All language subtitles for ZOW-19.ja
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,390 --> 00:00:35,790
作詞・作曲・編曲 初音ミク
2
00:00:39,930 --> 00:01:03,630
失礼します。会長、高橋です。高橋くん、久しぶりだ。ご無沙汰しております。何年ぶりかしら?10年ぶりぐらいですかね。ありがとうどうもどうも。こちらの勝手で、ここかな。
3
00:01:13,460 --> 00:01:29,920
ちょっとね、電話でもアウトラインをお話ししたかと思うんだけど。実は、うちのせがれがね、ちょっと体を壊して、入院しちゃってるわけですよ。
4
00:01:29,920 --> 00:01:36,480
はい。で、まあ、わしも一旦は引退したんだけど。
5
00:01:37,680 --> 00:01:44,580
まあ、せがれがね、すぐ退院できるような、あれじゃないもんだから。
6
00:01:44,580 --> 00:01:44,820
ええ。
7
00:01:47,280 --> 00:01:53,820
もう、またね、もう一回、この一戦にこう、舞い戻って、と。
8
00:01:54,720 --> 00:01:56,360
いうような、ええ。もう一度。
9
00:01:56,580 --> 00:01:57,740
ことに、うん。もう一度。
10
00:01:58,220 --> 00:02:00,360
なるんですわ。はい。
11
00:02:02,040 --> 00:02:12,040
そこで、まあ、いろいろと、あそこの、ホテルを、ね、回収せながら、と。
12
00:02:13,100 --> 00:02:21,160
いうことで、あのー、そこで一つ、高橋君のお力を借りたいと思ってね。
13
00:02:21,300 --> 00:02:22,700
へへへへ。
14
00:02:23,340 --> 00:02:29,960
つまり、あのー、河村会長の方で発行される謝罪を買って、ご出資を募るということですね。
15
00:02:30,040 --> 00:02:31,420
ということ、うん。ということですね。
16
00:02:32,240 --> 00:02:32,940
どうでしょう。
17
00:02:34,360 --> 00:02:34,780
そうですね。
18
00:02:36,180 --> 00:02:43,440
あのー、まあ、電話でちらっとお伺いした金額を、全額その出資するっていうのは、私の方でもちょっと無理なんですよ。
19
00:02:43,840 --> 00:02:53,260
で、あのー、私の知り合いにですね、あのー、手尾力商売をやっているものがおりますので、その方をちょっと良ければ紹介しようかなと。
20
00:02:53,260 --> 00:02:54,820
ああ、なるほどね。
21
00:02:55,640 --> 00:02:57,680
金銅商事という会社を。
22
00:02:57,760 --> 00:02:58,440
ほうほうほうほう。
23
00:02:59,100 --> 00:02:59,220
金銅商事。
24
00:02:59,220 --> 00:03:01,100
まあ、不動産から、えー、いろいろ。
25
00:03:02,160 --> 00:03:08,740
水知らずの方ということになると、私もちょっとためらうというか、その点、大丈夫かな。
26
00:03:08,740 --> 00:03:09,440
ね。
27
00:03:09,600 --> 00:03:09,820
分かりました。
28
00:03:11,060 --> 00:03:15,960
10年ぶりに、こう、会長のお力になることを、非常に喜んでおりますよ、私は。
29
00:03:16,280 --> 00:03:16,900
そうですか。
30
00:03:17,240 --> 00:03:22,400
まあ、そう言ってくださると、私も心強い、お願いした甲斐があるというもんだ。
31
00:03:22,740 --> 00:03:22,780
ね。
32
00:03:23,240 --> 00:03:23,920
あっ、はい。
33
00:03:25,780 --> 00:03:28,080
ああ、そうだ。
34
00:03:29,140 --> 00:03:30,480
この、手の感触。
35
00:03:31,900 --> 00:03:33,400
前と少しも変わらんで。
36
00:03:34,000 --> 00:03:34,020
ええ。
37
00:03:35,820 --> 00:03:36,580
頂きますよ。
38
00:03:36,580 --> 00:03:37,720
はい、分かりました。
39
00:03:44,120 --> 00:03:44,880
あっ、会長。
40
00:03:45,540 --> 00:03:47,160
高橋です。お待たせしました。
41
00:03:48,000 --> 00:03:48,540
すみません。
42
00:03:48,940 --> 00:03:53,060
じゃあ、これから、あの、金銅会長のところに、あの、ご案内しますので。
43
00:03:54,500 --> 00:03:54,880
じゃあ、どうぞ。
44
00:03:56,520 --> 00:03:56,760
はい。
45
00:03:57,560 --> 00:04:00,000
あっ、会長、気をつけてくださいね。階段ですから。
46
00:04:07,340 --> 00:04:09,260
会長、いつ頃から目が悪いんですか。
47
00:04:09,260 --> 00:04:13,360
あぁ、そうね。2年くらい前かな。
48
00:04:13,620 --> 00:04:14,040
そうですか。
49
00:04:14,820 --> 00:04:14,840
そうですか。
50
00:04:15,420 --> 00:04:16,540
お富裕でしょうね。
51
00:04:17,160 --> 00:04:17,540
えぇ?
52
00:04:18,080 --> 00:04:18,640
いやいや。
53
00:04:20,320 --> 00:04:21,920
お嫁さんがついてるから。
54
00:04:22,760 --> 00:04:23,840
のりこさんの便りで。
55
00:04:28,360 --> 00:04:29,620
じゃあ、はい、どうした?
56
00:04:42,400 --> 00:04:44,160
じゃあ奥さんは前へ
57
00:05:26,100 --> 00:05:29,620
若い将、今日は商談がうまくいくと良いですね。
58
00:05:31,660 --> 00:05:32,800
君のおかげだよ。
59
00:05:36,160 --> 00:05:42,360
君の会長も、こちらの温泉の方にはちょっと詳しいらしいんですよ。
60
00:05:43,780 --> 00:05:46,460
お話しましたところ、非常に乗り気になってますので。
61
00:05:47,340 --> 00:05:51,200
じゃあ、うちの箱屋に来てくれるのかな?
62
00:05:51,940 --> 00:05:53,080
そう、見たんですね。
63
00:05:55,860 --> 00:05:59,160
会長のところは市政ですからね。いい温泉で。
64
00:06:01,200 --> 00:06:08,360
それでですね、近藤会長と会う前に、少し打ち合わせをしておきたいんですよ。
65
00:06:08,560 --> 00:06:08,960
なるほど。
66
00:06:10,960 --> 00:06:12,200
君に任せますよね。
67
00:06:12,200 --> 00:06:12,960
はい、わかりました。
68
00:06:13,440 --> 00:06:18,680
じゃあ、ちょっと軽く打ち合わせをしてから、会長に引き合わせますので、よろしくお願いします。
69
00:06:18,680 --> 00:06:19,680
はい、お願いします。
70
00:06:25,680 --> 00:06:40,340
会長、実はですね、近藤会長の方から、契約をするにあたって、1枚、制約書というものを書いてほしいと。
71
00:06:40,340 --> 00:06:42,500
ちょっと目を通していただきますか?
72
00:06:42,660 --> 00:06:43,140
なるほど。
73
00:06:43,860 --> 00:06:44,180
あー、なるほど。
74
00:06:44,180 --> 00:06:44,460
これです。
75
00:06:44,740 --> 00:06:45,880
あー、なるほどね。
76
00:06:56,120 --> 00:07:03,520
ちょっと、はっほほ、恥ずかしながら、よう、わからんねぇ。
77
00:07:04,080 --> 00:07:05,220
じゃあ、奥様に。
78
00:07:05,940 --> 00:07:08,160
悪いけど、ちょっと、読んで。
79
00:07:09,700 --> 00:07:11,660
一つ、検討してください。
80
00:07:12,000 --> 00:07:14,060
ちょっと声に出して読んで頂けますか?
81
00:07:22,260 --> 00:07:23,020
どうされました?
82
00:07:31,240 --> 00:07:33,120
声に出して読んで頂けますか、奥さん?
83
00:07:35,540 --> 00:07:37,920
その先頭、わしもわからんでね。
84
00:07:40,300 --> 00:07:45,860
会長、奥さんの方にお代わりにやって頂けますので、
85
00:07:46,360 --> 00:07:51,100
その間、ちょっと奥さん、これを会長に。
86
00:07:51,460 --> 00:07:52,220
ん?何?
87
00:07:52,620 --> 00:07:55,840
いや、ちょっと音楽でも聴いて、リラックスして下さい。
88
00:08:06,960 --> 00:08:12,220
さあ奥さん、声に出して読んで下さい。
89
00:08:12,220 --> 00:08:13,400
うーん。
90
00:08:14,300 --> 00:08:15,320
読むんですか?
91
00:08:15,380 --> 00:08:15,940
一から。
92
00:08:20,660 --> 00:08:24,360
私は、近所様より、
93
00:08:26,380 --> 00:08:27,520
何と書いてあります?
94
00:08:33,380 --> 00:08:34,880
こんな言葉言えません。
95
00:08:34,880 --> 00:08:36,180
おっぱいですよ。
96
00:08:37,580 --> 00:08:38,220
ん?
97
00:08:47,260 --> 00:08:50,360
いついかなる場所でも喜んで、
98
00:08:54,240 --> 00:08:56,740
おっぱいを差し出し、
99
00:08:57,660 --> 00:09:00,080
心よくまで防止します。
100
00:09:00,400 --> 00:09:00,700
次。
101
00:09:00,700 --> 00:09:00,800
次。
102
00:09:02,880 --> 00:09:04,600
早くしないと音楽は終わりますよ。
103
00:09:06,540 --> 00:09:09,700
私は、近所様より、
104
00:09:19,200 --> 00:09:20,880
いついかなる場所でも、
105
00:09:24,290 --> 00:09:26,170
生尻を差し出し、
106
00:09:26,310 --> 00:09:26,870
生尻を差し出し、
107
00:09:26,870 --> 00:09:29,690
心よくまで防止します。
108
00:09:30,010 --> 00:09:30,270
次。
109
00:09:32,410 --> 00:09:34,210
これ以上は言えないです。
110
00:09:35,630 --> 00:09:36,710
じゃあ、終わりですね。
111
00:09:40,730 --> 00:09:43,150
せっかくここまで来ていただいたのに、
112
00:09:43,470 --> 00:09:44,070
残念ですね。
113
00:09:45,050 --> 00:09:49,730
私は、近所様より、
114
00:09:56,670 --> 00:09:58,830
ちんぽと言われた場合は、
115
00:09:59,690 --> 00:10:01,510
いついかなる場所でも、
116
00:10:07,710 --> 00:10:08,670
喜んで、
117
00:10:08,890 --> 00:10:10,550
ちんぽをいただき、
118
00:10:11,050 --> 00:10:13,090
心よくまで防止します。
119
00:10:14,310 --> 00:10:16,270
じゃあ、理解されましたら、
120
00:10:16,410 --> 00:10:16,950
サインください。
121
00:10:18,670 --> 00:10:19,670
私はですか?
122
00:10:20,330 --> 00:10:20,490
ええ。
123
00:10:21,490 --> 00:10:23,230
今日の日付と奥さんの名前ですね。
124
00:10:24,690 --> 00:10:26,250
これにサインをしないと、
125
00:10:26,370 --> 00:10:27,970
契約は進みませんから。
126
00:10:28,270 --> 00:10:29,510
こっから先はね。
127
00:10:30,150 --> 00:10:32,350
この契約ができない場合は、
128
00:10:33,750 --> 00:10:35,170
全部お互いですか?
129
00:10:35,310 --> 00:10:35,750
そうです。
130
00:10:41,660 --> 00:10:43,660
旦那さんは入院なさってて、
131
00:10:44,020 --> 00:10:45,920
お父さんが債権に乗り出して、
132
00:10:47,300 --> 00:10:48,560
融資が足りないと。
133
00:10:50,180 --> 00:10:52,220
ここは奥さんの頑張り次第ですよ。
134
00:11:25,300 --> 00:11:26,840
お父さんは、
135
00:11:27,720 --> 00:11:28,760
奥様の方に、
136
00:11:29,220 --> 00:11:29,840
一応、
137
00:11:30,140 --> 00:11:33,100
制約書の方の内容を把握していただいて、
138
00:11:33,860 --> 00:11:35,340
サインをいただきましたので。
139
00:11:35,620 --> 00:11:35,940
はい、はい。
140
00:11:37,460 --> 00:11:37,860
そう。
141
00:11:39,320 --> 00:11:40,340
これで間違いなく、
142
00:11:41,020 --> 00:11:43,200
近藤会長との契約は進められますので。
143
00:11:43,840 --> 00:11:44,240
うん。
144
00:11:44,480 --> 00:11:44,900
ね、奥さん。
145
00:11:45,000 --> 00:11:45,180
なるほど。
146
00:11:45,800 --> 00:11:45,860
はい。
147
00:11:47,260 --> 00:11:48,880
のにこさん、大丈夫か?
148
00:11:49,040 --> 00:11:50,460
分かっているんだな。
149
00:11:51,440 --> 00:11:52,560
内容は分かってますよね。
150
00:11:53,240 --> 00:11:53,440
はい。
151
00:11:54,240 --> 00:11:55,040
大丈夫です。
152
00:11:55,720 --> 00:11:58,800
じゃあ、もうちょっと打ち合わせをしますので、
153
00:11:58,980 --> 00:12:00,340
またちょっと音楽を聴いていてください。
154
00:12:01,020 --> 00:12:01,500
ああ、そう。
155
00:12:01,620 --> 00:12:02,060
どうぞ。
156
00:12:05,060 --> 00:12:05,460
また。
157
00:12:06,080 --> 00:12:06,300
何?
