All language subtitles for Reminders.Of.Him.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-LAMA-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,131 --> 00:00:03,003
[grand orchestral fanfare
playing]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ
4
00:00:26,026 --> 00:00:27,984
♪ ♪
5
00:00:42,955 --> 00:00:44,914
♪ ♪
6
00:01:00,234 --> 00:01:02,018
Can you pull over?
7
00:01:12,463 --> 00:01:13,812
[grunting]
8
00:01:15,640 --> 00:01:17,642
KENNA:
Dear Scotty:
9
00:01:17,686 --> 00:01:19,862
So, I'm out early
for good behavior,
10
00:01:19,905 --> 00:01:24,127
and here I am, stealing this.
11
00:01:24,171 --> 00:01:27,957
You always hated memorials,
and now I hate them, too.
12
00:01:28,958 --> 00:01:30,655
I hope it's not bad karma,
13
00:01:30,699 --> 00:01:34,398
because I'm headed back
to the place it all went wrong.
14
00:01:34,442 --> 00:01:37,009
See if I can
get something right.
15
00:01:44,147 --> 00:01:46,367
-[indistinct chatter]
-[baby crying]
16
00:01:53,896 --> 00:01:55,289
[grunts softly]
17
00:01:55,332 --> 00:01:56,768
[kitten meows]
18
00:01:56,812 --> 00:01:58,379
RUTH: 550 a month.
First and last today.
19
00:01:59,771 --> 00:02:00,859
No lease.
20
00:02:00,903 --> 00:02:02,165
[kittens squeaking]
21
00:02:03,253 --> 00:02:05,603
-What's your name?
-Kenna Rowan.
22
00:02:10,086 --> 00:02:12,088
[electric guitar playing
rock music in distance]
23
00:02:13,959 --> 00:02:15,787
[sighs]
24
00:02:15,831 --> 00:02:17,528
Shut it, Doug!
25
00:02:19,226 --> 00:02:20,662
-[music stops]
-DOUG: Bitch!
26
00:02:20,705 --> 00:02:22,229
RUTH:
Water and sewer are covered.
27
00:02:22,272 --> 00:02:24,144
There's a $250 deposit
for electric.
28
00:02:24,187 --> 00:02:26,755
T-Two hundred and fifty
on top of two months' rent?
29
00:02:26,798 --> 00:02:28,278
And take a kitten.
30
00:02:28,322 --> 00:02:29,888
A kitten?
31
00:02:29,932 --> 00:02:32,413
Yeah, a kitten.
It's like a cat but smaller.
32
00:02:32,456 --> 00:02:34,937
-Well, I don't want a kitten.
-Who wouldn't want a kitten?
33
00:02:34,980 --> 00:02:36,982
Me.
34
00:02:40,203 --> 00:02:42,466
RUTH: I'll make you a deal.
You take a kitten,
35
00:02:42,510 --> 00:02:44,207
and I'll leave the electric on
for three weeks.
36
00:02:44,251 --> 00:02:46,035
Give you a chance
to get your shit together.
37
00:02:48,777 --> 00:02:50,039
Fine.
38
00:02:50,866 --> 00:02:52,346
Here.
39
00:02:52,389 --> 00:02:53,999
[kitten meows]
40
00:02:55,000 --> 00:02:57,046
[kitten squeaking]
41
00:02:58,134 --> 00:03:00,180
♪ ♪
42
00:03:04,923 --> 00:03:06,621
KENNA:
Remember how we used to wonder
43
00:03:06,664 --> 00:03:08,840
what this place was like?
44
00:03:08,884 --> 00:03:12,670
Well, Paradise is no paradise.
45
00:03:15,847 --> 00:03:18,502
And my new roommate
is a small cat.
46
00:03:18,546 --> 00:03:20,504
What am I gonna do with you?
[sighs]
47
00:03:23,115 --> 00:03:26,336
Now I just need a job
so I can stay here,
48
00:03:26,380 --> 00:03:28,251
make this place a home.
49
00:03:37,739 --> 00:03:40,437
Maybe then
they'll let me see her.
50
00:03:40,481 --> 00:03:42,265
Yeah, well, I'm hungry, too.
51
00:03:42,309 --> 00:03:44,876
[squeaks]
52
00:03:44,920 --> 00:03:46,965
DIEM:
Did you used to paint your nails
53
00:03:47,009 --> 00:03:49,054
when you were in the MFL?
54
00:03:49,098 --> 00:03:50,926
LEDGER:
[chuckles] The NFL.
55
00:03:50,969 --> 00:03:52,841
DIEM:
Oh, NFL.
56
00:03:54,364 --> 00:03:56,453
You need to be pretty
for going to work.
57
00:03:56,497 --> 00:03:59,891
It's very, very important,
right?
58
00:03:59,935 --> 00:04:02,154
Not as important
as being kind and smart.
59
00:04:02,198 --> 00:04:04,592
-Mm. If you say so.
-[chuckles softly]
60
00:04:04,635 --> 00:04:06,028
GRACE:
Diem.
61
00:04:06,071 --> 00:04:08,639
Come on, sweetie,
it's time to come home.
62
00:04:08,683 --> 00:04:10,119
You got to let Ledger
get to work.
63
00:04:10,162 --> 00:04:11,381
Finished.
64
00:04:11,425 --> 00:04:13,165
Thanks, D. [blows]
65
00:04:13,209 --> 00:04:14,254
This is perfect.
66
00:04:14,297 --> 00:04:15,994
All right, let's get you home.
67
00:04:16,038 --> 00:04:19,084
Dragons hold hands
when they cross the street.
68
00:04:19,128 --> 00:04:21,261
Dragons don't have hands, silly.
They have wings.
69
00:04:21,304 --> 00:04:22,914
[Ledger chuckles]
70
00:04:22,958 --> 00:04:24,829
-Come here. Oh!
-Oh. All right.
71
00:04:24,873 --> 00:04:26,309
Thanks.
72
00:04:26,353 --> 00:04:27,571
LEDGER:
Thanks for the visit, D.
73
00:04:27,615 --> 00:04:29,312
-Love you.
-Bye. Love you, too.
74
00:04:29,356 --> 00:04:30,835
-GRACE: Gave him a manicure?
-DIEM: Hmm.
75
00:04:30,879 --> 00:04:32,968
♪ ♪
76
00:04:46,634 --> 00:04:48,070
What the...
77
00:04:52,161 --> 00:04:54,163
♪ ♪
78
00:05:01,344 --> 00:05:03,390
-Hey.
79
00:05:03,433 --> 00:05:06,175
Oh. What's got your manties
in a bunch?
80
00:05:10,222 --> 00:05:12,181
-[Mary Anne sighs]
-ROMAN: Afternoon.
81
00:05:12,224 --> 00:05:13,487
-What's up?
-Hola.
82
00:05:13,530 --> 00:05:15,140
[chuckles]:
Hey.
83
00:05:15,184 --> 00:05:17,055
-Got your favorite.
-Let me guess. Is it a mug?
84
00:05:18,709 --> 00:05:20,232
More Broncos swag? Seriously?
85
00:05:20,276 --> 00:05:22,713
-Must be Wednesday.
-[Ledger sighs]
86
00:05:22,757 --> 00:05:25,934
It might be worth
drinking again.
87
00:05:26,978 --> 00:05:28,371
Just to end this torture.
88
00:05:28,415 --> 00:05:29,764
-Oh, yeah?
-Yeah.
89
00:05:29,807 --> 00:05:32,897
Which mug would you use?
90
00:05:32,941 --> 00:05:34,682
STD awareness mug. Yeah.
91
00:05:34,725 --> 00:05:36,727
-It's a favorite.
-[laughs] Nice choice.
92
00:05:36,771 --> 00:05:38,381
While you're obliterating
your liver,
93
00:05:38,425 --> 00:05:40,252
you might as well keep
one eye on your chlamydia.
94
00:05:40,296 --> 00:05:41,341
ROMAN:
Priorities.
95
00:05:41,384 --> 00:05:43,299
-[laughter]
-Funny.
96
00:05:43,343 --> 00:05:44,474
MARY ANNE:
I thought it was funny.
97
00:05:46,041 --> 00:05:48,435
So, what is it? [sniffs]
98
00:05:48,478 --> 00:05:49,871
Scotty's memorial's gone.
99
00:05:49,914 --> 00:05:51,394
-Someone took it?
-Yep.
100
00:05:53,788 --> 00:05:55,833
Who would do something
like that?
101
00:05:55,877 --> 00:05:58,575
-Do you happen to be hiring?
-No.
102
00:05:58,619 --> 00:06:00,403
[birds chirping]
103
00:06:00,447 --> 00:06:02,449
♪ ♪
104
00:06:04,189 --> 00:06:06,104
Hey, uh, are you hiring?
105
00:06:06,148 --> 00:06:08,585
-No. I'm sorry.
-Okay. Thank you.
106
00:06:08,629 --> 00:06:10,718
[entry bells jingling]
107
00:06:10,761 --> 00:06:12,241
[sighs heavily]
108
00:06:12,284 --> 00:06:13,721
Hey.
109
00:06:19,770 --> 00:06:20,989
MRS. BURKE:
Come on in.
110
00:06:21,032 --> 00:06:22,686
[lively chatter]
111
00:06:22,730 --> 00:06:24,862
No, thanks. I just wanted
to see if you needed help.
112
00:06:24,906 --> 00:06:26,211
[sighs] Desperately.
113
00:06:26,255 --> 00:06:27,561
[chuckles] Here, sit.
114
00:06:27,604 --> 00:06:29,127
I'll get an application.
115
00:06:29,171 --> 00:06:31,303
CHILD:
Can I have some more fries?
116
00:06:31,347 --> 00:06:32,957
["Passenger Seat" by Upstate
playing over speakers]
117
00:06:33,001 --> 00:06:35,656
-Here we go.
-Thank you.
118
00:06:35,699 --> 00:06:38,180
♪ We can wave goodbye ♪
119
00:06:38,223 --> 00:06:41,009
-♪ Honey, you can count on me ♪
-CHILD: Can I have some more?
120
00:06:41,052 --> 00:06:42,402
FATHER:
Use your fork.
121
00:06:42,445 --> 00:06:44,447
♪ Never let you down, I'll be ♪
122
00:06:44,491 --> 00:06:47,015
♪ With you
in the passenger seat ♪
123
00:06:47,058 --> 00:06:49,713
♪ Come along for the ride ♪
124
00:06:49,757 --> 00:06:51,280
♪ Anywhere you want... ♪
125
00:06:51,323 --> 00:06:53,630
Oh, we can't hire folks
with a record, hon.
126
00:06:53,674 --> 00:06:55,197
It's policy.
127
00:06:56,154 --> 00:06:57,504
Okay.
128
00:06:57,547 --> 00:07:00,245
Been burned too many times.
129
00:07:00,289 --> 00:07:01,464
Why don't you try
the Dollar Den.
130
00:07:01,508 --> 00:07:02,987
They're always looking.
131
00:07:03,031 --> 00:07:04,424
["The Night We Met"
by Lord Huron playing]
132
00:07:04,467 --> 00:07:06,469
[singers vocalizing]
133
00:07:06,513 --> 00:07:08,123
-[door opens]
-[entry bells jingling]
134
00:07:10,299 --> 00:07:12,040
Hello.
135
00:07:12,083 --> 00:07:14,434
♪ ♪
136
00:07:31,059 --> 00:07:32,539
Just that.
137
00:07:34,149 --> 00:07:35,585
[clears throat]
138
00:07:35,629 --> 00:07:37,457
[register keys
clicking and beeping]
139
00:07:37,500 --> 00:07:38,588
Come back soon.
140
00:07:40,764 --> 00:07:42,374
If you insist.
141
00:07:45,987 --> 00:07:49,599
♪ I've been searching
for a trail... ♪
142
00:07:49,643 --> 00:07:51,732
You know, you can buy
more than one thing at a time.
143
00:07:51,775 --> 00:07:53,516
Mm. Mm-hmm.
144
00:07:53,560 --> 00:07:58,478
I'm just working up the courage
to ask you out, Kenna.
145
00:08:00,567 --> 00:08:03,178
Well, um, Scotty...
146
00:08:03,221 --> 00:08:05,659
-Mm-hmm.
-...it's, um, unfortunately
147
00:08:05,702 --> 00:08:10,402
against store policy for
employees to date customers.
148
00:08:11,839 --> 00:08:13,144
Really?
149
00:08:13,188 --> 00:08:15,016
Mm-hmm.
150
00:08:15,059 --> 00:08:16,974
Can I see that?
151
00:08:17,018 --> 00:08:18,454
Excuse me.
152
00:08:18,498 --> 00:08:20,978
Um, I'd just like
to return these plates.
153
00:08:21,022 --> 00:08:22,066
CLERK:
Oh, sure.
154
00:08:22,110 --> 00:08:24,199
SCOTTY:
And, uh...
155
00:08:24,242 --> 00:08:27,332
I'm never shopping here again.
156
00:08:27,376 --> 00:08:29,552
-Here you go.
-Thank you.
157
00:08:31,380 --> 00:08:32,903
[Scotty clears throat]
158
00:08:32,947 --> 00:08:34,426
So...
159
00:08:35,819 --> 00:08:37,821
...can I take you to dinner?
160
00:08:39,954 --> 00:08:41,085
In that thing?
161
00:08:41,129 --> 00:08:42,957
You don't like it?
162
00:08:43,000 --> 00:08:45,873
It's just about the ugliest
color orange I've ever seen.
163
00:08:45,916 --> 00:08:47,527
[chuckles] I know.
164
00:08:47,570 --> 00:08:51,139
It's not mine.
It's my best friend's.
165
00:08:52,140 --> 00:08:54,055
I get off at 7:00.
166
00:08:55,317 --> 00:08:57,537
-[song fades]
-[vehicle passing]
167
00:08:59,539 --> 00:09:02,759
KENNA: Everything here
reminds me of you,
168
00:09:02,803 --> 00:09:05,980
but I have to keep going.
169
00:09:06,023 --> 00:09:08,069
Maybe the bookstore
we loved will help.
170
00:09:09,070 --> 00:09:11,855
I miss their bougie coffee.
171
00:09:11,899 --> 00:09:13,857
And I miss you.
172
00:09:13,901 --> 00:09:15,685
Love, Kenna.
173
00:09:18,688 --> 00:09:20,908
-♪ Ballad that you'd play ♪
-[lively chatter]
174
00:09:20,951 --> 00:09:26,696
♪ While you swore to God
the singer read your mind ♪
175
00:09:26,740 --> 00:09:31,396
♪ But the world is scared
of hesitating things ♪
176
00:09:32,876 --> 00:09:35,966
♪ Yeah, they only shoot
the birds ♪
177
00:09:36,010 --> 00:09:38,142
-♪ Who cannot sing... ♪
-[billiard balls clacking]
178
00:09:38,186 --> 00:09:41,058
Who the hell turned
this bookstore into a bar?
179
00:09:41,102 --> 00:09:42,277
I did.
180
00:09:44,453 --> 00:09:46,716
[sighs] What can I get you?
181
00:09:49,458 --> 00:09:51,068
A coffee.
182
00:09:51,112 --> 00:09:53,897
Coffee? Sure.
Uh, cream and sugar okay?
183
00:09:53,941 --> 00:09:56,160
Could you do, um, caramel
and extra foam, please?
184
00:09:56,204 --> 00:09:57,379
You bet.
185
00:09:57,422 --> 00:09:59,163
Soy, skim, almond or whole milk?
186
00:09:59,207 --> 00:10:01,035
Whole's fine.
187
00:10:01,078 --> 00:10:02,776
I was kidding.
188
00:10:02,819 --> 00:10:04,168
Uh, this is a bar.
189
00:10:04,212 --> 00:10:06,562
I do have
a four-hour-old pot of coffee
190
00:10:06,606 --> 00:10:09,130
and your choice
of cream, sugar, both or none.
191
00:10:10,174 --> 00:10:11,872
I'll just take whatever.
192
00:10:13,177 --> 00:10:14,265
Okay.
193
00:10:14,309 --> 00:10:16,311
Uh... [clears throat]
194
00:10:16,354 --> 00:10:18,269
Whatever, coming right up.
195
00:10:18,313 --> 00:10:21,708
♪ I hope you marry rich ♪
196
00:10:21,751 --> 00:10:27,496
♪ I hope you're scared
of only ordinary shit ♪
197
00:10:27,539 --> 00:10:33,241
♪ Like murderers and ghosts
and cancer on your skin ♪
198
00:10:33,284 --> 00:10:38,246
♪ And not your soul
and what he might do with it ♪
199
00:10:38,289 --> 00:10:40,117
♪ Ah-oh. ♪
200
00:10:45,862 --> 00:10:48,256
["One and Only" by Dhruv
playing over speakers]
201
00:10:48,299 --> 00:10:50,650
♪ Oh, darling ♪
202
00:10:52,303 --> 00:10:54,305
♪ My words are overflowing ♪
203
00:10:56,394 --> 00:10:57,787
[women laughing and chattering]
204
00:10:57,831 --> 00:11:01,008
♪ Drenched in new emotion ♪
205
00:11:01,051 --> 00:11:03,793
♪ I gotta be
right where you are ♪
206
00:11:06,883 --> 00:11:08,580
♪ With timing... ♪
207
00:11:08,624 --> 00:11:11,540
I'll take my usual.
208
00:11:11,583 --> 00:11:12,759
I got you, Stacey.
209
00:11:12,802 --> 00:11:14,674
♪ There's no way of knowing ♪
210
00:11:16,153 --> 00:11:19,504
♪ So I'll steal this moment ♪
211
00:11:21,028 --> 00:11:22,986
♪ To tell you it
straight from the heart... ♪
212
00:11:23,030 --> 00:11:24,466
Pretty impressive for
not a coffee shop.
213
00:11:24,509 --> 00:11:26,642
Well, I'll be the judge of that.
214
00:11:30,559 --> 00:11:33,693
♪ I've got your favorite song
on play ♪
215
00:11:35,390 --> 00:11:39,437
♪ I'm reminiscing on the train ♪
216
00:11:39,481 --> 00:11:41,744
♪ Said I'm a couple... ♪
217
00:11:41,788 --> 00:11:46,140
Well, I'd probably give it, um,
a solid three stars on Yelp.
218
00:11:46,183 --> 00:11:48,446
-Three?
-Mm.
219
00:11:48,490 --> 00:11:50,622
That reaction was more like
a four, four and a half.
220
00:11:50,666 --> 00:11:53,408
Well, um, no caramel, so...
221
00:11:53,451 --> 00:11:54,626
No caramel.
222
00:11:54,670 --> 00:11:56,237
Got it. Okay.
223
00:11:56,280 --> 00:11:57,891
It's good to have something
to aim for.
224
00:11:59,544 --> 00:12:00,807
What were you writing?
225
00:12:02,243 --> 00:12:03,374
[clears throat]
226
00:12:03,418 --> 00:12:04,941
Um, nothing.
