 283 00:34:30,750 --> 00:34:32,750 Thank you. And you're going to be a great mother. 284 00:34:33,690 --> 00:34:34,690 Our family. 285 00:34:35,090 --> 00:34:38,050 You're a real man of your word. I never thought you were going to go through 286 00:34:38,050 --> 00:34:38,649 with it. 287 00:34:38,650 --> 00:34:39,650 Mad respect. 288 00:34:41,770 --> 00:34:44,670 Wow, you guys are going to be great parents. 289 00:34:45,570 --> 00:34:49,330 Thank you, Donnie. I can't wait to see if I get pregnant. 18626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.