158
00:12:06,540 --> 00:12:06,740
また。
159
00:12:08,140 --> 00:12:08,760
音楽。
160
00:12:09,320 --> 00:12:09,720
うん。
161
00:12:13,620 --> 00:12:14,400
じゃあ奥さん、
162
00:12:15,660 --> 00:12:17,960
本当にこの内容を把握したかどうか、
163
00:12:18,180 --> 00:12:19,200
ちょっと試してみましょうね。
164
00:12:20,300 --> 00:12:21,200
ここでですか?
165
00:12:21,460 --> 00:12:22,260
おっぱい。
166
00:12:25,360 --> 00:12:28,800
おっぱいと言われた場合は何でしたっけ?
167
00:12:29,200 --> 00:12:30,480
父は止まりにない。
168
00:12:32,060 --> 00:12:33,720
ここでなんで無理です。
169
00:12:34,300 --> 00:12:35,020
ああ、そうですか。
170
00:12:35,720 --> 00:12:36,900
これ奥さんのサインですよね。
171
00:12:38,920 --> 00:12:39,640
違うんですか?
172
00:12:42,460 --> 00:12:42,820
はい。
173
00:12:43,460 --> 00:12:44,360
奥さんのサインですよね。
174
00:12:45,300 --> 00:12:45,380
はい。
175
00:12:50,440 --> 00:12:53,500
おっぱいと言われた場合は、いついかなる場所でも、
176
00:12:54,140 --> 00:12:58,560
喜んでおっぱいを差し出し、心ゆくまで奉仕します。
177
00:12:59,760 --> 00:13:00,860
こう書いてあるんですよ。
178
00:13:02,740 --> 00:13:03,620
おっぱい。
179
00:13:08,570 --> 00:13:12,410
早くしないと、音楽が終わって、会長がね、気づいちゃいますよ。
180
00:13:18,460 --> 00:13:20,060
どうなるんでしょうね、そうすると。
181
00:13:23,680 --> 00:13:24,140
うん。
182
00:13:52,460 --> 00:13:57,560
じゃあ、ちょっと、内容の利口をしますよ。
183
00:14:00,360 --> 00:14:02,220
ほら、おっぱいを出して、奥さん。
184
00:14:15,880 --> 00:14:17,780
聞こえてないといいですね、会長に。
185
00:14:18,720 --> 00:14:19,260
そんな声。
186
00:14:21,420 --> 00:14:23,080
おっぱいをいじられてる声。
187
00:14:27,840 --> 00:14:34,250
さあ、こっち。
188
00:14:41,610 --> 00:14:49,610
さすが、老舗旅館の奥さんのおっぱいは、いじりがいがありますね。
189
00:14:52,970 --> 00:14:54,630
お、いじりがいじり、奥たち快めへ 美味しがいし、結ン weaknesses
190
00:14:54,630 --> 00:14:54,910
お、いいでしょ。
191
00:14:55,830 --> 00:14:58,950
心ゆくまでですよ。心ゆくまで。
192
00:14:59,490 --> 00:15:04,830
はぁっ…はぁっ…、はぁっ…、はぁっ…、、うぉっ...
193
00:15:28,100 --> 00:15:29,140
appealing…
194
00:15:30,180 --> 00:16:00,580
鉄と言われた場合は、生尻ですよ。生尻。パンツもね。パンツもですよ。いいんですか?契約はどうなっても。
195
00:16:09,140 --> 00:16:10,500
突き出してください奥さん。
196
00:16:22,120 --> 00:16:23,620
手が邪魔ですね奥さん。
197
00:16:26,520 --> 00:16:27,440
どれどれ?
198
00:16:40,850 --> 00:16:45,290
なかなかムチムチして。いいケツしてますね。
199
00:17:02,920 --> 00:17:03,520
おや?
200
00:17:08,010 --> 00:17:11,570
おや?何だこの音は?
201
00:17:12,810 --> 00:17:13,950
何ですか?
202
00:17:14,530 --> 00:17:15,670
何ですか?
203
00:17:16,410 --> 00:17:17,110
この音は?
204
00:17:18,030 --> 00:17:18,450
おや?
205
00:17:18,450 --> 00:17:18,470
おや?
206
00:17:18,550 --> 00:17:18,910
おいこさん。
207
00:17:19,190 --> 00:17:19,990
おいこさん。
208
00:17:20,530 --> 00:17:20,750
そう。
209
00:17:47,320 --> 00:17:55,280
旦那以外の言うでいじくられて、ほんまに感じてるんですか? しょうがないね、うむくさんは。
210
00:17:59,040 --> 00:18:00,580
どういうこと? ジンポ。
211
00:18:06,420 --> 00:18:09,200
ジンポと言われた場合は。 やっぱり相談してくれよ。
212
00:18:17,210 --> 00:18:19,790
なに? できない?
213
00:18:23,630 --> 00:18:24,410
じゃあいいんですね。
214
00:18:26,810 --> 00:18:29,990
この3つができないと契約は進まないんですよ、奥さん。
215
00:18:31,430 --> 00:18:37,050
ほら、ほら。
216
00:18:45,930 --> 00:18:47,510
もっと口に吹くんで、ほら。
217
00:18:49,970 --> 00:18:50,550
ほら。
218
00:18:50,770 --> 00:18:52,950
ほら。
219
00:18:59,940 --> 00:19:02,920
もうここまでだよ。 喜んでたから。
220
00:19:03,340 --> 00:19:05,440
お子さんどこにいるんだ? 大丈夫か?
221
00:19:08,060 --> 00:19:10,960
お父さんが失敗してるから、もっとこっちに行きましょうか。
222
00:19:11,720 --> 00:19:12,180
ほら。
223
00:19:14,740 --> 00:19:15,460
ジンポ。
224
00:19:23,720 --> 00:19:24,800
じんぼく。
225
00:19:49,650 --> 00:19:49,930
ん。
226
00:19:58,950 --> 00:20:01,650
お子さん、んなに困った事があったら、 言ってくれな。
227
00:20:05,010 --> 00:20:06,150
はい、大丈夫です。
228
00:20:12,640 --> 00:20:17,920
どんな気分だよ。おやつさんの前でちんぽしゃぶらされる気分が。
229
00:20:24,880 --> 00:20:28,660
はい、ありがとうございます。気持ちいいです。そう答えてください、奥さん。
230
00:20:38,270 --> 00:20:44,150
はい、ありがとうございます。気持ちいいです。
231
00:20:45,890 --> 00:20:57,540
じゃあ奥さん、これをつけてもらいましょうか。これね。
232
00:21:00,020 --> 00:21:02,940
奥さん、どうか?話は進んでいるのか?
233
00:21:03,160 --> 00:21:05,260
はい、もう少し待ってください。
234
00:21:06,500 --> 00:21:08,060
聞こえてないですよ。
235
00:21:08,980 --> 00:21:10,480
もう少し待ってください。
236
00:21:10,860 --> 00:21:12,560
うん、分かった。
237
00:21:13,220 --> 00:21:19,060
これをパンツの中につけて。
238
00:21:26,870 --> 00:21:28,750
奥さんがあそこにあたるようにね。
239
00:21:30,430 --> 00:21:31,450
パンツを履いて。
240
00:21:51,760 --> 00:21:53,020
どうしまして、奥さん。
241
00:22:13,720 --> 00:22:14,280
ほら。
242
00:22:16,240 --> 00:22:16,600
ほら。
243
00:22:24,000 --> 00:22:26,320
いいことしてますね、奥さん。
244
00:22:28,680 --> 00:22:30,060
こんな声になって、ほら、会長が。
245
00:22:45,800 --> 00:22:48,280
さあ、会長。お待たせしました。
246
00:22:49,780 --> 00:22:50,640
すみませんでした。
247
00:22:50,640 --> 00:22:51,000
すみませんでした、どうも。
248
00:22:51,880 --> 00:22:55,900
奥さんの方にも、ちゃんと理解して、
249
00:22:57,000 --> 00:22:58,480
全部用事が済みましたので。
250
00:23:00,600 --> 00:23:02,280
じゃあ奥さん、参りましょうか。
251
00:23:03,380 --> 00:23:03,480
はい。
252
00:23:04,240 --> 00:23:06,680
金土会長、お待たせするとね、大変ですから。
253
00:23:08,080 --> 00:23:08,660
大丈夫か。
254
00:23:10,860 --> 00:23:11,680
急いでください。
255
00:23:11,840 --> 00:23:12,240
ほら、奥さん。
256
00:23:13,400 --> 00:23:14,340
待ってるんですから。
257
00:23:16,620 --> 00:23:18,680
ここから、たかし君、近いのかな?
258
00:23:18,920 --> 00:23:19,240
そうですね。
259
00:23:19,500 --> 00:23:21,540
車で10分くらいなんですけれども。
260
00:23:21,900 --> 00:23:22,280
ああ、そう。
261
00:23:23,580 --> 00:23:25,100
大事な商談ですもんね。
262
00:23:25,460 --> 00:23:26,560
待たせると大変ですから。
263
00:23:27,160 --> 00:23:27,540
ね、奥さん。
264
00:23:30,120 --> 00:23:30,440
はい。
265
00:23:38,370 --> 00:23:39,870
じゃあ、行こう。行きますか。
266
00:23:40,190 --> 00:23:40,250
はい。
267
00:23:40,950 --> 00:23:41,270
よいしょ。
268
00:23:42,930 --> 00:23:43,410
はい。
269
00:23:47,400 --> 00:23:47,880
はい。
270
00:23:49,100 --> 00:23:49,860
ちょっとお腹。
271
00:23:52,460 --> 00:23:53,020
ゆで。
272
00:23:54,280 --> 00:23:54,880
はいはい。
273
00:23:56,320 --> 00:23:57,060
そうそうそう。
274
00:23:57,200 --> 00:23:57,940
こうやっていくと。
275
00:23:58,900 --> 00:23:58,920
はい。
276
00:23:58,940 --> 00:23:59,340
よいしょ。
277
00:24:14,760 --> 00:24:16,460
足元、気を付けてくださいね、会長。
278
00:24:16,880 --> 00:24:16,960
うん。
279
00:24:23,720 --> 00:24:25,700
金土会長、お待たせしました。
280
00:24:30,740 --> 00:24:35,960
川村総業の川村会長と、息子さんのお嫁さんですね。
281
00:24:36,720 --> 00:24:43,120
ウワサはね、カネガネから聞いておりましたよ。なかなかのやり手で、この業界ではなかなか知らない者はいないと。
282
00:24:43,900 --> 00:24:50,260
どういたしまして、それは昔の話。また、この業界に帰ってもらって嬉しいですよ。
283
00:24:52,680 --> 00:24:54,060
最後のお仕留めと思ってね。
284
00:24:55,720 --> 00:24:58,820
ちょっと歩けながら、ゆっくりお話ししましょうか。
285
00:25:03,280 --> 00:25:04,760
息子さんですね。
286
00:25:06,780 --> 00:25:08,880
息子さんのお嫁さんなんですよ。
287
00:25:10,080 --> 00:25:12,740
そういうわけですよ。綺麗なお嫁さんですな。
288
00:25:14,020 --> 00:25:16,440
ちょっと会長、目が悪いものですから。
289
00:25:17,000 --> 00:25:17,240
なるほど。
290
00:25:17,640 --> 00:25:18,800
お嫁さんが。
291
00:25:19,880 --> 00:25:23,000
ちょっと数年ね、急に。
292
00:25:23,240 --> 00:25:23,300
はい。
293
00:25:24,740 --> 00:25:26,520
まあ、まだまだね。これから。
294
00:25:27,120 --> 00:25:28,340
頑張ってもらわないといけないんで。
295
00:25:32,560 --> 00:25:33,100
どうしました?
296
00:25:33,100 --> 00:25:33,440
どうですか?
297
00:25:38,180 --> 00:25:38,920
いい景色でしょう。
298
00:25:41,080 --> 00:25:44,860
空気が違いますね。
299
00:25:48,880 --> 00:25:50,640
お嫁さんのお嫁さんみたいに綺麗で。
300
00:25:50,880 --> 00:25:51,780
花絵花ですね。
301
00:25:55,160 --> 00:26:20,830
お嫁さん、大丈夫か?
302
00:26:21,030 --> 00:26:21,190
うん。
303
00:26:21,570 --> 00:26:22,950
大丈夫ですよ。
304
00:26:27,510 --> 00:26:28,670
いいところですね。
305
00:26:29,450 --> 00:26:29,850
いいところですね。
306
00:26:31,430 --> 00:26:34,490
見えなかった、ここは会った感じで見そうな。
307
00:26:35,010 --> 00:26:37,830
やはり、歴史とかそういうものがお好きで。
308
00:26:40,950 --> 00:26:42,050
いい趣味ですな。
309
00:26:46,810 --> 00:26:47,750
どうですよ。
310
00:26:47,890 --> 00:26:49,010
ほんとだな。
311
00:26:58,180 --> 00:27:16,040
おー、ノリ子さん。おー、どうしたんだ?
312
00:27:16,220 --> 00:27:18,440
ちょっとお待ちください。ちょっとお待ちください。
313
00:27:21,780 --> 00:27:24,940
奥さん、何やってるんですか?
314
00:27:29,240 --> 00:27:34,160
大事な出資者の接待ですよ。いいんですか?追っておいて。
315
00:27:37,320 --> 00:27:43,000
無理です。こんなの、つらすぎます。
316
00:27:46,140 --> 00:27:52,700
ちょっと待っててください。ちょっとですね、奥さんの方がご気分が優れないようなんで、
317
00:27:52,700 --> 00:27:57,860
私、先にホテルに入って、休ませておきますので、申し訳ないんですが、後から。
318
00:27:58,040 --> 00:27:58,520
分かった。
319
00:27:58,900 --> 00:27:59,700
入っていただけますか。
320
00:28:00,440 --> 00:28:02,060
どっか、具合がでいいんだって?
