All language subtitles for ZOW-19.ja

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,390 --> 00:00:35,790 作詞・作曲・編曲 初音ミク 2 00:00:39,930 --> 00:01:03,630 失礼します。会長、高橋です。高橋くん、久しぶりだ。ご無沙汰しております。何年ぶりかしら?10年ぶりぐらいですかね。ありがとうどうもどうも。こちらの勝手で、ここかな。 3 00:01:13,460 --> 00:01:29,920 ちょっとね、電話でもアウトラインをお話ししたかと思うんだけど。実は、うちのせがれがね、ちょっと体を壊して、入院しちゃってるわけですよ。 4 00:01:29,920 --> 00:01:36,480 はい。で、まあ、わしも一旦は引退したんだけど。 5 00:01:37,680 --> 00:01:44,580 まあ、せがれがね、すぐ退院できるような、あれじゃないもんだから。 6 00:01:44,580 --> 00:01:44,820 ええ。 7 00:01:47,280 --> 00:01:53,820 もう、またね、もう一回、この一戦にこう、舞い戻って、と。 8 00:01:54,720 --> 00:01:56,360 いうような、ええ。もう一度。 9 00:01:56,580 --> 00:01:57,740 ことに、うん。もう一度。 10 00:01:58,220 --> 00:02:00,360 なるんですわ。はい。 11 00:02:02,040 --> 00:02:12,040 そこで、まあ、いろいろと、あそこの、ホテルを、ね、回収せながら、と。 12 00:02:13,100 --> 00:02:21,160 いうことで、あのー、そこで一つ、高橋君のお力を借りたいと思ってね。 13 00:02:21,300 --> 00:02:22,700 へへへへ。 14 00:02:23,340 --> 00:02:29,960 つまり、あのー、河村会長の方で発行される謝罪を買って、ご出資を募るということですね。 15 00:02:30,040 --> 00:02:31,420 ということ、うん。ということですね。 16 00:02:32,240 --> 00:02:32,940 どうでしょう。 17 00:02:34,360 --> 00:02:34,780 そうですね。 18 00:02:36,180 --> 00:02:43,440 あのー、まあ、電話でちらっとお伺いした金額を、全額その出資するっていうのは、私の方でもちょっと無理なんですよ。 19 00:02:43,840 --> 00:02:53,260 で、あのー、私の知り合いにですね、あのー、手尾力商売をやっているものがおりますので、その方をちょっと良ければ紹介しようかなと。 20 00:02:53,260 --> 00:02:54,820 ああ、なるほどね。 21 00:02:55,640 --> 00:02:57,680 金銅商事という会社を。 22 00:02:57,760 --> 00:02:58,440 ほうほうほうほう。 23 00:02:59,100 --> 00:02:59,220 金銅商事。 24 00:02:59,220 --> 00:03:01,100 まあ、不動産から、えー、いろいろ。 25 00:03:02,160 --> 00:03:08,740 水知らずの方ということになると、私もちょっとためらうというか、その点、大丈夫かな。 26 00:03:08,740 --> 00:03:09,440 ね。 27 00:03:09,600 --> 00:03:09,820 分かりました。 28 00:03:11,060 --> 00:03:15,960 10年ぶりに、こう、会長のお力になることを、非常に喜んでおりますよ、私は。 29 00:03:16,280 --> 00:03:16,900 そうですか。 30 00:03:17,240 --> 00:03:22,400 まあ、そう言ってくださると、私も心強い、お願いした甲斐があるというもんだ。 31 00:03:22,740 --> 00:03:22,780 ね。 32 00:03:23,240 --> 00:03:23,920 あっ、はい。 33 00:03:25,780 --> 00:03:28,080 ああ、そうだ。 34 00:03:29,140 --> 00:03:30,480 この、手の感触。 35 00:03:31,900 --> 00:03:33,400 前と少しも変わらんで。 36 00:03:34,000 --> 00:03:34,020 ええ。 37 00:03:35,820 --> 00:03:36,580 頂きますよ。 38 00:03:36,580 --> 00:03:37,720 はい、分かりました。 39 00:03:44,120 --> 00:03:44,880 あっ、会長。 40 00:03:45,540 --> 00:03:47,160 高橋です。お待たせしました。 41 00:03:48,000 --> 00:03:48,540 すみません。 42 00:03:48,940 --> 00:03:53,060 じゃあ、これから、あの、金銅会長のところに、あの、ご案内しますので。 43 00:03:54,500 --> 00:03:54,880 じゃあ、どうぞ。 44 00:03:56,520 --> 00:03:56,760 はい。 45 00:03:57,560 --> 00:04:00,000 あっ、会長、気をつけてくださいね。階段ですから。 46 00:04:07,340 --> 00:04:09,260 会長、いつ頃から目が悪いんですか。 47 00:04:09,260 --> 00:04:13,360 あぁ、そうね。2年くらい前かな。 48 00:04:13,620 --> 00:04:14,040 そうですか。 49 00:04:14,820 --> 00:04:14,840 そうですか。 50 00:04:15,420 --> 00:04:16,540 お富裕でしょうね。 51 00:04:17,160 --> 00:04:17,540 えぇ? 52 00:04:18,080 --> 00:04:18,640 いやいや。 53 00:04:20,320 --> 00:04:21,920 お嫁さんがついてるから。 54 00:04:22,760 --> 00:04:23,840 のりこさんの便りで。 55 00:04:28,360 --> 00:04:29,620 じゃあ、はい、どうした? 56 00:04:42,400 --> 00:04:44,160 じゃあ奥さんは前へ 57 00:05:26,100 --> 00:05:29,620 若い将、今日は商談がうまくいくと良いですね。 58 00:05:31,660 --> 00:05:32,800 君のおかげだよ。 59 00:05:36,160 --> 00:05:42,360 君の会長も、こちらの温泉の方にはちょっと詳しいらしいんですよ。 60 00:05:43,780 --> 00:05:46,460 お話しましたところ、非常に乗り気になってますので。 61 00:05:47,340 --> 00:05:51,200 じゃあ、うちの箱屋に来てくれるのかな? 62 00:05:51,940 --> 00:05:53,080 そう、見たんですね。 63 00:05:55,860 --> 00:05:59,160 会長のところは市政ですからね。いい温泉で。 64 00:06:01,200 --> 00:06:08,360 それでですね、近藤会長と会う前に、少し打ち合わせをしておきたいんですよ。 65 00:06:08,560 --> 00:06:08,960 なるほど。 66 00:06:10,960 --> 00:06:12,200 君に任せますよね。 67 00:06:12,200 --> 00:06:12,960 はい、わかりました。 68 00:06:13,440 --> 00:06:18,680 じゃあ、ちょっと軽く打ち合わせをしてから、会長に引き合わせますので、よろしくお願いします。 69 00:06:18,680 --> 00:06:19,680 はい、お願いします。 70 00:06:25,680 --> 00:06:40,340 会長、実はですね、近藤会長の方から、契約をするにあたって、1枚、制約書というものを書いてほしいと。 71 00:06:40,340 --> 00:06:42,500 ちょっと目を通していただきますか? 72 00:06:42,660 --> 00:06:43,140 なるほど。 73 00:06:43,860 --> 00:06:44,180 あー、なるほど。 74 00:06:44,180 --> 00:06:44,460 これです。 75 00:06:44,740 --> 00:06:45,880 あー、なるほどね。 76 00:06:56,120 --> 00:07:03,520 ちょっと、はっほほ、恥ずかしながら、よう、わからんねぇ。 77 00:07:04,080 --> 00:07:05,220 じゃあ、奥様に。 78 00:07:05,940 --> 00:07:08,160 悪いけど、ちょっと、読んで。 79 00:07:09,700 --> 00:07:11,660 一つ、検討してください。 80 00:07:12,000 --> 00:07:14,060 ちょっと声に出して読んで頂けますか? 81 00:07:22,260 --> 00:07:23,020 どうされました? 82 00:07:31,240 --> 00:07:33,120 声に出して読んで頂けますか、奥さん? 83 00:07:35,540 --> 00:07:37,920 その先頭、わしもわからんでね。 84 00:07:40,300 --> 00:07:45,860 会長、奥さんの方にお代わりにやって頂けますので、 85 00:07:46,360 --> 00:07:51,100 その間、ちょっと奥さん、これを会長に。 86 00:07:51,460 --> 00:07:52,220 ん?何? 87 00:07:52,620 --> 00:07:55,840 いや、ちょっと音楽でも聴いて、リラックスして下さい。 88 00:08:06,960 --> 00:08:12,220 さあ奥さん、声に出して読んで下さい。 89 00:08:12,220 --> 00:08:13,400 うーん。 90 00:08:14,300 --> 00:08:15,320 読むんですか? 91 00:08:15,380 --> 00:08:15,940 一から。 92 00:08:20,660 --> 00:08:24,360 私は、近所様より、 93 00:08:26,380 --> 00:08:27,520 何と書いてあります? 94 00:08:33,380 --> 00:08:34,880 こんな言葉言えません。 95 00:08:34,880 --> 00:08:36,180 おっぱいですよ。 96 00:08:37,580 --> 00:08:38,220 ん? 97 00:08:47,260 --> 00:08:50,360 いついかなる場所でも喜んで、 98 00:08:54,240 --> 00:08:56,740 おっぱいを差し出し、 99 00:08:57,660 --> 00:09:00,080 心よくまで防止します。 100 00:09:00,400 --> 00:09:00,700 次。 101 00:09:00,700 --> 00:09:00,800 次。 102 00:09:02,880 --> 00:09:04,600 早くしないと音楽は終わりますよ。 103 00:09:06,540 --> 00:09:09,700 私は、近所様より、 104 00:09:19,200 --> 00:09:20,880 いついかなる場所でも、 105 00:09:24,290 --> 00:09:26,170 生尻を差し出し、 106 00:09:26,310 --> 00:09:26,870 生尻を差し出し、 107 00:09:26,870 --> 00:09:29,690 心よくまで防止します。 108 00:09:30,010 --> 00:09:30,270 次。 109 00:09:32,410 --> 00:09:34,210 これ以上は言えないです。 110 00:09:35,630 --> 00:09:36,710 じゃあ、終わりですね。 111 00:09:40,730 --> 00:09:43,150 せっかくここまで来ていただいたのに、 112 00:09:43,470 --> 00:09:44,070 残念ですね。 113 00:09:45,050 --> 00:09:49,730 私は、近所様より、 114 00:09:56,670 --> 00:09:58,830 ちんぽと言われた場合は、 115 00:09:59,690 --> 00:10:01,510 いついかなる場所でも、 116 00:10:07,710 --> 00:10:08,670 喜んで、 117 00:10:08,890 --> 00:10:10,550 ちんぽをいただき、 118 00:10:11,050 --> 00:10:13,090 心よくまで防止します。 119 00:10:14,310 --> 00:10:16,270 じゃあ、理解されましたら、 120 00:10:16,410 --> 00:10:16,950 サインください。 121 00:10:18,670 --> 00:10:19,670 私はですか? 122 00:10:20,330 --> 00:10:20,490 ええ。 123 00:10:21,490 --> 00:10:23,230 今日の日付と奥さんの名前ですね。 124 00:10:24,690 --> 00:10:26,250 これにサインをしないと、 125 00:10:26,370 --> 00:10:27,970 契約は進みませんから。 126 00:10:28,270 --> 00:10:29,510 こっから先はね。 127 00:10:30,150 --> 00:10:32,350 この契約ができない場合は、 128 00:10:33,750 --> 00:10:35,170 全部お互いですか? 129 00:10:35,310 --> 00:10:35,750 そうです。 130 00:10:41,660 --> 00:10:43,660 旦那さんは入院なさってて、 131 00:10:44,020 --> 00:10:45,920 お父さんが債権に乗り出して、 132 00:10:47,300 --> 00:10:48,560 融資が足りないと。 133 00:10:50,180 --> 00:10:52,220 ここは奥さんの頑張り次第ですよ。 134 00:11:25,300 --> 00:11:26,840 お父さんは、 135 00:11:27,720 --> 00:11:28,760 奥様の方に、 136 00:11:29,220 --> 00:11:29,840 一応、 137 00:11:30,140 --> 00:11:33,100 制約書の方の内容を把握していただいて、 138 00:11:33,860 --> 00:11:35,340 サインをいただきましたので。 139 00:11:35,620 --> 00:11:35,940 はい、はい。 140 00:11:37,460 --> 00:11:37,860 そう。 141 00:11:39,320 --> 00:11:40,340 これで間違いなく、 142 00:11:41,020 --> 00:11:43,200 近藤会長との契約は進められますので。 143 00:11:43,840 --> 00:11:44,240 うん。 144 00:11:44,480 --> 00:11:44,900 ね、奥さん。 145 00:11:45,000 --> 00:11:45,180 なるほど。 146 00:11:45,800 --> 00:11:45,860 はい。 147 00:11:47,260 --> 00:11:48,880 のにこさん、大丈夫か? 148 00:11:49,040 --> 00:11:50,460 分かっているんだな。 149 00:11:51,440 --> 00:11:52,560 内容は分かってますよね。 150 00:11:53,240 --> 00:11:53,440 はい。 151 00:11:54,240 --> 00:11:55,040 大丈夫です。 152 00:11:55,720 --> 00:11:58,800 じゃあ、もうちょっと打ち合わせをしますので、 153 00:11:58,980 --> 00:12:00,340 またちょっと音楽を聴いていてください。 154 00:12:01,020 --> 00:12:01,500 ああ、そう。 155 00:12:01,620 --> 00:12:02,060 どうぞ。 156 00:12:05,060 --> 00:12:05,460 また。 157 00:12:06,080 --> 00:12:06,300 何? 158 00:12:06,540 --> 00:12:06,740 また。 