Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,800
Ugh, it has gotten unbearable around
here.
2
00:00:04,600 --> 00:00:07,200
Yes, I swear, I feel like all they do is
compete.
3
00:00:07,780 --> 00:00:11,920
You know, last night, it was who could
finish dinner first, and who could clean
4
00:00:11,920 --> 00:00:13,760
up fastest after themselves, right?
5
00:00:14,180 --> 00:00:16,880
I swear, it's gotten so bad around here.
6
00:00:17,260 --> 00:00:18,260
Well,
7
00:00:18,940 --> 00:00:19,940
that's the thing.
8
00:00:20,140 --> 00:00:23,940
Junior has been winning all these little
competitions they've been having.
9
00:00:24,720 --> 00:00:27,780
Yeah, you know, he's really blossomed
into a young man.
10
00:00:29,040 --> 00:00:32,860
You know, his father feels so threatened
right now. It's so sad. And I just feel
11
00:00:32,860 --> 00:00:39,300
so bad for him because the thing is,
other than the bedroom, you know, he's
12
00:00:39,300 --> 00:00:40,420
his father B everywhere.
13
00:00:41,400 --> 00:00:45,820
So, well, of course he'll never beat him
there. He's my son. I would never do
14
00:00:45,820 --> 00:00:46,820
anything like that with him.
15
00:00:48,200 --> 00:00:51,880
And I think his dad just feels really
threatened about the whole situation and
16
00:00:51,880 --> 00:00:54,100
bad. And I'm just, it's bad.
17
00:00:54,920 --> 00:00:57,560
I could definitely use the girls night
out. That would be awesome.
18
00:00:58,360 --> 00:01:03,420
Thank you so much. I'll keep in touch.
I'll let you know what's the latest
19
00:01:03,420 --> 00:01:04,760
update on the whole fiasco.
20
00:01:05,180 --> 00:01:06,180
Bye.
21
00:01:28,780 --> 00:01:29,780
We're home. Oh,
22
00:01:30,240 --> 00:01:31,240
honey, what are you doing?
23
00:01:32,360 --> 00:01:35,820
Nothing, Mom. I just wanted to say hi.
24
00:01:37,420 --> 00:01:38,279
Well, hi.
25
00:01:38,280 --> 00:01:39,580
What are you up to?
26
00:01:40,420 --> 00:01:41,238
Well, nothing.
27
00:01:41,240 --> 00:01:43,880
Just been hanging out with Dad.
28
00:01:44,540 --> 00:01:45,760
Beating him at everything, you know.
29
00:01:47,000 --> 00:01:49,520
He's taking a nice bath.
30
00:01:50,240 --> 00:01:52,780
So he's not going to be around for a
while.
31
00:01:54,220 --> 00:01:56,460
Well, you know, he does that all the
time.
32
00:01:56,880 --> 00:01:57,880
I know.
33
00:02:00,140 --> 00:02:03,100
So what are you doing? Just a little
laundry?
34
00:02:04,160 --> 00:02:05,300
Yeah, trying.
35
00:02:09,360 --> 00:02:13,460
Sweetheart, what has gotten into you?
36
00:02:14,320 --> 00:02:15,580
I heard your conversation.
37
00:02:17,040 --> 00:02:18,100
What conversation?
38
00:02:18,640 --> 00:02:20,220
Oh, with Aunt Jeannie.
39
00:02:22,200 --> 00:02:24,520
Honey, that was just between your aunt
and I.
40
00:02:29,100 --> 00:02:31,160
I heard you talking about me.
41
00:02:32,780 --> 00:02:35,400
I'm very proud of you.
42
00:02:35,800 --> 00:02:42,540
Well, you said I was, you know, really
becoming a man, and I looked good,
43
00:02:42,540 --> 00:02:44,820
You are. You have.
44
00:02:45,480 --> 00:02:47,560
Well... Sweetheart.
45
00:02:48,280 --> 00:02:49,280
Sweetheart?
46
00:02:49,820 --> 00:02:56,740
Mom, let's not play games. I know that
Dad's not pleasing you in
47
00:02:56,740 --> 00:02:58,120
the bedroom. That's...
48
00:02:59,739 --> 00:03:02,760
Not... Your vibrator's going all the
time.
49
00:03:03,120 --> 00:03:05,140
I can hear you in here.