321
00:28:02,220 --> 00:28:05,760
ええ、ちょっとなんか、お腹の調子が良くなりたいですので、
322
00:28:06,060 --> 00:28:06,460
まあ、どうぞ。
323
00:28:06,500 --> 00:28:07,920
私が案内しますよ。
324
00:28:07,920 --> 00:28:08,720
お話をしてください。
325
00:28:09,820 --> 00:28:11,380
つもる話もあるじゃないですか。
326
00:28:12,900 --> 00:28:13,520
すみません。
327
00:28:14,160 --> 00:28:14,440
すみません。
328
00:28:17,400 --> 00:28:20,420
じゃあ奥さん、行きましょうか。ちょっと。
329
00:28:21,360 --> 00:28:22,200
どこにですか?
330
00:28:23,900 --> 00:28:25,160
お話ですよ。
331
00:28:40,960 --> 00:28:43,040
何様のつもりなんだ、奥さんは。
332
00:28:43,380 --> 00:28:43,600
あ!
333
00:29:04,220 --> 00:29:04,340
あ!
334
00:29:05,120 --> 00:29:06,920
制約書にサインしておきながら。
335
00:29:07,980 --> 00:29:08,220
え?
336
00:29:09,800 --> 00:29:11,760
そんなに自分のケツが大事なのか、おい。
337
00:29:13,120 --> 00:29:13,760
いや…
338
00:29:14,260 --> 00:29:15,820
何ができるんだよ、奥さんが。
339
00:29:20,440 --> 00:29:23,200
ちゃんとしますから、許してください。
340
00:29:24,860 --> 00:29:25,820
お願い…
341
00:29:27,380 --> 00:29:30,460
何をどうちゃんとやるんだよ、奥さんが。
342
00:29:31,340 --> 00:29:31,820
え?
343
00:29:34,220 --> 00:29:37,040
このぐらいだろ、あんたにできる接待は。
344
00:29:37,660 --> 00:29:38,140
え?
345
00:29:38,740 --> 00:29:39,220
ほら。
346
00:29:45,620 --> 00:29:48,720
もう、こんなにぐちゃぐちゃぐちゃにしちゃって。
347
00:29:52,460 --> 00:29:56,100
金藤会長がへそを曲げたら、この勇者はないんだぞ。
348
00:29:57,120 --> 00:29:57,860
分かってんのか?
349
00:29:58,960 --> 00:29:59,400
ほら。
350
00:30:07,310 --> 00:30:07,990
ちょっとしますか?
351
00:30:08,090 --> 00:30:08,850
おっぱい。
352
00:30:14,300 --> 00:30:15,940
おっぱいと言われた場合は。
353
00:30:36,970 --> 00:30:38,430
さっさと出せよ。
354
00:30:56,960 --> 00:31:01,700
奥さんの肉体一つで、何億もの融資が受けられるんだよ。
355
00:31:04,380 --> 00:31:05,600
分かってんの?その価値。
356
00:31:09,000 --> 00:31:09,760
ちょっとします。
357
00:31:10,040 --> 00:31:11,560
生乳だよ、生乳。
358
00:31:22,430 --> 00:31:24,050
じゃあちょっと査定するよ、そこ。
359
00:31:27,460 --> 00:31:28,200
いいね。
360
00:31:30,780 --> 00:31:32,780
はい、よろしくお願いしますだよ。
361
00:31:33,040 --> 00:31:33,160
うん。
362
00:31:33,940 --> 00:31:34,960
何度言ったらごめんなんだ。
363
00:31:35,500 --> 00:31:37,060
はい、よろしくお願いします。
364
00:31:41,420 --> 00:31:42,240
どれ?
365
00:31:43,080 --> 00:31:45,260
うっ。
366
00:31:45,960 --> 00:31:46,560
これな。
367
00:31:57,720 --> 00:31:58,040
ほら。
368
00:32:19,930 --> 00:32:23,630
おっぱいをいじられた時は何て言うんだったっけ、奥さん。
369
00:32:27,730 --> 00:32:33,210
もう忘れたか? ありがとうございます。気持ちいいです。
370
00:32:38,810 --> 00:32:40,730
ありがとうございます。気持ちいいです。
371
00:32:43,270 --> 00:32:44,890
気持ちがこもってないな。
372
00:32:50,710 --> 00:32:55,070
もう? ありがとうございます。気持ちいいです。
373
00:32:55,230 --> 00:32:56,830
気持ちいいのか? はい。
374
00:33:50,000 --> 00:33:51,680
今、こういうふうに乳座れて。
375
00:33:56,080 --> 00:33:57,820
ありがとうございます。気持ちいいです。
376
00:33:58,160 --> 00:33:59,700
気持ちいいのか? はい。
377
00:34:01,260 --> 00:34:01,780
ケツ。
378
00:34:06,040 --> 00:34:06,740
脱げぞ、俺。
379
00:34:13,820 --> 00:34:15,640
ケツの査定だ。ケツの査定。
380
00:34:26,060 --> 00:34:27,180
さっきみたいにつきたぜ。
381
00:34:36,880 --> 00:34:37,520
うーん。
382
00:34:39,060 --> 00:34:40,480
真っ赤っ赤になっちゃったな。
383
00:34:44,540 --> 00:34:46,120
これ、旦那には見せれないな。
384
00:34:50,630 --> 00:34:52,390
会長にも。
385
00:34:52,850 --> 00:34:53,370
うーん。
386
00:34:53,370 --> 00:34:53,730
どういう奥さん。
387
00:34:54,270 --> 00:34:56,790
うーん。
388
00:34:58,590 --> 00:34:59,070
うーん。
389
00:35:11,550 --> 00:35:11,850
うーん。
390
00:35:12,350 --> 00:35:12,670
うーん。
391
00:35:12,670 --> 00:35:15,290
いい、肉付きだね。奥さんのケツは。
392
00:35:16,670 --> 00:35:16,930
うーん。
393
00:35:19,130 --> 00:35:20,050
うーん。
394
00:35:30,620 --> 00:35:30,900
おい。
395
00:35:31,160 --> 00:35:31,700
うーん。
396
00:35:31,920 --> 00:35:32,920
なに引っ込めてんだお前。
397
00:35:33,660 --> 00:35:34,140
え、奥さん。
398
00:35:35,600 --> 00:35:36,560
査定してんだよ、今。
399
00:35:38,060 --> 00:35:38,620
うーん。
400
00:35:38,760 --> 00:35:38,980
うーん。
401
00:35:39,880 --> 00:35:41,580
なに、ケツは良くてここはダメなのか。
402
00:35:45,110 --> 00:35:45,650
うーん。
403
00:35:46,010 --> 00:35:47,230
マンコの査定は。
404
00:35:47,970 --> 00:35:48,350
うーん。
405
00:35:53,130 --> 00:35:54,150
マンコだけじゃないぞ。
406
00:35:55,450 --> 00:35:56,430
ケツの穴も行くぞ。
407
00:35:56,710 --> 00:35:57,690
うーん。
408
00:36:01,880 --> 00:36:13,180
ここな。ほら。女とかいじられたことないだろ。旦那に。
409
00:36:17,640 --> 00:36:18,060
何?
410
00:36:27,790 --> 00:36:30,810
今嫌って言ったか?ケツの穴は。
411
00:36:32,150 --> 00:36:32,430
え?
412
00:36:35,050 --> 00:36:37,690
マンコは良くてケツの穴はダメなのか?奥さん。
413
00:36:39,330 --> 00:36:39,610
うん。
414
00:36:50,140 --> 00:36:51,760
許せるわけないだろ、こんなんで。
415
00:36:53,660 --> 00:36:57,520
自分が何したと思ってんだよ。そんなこと言える立場か、お前は。
416
00:36:59,140 --> 00:36:59,820
ごめんなさい。
417
00:37:01,280 --> 00:37:03,120
さっきみたいにそこに股開いて座れ。
418
00:37:05,920 --> 00:37:07,440
こんなに舐めて味見してやるから。
419
00:37:09,060 --> 00:37:09,700
突き出せ。
420
00:37:13,100 --> 00:37:14,760
突き出すんだよ、こっちに。
421
00:37:15,640 --> 00:37:16,260
開いて。
422
00:37:20,880 --> 00:37:22,080
うーん。
423
00:37:22,240 --> 00:37:29,080
うーん。
424
00:37:42,190 --> 00:37:44,210
なにょん。
425
00:38:30,180 --> 00:38:37,440
何だよ。奥へ奥へと。食わい込んでいくね。奥さんのマンコが。
426
00:38:46,490 --> 00:38:50,730
よし、全部脱いでもらおうかな、それ。スカートも。
427
00:39:08,520 --> 00:39:12,340
こっちにケツを向けて脱げ。突き出すようにして。
428
00:39:23,160 --> 00:39:24,820
もっと突き出すようにしてたよ。
429
00:39:39,820 --> 00:39:50,840
よし、落ち抜け。
430
00:40:07,310 --> 00:40:07,950
ジンボ。
431
00:40:11,110 --> 00:40:12,690
ジンボと言われた場合は、
432
00:40:47,070 --> 00:40:51,970
じんぽ。
433
00:41:02,000 --> 00:41:05,000
じんぽ。
434
00:41:15,490 --> 00:41:17,950
旦那の筋歩をしゃぶる以上に丁寧にやるよ
435
00:41:35,420 --> 00:41:36,460
もっと奥まで
436
00:41:39,520 --> 00:41:40,420
うーん...
437
00:41:49,160 --> 00:41:50,360
うーん...
438
00:41:50,360 --> 00:41:56,960
うーん...
439
00:41:56,960 --> 00:41:58,700
うーん...
440
00:41:58,700 --> 00:42:01,180
よし、ちょっと待て...
441
00:42:02,460 --> 00:42:06,380
下に潜り込んでた。まあ...
442
00:42:13,770 --> 00:42:15,690
下を伸ばしてな、ほら。
443
00:42:21,050 --> 00:42:22,350
うーん、いい格好だ。
444
00:42:25,990 --> 00:42:29,630
妄想。ベロベロと。
445
00:42:48,990 --> 00:42:57,730
ああっ、いい格好なんだ。
446
00:42:57,730 --> 00:42:57,950
ああっ、いい格好。
447
00:42:57,950 --> 00:42:59,110
ああっ、ああっ。
448
00:42:59,110 --> 00:43:04,800
ああっ、ああっ。
449
00:43:05,220 --> 00:43:06,000
どうだ?
450
00:43:06,600 --> 00:43:07,900
弾波差せられる。
451
00:43:10,980 --> 00:43:12,460
やったことないなら、こんなことは。
452
00:43:18,190 --> 00:43:19,250
ほら、小野郎。
453
00:43:30,570 --> 00:43:33,670
チンポ、絞りながらだ、絞りながら、頭を。
454
00:43:35,070 --> 00:43:35,370
そうそう。
455
00:43:48,440 --> 00:43:51,340
一から教えないと何にもできないんだな、奥さんは。
456
00:44:05,880 --> 00:44:08,200
自分ばっかり気持ち悪くないなりあって。
457
00:44:11,560 --> 00:44:13,240
サービス業だろ、あんたんとこ。
458
00:44:15,640 --> 00:44:17,740
客を頼しましてなんぼだろ。
459
00:44:18,900 --> 00:44:19,880
ごめんなさい。
460
00:44:21,080 --> 00:44:22,940
自分ばっかり気持ちよくなったんだろ。
461
00:44:24,340 --> 00:44:25,380
しっかりやるんか、俺。
462
00:44:44,240 --> 00:44:45,860
こんなにガチガチになっちゃった。
463
00:44:48,380 --> 00:44:49,900
これ、どうしてくれるのかな、奥さん。
464
00:44:53,700 --> 00:44:54,680
このチンポ。
465
00:44:56,900 --> 00:45:00,300
当然奥さんのマンコで最後まで面倒見てくれるよね。
466
00:45:02,260 --> 00:45:04,060
それは、それは無理です。
467
00:45:05,000 --> 00:45:05,760
そんなの。
468
00:45:06,880 --> 00:45:07,360
なに?
469
00:45:08,840 --> 00:45:10,380
ここまでしといて無理だ?
470
00:45:11,460 --> 00:45:11,980
あ、そう。
471
00:45:13,920 --> 00:45:14,960
それだけは。
472
00:45:14,960 --> 00:45:19,120
じゃあ、あの誓約書、お父さんの前で読んで聞かそうか。
473
00:45:19,440 --> 00:45:19,780
え?