227
00:12:06,943 --> 00:12:08,249
Ooh. Uh...
228
00:12:08,292 --> 00:12:11,034
Hey, do you happen to be hiring?
229
00:12:11,078 --> 00:12:14,342
I could, um, up your Yelp game.
230
00:12:14,385 --> 00:12:15,647
[chuckles] Not right now.
231
00:12:15,691 --> 00:12:17,519
Sorry.
232
00:12:17,562 --> 00:12:20,348
STACEY: Hey, Coach.
Question about tomorrow's game.
233
00:12:20,391 --> 00:12:22,002
Uh, I'll be right back.
234
00:12:24,352 --> 00:12:25,396
What's up?
235
00:12:25,440 --> 00:12:27,224
Uh, not a good pass.
236
00:12:27,268 --> 00:12:29,357
-STACEY: I get it.
-LEDGER: Uh, yeah.
237
00:12:29,400 --> 00:12:31,751
[conversation continues
indistinctly]
238
00:12:31,794 --> 00:12:33,535
-Anyways, I got work to do,
so... -[women laughing]
239
00:12:33,578 --> 00:12:35,929
How's Skylar doing? She's good?
240
00:12:35,972 --> 00:12:37,974
[conversation continues
indistinctly]
241
00:12:42,718 --> 00:12:43,893
-Those two right there?
-Yeah.
242
00:12:43,937 --> 00:12:46,156
[door opens, closes]
243
00:12:49,159 --> 00:12:52,684
♪ Anticipation on the train ♪
244
00:12:52,728 --> 00:12:53,903
-[sighs]
-[billiard balls clacking]
245
00:12:53,947 --> 00:12:58,821
♪ Said I'm another stop away ♪
246
00:12:58,865 --> 00:13:00,344
♪ Yeah, I'm talking... ♪
247
00:13:00,388 --> 00:13:02,390
[muffled music continues inside]
248
00:13:04,566 --> 00:13:06,263
[sniffs]
249
00:13:06,307 --> 00:13:07,743
[crickets chirping]
250
00:13:09,005 --> 00:13:10,224
[gasps softly]
251
00:13:11,312 --> 00:13:13,270
[whispers]:
Oh, shit.
252
00:13:14,794 --> 00:13:16,621
["Mud" by Waxahatchee
playing over speakers]
253
00:13:16,665 --> 00:13:18,885
-♪ Singing, "I'm not the one" ♪
-[lively chatter]
254
00:13:18,928 --> 00:13:21,496
♪ Not your haven at the bottom ♪
255
00:13:21,539 --> 00:13:23,628
♪ Or some
miserable companion... ♪
256
00:13:23,672 --> 00:13:25,326
Uh, I left my, um...
257
00:13:25,369 --> 00:13:27,632
-Oh, right. It's in the back.
-Oh.
258
00:13:27,676 --> 00:13:28,895
Thank you.
259
00:13:28,938 --> 00:13:31,941
♪ In your storm garbage ♪
260
00:13:31,985 --> 00:13:33,377
♪ Weather worn... ♪
261
00:13:37,164 --> 00:13:38,992
I didn't read it. [sighs]
262
00:13:39,035 --> 00:13:40,123
Promise.
263
00:13:41,124 --> 00:13:43,170
-Um...
-[chuckles softly]
264
00:13:43,213 --> 00:13:45,781
I could walk you out back.
It's closer.
265
00:13:45,825 --> 00:13:47,261
Okay. Yeah.
266
00:13:56,183 --> 00:13:58,794
-Um, wait, um...
-[dog barking in distance]
267
00:13:58,838 --> 00:14:00,840
[Ledger clears throat]
268
00:14:00,883 --> 00:14:02,624
[sighs] You, uh...
269
00:14:02,667 --> 00:14:04,626
you mind if I get your number?
270
00:14:05,801 --> 00:14:07,194
I... [chuckles]
271
00:14:07,237 --> 00:14:09,631
Uh, I don't have a phone.
[clears throat]
272
00:14:09,674 --> 00:14:11,198
[Ledger laughs]
273
00:14:11,241 --> 00:14:13,069
Who doesn't have a phone?
274
00:14:17,552 --> 00:14:20,772
I should, uh,
I should probably go.
275
00:14:20,816 --> 00:14:24,733
Um, you should stay.
276
00:14:24,776 --> 00:14:26,517
-[door opens]
-ROMAN: Hey, Ledger, need you
inside.
277
00:14:26,561 --> 00:14:28,041
LEDGER:
One sec.
278
00:14:28,084 --> 00:14:29,172
[door closes]
279
00:14:31,392 --> 00:14:33,220
You okay?
280
00:14:33,263 --> 00:14:35,222
-I have to go.
-Yeah.
281
00:14:35,265 --> 00:14:37,180
Come back tomorrow.
I'll-I'll have that caramel.
282
00:14:37,224 --> 00:14:39,269
I just-- I can't, okay?
283
00:14:39,313 --> 00:14:40,488
Yeah.
284
00:14:40,531 --> 00:14:42,577
[breathing heavily]
285
00:14:45,710 --> 00:14:47,756
[dog barking in distance]
286
00:14:52,369 --> 00:14:54,328
[squeaks]
287
00:14:54,371 --> 00:14:56,373
[muffled TV chatter in distance]
288
00:15:00,073 --> 00:15:02,684
[kitten meowing]
289
00:15:07,428 --> 00:15:09,996
♪ ♪
290
00:15:23,923 --> 00:15:25,925
KENNA:
Dear Scotty:
291
00:15:25,968 --> 00:15:29,102
I met your friend Ledger today.
292
00:15:29,145 --> 00:15:31,756
He didn't recognize me,
but why would he?
293
00:15:31,800 --> 00:15:34,063
It's not like we ever met.
294
00:15:34,107 --> 00:15:35,804
I'm gonna keep my distance.
295
00:15:35,847 --> 00:15:37,284
-GRACE: Happy birthday.
-PATRICK: Happy birthday.
296
00:15:37,327 --> 00:15:39,329
KENNA:
I have enough to figure out.
297
00:15:39,373 --> 00:15:41,114
Especially with Grace.
298
00:15:41,157 --> 00:15:42,724
SCOTTY: Ledger said
he was gonna be here.
299
00:15:42,767 --> 00:15:44,552
He also knew it was important.
300
00:15:44,595 --> 00:15:46,684
It's a make-or-break game
this week.
301
00:15:46,728 --> 00:15:48,599
I'm sure he wants to be here.
302
00:15:48,643 --> 00:15:50,732
There's always something.
303
00:15:50,775 --> 00:15:55,128
Hey, why don't we go out,
do something fun?
304
00:15:55,171 --> 00:15:56,477
-Now?
-KENNA: I've had years
305
00:15:56,520 --> 00:15:58,305
to imagine how she must feel.
306
00:15:58,348 --> 00:15:59,828
Uh, yeah. Go. Go.
307
00:15:59,871 --> 00:16:02,352
KENNA:
She didn't want you to leave.
308
00:16:02,396 --> 00:16:03,832
We should have listened.
309
00:16:05,616 --> 00:16:07,575
[knocking on door]
310
00:16:07,618 --> 00:16:12,188
If we did, she wouldn't have
heard words like "sorry..."
311
00:16:12,232 --> 00:16:13,407
[Grace sighs]
312
00:16:13,450 --> 00:16:15,887
...and "accident"
313
00:16:15,931 --> 00:16:17,498
and "didn't make it."
314
00:16:19,413 --> 00:16:21,415
You were their perfect boy.
315
00:16:23,504 --> 00:16:26,072
In a perfect world,
you'd still be alive.
316
00:16:27,812 --> 00:16:32,078
But instead, they had to live
in a world without you.
317
00:16:32,121 --> 00:16:34,341
Because of me.
318
00:16:34,384 --> 00:16:35,820
I'm the one they blame.
319
00:16:37,605 --> 00:16:39,737
And I understand why.
320
00:16:39,781 --> 00:16:41,217
JUDGE:
You have pled guilty
321
00:16:41,261 --> 00:16:44,438
to vehicular manslaughter
under the influence.
322
00:16:44,481 --> 00:16:46,744
This court accepts
your guilty plea
323
00:16:46,788 --> 00:16:50,705
and sentences you
to seven years' incarceration.
324
00:16:50,748 --> 00:16:52,228
[crying softly]
325
00:16:52,272 --> 00:16:53,925
KENNA:
And yet, here I am,
326
00:16:53,969 --> 00:16:57,581
back in their lives,
asking for one thing:
327
00:16:57,625 --> 00:16:59,409
to meet our daughter.
328
00:16:59,453 --> 00:17:01,324
SINGERS [over TV]:
♪ Meow... ♪
329
00:17:01,368 --> 00:17:03,196
GRACE:
[sighs] Yes.
330
00:17:03,239 --> 00:17:04,762
-Uh, I can hold.
-[door opens]
331
00:17:04,806 --> 00:17:06,590
-LEDGER: Diem!
-[door closes]
332
00:17:06,634 --> 00:17:09,028
It's time for T-ball.
Go get dressed.
333
00:17:09,071 --> 00:17:10,246
We got to go!
334
00:17:13,293 --> 00:17:15,382
Is that Scotty's old jungle gym?
335
00:17:18,515 --> 00:17:19,995
That was our spot.
336
00:17:20,039 --> 00:17:21,431
GRACE: It's what she wanted
for her birthday.
337
00:17:22,476 --> 00:17:24,739
Well, of course it is.
338
00:17:24,782 --> 00:17:27,655
DIEM:
Ledger, help me!
339
00:17:27,698 --> 00:17:30,353
I can't find my other boot.
340
00:17:30,397 --> 00:17:31,876
Boots? Wear your cleats.
341
00:17:31,920 --> 00:17:34,053
-People don't wear boots
to play T-ball. -I am.
342
00:17:34,096 --> 00:17:36,577
-I'm wearing my boots today.
-Listen to your coach.
343
00:17:36,620 --> 00:17:38,318
No burger
if you don't wear your cleats.
344
00:17:38,361 --> 00:17:40,363
-Found your other boot.
-[chuckles]
345
00:17:40,407 --> 00:17:42,713
-Is that a freakin' pigeon?
-[laughs]
346
00:17:42,757 --> 00:17:44,846
[both grunting playfully]
347
00:17:46,239 --> 00:17:48,154
[chuckles] You win.
348
00:17:48,197 --> 00:17:51,200
When's my mom getting
a bigger car?
349
00:17:51,244 --> 00:17:53,333
She drives a minivan.
How big a car does she need?
350
00:17:53,376 --> 00:17:55,596
Not Nana. My mom.
351
00:17:55,639 --> 00:17:57,337
What do you mean?
352
00:17:57,380 --> 00:18:00,035
Skylar says my mom never comes
to my T-ball games,
353
00:18:00,079 --> 00:18:01,558
but when I ask Nana,
354
00:18:01,602 --> 00:18:04,431
she says she will
when she gets a bigger car.
355
00:18:04,474 --> 00:18:06,259
Mm.
356
00:18:06,302 --> 00:18:08,522
Well, let me talk to Nana
about that, but we got to go.
357
00:18:08,565 --> 00:18:09,610
We're late.
[groaning playfully]
358
00:18:09,653 --> 00:18:12,656
[Diem laughing]
359
00:18:12,700 --> 00:18:15,529
-Her mom needs a bigger car?
-[sighs] I know.
360
00:18:15,572 --> 00:18:17,008
And I, uh...
361
00:18:17,052 --> 00:18:19,228
I'm not prepared for her
to start asking.
362
00:18:19,272 --> 00:18:20,795
I'm not ready.
363
00:18:20,838 --> 00:18:21,970
Have you thought about
telling her the truth?
364
00:18:22,013 --> 00:18:24,755
-No, she's five.
-[chuckles] Yeah.
365
00:18:27,193 --> 00:18:28,933
And she won't stop asking
till she knows.
366
00:18:28,977 --> 00:18:30,848
-[keys jangling]
-[engine starts]
367
00:18:30,892 --> 00:18:33,460
Bye. Have a good game.
368
00:18:33,503 --> 00:18:35,984
♪ ♪
369
00:18:51,608 --> 00:18:53,393
MANAGER: This is
a family-owned supermarket
370
00:18:53,436 --> 00:18:56,570
that puts our customers
on a pedestal.
371
00:18:56,613 --> 00:18:58,833
Uh, nothing is more important.
372
00:18:58,876 --> 00:19:02,837
Consequently, we have to know
at every level of interface
373
00:19:02,880 --> 00:19:05,709
that we can guarantee
our customers' happiness.
374
00:19:05,753 --> 00:19:07,929
And...
375
00:19:07,972 --> 00:19:09,322
safety.
376
00:19:09,365 --> 00:19:11,498
Okay. [sighs]
377
00:19:14,849 --> 00:19:17,330
-[grunts softly, sighs]
-[door closes]
378
00:19:17,373 --> 00:19:19,027
AMY:
Hey.
379
00:19:19,070 --> 00:19:20,811
[Amy sniffling]
380
00:19:20,855 --> 00:19:22,248
Hey.
381
00:19:24,467 --> 00:19:25,903
Are you okay?
382
00:19:25,947 --> 00:19:28,297
I just... [sniffles]
rear-ended someone,
383
00:19:28,341 --> 00:19:31,170
and I don't have insurance.
384
00:19:31,213 --> 00:19:32,388
[sniffles]
385
00:19:32,432 --> 00:19:34,434
What's your trauma?
386
00:19:34,477 --> 00:19:37,393
Well, I can't get a job because
I just got out of prison.
387
00:19:37,437 --> 00:19:38,786
Really? [sniffles]
388
00:19:38,829 --> 00:19:40,309
Yep. [sighs]
389
00:19:42,181 --> 00:19:43,356
Shit, you win.
390
00:19:44,661 --> 00:19:46,446
Yay, me.
391
00:19:46,489 --> 00:19:48,361
What kind of job
are you looking for?
392
00:19:48,404 --> 00:19:50,711
I mean, honestly, anything.
393
00:19:52,626 --> 00:19:55,324
Well, I can't guarantee
full-time,
394
00:19:55,368 --> 00:19:57,326
but I could give you
some shifts as a bagger.
395
00:19:58,371 --> 00:19:59,981
Manager already said no.
396
00:20:00,024 --> 00:20:01,417
I could talk to him.
397
00:20:02,679 --> 00:20:04,899
-Amy Matthews.
-Kenna.
398
00:20:04,942 --> 00:20:07,380
Assistant manager,
recent rear-ender,
399
00:20:07,423 --> 00:20:09,773
in charge of checkouts
and bagging.
400
00:20:09,817 --> 00:20:11,688
-Thank you.
-I wouldn't go booking
401
00:20:11,732 --> 00:20:14,474
any trips on a private jet
this side of Christmas.
402
00:20:14,517 --> 00:20:16,824
The hours are shit,
and pay's even shittier.
403
00:20:19,130 --> 00:20:22,177
Hey, don't you live
in Paradise apartments?
404
00:20:22,221 --> 00:20:24,614
Hey, don't you live
in Paradise apartments?
405
00:20:26,747 --> 00:20:28,139
-Can you start Monday?
-[girl humming a tune]
406
00:20:28,183 --> 00:20:29,445
Yes. [sighs]
407
00:20:29,489 --> 00:20:30,707
Thank you.
408
00:20:31,839 --> 00:20:35,059
[door opens, closes]
409
00:20:35,103 --> 00:20:36,670
[sighs]
410
00:20:38,541 --> 00:20:39,977
[water stops]
411
00:20:50,771 --> 00:20:52,120
[chuckles softly]
412
00:20:52,163 --> 00:20:54,209
♪ ♪
413
00:20:55,645 --> 00:20:59,170
[door opens, closes]
414
00:21:08,963 --> 00:21:10,921
What's Tinder?
415
00:21:10,965 --> 00:21:13,054
[laughs]
416
00:21:13,097 --> 00:21:14,621
Where'd you hear that?
417
00:21:14,664 --> 00:21:16,318
Skylar's mom said
if you have it,
418
00:21:16,362 --> 00:21:18,451
she'll break her finger.
419
00:21:18,494 --> 00:21:20,670
-[laughing]
-[snorts]
420
00:21:20,714 --> 00:21:22,759
♪ ♪
421
00:21:33,292 --> 00:21:35,337
[dog barking in distance]
422
00:21:38,122 --> 00:21:39,428
[car door closes]
423
00:21:39,472 --> 00:21:42,518
DIEM:
Nana, I'm a burger monster.
424
00:21:42,562 --> 00:21:44,999
GRACE [playful voice]:
Well, you better eat the burger
425
00:21:45,042 --> 00:21:46,435
before it eats you.
426
00:21:46,479 --> 00:21:47,958
LEDGER:
Guys, I'm headed out.
427
00:21:48,002 --> 00:21:49,395
-GRACE [normal voice]: Okay,
bye.
-Love you, D.
428
00:21:49,438 --> 00:21:51,048
Love you, too.
429
00:21:55,009 --> 00:21:56,140
Hey.
430
00:21:59,318 --> 00:22:01,363
How'd you know
I lived around here?
431
00:22:02,451 --> 00:22:03,713
Um...
432
00:22:05,280 --> 00:22:07,891
Well, I'm not here to see you.
433
00:22:07,935 --> 00:22:09,545
Then why are you here?
434
00:22:11,765 --> 00:22:13,810
♪ ♪
435
00:22:15,943 --> 00:22:17,640
You're Kenna.
436
00:22:22,341 --> 00:22:24,343
I-I need to see her.
437
00:22:26,170 --> 00:22:28,347
-Go. Right now.
-[panting]
438
00:22:30,305 --> 00:22:32,568
-This is none of your business.
-The hell it isn't.
439
00:22:32,612 --> 00:22:35,049
Ledger, please.
440
00:22:35,092 --> 00:22:37,094
Please just let me
speak to them.
441
00:22:39,749 --> 00:22:42,143
-LEDGER: Goddamn.
-You don't understand, okay?
442
00:22:42,186 --> 00:22:43,405
LEDGER:
Yeah.
443
00:22:45,494 --> 00:22:47,148
Just get inside.
444
00:22:51,282 --> 00:22:52,719
Sit.
445
00:22:52,762 --> 00:22:54,285
Sit down.
446
00:22:57,811 --> 00:22:59,290
A teething ring?
447
00:22:59,334 --> 00:23:00,727
She's five.
448
00:23:01,945 --> 00:23:03,512
What are you thinking
showing up here?
449
00:23:03,556 --> 00:23:05,296
She's my daughter.
450
00:23:05,340 --> 00:23:07,908
Diem is their daughter.
Your rights were terminated.
451
00:23:09,649 --> 00:23:10,998
Goddamn.
452
00:23:11,041 --> 00:23:13,087
[both panting]
453
00:23:15,306 --> 00:23:18,527
I'm pulling the truck in
the garage and taking you home.
454
00:23:18,571 --> 00:23:20,573
Don't move. I mean it.