159 00:12:08,140 --> 00:12:08,760 音楽。 160 00:12:09,320 --> 00:12:09,720 うん。 161 00:12:13,620 --> 00:12:14,400 じゃあ奥さん、 162 00:12:15,660 --> 00:12:17,960 本当にこの内容を把握したかどうか、 163 00:12:18,180 --> 00:12:19,200 ちょっと試してみましょうね。 164 00:12:20,300 --> 00:12:21,200 ここでですか? 165 00:12:21,460 --> 00:12:22,260 おっぱい。 166 00:12:25,360 --> 00:12:28,800 おっぱいと言われた場合は何でしたっけ? 167 00:12:29,200 --> 00:12:30,480 父は止まりにない。 168 00:12:32,060 --> 00:12:33,720 ここでなんで無理です。 169 00:12:34,300 --> 00:12:35,020 ああ、そうですか。 170 00:12:35,720 --> 00:12:36,900 これ奥さんのサインですよね。 171 00:12:38,920 --> 00:12:39,640 違うんですか? 172 00:12:42,460 --> 00:12:42,820 はい。 173 00:12:43,460 --> 00:12:44,360 奥さんのサインですよね。 174 00:12:45,300 --> 00:12:45,380 はい。 175 00:12:50,440 --> 00:12:53,500 おっぱいと言われた場合は、いついかなる場所でも、 176 00:12:54,140 --> 00:12:58,560 喜んでおっぱいを差し出し、心ゆくまで奉仕します。 177 00:12:59,760 --> 00:13:00,860 こう書いてあるんですよ。 178 00:13:02,740 --> 00:13:03,620 おっぱい。 179 00:13:08,570 --> 00:13:12,410 早くしないと、音楽が終わって、会長がね、気づいちゃいますよ。 180 00:13:18,460 --> 00:13:20,060 どうなるんでしょうね、そうすると。 181 00:13:23,680 --> 00:13:24,140 うん。 182 00:13:52,460 --> 00:13:57,560 じゃあ、ちょっと、内容の利口をしますよ。 183 00:14:00,360 --> 00:14:02,220 ほら、おっぱいを出して、奥さん。 184 00:14:15,880 --> 00:14:17,780 聞こえてないといいですね、会長に。 185 00:14:18,720 --> 00:14:19,260 そんな声。 186 00:14:21,420 --> 00:14:23,080 おっぱいをいじられてる声。 187 00:14:27,840 --> 00:14:34,250 さあ、こっち。 188 00:14:41,610 --> 00:14:49,610 さすが、老舗旅館の奥さんのおっぱいは、いじりがいがありますね。 189 00:14:52,970 --> 00:14:54,630 お、いじりがいじり、奥たち快めへ 美味しがいし、結ン weaknesses 190 00:14:54,630 --> 00:14:54,910 お、いいでしょ。 191 00:14:55,830 --> 00:14:58,950 心ゆくまでですよ。心ゆくまで。 192 00:14:59,490 --> 00:15:04,830 はぁっ…はぁっ…、はぁっ…、はぁっ…、、うぉっ... 193 00:15:28,100 --> 00:15:29,140 appealing… 194 00:15:30,180 --> 00:16:00,580 鉄と言われた場合は、生尻ですよ。生尻。パンツもね。パンツもですよ。いいんですか?契約はどうなっても。 195 00:16:09,140 --> 00:16:10,500 突き出してください奥さん。 196 00:16:22,120 --> 00:16:23,620 手が邪魔ですね奥さん。 197 00:16:26,520 --> 00:16:27,440 どれどれ? 198 00:16:40,850 --> 00:16:45,290 なかなかムチムチして。いいケツしてますね。 199 00:17:02,920 --> 00:17:03,520 おや? 200 00:17:08,010 --> 00:17:11,570 おや?何だこの音は? 201 00:17:12,810 --> 00:17:13,950 何ですか? 202 00:17:14,530 --> 00:17:15,670 何ですか? 203 00:17:16,410 --> 00:17:17,110 この音は? 204 00:17:18,030 --> 00:17:18,450 おや? 205 00:17:18,450 --> 00:17:18,470 おや? 206 00:17:18,550 --> 00:17:18,910 おいこさん。 207 00:17:19,190 --> 00:17:19,990 おいこさん。 208 00:17:20,530 --> 00:17:20,750 そう。 209 00:17:47,320 --> 00:17:55,280 旦那以外の言うでいじくられて、ほんまに感じてるんですか? しょうがないね、うむくさんは。 210 00:17:59,040 --> 00:18:00,580 どういうこと? ジンポ。 211 00:18:06,420 --> 00:18:09,200 ジンポと言われた場合は。 やっぱり相談してくれよ。 212 00:18:17,210 --> 00:18:19,790 なに? できない? 213 00:18:23,630 --> 00:18:24,410 じゃあいいんですね。 214 00:18:26,810 --> 00:18:29,990 この3つができないと契約は進まないんですよ、奥さん。 215 00:18:31,430 --> 00:18:37,050 ほら、ほら。 216 00:18:45,930 --> 00:18:47,510 もっと口に吹くんで、ほら。 217 00:18:49,970 --> 00:18:50,550 ほら。 218 00:18:50,770 --> 00:18:52,950 ほら。 219 00:18:59,940 --> 00:19:02,920 もうここまでだよ。 喜んでたから。 220 00:19:03,340 --> 00:19:05,440 お子さんどこにいるんだ? 大丈夫か? 221 00:19:08,060 --> 00:19:10,960 お父さんが失敗してるから、もっとこっちに行きましょうか。 222 00:19:11,720 --> 00:19:12,180 ほら。 223 00:19:14,740 --> 00:19:15,460 ジンポ。 224 00:19:23,720 --> 00:19:24,800 じんぼく。 225 00:19:49,650 --> 00:19:49,930 ん。 226 00:19:58,950 --> 00:20:01,650 お子さん、んなに困った事があったら、 言ってくれな。 227 00:20:05,010 --> 00:20:06,150 はい、大丈夫です。 228 00:20:12,640 --> 00:20:17,920 どんな気分だよ。おやつさんの前でちんぽしゃぶらされる気分が。 229 00:20:24,880 --> 00:20:28,660 はい、ありがとうございます。気持ちいいです。そう答えてください、奥さん。 230 00:20:38,270 --> 00:20:44,150 はい、ありがとうございます。気持ちいいです。 231 00:20:45,890 --> 00:20:57,540 じゃあ奥さん、これをつけてもらいましょうか。これね。 232 00:21:00,020 --> 00:21:02,940 奥さん、どうか?話は進んでいるのか? 233 00:21:03,160 --> 00:21:05,260 はい、もう少し待ってください。 234 00:21:06,500 --> 00:21:08,060 聞こえてないですよ。 235 00:21:08,980 --> 00:21:10,480 もう少し待ってください。 236 00:21:10,860 --> 00:21:12,560 うん、分かった。 237 00:21:13,220 --> 00:21:19,060 これをパンツの中につけて。 238 00:21:26,870 --> 00:21:28,750 奥さんがあそこにあたるようにね。 239 00:21:30,430 --> 00:21:31,450 パンツを履いて。 240 00:21:51,760 --> 00:21:53,020 どうしまして、奥さん。 241 00:22:13,720 --> 00:22:14,280 ほら。 242 00:22:16,240 --> 00:22:16,600 ほら。 243 00:22:24,000 --> 00:22:26,320 いいことしてますね、奥さん。 244 00:22:28,680 --> 00:22:30,060 こんな声になって、ほら、会長が。 245 00:22:45,800 --> 00:22:48,280 さあ、会長。お待たせしました。 246 00:22:49,780 --> 00:22:50,640 すみませんでした。 247 00:22:50,640 --> 00:22:51,000 すみませんでした、どうも。 248 00:22:51,880 --> 00:22:55,900 奥さんの方にも、ちゃんと理解して、 249 00:22:57,000 --> 00:22:58,480 全部用事が済みましたので。 250 00:23:00,600 --> 00:23:02,280 じゃあ奥さん、参りましょうか。 251 00:23:03,380 --> 00:23:03,480 はい。 252 00:23:04,240 --> 00:23:06,680 金土会長、お待たせするとね、大変ですから。 253 00:23:08,080 --> 00:23:08,660 大丈夫か。 254 00:23:10,860 --> 00:23:11,680 急いでください。 255 00:23:11,840 --> 00:23:12,240 ほら、奥さん。 256 00:23:13,400 --> 00:23:14,340 待ってるんですから。 257 00:23:16,620 --> 00:23:18,680 ここから、たかし君、近いのかな? 258 00:23:18,920 --> 00:23:19,240 そうですね。 259 00:23:19,500 --> 00:23:21,540 車で10分くらいなんですけれども。 260 00:23:21,900 --> 00:23:22,280 ああ、そう。 261 00:23:23,580 --> 00:23:25,100 大事な商談ですもんね。 262 00:23:25,460 --> 00:23:26,560 待たせると大変ですから。 263 00:23:27,160 --> 00:23:27,540 ね、奥さん。 264 00:23:30,120 --> 00:23:30,440 はい。 265 00:23:38,370 --> 00:23:39,870 じゃあ、行こう。行きますか。 266 00:23:40,190 --> 00:23:40,250 はい。 267 00:23:40,950 --> 00:23:41,270 よいしょ。 268 00:23:42,930 --> 00:23:43,410 はい。 269 00:23:47,400 --> 00:23:47,880 はい。 270 00:23:49,100 --> 00:23:49,860 ちょっとお腹。 271 00:23:52,460 --> 00:23:53,020 ゆで。 272 00:23:54,280 --> 00:23:54,880 はいはい。 273 00:23:56,320 --> 00:23:57,060 そうそうそう。 274 00:23:57,200 --> 00:23:57,940 こうやっていくと。 275 00:23:58,900 --> 00:23:58,920 はい。 276 00:23:58,940 --> 00:23:59,340 よいしょ。 277 00:24:14,760 --> 00:24:16,460 足元、気を付けてくださいね、会長。 278 00:24:16,880 --> 00:24:16,960 うん。 279 00:24:23,720 --> 00:24:25,700 金土会長、お待たせしました。 280 00:24:30,740 --> 00:24:35,960 川村総業の川村会長と、息子さんのお嫁さんですね。 281 00:24:36,720 --> 00:24:43,120 ウワサはね、カネガネから聞いておりましたよ。なかなかのやり手で、この業界ではなかなか知らない者はいないと。 282 00:24:43,900 --> 00:24:50,260 どういたしまして、それは昔の話。また、この業界に帰ってもらって嬉しいですよ。 283 00:24:52,680 --> 00:24:54,060 最後のお仕留めと思ってね。 284 00:24:55,720 --> 00:24:58,820 ちょっと歩けながら、ゆっくりお話ししましょうか。 285 00:25:03,280 --> 00:25:04,760 息子さんですね。 286 00:25:06,780 --> 00:25:08,880 息子さんのお嫁さんなんですよ。 287 00:25:10,080 --> 00:25:12,740 そういうわけですよ。綺麗なお嫁さんですな。 288 00:25:14,020 --> 00:25:16,440 ちょっと会長、目が悪いものですから。 289 00:25:17,000 --> 00:25:17,240 なるほど。 290 00:25:17,640 --> 00:25:18,800 お嫁さんが。 291 00:25:19,880 --> 00:25:23,000 ちょっと数年ね、急に。 292 00:25:23,240 --> 00:25:23,300 はい。 293 00:25:24,740 --> 00:25:26,520 まあ、まだまだね。これから。 294 00:25:27,120 --> 00:25:28,340 頑張ってもらわないといけないんで。 295 00:25:32,560 --> 00:25:33,100 どうしました? 296 00:25:33,100 --> 00:25:33,440 どうですか? 297 00:25:38,180 --> 00:25:38,920 いい景色でしょう。 298 00:25:41,080 --> 00:25:44,860 空気が違いますね。 299 00:25:48,880 --> 00:25:50,640 お嫁さんのお嫁さんみたいに綺麗で。 300 00:25:50,880 --> 00:25:51,780 花絵花ですね。 301 00:25:55,160 --> 00:26:20,830 お嫁さん、大丈夫か? 302 00:26:21,030 --> 00:26:21,190 うん。 303 00:26:21,570 --> 00:26:22,950 大丈夫ですよ。 304 00:26:27,510 --> 00:26:28,670 いいところですね。 305 00:26:29,450 --> 00:26:29,850 いいところですね。 306 00:26:31,430 --> 00:26:34,490 見えなかった、ここは会った感じで見そうな。 307 00:26:35,010 --> 00:26:37,830 やはり、歴史とかそういうものがお好きで。 308 00:26:40,950 --> 00:26:42,050 いい趣味ですな。 309 00:26:46,810 --> 00:26:47,750 どうですよ。 310 00:26:47,890 --> 00:26:49,010 ほんとだな。 311 00:26:58,180 --> 00:27:16,040 おー、ノリ子さん。おー、どうしたんだ? 312 00:27:16,220 --> 00:27:18,440 ちょっとお待ちください。ちょっとお待ちください。 313 00:27:21,780 --> 00:27:24,940 奥さん、何やってるんですか? 314 00:27:29,240 --> 00:27:34,160 大事な出資者の接待ですよ。いいんですか?追っておいて。 315 00:27:37,320 --> 00:27:43,000 無理です。こんなの、つらすぎます。 316 00:27:46,140 --> 00:27:52,700 ちょっと待っててください。ちょっとですね、奥さんの方がご気分が優れないようなんで、 317 00:27:52,700 --> 00:27:57,860 私、先にホテルに入って、休ませておきますので、申し訳ないんですが、後から。 318 00:27:58,040 --> 00:27:58,520 分かった。 