474
00:45:23,020 --> 00:45:23,360
それ。
475
00:45:23,420 --> 00:45:25,780
奥さんが喜んでサインした、あの誓約書。
476
00:45:26,080 --> 00:45:26,180
うん。
477
00:45:30,650 --> 00:45:32,910
で、この件は一応解約ということにするんだな、じゃあ。
478
00:45:34,150 --> 00:45:34,250
いや。
479
00:45:34,250 --> 00:45:34,830
勇士は。
480
00:45:36,190 --> 00:45:36,910
それでいいんだな。
481
00:45:37,110 --> 00:45:37,850
ごめんなさい。
482
00:46:07,100 --> 00:46:08,680
ごめんなさい。
483
00:46:08,680 --> 00:46:09,060
いや。
484
00:46:09,860 --> 00:46:10,240
いや。
485
00:46:15,070 --> 00:46:15,250
ねぇ。
486
00:46:19,350 --> 00:46:21,130
お願いしますからなんだよ。
487
00:46:25,890 --> 00:46:26,870
チンポ。
488
00:46:27,370 --> 00:46:28,750
はめてください。
489
00:46:30,450 --> 00:46:32,070
はめてほしいんだ。
490
00:46:32,890 --> 00:46:34,850
しょうがないな、奥さんが言うんじゃな。
491
00:46:34,850 --> 00:46:34,970
ああ。
492
00:46:37,050 --> 00:46:38,570
じゃあ、そこでケツ突き出してみろ。
493
00:46:39,110 --> 00:46:40,630
ケツの方からはめてやるから。
494
00:46:49,370 --> 00:46:51,990
まあ、奥さんがお願いするんじゃしょうがないな。
495
00:46:56,980 --> 00:46:57,700
ここかな。
496
00:47:04,240 --> 00:47:04,600
ああ。
497
00:47:07,380 --> 00:47:08,420
離れちゃった。
498
00:47:15,660 --> 00:47:17,640
おお、すごいね。奥さんのマンゴー。
499
00:47:22,610 --> 00:47:22,830
ああ。
500
00:47:24,310 --> 00:47:26,490
さすが、立派な旅館な。
501
00:47:26,990 --> 00:47:28,490
え?奥さんだけあるね。
502
00:47:29,610 --> 00:47:30,050
ああ。
503
00:47:37,440 --> 00:47:39,800
温泉で磨いてピカピカだ体が。
504
00:47:40,120 --> 00:47:40,740
なあ、奥さん。
505
00:47:42,600 --> 00:47:43,180
ほら。
506
00:47:45,620 --> 00:47:46,060
ああ。
507
00:47:48,260 --> 00:47:48,540
ああ。
508
00:48:13,150 --> 00:48:14,730
チンポはめられてどうなんだよ。
509
00:48:15,410 --> 00:48:15,510
ああ。
510
00:48:15,510 --> 00:48:16,830
ええな。
511
00:48:16,830 --> 00:48:18,390
気持ち強く。
512
00:48:18,470 --> 00:48:20,030
うーん。
513
00:48:20,530 --> 00:48:21,330
気持ちいい。
514
00:48:21,610 --> 00:48:21,650
あっ。
515
00:48:22,270 --> 00:48:22,750
あ
516
00:48:43,900 --> 00:48:45,840
こんなに申し訳ないと思わんのか。
517
00:48:46,440 --> 00:48:46,900
ええ?
518
00:48:46,900 --> 00:49:02,780
え? 近藤会長と招待している。お父さんのことが申し訳ないんじゃないか。
519
00:49:03,420 --> 00:49:28,200
おら! おいおい。
520
00:49:30,220 --> 00:49:31,040
もう行ったのか。
521
00:49:33,200 --> 00:49:34,400
誰が行っていいって言った。
522
00:49:36,360 --> 00:49:40,080
え? 誰が行っていいって言ったんだ。
523
00:49:46,230 --> 00:49:48,590
行く時は行ってもいいですかって今日からやるもんだろう。
524
00:49:50,050 --> 00:49:51,290
何様だお前は。
525
00:49:54,810 --> 00:49:55,490
ごめん。
526
00:49:56,750 --> 00:49:57,370
表向け。
527
00:49:59,210 --> 00:49:59,570
表。
528
00:50:02,730 --> 00:50:03,430
また開け。
529
00:50:27,880 --> 00:50:29,080
こんなによくまで入ってる。
530
00:50:32,580 --> 00:50:33,580
音までしてる。
531
00:50:42,680 --> 00:50:44,340
結局誰の尻尾でもいいんだろ。
532
00:50:44,920 --> 00:50:45,620
え?奥さん。
533
00:50:48,960 --> 00:50:50,020
ここに入るんだった。
534
00:50:51,020 --> 00:50:52,140
え?ほら。
535
00:50:52,160 --> 00:50:53,320
おめでとうございます。
536
00:50:56,250 --> 00:50:57,030
これどうだこれ。
537
00:50:57,030 --> 00:50:58,070
あ、あとおendo shows.
538
00:51:02,980 --> 00:51:04,560
組めてよって。
539
00:51:18,720 --> 00:51:19,500
※ sees 003.
540
00:51:53,620 --> 00:51:54,380
小梅アン―
541
00:51:54,380 --> 00:51:56,220
行く時は行っていいですかって、
542
00:51:57,840 --> 00:51:59,940
許可をやろうと言ったらら alsisss.
543
00:51:59,940 --> 00:52:00,540
おめでた。
544
00:52:02,300 --> 00:52:02,700
んです。
545
00:52:02,700 --> 00:52:04,120
何だ、言ったらわかるんだな。
546
00:52:04,620 --> 00:52:05,300
お区さん。
547
00:52:08,180 --> 00:52:11,780
10回か...100回か...
548
00:52:12,500 --> 00:52:13,740
ちゃんといます。
549
00:52:14,360 --> 00:53:08,090
早く、行くぞ!
550
00:53:34,070 --> 00:53:35,030
ちんぽ
551
00:53:52,140 --> 00:53:53,880
ちゃんと掃除しろ!
552
00:54:25,920 --> 00:54:31,120
よし、その調子で金道会長にも接してくれよ。いいね、奥さん。
553
00:54:55,260 --> 00:54:58,220
まあ、どうですか?金道さん。なるほどね。
554
00:55:00,180 --> 00:55:04,840
この立地条件にしては、相当立派な建物です。
555
00:55:09,880 --> 00:55:11,240
奥さん、ちょっと待ってください。
556
00:55:14,360 --> 00:55:18,620
どうせお茶を出すのであれば、もっと効果的な風に出さないとね。
557
00:55:21,300 --> 00:55:24,760
裸になって、このタオル1枚で出してもらいます。
558
00:55:32,960 --> 00:55:36,320
裸になって、このタオル1枚で出せばいいんですよ。
559
00:55:38,780 --> 00:55:41,040
河村会長は見えないんだからね。
560
00:55:43,840 --> 00:55:45,820
それでもさっきの制約書を見せますか。
561
00:55:45,960 --> 00:55:48,240
家族、グループ、だからな。
562
00:55:48,400 --> 00:55:49,080
ほら。
563
00:55:49,740 --> 00:55:50,820
そういう時代ですな。
564
00:55:51,040 --> 00:55:52,020
そういう風にね。
565
00:55:52,480 --> 00:55:53,180
早く脱いで。
566
00:55:54,040 --> 00:55:56,460
小さい単位に変わってきましたよね。
567
00:55:57,560 --> 00:55:58,500
ですからね。
568
00:55:59,980 --> 00:56:07,700
あまり、他の所とはごつ交渉で、そこの部屋だけで楽しみたい。
569
00:56:07,700 --> 00:56:07,740
はい。
570
00:56:08,980 --> 00:56:09,440
という風なね。
571
00:56:10,500 --> 00:56:13,540
えー、あの気風な、あれだというか。
572
00:56:13,760 --> 00:56:13,860
なるほど。
573
00:56:14,720 --> 00:56:18,920
だから、家族、部屋にお天風呂をつけるとか、ね。
574
00:56:20,500 --> 00:56:21,400
そういった風なね。
575
00:56:21,400 --> 00:56:24,640
えー、風にこう、入る所の方だったね。
576
00:56:24,780 --> 00:56:25,900
あー、それは心配ですな。
577
00:56:26,240 --> 00:56:28,680
だから、ちょっとやっぱり時間的に。
578
00:56:28,760 --> 00:56:29,460
それも。
579
00:56:31,480 --> 00:56:37,700
そういうこともあって、かつての、ね、会長が、あなたとしたわけですな。
580
00:56:45,020 --> 00:56:46,300
おら、早く出して。
581
00:56:46,880 --> 00:56:52,420
それで、まあ、あのー、高橋君、何してんのか。
582
00:56:52,880 --> 00:56:55,960
お話した、有志の方なんだけどね。
583
00:56:58,380 --> 00:57:00,740
あ、会長、お茶が入りましたので。
584
00:57:01,340 --> 00:57:02,340
あー、はい。
585
00:57:03,680 --> 00:57:06,680
これは、これは、日焼き夫婦さんですね。
586
00:57:07,580 --> 00:57:08,320
さすが。
587
00:57:20,180 --> 00:57:21,900
スタイル、いいですな、奥さん。
588
00:57:22,320 --> 00:57:22,440
ええ。
589
00:57:24,560 --> 00:57:25,820
片手だれるんですか。
590
00:57:31,330 --> 00:57:33,670
さあ、さあ、さあ。
591
00:57:33,670 --> 00:57:34,110
はいはい。
592
00:57:34,550 --> 00:57:36,390
河村社長のお話ししております。
593
00:57:39,190 --> 00:57:40,590
はい、いいよ。
594
00:57:41,530 --> 00:57:42,010
これは、これ。
595
00:57:42,010 --> 00:57:42,150
はい。
596
00:57:42,150 --> 00:57:42,190
はい。
597
00:57:45,430 --> 00:57:46,550
今、金戸さんもどうぞ。
598
00:57:47,090 --> 00:57:47,690
はい、遠慮もなく。
599
00:57:47,970 --> 00:57:48,050
はい。
600
00:57:48,950 --> 00:57:49,090
はい。
601
00:57:49,230 --> 00:57:49,770
いただきますね。
602
00:57:56,950 --> 00:57:58,650
お話の方は、進んでますか。
603
00:57:59,950 --> 00:58:00,670
まあ、そうですね。
604
00:58:02,490 --> 00:58:03,490
そうなんですね。
605
00:58:03,490 --> 00:58:04,110
ねえ。
606
00:58:05,190 --> 00:58:10,850
やはり、この温泉に入ると、奥さんみたいに、こんな肌がきれいになるのね。
607
00:58:10,890 --> 00:58:11,010
うん。
608
00:58:11,770 --> 00:58:12,250
ね、奥さん。
609
00:58:13,450 --> 00:58:13,590
うん。
610
00:58:13,590 --> 00:58:13,890
あいつよ。
611
00:58:14,330 --> 00:58:15,210
温泉入ってるんでしょ。
612
00:58:15,790 --> 00:58:15,830
ええ。
613
00:58:17,030 --> 00:58:17,050
うん。
614
00:58:19,470 --> 00:58:23,350
それは、野里子さんも、日に3度くらい入ってるかな。
615
00:58:23,910 --> 00:58:24,570
それこそ。
616
00:58:25,010 --> 00:58:25,090
うん。
617
00:58:26,930 --> 00:58:28,310
いや、それはやっぱり特権よ。
618
00:58:31,230 --> 00:58:32,530
素晴らしいですね。
619
00:58:32,670 --> 00:58:36,350
あ、川村会長のホテルの温泉はね、特にいいみたいですから。
620
00:58:37,670 --> 00:58:39,610
いい源泉お持ちなんですよね、確か。
621
00:58:40,350 --> 00:58:40,490
うん。
622
00:58:40,490 --> 00:58:40,570
うん。
623
00:58:41,490 --> 00:58:46,130
何しろ、私のとこが、ここを開発したようなね。
624
00:58:47,590 --> 00:58:47,950
なるほど。
625
00:58:48,150 --> 00:58:49,130
なりますんでね。
626
00:58:50,390 --> 00:58:53,810
ここまで大きくするには、さぞかしい苦労があったでしょうね。
627
00:58:56,570 --> 00:58:59,870
まあね、それをお話したら、キリがないんで。
628
00:59:01,210 --> 00:59:08,030
ええ、奥さん。奥さんも、こんな立派な宿に、突入で来られて、幸せなんじゃないですか。
629
00:59:08,910 --> 00:59:09,370
うん。
630
00:59:09,370 --> 00:59:09,730
ねえ。
631
00:59:09,970 --> 00:59:11,430
ええ、はい。
632
00:59:11,970 --> 00:59:13,030
こんな優しい。
633
00:59:14,330 --> 00:59:15,070
しゃちょー。
634
00:59:15,590 --> 00:59:16,870
なりこさん、どうかしたかい?
635
00:59:17,490 --> 00:59:17,790
いい。
636
00:59:18,450 --> 00:59:19,370
大丈夫ですね。
637
00:59:19,950 --> 00:59:20,110
ああ?