455
00:23:24,315 --> 00:23:26,361
-[keys jangling]
-[door opens]
456
00:23:27,797 --> 00:23:29,146
[door closes]
457
00:23:29,190 --> 00:23:31,235
♪ ♪
458
00:23:50,124 --> 00:23:51,647
Hey.
459
00:23:52,822 --> 00:23:54,258
Hey.
460
00:23:57,218 --> 00:23:59,002
-[knocks]
-Open the door!
461
00:23:59,046 --> 00:24:00,613
Get your hands off me!
462
00:24:00,656 --> 00:24:02,136
[both grunting]
463
00:24:02,179 --> 00:24:03,529
-Get off of me.
-Calm down.
464
00:24:03,572 --> 00:24:05,139
You can't be here.
465
00:24:05,182 --> 00:24:06,532
Don't touch me.
466
00:24:06,575 --> 00:24:07,358
-Grace, shut the door.
-What's going on?
467
00:24:07,402 --> 00:24:08,621
Everything's fine.
468
00:24:08,664 --> 00:24:10,013
Hey.
469
00:24:10,057 --> 00:24:11,580
Get in the truck.
470
00:24:13,016 --> 00:24:14,801
I'll call the police.
471
00:24:14,844 --> 00:24:16,846
[both panting]
472
00:24:26,073 --> 00:24:28,118
♪ ♪
473
00:24:53,230 --> 00:24:56,233
Coming back was a mistake.
474
00:24:56,277 --> 00:24:58,671
No one benefits from you being
in Diem's life except you.
475
00:25:00,063 --> 00:25:01,500
You're an asshole.
476
00:25:02,501 --> 00:25:03,980
Fuck you!
477
00:25:07,549 --> 00:25:09,551
[panting]
478
00:25:13,599 --> 00:25:15,905
[grunting angrily]
479
00:25:24,566 --> 00:25:25,828
[sighs]
480
00:25:25,872 --> 00:25:28,875
[pained screaming]
481
00:25:31,094 --> 00:25:33,140
[crying]
482
00:25:35,925 --> 00:25:38,101
[grunting]
483
00:25:38,145 --> 00:25:40,147
-[baby crying]
-[breathing heavily]
484
00:25:49,199 --> 00:25:51,201
[baby continues crying]
485
00:25:52,681 --> 00:25:54,683
KENNA:
Wait. Where are you taking her?
486
00:25:57,338 --> 00:25:59,166
Where is she going? No!
487
00:25:59,209 --> 00:26:00,471
[door closes]
488
00:26:01,821 --> 00:26:03,605
[soft clattering]
489
00:26:03,649 --> 00:26:04,737
[door opens]
490
00:26:07,609 --> 00:26:09,524
[door closes]
491
00:26:10,525 --> 00:26:12,788
Why don't you have any stuff?
492
00:26:12,832 --> 00:26:14,398
I just moved in.
493
00:26:19,012 --> 00:26:21,057
Can I have this?
494
00:26:22,363 --> 00:26:24,017
Sure.
495
00:26:24,060 --> 00:26:25,540
[gasps]
496
00:26:25,584 --> 00:26:27,673
You got a kitten?
497
00:26:27,716 --> 00:26:28,978
Can you go, please? [sighs]
498
00:26:29,022 --> 00:26:31,590
Mom won't let me have one.
499
00:26:31,633 --> 00:26:34,593
-What's its name?
-It doesn't have a name yet.
500
00:26:35,594 --> 00:26:37,596
[sighs]
501
00:26:37,639 --> 00:26:38,858
Why are you so poor?
502
00:26:39,902 --> 00:26:42,122
[laughs]
503
00:26:42,165 --> 00:26:45,604
I... just got out of prison.
504
00:26:45,647 --> 00:26:47,606
My dad's in prison.
Do you know him?
505
00:26:48,998 --> 00:26:51,784
I was in a women's prison,
so no.
506
00:26:51,827 --> 00:26:54,525
Why are you so sad?
507
00:26:54,569 --> 00:26:58,312
I have a daughter, and
no one's letting me see her.
508
00:26:58,355 --> 00:27:00,444
[gasps] Did she get kidnapped?
509
00:27:00,488 --> 00:27:03,186
[chuckles] No, no.
510
00:27:03,230 --> 00:27:04,579
She's with her grandparents,
511
00:27:04,623 --> 00:27:06,146
but they're not
letting me see her.
512
00:27:06,189 --> 00:27:07,538
But you want to?
513
00:27:09,192 --> 00:27:10,716
More than anything.
514
00:27:10,759 --> 00:27:12,326
I'm Lady Diana.
515
00:27:12,369 --> 00:27:13,675
I have some sparklers.
516
00:27:13,719 --> 00:27:15,329
Do you want
to light them with me?
517
00:27:17,374 --> 00:27:18,506
Maybe later?
518
00:27:23,076 --> 00:27:24,730
[door opens]
519
00:27:27,123 --> 00:27:29,343
[door closes]
520
00:27:29,386 --> 00:27:31,606
MAN:
Rec room closes in 15 minutes.
521
00:27:31,650 --> 00:27:32,999
[door buzzes]
522
00:27:35,001 --> 00:27:37,133
-[inmates chattering]
-[indistinct radio chatter]
523
00:27:41,660 --> 00:27:44,227
[indistinct announcement
over P.A.]
524
00:27:44,271 --> 00:27:46,577
Come with me. I'm Ivy.
525
00:27:49,363 --> 00:27:52,583
MAN [over P.A.]:
Rec room closes in ten minutes.
526
00:27:52,627 --> 00:27:55,412
Start heading back
to your bunks.
527
00:27:57,371 --> 00:27:59,678
Boy or girl?
528
00:28:00,679 --> 00:28:02,071
Was a girl.
529
00:28:03,377 --> 00:28:05,335
They gonna let you see her?
530
00:28:05,379 --> 00:28:08,164
MAN [over P.A.]: All inmates
and COs be advised...
531
00:28:08,208 --> 00:28:09,426
Don't know.
532
00:28:12,342 --> 00:28:13,953
[hand dryer whirring]
533
00:28:16,520 --> 00:28:18,131
They took your baby from you.
534
00:28:21,047 --> 00:28:22,918
You're never gonna
get over that.
535
00:28:24,485 --> 00:28:28,141
So, you decide,
right here, right now.
536
00:28:28,184 --> 00:28:31,057
You gonna live in your sadness
or you gonna die in it?
537
00:28:33,929 --> 00:28:35,888
I'm gonna live in it.
538
00:28:36,932 --> 00:28:38,368
[kitten squeaks]
539
00:28:41,458 --> 00:28:44,070
I'm gonna name you Ivy.
540
00:28:53,775 --> 00:28:55,385
[Grace stammers]
541
00:28:55,429 --> 00:28:57,083
How could she just show up?
542
00:28:57,126 --> 00:28:58,475
I hope you told her
to leave town.
543
00:28:58,519 --> 00:29:00,434
-She is not welcome here.
-Of course I did.
544
00:29:00,477 --> 00:29:02,218
GRACE: I can't believe
she's out already.
545
00:29:02,262 --> 00:29:04,003
Diem almost saw her.
546
00:29:04,046 --> 00:29:05,831
Let me go say good night to D
before I head to work.
547
00:29:05,874 --> 00:29:08,747
I got to call our lawyer.
548
00:29:08,790 --> 00:29:10,836
GRACE:
Oh, God.
549
00:29:22,804 --> 00:29:24,066
You good?
550
00:29:24,110 --> 00:29:25,676
Yep.
551
00:29:28,027 --> 00:29:29,550
Kenna's back.
552
00:29:29,593 --> 00:29:31,944
-Diem's mom?
-Yep. [sighs] She was the woman
553
00:29:31,987 --> 00:29:33,597
sitting at the end of the bar
the other night.
554
00:29:33,641 --> 00:29:35,599
[chuckles] No shit.
555
00:29:35,643 --> 00:29:37,601
-You didn't recognize her?
-Nope.
556
00:29:37,645 --> 00:29:39,386
Never met her.
557
00:29:40,604 --> 00:29:42,128
I thought he was, like,
your best friend.
558
00:29:43,564 --> 00:29:44,957
[sighs]
559
00:29:45,000 --> 00:29:46,436
Yeah, but I wasn't around.
560
00:29:46,480 --> 00:29:48,438
I saw her mug shot once.
561
00:29:48,482 --> 00:29:51,833
But, uh, she looked
completely different then.
562
00:29:51,877 --> 00:29:53,704
I don't know.
563
00:29:53,748 --> 00:29:55,706
Patrick and Grace
don't need this right now.
564
00:29:59,232 --> 00:30:02,017
I mean, to be fair,
she did give birth to D.
565
00:30:02,061 --> 00:30:04,019
Yeah, but no parent should be
forced to set up visitation
566
00:30:04,063 --> 00:30:05,586
with their son's murderer.
567
00:30:05,629 --> 00:30:07,631
Don't you think "murderer"
is a bit dramatic?
568
00:30:07,675 --> 00:30:09,242
She's not
some stone-cold killer.
569
00:30:09,285 --> 00:30:11,200
She left him there.
570
00:30:11,244 --> 00:30:13,768
Ledge, if it weren't for you,
571
00:30:13,812 --> 00:30:15,944
I'd be lying
in a ditch somewhere.
572
00:30:15,988 --> 00:30:19,426
Maybe she's operating
in the same gray area I was.
573
00:30:20,557 --> 00:30:21,994
So, what, she's in the gray,
574
00:30:22,037 --> 00:30:24,213
and now you want to be
all black and white?
575
00:30:24,257 --> 00:30:26,215
It's not like you.
576
00:30:27,956 --> 00:30:29,610
Want some seeds?
577
00:30:32,047 --> 00:30:33,440
You're an asshole.
578
00:30:33,483 --> 00:30:36,008
[chuckles]
579
00:30:36,051 --> 00:30:39,054
["Bright Star"
by Anaïs Mitchell playing]
580
00:30:41,404 --> 00:30:42,928
[sighs]
581
00:30:48,585 --> 00:30:50,892
♪ Bright star ♪
582
00:30:50,936 --> 00:30:53,373
♪ I've sailed
in all directions ♪
583
00:30:53,416 --> 00:30:55,505
♪ I've followed
your reflection ♪
584
00:30:55,549 --> 00:30:58,378
♪ To the farthest
foreign shore ♪
585
00:30:58,421 --> 00:31:00,293
♪ Bright star, bright star ♪
586
00:31:00,336 --> 00:31:02,904
♪ I have anchored
in the harbor ♪
587
00:31:02,948 --> 00:31:05,559
♪ I have brought
my gifts to barter ♪
588
00:31:05,602 --> 00:31:07,517
♪ For a drifter's bed
and board ♪
589
00:31:07,561 --> 00:31:08,692
♪ Bright star ♪
590
00:31:10,869 --> 00:31:12,827
♪ I have drunk
the wine of ages ♪
591
00:31:12,871 --> 00:31:15,047
♪ In the company of strangers ♪
592
00:31:15,090 --> 00:31:17,527
♪ We have sung
in tongues of angels ♪
593
00:31:17,571 --> 00:31:20,008
♪ And then stumbled
on the pavement ♪
594
00:31:20,052 --> 00:31:22,184
♪ And I understood
my place then ♪
595
00:31:22,228 --> 00:31:24,447
♪ And my purpose in relation ♪
596
00:31:24,491 --> 00:31:27,581
♪ To the young
and ancient night. ♪
597
00:31:47,035 --> 00:31:48,341
[sighs]
598
00:31:48,384 --> 00:31:50,125
[song fades]
599
00:31:59,830 --> 00:32:01,136
Why are you here?
600
00:32:01,180 --> 00:32:02,877
I just wanted to see
if you were okay.
601
00:32:02,921 --> 00:32:04,357
[scoffs]
602
00:32:04,400 --> 00:32:05,662
Wait.
603
00:32:05,706 --> 00:32:07,577
Are you okay?
604
00:32:09,492 --> 00:32:10,798
Yeah.
605
00:32:10,841 --> 00:32:13,279
But that's not it,
really, is it?
606
00:32:13,322 --> 00:32:16,151
You're worried that if you hear
that I ended my life
607
00:32:16,195 --> 00:32:17,631
while you're eating
your cornflakes in the morning,
608
00:32:17,674 --> 00:32:19,372
you might be left
feeling guilty.
609
00:32:19,415 --> 00:32:20,851
That it was because of you.
610
00:32:20,895 --> 00:32:23,593
But don't worry. You did it.
611
00:32:23,637 --> 00:32:25,552
Your conscience is clear.
612
00:32:26,770 --> 00:32:28,598
-[sharp thump on window]
-[gasps] Oh, my God.
613
00:32:29,599 --> 00:32:30,731
Roll down the window.
614
00:32:35,388 --> 00:32:36,737
Are you Kenna's dad?
615
00:32:36,780 --> 00:32:39,566
[laughing]
616
00:32:39,609 --> 00:32:40,915
-Okay, he's...
-Uh...
617
00:32:40,959 --> 00:32:42,525
He's definitely not my dad.
618
00:32:42,569 --> 00:32:44,136
No.
619
00:32:44,179 --> 00:32:46,877
He's the guy who won't let me
meet my daughter.
620
00:32:48,140 --> 00:32:49,968
-Jerk.
-[truck door closes]
621
00:32:56,496 --> 00:32:58,802
Thank you for being on my side.
622
00:32:58,846 --> 00:33:00,630
PATRICK: Our lawyer
told us there's nothing
623
00:33:00,674 --> 00:33:01,849
she can do legally.
624
00:33:01,892 --> 00:33:03,677
Legally is not the issue.
625
00:33:03,720 --> 00:33:06,506
I'm worried she's gonna swipe
her when no one's looking.
626
00:33:06,549 --> 00:33:08,682
PATRICK:
We can't trust her.
627
00:33:08,725 --> 00:33:11,206
I don't know. I don't think
she'd do something like that.
628
00:33:13,513 --> 00:33:15,036
Wh-What do you mean? [stammers]
629
00:33:15,080 --> 00:33:16,559
How would you know
what she would do?
630
00:33:16,603 --> 00:33:18,605
We don't know
what she's capable of.
631
00:33:18,648 --> 00:33:22,522
None of us know her, right?
632
00:33:22,565 --> 00:33:25,655
Maybe you should meet up with
her, see what she has to say?
633
00:33:25,699 --> 00:33:28,832
[scoffs] What would
she possibly have to s-say?
634
00:33:28,876 --> 00:33:30,834
PATRICK:
Ledge, no. She's got no rights.
635
00:33:30,878 --> 00:33:34,490
-Y-You know how hard this
has been, okay? -[Grace sighs]
636
00:33:36,536 --> 00:33:39,104
We're finally in a good place.
637
00:33:39,147 --> 00:33:42,977
We're not sharing Scotty's
daughter with the woman...
638
00:33:43,021 --> 00:33:45,980
My horse's head came off.
639
00:33:46,024 --> 00:33:47,329
-PATRICK: Uh-oh.
-Oh, boy.
640
00:33:47,373 --> 00:33:49,070
-[chuckles]
-How did that happen?
641
00:33:49,114 --> 00:33:50,637
I pulled it off.
642
00:33:50,680 --> 00:33:52,552
GRACE: Yeah. Well,
it's not a surprise, then.
643
00:33:52,595 --> 00:33:54,075
Here, let's go.
644
00:33:56,208 --> 00:33:59,298
Sorry, Patrick,
I didn't mean to overstep.
645
00:33:59,341 --> 00:34:01,691
No, no, no.
Just make yourself useful.
646
00:34:01,735 --> 00:34:04,216
No worries.
Just bring that wood over.
647
00:34:04,259 --> 00:34:05,347
Yes, sir.
648
00:34:10,439 --> 00:34:13,007
You want to know
something funny?
649
00:34:13,051 --> 00:34:15,140
You know Scotty had
his first kiss up here?
650
00:34:16,184 --> 00:34:17,577
Yeah, he told me that.
651
00:34:17,620 --> 00:34:18,839
Who was it? Dana?
652
00:34:18,882 --> 00:34:20,101
Yep. [sighs]
653
00:34:20,145 --> 00:34:22,234
I remember I was pissed.
654
00:34:22,277 --> 00:34:23,800
Called dibs on her first.
655
00:34:23,844 --> 00:34:25,498
Well, he's much better looking
than you are.
656
00:34:25,541 --> 00:34:26,542
[both chuckle]
657
00:34:26,586 --> 00:34:29,154
Yeah. He was.
658
00:34:31,460 --> 00:34:33,723
[Ledger sighs]
659
00:34:33,767 --> 00:34:35,203
I'm gonna get a beer.
You want one?
660
00:34:35,247 --> 00:34:36,291
Yeah, I'll take one.
661
00:34:36,335 --> 00:34:38,337
♪ ♪
662
00:34:41,862 --> 00:34:43,385
[Scotty laughs]
663
00:34:43,429 --> 00:34:44,778
LEDGER:
When I'm older...
664
00:34:44,821 --> 00:34:46,345
SCOTTY:
Uh-huh.
665
00:34:46,388 --> 00:34:49,478
...I'm gonna put the "L" in NFL.
666
00:34:51,001 --> 00:34:52,699
-I hate you so much.
-[snickering]
667
00:34:53,961 --> 00:34:55,005
Team?
668
00:34:55,049 --> 00:34:56,964
[inhales deeply]
669
00:34:57,007 --> 00:34:58,400
Broncos.
670
00:34:58,444 --> 00:35:00,968
Now you're talking.
671
00:35:01,011 --> 00:35:02,665
I'm more of
a simple-life kind of guy.
672
00:35:02,709 --> 00:35:05,015
My plan is to get married,
be a dad.
673
00:35:06,408 --> 00:35:07,844
That's what I'm gonna do.
674
00:35:07,888 --> 00:35:10,804
While you go off
and take down Brady.
675
00:35:11,718 --> 00:35:13,023
Wait.
676
00:35:14,721 --> 00:35:16,940
-What?
-What is that?
677
00:35:16,984 --> 00:35:18,203
What?
678
00:35:19,204 --> 00:35:20,335
What the hell?
679
00:35:20,379 --> 00:35:22,120
SCOTTY:
What?
680
00:35:22,163 --> 00:35:24,209
Is that a freakin' pigeon?
681
00:35:26,472 --> 00:35:28,604
That?
682
00:35:28,648 --> 00:35:29,953
Yes.
683
00:35:31,564 --> 00:35:34,393
-[laughing]: A freakin' pigeon?
-[laughing]
684
00:35:34,436 --> 00:35:37,004
That's my baseball glove.
685
00:35:37,047 --> 00:35:39,354
[both laughing]
686
00:35:39,398 --> 00:35:42,052
That's my freakin'
baseball glove.
687
00:35:42,096 --> 00:35:43,706
-Holy-- Oh!
-[gasps]
688
00:35:43,750 --> 00:35:45,795
[both laughing]
689
00:35:45,839 --> 00:35:48,015
And who says "freakin'," anyway?
690
00:35:49,016 --> 00:35:51,323
You're so freakin' high.