319 00:27:58,900 --> 00:27:59,700 入っていただけますか。 320 00:28:00,440 --> 00:28:02,060 どっか、具合がでいいんだって? 321 00:28:02,220 --> 00:28:05,760 ええ、ちょっとなんか、お腹の調子が良くなりたいですので、 322 00:28:06,060 --> 00:28:06,460 まあ、どうぞ。 323 00:28:06,500 --> 00:28:07,920 私が案内しますよ。 324 00:28:07,920 --> 00:28:08,720 お話をしてください。 325 00:28:09,820 --> 00:28:11,380 つもる話もあるじゃないですか。 326 00:28:12,900 --> 00:28:13,520 すみません。 327 00:28:14,160 --> 00:28:14,440 すみません。 328 00:28:17,400 --> 00:28:20,420 じゃあ奥さん、行きましょうか。ちょっと。 329 00:28:21,360 --> 00:28:22,200 どこにですか? 330 00:28:23,900 --> 00:28:25,160 お話ですよ。 331 00:28:40,960 --> 00:28:43,040 何様のつもりなんだ、奥さんは。 332 00:28:43,380 --> 00:28:43,600 あ! 333 00:29:04,220 --> 00:29:04,340 あ! 334 00:29:05,120 --> 00:29:06,920 制約書にサインしておきながら。 335 00:29:07,980 --> 00:29:08,220 え? 336 00:29:09,800 --> 00:29:11,760 そんなに自分のケツが大事なのか、おい。 337 00:29:13,120 --> 00:29:13,760 いや… 338 00:29:14,260 --> 00:29:15,820 何ができるんだよ、奥さんが。 339 00:29:20,440 --> 00:29:23,200 ちゃんとしますから、許してください。 340 00:29:24,860 --> 00:29:25,820 お願い… 341 00:29:27,380 --> 00:29:30,460 何をどうちゃんとやるんだよ、奥さんが。 342 00:29:31,340 --> 00:29:31,820 え? 343 00:29:34,220 --> 00:29:37,040 このぐらいだろ、あんたにできる接待は。 344 00:29:37,660 --> 00:29:38,140 え? 345 00:29:38,740 --> 00:29:39,220 ほら。 346 00:29:45,620 --> 00:29:48,720 もう、こんなにぐちゃぐちゃぐちゃにしちゃって。 347 00:29:52,460 --> 00:29:56,100 金藤会長がへそを曲げたら、この勇者はないんだぞ。 348 00:29:57,120 --> 00:29:57,860 分かってんのか? 349 00:29:58,960 --> 00:29:59,400 ほら。 350 00:30:07,310 --> 00:30:07,990 ちょっとしますか? 351 00:30:08,090 --> 00:30:08,850 おっぱい。 352 00:30:14,300 --> 00:30:15,940 おっぱいと言われた場合は。 353 00:30:36,970 --> 00:30:38,430 さっさと出せよ。 354 00:30:56,960 --> 00:31:01,700 奥さんの肉体一つで、何億もの融資が受けられるんだよ。 355 00:31:04,380 --> 00:31:05,600 分かってんの?その価値。 356 00:31:09,000 --> 00:31:09,760 ちょっとします。 357 00:31:10,040 --> 00:31:11,560 生乳だよ、生乳。 358 00:31:22,430 --> 00:31:24,050 じゃあちょっと査定するよ、そこ。 359 00:31:27,460 --> 00:31:28,200 いいね。 360 00:31:30,780 --> 00:31:32,780 はい、よろしくお願いしますだよ。 361 00:31:33,040 --> 00:31:33,160 うん。 362 00:31:33,940 --> 00:31:34,960 何度言ったらごめんなんだ。 363 00:31:35,500 --> 00:31:37,060 はい、よろしくお願いします。 364 00:31:41,420 --> 00:31:42,240 どれ? 365 00:31:43,080 --> 00:31:45,260 うっ。 366 00:31:45,960 --> 00:31:46,560 これな。 367 00:31:57,720 --> 00:31:58,040 ほら。 368 00:32:19,930 --> 00:32:23,630 おっぱいをいじられた時は何て言うんだったっけ、奥さん。 369 00:32:27,730 --> 00:32:33,210 もう忘れたか? ありがとうございます。気持ちいいです。 370 00:32:38,810 --> 00:32:40,730 ありがとうございます。気持ちいいです。 371 00:32:43,270 --> 00:32:44,890 気持ちがこもってないな。 372 00:32:50,710 --> 00:32:55,070 もう? ありがとうございます。気持ちいいです。 373 00:32:55,230 --> 00:32:56,830 気持ちいいのか? はい。 374 00:33:50,000 --> 00:33:51,680 今、こういうふうに乳座れて。 375 00:33:56,080 --> 00:33:57,820 ありがとうございます。気持ちいいです。 376 00:33:58,160 --> 00:33:59,700 気持ちいいのか? はい。 377 00:34:01,260 --> 00:34:01,780 ケツ。 378 00:34:06,040 --> 00:34:06,740 脱げぞ、俺。 379 00:34:13,820 --> 00:34:15,640 ケツの査定だ。ケツの査定。 380 00:34:26,060 --> 00:34:27,180 さっきみたいにつきたぜ。 381 00:34:36,880 --> 00:34:37,520 うーん。 382 00:34:39,060 --> 00:34:40,480 真っ赤っ赤になっちゃったな。 383 00:34:44,540 --> 00:34:46,120 これ、旦那には見せれないな。 384 00:34:50,630 --> 00:34:52,390 会長にも。 385 00:34:52,850 --> 00:34:53,370 うーん。 386 00:34:53,370 --> 00:34:53,730 どういう奥さん。 387 00:34:54,270 --> 00:34:56,790 うーん。 388 00:34:58,590 --> 00:34:59,070 うーん。 389 00:35:11,550 --> 00:35:11,850 うーん。 390 00:35:12,350 --> 00:35:12,670 うーん。 391 00:35:12,670 --> 00:35:15,290 いい、肉付きだね。奥さんのケツは。 392 00:35:16,670 --> 00:35:16,930 うーん。 393 00:35:19,130 --> 00:35:20,050 うーん。 394 00:35:30,620 --> 00:35:30,900 おい。 395 00:35:31,160 --> 00:35:31,700 うーん。 396 00:35:31,920 --> 00:35:32,920 なに引っ込めてんだお前。 397 00:35:33,660 --> 00:35:34,140 え、奥さん。 398 00:35:35,600 --> 00:35:36,560 査定してんだよ、今。 399 00:35:38,060 --> 00:35:38,620 うーん。 400 00:35:38,760 --> 00:35:38,980 うーん。 401 00:35:39,880 --> 00:35:41,580 なに、ケツは良くてここはダメなのか。 402 00:35:45,110 --> 00:35:45,650 うーん。 403 00:35:46,010 --> 00:35:47,230 マンコの査定は。 404 00:35:47,970 --> 00:35:48,350 うーん。 405 00:35:53,130 --> 00:35:54,150 マンコだけじゃないぞ。 406 00:35:55,450 --> 00:35:56,430 ケツの穴も行くぞ。 407 00:35:56,710 --> 00:35:57,690 うーん。 408 00:36:01,880 --> 00:36:13,180 ここな。ほら。女とかいじられたことないだろ。旦那に。 409 00:36:17,640 --> 00:36:18,060 何? 410 00:36:27,790 --> 00:36:30,810 今嫌って言ったか?ケツの穴は。 411 00:36:32,150 --> 00:36:32,430 え? 412 00:36:35,050 --> 00:36:37,690 マンコは良くてケツの穴はダメなのか?奥さん。 413 00:36:39,330 --> 00:36:39,610 うん。 414 00:36:50,140 --> 00:36:51,760 許せるわけないだろ、こんなんで。 415 00:36:53,660 --> 00:36:57,520 自分が何したと思ってんだよ。そんなこと言える立場か、お前は。 416 00:36:59,140 --> 00:36:59,820 ごめんなさい。 417 00:37:01,280 --> 00:37:03,120 さっきみたいにそこに股開いて座れ。 418 00:37:05,920 --> 00:37:07,440 こんなに舐めて味見してやるから。 419 00:37:09,060 --> 00:37:09,700 突き出せ。 420 00:37:13,100 --> 00:37:14,760 突き出すんだよ、こっちに。 421 00:37:15,640 --> 00:37:16,260 開いて。 422 00:37:20,880 --> 00:37:22,080 うーん。 423 00:37:22,240 --> 00:37:29,080 うーん。 424 00:37:42,190 --> 00:37:44,210 なにょん。 425 00:38:30,180 --> 00:38:37,440 何だよ。奥へ奥へと。食わい込んでいくね。奥さんのマンコが。 426 00:38:46,490 --> 00:38:50,730 よし、全部脱いでもらおうかな、それ。スカートも。 427 00:39:08,520 --> 00:39:12,340 こっちにケツを向けて脱げ。突き出すようにして。 428 00:39:23,160 --> 00:39:24,820 もっと突き出すようにしてたよ。 429 00:39:39,820 --> 00:39:50,840 よし、落ち抜け。 430 00:40:07,310 --> 00:40:07,950 ジンボ。 431 00:40:11,110 --> 00:40:12,690 ジンボと言われた場合は、 432 00:40:47,070 --> 00:40:51,970 じんぽ。 433 00:41:02,000 --> 00:41:05,000 じんぽ。 434 00:41:15,490 --> 00:41:17,950 旦那の筋歩をしゃぶる以上に丁寧にやるよ 435 00:41:35,420 --> 00:41:36,460 もっと奥まで 436 00:41:39,520 --> 00:41:40,420 うーん... 437 00:41:49,160 --> 00:41:50,360 うーん... 438 00:41:50,360 --> 00:41:56,960 うーん... 439 00:41:56,960 --> 00:41:58,700 うーん... 440 00:41:58,700 --> 00:42:01,180 よし、ちょっと待て... 441 00:42:02,460 --> 00:42:06,380 下に潜り込んでた。まあ... 442 00:42:13,770 --> 00:42:15,690 下を伸ばしてな、ほら。 443 00:42:21,050 --> 00:42:22,350 うーん、いい格好だ。 444 00:42:25,990 --> 00:42:29,630 妄想。ベロベロと。 445 00:42:48,990 --> 00:42:57,730 ああっ、いい格好なんだ。 446 00:42:57,730 --> 00:42:57,950 ああっ、いい格好。 447 00:42:57,950 --> 00:42:59,110 ああっ、ああっ。 448 00:42:59,110 --> 00:43:04,800 ああっ、ああっ。 449 00:43:05,220 --> 00:43:06,000 どうだ? 450 00:43:06,600 --> 00:43:07,900 弾波差せられる。 451 00:43:10,980 --> 00:43:12,460 やったことないなら、こんなことは。 452 00:43:18,190 --> 00:43:19,250 ほら、小野郎。 453 00:43:30,570 --> 00:43:33,670 チンポ、絞りながらだ、絞りながら、頭を。 454 00:43:35,070 --> 00:43:35,370 そうそう。 455 00:43:48,440 --> 00:43:51,340 一から教えないと何にもできないんだな、奥さんは。 456 00:44:05,880 --> 00:44:08,200 自分ばっかり気持ち悪くないなりあって。 457 00:44:11,560 --> 00:44:13,240 サービス業だろ、あんたんとこ。 458 00:44:15,640 --> 00:44:17,740 客を頼しましてなんぼだろ。 459 00:44:18,900 --> 00:44:19,880 ごめんなさい。 460 00:44:21,080 --> 00:44:22,940 自分ばっかり気持ちよくなったんだろ。 461 00:44:24,340 --> 00:44:25,380 しっかりやるんか、俺。 462 00:44:44,240 --> 00:44:45,860 こんなにガチガチになっちゃった。 463 00:44:48,380 --> 00:44:49,900 これ、どうしてくれるのかな、奥さん。 464 00:44:53,700 --> 00:44:54,680 このチンポ。 465 00:44:56,900 --> 00:45:00,300 当然奥さんのマンコで最後まで面倒見てくれるよね。 466 00:45:02,260 --> 00:45:04,060 それは、それは無理です。 467 00:45:05,000 --> 00:45:05,760 そんなの。 468 00:45:06,880 --> 00:45:07,360 なに? 469 00:45:08,840 --> 00:45:10,380 ここまでしといて無理だ? 470 00:45:11,460 --> 00:45:11,980 あ、そう。 471 00:45:13,920 --> 00:45:14,960 それだけは。 472 00:45:14,960 --> 00:45:19,120 じゃあ、あの誓約書、お父さんの前で読んで聞かそうか。 473 00:45:19,440 --> 00:45:19,780 え? 474 00:45:23,020 --> 00:45:23,360 それ。 475 00:45:23,420 --> 00:45:25,780 奥さんが喜んでサインした、あの誓約書。 476 00:45:26,080 --> 00:45:26,180 うん。 477 00:45:30,650 --> 00:45:32,910 で、この件は一応解約ということにするんだな、じゃあ。 478 00:45:34,150 --> 00:45:34,250 いや。 479 00:45:34,250 --> 00:45:34,830 勇士は。 480 00:45:36,190 --> 00:45:36,910 それでいいんだな。 481 00:45:37,110 --> 00:45:37,850 ごめんなさい。 482 00:46:07,100 --> 00:46:08,680 ごめんなさい。 483 00:46:08,680 --> 00:46:09,060 いや。 484 00:46:09,860 --> 00:46:10,240 いや。 485 00:46:15,070 --> 00:46:15,250 ねぇ。 486 00:46:19,350 --> 00:46:21,130 お願いしますからなんだよ。 