638
00:59:20,610 --> 00:59:20,890
うん。
639
00:59:22,470 --> 00:59:22,830
ねえ。
640
00:59:24,350 --> 00:59:25,070
そうだな。
641
00:59:25,830 --> 00:59:29,950
まあ、契約の話は、マママはお用意するとして。
642
00:59:30,670 --> 00:59:34,210
いやいや、それを、ぜひともお願いしたいわけよ。
643
00:59:36,210 --> 00:59:37,130
ちょっと、そうですね。
644
00:59:38,070 --> 00:59:39,330
まあ、大浴場と。
645
00:59:39,510 --> 00:59:39,830
うん。
646
00:59:39,970 --> 00:59:43,490
それから、その他諸々の設備を、あそこにしてもらって。
647
00:59:44,530 --> 00:59:45,730
あそりゃそうだな。
648
00:59:46,010 --> 00:59:46,950
あそりゃそうだな。
649
00:59:48,130 --> 00:59:48,670
ねえ、奥さん。
650
00:59:48,910 --> 00:59:49,830
いいかもしれませんね。
651
00:59:50,890 --> 00:59:53,750
じゃあ、奥さんにちょっと、ご案内していただきましょうか。
652
00:59:53,990 --> 00:59:54,790
ああ、そりゃあね。
653
00:59:54,870 --> 00:59:55,330
私はですか。
654
00:59:55,610 --> 00:59:55,970
いいねえ。
655
00:59:56,430 --> 00:59:58,590
ぜひ、奥さんにお案内してもらって。
656
00:59:58,590 --> 01:00:00,250
そうね。まあ、私もこんなのだから。
657
01:00:00,890 --> 01:00:02,070
じゃあ、奥さん、一つ。
658
01:00:03,130 --> 01:00:07,130
あのー、たかし君と、ねえ、金藤さん。
659
01:00:07,830 --> 01:00:09,710
ちょっと、ご案内してやってくれないか。
660
01:00:09,990 --> 01:00:10,390
うん。
661
01:00:11,010 --> 01:00:11,870
大丈夫ですよね。
662
01:00:11,950 --> 01:00:11,970
うん。
663
01:00:12,090 --> 01:00:12,930
私、よろしいですか。
664
01:00:15,090 --> 01:00:15,290
うん。
665
01:00:15,890 --> 01:00:29,890
じゃあ、奥さん。
666
01:00:30,570 --> 01:00:30,970
うん。
667
01:00:31,450 --> 01:00:31,490
うん。
668
01:00:31,490 --> 01:00:31,770
うん。
669
01:00:33,210 --> 01:00:34,050
大丈夫ですよね。
670
01:00:34,890 --> 01:00:35,870
さあ、どっちですか。
671
01:00:43,270 --> 01:00:44,730
ほら、奥さん、何してんの。
672
01:00:45,570 --> 01:00:46,630
会長がお待ちだよ。
673
01:00:47,490 --> 01:00:47,710
はい。
674
01:00:52,240 --> 01:00:53,420
お待たせしました、会長。
675
01:00:54,420 --> 01:00:56,320
さあ、さあ、待ってましたよ。
676
01:00:56,740 --> 01:01:08,030
ほら、ここがどういうお風呂なのか、たっぷり説明しないと。
677
01:01:08,370 --> 01:01:08,890
ねえ、奥さん。
678
01:01:09,410 --> 01:01:09,770
ねえ。
679
01:01:10,970 --> 01:01:14,090
奥さんの説明遺憾によって、融資が決まるんですよ。
680
01:01:15,230 --> 01:01:19,110
もちろん、精神整備、説明してくれるんでしょうな。
681
01:01:20,770 --> 01:01:22,150
さあ、一緒に入って、ほら。
682
01:01:22,730 --> 01:01:23,570
さあ、入って。
683
01:01:31,150 --> 01:01:33,870
ほら、ほら、お風呂の中ではこんなタオル、使わないでしょ。
684
01:01:53,480 --> 01:01:54,940
制約書の方は、
685
01:01:57,000 --> 01:01:58,000
こうなんでしょ。
686
01:01:59,620 --> 01:01:59,960
ねえ。
687
01:02:01,620 --> 01:02:06,100
もう、ちゃんと喜んで、理解して、サインしていただきましたので。
688
01:02:07,160 --> 01:02:07,900
そうなんだ。
689
01:02:08,600 --> 01:02:09,340
ねえ、奥さん。
690
01:02:12,540 --> 01:02:13,460
そうなんですか。
691
01:02:16,620 --> 01:02:18,400
イヤイヤだったら、考えますよ。
692
01:02:19,760 --> 01:02:20,980
いえ。
693
01:02:23,140 --> 01:02:24,400
ちゃんとサインしました。
694
01:02:26,720 --> 01:02:27,720
なるほど。
695
01:02:33,420 --> 01:02:35,100
おっぱい。
696
01:02:36,460 --> 01:02:37,880
おっぱい。
697
01:02:37,880 --> 01:02:39,580
と言われた場合は、何でしたっけ、奥さん。
698
01:02:40,740 --> 01:02:41,440
おっぱい。
699
01:02:43,140 --> 01:02:43,700
どうします?
700
01:02:45,540 --> 01:02:46,560
嫌ながら、いいんだよ。
701
01:02:47,680 --> 01:02:49,800
奥さん、おっぱいにかかってますよ、融資が。
702
01:02:58,120 --> 01:02:58,800
いやっ。
703
01:02:58,800 --> 01:02:59,300
うーん。
704
01:03:02,260 --> 01:03:02,440
サインしました。
705
01:03:02,440 --> 01:03:03,420
さぁ、しっかり見せて。
706
01:03:04,600 --> 01:03:05,280
うん。
707
01:03:05,280 --> 01:03:07,340
おぉ、やらしい。
708
01:03:08,000 --> 01:03:08,500
どうして。
709
01:03:08,500 --> 01:03:12,060
ねえ...
710
01:03:15,720 --> 01:03:19,220
奥さん、喜んでだよ...
711
01:03:19,220 --> 01:03:20,260
嫌なのか?
712
01:03:21,280 --> 01:03:22,180
嫌なの、いいの?
713
01:03:25,400 --> 01:03:30,700
ほら、ほら、自分から差し出しましょう。
714
01:03:32,340 --> 01:03:34,900
おいしい...
715
01:03:39,210 --> 01:03:41,770
ほら、逃げ越しになっているの?
716
01:03:50,510 --> 01:03:52,530
うん、うん
717
01:03:52,530 --> 01:03:54,130
うん
718
01:03:54,130 --> 01:03:55,970
うん
719
01:03:55,970 --> 01:03:58,230
うーん
720
01:03:59,910 --> 01:04:01,750
うーん
721
01:04:04,460 --> 01:04:06,600
うーん
722
01:04:06,600 --> 01:04:07,060
うーん
723
01:04:07,060 --> 01:04:07,880
うーん
724
01:04:07,880 --> 01:04:10,000
うーん
725
01:04:10,000 --> 01:04:11,480
うーん
726
01:04:11,480 --> 01:04:14,560
うーん、今回はまだ残らない。
727
01:04:19,740 --> 01:04:20,560
次だ。
728
01:04:22,600 --> 01:04:23,040
尻だ。
729
01:04:25,300 --> 01:04:25,820
尻。
730
01:04:26,540 --> 01:04:28,900
会長、血です。
731
01:04:29,960 --> 01:04:31,320
血だ、血だ。
732
01:04:32,320 --> 01:04:34,060
血と言われた場合は、
733
01:04:38,700 --> 01:04:42,040
いつ、いかなる場合でも喜んで生尻を差し出し。
734
01:04:43,020 --> 01:04:45,600
心ゆくまで堪能していただきます。
735
01:04:46,580 --> 01:04:47,560
もっと突き出す。
736
01:04:47,940 --> 01:04:48,420
会長に。
737
01:04:49,880 --> 01:04:50,440
気を見て。
738
01:05:02,890 --> 01:05:03,610
おや?
739
01:05:05,430 --> 01:05:06,510
おい、なんだ、その手は。
740
01:05:07,690 --> 01:05:07,790
ん?
741
01:05:12,080 --> 01:05:13,420
やだら、やめてもいいんだぞ。
742
01:05:14,080 --> 01:05:14,600
どうするんじゃ。
743
01:05:15,440 --> 01:05:16,080
あん?
744
01:05:17,540 --> 01:05:19,140
ご堪能下さいだろ?
745
01:05:19,560 --> 01:05:21,480
やった。
746
01:05:21,860 --> 01:05:26,140
う、う、う、う、う、う、う、う、う、う。
747
01:05:26,140 --> 01:05:40,840
うん、なかなか、いい尻じゃん。うん、ケツ。噛みたくなるな。このケツが...
748
01:05:51,190 --> 01:05:53,350
もう1回家...
749
01:05:55,090 --> 01:05:56,210
もう1回家...
750
01:05:58,950 --> 01:05:59,990
何を?
751
01:06:05,250 --> 01:06:06,490
ケツだろ?
752
01:06:15,210 --> 01:06:21,950
おや?
753
01:06:27,290 --> 01:06:28,890
もうそんなに...
754
01:06:48,110 --> 01:06:52,630
leaningみ立てば kita hasta来くだけ...
755
01:06:58,000 --> 01:06:59,880
手応え。
756
01:07:00,260 --> 01:07:01,620
手応え。
757
01:07:01,900 --> 01:07:02,780
手応え。
758
01:07:03,360 --> 01:07:06,160
手応え、あぜひ 1256mah
759
01:07:17,480 --> 01:07:28,860
ああ、わしのスタッフや。
760
01:08:15,040 --> 01:08:16,000
チンポ。
761
01:08:16,780 --> 01:08:18,620
ちんぽと言われた場合は...
762
01:08:19,440 --> 01:08:20,680
ちんぽはどうするんだ?
763
01:08:24,580 --> 01:08:27,380
どうするんだ?このまま上がって帰るか?
764
01:08:29,580 --> 01:08:32,340
残念ですね。ここまでやったのに...
765
01:08:33,300 --> 01:08:36,080
奥さんのせいで融資が受けられないなんてね。
766
01:08:36,960 --> 01:08:39,480
どっちでもいいんだぞ、奥さん。
767
01:08:43,100 --> 01:08:44,160
足、上がろうかな?
768
01:08:45,440 --> 01:08:46,580
おかえり。
769
01:09:10,270 --> 01:09:11,410
どうした?お疲れ。
770
01:09:12,670 --> 01:09:14,170
自分でやるんだ、自分で。
771
01:09:35,970 --> 01:09:39,090
見かけによらず、スケベなんですね、奥さん。
772
01:09:47,880 --> 01:09:49,700
嫌なの?やめるよ。
773
01:09:50,300 --> 01:09:51,560
嫌ならやめるよ。
774
01:09:53,320 --> 01:09:55,620
会長が満足されるまでやない、奥さん。
775
01:10:04,480 --> 01:10:05,000
うーん。
776
01:10:12,680 --> 01:10:15,160
さあ奥さん、今度はケツを上げるようにして...
777
01:10:26,110 --> 01:10:27,670
おー、いい格好だ。
778
01:10:28,410 --> 01:10:28,690
おー、いい格好だ。
779
01:10:28,690 --> 01:10:30,530
もっとほら、やらすぎて、こっち側だ。
780
01:10:58,890 --> 01:11:00,770
気に入っておけなさい、ほら。
781
01:11:04,590 --> 01:11:09,080
クソンの口は。
782
01:11:13,480 --> 01:11:14,300
戻ってしまいます。
783
01:11:31,560 --> 01:11:35,960
よし、出すぞ。しっかり、しっかりと戻るぞ。
784
01:11:35,960 --> 01:11:38,000
わかったか、ケンジは?
785
01:11:51,940 --> 01:11:54,600
出すなよ。しっかり口を閉じろ。
786
01:11:59,240 --> 01:12:05,240
出すな。口を閉じて、飲め。しっかり飲め。
787
01:12:07,320 --> 01:12:08,840
外所の方は飲めないの、奥さん。
788
01:12:13,550 --> 01:12:17,090
嫌だったら帰っていいんだぞ。わしも帰るわな。
789
01:12:24,610 --> 01:12:26,870
飲んだか?口開けろ。
790
01:12:30,510 --> 01:12:32,790
目を出せ、目を出せ、もっと。
791
01:12:35,810 --> 01:12:36,610
よし、いい子だ。
792
01:12:39,630 --> 01:12:41,930
さすが、奥さん。やる気になると何でもできるね。
793
01:12:44,450 --> 01:12:46,830
これはちょっと夜の宴会も楽しみですね、会長。
794
01:13:19,480 --> 01:13:22,160
そういやー、河村会長、相変わらずお酒が強いですね。
795
01:13:22,160 --> 01:13:33,400
ええ?まだまだ。いや、たかしくん、わしも歳で弱くなったよ。いやいやいや、現役の頃と全然変わってないですよ、会長。
796
01:13:33,560 --> 01:13:37,480
何をおっしゃいますか?いや、もうだめだ。
797
01:13:38,580 --> 01:13:41,540
奥さん、家で晩酌とかしないんですか?
798
01:13:42,940 --> 01:13:43,320
ええ。
799
01:13:44,280 --> 01:13:47,520
駄菓さんとか、お父様とか。
800
01:13:48,060 --> 01:13:50,240
いいね、いいね。飲まない。
801
01:13:52,720 --> 01:13:53,600
お父さん飲んでる。
802
01:13:53,980 --> 01:13:55,080
ああ、そうなんだ。
803
01:13:57,800 --> 01:14:01,120
まあ、もっとどんどん飲んじゃいましょうね、今日は。
804
01:14:01,600 --> 01:14:04,120
いや、なかなかこういう機会もないですし。
805
01:14:04,560 --> 01:14:08,680
いや、金藤さん、あとでまた肝心の話もあるしさ。
806
01:14:10,880 --> 01:14:12,380
あんたもんもっとやってよ。
807
01:14:13,300 --> 01:14:16,840
奥さん、社長のお酒がなくなっているよ。
808
01:14:16,840 --> 01:14:18,440
ああ、次は、あげたら。
809
01:14:18,520 --> 01:14:18,740
はい。
810
01:14:27,980 --> 01:14:30,280
おいでおいでおいでおいで。
811
01:14:30,320 --> 01:14:34,800
あー、ちょっと、優しいなぁ。
812
01:14:36,080 --> 01:14:37,120
可愛いですね。
813
01:14:37,960 --> 01:14:39,100
娘、上ですからね。
814
01:14:39,320 --> 01:14:41,820
奥さん、ほら、下もこぼれている。下もいっぱいこぼれているわ。
815
01:14:43,020 --> 01:14:45,540
なんだ、野木子さん、大丈夫か?