50
00:03:06,120 --> 00:03:09,340
Sweetheart, that is so embarrassing. You
should not be talking about that with
51
00:03:09,340 --> 00:03:10,119
your mother.
52
00:03:10,120 --> 00:03:12,960
It's not embarrassing. You're beautiful
and you're young.
53
00:03:13,720 --> 00:03:14,760
And you know what?
54
00:03:15,200 --> 00:03:17,140
Honey. I want to help.
55
00:03:17,540 --> 00:03:19,900
Honey. I want to help. Honey?
56
00:03:20,700 --> 00:03:21,820
But... It's okay.
57
00:03:22,200 --> 00:03:24,140
What are you doing? You don't have to
tell anyone.
58
00:03:25,740 --> 00:03:27,100
You don't have to tell anybody.
59
00:03:28,060 --> 00:03:32,900
Baby, we can't do this. We can't do
this. I can't cheat on your father.
60
00:03:33,240 --> 00:03:35,440
It's not cheating, Mom. We're family.
61
00:03:36,740 --> 00:03:38,560
Come on, you can't cheat on your family.
62
00:03:39,440 --> 00:03:40,760
Family. Sweetheart.
63
00:03:43,340 --> 00:03:47,740
Your father would kill us both if he
found out. He's not going to find out.
64
00:03:47,740 --> 00:03:50,120
you going to tell him? This will be a
trophy I'll keep to myself.
65
00:03:51,140 --> 00:03:52,140
Okay?
66
00:03:53,080 --> 00:03:56,360
I know that you use your vibrator a lot.
67
00:03:57,450 --> 00:04:03,330
I've seen you do it. I'm sorry, but I've
peeked. I've snuck in here and I've
68
00:04:03,330 --> 00:04:04,330
peeked at you.
69
00:04:04,490 --> 00:04:06,370
You shouldn't be doing that.
70
00:04:06,610 --> 00:04:10,390
Why? You're so gorgeous. You're way
hotter than any of the girls at school.
71
00:04:11,630 --> 00:04:16,329
You're beautiful and you're sexy and you
deserve to feel good.
72
00:04:17,550 --> 00:04:21,110
Sweetheart, are you... Let's feel good
together.
73
00:04:21,810 --> 00:04:22,870
I don't know.
74
00:04:23,090 --> 00:04:26,070
This is... Baby, we should...
75
00:04:30,300 --> 00:04:31,400
I... It's okay.
76
00:04:31,620 --> 00:04:33,140
You know what? Let's start slow.
77
00:04:33,920 --> 00:04:36,720
You know, I've seen you and you're
looking at me right now.
78
00:04:37,220 --> 00:04:38,340
Do you like what you see?
79
00:04:39,420 --> 00:04:44,220
Honey, you look like your father and you
are, you know, really turned into a
80
00:04:44,220 --> 00:04:47,720
grown man now. So, I mean, I can't...
Well, why don't you?
81
00:04:48,800 --> 00:04:50,220
Baby. You get comfortable.
82
00:04:50,860 --> 00:04:53,080
Baby. Mom, I've seen it before.
83
00:04:53,440 --> 00:04:54,440
I told you.
84
00:04:55,160 --> 00:04:57,460
I just want to see it up close now.
85
00:04:58,120 --> 00:04:59,300
Now that I really know.
86
00:04:59,580 --> 00:05:00,800
What do you want to see?
87
00:05:01,040 --> 00:05:02,140
This is not anything.
88
00:05:02,360 --> 00:05:05,900
You should put your pants back on. What
are we doing? Why am I even letting this
89
00:05:05,900 --> 00:05:06,779
go this much?
90
00:05:06,780 --> 00:05:07,359
It's okay.
91
00:05:07,360 --> 00:05:10,240
What are you... Touch me. No.
92
00:05:13,540 --> 00:05:14,580
Doesn't that feel good?
93
00:05:15,940 --> 00:05:17,860
Don't you miss having a cock in your
hand?
94
00:05:21,220 --> 00:05:22,220
Sweetheart.
95
00:05:23,840 --> 00:05:25,820
We should not be doing... Why?
96
00:05:27,170 --> 00:05:28,510
Why are you doing this?
97
00:05:28,990 --> 00:05:32,850
Because I know I can be better than Dad
at everything.
98
00:05:33,670 --> 00:05:36,990
Baby. And this is the last thing you
said to yourself on the phone. Baby.
99
00:05:37,290 --> 00:05:38,590
Just between us.