487 00:46:25,890 --> 00:46:26,870 チンポ。 488 00:46:27,370 --> 00:46:28,750 はめてください。 489 00:46:30,450 --> 00:46:32,070 はめてほしいんだ。 490 00:46:32,890 --> 00:46:34,850 しょうがないな、奥さんが言うんじゃな。 491 00:46:34,850 --> 00:46:34,970 ああ。 492 00:46:37,050 --> 00:46:38,570 じゃあ、そこでケツ突き出してみろ。 493 00:46:39,110 --> 00:46:40,630 ケツの方からはめてやるから。 494 00:46:49,370 --> 00:46:51,990 まあ、奥さんがお願いするんじゃしょうがないな。 495 00:46:56,980 --> 00:46:57,700 ここかな。 496 00:47:04,240 --> 00:47:04,600 ああ。 497 00:47:07,380 --> 00:47:08,420 離れちゃった。 498 00:47:15,660 --> 00:47:17,640 おお、すごいね。奥さんのマンゴー。 499 00:47:22,610 --> 00:47:22,830 ああ。 500 00:47:24,310 --> 00:47:26,490 さすが、立派な旅館な。 501 00:47:26,990 --> 00:47:28,490 え?奥さんだけあるね。 502 00:47:29,610 --> 00:47:30,050 ああ。 503 00:47:37,440 --> 00:47:39,800 温泉で磨いてピカピカだ体が。 504 00:47:40,120 --> 00:47:40,740 なあ、奥さん。 505 00:47:42,600 --> 00:47:43,180 ほら。 506 00:47:45,620 --> 00:47:46,060 ああ。 507 00:47:48,260 --> 00:47:48,540 ああ。 508 00:48:13,150 --> 00:48:14,730 チンポはめられてどうなんだよ。 509 00:48:15,410 --> 00:48:15,510 ああ。 510 00:48:15,510 --> 00:48:16,830 ええな。 511 00:48:16,830 --> 00:48:18,390 気持ち強く。 512 00:48:18,470 --> 00:48:20,030 うーん。 513 00:48:20,530 --> 00:48:21,330 気持ちいい。 514 00:48:21,610 --> 00:48:21,650 あっ。 515 00:48:22,270 --> 00:48:22,750 あ 516 00:48:43,900 --> 00:48:45,840 こんなに申し訳ないと思わんのか。 517 00:48:46,440 --> 00:48:46,900 ええ? 518 00:48:46,900 --> 00:49:02,780 え? 近藤会長と招待している。お父さんのことが申し訳ないんじゃないか。 519 00:49:03,420 --> 00:49:28,200 おら! おいおい。 520 00:49:30,220 --> 00:49:31,040 もう行ったのか。 521 00:49:33,200 --> 00:49:34,400 誰が行っていいって言った。 522 00:49:36,360 --> 00:49:40,080 え? 誰が行っていいって言ったんだ。 523 00:49:46,230 --> 00:49:48,590 行く時は行ってもいいですかって今日からやるもんだろう。 524 00:49:50,050 --> 00:49:51,290 何様だお前は。 525 00:49:54,810 --> 00:49:55,490 ごめん。 526 00:49:56,750 --> 00:49:57,370 表向け。 527 00:49:59,210 --> 00:49:59,570 表。 528 00:50:02,730 --> 00:50:03,430 また開け。 529 00:50:27,880 --> 00:50:29,080 こんなによくまで入ってる。 530 00:50:32,580 --> 00:50:33,580 音までしてる。 531 00:50:42,680 --> 00:50:44,340 結局誰の尻尾でもいいんだろ。 532 00:50:44,920 --> 00:50:45,620 え?奥さん。 533 00:50:48,960 --> 00:50:50,020 ここに入るんだった。 534 00:50:51,020 --> 00:50:52,140 え?ほら。 535 00:50:52,160 --> 00:50:53,320 おめでとうございます。 536 00:50:56,250 --> 00:50:57,030 これどうだこれ。 537 00:50:57,030 --> 00:50:58,070 あ、あとおendo shows. 538 00:51:02,980 --> 00:51:04,560 組めてよって。 539 00:51:18,720 --> 00:51:19,500 ※ sees 003. 540 00:51:53,620 --> 00:51:54,380 小梅アン― 541 00:51:54,380 --> 00:51:56,220 行く時は行っていいですかって、 542 00:51:57,840 --> 00:51:59,940 許可をやろうと言ったらら alsisss. 543 00:51:59,940 --> 00:52:00,540 おめでた。 544 00:52:02,300 --> 00:52:02,700 んです。 545 00:52:02,700 --> 00:52:04,120 何だ、言ったらわかるんだな。 546 00:52:04,620 --> 00:52:05,300 お区さん。 547 00:52:08,180 --> 00:52:11,780 10回か...100回か... 548 00:52:12,500 --> 00:52:13,740 ちゃんといます。 549 00:52:14,360 --> 00:53:08,090 早く、行くぞ! 550 00:53:34,070 --> 00:53:35,030 ちんぽ 551 00:53:52,140 --> 00:53:53,880 ちゃんと掃除しろ! 552 00:54:25,920 --> 00:54:31,120 よし、その調子で金道会長にも接してくれよ。いいね、奥さん。 553 00:54:55,260 --> 00:54:58,220 まあ、どうですか?金道さん。なるほどね。 554 00:55:00,180 --> 00:55:04,840 この立地条件にしては、相当立派な建物です。 555 00:55:09,880 --> 00:55:11,240 奥さん、ちょっと待ってください。 556 00:55:14,360 --> 00:55:18,620 どうせお茶を出すのであれば、もっと効果的な風に出さないとね。 557 00:55:21,300 --> 00:55:24,760 裸になって、このタオル1枚で出してもらいます。 558 00:55:32,960 --> 00:55:36,320 裸になって、このタオル1枚で出せばいいんですよ。 559 00:55:38,780 --> 00:55:41,040 河村会長は見えないんだからね。 560 00:55:43,840 --> 00:55:45,820 それでもさっきの制約書を見せますか。 561 00:55:45,960 --> 00:55:48,240 家族、グループ、だからな。 562 00:55:48,400 --> 00:55:49,080 ほら。 563 00:55:49,740 --> 00:55:50,820 そういう時代ですな。 564 00:55:51,040 --> 00:55:52,020 そういう風にね。 565 00:55:52,480 --> 00:55:53,180 早く脱いで。 566 00:55:54,040 --> 00:55:56,460 小さい単位に変わってきましたよね。 567 00:55:57,560 --> 00:55:58,500 ですからね。 568 00:55:59,980 --> 00:56:07,700 あまり、他の所とはごつ交渉で、そこの部屋だけで楽しみたい。 569 00:56:07,700 --> 00:56:07,740 はい。 570 00:56:08,980 --> 00:56:09,440 という風なね。 571 00:56:10,500 --> 00:56:13,540 えー、あの気風な、あれだというか。 572 00:56:13,760 --> 00:56:13,860 なるほど。 573 00:56:14,720 --> 00:56:18,920 だから、家族、部屋にお天風呂をつけるとか、ね。 574 00:56:20,500 --> 00:56:21,400 そういった風なね。 575 00:56:21,400 --> 00:56:24,640 えー、風にこう、入る所の方だったね。 576 00:56:24,780 --> 00:56:25,900 あー、それは心配ですな。 577 00:56:26,240 --> 00:56:28,680 だから、ちょっとやっぱり時間的に。 578 00:56:28,760 --> 00:56:29,460 それも。 579 00:56:31,480 --> 00:56:37,700 そういうこともあって、かつての、ね、会長が、あなたとしたわけですな。 580 00:56:45,020 --> 00:56:46,300 おら、早く出して。 581 00:56:46,880 --> 00:56:52,420 それで、まあ、あのー、高橋君、何してんのか。 582 00:56:52,880 --> 00:56:55,960 お話した、有志の方なんだけどね。 583 00:56:58,380 --> 00:57:00,740 あ、会長、お茶が入りましたので。 584 00:57:01,340 --> 00:57:02,340 あー、はい。 585 00:57:03,680 --> 00:57:06,680 これは、これは、日焼き夫婦さんですね。 586 00:57:07,580 --> 00:57:08,320 さすが。 587 00:57:20,180 --> 00:57:21,900 スタイル、いいですな、奥さん。 588 00:57:22,320 --> 00:57:22,440 ええ。 589 00:57:24,560 --> 00:57:25,820 片手だれるんですか。 590 00:57:31,330 --> 00:57:33,670 さあ、さあ、さあ。 591 00:57:33,670 --> 00:57:34,110 はいはい。 592 00:57:34,550 --> 00:57:36,390 河村社長のお話ししております。 593 00:57:39,190 --> 00:57:40,590 はい、いいよ。 594 00:57:41,530 --> 00:57:42,010 これは、これ。 595 00:57:42,010 --> 00:57:42,150 はい。 596 00:57:42,150 --> 00:57:42,190 はい。 597 00:57:45,430 --> 00:57:46,550 今、金戸さんもどうぞ。 598 00:57:47,090 --> 00:57:47,690 はい、遠慮もなく。 599 00:57:47,970 --> 00:57:48,050 はい。 600 00:57:48,950 --> 00:57:49,090 はい。 601 00:57:49,230 --> 00:57:49,770 いただきますね。 602 00:57:56,950 --> 00:57:58,650 お話の方は、進んでますか。 603 00:57:59,950 --> 00:58:00,670 まあ、そうですね。 604 00:58:02,490 --> 00:58:03,490 そうなんですね。 605 00:58:03,490 --> 00:58:04,110 ねえ。 606 00:58:05,190 --> 00:58:10,850 やはり、この温泉に入ると、奥さんみたいに、こんな肌がきれいになるのね。 607 00:58:10,890 --> 00:58:11,010 うん。 608 00:58:11,770 --> 00:58:12,250 ね、奥さん。 609 00:58:13,450 --> 00:58:13,590 うん。 610 00:58:13,590 --> 00:58:13,890 あいつよ。 611 00:58:14,330 --> 00:58:15,210 温泉入ってるんでしょ。 612 00:58:15,790 --> 00:58:15,830 ええ。 613 00:58:17,030 --> 00:58:17,050 うん。 614 00:58:19,470 --> 00:58:23,350 それは、野里子さんも、日に3度くらい入ってるかな。 615 00:58:23,910 --> 00:58:24,570 それこそ。 616 00:58:25,010 --> 00:58:25,090 うん。 617 00:58:26,930 --> 00:58:28,310 いや、それはやっぱり特権よ。 618 00:58:31,230 --> 00:58:32,530 素晴らしいですね。 619 00:58:32,670 --> 00:58:36,350 あ、川村会長のホテルの温泉はね、特にいいみたいですから。 620 00:58:37,670 --> 00:58:39,610 いい源泉お持ちなんですよね、確か。 621 00:58:40,350 --> 00:58:40,490 うん。 622 00:58:40,490 --> 00:58:40,570 うん。 623 00:58:41,490 --> 00:58:46,130 何しろ、私のとこが、ここを開発したようなね。 624 00:58:47,590 --> 00:58:47,950 なるほど。 625 00:58:48,150 --> 00:58:49,130 なりますんでね。 626 00:58:50,390 --> 00:58:53,810 ここまで大きくするには、さぞかしい苦労があったでしょうね。 627 00:58:56,570 --> 00:58:59,870 まあね、それをお話したら、キリがないんで。 628 00:59:01,210 --> 00:59:08,030 ええ、奥さん。奥さんも、こんな立派な宿に、突入で来られて、幸せなんじゃないですか。 629 00:59:08,910 --> 00:59:09,370 うん。 630 00:59:09,370 --> 00:59:09,730 ねえ。 631 00:59:09,970 --> 00:59:11,430 ええ、はい。 632 00:59:11,970 --> 00:59:13,030 こんな優しい。 633 00:59:14,330 --> 00:59:15,070 しゃちょー。 634 00:59:15,590 --> 00:59:16,870 なりこさん、どうかしたかい? 635 00:59:17,490 --> 00:59:17,790 いい。 636 00:59:18,450 --> 00:59:19,370 大丈夫ですね。 637 00:59:19,950 --> 00:59:20,110 ああ? 638 00:59:20,610 --> 00:59:20,890 うん。 639 00:59:22,470 --> 00:59:22,830 ねえ。 640 00:59:24,350 --> 00:59:25,070 そうだな。 641 00:59:25,830 --> 00:59:29,950 まあ、契約の話は、マママはお用意するとして。 642 00:59:30,670 --> 00:59:34,210 いやいや、それを、ぜひともお願いしたいわけよ。 643 00:59:36,210 --> 00:59:37,130 ちょっと、そうですね。 644 00:59:38,070 --> 00:59:39,330 まあ、大浴場と。 645 00:59:39,510 --> 00:59:39,830 うん。 646 00:59:39,970 --> 00:59:43,490 それから、その他諸々の設備を、あそこにしてもらって。 647 00:59:44,530 --> 00:59:45,730 あそりゃそうだな。 648 00:59:46,010 --> 00:59:46,950 あそりゃそうだな。 649 00:59:48,130 --> 00:59:48,670 ねえ、奥さん。 650 00:59:48,910 --> 00:59:49,830 いいかもしれませんね。 651 00:59:50,890 --> 00:59:53,750 じゃあ、奥さんにちょっと、ご案内していただきましょうか。 652 00:59:53,990 --> 00:59:54,790 ああ、そりゃあね。 653 00:59:54,870 --> 00:59:55,330 私はですか。 