816
01:14:45,660 --> 01:14:46,960
ちょっと、しっかり拭いていろ。
817
01:14:47,300 --> 01:14:52,100
ケツの付けにして。畳が腐っちゃう。早く拭かないと。
818
01:14:53,800 --> 01:14:56,120
ほら、ほら、前の方にもらうといいね。
819
01:14:58,420 --> 01:15:01,940
まあ、社長、飲みましょう。乾杯です。
820
01:15:03,940 --> 01:15:05,920
さあ、飲んで、飲んで、ぐっと飲みましょう。
821
01:15:11,080 --> 01:15:13,500
さすが、社長のところの奥さんですね。
822
01:15:14,880 --> 01:15:19,360
いやー、以上、以上、ひね。ひもあって。
823
01:15:19,880 --> 01:15:22,900
いやー、付けが大事になってる。
824
01:15:23,460 --> 01:15:24,940
ほら。
825
01:15:28,640 --> 01:15:30,480
よりこさん、すまんかったな。
826
01:15:30,900 --> 01:15:33,020
はい。私は。
827
01:15:42,020 --> 01:15:45,740
あ、金藤会長。あの、例のお酒を。
828
01:15:47,140 --> 01:15:47,580
そうですね。
829
01:15:49,360 --> 01:15:50,760
正しくなってた、今。
830
01:15:50,760 --> 01:15:57,080
いやー、金藤会長が、あの、河村会長のために、いいお酒を持っていらしたらしいんですよ。
831
01:15:57,780 --> 01:15:59,180
まあ、地方の、うつの。
832
01:15:59,200 --> 01:16:00,420
いや、もう、私はもう。
833
01:16:01,240 --> 01:16:03,440
いやいやいや、うつの地元の名刺なんですよ。
834
01:16:03,860 --> 01:16:05,920
ぜひ、これをいただいてもらわないとね。
835
01:16:06,920 --> 01:16:09,660
じゃあ奥さん、ほら。ちょっと、用意して。
836
01:16:10,340 --> 01:16:11,180
わかってますよね。
837
01:16:12,880 --> 01:16:14,160
ここに座って。
838
01:16:14,520 --> 01:16:16,340
さあ、さあ、さあ。
839
01:16:16,340 --> 01:16:18,860
なんか、おいしいお酒があるんですね。
840
01:16:19,500 --> 01:16:21,400
この上に、座って。
841
01:16:22,140 --> 01:16:27,840
奥さんには事前に、事前に用意してもらってたんですよ。
842
01:16:32,680 --> 01:16:34,120
さあ、さあ。
843
01:16:34,160 --> 01:16:35,560
さあ、さあ。
844
01:16:35,940 --> 01:16:40,160
おー、奥さんから早く用意して。
845
01:16:41,440 --> 01:16:41,760
ほら。
846
01:16:43,600 --> 01:16:45,680
まずは、さくらんぼ酒ですからね。
847
01:16:46,380 --> 01:16:46,920
瓶会長。
848
01:16:47,640 --> 01:16:56,420
さくらんぼ酒なんですよ。さくらんぼの酒なんですよ。河村課長。まずは、一根。
849
01:16:58,580 --> 01:17:03,940
なんかだいぶ手間がかかっているのかな。ひと手間がおいしくなるんですよ。
850
01:17:07,640 --> 01:17:13,120
この音、分かりますか?わしは耳がいい方だからな。
851
01:17:14,540 --> 01:17:17,940
さあ、目がね、ちょっとね、うん。
852
01:17:18,740 --> 01:17:30,780
会長、お手を取って、お手を出して、こぼさないように。味わって飲んでくださいよ。
853
01:17:32,880 --> 01:17:34,280
あ、これな。
854
01:17:38,600 --> 01:17:40,020
いかがですか、会長?
855
01:17:40,920 --> 01:17:42,420
私もいただきますよ。
856
01:17:42,420 --> 01:17:45,280
うーん。
857
01:17:46,440 --> 01:17:47,080
うーん。
858
01:17:49,690 --> 01:17:53,610
なんか今までに飲んだことがない味だ。
859
01:17:53,690 --> 01:17:54,370
そうでしょ。
860
01:17:56,270 --> 01:17:59,710
これが、幻のさくらんぼ酒なんですよ。
861
01:18:00,410 --> 01:18:01,630
さくらんぼ酒。
862
01:18:01,810 --> 01:18:05,470
うーん。なるほど。
863
01:18:05,470 --> 01:18:09,390
程よく熟したさくらんぼ酒に入らないと、この酒はできないんですよ。
864
01:18:09,470 --> 01:18:09,630
会長。
865
01:18:12,470 --> 01:18:13,250
いかがですか?
866
01:18:14,650 --> 01:18:14,950
はい。
867
01:18:15,330 --> 01:18:16,810
いやいや、奥さんも飲んでください。
868
01:18:17,470 --> 01:18:18,010
この際だから。
869
01:18:18,070 --> 01:18:19,690
ぬいこさんもいっぱいね。
870
01:18:20,070 --> 01:18:20,410
さあ、さあ。
871
01:18:20,410 --> 01:18:21,170
飲んだらいいよ。
872
01:18:21,510 --> 01:18:21,870
さあ。
873
01:18:21,950 --> 01:18:22,010
うん。
874
01:18:22,010 --> 01:18:22,170
うーん。
875
01:18:23,110 --> 01:18:23,670
うーん。
876
01:18:23,710 --> 01:18:24,070
うーん。
877
01:18:27,470 --> 01:18:27,750
うーん。
878
01:18:28,010 --> 01:18:28,230
うーん。
879
01:18:29,210 --> 01:18:30,110
いかがですか、奥さん。
880
01:18:31,390 --> 01:18:32,250
さくらんぼ酒。
881
01:18:32,250 --> 01:18:33,210
いい匂いだろう。
882
01:18:33,450 --> 01:18:34,210
いかがですか?
883
01:18:36,890 --> 01:18:38,010
おいしいです。
884
01:18:38,250 --> 01:18:39,070
聞こえないな。
885
01:18:41,250 --> 01:18:41,550
うん。
886
01:18:42,130 --> 01:18:43,170
おいしいですよね。
887
01:18:43,230 --> 01:18:44,090
でしょー。
888
01:18:47,050 --> 01:18:49,250
もっとおいしい酒があるんですよ。
889
01:18:49,690 --> 01:18:49,890
うん。
890
01:18:50,490 --> 01:18:51,130
ね、奥さん。
891
01:18:52,810 --> 01:18:53,210
うん。
892
01:18:57,510 --> 01:18:59,870
今、おいしいお酒を用意しますからね。
893
01:18:59,870 --> 01:19:01,670
ええいうのですね。
894
01:19:02,050 --> 01:19:02,510
そうか。
895
01:19:03,310 --> 01:19:04,570
こぼさないようにね。
896
01:19:05,330 --> 01:19:06,870
いhaーい。
897
01:19:09,890 --> 01:19:11,410
どうですか、この音。
898
01:19:13,210 --> 01:19:13,730
おー!
899
01:19:13,830 --> 01:19:14,510
もったいないもったいない。
900
01:19:14,550 --> 01:19:16,270
もったいないもったいない。
901
01:19:23,450 --> 01:19:24,710
この酒が。
902
01:19:24,710 --> 01:19:26,950
なんか頭にツムとくるような気がするわ。
903
01:19:26,950 --> 01:19:31,050
いやいや、これは最高ですよ。
904
01:19:31,850 --> 01:19:33,950
この漂うかい。
905
01:19:35,850 --> 01:19:39,350
さあ、会長、ぜひ飲んでください、これは。
906
01:19:39,810 --> 01:19:40,430
あぁ、これか。
907
01:19:41,270 --> 01:19:42,410
ちょっと待ってください。
908
01:19:43,650 --> 01:19:45,310
なかなか量が取れないんですよ。
909
01:19:46,790 --> 01:19:47,450
貴重なので。
910
01:19:58,330 --> 01:19:59,790
いかがですか、会長?
911
01:19:59,790 --> 01:20:06,870
うわ、ちょっと違ってるな。ちょっと違ってるな。なんだろうな、これ。なんだろうな。
912
01:20:13,010 --> 01:20:17,670
あー、もったいないもったいない。
913
01:20:19,330 --> 01:20:21,950
お父さんは飲みすぎではないですか?
914
01:20:22,690 --> 01:20:26,430
うまいですね、実に。
915
01:20:27,030 --> 01:20:28,130
今日の酒は。
916
01:20:28,130 --> 01:20:31,710
後を、後を下げてください。
917
01:20:33,210 --> 01:20:34,390
まだ残ってる。
918
01:20:36,930 --> 01:20:39,930
残ったらもう一口、一口。
919
01:20:40,910 --> 01:20:41,950
お気に入りください。
920
01:20:43,170 --> 01:20:44,530
お気に入りですか、会長。
921
01:20:45,170 --> 01:20:46,130
そうですか。
922
01:20:50,510 --> 01:20:52,050
これはとっておきですね。
923
01:20:54,110 --> 01:20:56,150
これは滅多に飲めないですよ。
924
01:20:56,150 --> 01:21:01,830
あの、なんか、あれか、あの、もう底の方になんか溜まってる。
925
01:21:01,990 --> 01:21:03,070
ええええええ。
926
01:21:04,050 --> 01:21:04,270
うん。
927
01:21:06,130 --> 01:21:11,570
さあさあ、こぼさないように。これで最後ですからね。
928
01:21:11,570 --> 01:21:11,930
うん。
929
01:21:12,650 --> 01:21:14,310
もうこれっきりしかありませんからね。
930
01:21:14,890 --> 01:21:15,270
うん。
931
01:21:15,270 --> 01:21:16,270
おー。
932
01:21:19,480 --> 01:21:20,040
おー。
933
01:21:20,040 --> 01:21:20,320
あ、そんか。
934
01:21:22,360 --> 01:21:23,320
金堂さん。
935
01:21:23,680 --> 01:21:24,380
何ですか?
936
01:21:24,380 --> 01:21:25,840
え、そんなんだっけ。
937
01:21:26,520 --> 01:21:27,300
あの、ほら。
938
01:21:28,160 --> 01:21:28,800
ほら。
939
01:21:29,960 --> 01:21:30,640
これ、これ。
940
01:21:30,640 --> 01:21:30,980
これ、これ、これ。
941
01:21:36,280 --> 01:21:37,140
ほら、ほら。
942
01:21:37,640 --> 01:21:38,080
うん。
943
01:21:39,160 --> 01:21:40,020
契約書。
944
01:21:41,360 --> 01:21:41,500
な。
945
01:21:55,120 --> 01:21:56,200
契約書?
946
01:21:56,200 --> 01:21:56,280
これ。
947
01:21:56,440 --> 01:21:57,440
いやいやいや。
948
01:21:58,040 --> 01:21:58,760
ちゃんと。
949
01:21:59,100 --> 01:21:59,200
うん。
950
01:21:59,500 --> 01:22:00,780
これは大事なことですから。
951
01:22:01,660 --> 01:22:02,020
それは。
952
01:22:02,340 --> 01:22:06,840
やはり、お互いシラフの時にやった方が、今日はもう遅いですし。
953
01:22:06,840 --> 01:22:08,820
待て待て待て待て待て。
954
01:22:08,820 --> 01:22:10,480
私は、私はシラフとの人。
955
01:22:11,360 --> 01:22:12,420
いつもシラフ。
956
01:22:12,980 --> 01:22:13,520
えぇ?
957
01:22:13,560 --> 01:22:13,920
会長。
958
01:22:14,460 --> 01:22:14,920
会長。
959
01:22:15,080 --> 01:22:16,540
今日だいぶ酔っ払ってますよ。
960
01:22:17,220 --> 01:22:17,720
隆君。
961
01:22:18,680 --> 01:22:19,960
やっぱ大事なね。
962
01:22:20,280 --> 01:22:21,440
正談ですので。
963
01:22:22,580 --> 01:22:25,080
これはやっぱり、シラフの時にやった方が良いです。
964
01:22:25,760 --> 01:22:30,300
やはり、明日お昼、ゆっくりやった方が、あの、間違いないと思いますよ。
965
01:22:35,160 --> 01:22:35,880
明日。
966
01:22:35,880 --> 01:22:45,900
今日はもう遅いですよね。明日はゆっくりと。ねえ奥さん。そうです。冴えた頭でゆっくり契約しましょう。
967
01:22:48,720 --> 01:22:54,420
そうか。じゃあ奥さん、ほら、会長、床に入れてあげて。明日ですか。
968
01:22:58,000 --> 01:23:02,020
さあ、奥さん、気をつけてあげてくださいよ。
969
01:23:03,400 --> 01:23:04,160
どうぞ。
970
01:23:07,820 --> 01:23:13,360
大丈夫ですか。お足元、気を付けてくださいよ。
971
01:23:15,120 --> 01:23:17,260
ほら、ほら。危ない、危ない。
972
01:23:17,300 --> 01:23:18,560
冒頭酔ってらっしゃる。
973
01:23:19,740 --> 01:23:22,740
奥さん、クレクレも頼みますよ。
974
01:23:24,000 --> 01:23:25,080
あー、それか。
975
01:23:26,760 --> 01:23:32,280
後でまた少し飲みたいので、お酒を持ってきてもらってもよろしいですか?
976
01:23:34,820 --> 01:23:39,880
近藤さん、ゆっくりやってくれや。
977
01:23:41,840 --> 01:23:43,260
今日は堪能させてもらいます。
978
01:23:44,520 --> 01:23:45,460
会長、気を付けて。
979
01:23:59,350 --> 01:24:00,550
さあ、奥さん。
980
01:24:02,010 --> 01:24:03,810
何するんですか?
981
01:24:03,810 --> 01:24:05,650
決まってるじゃないですか。
982
01:24:06,930 --> 01:24:09,350
契約のための第一歩ですよ。
983
01:24:09,810 --> 01:24:10,250
いや。
984
01:24:15,860 --> 01:24:18,780
またあの言葉、言ったほうがいいのかな?