691
00:35:53,151 --> 00:35:55,153
-[indistinct chatter]
-[scanners beeping]
692
00:35:59,505 --> 00:36:00,897
Oh, super!
693
00:36:06,468 --> 00:36:08,470
♪ ♪
694
00:36:32,668 --> 00:36:34,192
Kenna, I need you on two.
695
00:36:39,762 --> 00:36:41,677
Do you have bags?
696
00:36:41,721 --> 00:36:43,288
No bags.
697
00:36:45,594 --> 00:36:47,596
♪ ♪
698
00:37:12,534 --> 00:37:14,319
Does she look like me?
699
00:37:14,362 --> 00:37:15,798
[Ledger sighs]
700
00:37:15,842 --> 00:37:17,887
Yeah, she does.
701
00:37:18,888 --> 00:37:20,803
What's she like?
702
00:37:28,376 --> 00:37:29,986
-[Kenna sighs]
-[thunder rumbling]
703
00:37:33,599 --> 00:37:35,209
Do you walk to work?
704
00:37:35,253 --> 00:37:36,906
Yeah.
705
00:37:36,950 --> 00:37:37,994
Got an umbrella?
706
00:37:38,038 --> 00:37:39,779
Nope.
707
00:37:39,822 --> 00:37:41,346
You could call a Uber. [sighs]
708
00:37:41,389 --> 00:37:43,086
Did they have Uber before you...
709
00:37:43,130 --> 00:37:44,653
Went to prison? Yeah.
710
00:37:44,697 --> 00:37:46,046
Yeah, they had Uber.
711
00:37:47,047 --> 00:37:48,918
Still don't have a phone.
712
00:37:48,962 --> 00:37:50,268
[Ledger clears throat]
713
00:37:50,311 --> 00:37:52,313
Jerk.
714
00:37:52,357 --> 00:37:54,794
[Kenna laughing]
715
00:37:57,623 --> 00:37:59,102
[Ledger clears throat]
716
00:37:59,146 --> 00:38:02,149
["Stand by Me" by
Stephen Wilson Jr. playing]
717
00:38:04,369 --> 00:38:06,893
♪ When the night ♪
718
00:38:06,936 --> 00:38:09,243
♪ The night has come ♪
719
00:38:09,287 --> 00:38:10,984
[thunder rumbling softly]
720
00:38:11,027 --> 00:38:13,769
♪ And all the land is dark ♪
721
00:38:13,813 --> 00:38:16,076
♪ And the moon ♪
722
00:38:16,119 --> 00:38:20,820
♪ Is the only light we'll see ♪
723
00:38:22,996 --> 00:38:27,653
♪ No, I won't be afraid ♪
724
00:38:27,696 --> 00:38:32,310
♪ No, I won't shed
a single tear ♪
725
00:38:32,353 --> 00:38:36,662
♪ Just as long as you,
just as long as you ♪
726
00:38:36,705 --> 00:38:41,580
♪ Stand by me ♪
727
00:38:41,623 --> 00:38:43,930
-[gasps]
-♪ So won't you stand ♪
728
00:38:43,973 --> 00:38:46,889
♪ By me? ♪
729
00:38:46,933 --> 00:38:50,240
♪ Won't you, won't you ♪
730
00:38:50,284 --> 00:38:55,507
♪ Stand by me, stand by me? ♪
731
00:38:55,550 --> 00:38:56,986
♪ Won't you stand... ♪
732
00:38:57,030 --> 00:38:59,075
[breathing heavily]
733
00:39:03,863 --> 00:39:06,431
["Deep in Love" by
Bonny Light Horseman playing]
734
00:39:06,474 --> 00:39:08,563
Is that a freakin' pigeon?
735
00:39:08,607 --> 00:39:11,392
♪ Deep to the line... ♪
736
00:39:11,436 --> 00:39:12,524
You okay?
737
00:39:12,567 --> 00:39:13,742
[sighs]
738
00:39:13,786 --> 00:39:15,570
Just a little bit of rain.
739
00:39:15,614 --> 00:39:17,790
-You need a ride home?
-No, I'm fine.
740
00:39:17,833 --> 00:39:19,966
I'll just wait it out.
741
00:39:20,009 --> 00:39:22,360
It's a slow night.
Let me give you a ride.
742
00:39:22,403 --> 00:39:24,362
It's fine. [sighs]
743
00:39:24,405 --> 00:39:26,189
[chuckles]
744
00:39:26,233 --> 00:39:27,669
All right.
745
00:39:29,149 --> 00:39:30,672
♪ Break my heart... ♪
746
00:39:30,716 --> 00:39:32,500
[sighs]
747
00:39:34,763 --> 00:39:36,809
No wonder no one's in here.
748
00:39:36,852 --> 00:39:38,463
The music's miserable.
749
00:39:38,506 --> 00:39:41,074
I thought misery loved company.
750
00:39:41,117 --> 00:39:43,729
Misery loves no music
because all music is miserable.
751
00:39:43,772 --> 00:39:45,426
But I heard
misery loves caramel.
752
00:39:47,515 --> 00:39:49,343
Oh, could I get it
in a to-go cup?
753
00:39:49,387 --> 00:39:51,519
Don't push it.
Still not a coffee shop.
754
00:39:52,564 --> 00:39:54,392
Are you sure
you don't want a ride?
755
00:39:59,701 --> 00:40:01,529
Did you show up
to my bar that night
756
00:40:01,573 --> 00:40:03,966
because you wanted me
to lead you to her?
757
00:40:06,055 --> 00:40:07,666
No, I only showed up
758
00:40:07,709 --> 00:40:10,016
because it was the bookstore
Scotty and I loved.
759
00:40:10,059 --> 00:40:12,192
I had no idea who you were
until I heard your name,
760
00:40:12,235 --> 00:40:14,324
because you were never around.
761
00:40:14,368 --> 00:40:15,587
[Kenna sniffles]
762
00:40:21,375 --> 00:40:23,290
So you're telling me...
763
00:40:23,333 --> 00:40:24,857
What?
764
00:40:24,900 --> 00:40:26,511
Scotty knew what a book was?
765
00:40:28,208 --> 00:40:29,339
[chuckles]
766
00:40:31,254 --> 00:40:33,431
Thank you for the ride.
And the caramel.
767
00:40:39,001 --> 00:40:40,960
LEDGER: Did you say
you're going to propose?
768
00:40:41,003 --> 00:40:43,136
SCOTTY [over phone]:
You heard me correct.
769
00:40:43,179 --> 00:40:46,139
[chuckles] Don't you think
it's a little too soon?
770
00:40:46,182 --> 00:40:47,706
No. No, I don't think
it's too soon.
771
00:40:47,749 --> 00:40:48,968
I love her.
772
00:40:49,011 --> 00:40:50,796
I'm gonna ask her
on my birthday,
773
00:40:50,839 --> 00:40:52,798
-and I want you to be
there. Okay?
-MAN: Hey, two-seven.
774
00:40:52,841 --> 00:40:54,060
-Let's make moves.
-SCOTTY: Ledge.
775
00:40:54,103 --> 00:40:55,540
Hey, hey.
776
00:40:55,583 --> 00:40:57,324
Promise me.
777
00:40:57,367 --> 00:40:58,804
You're gonna love her.
778
00:40:58,847 --> 00:41:00,370
I promise I'll be there.
I got to run, all right?
779
00:41:00,414 --> 00:41:01,807
All right. Bye.
780
00:41:07,987 --> 00:41:09,510
LEDGER:
What'd you say?
781
00:41:09,554 --> 00:41:11,817
DIEM [over phone]:
What are you doing?
782
00:41:12,818 --> 00:41:14,297
Working.
783
00:41:14,341 --> 00:41:16,778
No, you're not.
You're drinking a soda.
784
00:41:16,822 --> 00:41:18,258
[sighs] What do you know
about work?
785
00:41:18,301 --> 00:41:20,390
-How many jobs have you had?
-[chuckles]
786
00:41:20,434 --> 00:41:22,044
I'm a kid!
787
00:41:22,088 --> 00:41:23,437
And what are you up to, kid?
788
00:41:23,481 --> 00:41:25,918
Going grocery shopping
with Nana.
789
00:41:25,961 --> 00:41:27,920
Oh, yeah? What store?
790
00:41:29,356 --> 00:41:31,619
What s-- Diem! [sighs]
791
00:41:33,273 --> 00:41:35,493
[line ringing]
792
00:41:35,536 --> 00:41:37,538
♪ ♪
793
00:41:46,634 --> 00:41:48,244
[tires squealing]
794
00:41:54,729 --> 00:41:56,731
-[indistinct chatter]
-[scanners beeping]
795
00:41:58,167 --> 00:42:00,343
-What are we gonna get
on our fruit platter? -Cheese.
796
00:42:00,387 --> 00:42:01,997
-Cheese on our fruit platter?
-[chuckles]
797
00:42:06,132 --> 00:42:07,916
[tires squealing]
798
00:42:10,310 --> 00:42:11,616
Grace!
799
00:42:11,659 --> 00:42:13,792
-Ledger!
-Hold up! Hold up, hold up.
800
00:42:13,835 --> 00:42:15,837
-What?
-Get her back to the car. Now.
801
00:42:15,881 --> 00:42:17,796
-Come on. Come on. Come on.
-I can walk, you know.
802
00:42:17,839 --> 00:42:20,102
♪ ♪
803
00:42:27,283 --> 00:42:28,981
Grace!
804
00:42:29,024 --> 00:42:30,069
Grace, please!
805
00:42:30,112 --> 00:42:31,897
[tires screech]
806
00:42:31,940 --> 00:42:33,463
Please!
807
00:42:37,946 --> 00:42:39,513
[grunts] Why did you do that?!
808
00:42:39,557 --> 00:42:41,210
Why the hell did you do that?!
809
00:42:41,254 --> 00:42:43,125
[panting]
810
00:42:43,169 --> 00:42:45,040
AMY:
Everything okay?
811
00:42:46,868 --> 00:42:48,000
Just go.
812
00:42:50,742 --> 00:42:52,918
-You need to take some time?
-I'm sorry. I...
813
00:42:57,705 --> 00:42:59,098
I'll deal with him.
814
00:42:59,141 --> 00:43:01,274
-I'll see you tomorrow.
-Okay. [sniffles]
815
00:43:01,317 --> 00:43:03,755
[panting]
816
00:43:03,798 --> 00:43:05,278
Thank you.
817
00:43:14,853 --> 00:43:16,855
♪ ♪
818
00:43:26,604 --> 00:43:28,040
Kenna!
819
00:43:28,083 --> 00:43:30,303
Kenna. Get in.
820
00:43:32,044 --> 00:43:34,307
Kenna. Can we talk?
821
00:43:46,885 --> 00:43:48,451
[Ledger sighs]
822
00:43:50,715 --> 00:43:51,933
[Kenna sniffles]
823
00:44:02,552 --> 00:44:04,946
Other mothers told me
what it would be like.
824
00:44:08,123 --> 00:44:13,085
I'd be taken to the hospital
to give birth
825
00:44:13,128 --> 00:44:15,609
and that I would get
two days with her.
826
00:44:18,656 --> 00:44:21,049
Two whole days, just me and her.
827
00:44:22,964 --> 00:44:25,401
It was the only thing
I had to look forward to.
828
00:44:27,621 --> 00:44:29,188
[sighs]
829
00:44:29,231 --> 00:44:31,407
But she was born early.
Um, six weeks.
830
00:44:31,451 --> 00:44:33,453
I don't know if you knew that.
831
00:44:36,151 --> 00:44:37,718
Her lungs weren't
fully developed,
832
00:44:37,762 --> 00:44:39,981
so they rushed her to the NICU.
833
00:44:42,505 --> 00:44:44,638
While I had to spend
those two days alone.
834
00:44:44,682 --> 00:44:45,900
[sniffles]
835
00:44:48,381 --> 00:44:50,252
I never got to hold her.
836
00:44:52,254 --> 00:44:54,474
-Kenna, I...
-Please don't.
837
00:44:58,913 --> 00:45:00,088
[sniffles]
838
00:45:00,132 --> 00:45:04,614
It was stupid to...
839
00:45:04,658 --> 00:45:08,967
assume that they would just
let me be a part of her life.
840
00:45:12,318 --> 00:45:15,060
I didn't come here because
I think that I deserve her.
841
00:45:20,935 --> 00:45:23,590
But, God, I just...
842
00:45:23,633 --> 00:45:24,852
[sniffles]
843
00:45:26,680 --> 00:45:29,074
I want to meet the human that...
844
00:45:31,946 --> 00:45:33,948
...that Scotty and I made.
845
00:45:37,996 --> 00:45:40,302
[sniffles, sighs]
846
00:45:42,435 --> 00:45:44,045
[sighs]
847
00:45:47,962 --> 00:45:49,224
[sniffles]
848
00:45:54,882 --> 00:45:57,015
[sighs heavily]
849
00:46:03,238 --> 00:46:05,023
[inhales deeply]
850
00:46:06,546 --> 00:46:09,549
Ants in my pants
make my belly button dance.
851
00:46:09,592 --> 00:46:11,551
-Your turn, Ledger.
-[Kenna chuckles]
852
00:46:11,594 --> 00:46:14,815
Say, "Ants in my pants
make my belly button dance."
853
00:46:14,859 --> 00:46:16,338
LEDGER [over video]:
All right.
854
00:46:16,382 --> 00:46:17,862
-Ants in my pants
make my belly... -[chuckles]
855
00:46:17,905 --> 00:46:19,602
DIEM: It's a good thing
that I made you...
856
00:46:19,646 --> 00:46:21,953
made you check
your belly button, right?
857
00:46:21,996 --> 00:46:23,258
LEDGER [over video]:
Oh. Whoa.
858
00:46:23,302 --> 00:46:25,086
What you doing? All right.
859
00:46:25,130 --> 00:46:27,436
-Oh! Don't fall.
-[chuckles, sniffles]
860
00:46:28,437 --> 00:46:30,570
Mmm. Aw.
861
00:46:32,877 --> 00:46:34,661
[breathing heavily]
862
00:46:34,704 --> 00:46:36,750
[sniffles] She's amazing.
863
00:46:39,579 --> 00:46:40,798
Thank you.
864
00:46:41,842 --> 00:46:44,497
-Yeah.
-[sniffles]
865
00:46:44,540 --> 00:46:46,542
DIEM: It's a good thing
that I made you...
866
00:46:46,586 --> 00:46:49,067
-made you check your belly
button, right? -[both chuckle]
867
00:46:49,110 --> 00:46:51,112
♪ ♪
868
00:47:02,471 --> 00:47:04,125
Can I ask you something?
869
00:47:05,170 --> 00:47:06,867
Do you hate me?
870
00:47:11,480 --> 00:47:13,700
You know, the...
871
00:47:13,743 --> 00:47:16,659
other night
when we met at the bar,
872
00:47:16,703 --> 00:47:19,662
I thought you were,
I don't know, intriguing.
873
00:47:21,664 --> 00:47:24,406
Then the next day in front of
Patrick and Grace's, I...
874
00:47:26,713 --> 00:47:29,020
...thought you were
the worst person ever.
875
00:47:31,544 --> 00:47:33,459
And what about now?
876
00:47:36,418 --> 00:47:38,116
Now... [sighs]
877
00:47:39,900 --> 00:47:41,336
I'm starting to wonder
878
00:47:41,380 --> 00:47:42,642
if you're the saddest girl
I've ever met.
879
00:47:44,862 --> 00:47:47,081
All of the above, I guess.
880
00:47:47,125 --> 00:47:48,604
[chuckles softly, sniffles]
881
00:47:54,262 --> 00:47:56,917
Yeah, we should, uh...
882
00:47:56,961 --> 00:47:59,485
I'll take the...
Are you done with that?
883
00:48:05,012 --> 00:48:06,622
[Ledger sighs]
884
00:48:10,888 --> 00:48:12,367
[engine starts]
885
00:48:18,721 --> 00:48:20,767
It wasn't a good look, you know.
886
00:48:22,029 --> 00:48:23,988
Uh, to his parents,
to the judge,
887
00:48:24,031 --> 00:48:27,948
to anybody in that courtroom.
888
00:48:27,992 --> 00:48:30,516
They told me
you just seemed so...
889
00:48:30,559 --> 00:48:32,474
I seemed so what?
890
00:48:34,128 --> 00:48:35,738
Unremorseful.
891
00:48:37,697 --> 00:48:39,699
Unremorseful?
892
00:48:42,920 --> 00:48:44,356
I was broken.
893
00:48:46,793 --> 00:48:50,188
Scotty was the closest thing
to a home that I ever had.
894
00:48:56,324 --> 00:48:58,370
♪ ♪
895
00:49:18,520 --> 00:49:21,132
Sometimes I get the urge
to take her.
896
00:49:22,263 --> 00:49:23,830
You know?
897
00:49:26,876 --> 00:49:29,270
But obviously
I'm not gonna do that.
898
00:49:29,314 --> 00:49:32,882
I... just want to prove
to Grace and Patrick
899
00:49:32,926 --> 00:49:34,884
that I'm responsible.
900
00:49:36,408 --> 00:49:38,845
Well, I want to be ready
for when they let me meet her.
901
00:49:38,888 --> 00:49:41,804
And what if that day
doesn't come?
902
00:49:43,502 --> 00:49:45,504
Well, I have to live
in hope that it will.
903
00:49:47,245 --> 00:49:50,248
But I can, uh,
barely pay my rent.
904
00:49:51,901 --> 00:49:53,555
[sighs] Yeah.
905
00:49:55,166 --> 00:49:56,950
Um... [sniffs]
906
00:49:57,995 --> 00:50:00,475
What if you come
and work for me?
907
00:50:01,476 --> 00:50:02,782
For you?
908
00:50:02,825 --> 00:50:04,827
Fridays and Saturdays.
909
00:50:04,871 --> 00:50:07,700
Um, obviously in the back.
That way, no one has to know.
910
00:50:07,743 --> 00:50:09,789
Are you being serious?
911
00:50:11,182 --> 00:50:13,140
Yes.
912
00:50:13,184 --> 00:50:14,272
-[Kenna sniffles]
-Okay.
913
00:50:14,315 --> 00:50:15,882
Hey, come at 4:00 on Friday.
914
00:50:15,925 --> 00:50:18,972
["September Fields"
by Frazey Ford playing]
915
00:50:30,679 --> 00:50:32,029
[sighs]
916
00:50:33,465 --> 00:50:38,470
♪ You better get up
for your mama ♪
917
00:50:41,516 --> 00:50:46,434
♪ You better grab
the best of your life ♪
918
00:50:48,262 --> 00:50:50,699
♪ I know you're ready ♪
919
00:50:52,571 --> 00:50:55,617
♪ To get older ♪
920
00:50:57,097 --> 00:50:59,360
♪ Anyhow... ♪
921
00:51:02,146 --> 00:51:04,017
RUTH: Sick of having
this conversation with you.