654 00:59:55,610 --> 00:59:55,970 いいねえ。 655 00:59:56,430 --> 00:59:58,590 ぜひ、奥さんにお案内してもらって。 656 00:59:58,590 --> 01:00:00,250 そうね。まあ、私もこんなのだから。 657 01:00:00,890 --> 01:00:02,070 じゃあ、奥さん、一つ。 658 01:00:03,130 --> 01:00:07,130 あのー、たかし君と、ねえ、金藤さん。 659 01:00:07,830 --> 01:00:09,710 ちょっと、ご案内してやってくれないか。 660 01:00:09,990 --> 01:00:10,390 うん。 661 01:00:11,010 --> 01:00:11,870 大丈夫ですよね。 662 01:00:11,950 --> 01:00:11,970 うん。 663 01:00:12,090 --> 01:00:12,930 私、よろしいですか。 664 01:00:15,090 --> 01:00:15,290 うん。 665 01:00:15,890 --> 01:00:29,890 じゃあ、奥さん。 666 01:00:30,570 --> 01:00:30,970 うん。 667 01:00:31,450 --> 01:00:31,490 うん。 668 01:00:31,490 --> 01:00:31,770 うん。 669 01:00:33,210 --> 01:00:34,050 大丈夫ですよね。 670 01:00:34,890 --> 01:00:35,870 さあ、どっちですか。 671 01:00:43,270 --> 01:00:44,730 ほら、奥さん、何してんの。 672 01:00:45,570 --> 01:00:46,630 会長がお待ちだよ。 673 01:00:47,490 --> 01:00:47,710 はい。 674 01:00:52,240 --> 01:00:53,420 お待たせしました、会長。 675 01:00:54,420 --> 01:00:56,320 さあ、さあ、待ってましたよ。 676 01:00:56,740 --> 01:01:08,030 ほら、ここがどういうお風呂なのか、たっぷり説明しないと。 677 01:01:08,370 --> 01:01:08,890 ねえ、奥さん。 678 01:01:09,410 --> 01:01:09,770 ねえ。 679 01:01:10,970 --> 01:01:14,090 奥さんの説明遺憾によって、融資が決まるんですよ。 680 01:01:15,230 --> 01:01:19,110 もちろん、精神整備、説明してくれるんでしょうな。 681 01:01:20,770 --> 01:01:22,150 さあ、一緒に入って、ほら。 682 01:01:22,730 --> 01:01:23,570 さあ、入って。 683 01:01:31,150 --> 01:01:33,870 ほら、ほら、お風呂の中ではこんなタオル、使わないでしょ。 684 01:01:53,480 --> 01:01:54,940 制約書の方は、 685 01:01:57,000 --> 01:01:58,000 こうなんでしょ。 686 01:01:59,620 --> 01:01:59,960 ねえ。 687 01:02:01,620 --> 01:02:06,100 もう、ちゃんと喜んで、理解して、サインしていただきましたので。 688 01:02:07,160 --> 01:02:07,900 そうなんだ。 689 01:02:08,600 --> 01:02:09,340 ねえ、奥さん。 690 01:02:12,540 --> 01:02:13,460 そうなんですか。 691 01:02:16,620 --> 01:02:18,400 イヤイヤだったら、考えますよ。 692 01:02:19,760 --> 01:02:20,980 いえ。 693 01:02:23,140 --> 01:02:24,400 ちゃんとサインしました。 694 01:02:26,720 --> 01:02:27,720 なるほど。 695 01:02:33,420 --> 01:02:35,100 おっぱい。 696 01:02:36,460 --> 01:02:37,880 おっぱい。 697 01:02:37,880 --> 01:02:39,580 と言われた場合は、何でしたっけ、奥さん。 698 01:02:40,740 --> 01:02:41,440 おっぱい。 699 01:02:43,140 --> 01:02:43,700 どうします? 700 01:02:45,540 --> 01:02:46,560 嫌ながら、いいんだよ。 701 01:02:47,680 --> 01:02:49,800 奥さん、おっぱいにかかってますよ、融資が。 702 01:02:58,120 --> 01:02:58,800 いやっ。 703 01:02:58,800 --> 01:02:59,300 うーん。 704 01:03:02,260 --> 01:03:02,440 サインしました。 705 01:03:02,440 --> 01:03:03,420 さぁ、しっかり見せて。 706 01:03:04,600 --> 01:03:05,280 うん。 707 01:03:05,280 --> 01:03:07,340 おぉ、やらしい。 708 01:03:08,000 --> 01:03:08,500 どうして。 709 01:03:08,500 --> 01:03:12,060 ねえ... 710 01:03:15,720 --> 01:03:19,220 奥さん、喜んでだよ... 711 01:03:19,220 --> 01:03:20,260 嫌なのか? 712 01:03:21,280 --> 01:03:22,180 嫌なの、いいの? 713 01:03:25,400 --> 01:03:30,700 ほら、ほら、自分から差し出しましょう。 714 01:03:32,340 --> 01:03:34,900 おいしい... 715 01:03:39,210 --> 01:03:41,770 ほら、逃げ越しになっているの? 716 01:03:50,510 --> 01:03:52,530 うん、うん 717 01:03:52,530 --> 01:03:54,130 うん 718 01:03:54,130 --> 01:03:55,970 うん 719 01:03:55,970 --> 01:03:58,230 うーん 720 01:03:59,910 --> 01:04:01,750 うーん 721 01:04:04,460 --> 01:04:06,600 うーん 722 01:04:06,600 --> 01:04:07,060 うーん 723 01:04:07,060 --> 01:04:07,880 うーん 724 01:04:07,880 --> 01:04:10,000 うーん 725 01:04:10,000 --> 01:04:11,480 うーん 726 01:04:11,480 --> 01:04:14,560 うーん、今回はまだ残らない。 727 01:04:19,740 --> 01:04:20,560 次だ。 728 01:04:22,600 --> 01:04:23,040 尻だ。 729 01:04:25,300 --> 01:04:25,820 尻。 730 01:04:26,540 --> 01:04:28,900 会長、血です。 731 01:04:29,960 --> 01:04:31,320 血だ、血だ。 732 01:04:32,320 --> 01:04:34,060 血と言われた場合は、 733 01:04:38,700 --> 01:04:42,040 いつ、いかなる場合でも喜んで生尻を差し出し。 734 01:04:43,020 --> 01:04:45,600 心ゆくまで堪能していただきます。 735 01:04:46,580 --> 01:04:47,560 もっと突き出す。 736 01:04:47,940 --> 01:04:48,420 会長に。 737 01:04:49,880 --> 01:04:50,440 気を見て。 738 01:05:02,890 --> 01:05:03,610 おや? 739 01:05:05,430 --> 01:05:06,510 おい、なんだ、その手は。 740 01:05:07,690 --> 01:05:07,790 ん? 741 01:05:12,080 --> 01:05:13,420 やだら、やめてもいいんだぞ。 742 01:05:14,080 --> 01:05:14,600 どうするんじゃ。 743 01:05:15,440 --> 01:05:16,080 あん? 744 01:05:17,540 --> 01:05:19,140 ご堪能下さいだろ? 745 01:05:19,560 --> 01:05:21,480 やった。 746 01:05:21,860 --> 01:05:26,140 う、う、う、う、う、う、う、う、う、う。 747 01:05:26,140 --> 01:05:40,840 うん、なかなか、いい尻じゃん。うん、ケツ。噛みたくなるな。このケツが... 748 01:05:51,190 --> 01:05:53,350 もう1回家... 749 01:05:55,090 --> 01:05:56,210 もう1回家... 750 01:05:58,950 --> 01:05:59,990 何を? 751 01:06:05,250 --> 01:06:06,490 ケツだろ? 752 01:06:15,210 --> 01:06:21,950 おや? 753 01:06:27,290 --> 01:06:28,890 もうそんなに... 754 01:06:48,110 --> 01:06:52,630 leaningみ立てば kita hasta来くだけ... 755 01:06:58,000 --> 01:06:59,880 手応え。 756 01:07:00,260 --> 01:07:01,620 手応え。 757 01:07:01,900 --> 01:07:02,780 手応え。 758 01:07:03,360 --> 01:07:06,160 手応え、あぜひ 1256mah 759 01:07:17,480 --> 01:07:28,860 ああ、わしのスタッフや。 760 01:08:15,040 --> 01:08:16,000 チンポ。 761 01:08:16,780 --> 01:08:18,620 ちんぽと言われた場合は... 762 01:08:19,440 --> 01:08:20,680 ちんぽはどうするんだ? 763 01:08:24,580 --> 01:08:27,380 どうするんだ?このまま上がって帰るか? 764 01:08:29,580 --> 01:08:32,340 残念ですね。ここまでやったのに... 765 01:08:33,300 --> 01:08:36,080 奥さんのせいで融資が受けられないなんてね。 766 01:08:36,960 --> 01:08:39,480 どっちでもいいんだぞ、奥さん。 767 01:08:43,100 --> 01:08:44,160 足、上がろうかな? 768 01:08:45,440 --> 01:08:46,580 おかえり。 769 01:09:10,270 --> 01:09:11,410 どうした?お疲れ。 770 01:09:12,670 --> 01:09:14,170 自分でやるんだ、自分で。 771 01:09:35,970 --> 01:09:39,090 見かけによらず、スケベなんですね、奥さん。 772 01:09:47,880 --> 01:09:49,700 嫌なの?やめるよ。 773 01:09:50,300 --> 01:09:51,560 嫌ならやめるよ。 774 01:09:53,320 --> 01:09:55,620 会長が満足されるまでやない、奥さん。 775 01:10:04,480 --> 01:10:05,000 うーん。 776 01:10:12,680 --> 01:10:15,160 さあ奥さん、今度はケツを上げるようにして... 777 01:10:26,110 --> 01:10:27,670 おー、いい格好だ。 778 01:10:28,410 --> 01:10:28,690 おー、いい格好だ。 779 01:10:28,690 --> 01:10:30,530 もっとほら、やらすぎて、こっち側だ。 780 01:10:58,890 --> 01:11:00,770 気に入っておけなさい、ほら。 781 01:11:04,590 --> 01:11:09,080 クソンの口は。 782 01:11:13,480 --> 01:11:14,300 戻ってしまいます。 783 01:11:31,560 --> 01:11:35,960 よし、出すぞ。しっかり、しっかりと戻るぞ。 784 01:11:35,960 --> 01:11:38,000 わかったか、ケンジは? 785 01:11:51,940 --> 01:11:54,600 出すなよ。しっかり口を閉じろ。 786 01:11:59,240 --> 01:12:05,240 出すな。口を閉じて、飲め。しっかり飲め。 787 01:12:07,320 --> 01:12:08,840 外所の方は飲めないの、奥さん。 788 01:12:13,550 --> 01:12:17,090 嫌だったら帰っていいんだぞ。わしも帰るわな。 789 01:12:24,610 --> 01:12:26,870 飲んだか?口開けろ。 790 01:12:30,510 --> 01:12:32,790 目を出せ、目を出せ、もっと。 791 01:12:35,810 --> 01:12:36,610 よし、いい子だ。 792 01:12:39,630 --> 01:12:41,930 さすが、奥さん。やる気になると何でもできるね。 793 01:12:44,450 --> 01:12:46,830 これはちょっと夜の宴会も楽しみですね、会長。 794 01:13:19,480 --> 01:13:22,160 そういやー、河村会長、相変わらずお酒が強いですね。 795 01:13:22,160 --> 01:13:33,400 ええ?まだまだ。いや、たかしくん、わしも歳で弱くなったよ。いやいやいや、現役の頃と全然変わってないですよ、会長。 796 01:13:33,560 --> 01:13:37,480 何をおっしゃいますか?いや、もうだめだ。 797 01:13:38,580 --> 01:13:41,540 奥さん、家で晩酌とかしないんですか? 798 01:13:42,940 --> 01:13:43,320 ええ。 799 01:13:44,280 --> 01:13:47,520 駄菓さんとか、お父様とか。 800 01:13:48,060 --> 01:13:50,240 いいね、いいね。飲まない。 801 01:13:52,720 --> 01:13:53,600 お父さん飲んでる。 802 01:13:53,980 --> 01:13:55,080 ああ、そうなんだ。 803 01:13:57,800 --> 01:14:01,120 まあ、もっとどんどん飲んじゃいましょうね、今日は。 804 01:14:01,600 --> 01:14:04,120 いや、なかなかこういう機会もないですし。 805 01:14:04,560 --> 01:14:08,680 いや、金藤さん、あとでまた肝心の話もあるしさ。 806 01:14:10,880 --> 01:14:12,380 あんたもんもっとやってよ。 807 01:14:13,300 --> 01:14:16,840 奥さん、社長のお酒がなくなっているよ。 808 01:14:16,840 --> 01:14:18,440 ああ、次は、あげたら。 809 01:14:18,520 --> 01:14:18,740 はい。 810 01:14:27,980 --> 01:14:30,280 おいでおいでおいでおいで。 811 01:14:30,320 --> 01:14:34,800 あー、ちょっと、優しいなぁ。 812 01:14:36,080 --> 01:14:37,120 可愛いですね。 813 01:14:37,960 --> 01:14:39,100 娘、上ですからね。 814 01:14:39,320 --> 01:14:41,820 奥さん、ほら、下もこぼれている。下もいっぱいこぼれているわ。 815 01:14:43,020 --> 01:14:45,540 なんだ、野木子さん、大丈夫か? 816 01:14:45,660 --> 01:14:46,960 ちょっと、しっかり拭いていろ。 817 01:14:47,300 --> 01:14:52,100 ケツの付けにして。畳が腐っちゃう。早く拭かないと。 818 01:14:53,800 --> 01:14:56,120 ほら、ほら、前の方にもらうといいね。 