985
01:24:24,990 --> 01:24:27,290
あんまり大きい声出すお父さん、起きちゃいますよ。
986
01:24:27,930 --> 01:24:30,930
そうですよ。心配かけたくないでしょ?
987
01:24:32,310 --> 01:24:42,650
このホテルをね、大きく吸うための、あなたが努力しないと、かかってるでしょ?
988
01:24:50,900 --> 01:24:52,860
さっきのサクラオモザケはうまかったなぁ。
989
01:24:52,860 --> 01:24:53,400
さっきのサクラオモザケはうまかったなぁ。
990
01:25:03,260 --> 01:25:12,870
いや、もっと大きい声ですね。
991
01:25:13,370 --> 01:25:14,590
後の辺に引いてもらえましょう。
992
01:25:31,770 --> 01:25:32,650
さあ、後ろをね。
993
01:25:41,610 --> 01:25:43,030
いいくねり方だ。
994
01:25:43,270 --> 01:25:45,290
さあ、もっとくねってくねって。
995
01:25:49,190 --> 01:25:51,350
会長、この透け具合が何とも言えませんね。
996
01:25:51,350 --> 01:25:53,250
やばりませんね。
997
01:25:54,090 --> 01:25:54,870
この尻。
998
01:25:57,950 --> 01:25:59,390
さあ、もっと突き出すんだ。
999
01:25:59,970 --> 01:26:01,010
自分から。
1000
01:26:01,870 --> 01:26:02,750
進んで。
1001
01:26:03,810 --> 01:26:04,430
分かるか?
1002
01:26:06,210 --> 01:26:08,130
ケツですよ。ケツ、奥さん。
1003
01:26:08,510 --> 01:26:09,050
ケツ。
1004
01:26:09,050 --> 01:26:09,090
ケツ。
1005
01:26:16,840 --> 01:26:17,460
そこか。
1006
01:26:19,080 --> 01:26:20,040
そこを見てるんですね。
1007
01:26:20,120 --> 01:26:20,360
大長。
1008
01:26:20,540 --> 01:26:20,940
ここか。
1009
01:26:21,920 --> 01:26:22,700
ここなのか。
1010
01:26:23,520 --> 01:26:23,960
ほら。
1011
01:26:24,660 --> 01:26:25,140
ほら。
1012
01:26:30,830 --> 01:26:31,470
ほら。
1013
01:26:31,550 --> 01:26:32,310
ほら、くねらせて。
1014
01:26:44,940 --> 01:26:45,820
ほら。
1015
01:26:56,510 --> 01:26:57,290
ほら。
1016
01:26:57,290 --> 01:26:57,350
ほら。
1017
01:26:57,850 --> 01:26:58,090
ほら。
1018
01:26:58,190 --> 01:26:58,710
ほら。
1019
01:26:58,930 --> 01:26:59,710
ほら。
1020
01:27:04,190 --> 01:27:05,710
自分の体を、
1021
01:27:07,330 --> 01:27:08,350
横にして、
1022
01:27:09,710 --> 01:27:12,030
働かなければ幸せはやって来ないんだよ。
1023
01:27:13,150 --> 01:27:15,650
分かる。
1024
01:27:33,760 --> 01:27:34,760
ぐしょぐしょぐしょ。
1025
01:27:36,840 --> 01:27:38,100
すごいぞ、この奥さん。
1026
01:27:38,640 --> 01:27:39,180
え?
1027
01:27:40,080 --> 01:27:41,680
こんなに感じてるでしょ、これ。
1028
01:27:42,140 --> 01:27:42,820
ああ、ああ。
1029
01:27:43,500 --> 01:27:45,280
まだこんなに。
1030
01:27:46,800 --> 01:27:47,680
もっとか。
1031
01:27:48,680 --> 01:27:50,080
こういうのが好きなんだろう。
1032
01:27:51,280 --> 01:27:51,960
ほら。
1033
01:27:52,720 --> 01:27:54,180
ほら。
1034
01:27:55,080 --> 01:27:55,560
え?
1035
01:28:03,310 --> 01:28:05,150
ほら、まだまだだよ。
1036
01:28:06,720 --> 01:28:07,370
行きたいの?
1037
01:28:08,790 --> 01:28:09,670
まだまだ。
1038
01:28:12,810 --> 01:28:13,970
ほら、まだまだだよ。
1039
01:28:26,280 --> 01:28:27,600
こねりすぎて、ほら。
1040
01:28:28,060 --> 01:28:29,380
いいとこに当たらんだろう。
1041
01:28:31,560 --> 01:28:32,660
それとも、もっとか。
1042
01:28:33,200 --> 01:28:33,820
こうか。
1043
01:28:34,900 --> 01:28:35,460
これか。
1044
01:28:37,020 --> 01:28:39,580
ああ、上手に入っちゃいますね。
1045
01:28:39,620 --> 01:28:39,840
会場。
1046
01:28:41,420 --> 01:28:41,740
え?
1047
01:28:42,740 --> 01:28:43,880
ほら、ほら。
1048
01:28:44,600 --> 01:28:45,340
どうしたら。
1049
01:28:46,040 --> 01:28:52,060
ああ、ぐしょぐしょじゃないかな。
1050
01:28:52,060 --> 01:28:53,120
こんなの?
1051
01:28:53,600 --> 01:28:55,480
えっ、なんでこんなで、こんな音してるんだ?
1052
01:28:55,960 --> 01:28:56,280
うん?
1053
01:29:06,000 --> 01:29:06,860
ひくひくしてんぞ。
1054
01:29:07,720 --> 01:29:08,620
お、行くせなのかな。
1055
01:29:15,590 --> 01:29:19,150
ああ、ああ、ああ、何だらしてんんですか、奥さん。
1056
01:29:20,590 --> 01:29:33,000
ああ、はあ、だらしのない奥さんだなぁ。
1057
01:29:38,000 --> 01:29:39,460
また困難に濡らして。
1058
01:29:43,560 --> 01:29:45,920
誰がそんな大漏らしを拾って行ったんですか、奥さん。
1059
01:29:49,950 --> 01:29:53,210
そういう縛りのない血には、やっぱり戦をしないとね、会長。
1060
01:29:53,450 --> 01:29:55,470
そうだね。ほら、突き出せ。
1061
01:29:59,670 --> 01:30:01,670
ほら、突き出せもった。
1062
01:30:05,550 --> 01:30:13,750
さあ、さあ、さあ、ほら、入るぞ。
1063
01:30:13,930 --> 01:30:14,810
ほら、入った。
1064
01:30:15,870 --> 01:30:17,330
ほら、入った。
1065
01:30:19,110 --> 01:30:21,290
どうした?こんなにくわいこんで。
1066
01:30:28,960 --> 01:30:31,040
ほら、どうした?どうした?
1067
01:30:48,560 --> 01:30:50,040
そんな大きい声出していいのか?
1068
01:30:50,480 --> 01:30:50,840
ん?
1069
01:30:53,340 --> 01:30:54,900
あのじいさんが起きてくるぞ。
1070
01:30:55,160 --> 01:30:55,320
うん。
1071
01:31:03,440 --> 01:31:04,420
どうした?ほら。
1072
01:31:04,780 --> 01:31:06,200
ほら。
1073
01:31:07,760 --> 01:31:07,780
ほら。
1074
01:31:08,540 --> 01:31:09,220
どうなるんだ?
1075
01:31:10,780 --> 01:31:11,820
ちゃんと口で入れ。
1076
01:31:11,820 --> 01:31:15,180
ニッて、快走に…
1077
01:31:15,180 --> 01:31:15,940
にエイねぇ。
1078
01:31:16,420 --> 01:31:17,740
いちあんに…
1079
01:31:17,740 --> 01:31:18,520
行きたいんだ。
1080
01:31:22,320 --> 01:31:24,120
出去はなんと言うんでしたっけ、奥さん。
1081
01:31:25,480 --> 01:31:27,780
同然それくらいのしつけを受けてるよね、奥さん。
1082
01:31:29,940 --> 01:31:44,270
さっき教えましたよね?行かせてください。行ってもいいですかでしょう?行きたいのかい?
1083
01:31:52,220 --> 01:31:56,540
どうした?どうした?
1084
01:32:11,830 --> 01:32:22,670
しつけがなってないですね。だからホテルが傾くんですね。旦那も旦那なら奥さんも奥さんだ。
1085
01:32:26,710 --> 01:32:27,650
気持ちよかったのか?
1086
01:32:28,870 --> 01:32:30,910
自分ばっかり気持ちよくなってるのダメでしょう?
1087
01:32:32,370 --> 01:32:35,310
近藤会長気持ちよくしないと。分かっているよな。
1088
01:32:37,410 --> 01:32:38,970
それが接待ってもんですよ奥さん。
1089
01:32:40,630 --> 01:32:41,450
分かっているんだ。
1090
01:32:42,910 --> 01:32:44,010
オッパイ。
1091
01:32:45,650 --> 01:32:46,430
おっぱい。
1092
01:33:01,680 --> 01:33:19,720
う Prabbled
1093
01:33:45,460 --> 01:33:49,120
うーん、ツボを飲ませなさい。ツボを与えなさい。ほら。
1094
01:33:57,640 --> 01:34:00,440
もっといやらしく、おたたてで済むんですよ。
1095
01:34:12,300 --> 01:34:13,040
おいしいか?
1096
01:34:17,840 --> 01:34:19,300
はい。おいしいです。
1097
01:34:19,360 --> 01:34:22,020
おいしいよな。ほら、こっちも止めなさい。
1098
01:34:27,760 --> 01:34:31,300
ここ、ケツを高く突き上げて。ほら。
1099
01:34:31,300 --> 01:34:32,120
おう。
1100
01:34:34,860 --> 01:34:38,960
ほら、ほら。ほら。ほら。
1101
01:34:39,100 --> 01:34:40,280
ほら、ほら。
1102
01:34:40,860 --> 01:34:41,940
どうした、どうした。
1103
01:34:43,040 --> 01:34:45,560
こうするとして、自分で。
1104
01:34:46,060 --> 01:34:51,420
ほら、一人寂しく慰めるみたいに。ほら。
1105
01:34:53,500 --> 01:34:58,640
これ、ちょっと斜面に撮って、入院中の旦那さんに送りますか。奥さんが頑張っている姿をね。
1106
01:34:58,760 --> 01:35:01,420
やめてください。ごめんなさい。
1107
01:35:02,420 --> 01:35:05,220
入院中の旦那に代わって、奥さんこんだけ頑張っているんだから。
1108
01:35:05,420 --> 01:35:13,160
ほら、もっとこせつけて。ちゃんとクリトリスに当たっているか?
1109
01:35:13,960 --> 01:35:16,700
はい。ちゃんと返事しろ。
1110
01:35:16,700 --> 01:35:18,700
はい。当たってます。
1111
01:35:20,920 --> 01:35:21,680
当たってます。
1112
01:35:21,680 --> 01:35:34,980
よーし。じゃあ、奥さんの大好きな、チンポ、上げようかね。
1113
01:35:38,500 --> 01:35:41,260
手を使わずに、ほら、パンツを下ろしなさい。
1114
01:35:51,060 --> 01:35:52,980
下にずらせ、ほら、そのまま。
1115
01:35:53,800 --> 01:35:55,460
ほら、ほら。
1116
01:35:56,540 --> 01:35:57,080
ほら、ほら。
1117
01:35:58,080 --> 01:35:59,280
ほら、持った。
1118
01:36:04,560 --> 01:36:05,720
ほら、出た。
1119
01:36:05,720 --> 01:36:07,720
さあ、さあ。
1120
01:36:08,240 --> 01:36:08,360
さあ。
1121
01:36:08,960 --> 01:36:10,080
よーし。
1122
01:36:11,000 --> 01:36:11,440
よーし。
1123
01:36:11,440 --> 01:36:12,460
ほら、ほら。
1124
01:36:12,580 --> 01:36:13,320
どうすんだ?
1125
01:36:16,240 --> 01:36:17,820
チンポと言われた場合は?
1126
01:36:20,000 --> 01:36:20,440
はい。
1127
01:36:21,320 --> 01:36:22,180
いただきます。
1128
01:36:22,340 --> 01:36:24,220
はい、いただきます。
1129
01:36:25,240 --> 01:36:26,400
ほら、ほら。
1130
01:36:28,360 --> 01:36:29,440
楽しんでくれ。
1131
01:36:29,880 --> 01:36:30,600
何だ、こう、
1132
01:36:35,200 --> 01:36:36,480
ほら。
1133
01:36:37,180 --> 01:36:37,820
Iran
1134
01:36:37,820 --> 01:36:39,480
おい、こーし。
1135
01:36:40,180 --> 01:36:41,920
自分から感じて決まないかな?
1136
01:36:43,220 --> 01:36:44,640
おそらら。
1137
01:36:54,540 --> 01:36:56,300
ほら、今度はこっちだ。
1138
01:36:56,820 --> 01:36:59,320
ほら、チンポ。
1139
01:36:59,840 --> 01:37:00,340
はい。
1140
01:37:05,140 --> 01:37:08,580
すごいですね、会長。チンポのあるところ、どこでもついてきますね。
1141
01:37:09,280 --> 01:37:09,920
チンポ。
1142
01:37:17,980 --> 01:37:19,340
しっかり放置しろ。
1143
01:37:39,350 --> 01:37:43,950
奥さん、これ、当然奥さんのマンコで責任を取りますよね。
1144
01:37:45,070 --> 01:37:46,750
会長の頃に。
1145
01:37:46,810 --> 01:37:47,530
どうするの?