922
00:51:04,061 --> 00:51:07,238
DOUG: You do nothing
but complain and complain.
923
00:51:07,281 --> 00:51:09,283
You can't evict me
for making art.
924
00:51:09,327 --> 00:51:11,155
Electric guitar at midnight
isn't art.
925
00:51:11,198 --> 00:51:12,852
It's a violation of your lease.
926
00:51:12,895 --> 00:51:15,246
I didn't sign a lease.
927
00:51:15,289 --> 00:51:16,899
Did you sign anything
when you moved in?
928
00:51:16,943 --> 00:51:18,945
RUTH:
You leave her out of it, Doug.
929
00:51:18,988 --> 00:51:20,338
She took a kitten.
The rules don't apply.
930
00:51:20,381 --> 00:51:22,079
As long as
I keep paying my rent,
931
00:51:22,122 --> 00:51:23,993
I'm gonna keep playing
my guitar.
932
00:51:24,037 --> 00:51:26,518
Maybe if you play something she
likes, she won't get as mad.
933
00:51:26,561 --> 00:51:29,651
She was born mad.
934
00:51:29,695 --> 00:51:31,610
-I like the ukulele!
-DOUG: You would.
935
00:51:31,653 --> 00:51:33,133
[laughs]
936
00:51:33,177 --> 00:51:36,484
♪ And turn and turn at night? ♪
937
00:51:38,399 --> 00:51:41,272
♪ And are you holding ♪
938
00:51:41,315 --> 00:51:45,363
-♪ Holding on so tight? ♪
-[song fades]
939
00:51:45,406 --> 00:51:47,408
♪ ♪
940
00:51:53,849 --> 00:51:55,286
-[panting]
-[knocks]
941
00:51:58,637 --> 00:52:01,683
Hey, I'm Kenna.
Uh, reporting for duty.
942
00:52:02,684 --> 00:52:04,425
I'm sorry, I forgot to tell you.
943
00:52:04,469 --> 00:52:06,775
She's gonna help us out
in the back. Um...
944
00:52:08,821 --> 00:52:11,693
Uh, this is Roman. Um...
945
00:52:15,088 --> 00:52:16,394
ROMAN:
Okay.
946
00:52:16,437 --> 00:52:18,657
Uh, unexpected.
947
00:52:23,009 --> 00:52:26,839
Um, do you... do you know
how to wash dishes?
948
00:52:26,882 --> 00:52:29,058
Six years' experience.
949
00:52:29,102 --> 00:52:31,887
Okay. I'm not... I'm not gonna
ask you to elaborate on that.
950
00:52:31,931 --> 00:52:33,498
LEDGER:
I'm sorry, I got to go.
951
00:52:33,541 --> 00:52:35,195
Um, can you show her around?
952
00:52:36,240 --> 00:52:38,198
I'll be back. [sighs]
953
00:52:39,286 --> 00:52:41,245
-Follow me. This way.
-Okay.
954
00:52:41,288 --> 00:52:43,508
-[lively chatter] -♪ Yeah,
when you're giving me love... ♪
955
00:52:45,727 --> 00:52:48,730
[music and chatter continue
faintly in distance]
956
00:52:56,912 --> 00:53:00,046
Wow. I haven't seen this floor
in a long-ass time.
957
00:53:00,089 --> 00:53:02,483
-Or my shoes, for that matter.
-[chuckles]
958
00:53:02,527 --> 00:53:05,138
-Uh, do you want a drink?
-Yeah.
959
00:53:05,182 --> 00:53:06,966
-Okay.
-Thank you.
960
00:53:07,009 --> 00:53:08,794
-Whew! Oh, man.
-[can opens]
961
00:53:08,837 --> 00:53:10,404
Can I ask you something?
962
00:53:10,448 --> 00:53:11,797
Mm-hmm.
963
00:53:11,840 --> 00:53:15,714
Who is this, uh, Leah?
964
00:53:15,757 --> 00:53:20,240
Leah is Ledger's ex-fiancée.
965
00:53:20,284 --> 00:53:22,460
They broke up about a year ago.
966
00:53:22,503 --> 00:53:26,246
Wow. I had no idea. [sighs]
967
00:53:26,290 --> 00:53:28,727
She wanted to be
the only girl in his life.
968
00:53:28,770 --> 00:53:31,512
-He cheated?
-No.
969
00:53:31,556 --> 00:53:33,601
She was jealous of Diem.
970
00:53:33,645 --> 00:53:35,647
Diem's like
his-his pseudo niece.
971
00:53:35,690 --> 00:53:37,692
It's hard to explain.
972
00:53:37,736 --> 00:53:41,261
But he is hopelessly devoted
to that little girl.
973
00:53:42,871 --> 00:53:44,395
MARY ANNE: ...hang out
at my place sometime?
974
00:53:44,438 --> 00:53:46,266
[Kenna chuckles]
975
00:53:46,310 --> 00:53:48,312
MARY ANNE:
It's my third.
976
00:53:48,355 --> 00:53:49,965
When you meet my husband,
you'll know why.
977
00:53:50,009 --> 00:53:51,706
He's a lightning rod.
978
00:53:55,667 --> 00:53:58,278
Kenna has revolutionized
this place.
979
00:53:58,322 --> 00:54:00,193
ROMAN: And she found
the Cold Creek order.
980
00:54:00,237 --> 00:54:01,673
LEDGER:
Oh. This is good.
981
00:54:01,716 --> 00:54:03,762
This is great, actually. Thanks.
982
00:54:05,198 --> 00:54:06,634
Roman, I'm leaving you to close.
983
00:54:06,678 --> 00:54:08,984
-That cool?
-Yep.
984
00:54:09,028 --> 00:54:11,683
Uh, need a ride home?
985
00:54:11,726 --> 00:54:13,641
Yeah, sure.
986
00:54:13,685 --> 00:54:15,730
How come her job
comes with perks?
987
00:54:17,906 --> 00:54:19,473
See you, guys.
988
00:54:19,517 --> 00:54:22,041
-He ever give you a ride home?
-No.
989
00:54:22,084 --> 00:54:24,086
♪ ♪
990
00:54:34,314 --> 00:54:36,316
Does she ever ask about me?
991
00:54:41,365 --> 00:54:44,019
She doesn't really understand
family dynamics yet,
992
00:54:44,063 --> 00:54:47,675
so she doesn't really think
anyone's missing from her life.
993
00:54:47,719 --> 00:54:50,765
Right now, she thinks
you're not in her life because
994
00:54:50,809 --> 00:54:52,593
your car's not big enough.
[chuckles]
995
00:54:52,637 --> 00:54:53,986
What?
996
00:54:54,029 --> 00:54:55,292
[laughs]:
Yeah, I know.
997
00:54:55,335 --> 00:54:57,555
It's, uh... it's a long story.
998
00:54:59,774 --> 00:55:01,385
Can you tell me what she's like?
999
00:55:03,038 --> 00:55:04,257
She loves animals.
1000
00:55:05,780 --> 00:55:08,217
Especially dogs.
1001
00:55:08,261 --> 00:55:11,656
She hates peanut butter
but loves snow cones.
1002
00:55:12,657 --> 00:55:14,615
And she...
1003
00:55:14,659 --> 00:55:17,270
she has a fiery spirit.
1004
00:55:17,314 --> 00:55:18,619
Just like you.
1005
00:55:27,802 --> 00:55:29,935
I'm sorry about, uh...
1006
00:55:29,978 --> 00:55:33,155
is it Leah?
1007
00:55:33,199 --> 00:55:36,333
-Wow. Mary Anne works fast.
-Mm.
1008
00:55:36,376 --> 00:55:40,598
To be fair, um, I learned
most of my info from Scotty.
1009
00:55:40,641 --> 00:55:41,903
Oh, yeah? Like what?
1010
00:55:42,991 --> 00:55:44,602
Well, I know that you both cried
1011
00:55:44,645 --> 00:55:46,604
watching Princess Diaries.
1012
00:55:46,647 --> 00:55:47,909
Oh, my God.
1013
00:55:47,953 --> 00:55:49,998
[Kenna laughs]
1014
00:55:50,042 --> 00:55:53,088
He would always say
that catchphrase.
1015
00:55:53,132 --> 00:55:55,830
It's... "damn pigeon,"
or something.
1016
00:55:55,874 --> 00:55:57,179
It's actually "freakin' pigeon."
1017
00:55:57,223 --> 00:55:58,529
[laughs]
1018
00:56:01,183 --> 00:56:02,881
Now we're uneven.
1019
00:56:02,924 --> 00:56:04,883
I need to know more on you.
1020
00:56:06,058 --> 00:56:08,756
What do you want to know?
1021
00:56:08,800 --> 00:56:10,845
What do you write about
in your notebook?
1022
00:56:10,889 --> 00:56:12,194
What do you say in therapy?
1023
00:56:12,238 --> 00:56:14,196
[chuckles]:
I don't go to therapy.
1024
00:56:14,240 --> 00:56:16,460
-Well, maybe you should.
-[chuckles]
1025
00:56:16,503 --> 00:56:18,462
[Kenna laughs]
1026
00:56:24,119 --> 00:56:26,252
I write letters to Scotty.
1027
00:56:30,299 --> 00:56:31,997
Did you write about that night?
1028
00:56:38,133 --> 00:56:39,396
Yes.
1029
00:56:43,704 --> 00:56:47,273
-[button clicks]
-Uh, can you not play music?
1030
00:56:47,316 --> 00:56:48,666
Why?
1031
00:56:48,709 --> 00:56:50,668
I just-- I don't like it.
1032
00:56:50,711 --> 00:56:55,629
It's all... sad,
and everyone's in pain.
1033
00:56:55,673 --> 00:56:57,544
[chuckles]:
Okay.
1034
00:56:57,588 --> 00:56:59,241
Well, let's see.
1035
00:56:59,285 --> 00:57:03,724
♪ Jesus Christ,
I'm so blue all the time... ♪
1036
00:57:03,768 --> 00:57:05,378
See?
1037
00:57:05,422 --> 00:57:06,814
-That's sad.
-All right, let's...
1038
00:57:06,858 --> 00:57:07,902
[radio station changes]
1039
00:57:07,946 --> 00:57:09,817
♪ I'm all out of love ♪
1040
00:57:09,861 --> 00:57:11,253
♪ What am I without you... ♪
1041
00:57:11,297 --> 00:57:12,603
[Ledger laughs]
1042
00:57:12,646 --> 00:57:14,909
-There you go.
-[radio station changes]
1043
00:57:14,953 --> 00:57:18,609
-♪ So lo-o-o-onely ♪
-[both laughing]
1044
00:57:21,002 --> 00:57:22,874
♪ Lo-o-o-onely... ♪
1045
00:57:22,917 --> 00:57:24,571
[laughs]
1046
00:57:24,615 --> 00:57:27,400
-Yeah, let's just turn that off.
-[radio clicks off]
1047
00:57:27,444 --> 00:57:29,446
[both laughing]
1048
00:57:33,232 --> 00:57:34,973
-KENNA: Hey. How are you guys?
-Hi.
1049
00:57:35,974 --> 00:57:38,063
This is my mom.
1050
00:57:38,106 --> 00:57:40,021
-She's never been to prison.
-Oh.
1051
00:57:41,022 --> 00:57:43,285
[both laughing]
1052
00:57:43,329 --> 00:57:44,809
I wanted to let you know
1053
00:57:44,852 --> 00:57:46,550
that we are having
a Mother's Day lunch
1054
00:57:46,593 --> 00:57:48,334
in a couple of weeks
in the courtyard.
1055
00:57:48,377 --> 00:57:50,249
Come. It'll be fun.
1056
00:57:50,292 --> 00:57:51,642
It's a potluck.
1057
00:57:51,685 --> 00:57:52,904
Um...
1058
00:57:54,122 --> 00:57:55,428
-Yeah. Okay.
-Yeah.
1059
00:57:55,472 --> 00:57:57,169
I-I would love to.
1060
00:57:57,212 --> 00:57:58,953
If you have any extra chairs,
we never have enough.
1061
00:57:58,997 --> 00:58:01,913
She doesn't even have a bed.
1062
00:58:02,957 --> 00:58:04,829
It was nice meeting you.
1063
00:58:04,872 --> 00:58:06,178
-[lively chatter]
-♪ Before I met you, dear ♪
1064
00:58:06,221 --> 00:58:07,875
♪ I couldn't face my fears ♪
1065
00:58:07,919 --> 00:58:09,529
♪ I was insincere,
there was... ♪
1066
00:58:09,573 --> 00:58:11,357
[chatter and music continue
faintly in distance]
1067
00:58:15,100 --> 00:58:16,754
ROMAN:
Oh, it's busy.
1068
00:58:16,797 --> 00:58:17,972
You okay?
1069
00:58:18,016 --> 00:58:19,452
-[sighs]: Yeah. Yeah.
-Yeah?
1070
00:58:19,496 --> 00:58:21,672
Uh, I wanted to ask
if, um, you guys had
1071
00:58:21,715 --> 00:58:23,717
any spare, like, tables
or chairs that I could borrow?
1072
00:58:23,761 --> 00:58:25,240
Yeah, I think so.
I could show you real fast.
1073
00:58:25,284 --> 00:58:27,286
-Okay. Yeah. Thank you.
-Yeah?
1074
00:58:30,245 --> 00:58:32,421
Uh... [sighs] Yeah.
1075
00:58:32,465 --> 00:58:35,294
-Oh, yeah. Perfect.
-Yeah?
1076
00:58:35,337 --> 00:58:37,514
-Thank you so much.
-You're welcome.
1077
00:58:39,733 --> 00:58:41,518
KENNA:
So, what's with all the mugs?
1078
00:58:41,561 --> 00:58:43,520
Someone have a coffee addiction?
1079
00:58:43,563 --> 00:58:45,609
Uh, alcohol, actually.
1080
00:58:45,652 --> 00:58:48,176
-Oh, God. I'm so sorry.
-[laughs] No.
1081
00:58:48,220 --> 00:58:50,439
-Bad... bad joke.
-No, you're good.
1082
00:58:50,483 --> 00:58:52,398
No, there's no secrets here.
1083
00:58:52,441 --> 00:58:56,794
Every week, to commemorate my
sobriety, Ledger gets me a mug.
1084
00:58:56,837 --> 00:58:58,230
-That's nice.
-Yeah.
1085
00:58:58,273 --> 00:58:59,971
Must be hard working
in a bar, though.
1086
00:59:00,014 --> 00:59:01,450
Mm, sometimes.
1087
00:59:01,494 --> 00:59:03,191
It would be
if he actually did any work.
1088
00:59:03,235 --> 00:59:04,584
You guys are aware
it's Friday night, right?
1089
00:59:04,628 --> 00:59:06,455
I'm sorry. I asked him for help.
1090
00:59:06,499 --> 00:59:09,067
-Yeah. Mm-hmm. Thank you.
-Uh, I'll be back later.
1091
00:59:09,110 --> 00:59:11,199
-"You guys are aware it's
Friday night, right?" -Uh-huh.
1092
00:59:11,243 --> 00:59:13,724
["Neon Moon" by Brooks & Dunn
with Kacey Musgraves playing]
1093
00:59:19,468 --> 00:59:24,386
♪ When the sun goes down
on my side of town ♪
1094
00:59:24,430 --> 00:59:29,435
♪ That lonesome feeling
comes to my door ♪
1095
00:59:29,478 --> 00:59:32,046
♪ And the whole world ♪
1096
00:59:33,221 --> 00:59:35,572
♪ Turns blue ♪
1097
00:59:37,922 --> 00:59:40,620
♪ I spend most every night ♪
1098
00:59:40,664 --> 00:59:43,710
♪ Beneath the light ♪
1099
00:59:43,754 --> 00:59:46,060
♪ Of a neon moon ♪
1100
00:59:48,149 --> 00:59:52,153
♪ If you lose
your one and only ♪
1101
00:59:52,197 --> 00:59:56,723
♪ There's always room here
for the lonely ♪
1102
00:59:56,767 --> 00:59:59,291
♪ To watch your broken dreams ♪
1103
00:59:59,334 --> 01:00:01,902
♪ Dance in and out
of the beams ♪
1104
01:00:01,946 --> 01:00:04,688
♪ Of a neon moon. ♪
1105
01:00:04,731 --> 01:00:07,038
LEDGER: Wait. [chuckles]
You got a phone?
1106
01:00:07,081 --> 01:00:08,300
Finally.
1107
01:00:08,343 --> 01:00:10,258
Look at you. [chuckles]
1108
01:00:10,302 --> 01:00:11,564
Here.
1109
01:00:11,608 --> 01:00:13,174
[Ledger sighs]
1110
01:00:13,218 --> 01:00:16,961
Give me your number.
1111
01:00:17,004 --> 01:00:19,964
Well, what if I don't want
to give it to you?
1112
01:00:20,007 --> 01:00:23,532
Well, I'm your boss, and
I need to call my employees.
1113
01:00:23,576 --> 01:00:24,969
Mm. [smacks lips]
1114
01:00:25,012 --> 01:00:27,232
Right. Of course.
1115
01:00:29,843 --> 01:00:31,149
[camera clicks]
1116
01:00:31,192 --> 01:00:33,412
What was that for?
1117
01:00:33,455 --> 01:00:36,110
Just in case
I can't place the name.
1118
01:00:36,154 --> 01:00:37,546
[Ledger chuckles]
1119
01:00:37,590 --> 01:00:39,592
LEDGER:
I want to show you something.
1120
01:00:43,204 --> 01:00:44,945
-[phone chirps, dings]
-Check your phone.
1121
01:00:47,948 --> 01:00:49,080
It's a playlist.
1122
01:00:50,472 --> 01:00:53,127
-I told you that...
-Just look at it.
1123
01:00:54,868 --> 01:00:57,392
It's a happy playlist.
1124
01:00:57,436 --> 01:00:59,481
Not all music's miserable.
1125
01:01:01,396 --> 01:01:04,269
Was that stupid?
1126
01:01:05,836 --> 01:01:07,533
Not stupid at all.
1127
01:01:08,490 --> 01:01:10,667
♪ ♪
1128
01:01:17,761 --> 01:01:19,284
[Ledger sighs]
1129
01:01:30,208 --> 01:01:31,470
[Ivy squeaking]
1130
01:01:34,125 --> 01:01:35,953
[Ledger grunts]
1131
01:01:42,742 --> 01:01:44,744
You sleep on the couch?
1132
01:01:47,921 --> 01:01:49,618
I got something for you.
1133
01:01:49,662 --> 01:01:51,316
Hang tight. [clears throat]
1134
01:01:51,359 --> 01:01:53,274
[door opens]
1135
01:01:53,318 --> 01:01:54,623
-[sighs]
-[door closes]
1136
01:01:54,667 --> 01:01:56,843
KENNA:
What am I doing, Ivy?
1137
01:02:00,455 --> 01:02:02,022
[sighs]
1138
01:02:03,241 --> 01:02:05,460
[door opens]
1139
01:02:07,332 --> 01:02:09,160
What's, um...