819 01:14:58,420 --> 01:15:01,940 まあ、社長、飲みましょう。乾杯です。 820 01:15:03,940 --> 01:15:05,920 さあ、飲んで、飲んで、ぐっと飲みましょう。 821 01:15:11,080 --> 01:15:13,500 さすが、社長のところの奥さんですね。 822 01:15:14,880 --> 01:15:19,360 いやー、以上、以上、ひね。ひもあって。 823 01:15:19,880 --> 01:15:22,900 いやー、付けが大事になってる。 824 01:15:23,460 --> 01:15:24,940 ほら。 825 01:15:28,640 --> 01:15:30,480 よりこさん、すまんかったな。 826 01:15:30,900 --> 01:15:33,020 はい。私は。 827 01:15:42,020 --> 01:15:45,740 あ、金藤会長。あの、例のお酒を。 828 01:15:47,140 --> 01:15:47,580 そうですね。 829 01:15:49,360 --> 01:15:50,760 正しくなってた、今。 830 01:15:50,760 --> 01:15:57,080 いやー、金藤会長が、あの、河村会長のために、いいお酒を持っていらしたらしいんですよ。 831 01:15:57,780 --> 01:15:59,180 まあ、地方の、うつの。 832 01:15:59,200 --> 01:16:00,420 いや、もう、私はもう。 833 01:16:01,240 --> 01:16:03,440 いやいやいや、うつの地元の名刺なんですよ。 834 01:16:03,860 --> 01:16:05,920 ぜひ、これをいただいてもらわないとね。 835 01:16:06,920 --> 01:16:09,660 じゃあ奥さん、ほら。ちょっと、用意して。 836 01:16:10,340 --> 01:16:11,180 わかってますよね。 837 01:16:12,880 --> 01:16:14,160 ここに座って。 838 01:16:14,520 --> 01:16:16,340 さあ、さあ、さあ。 839 01:16:16,340 --> 01:16:18,860 なんか、おいしいお酒があるんですね。 840 01:16:19,500 --> 01:16:21,400 この上に、座って。 841 01:16:22,140 --> 01:16:27,840 奥さんには事前に、事前に用意してもらってたんですよ。 842 01:16:32,680 --> 01:16:34,120 さあ、さあ。 843 01:16:34,160 --> 01:16:35,560 さあ、さあ。 844 01:16:35,940 --> 01:16:40,160 おー、奥さんから早く用意して。 845 01:16:41,440 --> 01:16:41,760 ほら。 846 01:16:43,600 --> 01:16:45,680 まずは、さくらんぼ酒ですからね。 847 01:16:46,380 --> 01:16:46,920 瓶会長。 848 01:16:47,640 --> 01:16:56,420 さくらんぼ酒なんですよ。さくらんぼの酒なんですよ。河村課長。まずは、一根。 849 01:16:58,580 --> 01:17:03,940 なんかだいぶ手間がかかっているのかな。ひと手間がおいしくなるんですよ。 850 01:17:07,640 --> 01:17:13,120 この音、分かりますか?わしは耳がいい方だからな。 851 01:17:14,540 --> 01:17:17,940 さあ、目がね、ちょっとね、うん。 852 01:17:18,740 --> 01:17:30,780 会長、お手を取って、お手を出して、こぼさないように。味わって飲んでくださいよ。 853 01:17:32,880 --> 01:17:34,280 あ、これな。 854 01:17:38,600 --> 01:17:40,020 いかがですか、会長? 855 01:17:40,920 --> 01:17:42,420 私もいただきますよ。 856 01:17:42,420 --> 01:17:45,280 うーん。 857 01:17:46,440 --> 01:17:47,080 うーん。 858 01:17:49,690 --> 01:17:53,610 なんか今までに飲んだことがない味だ。 859 01:17:53,690 --> 01:17:54,370 そうでしょ。 860 01:17:56,270 --> 01:17:59,710 これが、幻のさくらんぼ酒なんですよ。 861 01:18:00,410 --> 01:18:01,630 さくらんぼ酒。 862 01:18:01,810 --> 01:18:05,470 うーん。なるほど。 863 01:18:05,470 --> 01:18:09,390 程よく熟したさくらんぼ酒に入らないと、この酒はできないんですよ。 864 01:18:09,470 --> 01:18:09,630 会長。 865 01:18:12,470 --> 01:18:13,250 いかがですか? 866 01:18:14,650 --> 01:18:14,950 はい。 867 01:18:15,330 --> 01:18:16,810 いやいや、奥さんも飲んでください。 868 01:18:17,470 --> 01:18:18,010 この際だから。 869 01:18:18,070 --> 01:18:19,690 ぬいこさんもいっぱいね。 870 01:18:20,070 --> 01:18:20,410 さあ、さあ。 871 01:18:20,410 --> 01:18:21,170 飲んだらいいよ。 872 01:18:21,510 --> 01:18:21,870 さあ。 873 01:18:21,950 --> 01:18:22,010 うん。 874 01:18:22,010 --> 01:18:22,170 うーん。 875 01:18:23,110 --> 01:18:23,670 うーん。 876 01:18:23,710 --> 01:18:24,070 うーん。 877 01:18:27,470 --> 01:18:27,750 うーん。 878 01:18:28,010 --> 01:18:28,230 うーん。 879 01:18:29,210 --> 01:18:30,110 いかがですか、奥さん。 880 01:18:31,390 --> 01:18:32,250 さくらんぼ酒。 881 01:18:32,250 --> 01:18:33,210 いい匂いだろう。 882 01:18:33,450 --> 01:18:34,210 いかがですか? 883 01:18:36,890 --> 01:18:38,010 おいしいです。 884 01:18:38,250 --> 01:18:39,070 聞こえないな。 885 01:18:41,250 --> 01:18:41,550 うん。 886 01:18:42,130 --> 01:18:43,170 おいしいですよね。 887 01:18:43,230 --> 01:18:44,090 でしょー。 888 01:18:47,050 --> 01:18:49,250 もっとおいしい酒があるんですよ。 889 01:18:49,690 --> 01:18:49,890 うん。 890 01:18:50,490 --> 01:18:51,130 ね、奥さん。 891 01:18:52,810 --> 01:18:53,210 うん。 892 01:18:57,510 --> 01:18:59,870 今、おいしいお酒を用意しますからね。 893 01:18:59,870 --> 01:19:01,670 ええいうのですね。 894 01:19:02,050 --> 01:19:02,510 そうか。 895 01:19:03,310 --> 01:19:04,570 こぼさないようにね。 896 01:19:05,330 --> 01:19:06,870 いhaーい。 897 01:19:09,890 --> 01:19:11,410 どうですか、この音。 898 01:19:13,210 --> 01:19:13,730 おー! 899 01:19:13,830 --> 01:19:14,510 もったいないもったいない。 900 01:19:14,550 --> 01:19:16,270 もったいないもったいない。 901 01:19:23,450 --> 01:19:24,710 この酒が。 902 01:19:24,710 --> 01:19:26,950 なんか頭にツムとくるような気がするわ。 903 01:19:26,950 --> 01:19:31,050 いやいや、これは最高ですよ。 904 01:19:31,850 --> 01:19:33,950 この漂うかい。 905 01:19:35,850 --> 01:19:39,350 さあ、会長、ぜひ飲んでください、これは。 906 01:19:39,810 --> 01:19:40,430 あぁ、これか。 907 01:19:41,270 --> 01:19:42,410 ちょっと待ってください。 908 01:19:43,650 --> 01:19:45,310 なかなか量が取れないんですよ。 909 01:19:46,790 --> 01:19:47,450 貴重なので。 910 01:19:58,330 --> 01:19:59,790 いかがですか、会長? 911 01:19:59,790 --> 01:20:06,870 うわ、ちょっと違ってるな。ちょっと違ってるな。なんだろうな、これ。なんだろうな。 912 01:20:13,010 --> 01:20:17,670 あー、もったいないもったいない。 913 01:20:19,330 --> 01:20:21,950 お父さんは飲みすぎではないですか? 914 01:20:22,690 --> 01:20:26,430 うまいですね、実に。 915 01:20:27,030 --> 01:20:28,130 今日の酒は。 916 01:20:28,130 --> 01:20:31,710 後を、後を下げてください。 917 01:20:33,210 --> 01:20:34,390 まだ残ってる。 918 01:20:36,930 --> 01:20:39,930 残ったらもう一口、一口。 919 01:20:40,910 --> 01:20:41,950 お気に入りください。 920 01:20:43,170 --> 01:20:44,530 お気に入りですか、会長。 921 01:20:45,170 --> 01:20:46,130 そうですか。 922 01:20:50,510 --> 01:20:52,050 これはとっておきですね。 923 01:20:54,110 --> 01:20:56,150 これは滅多に飲めないですよ。 924 01:20:56,150 --> 01:21:01,830 あの、なんか、あれか、あの、もう底の方になんか溜まってる。 925 01:21:01,990 --> 01:21:03,070 ええええええ。 926 01:21:04,050 --> 01:21:04,270 うん。 927 01:21:06,130 --> 01:21:11,570 さあさあ、こぼさないように。これで最後ですからね。 928 01:21:11,570 --> 01:21:11,930 うん。 929 01:21:12,650 --> 01:21:14,310 もうこれっきりしかありませんからね。 930 01:21:14,890 --> 01:21:15,270 うん。 931 01:21:15,270 --> 01:21:16,270 おー。 932 01:21:19,480 --> 01:21:20,040 おー。 933 01:21:20,040 --> 01:21:20,320 あ、そんか。 934 01:21:22,360 --> 01:21:23,320 金堂さん。 935 01:21:23,680 --> 01:21:24,380 何ですか? 936 01:21:24,380 --> 01:21:25,840 え、そんなんだっけ。 937 01:21:26,520 --> 01:21:27,300 あの、ほら。 938 01:21:28,160 --> 01:21:28,800 ほら。 939 01:21:29,960 --> 01:21:30,640 これ、これ。 940 01:21:30,640 --> 01:21:30,980 これ、これ、これ。 941 01:21:36,280 --> 01:21:37,140 ほら、ほら。 942 01:21:37,640 --> 01:21:38,080 うん。 943 01:21:39,160 --> 01:21:40,020 契約書。 944 01:21:41,360 --> 01:21:41,500 な。 945 01:21:55,120 --> 01:21:56,200 契約書? 946 01:21:56,200 --> 01:21:56,280 これ。 947 01:21:56,440 --> 01:21:57,440 いやいやいや。 948 01:21:58,040 --> 01:21:58,760 ちゃんと。 949 01:21:59,100 --> 01:21:59,200 うん。 950 01:21:59,500 --> 01:22:00,780 これは大事なことですから。 951 01:22:01,660 --> 01:22:02,020 それは。 952 01:22:02,340 --> 01:22:06,840 やはり、お互いシラフの時にやった方が、今日はもう遅いですし。 953 01:22:06,840 --> 01:22:08,820 待て待て待て待て待て。 954 01:22:08,820 --> 01:22:10,480 私は、私はシラフとの人。 955 01:22:11,360 --> 01:22:12,420 いつもシラフ。 956 01:22:12,980 --> 01:22:13,520 えぇ? 957 01:22:13,560 --> 01:22:13,920 会長。 958 01:22:14,460 --> 01:22:14,920 会長。 959 01:22:15,080 --> 01:22:16,540 今日だいぶ酔っ払ってますよ。 960 01:22:17,220 --> 01:22:17,720 隆君。 961 01:22:18,680 --> 01:22:19,960 やっぱ大事なね。 962 01:22:20,280 --> 01:22:21,440 正談ですので。 963 01:22:22,580 --> 01:22:25,080 これはやっぱり、シラフの時にやった方が良いです。 964 01:22:25,760 --> 01:22:30,300 やはり、明日お昼、ゆっくりやった方が、あの、間違いないと思いますよ。 965 01:22:35,160 --> 01:22:35,880 明日。 966 01:22:35,880 --> 01:22:45,900 今日はもう遅いですよね。明日はゆっくりと。ねえ奥さん。そうです。冴えた頭でゆっくり契約しましょう。 967 01:22:48,720 --> 01:22:54,420 そうか。じゃあ奥さん、ほら、会長、床に入れてあげて。明日ですか。 968 01:22:58,000 --> 01:23:02,020 さあ、奥さん、気をつけてあげてくださいよ。 969 01:23:03,400 --> 01:23:04,160 どうぞ。 970 01:23:07,820 --> 01:23:13,360 大丈夫ですか。お足元、気を付けてくださいよ。 971 01:23:15,120 --> 01:23:17,260 ほら、ほら。危ない、危ない。 972 01:23:17,300 --> 01:23:18,560 冒頭酔ってらっしゃる。 973 01:23:19,740 --> 01:23:22,740 奥さん、クレクレも頼みますよ。 974 01:23:24,000 --> 01:23:25,080 あー、それか。 975 01:23:26,760 --> 01:23:32,280 後でまた少し飲みたいので、お酒を持ってきてもらってもよろしいですか? 976 01:23:34,820 --> 01:23:39,880 近藤さん、ゆっくりやってくれや。 977 01:23:41,840 --> 01:23:43,260 今日は堪能させてもらいます。 978 01:23:44,520 --> 01:23:45,460 会長、気を付けて。 979 01:23:59,350 --> 01:24:00,550 さあ、奥さん。 980 01:24:02,010 --> 01:24:03,810 何するんですか? 981 01:24:03,810 --> 01:24:05,650 決まってるじゃないですか。 982 01:24:06,930 --> 01:24:09,350 契約のための第一歩ですよ。 983 01:24:09,810 --> 01:24:10,250 いや。 