100
00:05:39,610 --> 00:05:41,510
Just between us.
101
00:05:42,070 --> 00:05:46,230
Baby, it's not your... You don't have to
be the best at this, though. It's okay.
102
00:06:01,100 --> 00:06:07,100
I know. I can't help this. This is
not... No, Mom. Don't hide. Don't hide.
103
00:06:07,100 --> 00:06:09,360
me. I told you I've already seen.
104
00:06:09,600 --> 00:06:11,480
So let me see it. Let me see.
105
00:06:12,080 --> 00:06:14,940
You are gorgeous. Come on. Let's take
these off.
106
00:06:15,360 --> 00:06:16,640
I don't need these.
107
00:06:17,280 --> 00:06:19,040
Come on. Take them off, Mom.
108
00:06:19,360 --> 00:06:20,360
It's alright.
109
00:06:20,760 --> 00:06:22,320
It's okay. You're gorgeous.
110
00:06:33,390 --> 00:06:35,590
touching me there. Why don't you touch,
Mom?
111
00:06:36,190 --> 00:06:37,330
Why don't you show me?
112
00:06:38,670 --> 00:06:39,770
Show me what?
113
00:06:40,770 --> 00:06:41,770
Yeah,
114
00:06:41,990 --> 00:06:42,990
that's what I like.
115
00:06:44,690 --> 00:06:45,890
Oh, God.
116
00:06:47,510 --> 00:06:51,470
Mom. You know, even if you are better
than your father, it's not like you
117
00:06:51,470 --> 00:06:52,470
ever even tell him.
118
00:07:09,960 --> 00:07:13,020
It's been a while since your father and
I have really done anything.
119
00:07:13,720 --> 00:07:14,800
I could tell.
120
00:07:15,460 --> 00:07:17,760
You charge that vibrator every day.
121
00:07:18,440 --> 00:07:21,280
How do you notice these things?
122
00:07:21,820 --> 00:07:24,140
Mom, I've been looking at you for a long
time.
123
00:07:25,620 --> 00:07:28,220
Oh, you are so gorgeous.
124
00:07:29,760 --> 00:07:31,540
Oh, yes. Baby.
125
00:07:31,780 --> 00:07:33,060
Oh, you're so tight.
126
00:07:39,690 --> 00:07:40,930
What, doesn't it feel good, mother?
127
00:07:41,650 --> 00:07:42,710
Doesn't that feel good?
128
00:07:43,890 --> 00:07:46,110
Oh, yeah.
129
00:07:49,110 --> 00:07:50,310
It's so good.
130
00:07:51,890 --> 00:07:54,870
Holy shit, you have such a big clit.
131
00:07:57,770 --> 00:07:58,930
Oh, my God.
132
00:08:01,410 --> 00:08:04,510
I can tell you like watching me too.
133
00:08:27,120 --> 00:08:28,120
Oh, my God.
134
00:08:28,180 --> 00:08:33,600
Oh, my God.
135
00:08:34,360 --> 00:08:35,360
Wow.
136
00:08:38,600 --> 00:08:40,400
Certainly bigger than your father.
137
00:08:41,539 --> 00:08:42,620
You know I want you.
138
00:08:43,380 --> 00:08:44,540
Do you want me?
139
00:08:45,900 --> 00:08:51,420
Honey, we shouldn't have... That's...
That's not... Honey?
140
00:08:51,660 --> 00:08:52,639
Mama, no.
141
00:08:52,640 --> 00:08:54,380
Baby, this is so wrong.
142
00:09:00,170 --> 00:09:01,870
Oh my god, I can't. No.
143
00:09:03,150 --> 00:09:04,450
Oh, fuck.
144
00:10:02,160 --> 00:10:03,240
You like it when I beat that.
145
00:11:11,690 --> 00:11:17,090
We actually have sex at least three to
five times. I can beat that.
146
00:11:17,310 --> 00:11:18,310
Maybe.
147
00:11:47,950 --> 00:11:48,950
That's the first.
148
00:13:04,720 --> 00:13:08,080
Ever since you got him down for death,
it's been so good.
149
00:14:05,560 --> 00:14:08,160
Oh, yes. Oh, you're so hot.
150
00:14:09,080 --> 00:14:12,360
I don't think so. You're the hottest mom
in the whole world.
151
00:14:13,080 --> 00:14:14,300
Oh. Oh.
152
00:14:15,820 --> 00:14:16,820
Oh.