1140
01:02:09,203 --> 01:02:10,335
I don't know
if you want this. Uh...
1141
01:02:10,378 --> 01:02:12,119
[laughs]
1142
01:02:15,079 --> 01:02:16,471
[both laugh]
1143
01:02:16,515 --> 01:02:19,170
-This...
-Oh. Oh.
1144
01:02:19,213 --> 01:02:20,824
-Wow.
-...is part of my camping gear.
1145
01:02:20,867 --> 01:02:23,261
I see you camp like a princess.
1146
01:02:23,304 --> 01:02:25,002
[chuckles]
1147
01:02:36,404 --> 01:02:38,363
You're the one who stole this?
1148
01:02:38,406 --> 01:02:39,581
[sighs]
1149
01:02:39,625 --> 01:02:41,192
Seriously, Kenna?
1150
01:02:43,020 --> 01:02:47,111
I'm out here betraying everyone
I love by helping you out,
1151
01:02:47,154 --> 01:02:49,374
and you're stealing the
one thing made to honor him?
1152
01:02:49,417 --> 01:02:51,028
Scotty hated memorials.
1153
01:02:51,071 --> 01:02:52,507
I was doing him a favor.
1154
01:02:52,551 --> 01:02:55,684
[scoffs] Jesus Christ.
1155
01:02:55,728 --> 01:02:58,339
You still think I went
to your bar with an agenda.
1156
01:03:01,212 --> 01:03:02,691
Hmm.
1157
01:03:05,651 --> 01:03:06,870
Well, I didn't.
1158
01:03:08,393 --> 01:03:09,960
You can go now.
1159
01:03:12,963 --> 01:03:14,225
[Kenna sighs]
1160
01:03:15,226 --> 01:03:16,662
[door opens]
1161
01:03:21,710 --> 01:03:24,104
♪ ♪
1162
01:03:26,759 --> 01:03:28,108
Goddamn it, Kenna.
1163
01:03:29,153 --> 01:03:31,155
[breathing heavily]
1164
01:03:38,553 --> 01:03:40,860
We can't. [sighs]
1165
01:03:40,904 --> 01:03:42,993
It's just gonna make it
so much worse.
1166
01:03:43,036 --> 01:03:45,125
I know.
1167
01:03:52,132 --> 01:03:53,438
I'm sorry.
1168
01:04:01,968 --> 01:04:04,144
♪ ♪
1169
01:04:04,188 --> 01:04:07,060
[truck door opens, closes]
1170
01:04:07,104 --> 01:04:08,583
[engine starts]
1171
01:04:10,629 --> 01:04:12,674
[busy chatter]
1172
01:04:14,328 --> 01:04:15,460
[scanner beeps]
1173
01:04:16,548 --> 01:04:18,245
-CASHIER: That it?
-Yeah.
1174
01:04:22,684 --> 01:04:23,903
Is this yours?
1175
01:04:23,947 --> 01:04:25,339
Okay.
1176
01:04:26,340 --> 01:04:27,776
Thank you.
1177
01:04:30,083 --> 01:04:31,432
CASHIER 2:
There.
1178
01:04:35,523 --> 01:04:36,698
Kenna Rowan?
1179
01:04:36,742 --> 01:04:38,222
Yeah.
1180
01:04:39,266 --> 01:04:41,181
You've been served.
1181
01:04:43,183 --> 01:04:45,577
[breathes deeply]
1182
01:04:45,620 --> 01:04:47,666
♪ ♪
1183
01:04:50,321 --> 01:04:52,497
My legs are soaking sore.
1184
01:04:52,540 --> 01:04:53,715
[Ledger laughing]
1185
01:04:53,759 --> 01:04:55,152
[chuckles]:
They're what?
1186
01:04:56,588 --> 01:04:58,372
-You and your...
-That was a good game, you.
1187
01:04:58,416 --> 01:04:59,547
[Ledger grunts]
1188
01:04:59,591 --> 01:05:01,201
GRACE:
Okay, squirmy.
1189
01:05:01,245 --> 01:05:03,160
-[Ledger chuckles]
-[Diem grunts]
1190
01:05:04,639 --> 01:05:06,380
Okay. All set.
1191
01:05:07,555 --> 01:05:09,427
[Grace sighs]
1192
01:05:09,470 --> 01:05:11,516
-[indistinct chatter]
-Okay, ready?
1193
01:05:11,559 --> 01:05:13,997
How old will I be when you die?
1194
01:05:16,608 --> 01:05:18,566
You don't need
to worry about that.
1195
01:05:18,610 --> 01:05:20,394
[phone dings]
1196
01:05:24,877 --> 01:05:26,444
Ledger?
1197
01:05:26,487 --> 01:05:28,185
Everything okay?
1198
01:05:28,228 --> 01:05:29,969
Yeah. Um...
1199
01:05:30,013 --> 01:05:31,492
Love you, D.
1200
01:05:32,929 --> 01:05:35,061
-Thanks.
-Yep.
1201
01:05:35,105 --> 01:05:37,107
♪ ♪
1202
01:05:43,940 --> 01:05:45,245
[horn honks]
1203
01:05:55,212 --> 01:05:56,387
[Ledger sighs]
1204
01:05:56,430 --> 01:05:57,823
I can't believe they did this.
1205
01:05:59,259 --> 01:06:03,002
If I try and see her again,
they could arrest me.
1206
01:06:03,046 --> 01:06:05,004
-[sighs] -They're not
gonna change their minds.
1207
01:06:08,312 --> 01:06:09,574
[sighs]
1208
01:06:14,187 --> 01:06:15,754
Want to take the night off?
1209
01:06:15,797 --> 01:06:18,452
No, I-I can't. I need the hours.
1210
01:06:20,541 --> 01:06:22,456
We could show up late.
1211
01:06:27,809 --> 01:06:29,202
LEDGER:
How's it going?
1212
01:06:29,246 --> 01:06:30,595
[lively chatter]
1213
01:06:33,685 --> 01:06:35,295
You want to try Diem's favorite?
1214
01:06:36,862 --> 01:06:38,516
-Yeah.
-All right.
1215
01:06:38,559 --> 01:06:42,346
I will have one FofanaLemonana,
and then my usual.
1216
01:06:42,389 --> 01:06:44,609
-Thank you.
-Oh, boy.
1217
01:06:44,652 --> 01:06:46,089
Not even gonna ask.
1218
01:06:46,132 --> 01:06:47,264
[both laugh]
1219
01:06:54,532 --> 01:06:57,100
I'm picking up
yellow is her favorite color.
1220
01:06:57,143 --> 01:06:58,449
[chuckles]
1221
01:06:58,492 --> 01:07:01,582
[laughing]:
What?
1222
01:07:01,626 --> 01:07:03,932
[laughing]: You got
a little something right there.
1223
01:07:03,976 --> 01:07:05,282
Oh, no.
Well, your tongue's blue.
1224
01:07:05,325 --> 01:07:06,326
-It is?
-And your teeth.
1225
01:07:06,370 --> 01:07:07,501
And your lips.
1226
01:07:07,545 --> 01:07:09,808
[Ledger laughs]
1227
01:07:09,851 --> 01:07:14,030
So, why did you move back
to your childhood home?
1228
01:07:15,683 --> 01:07:17,816
I blew out my shoulder.
1229
01:07:17,859 --> 01:07:19,644
Oh, I'm sorry.
1230
01:07:19,687 --> 01:07:22,212
But don't NFL players,
1231
01:07:22,255 --> 01:07:25,650
you know, usually get
fancy mansions or a penthouse?
1232
01:07:25,693 --> 01:07:26,955
I'm building a house.
1233
01:07:26,999 --> 01:07:28,740
It's taken me four years, but...
1234
01:07:28,783 --> 01:07:30,829
Jesus. Four years?
1235
01:07:30,872 --> 01:07:32,309
I mean, what,
carving it out of stone?
1236
01:07:35,399 --> 01:07:37,183
You want to go see it?
1237
01:07:37,227 --> 01:07:38,967
I'll take you.
1238
01:07:40,404 --> 01:07:42,188
Um...
1239
01:07:42,232 --> 01:07:44,016
Mm-hmm. Yeah.
1240
01:07:44,060 --> 01:07:45,278
-Sure.
-All right.
1241
01:07:46,801 --> 01:07:48,847
♪ ♪
1242
01:08:11,261 --> 01:08:12,479
[door creaks]
1243
01:08:16,353 --> 01:08:17,571
What?
1244
01:08:21,575 --> 01:08:23,577
This is insane.
1245
01:08:27,973 --> 01:08:29,409
Wow.
1246
01:08:32,108 --> 01:08:33,587
[sighs]:
Yeah.
1247
01:08:33,631 --> 01:08:35,023
Come on.
1248
01:08:35,067 --> 01:08:36,547
I'll show you the rest.
1249
01:08:38,592 --> 01:08:41,856
Seriously, though,
this is amazing.
1250
01:08:44,163 --> 01:08:47,384
So, um, when are you
hoping to move in?
1251
01:08:49,168 --> 01:08:50,387
[sighs]
1252
01:08:50,430 --> 01:08:52,128
I don't know.
1253
01:09:09,319 --> 01:09:11,973
This has been my dream
for a long time.
1254
01:09:13,758 --> 01:09:16,543
But then I think about
not seeing Diem every day.
1255
01:09:17,544 --> 01:09:19,546
[wind whistling softly]
1256
01:09:27,293 --> 01:09:29,600
Then sell it.
1257
01:09:29,643 --> 01:09:31,254
Or rent it.
1258
01:09:33,169 --> 01:09:34,953
I'd much prefer
you closer to her,
1259
01:09:34,996 --> 01:09:36,955
knowing that you're
in her life every day.
1260
01:09:36,998 --> 01:09:39,436
It's comforting to me.
1261
01:09:42,613 --> 01:09:44,092
But what about you?
1262
01:09:46,138 --> 01:09:49,446
What is it that you really want?
1263
01:09:51,796 --> 01:09:53,711
I want to do right by her.
1264
01:09:56,627 --> 01:09:58,629
I mean, she doesn't have a dad.
1265
01:10:00,283 --> 01:10:02,241
And I wasn't there for Scotty.
1266
01:10:02,285 --> 01:10:04,852
♪ ♪
1267
01:10:09,683 --> 01:10:13,383
You didn't get married
because of her.
1268
01:10:14,688 --> 01:10:16,864
You're not moving
because of her.
1269
01:10:18,257 --> 01:10:22,000
You know, you can't live
Scotty's life for him.
1270
01:10:26,657 --> 01:10:28,702
♪ ♪
1271
01:10:46,416 --> 01:10:50,724
Uh, so I was looking
at the, um, the closet...
1272
01:10:50,768 --> 01:10:54,119
-Uh-huh. -...and was thinking
maybe I could rent it.
1273
01:10:54,162 --> 01:10:56,513
I mean, it's much bigger than
my current apartment, so...
1274
01:10:56,556 --> 01:10:58,210
[Ledger chuckles]
1275
01:10:58,254 --> 01:10:59,994
We should go to work.
1276
01:11:00,038 --> 01:11:01,213
Mm, yes.
1277
01:11:01,257 --> 01:11:04,042
Don't want to piss off the boss.
1278
01:11:04,085 --> 01:11:06,392
-♪ Put your heart ♪
-[lively chatter]
1279
01:11:06,436 --> 01:11:10,135
♪ In my hand ♪
1280
01:11:10,178 --> 01:11:12,790
-♪ I've been waiting ♪
1281
01:11:12,833 --> 01:11:14,661
♪ For the right man... ♪
1282
01:11:14,705 --> 01:11:16,881
Oh. Thank you so much.
1283
01:11:16,924 --> 01:11:18,056
PATRICK:
There he is.
1284
01:11:18,099 --> 01:11:19,797
-Hey, hey!
-GRACE: Hi!
1285
01:11:19,840 --> 01:11:22,756
[chuckles] We got Skylar's
older sister to babysit.
1286
01:11:22,800 --> 01:11:24,497
-We just needed a night out.
Hey. -Hey, guys.
1287
01:11:24,541 --> 01:11:26,194
LEDGER: Uh, Mary Anne,
can you take care of them?
1288
01:11:26,238 --> 01:11:28,240
[chuckles]:
I know. It's crazy.
1289
01:11:28,284 --> 01:11:30,895
-PATRICK: Crazy.
-It's busy tonight.
1290
01:11:30,938 --> 01:11:32,113
MARY ANNE:
Do you want your regular?
1291
01:11:32,157 --> 01:11:33,550
GRACE:
One drink only.
1292
01:11:33,593 --> 01:11:34,768
MARY ANNE:
I got you.
1293
01:11:34,812 --> 01:11:36,640
You know what? Uh, before I sit,
1294
01:11:36,683 --> 01:11:38,381
-is your truck parked out back?
-LEDGER: Yeah, yeah, yeah.
1295
01:11:38,424 --> 01:11:39,991
-Diem left her backpack
in there. -I got it, Patrick.
1296
01:11:40,034 --> 01:11:42,080
-I'm gonna grab it. I got it.
-Go sit.
1297
01:11:42,123 --> 01:11:43,429
-I'm already wet.
-I got you.
1298
01:11:43,473 --> 01:11:46,432
It's pouring. You got customers.
1299
01:11:46,476 --> 01:11:47,912
Whew!
1300
01:11:47,955 --> 01:11:49,957
♪ I can turn
your dark to light ♪
1301
01:11:50,001 --> 01:11:52,046
♪ Come on in... ♪
1302
01:12:02,622 --> 01:12:04,407
[truck door opens, closes]
1303
01:12:07,975 --> 01:12:11,065
Go get a drink with your wife.
1304
01:12:11,109 --> 01:12:13,503
["Long Blue Light"
by Leif Vollebekk playing]
1305
01:12:13,546 --> 01:12:15,461
[singer vocalizing]
1306
01:12:30,520 --> 01:12:31,782
[knock on door]
1307
01:12:32,826 --> 01:12:35,176
♪ Mountain of worry... ♪
1308
01:12:36,395 --> 01:12:38,136
Thank you.
1309
01:12:40,094 --> 01:12:42,401
You know, you could've
texted me that.
1310
01:12:42,445 --> 01:12:43,489
Yeah.
1311
01:12:43,533 --> 01:12:44,882
[chuckles]
1312
01:12:46,927 --> 01:12:49,669
♪ Tell me just one time... ♪
1313
01:12:49,713 --> 01:12:51,715
Um...
1314
01:12:51,758 --> 01:12:53,847
Why are you here?
1315
01:12:53,891 --> 01:12:55,414
[Ledger sighs]
1316
01:12:55,458 --> 01:12:56,850
♪ On your side ♪
1317
01:12:56,894 --> 01:12:58,678
♪ Long blue light ♪
1318
01:13:00,506 --> 01:13:03,640
♪ If you don't call me ♪
1319
01:13:03,683 --> 01:13:06,773
♪ I might lose my mind ♪
1320
01:13:06,817 --> 01:13:10,037
♪ Can't keep concentrating ♪
1321
01:13:10,081 --> 01:13:13,345
♪ On all the worry I find ♪
1322
01:13:13,389 --> 01:13:16,653
♪ So just lend me your body ♪
1323
01:13:16,696 --> 01:13:19,133
♪ I'll lend you mine ♪
1324
01:13:20,526 --> 01:13:22,267
♪ I'm on your side ♪
1325
01:13:22,310 --> 01:13:24,008
♪ On your side ♪
1326
01:13:24,051 --> 01:13:26,010
♪ Long blue light ♪
1327
01:13:26,053 --> 01:13:28,142
You taste like apples.
1328
01:13:28,186 --> 01:13:30,971
-And you're cold and wet.
-Mm-hmm.
1329
01:13:31,015 --> 01:13:32,930
[breathing heavily]
1330
01:13:33,887 --> 01:13:35,933
♪ ♪
1331
01:13:45,725 --> 01:13:48,902
♪ My eyelids are heavy ♪
1332
01:13:48,946 --> 01:13:52,079
♪ My spirit is numb ♪
1333
01:13:52,123 --> 01:13:54,560
♪ Don't know where I'm headed ♪
1334
01:13:54,604 --> 01:13:57,781
♪ Don't know where I'm from ♪
1335
01:13:59,086 --> 01:14:02,176
♪ I'm here just waiting ♪
1336
01:14:02,220 --> 01:14:05,615
♪ For my day to come ♪
1337
01:14:05,658 --> 01:14:07,312
♪ I'm on your side ♪
1338
01:14:07,355 --> 01:14:08,661
♪ On your side ♪
1339
01:14:08,705 --> 01:14:11,185
♪ Long blue light ♪
1340
01:14:12,404 --> 01:14:14,450
♪ I'm on your side ♪
1341
01:14:14,493 --> 01:14:15,842
♪ On your side ♪
1342
01:14:15,886 --> 01:14:17,496
♪ Long blue light. ♪
1343
01:14:18,497 --> 01:14:21,152
♪ ♪
1344
01:14:32,642 --> 01:14:34,121
[song fades]
1345
01:14:34,165 --> 01:14:35,645
[breathing heavily]
1346
01:14:35,688 --> 01:14:38,474
♪ ♪
1347
01:14:46,656 --> 01:14:48,788
[Ledger sighs]
1348
01:14:48,832 --> 01:14:50,224
Hey, you.
1349
01:14:52,139 --> 01:14:54,185
What'd you write?
1350
01:14:54,228 --> 01:14:57,057
None of your business.
1351
01:14:57,101 --> 01:14:59,146
I want to hear it.
1352
01:14:59,190 --> 01:15:01,061
Come here.
1353
01:15:12,072 --> 01:15:14,335
Don't think
you're gonna like it.
1354
01:15:14,379 --> 01:15:15,815
Try me.
1355
01:15:21,604 --> 01:15:24,432
"Dear Scotty:
1356
01:15:24,476 --> 01:15:27,479
"I had sex with
your best friend tonight.
1357
01:15:29,307 --> 01:15:31,396
"I'm not sure it's something
you want to hear.
1358
01:15:31,439 --> 01:15:33,093
"Maybe it is.
1359
01:15:33,137 --> 01:15:35,269
"I get the feeling,
if you can hear these letters
1360
01:15:35,313 --> 01:15:38,229
"wherever you are,
you'd want me to be happy,
1361
01:15:38,272 --> 01:15:40,623
"and right now
Ledger is making me happy.
1362
01:15:42,581 --> 01:15:45,715
"If it's any consolation,
the sex was great...
1363
01:15:47,325 --> 01:15:49,719
...but no one can
hold a candle to you."
1364
01:15:49,762 --> 01:15:51,024
[Ledger laughs]
1365
01:15:51,068 --> 01:15:52,548
You're just saying that
1366
01:15:52,591 --> 01:15:54,158
so you don't hurt his feelings?
[chuckles]
1367
01:15:55,855 --> 01:15:57,727
Right?
1368
01:15:57,770 --> 01:15:58,815
[smacks lips]
1369
01:15:58,858 --> 01:16:01,339
Whatever you need to hear.