984 01:24:15,860 --> 01:24:18,780 またあの言葉、言ったほうがいいのかな? 985 01:24:24,990 --> 01:24:27,290 あんまり大きい声出すお父さん、起きちゃいますよ。 986 01:24:27,930 --> 01:24:30,930 そうですよ。心配かけたくないでしょ? 987 01:24:32,310 --> 01:24:42,650 このホテルをね、大きく吸うための、あなたが努力しないと、かかってるでしょ? 988 01:24:50,900 --> 01:24:52,860 さっきのサクラオモザケはうまかったなぁ。 989 01:24:52,860 --> 01:24:53,400 さっきのサクラオモザケはうまかったなぁ。 990 01:25:03,260 --> 01:25:12,870 いや、もっと大きい声ですね。 991 01:25:13,370 --> 01:25:14,590 後の辺に引いてもらえましょう。 992 01:25:31,770 --> 01:25:32,650 さあ、後ろをね。 993 01:25:41,610 --> 01:25:43,030 いいくねり方だ。 994 01:25:43,270 --> 01:25:45,290 さあ、もっとくねってくねって。 995 01:25:49,190 --> 01:25:51,350 会長、この透け具合が何とも言えませんね。 996 01:25:51,350 --> 01:25:53,250 やばりませんね。 997 01:25:54,090 --> 01:25:54,870 この尻。 998 01:25:57,950 --> 01:25:59,390 さあ、もっと突き出すんだ。 999 01:25:59,970 --> 01:26:01,010 自分から。 1000 01:26:01,870 --> 01:26:02,750 進んで。 1001 01:26:03,810 --> 01:26:04,430 分かるか? 1002 01:26:06,210 --> 01:26:08,130 ケツですよ。ケツ、奥さん。 1003 01:26:08,510 --> 01:26:09,050 ケツ。 1004 01:26:09,050 --> 01:26:09,090 ケツ。 1005 01:26:16,840 --> 01:26:17,460 そこか。 1006 01:26:19,080 --> 01:26:20,040 そこを見てるんですね。 1007 01:26:20,120 --> 01:26:20,360 大長。 1008 01:26:20,540 --> 01:26:20,940 ここか。 1009 01:26:21,920 --> 01:26:22,700 ここなのか。 1010 01:26:23,520 --> 01:26:23,960 ほら。 1011 01:26:24,660 --> 01:26:25,140 ほら。 1012 01:26:30,830 --> 01:26:31,470 ほら。 1013 01:26:31,550 --> 01:26:32,310 ほら、くねらせて。 1014 01:26:44,940 --> 01:26:45,820 ほら。 1015 01:26:56,510 --> 01:26:57,290 ほら。 1016 01:26:57,290 --> 01:26:57,350 ほら。 1017 01:26:57,850 --> 01:26:58,090 ほら。 1018 01:26:58,190 --> 01:26:58,710 ほら。 1019 01:26:58,930 --> 01:26:59,710 ほら。 1020 01:27:04,190 --> 01:27:05,710 自分の体を、 1021 01:27:07,330 --> 01:27:08,350 横にして、 1022 01:27:09,710 --> 01:27:12,030 働かなければ幸せはやって来ないんだよ。 1023 01:27:13,150 --> 01:27:15,650 分かる。 1024 01:27:33,760 --> 01:27:34,760 ぐしょぐしょぐしょ。 1025 01:27:36,840 --> 01:27:38,100 すごいぞ、この奥さん。 1026 01:27:38,640 --> 01:27:39,180 え? 1027 01:27:40,080 --> 01:27:41,680 こんなに感じてるでしょ、これ。 1028 01:27:42,140 --> 01:27:42,820 ああ、ああ。 1029 01:27:43,500 --> 01:27:45,280 まだこんなに。 1030 01:27:46,800 --> 01:27:47,680 もっとか。 1031 01:27:48,680 --> 01:27:50,080 こういうのが好きなんだろう。 1032 01:27:51,280 --> 01:27:51,960 ほら。 1033 01:27:52,720 --> 01:27:54,180 ほら。 1034 01:27:55,080 --> 01:27:55,560 え? 1035 01:28:03,310 --> 01:28:05,150 ほら、まだまだだよ。 1036 01:28:06,720 --> 01:28:07,370 行きたいの? 1037 01:28:08,790 --> 01:28:09,670 まだまだ。 1038 01:28:12,810 --> 01:28:13,970 ほら、まだまだだよ。 1039 01:28:26,280 --> 01:28:27,600 こねりすぎて、ほら。 1040 01:28:28,060 --> 01:28:29,380 いいとこに当たらんだろう。 1041 01:28:31,560 --> 01:28:32,660 それとも、もっとか。 1042 01:28:33,200 --> 01:28:33,820 こうか。 1043 01:28:34,900 --> 01:28:35,460 これか。 1044 01:28:37,020 --> 01:28:39,580 ああ、上手に入っちゃいますね。 1045 01:28:39,620 --> 01:28:39,840 会場。 1046 01:28:41,420 --> 01:28:41,740 え? 1047 01:28:42,740 --> 01:28:43,880 ほら、ほら。 1048 01:28:44,600 --> 01:28:45,340 どうしたら。 1049 01:28:46,040 --> 01:28:52,060 ああ、ぐしょぐしょじゃないかな。 1050 01:28:52,060 --> 01:28:53,120 こんなの? 1051 01:28:53,600 --> 01:28:55,480 えっ、なんでこんなで、こんな音してるんだ? 1052 01:28:55,960 --> 01:28:56,280 うん? 1053 01:29:06,000 --> 01:29:06,860 ひくひくしてんぞ。 1054 01:29:07,720 --> 01:29:08,620 お、行くせなのかな。 1055 01:29:15,590 --> 01:29:19,150 ああ、ああ、ああ、何だらしてんんですか、奥さん。 1056 01:29:20,590 --> 01:29:33,000 ああ、はあ、だらしのない奥さんだなぁ。 1057 01:29:38,000 --> 01:29:39,460 また困難に濡らして。 1058 01:29:43,560 --> 01:29:45,920 誰がそんな大漏らしを拾って行ったんですか、奥さん。 1059 01:29:49,950 --> 01:29:53,210 そういう縛りのない血には、やっぱり戦をしないとね、会長。 1060 01:29:53,450 --> 01:29:55,470 そうだね。ほら、突き出せ。 1061 01:29:59,670 --> 01:30:01,670 ほら、突き出せもった。 1062 01:30:05,550 --> 01:30:13,750 さあ、さあ、さあ、ほら、入るぞ。 1063 01:30:13,930 --> 01:30:14,810 ほら、入った。 1064 01:30:15,870 --> 01:30:17,330 ほら、入った。 1065 01:30:19,110 --> 01:30:21,290 どうした?こんなにくわいこんで。 1066 01:30:28,960 --> 01:30:31,040 ほら、どうした?どうした? 1067 01:30:48,560 --> 01:30:50,040 そんな大きい声出していいのか? 1068 01:30:50,480 --> 01:30:50,840 ん? 1069 01:30:53,340 --> 01:30:54,900 あのじいさんが起きてくるぞ。 1070 01:30:55,160 --> 01:30:55,320 うん。 1071 01:31:03,440 --> 01:31:04,420 どうした?ほら。 1072 01:31:04,780 --> 01:31:06,200 ほら。 1073 01:31:07,760 --> 01:31:07,780 ほら。 1074 01:31:08,540 --> 01:31:09,220 どうなるんだ? 1075 01:31:10,780 --> 01:31:11,820 ちゃんと口で入れ。 1076 01:31:11,820 --> 01:31:15,180 ニッて、快走に… 1077 01:31:15,180 --> 01:31:15,940 にエイねぇ。 1078 01:31:16,420 --> 01:31:17,740 いちあんに… 1079 01:31:17,740 --> 01:31:18,520 行きたいんだ。 1080 01:31:22,320 --> 01:31:24,120 出去はなんと言うんでしたっけ、奥さん。 1081 01:31:25,480 --> 01:31:27,780 同然それくらいのしつけを受けてるよね、奥さん。 1082 01:31:29,940 --> 01:31:44,270 さっき教えましたよね?行かせてください。行ってもいいですかでしょう?行きたいのかい? 1083 01:31:52,220 --> 01:31:56,540 どうした?どうした? 1084 01:32:11,830 --> 01:32:22,670 しつけがなってないですね。だからホテルが傾くんですね。旦那も旦那なら奥さんも奥さんだ。 1085 01:32:26,710 --> 01:32:27,650 気持ちよかったのか? 1086 01:32:28,870 --> 01:32:30,910 自分ばっかり気持ちよくなってるのダメでしょう? 1087 01:32:32,370 --> 01:32:35,310 近藤会長気持ちよくしないと。分かっているよな。 1088 01:32:37,410 --> 01:32:38,970 それが接待ってもんですよ奥さん。 1089 01:32:40,630 --> 01:32:41,450 分かっているんだ。 1090 01:32:42,910 --> 01:32:44,010 オッパイ。 1091 01:32:45,650 --> 01:32:46,430 おっぱい。 1092 01:33:01,680 --> 01:33:19,720 う Prabbled 1093 01:33:45,460 --> 01:33:49,120 うーん、ツボを飲ませなさい。ツボを与えなさい。ほら。 1094 01:33:57,640 --> 01:34:00,440 もっといやらしく、おたたてで済むんですよ。 1095 01:34:12,300 --> 01:34:13,040 おいしいか? 1096 01:34:17,840 --> 01:34:19,300 はい。おいしいです。 1097 01:34:19,360 --> 01:34:22,020 おいしいよな。ほら、こっちも止めなさい。 1098 01:34:27,760 --> 01:34:31,300 ここ、ケツを高く突き上げて。ほら。 1099 01:34:31,300 --> 01:34:32,120 おう。 1100 01:34:34,860 --> 01:34:38,960 ほら、ほら。ほら。ほら。 1101 01:34:39,100 --> 01:34:40,280 ほら、ほら。 1102 01:34:40,860 --> 01:34:41,940 どうした、どうした。 1103 01:34:43,040 --> 01:34:45,560 こうするとして、自分で。 1104 01:34:46,060 --> 01:34:51,420 ほら、一人寂しく慰めるみたいに。ほら。 1105 01:34:53,500 --> 01:34:58,640 これ、ちょっと斜面に撮って、入院中の旦那さんに送りますか。奥さんが頑張っている姿をね。 1106 01:34:58,760 --> 01:35:01,420 やめてください。ごめんなさい。 1107 01:35:02,420 --> 01:35:05,220 入院中の旦那に代わって、奥さんこんだけ頑張っているんだから。 1108 01:35:05,420 --> 01:35:13,160 ほら、もっとこせつけて。ちゃんとクリトリスに当たっているか? 1109 01:35:13,960 --> 01:35:16,700 はい。ちゃんと返事しろ。 1110 01:35:16,700 --> 01:35:18,700 はい。当たってます。 1111 01:35:20,920 --> 01:35:21,680 当たってます。 1112 01:35:21,680 --> 01:35:34,980 よーし。じゃあ、奥さんの大好きな、チンポ、上げようかね。 1113 01:35:38,500 --> 01:35:41,260 手を使わずに、ほら、パンツを下ろしなさい。 1114 01:35:51,060 --> 01:35:52,980 下にずらせ、ほら、そのまま。 1115 01:35:53,800 --> 01:35:55,460 ほら、ほら。 1116 01:35:56,540 --> 01:35:57,080 ほら、ほら。 1117 01:35:58,080 --> 01:35:59,280 ほら、持った。 1118 01:36:04,560 --> 01:36:05,720 ほら、出た。 1119 01:36:05,720 --> 01:36:07,720 さあ、さあ。 1120 01:36:08,240 --> 01:36:08,360 さあ。 1121 01:36:08,960 --> 01:36:10,080 よーし。 1122 01:36:11,000 --> 01:36:11,440 よーし。 1123 01:36:11,440 --> 01:36:12,460 ほら、ほら。 1124 01:36:12,580 --> 01:36:13,320 どうすんだ? 1125 01:36:16,240 --> 01:36:17,820 チンポと言われた場合は? 1126 01:36:20,000 --> 01:36:20,440 はい。 1127 01:36:21,320 --> 01:36:22,180 いただきます。 1128 01:36:22,340 --> 01:36:24,220 はい、いただきます。 1129 01:36:25,240 --> 01:36:26,400 ほら、ほら。 1130 01:36:28,360 --> 01:36:29,440 楽しんでくれ。 1131 01:36:29,880 --> 01:36:30,600 何だ、こう、 1132 01:36:35,200 --> 01:36:36,480 ほら。 1133 01:36:37,180 --> 01:36:37,820 Iran 1134 01:36:37,820 --> 01:36:39,480 おい、こーし。 1135 01:36:40,180 --> 01:36:41,920 自分から感じて決まないかな? 1136 01:36:43,220 --> 01:36:44,640 おそらら。 1137 01:36:54,540 --> 01:36:56,300 ほら、今度はこっちだ。 1138 01:36:56,820 --> 01:36:59,320 ほら、チンポ。 1139 01:36:59,840 --> 01:37:00,340 はい。 1140 01:37:05,140 --> 01:37:08,580 すごいですね、会長。チンポのあるところ、どこでもついてきますね。 1141 01:37:09,280 --> 01:37:09,920 チンポ。 1142 01:37:17,980 --> 01:37:19,340 しっかり放置しろ。 1143 01:37:39,350 --> 01:37:43,950 奥さん、これ、当然奥さんのマンコで責任を取りますよね。 1144 01:37:45,070 --> 01:37:46,750 会長の頃に。 1145 01:37:46,810 --> 01:37:47,530 どうするの? 1146 01:37:52,230 --> 01:37:53,430 ちゃんと言ってごらん。 1147 01:37:55,910 --> 01:37:56,390 ほら。 