153
00:14:17,500 --> 00:14:18,500
Oh.
154
00:14:18,780 --> 00:14:22,500
Oh. None of my friends' moms look even
half as good as you.
155
00:14:23,020 --> 00:14:24,020
Oh, yes.
156
00:14:24,840 --> 00:14:25,840
Oh, my.
157
00:14:39,880 --> 00:14:44,520
Sweetheart, it feels even more
inappropriate now. For some reason.
158
00:14:45,600 --> 00:14:46,600
Baby.
159
00:19:07,530 --> 00:19:08,850
I made you come more than Dad.
160
00:20:01,390 --> 00:20:02,490
Don't make me say that.
161
00:20:03,210 --> 00:20:04,470
Don't make me say that.
162
00:20:57,040 --> 00:20:58,040
We should do this all.
163
00:21:46,920 --> 00:21:47,779
Oh my God.
164
00:21:47,780 --> 00:21:50,280
Yes. Oh my God.
165
00:21:50,960 --> 00:21:52,600
Oh, that feels good.
166
00:21:53,620 --> 00:21:56,040
Oh, your house is so nice.
167
00:21:56,860 --> 00:22:03,100
Oh, all those lunges and yoga and
Pilates.
168
00:22:03,780 --> 00:22:04,780
Oh.
169
00:22:05,400 --> 00:22:07,440
Oh, at least someone's noticing.
170
00:22:07,820 --> 00:22:08,980
Oh, I noticed.
171
00:22:09,300 --> 00:22:10,300
I noticed.
172
00:24:36,800 --> 00:24:38,160
Oh my god!
173
00:24:38,400 --> 00:24:39,400
Yes.
174
00:25:07,790 --> 00:25:10,730
You're real good for that. Not even your
father gets that, sweetheart.
175
00:25:11,390 --> 00:25:14,130
Yeah, but I've already made you pound as
many times as dad.
176
00:25:14,630 --> 00:25:15,630
More.
177
00:26:11,210 --> 00:26:12,430
Tell Aunt Jean about this.
178
00:26:13,190 --> 00:26:15,450
I'm not going to tell anyone about this.
179
00:26:16,810 --> 00:26:18,730
Aunt Jean's pretty hot, too, though.
180
00:26:19,070 --> 00:26:20,070
Excuse me?
181
00:26:21,690 --> 00:26:23,070
Well, she is your sister.
182
00:26:23,690 --> 00:26:24,690
Honey?
183
00:26:26,370 --> 00:26:27,370
Don't get jealous.
184
00:26:28,610 --> 00:26:30,050
Oh, my God.
185
00:26:34,190 --> 00:26:35,550
She's still the hottest.
186
00:26:36,630 --> 00:26:38,270
She can't cheat on family.
187
00:26:53,930 --> 00:26:54,930
Thank you.
188
00:33:31,760 --> 00:33:32,760
of this ice bath.
189
00:33:34,040 --> 00:33:39,460
If we do, we'll have to wait until your
father's not here.
190
00:33:39,800 --> 00:33:40,800
That's fine with me.
191
00:33:41,040 --> 00:33:43,240
I'll spend all my time with you from now
on.
192
00:33:47,400 --> 00:33:50,000
Why do you want me to come, Mom?
193
00:33:50,920 --> 00:33:53,640
Why do you want me to come? You can come
on my tummy.
194
00:33:54,520 --> 00:33:55,840
Why don't I come in your tummy?
195
00:33:56,100 --> 00:33:57,900
No, sweetheart, I'm not on birth
control.
196
00:33:58,240 --> 00:34:01,020
That's okay. No, sweetheart, you might
get me pregnant.
197
00:34:01,640 --> 00:34:03,720
You know, Dad's not going to give you
another baby.
198
00:34:03,960 --> 00:34:07,460
I heard you arguing about it. Baby, no,
no.
199
00:34:08,139 --> 00:34:10,620
Honey, we don't want you. No, baby.
200
00:34:11,400 --> 00:34:14,380
Baby, just because your dad can't give
me a baby does not mean that's something
201
00:34:14,380 --> 00:34:15,380
you can do.
202
00:34:35,500 --> 00:34:36,418
I'm gonna start you up.
203
00:34:36,420 --> 00:34:37,900
No! Yes, I'm coming.
204
00:35:47,720 --> 00:35:48,720
It's time for the old man to retire.
13797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.