1370
01:16:02,340 --> 01:16:04,429
Give me that.
1371
01:16:04,472 --> 01:16:05,996
-Mm-hmm.
-[sighs]
1372
01:16:09,565 --> 01:16:12,002
It was still good, though, no?
1373
01:16:12,045 --> 01:16:13,569
[whispers]:
The best.
1374
01:16:13,612 --> 01:16:16,746
[thunder rumbling]
1375
01:16:16,789 --> 01:16:18,138
[both laugh]
1376
01:16:18,182 --> 01:16:20,271
Oh. Scotty didn't like that one.
1377
01:16:20,314 --> 01:16:21,751
-Mm-mm.
-[laughs]
1378
01:16:21,794 --> 01:16:22,882
[Kenna grunts]
1379
01:16:22,926 --> 01:16:24,449
[both laughing]
1380
01:16:27,844 --> 01:16:30,455
-♪ ♪
-[birds chirping]
1381
01:16:30,498 --> 01:16:32,370
DIEM:
It's Ledger!
1382
01:16:32,413 --> 01:16:33,589
GRACE:
Oh, yeah.
1383
01:16:35,765 --> 01:16:38,506
Okay, all right. Oh, my gosh.
1384
01:16:40,291 --> 01:16:42,598
-Ah. My ladybug.
-Geez.
1385
01:16:42,641 --> 01:16:44,121
-[grunts]
-Giving me a heart attack.
1386
01:16:44,164 --> 01:16:45,252
[chuckles]
1387
01:16:45,296 --> 01:16:48,038
-Hey. You good?
-Oh.
1388
01:16:48,081 --> 01:16:51,389
You look like maybe you didn't
get enough sleep last night.
1389
01:16:51,432 --> 01:16:54,522
I got plenty. Thanks.
1390
01:16:54,566 --> 01:16:56,568
Well, it's good timing
'cause she wanted to say hi.
1391
01:16:56,612 --> 01:16:58,091
We're going to Grandma Landry's.
1392
01:16:58,135 --> 01:17:00,703
Don't forget me, okay?
1393
01:17:00,746 --> 01:17:02,530
Well, you're only leaving
for an afternoon, D.
1394
01:17:02,574 --> 01:17:03,967
How can I forget about you?
1395
01:17:04,010 --> 01:17:06,186
Old people forget stuff.
1396
01:17:06,230 --> 01:17:07,840
-[Ledger laughs]
-[chuckles] Come on, you.
1397
01:17:07,884 --> 01:17:10,060
-Thanks for that.
-Yeah.
1398
01:17:10,103 --> 01:17:12,366
Okay. We'll see him later.
See you later.
1399
01:17:12,410 --> 01:17:14,934
Grace, uh, actually,
I almost forgot.
1400
01:17:17,371 --> 01:17:18,677
Aw.
1401
01:17:19,678 --> 01:17:21,811
Happy Mother's Day.
1402
01:17:24,117 --> 01:17:26,032
Thanks.
1403
01:17:29,340 --> 01:17:30,907
That was really nice.
1404
01:17:30,950 --> 01:17:32,996
-And very pretty. [chuckles]
-[chuckles]
1405
01:17:33,039 --> 01:17:35,041
I'm gonna go
put them in water, okay?
1406
01:17:35,085 --> 01:17:36,390
-Okay.
-Can you keep an eye?
1407
01:17:39,655 --> 01:17:41,700
What's Mother's Day?
1408
01:17:44,485 --> 01:17:45,791
[Ledger sighs]
1409
01:17:46,792 --> 01:17:48,402
Mother's Day...
1410
01:17:49,490 --> 01:17:52,363
[sighs] It's a holiday.
1411
01:17:52,406 --> 01:17:56,149
But Nana isn't your mother.
1412
01:17:56,193 --> 01:17:58,761
She is not, but I lived
across the street from her
1413
01:17:58,804 --> 01:18:01,198
my whole life,
so she's like a mom to me.
1414
01:18:01,241 --> 01:18:02,982
Where is your mommy?
1415
01:18:03,026 --> 01:18:06,812
She is in Florida,
so I sent her flowers.
1416
01:18:06,856 --> 01:18:10,294
I want to get my mommy flowers,
the one with the tiny car.
1417
01:18:12,122 --> 01:18:14,298
Your mommy will get flowers, D.
1418
01:18:14,341 --> 01:18:17,649
Come on, NoNo and Nana.
We're late.
1419
01:18:17,693 --> 01:18:19,695
-We're not late.
-[Ledger chuckles]
1420
01:18:25,701 --> 01:18:27,398
Happy Mother's Day, Ledger.
1421
01:18:27,441 --> 01:18:29,313
I'm so proud of you.
1422
01:18:29,356 --> 01:18:30,749
Love you, crazy girl.
1423
01:18:30,793 --> 01:18:32,577
♪ ♪
1424
01:18:32,620 --> 01:18:34,492
[lively chatter and laughter]
1425
01:18:39,540 --> 01:18:40,498
[cheering]
1426
01:18:40,541 --> 01:18:42,326
[lively chatter continues]
1427
01:18:50,987 --> 01:18:54,120
To mothers, including Kenna,
1428
01:18:54,164 --> 01:18:56,775
even though
her daughter was kidnapped.
1429
01:18:56,819 --> 01:18:58,603
-[laughter] -[chuckles]
-To mothers.
1430
01:18:58,646 --> 01:19:01,214
-OTHERS: To mothers.
-MAN: Cheers.
1431
01:19:05,044 --> 01:19:07,046
[gentle ukulele music playing]
1432
01:19:13,052 --> 01:19:15,533
So, what's the deal with Doug?
1433
01:19:16,795 --> 01:19:19,015
We used to date.
1434
01:19:19,058 --> 01:19:21,147
Turns out I fell for a crazy guy
1435
01:19:21,191 --> 01:19:23,410
whose love language
is stupidity.
1436
01:19:24,411 --> 01:19:25,673
Hmm.
1437
01:19:26,979 --> 01:19:29,155
Stupid crazy for you.
1438
01:19:36,946 --> 01:19:38,512
[truck door opens]
1439
01:19:38,556 --> 01:19:40,819
-Speaking of stupid crazy.
-[truck door closes]
1440
01:19:46,172 --> 01:19:48,827
I'm gonna... Yep. Um...
1441
01:19:48,871 --> 01:19:50,263
Hey, how is it going?
1442
01:19:50,307 --> 01:19:52,004
RUTH:
Hi.
1443
01:19:52,048 --> 01:19:53,614
These are for you.
1444
01:19:53,658 --> 01:19:55,138
Thank you.
1445
01:20:02,145 --> 01:20:03,842
Are you kissing the jerk?
1446
01:20:03,886 --> 01:20:06,236
-Um, well, this is Ledger.
-[chuckles]
1447
01:20:06,279 --> 01:20:07,585
Ledjerk.
1448
01:20:07,628 --> 01:20:08,934
-Oh, Ledjerk. [chuckles]
-KENNA: Hmm.
1449
01:20:08,978 --> 01:20:11,415
Okay. She's funny and vicious.
1450
01:20:11,458 --> 01:20:12,590
I'm Ledjerk.
1451
01:20:12,633 --> 01:20:14,418
[Ledger chuckles]
1452
01:20:14,461 --> 01:20:17,029
-Ah. Right. Okay.
-[Kenna chuckles]
1453
01:20:17,073 --> 01:20:19,075
♪ ♪
1454
01:20:31,087 --> 01:20:33,306
Can you tell me
what happened that night?
1455
01:20:39,095 --> 01:20:40,836
Ledger, please.
1456
01:20:43,751 --> 01:20:45,405
I need to know.
1457
01:20:49,975 --> 01:20:51,498
[sighs heavily]
1458
01:20:57,113 --> 01:20:58,897
I'll read it to you.
1459
01:21:09,865 --> 01:21:11,867
♪ ♪
1460
01:21:18,961 --> 01:21:21,528
"Dear Scotty:
1461
01:21:21,572 --> 01:21:23,748
"We went to our favorite spot
that night.
1462
01:21:23,791 --> 01:21:26,142
[Scotty and Kenna laughing]
1463
01:21:26,185 --> 01:21:28,144
KENNA:
"By our favorite lake,
1464
01:21:28,187 --> 01:21:29,972
my side of town."
1465
01:21:30,015 --> 01:21:31,843
[Scotty and Kenna laughing]
1466
01:21:31,887 --> 01:21:33,584
KENNA:
Mm.
1467
01:21:33,627 --> 01:21:34,977
"Because it was your birthday,
1468
01:21:35,020 --> 01:21:36,892
I wanted it to be special."
1469
01:21:37,893 --> 01:21:39,895
[both laughing]
1470
01:21:44,682 --> 01:21:46,162
Mm-mm.
1471
01:21:46,205 --> 01:21:47,772
Don't make me do it alone.
1472
01:21:47,815 --> 01:21:49,382
[chuckles]:
Come on.
1473
01:21:54,605 --> 01:21:56,433
-Mmm.
-Mm-hmm.
1474
01:21:56,476 --> 01:21:58,522
[both laughing]
1475
01:22:04,528 --> 01:22:06,138
-You ready?
-Yeah.
1476
01:22:07,357 --> 01:22:08,924
Okay. Here we go.
1477
01:22:08,967 --> 01:22:12,449
-[Kenna laughing]
-I'm gonna get in there.
1478
01:22:12,492 --> 01:22:15,321
-[water splashing]
-Whoo-hoo!
1479
01:22:15,365 --> 01:22:17,019
It's not--
it's really not that bad.
1480
01:22:17,062 --> 01:22:19,325
-It really isn't. -[laughs]
Wait for me. Wait for me.
1481
01:22:19,369 --> 01:22:20,761
-SCOTTY: Whoo, baby!
-[squeals]
1482
01:22:20,805 --> 01:22:22,328
-[laughing]
-Oh, my God!
1483
01:22:22,372 --> 01:22:24,678
-[squeals]
-[chuckles]
1484
01:22:24,722 --> 01:22:26,637
Oh, my God. [sighs]
1485
01:22:31,076 --> 01:22:33,644
♪ ♪
1486
01:22:38,910 --> 01:22:40,303
Thank you.
1487
01:22:41,652 --> 01:22:43,132
You saved me tonight.
1488
01:22:45,351 --> 01:22:47,049
And I always will.
1489
01:22:49,486 --> 01:22:50,878
I love you.
1490
01:22:50,922 --> 01:22:52,968
I love you, too.
1491
01:22:59,975 --> 01:23:01,150
Happy birthday.
1492
01:23:01,193 --> 01:23:02,760
-[chuckles]
-Mm-hmm.
1493
01:23:02,803 --> 01:23:05,110
You know what sounds
really good right now?
1494
01:23:05,154 --> 01:23:06,503
What?
1495
01:23:06,546 --> 01:23:08,722
Some meat loaf
and mashed potatoes.
1496
01:23:08,766 --> 01:23:10,115
[chuckles]
1497
01:23:10,159 --> 01:23:12,509
-So, let's go to the diner.
-Mm-hmm.
1498
01:23:12,552 --> 01:23:14,772
[both chuckling]
1499
01:23:14,815 --> 01:23:17,035
KENNA: "I think we felt
invincible that night."
1500
01:23:17,079 --> 01:23:20,778
-["Yellow" by Coldplay playing]
-SCOTTY: ♪ You do ♪
1501
01:23:20,821 --> 01:23:23,172
[singing along]:
♪ Yeah, they were all yellow ♪
1502
01:23:23,215 --> 01:23:24,303
[Kenna laughing]
1503
01:23:24,347 --> 01:23:26,218
♪ I came along ♪
1504
01:23:26,262 --> 01:23:32,181
♪ I wrote a song for you ♪
1505
01:23:32,224 --> 01:23:36,185
[both singing along]:
♪ And all the things you do ♪
1506
01:23:38,100 --> 01:23:40,624
♪ And it was called
"Yellow..." ♪
1507
01:23:40,667 --> 01:23:42,539
-[tires squealing]
-SCOTTY: Kenna!
1508
01:23:43,801 --> 01:23:46,543
-[grunting]
-[music distorts, stops]
1509
01:23:49,633 --> 01:23:51,635
-[engine clicking]
-[crickets chirping]
1510
01:23:58,990 --> 01:24:00,774
-[grunts]
-[metal creaking]
1511
01:24:00,818 --> 01:24:02,863
[panting]
1512
01:24:05,214 --> 01:24:06,519
Hey.
1513
01:24:06,563 --> 01:24:08,304
Scotty?
1514
01:24:08,347 --> 01:24:10,045
Hey.
1515
01:24:11,437 --> 01:24:14,266
[strained grunting]
1516
01:24:14,310 --> 01:24:15,833
[panting]
1517
01:24:15,876 --> 01:24:17,008
[grunts]
1518
01:24:18,227 --> 01:24:20,229
[panting]
1519
01:24:22,666 --> 01:24:24,537
[glass tinkling]
1520
01:24:26,496 --> 01:24:28,324
[panting]
1521
01:24:28,367 --> 01:24:30,369
♪ ♪
1522
01:24:36,854 --> 01:24:37,985
[groans]
1523
01:24:42,468 --> 01:24:44,514
[panting]
1524
01:24:48,170 --> 01:24:49,562
Hey.
1525
01:24:49,606 --> 01:24:51,912
Hey, Scotty.
1526
01:24:51,956 --> 01:24:54,306
Hey. Hey.
1527
01:24:54,350 --> 01:24:55,960
I'm here.
1528
01:24:56,003 --> 01:24:59,050
[strained grunting]
1529
01:25:00,660 --> 01:25:01,879
[frustrated grunt]
1530
01:25:02,880 --> 01:25:04,621
Babe.
1531
01:25:04,664 --> 01:25:06,057
Scotty!
1532
01:25:06,101 --> 01:25:08,103
[panting]
1533
01:25:11,758 --> 01:25:13,064
[whimpers]
1534
01:25:13,108 --> 01:25:15,371
[crying]:
No!
1535
01:25:16,372 --> 01:25:18,374
[ragged panting]
1536
01:25:22,029 --> 01:25:23,857
[retches, coughs]
1537
01:25:23,901 --> 01:25:25,946
[panting]
1538
01:25:28,775 --> 01:25:30,473
No.
1539
01:25:30,516 --> 01:25:32,475
[groans]
1540
01:25:32,518 --> 01:25:33,780
Help!
1541
01:25:34,999 --> 01:25:36,957
"I had to get help,
1542
01:25:37,001 --> 01:25:38,742
so I went to the highway."
1543
01:25:38,785 --> 01:25:40,657
-[truck horn honking]
-Hey. Help!
1544
01:25:40,700 --> 01:25:42,267
No.
1545
01:25:42,311 --> 01:25:43,747
Oh!
1546
01:25:43,790 --> 01:25:45,401
"No one stopped.
1547
01:25:45,444 --> 01:25:47,446
[heart beating steadily]
1548
01:25:50,667 --> 01:25:53,104
And that's the last thing
I remember."
1549
01:25:53,148 --> 01:25:54,671
[exhales]
1550
01:25:54,714 --> 01:25:56,716
[heartbeat continues]
1551
01:25:58,936 --> 01:26:00,807
[indistinct
police radio chatter]
1552
01:26:00,851 --> 01:26:02,592
[siren wailing faintly]
1553
01:26:02,635 --> 01:26:04,681
OFFICER:
How much did you have to drink?
1554
01:26:04,724 --> 01:26:07,684
Are you on
any other illegal substances?
1555
01:26:07,727 --> 01:26:10,513
Did you call for help?
1556
01:26:10,556 --> 01:26:14,734
Did you know he was still alive
when you fled the scene?
1557
01:26:14,778 --> 01:26:17,476
Did you know he was still alive
when we found him?
1558
01:26:17,520 --> 01:26:18,608
[muffled scream]
1559
01:26:18,651 --> 01:26:20,523
[cell door clanks]
1560
01:26:20,566 --> 01:26:23,439
KENNA: "I didn't know that
your arm had been crushed.
1561
01:26:23,482 --> 01:26:25,310
"That you were still alive.
1562
01:26:26,311 --> 01:26:28,008
"I'm sorry, Scotty.
1563
01:26:28,052 --> 01:26:29,706
"I'm so sorry.
1564
01:26:30,794 --> 01:26:34,014
"When the judge gave me
seven years,
1565
01:26:34,058 --> 01:26:35,842
"I didn't think it was enough.
1566
01:26:35,886 --> 01:26:39,019
"But if I had known
that I was pregnant,
1567
01:26:39,063 --> 01:26:41,500
"I would've never pled guilty.
1568
01:26:41,544 --> 01:26:44,677
"I just didn't know I had
anything left to live for.
1569
01:26:44,721 --> 01:26:45,983
[sniffles]
1570
01:26:49,552 --> 01:26:52,076
"There was a 'before you,'
there was a 'during you,'
1571
01:26:52,119 --> 01:26:54,948
and I never thought
there would be an 'after you.'"
1572
01:26:58,430 --> 01:27:00,693
[breathes deeply]
1573
01:27:03,000 --> 01:27:04,393
[sniffles]
1574
01:27:04,436 --> 01:27:06,438
♪ ♪
1575
01:27:11,878 --> 01:27:13,140
[sniffles]
1576
01:27:13,184 --> 01:27:15,099
I'm sorry you lost him.
1577
01:27:22,541 --> 01:27:24,413
No one's ever said that
to me before.
1578
01:27:24,456 --> 01:27:26,241
[sniffles]
1579
01:27:29,505 --> 01:27:31,507
[breathes shakily]
1580
01:27:34,597 --> 01:27:36,120
[both sigh]
1581
01:27:36,163 --> 01:27:37,687
[door opens]
1582
01:27:37,730 --> 01:27:39,471
PATRICK:
Hey, hey.
1583
01:27:39,515 --> 01:27:41,038
Grace didn't hear back.
She wanted me to check on you.
1584
01:27:41,081 --> 01:27:42,213
Oh.
1585
01:27:44,084 --> 01:27:45,303
[scoffs]
1586
01:27:47,653 --> 01:27:49,699
Patrick.
1587
01:27:52,484 --> 01:27:54,834
He was your... best friend.
1588
01:27:54,878 --> 01:27:56,053
LEDGER:
Patrick.
1589
01:27:57,054 --> 01:27:59,012
Patrick. Patrick!
1590
01:28:00,797 --> 01:28:02,538
♪ ♪
1591
01:28:02,581 --> 01:28:04,583
[dogs barking in distance]
1592
01:28:13,549 --> 01:28:15,507
Patrick.
1593
01:28:15,551 --> 01:28:17,422
Are you sleeping with her?
1594
01:28:17,466 --> 01:28:20,599
Look, I think the three of us
need to sit down and just...
1595
01:28:20,643 --> 01:28:22,471
Are you sleeping with her?
1596
01:28:22,514 --> 01:28:23,950
We've all been wrong about her.