1148 01:37:58,330 --> 01:37:59,850 これも有志の一部ですよ、奥さん。 1149 01:38:00,330 --> 01:38:00,730 うん。 1150 01:38:05,310 --> 01:38:06,890 契約したら、毎月ですよ、これ。 1151 01:38:08,410 --> 01:38:09,410 毎月一度。 1152 01:38:12,450 --> 01:38:13,450 分かってるよね。 1153 01:38:29,470 --> 01:38:32,970 やらしくお股をふてを受けて。ほら。 1154 01:38:35,670 --> 01:38:44,560 足を外側に出して。自分で、ほら、すべてごらんなさい。 1155 01:39:08,270 --> 01:39:13,350 老舗療館の奥さんでもそんなことするんですね。自分ではめるんですね。 1156 01:39:13,350 --> 01:39:22,450 ほら、動いて。動き方いかんでは、ほら。 1157 01:39:22,810 --> 01:39:25,270 粒子の話なくなるかもしれないよ。 1158 01:39:34,760 --> 01:39:37,000 こりゃすごいなぁ。 1159 01:39:37,900 --> 01:40:00,790 ほら、そんなにいいんじゃないでしょ。もっと、こう。 1160 01:40:15,840 --> 01:40:33,760 そりゃさした。何以上もいいんです。 1161 01:40:34,260 --> 01:40:42,240 だめですよ、まだ。始まったばかりで何言ってんですか。 1162 01:40:53,600 --> 01:40:54,500 行きたいのか。 1163 01:40:59,020 --> 01:41:00,420 ちゃんと我慢します。 1164 01:41:02,600 --> 01:41:03,560 もっと、はっきりと。 1165 01:41:03,560 --> 01:41:07,500 ちゃんと、行くのを我慢します。 1166 01:41:12,200 --> 01:41:14,400 お尻突き出してもらう。 1167 01:41:21,620 --> 01:41:22,160 どう? 1168 01:41:26,140 --> 01:41:27,020 入るぞ。 1169 01:41:52,580 --> 01:41:53,380 どうした? 1170 01:42:03,730 --> 01:42:04,430 どうした? 1171 01:42:55,330 --> 01:42:55,690 あれ? 1172 01:42:57,670 --> 01:42:58,230 奥さん? 1173 01:43:00,390 --> 01:43:01,730 誰が言って言っていました? 1174 01:43:03,370 --> 01:43:05,550 会長の許し得たんですか?行くとき。 1175 01:43:08,630 --> 01:43:09,550 勝手に言ったのか? 1176 01:43:11,550 --> 01:43:12,410 お仕置きですね。 1177 01:43:14,690 --> 01:43:15,050 おい! 1178 01:43:16,610 --> 01:43:18,730 勝手に言ったのか? 1179 01:43:19,210 --> 01:43:19,570 おい。 1180 01:43:22,090 --> 01:43:22,990 聞いたのか。 1181 01:43:24,630 --> 01:43:24,810 お前。 1182 01:43:25,370 --> 01:43:25,970 うめっちゃお前。 1183 01:43:26,070 --> 01:43:26,370 どめだ、お前。 1184 01:43:27,870 --> 01:43:28,410 行って。 1185 01:43:28,690 --> 01:43:29,010 もう… 1186 01:43:31,230 --> 01:43:32,170 もう行ってるだろう。 1187 01:43:32,170 --> 01:43:32,270 ん? 1188 01:43:34,290 --> 01:43:38,630 お疲れでしょ! 1189 01:44:13,020 --> 01:44:16,120 ホライションがない奥さんでね。自分ばっかり。 1190 01:44:19,460 --> 01:44:20,920 何だ自分ばっかり言ってんだよ。 1191 01:44:28,250 --> 01:44:33,730 そんなので、人を喜ばせられると思うのか? 1192 01:44:34,310 --> 01:44:38,670 サービス業でしょ、あんたの子。客相手でしょ? 1193 01:44:40,650 --> 01:44:42,230 自分ばっかり言っちゃってどうすんの? 1194 01:44:45,750 --> 01:44:50,030 会長、ほっといて。ほら、奥さんだ。 1195 01:44:54,270 --> 01:44:58,710 喜ばせてもらおうかな?さっきよりねっとりとな。 1196 01:45:24,010 --> 01:45:28,010 ああ、窓入れちゃった。好きもんだね、この奥さんも。 1197 01:45:29,210 --> 01:45:30,770 奥でコリコリ当たってるぞ。 1198 01:45:40,010 --> 01:45:44,410 サービス業は精神繊維の真心だろ? 1199 01:46:22,620 --> 01:46:23,940 自分で考えなさい。 1200 01:46:31,940 --> 01:46:32,880 どうした?どうした? 1201 01:46:47,880 --> 01:46:52,480 そのままお尻を浮かべて、ギリギリのところで。 1202 01:47:02,080 --> 01:47:02,800 どうなってる? 1203 01:47:04,840 --> 01:47:05,860 サービス説明しましょう。 1204 01:47:23,120 --> 01:47:24,900 満たされた幸せな気持ちかい? 1205 01:47:27,780 --> 01:47:29,760 サービス業の極弱かったか? 1206 01:47:29,760 --> 01:47:34,800 サービス神詳 id 1207 01:47:34,800 --> 01:47:50,450 あ、行ってんのか? 1208 01:47:59,060 --> 01:48:09,080 はい、自分で足を広げて 1209 01:48:17,720 --> 01:48:21,000 ほら、抜けちゃったじゃないか 自分が入れなさい。 1210 01:48:25,800 --> 01:48:36,290 うーん、旦那以外のチンポ2本も、そんなにずごずばはるけど。 1211 01:48:45,400 --> 01:48:46,660 なんだ、また行きそうなのか。 1212 01:48:52,500 --> 01:48:55,620 さあ、奥さん、一緒に気持ちよくなろう。 1213 01:49:01,450 --> 01:49:02,510 ほら、ここだろう。 1214 01:49:08,790 --> 01:49:09,890 もっと大きい声で。 1215 01:49:10,530 --> 01:49:11,550 気持ちいいね。 1216 01:49:11,730 --> 01:49:13,430 上に寝てる人が、こういう風に。 1217 01:49:13,810 --> 01:49:18,410 ほら、気持ちいいね。 1218 01:50:07,680 --> 01:50:08,620 勝手に言って。 1219 01:50:09,620 --> 01:50:10,260 いろいろな。 1220 01:50:11,300 --> 01:50:11,420 え? 1221 01:50:14,920 --> 01:50:16,000 なんて言うんだっけ? 1222 01:50:23,280 --> 01:50:24,180 行きたいんだよ。 1223 01:50:25,740 --> 01:50:27,640 ん?奥さん。 1224 01:50:29,320 --> 01:50:29,700 ここ。 1225 01:50:30,840 --> 01:50:31,220 ここ。 1226 01:50:32,080 --> 01:50:32,440 ここ。 1227 01:50:34,920 --> 01:50:36,100 こうするときは。 1228 01:50:36,900 --> 01:50:36,980 ん? 1229 01:50:51,990 --> 01:50:53,250 よーしばしば出すぞ。 1230 01:50:53,710 --> 01:50:54,130 いいか? 1231 01:50:54,890 --> 01:50:55,030 ん? 1232 01:50:55,690 --> 01:50:56,450 どこに出すんだ? 1233 01:50:58,730 --> 01:51:00,290 っていうところに・・・ 1234 01:51:04,900 --> 01:51:06,260 自分で賛めなさい。 1235 01:51:09,510 --> 01:51:10,590 胸みたいですね。 1236 01:51:11,730 --> 01:51:11,890 ね? 1237 01:51:12,690 --> 01:51:13,270 そこか。 1238 01:51:13,850 --> 01:51:15,550 おっぱいにしてくれ。 1239 01:52:31,980 --> 01:52:50,280 会長が終わったら、今度は私のチンポで。私が終わったら、今度はまた会長のチンポで、ケツの穴だ。それが終わったら、私のチンポで、ケツの穴。一晩中頑張ってもらえよ、奥さん。いいね。 1240 01:53:54,780 --> 01:53:59,480 あ、奥さん、書く台がないな。ケツ。 1241 01:53:59,480 --> 01:54:00,560 ん?ん? 1242 01:54:02,100 --> 01:54:04,620 近藤さん、今何かおっしゃった? 1243 01:54:05,240 --> 01:54:07,120 いや、この後、ちょっと用事がありましてね。 1244 01:54:07,880 --> 01:54:08,000 はい。 1245 01:54:09,600 --> 01:54:11,240 ちょっと用事にケツがあると。 1246 01:54:13,500 --> 01:54:14,220 おー。 1247 01:54:25,620 --> 01:54:27,700 いやー、これで私も一安心だ。 1248 01:54:30,080 --> 01:54:31,260 近藤さん、ありがとうございました。 1249 01:54:31,680 --> 01:54:34,160 いいえ、いいえ、こちらこそ。 1250 01:54:36,700 --> 01:54:37,500 さあ、 1251 01:54:38,100 --> 01:54:41,300 河村さん、これで全ての契約は整えましたよ。 1252 01:54:41,540 --> 01:54:41,700 ああ。 1253 01:54:43,580 --> 01:54:46,700 これで、お宅の温泉も安泰と。 1254 01:54:47,080 --> 01:54:48,520 いやー、いいわけですな。 1255 01:54:49,580 --> 01:54:50,180 奥さん。 1256 01:54:50,260 --> 01:54:51,040 奥さん、一安心だ。 1257 01:54:51,760 --> 01:54:52,400 良かったです。 1258 01:54:53,860 --> 01:54:54,220 ありがとうございます。 1259 01:54:54,220 --> 01:54:55,060 いやいや。 1260 01:54:56,520 --> 01:54:58,400 あ、会長のおかげです。 1261 01:54:59,040 --> 01:54:59,980 聞こえないな。 1262 01:54:59,980 --> 01:55:01,060 さあ、 1263 01:55:02,320 --> 01:55:02,960 ところで、どうですか? 1264 01:55:04,160 --> 01:55:04,300 うん。 1265 01:55:04,300 --> 01:55:04,880 温泉の、 1266 01:55:05,520 --> 01:55:05,880 うん。 1267 01:55:06,520 --> 01:55:06,720 感じは。 1268 01:55:07,080 --> 01:55:07,720 えへへ。 1269 01:55:08,820 --> 01:55:09,540 いやー。 1270 01:55:10,280 --> 01:55:12,840 もう、あれからこの温泉の虜になりましてね。 1271 01:55:14,600 --> 01:55:15,380 そういえば、 1272 01:55:16,160 --> 01:55:17,000 近藤さん、なんか、 1273 01:55:17,680 --> 01:55:19,800 あの、腰が痛いとかおっしゃってたけど。 1274 01:55:19,960 --> 01:55:22,440 いやいやいや、もう、こちらの温泉のおかげでね。 1275 01:55:22,700 --> 01:55:24,460 すっかり良くなりました。 1276 01:55:24,500 --> 01:55:24,880 ああ、そう。 1277 01:55:26,020 --> 01:55:26,200 ええ。 1278 01:55:26,200 --> 01:55:26,700 ねえ。 1279 01:55:26,840 --> 01:55:27,180 ああ。 1280 01:55:28,200 --> 01:55:33,460 ねえ、奥さんのね、献身的な介護もありましたね。 1281 01:55:35,380 --> 01:55:36,920 お幸せに頂きます。 1282 01:55:39,520 --> 01:55:41,260 ねえ、美味しいでしょ? 1283 01:55:42,380 --> 01:55:42,580 はい。 1284 01:55:43,340 --> 01:55:46,260 のりこさんも、近藤会長よりは一つ、 1285 01:55:46,960 --> 01:55:47,280 ねえ、 1286 01:55:48,980 --> 01:55:50,120 おろそかにしないように、 1287 01:55:50,900 --> 01:55:51,740 お願いしますわ。 1288 01:55:52,100 --> 01:55:52,220 うん。 1289 01:55:54,300 --> 01:55:55,360 奥さんも幸せだ。 1290 01:55:57,140 --> 01:55:57,360 ええ。 1291 01:55:57,920 --> 01:55:58,280 ええ。 1292 01:55:59,300 --> 01:55:59,580 ええ。 1293 01:56:01,600 --> 01:56:02,580 まあまあ、まだまだ、 1294 01:56:02,820 --> 01:56:02,900 ええ。 1295 01:56:03,640 --> 01:56:05,100 この先、長いですからね。 1296 01:56:05,740 --> 01:56:06,800 しっかりと健康に、 1297 01:56:07,220 --> 01:56:08,200 気を使って、 1298 01:56:09,280 --> 01:56:11,220 この宿を盛り立ててくださいよ。 1299 01:56:11,580 --> 01:56:11,660 ええ。 1300 01:56:13,500 --> 01:56:15,120 もちろん、そのつもりがおりますが、 1301 01:56:16,520 --> 01:56:16,860 なんか、 1302 01:56:18,240 --> 01:56:19,080 ここに、 1303 01:56:19,960 --> 01:56:20,460 ここに、 1304 01:56:20,460 --> 01:56:20,860 ねえ。 1305 01:56:30,020 --> 01:56:31,000 奥さんもね、 1306 01:56:31,320 --> 01:56:31,820 これが、 1307 01:56:34,540 --> 01:56:35,940 毎月のお邪魔します。 1308 01:56:36,200 --> 01:56:36,820 ねえ。 1309 01:56:36,820 --> 01:56:37,680 ぶっuperれない。 1310 01:56:37,680 --> 01:56:38,200 へねえ。 1311 01:56:38,260 --> 01:56:38,700 ごお問い合わite。 96848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.