1146
01:37:52,230 --> 01:37:53,430
ちゃんと言ってごらん。
1147
01:37:55,910 --> 01:37:56,390
ほら。
1148
01:37:58,330 --> 01:37:59,850
これも有志の一部ですよ、奥さん。
1149
01:38:00,330 --> 01:38:00,730
うん。
1150
01:38:05,310 --> 01:38:06,890
契約したら、毎月ですよ、これ。
1151
01:38:08,410 --> 01:38:09,410
毎月一度。
1152
01:38:12,450 --> 01:38:13,450
分かってるよね。
1153
01:38:29,470 --> 01:38:32,970
やらしくお股をふてを受けて。ほら。
1154
01:38:35,670 --> 01:38:44,560
足を外側に出して。自分で、ほら、すべてごらんなさい。
1155
01:39:08,270 --> 01:39:13,350
老舗療館の奥さんでもそんなことするんですね。自分ではめるんですね。
1156
01:39:13,350 --> 01:39:22,450
ほら、動いて。動き方いかんでは、ほら。
1157
01:39:22,810 --> 01:39:25,270
粒子の話なくなるかもしれないよ。
1158
01:39:34,760 --> 01:39:37,000
こりゃすごいなぁ。
1159
01:39:37,900 --> 01:40:00,790
ほら、そんなにいいんじゃないでしょ。もっと、こう。
1160
01:40:15,840 --> 01:40:33,760
そりゃさした。何以上もいいんです。
1161
01:40:34,260 --> 01:40:42,240
だめですよ、まだ。始まったばかりで何言ってんですか。
1162
01:40:53,600 --> 01:40:54,500
行きたいのか。
1163
01:40:59,020 --> 01:41:00,420
ちゃんと我慢します。
1164
01:41:02,600 --> 01:41:03,560
もっと、はっきりと。
1165
01:41:03,560 --> 01:41:07,500
ちゃんと、行くのを我慢します。
1166
01:41:12,200 --> 01:41:14,400
お尻突き出してもらう。
1167
01:41:21,620 --> 01:41:22,160
どう?
1168
01:41:26,140 --> 01:41:27,020
入るぞ。
1169
01:41:52,580 --> 01:41:53,380
どうした?
1170
01:42:03,730 --> 01:42:04,430
どうした?
1171
01:42:55,330 --> 01:42:55,690
あれ?
1172
01:42:57,670 --> 01:42:58,230
奥さん?
1173
01:43:00,390 --> 01:43:01,730
誰が言って言っていました?
1174
01:43:03,370 --> 01:43:05,550
会長の許し得たんですか?行くとき。
1175
01:43:08,630 --> 01:43:09,550
勝手に言ったのか?
1176
01:43:11,550 --> 01:43:12,410
お仕置きですね。
1177
01:43:14,690 --> 01:43:15,050
おい!
1178
01:43:16,610 --> 01:43:18,730
勝手に言ったのか?
1179
01:43:19,210 --> 01:43:19,570
おい。
1180
01:43:22,090 --> 01:43:22,990
聞いたのか。
1181
01:43:24,630 --> 01:43:24,810
お前。
1182
01:43:25,370 --> 01:43:25,970
うめっちゃお前。
1183
01:43:26,070 --> 01:43:26,370
どめだ、お前。
1184
01:43:27,870 --> 01:43:28,410
行って。
1185
01:43:28,690 --> 01:43:29,010
もう…
1186
01:43:31,230 --> 01:43:32,170
もう行ってるだろう。
1187
01:43:32,170 --> 01:43:32,270
ん?
1188
01:43:34,290 --> 01:43:38,630
お疲れでしょ!
1189
01:44:13,020 --> 01:44:16,120
ホライションがない奥さんでね。自分ばっかり。
1190
01:44:19,460 --> 01:44:20,920
何だ自分ばっかり言ってんだよ。
1191
01:44:28,250 --> 01:44:33,730
そんなので、人を喜ばせられると思うのか?
1192
01:44:34,310 --> 01:44:38,670
サービス業でしょ、あんたの子。客相手でしょ?
1193
01:44:40,650 --> 01:44:42,230
自分ばっかり言っちゃってどうすんの?
1194
01:44:45,750 --> 01:44:50,030
会長、ほっといて。ほら、奥さんだ。
1195
01:44:54,270 --> 01:44:58,710
喜ばせてもらおうかな?さっきよりねっとりとな。
1196
01:45:24,010 --> 01:45:28,010
ああ、窓入れちゃった。好きもんだね、この奥さんも。
1197
01:45:29,210 --> 01:45:30,770
奥でコリコリ当たってるぞ。
1198
01:45:40,010 --> 01:45:44,410
サービス業は精神繊維の真心だろ?
1199
01:46:22,620 --> 01:46:23,940
自分で考えなさい。
1200
01:46:31,940 --> 01:46:32,880
どうした?どうした?
1201
01:46:47,880 --> 01:46:52,480
そのままお尻を浮かべて、ギリギリのところで。
1202
01:47:02,080 --> 01:47:02,800
どうなってる?
1203
01:47:04,840 --> 01:47:05,860
サービス説明しましょう。
1204
01:47:23,120 --> 01:47:24,900
満たされた幸せな気持ちかい?
1205
01:47:27,780 --> 01:47:29,760
サービス業の極弱かったか?
1206
01:47:29,760 --> 01:47:34,800
サービス神詳 id
1207
01:47:34,800 --> 01:47:50,450
あ、行ってんのか?
1208
01:47:59,060 --> 01:48:09,080
はい、自分で足を広げて
1209
01:48:17,720 --> 01:48:21,000
ほら、抜けちゃったじゃないか 自分が入れなさい。
1210
01:48:25,800 --> 01:48:36,290
うーん、旦那以外のチンポ2本も、そんなにずごずばはるけど。
1211
01:48:45,400 --> 01:48:46,660
なんだ、また行きそうなのか。
1212
01:48:52,500 --> 01:48:55,620
さあ、奥さん、一緒に気持ちよくなろう。
1213
01:49:01,450 --> 01:49:02,510
ほら、ここだろう。
1214
01:49:08,790 --> 01:49:09,890
もっと大きい声で。
1215
01:49:10,530 --> 01:49:11,550
気持ちいいね。
1216
01:49:11,730 --> 01:49:13,430
上に寝てる人が、こういう風に。
1217
01:49:13,810 --> 01:49:18,410
ほら、気持ちいいね。
1218
01:50:07,680 --> 01:50:08,620
勝手に言って。
1219
01:50:09,620 --> 01:50:10,260
いろいろな。
1220
01:50:11,300 --> 01:50:11,420
え?
1221
01:50:14,920 --> 01:50:16,000
なんて言うんだっけ?
1222
01:50:23,280 --> 01:50:24,180
行きたいんだよ。
1223
01:50:25,740 --> 01:50:27,640
ん?奥さん。
1224
01:50:29,320 --> 01:50:29,700
ここ。
1225
01:50:30,840 --> 01:50:31,220
ここ。
1226
01:50:32,080 --> 01:50:32,440
ここ。
1227
01:50:34,920 --> 01:50:36,100
こうするときは。
1228
01:50:36,900 --> 01:50:36,980
ん?
1229
01:50:51,990 --> 01:50:53,250
よーしばしば出すぞ。
1230
01:50:53,710 --> 01:50:54,130
いいか?
1231
01:50:54,890 --> 01:50:55,030
ん?
1232
01:50:55,690 --> 01:50:56,450
どこに出すんだ?
1233
01:50:58,730 --> 01:51:00,290
っていうところに・・・
1234
01:51:04,900 --> 01:51:06,260
自分で賛めなさい。
1235
01:51:09,510 --> 01:51:10,590
胸みたいですね。
1236
01:51:11,730 --> 01:51:11,890
ね?
1237
01:51:12,690 --> 01:51:13,270
そこか。
1238
01:51:13,850 --> 01:51:15,550
おっぱいにしてくれ。
1239
01:52:31,980 --> 01:52:50,280
会長が終わったら、今度は私のチンポで。私が終わったら、今度はまた会長のチンポで、ケツの穴だ。それが終わったら、私のチンポで、ケツの穴。一晩中頑張ってもらえよ、奥さん。いいね。
1240
01:53:54,780 --> 01:53:59,480
あ、奥さん、書く台がないな。ケツ。
1241
01:53:59,480 --> 01:54:00,560
ん?ん?
1242
01:54:02,100 --> 01:54:04,620
近藤さん、今何かおっしゃった?
1243
01:54:05,240 --> 01:54:07,120
いや、この後、ちょっと用事がありましてね。
1244
01:54:07,880 --> 01:54:08,000
はい。
1245
01:54:09,600 --> 01:54:11,240
ちょっと用事にケツがあると。
1246
01:54:13,500 --> 01:54:14,220
おー。
1247
01:54:25,620 --> 01:54:27,700
いやー、これで私も一安心だ。
1248
01:54:30,080 --> 01:54:31,260
近藤さん、ありがとうございました。
1249
01:54:31,680 --> 01:54:34,160
いいえ、いいえ、こちらこそ。
1250
01:54:36,700 --> 01:54:37,500
さあ、
1251
01:54:38,100 --> 01:54:41,300
河村さん、これで全ての契約は整えましたよ。
1252
01:54:41,540 --> 01:54:41,700
ああ。
1253
01:54:43,580 --> 01:54:46,700
これで、お宅の温泉も安泰と。
1254
01:54:47,080 --> 01:54:48,520
いやー、いいわけですな。
1255
01:54:49,580 --> 01:54:50,180
奥さん。
1256
01:54:50,260 --> 01:54:51,040
奥さん、一安心だ。
1257
01:54:51,760 --> 01:54:52,400
良かったです。
1258
01:54:53,860 --> 01:54:54,220
ありがとうございます。
1259
01:54:54,220 --> 01:54:55,060
いやいや。
1260
01:54:56,520 --> 01:54:58,400
あ、会長のおかげです。
1261
01:54:59,040 --> 01:54:59,980
聞こえないな。
1262
01:54:59,980 --> 01:55:01,060
さあ、
1263
01:55:02,320 --> 01:55:02,960
ところで、どうですか?
1264
01:55:04,160 --> 01:55:04,300
うん。
1265
01:55:04,300 --> 01:55:04,880
温泉の、
1266
01:55:05,520 --> 01:55:05,880
うん。
1267
01:55:06,520 --> 01:55:06,720
感じは。
1268
01:55:07,080 --> 01:55:07,720
えへへ。
1269
01:55:08,820 --> 01:55:09,540
いやー。
1270
01:55:10,280 --> 01:55:12,840
もう、あれからこの温泉の虜になりましてね。
1271
01:55:14,600 --> 01:55:15,380
そういえば、
1272
01:55:16,160 --> 01:55:17,000
近藤さん、なんか、
1273
01:55:17,680 --> 01:55:19,800
あの、腰が痛いとかおっしゃってたけど。
1274
01:55:19,960 --> 01:55:22,440
いやいやいや、もう、こちらの温泉のおかげでね。
1275
01:55:22,700 --> 01:55:24,460
すっかり良くなりました。
1276
01:55:24,500 --> 01:55:24,880
ああ、そう。
1277
01:55:26,020 --> 01:55:26,200
ええ。
1278
01:55:26,200 --> 01:55:26,700
ねえ。
1279
01:55:26,840 --> 01:55:27,180
ああ。
1280
01:55:28,200 --> 01:55:33,460
ねえ、奥さんのね、献身的な介護もありましたね。
1281
01:55:35,380 --> 01:55:36,920
お幸せに頂きます。
1282
01:55:39,520 --> 01:55:41,260
ねえ、美味しいでしょ?
1283
01:55:42,380 --> 01:55:42,580
はい。
1284
01:55:43,340 --> 01:55:46,260
のりこさんも、近藤会長よりは一つ、
1285
01:55:46,960 --> 01:55:47,280
ねえ、
1286
01:55:48,980 --> 01:55:50,120
おろそかにしないように、
1287
01:55:50,900 --> 01:55:51,740
お願いしますわ。
1288
01:55:52,100 --> 01:55:52,220
うん。
1289
01:55:54,300 --> 01:55:55,360
奥さんも幸せだ。
1290
01:55:57,140 --> 01:55:57,360
ええ。
1291
01:55:57,920 --> 01:55:58,280
ええ。
1292
01:55:59,300 --> 01:55:59,580
ええ。
1293
01:56:01,600 --> 01:56:02,580
まあまあ、まだまだ、
1294
01:56:02,820 --> 01:56:02,900
ええ。
1295
01:56:03,640 --> 01:56:05,100
この先、長いですからね。
1296
01:56:05,740 --> 01:56:06,800
しっかりと健康に、
1297
01:56:07,220 --> 01:56:08,200
気を使って、
1298
01:56:09,280 --> 01:56:11,220
この宿を盛り立ててくださいよ。
1299
01:56:11,580 --> 01:56:11,660
ええ。
1300
01:56:13,500 --> 01:56:15,120
もちろん、そのつもりがおりますが、
1301
01:56:16,520 --> 01:56:16,860
なんか、
1302
01:56:18,240 --> 01:56:19,080
ここに、
1303
01:56:19,960 --> 01:56:20,460
ここに、
1304
01:56:20,460 --> 01:56:20,860
ねえ。
1305
01:56:30,020 --> 01:56:31,000
奥さんもね、
1306
01:56:31,320 --> 01:56:31,820
これが、
1307
01:56:34,540 --> 01:56:35,940
毎月のお邪魔します。
1308
01:56:36,200 --> 01:56:36,820
ねえ。
1309
01:56:36,820 --> 01:56:37,680
ぶっuperれない。
1310
01:56:37,680 --> 01:56:38,200
へねえ。
1311
01:56:38,260 --> 01:56:38,700
ごお問い合わite。
96848