1597
01:28:23,994 --> 01:28:25,474
You've taken
the worst moment of her life
1598
01:28:25,517 --> 01:28:27,214
and made it into who she is.
1599
01:28:27,258 --> 01:28:28,607
[panting]
1600
01:28:28,651 --> 01:28:30,696
[grunting]
1601
01:28:30,740 --> 01:28:31,871
Oh, my God.
1602
01:28:31,915 --> 01:28:33,308
[spits]
1603
01:28:33,351 --> 01:28:35,788
-GRACE: Oh, my... No.
-DIEM: Ledger!
1604
01:28:35,832 --> 01:28:37,137
-LEDGER: Patrick!
-Ledger!
1605
01:28:37,181 --> 01:28:38,225
PATRICK:
Get her in.
1606
01:28:38,269 --> 01:28:40,924
Patrick. Just...
1607
01:28:40,967 --> 01:28:42,404
Leave us alone.
1608
01:28:44,536 --> 01:28:46,799
-Hear me out!
-Leave us alone.
1609
01:28:48,453 --> 01:28:50,020
[sighs]
1610
01:28:50,063 --> 01:28:51,413
[spits]
1611
01:28:51,456 --> 01:28:53,197
[panting]
1612
01:28:55,939 --> 01:28:58,115
What are you gonna do?
1613
01:28:59,812 --> 01:29:01,292
I don't know.
1614
01:29:03,990 --> 01:29:05,992
You love her?
1615
01:29:11,650 --> 01:29:13,913
[sighs heavily]
1616
01:29:13,957 --> 01:29:16,525
Well... well, I just hope
you do the right thing.
1617
01:29:16,568 --> 01:29:18,570
What's the right thing?
1618
01:29:21,834 --> 01:29:23,053
I don't know.
1619
01:29:25,185 --> 01:29:26,448
I just hope you do it.
1620
01:29:26,491 --> 01:29:27,666
-[snickers]
-[chuckles] Ow.
1621
01:29:27,710 --> 01:29:28,711
[inhales sharply]
1622
01:29:28,754 --> 01:29:30,756
♪ ♪
1623
01:29:47,556 --> 01:29:49,384
[knock on door]
1624
01:29:58,044 --> 01:29:59,481
What happened?
1625
01:30:09,099 --> 01:30:10,796
Was it Patrick?
1626
01:30:14,104 --> 01:30:15,540
Did Diem see?
1627
01:30:18,413 --> 01:30:20,023
No. No.
1628
01:30:20,066 --> 01:30:21,459
No, this can't...
1629
01:30:22,547 --> 01:30:24,375
Are they gonna let you see her?
1630
01:30:24,419 --> 01:30:26,333
I don't know. I-I honestly
don't know what's gonna happen.
1631
01:30:26,377 --> 01:30:28,771
-Oh, God.
-[sighs] Kenna.
1632
01:30:28,814 --> 01:30:31,338
I have to-- Sorry.
I have to leave.
1633
01:30:31,382 --> 01:30:33,036
Wait.
1634
01:30:33,079 --> 01:30:35,038
Kenna. No.
1635
01:30:35,081 --> 01:30:37,780
I just-- I don't, I don't want
things to change for her.
1636
01:30:37,823 --> 01:30:39,434
Her life is-is so happy,
1637
01:30:39,477 --> 01:30:41,871
and she doesn't even know
that I exist.
1638
01:30:41,914 --> 01:30:44,047
You should just give them
some time, all right?
1639
01:30:44,090 --> 01:30:46,919
Give them time?
They've had fucking years.
1640
01:30:46,963 --> 01:30:48,965
Okay?
They're not gonna get over it.
1641
01:30:49,008 --> 01:30:50,706
I mean, what's gonna change?
1642
01:30:50,749 --> 01:30:52,882
-It's only gonna get harder
for us. -[sighs] Kenna.
1643
01:30:52,925 --> 01:30:54,274
-Wait, wait, wait.
-[panting]
1644
01:30:54,318 --> 01:30:57,364
Please don't go.
1645
01:30:57,408 --> 01:31:00,977
Just go to them and apologize.
1646
01:31:01,020 --> 01:31:03,153
Diem needs you. [sighs]
1647
01:31:04,502 --> 01:31:07,462
Kenna, no. Kenna.
1648
01:31:07,505 --> 01:31:10,029
-Ke-- Stay.
-Please get...
1649
01:31:10,073 --> 01:31:11,901
Please don't go.
1650
01:31:11,944 --> 01:31:14,730
Please. Please.
1651
01:31:14,773 --> 01:31:16,601
Okay?
1652
01:31:16,645 --> 01:31:17,907
No.
1653
01:31:18,864 --> 01:31:21,171
♪ ♪
1654
01:31:21,214 --> 01:31:22,955
I can't stay here.
1655
01:31:29,919 --> 01:31:31,094
[sniffles]
1656
01:31:31,137 --> 01:31:32,878
Please don't hate them.
1657
01:31:32,922 --> 01:31:34,445
[sniffles]
1658
01:31:34,489 --> 01:31:36,491
They're giving her a good life.
1659
01:31:49,373 --> 01:31:51,854
When Diem asks about her mom,
1660
01:31:51,897 --> 01:31:54,683
I'm gonna make sure she knows
how incredible you are.
1661
01:31:56,075 --> 01:31:57,729
And how much you love her.
1662
01:31:57,773 --> 01:31:59,775
[sniffling]
1663
01:32:15,399 --> 01:32:17,227
KENNA [whispers]:
Goodbye.
1664
01:32:17,270 --> 01:32:18,881
[both sigh]
1665
01:32:18,924 --> 01:32:20,535
[sniffles]
1666
01:32:20,578 --> 01:32:22,537
[breathing heavily]
1667
01:32:22,580 --> 01:32:24,582
♪ ♪
1668
01:32:52,349 --> 01:32:54,830
♪ ♪
1669
01:33:00,923 --> 01:33:02,185
[sighs]
1670
01:33:06,232 --> 01:33:07,407
You should go.
1671
01:33:07,451 --> 01:33:08,757
This won't take long.
1672
01:33:12,108 --> 01:33:14,110
I've given the last five years
of my life to that little girl.
1673
01:33:14,153 --> 01:33:15,285
You owe me this.
1674
01:33:17,809 --> 01:33:19,419
This is Kenna's.
1675
01:33:19,463 --> 01:33:21,465
I bookmarked the letter
I need you to read.
1676
01:33:21,508 --> 01:33:24,337
The rest is private.
1677
01:33:24,381 --> 01:33:26,383
I don't want you to read
this letter because...
1678
01:33:26,426 --> 01:33:28,254
because I love Kenna.
1679
01:33:28,298 --> 01:33:31,257
I want you to read this letter
because Scotty loved Kenna.
1680
01:33:33,999 --> 01:33:35,566
He really loved her.
1681
01:33:35,610 --> 01:33:36,698
[breathing heavily]
1682
01:33:39,875 --> 01:33:40,876
Here.
1683
01:33:47,839 --> 01:33:49,362
[door closes]
1684
01:33:49,406 --> 01:33:51,451
♪ ♪
1685
01:34:12,168 --> 01:34:14,126
What do you think, Ivy?
1686
01:34:14,170 --> 01:34:16,389
You want to come with me?
1687
01:34:16,433 --> 01:34:18,391
[Ivy squeaks]
1688
01:34:18,435 --> 01:34:20,480
[knock on door]
1689
01:34:37,802 --> 01:34:39,674
Can we talk?
1690
01:34:43,286 --> 01:34:44,853
You can come in.
1691
01:35:04,046 --> 01:35:05,221
Um...
1692
01:35:06,831 --> 01:35:09,312
I read what you wrote
about that night.
1693
01:35:16,449 --> 01:35:17,624
I guess...
1694
01:35:19,626 --> 01:35:21,672
♪ ♪
1695
01:35:22,804 --> 01:35:24,806
...I do believe...
1696
01:35:26,808 --> 01:35:28,244
...Scotty...
1697
01:35:30,550 --> 01:35:33,075
...would have wanted you
to meet...
1698
01:35:33,118 --> 01:35:34,729
[sighs]
1699
01:35:34,772 --> 01:35:36,469
...his daughter.
1700
01:35:47,742 --> 01:35:50,527
I can't promise anything
beyond that.
1701
01:36:00,667 --> 01:36:02,669
[sobs softly, sniffles]
1702
01:36:02,713 --> 01:36:05,237
["Yellow" by
Morgan Harper-Jones playing]
1703
01:36:05,281 --> 01:36:08,284
♪ Look at the stars ♪
1704
01:36:08,327 --> 01:36:12,201
♪ Look how they shine for you ♪
1705
01:36:14,333 --> 01:36:17,597
♪ And everything you do ♪
1706
01:36:20,557 --> 01:36:23,081
♪ They were all yellow ♪
1707
01:36:23,125 --> 01:36:25,736
♪ I swam across ♪
1708
01:36:25,780 --> 01:36:30,132
♪ I jumped across for you ♪
1709
01:36:32,090 --> 01:36:35,746
♪ Oh, what a thing to do ♪
1710
01:36:37,922 --> 01:36:40,795
♪ It was all yellow ♪
1711
01:36:43,536 --> 01:36:46,888
♪ It was all yellow ♪
1712
01:36:46,931 --> 01:36:50,630
♪ Ooh, ooh ♪
1713
01:36:52,371 --> 01:36:56,723
♪ Ooh, ooh ♪
1714
01:36:57,681 --> 01:37:04,253
♪ Ooh, ooh ♪
1715
01:37:04,296 --> 01:37:07,909
-♪ Ooh, ooh. ♪
-[song fades]
1716
01:37:07,952 --> 01:37:09,867
I invited Kenna to dinner.
1717
01:37:11,173 --> 01:37:13,088
Would you like to join?
1718
01:37:19,964 --> 01:37:21,966
♪ ♪
1719
01:37:32,020 --> 01:37:33,673
She's out back.
1720
01:37:36,502 --> 01:37:38,548
♪ ♪
1721
01:37:58,437 --> 01:38:00,483
[grunts, giggles]
1722
01:38:04,617 --> 01:38:06,619
Can you come with me?
1723
01:38:15,933 --> 01:38:17,065
DIEM:
Ledger!
1724
01:38:17,108 --> 01:38:19,719
Hey. [chuckles] Come here.
1725
01:38:20,720 --> 01:38:22,157
Whoa.
1726
01:38:22,200 --> 01:38:24,246
I missed you so much.
1727
01:38:24,289 --> 01:38:27,205
I want you to meet somebody.
1728
01:38:27,249 --> 01:38:29,251
This is my friend Kenna.
1729
01:38:30,687 --> 01:38:33,646
-Hi, Kenna.
-[Ledger chuckles]
1730
01:38:33,690 --> 01:38:36,301
Do you want to see
my pet turtle?
1731
01:38:36,345 --> 01:38:38,086
I would love to.
1732
01:38:38,129 --> 01:38:39,435
What's his name?
1733
01:38:39,478 --> 01:38:41,828
Ledger. It looks just like him.
1734
01:38:41,872 --> 01:38:43,352
-Hey.
-[Diem chuckles]
1735
01:38:43,395 --> 01:38:44,744
[Kenna chuckles]
1736
01:38:46,442 --> 01:38:47,922
[Diem chuckles]
1737
01:38:58,671 --> 01:39:00,456
-KENNA: Oh, wow.
-[Ledger chuckles]
1738
01:39:01,544 --> 01:39:03,676
[chuckling]
1739
01:39:03,720 --> 01:39:05,896
Do you want to see
my jungle gym?
1740
01:39:05,940 --> 01:39:09,639
I'm really nearly six,
and it's my gift,
1741
01:39:09,682 --> 01:39:13,077
so it's not a very good surprise
1742
01:39:13,121 --> 01:39:14,905
'cause it's too big to wrap.
1743
01:39:14,949 --> 01:39:16,037
[Kenna chuckles]
1744
01:39:18,256 --> 01:39:21,129
Ledger, can you put Ledger
in his tank
1745
01:39:21,172 --> 01:39:22,652
-so he doesn't get lost?
-[chuckles]
1746
01:39:22,695 --> 01:39:24,175
LEDGER:
All right.
1747
01:39:24,219 --> 01:39:27,265
Oh. You handsome beast.
1748
01:39:27,309 --> 01:39:28,440
-[chuckles]
-[Diem laughing]
1749
01:39:30,486 --> 01:39:33,097
♪ ♪
1750
01:39:38,581 --> 01:39:39,669
[sighs]
1751
01:39:45,718 --> 01:39:48,678
This used to be my daddy's.
1752
01:39:51,376 --> 01:39:54,249
You know, I-I used to know
your daddy.
1753
01:39:55,641 --> 01:39:58,427
Were you his friend?
1754
01:39:58,470 --> 01:40:00,646
I was his girlfriend.
1755
01:40:00,690 --> 01:40:04,302
[chuckles] I didn't know
my daddy had a girlfriend.
1756
01:40:04,346 --> 01:40:06,000
[laughs, sniffles]
1757
01:40:10,134 --> 01:40:12,136
Yeah, I loved him very much.
1758
01:40:14,704 --> 01:40:16,749
Why are you sad?
1759
01:40:17,707 --> 01:40:19,187
Do you miss him?
1760
01:40:19,230 --> 01:40:21,363
Um... [sighs, sniffles]
1761
01:40:21,406 --> 01:40:24,192
Well, I miss...
I miss him a lot.
1762
01:40:24,235 --> 01:40:26,629
But it's not why I'm crying.
1763
01:40:26,672 --> 01:40:31,068
I'm crying because I'm so happy
to be here with you.
1764
01:40:31,112 --> 01:40:32,287
Why?
1765
01:40:35,246 --> 01:40:37,248
Can you come here? [sniffles]
1766
01:40:39,033 --> 01:40:41,035
I want to tell you something.
1767
01:40:46,301 --> 01:40:49,521
I know that
you just met me, but...
1768
01:40:51,001 --> 01:40:53,438
W-Well, I'm your mama.
1769
01:40:54,439 --> 01:40:55,832
Really?
1770
01:40:55,875 --> 01:40:57,747
Yeah, you, um...
1771
01:40:57,790 --> 01:41:00,967
you grew inside my belly,
1772
01:41:01,011 --> 01:41:05,668
and then, um,
Nana and Grandpa, they...
1773
01:41:05,711 --> 01:41:07,713
Not Grandpa. NoNo.
1774
01:41:07,757 --> 01:41:09,106
[laughs]:
Oh. NoNo.
1775
01:41:09,150 --> 01:41:10,934
NoNo and Nana... [sniffles]
1776
01:41:10,977 --> 01:41:13,545
they took care of you
when I couldn't.
1777
01:41:13,589 --> 01:41:15,721
Did you get a bigger car?
1778
01:41:15,765 --> 01:41:17,375
Um...
1779
01:41:18,985 --> 01:41:21,205
Right. Um... [chuckles]
1780
01:41:21,249 --> 01:41:23,816
Well, I'm working on it.
1781
01:41:23,860 --> 01:41:26,123
What drink do you want?
1782
01:41:26,167 --> 01:41:29,518
[chuckles] Can I ha--
I'd like a purple one, please.
1783
01:41:29,561 --> 01:41:31,781
It's purple-lavender.
1784
01:41:38,266 --> 01:41:40,790
I'm gonna get you
a piece of toast.
1785
01:41:40,833 --> 01:41:42,966
Thank you.
1786
01:41:43,009 --> 01:41:44,228
Mmm!
1787
01:41:48,145 --> 01:41:50,278
I forgot your name.
1788
01:41:50,321 --> 01:41:52,193
[inhales sharply]
1789
01:41:52,236 --> 01:41:54,499
Um, Kenna.
1790
01:41:54,543 --> 01:41:57,589
Can you push me on the swings,
please, Kenna?
1791
01:41:58,721 --> 01:42:00,375
Yes.
1792
01:42:02,899 --> 01:42:04,901
[sniffles]
1793
01:42:10,515 --> 01:42:12,691
Whee!
1794
01:42:12,735 --> 01:42:15,041
[chuckling]
1795
01:42:15,085 --> 01:42:16,695
Hey.
1796
01:42:16,739 --> 01:42:18,523
[laughing]
1797
01:42:25,095 --> 01:42:27,053
Uh, she's looking for
some juice. [sighs]
1798
01:42:27,097 --> 01:42:29,055
Mm, in the fridge.
1799
01:42:29,099 --> 01:42:30,361
-Okay.
-[sniffles]
1800
01:42:41,155 --> 01:42:43,069
Can I help with anything?
1801
01:42:43,113 --> 01:42:45,159
[voice breaking]:
No, that's okay.
1802
01:42:48,727 --> 01:42:50,599
You play with your daughter.
1803
01:42:51,991 --> 01:42:53,863
[Grace sniffles]
1804
01:42:53,906 --> 01:42:55,778
Uh, G-Grace.
1805
01:42:55,821 --> 01:42:57,867
It's... [crying]
1806
01:43:07,616 --> 01:43:09,661
♪ ♪
1807
01:43:19,932 --> 01:43:21,499
We go forward.
1808
01:43:27,679 --> 01:43:29,159
[sighs]
1809
01:43:32,597 --> 01:43:35,121
-[Diem chuckles] -She thought
that she had to wear a cast
1810
01:43:35,165 --> 01:43:36,558
for the rest of her life.
1811
01:43:36,601 --> 01:43:37,950
No one thought to tell her...
1812
01:43:37,994 --> 01:43:40,388
GRACE:
And she was only three.
1813
01:43:40,431 --> 01:43:42,433
♪ ♪
1814
01:43:52,269 --> 01:43:53,531
[sighs]
1815
01:44:00,451 --> 01:44:02,453
♪ ♪
1816
01:44:33,005 --> 01:44:38,010
I've known you since
you were Diem's age, Ledge.
1817
01:44:39,969 --> 01:44:43,625
And not one time
in all those years
1818
01:44:43,668 --> 01:44:47,759
did you ever give me
a single reason to doubt you.
1819
01:44:47,803 --> 01:44:52,634
So if you're telling me
Kenna's worthy of Diem...
1820
01:44:56,333 --> 01:44:58,335
...then I believe you.
1821
01:45:10,826 --> 01:45:12,393
Are you kidding me?
1822
01:45:13,959 --> 01:45:15,178
[pigeon cooing]
1823
01:45:15,221 --> 01:45:17,223
[Ledger chuckles]
1824
01:45:17,267 --> 01:45:19,138
Is that a freakin' pigeon?
1825
01:45:19,182 --> 01:45:21,227
[both laughing]
1826
01:45:23,273 --> 01:45:25,623
That's a freakin' pigeon!
1827
01:45:25,667 --> 01:45:28,147
LEDGER [laughing]:
Wow.
1828
01:45:28,191 --> 01:45:30,019
[Patrick coos]
1829
01:45:30,062 --> 01:45:32,326
[laughing]
1830
01:45:32,369 --> 01:45:35,198
♪ Your skin ♪
1831
01:45:35,241 --> 01:45:38,767
♪ Oh, yeah,
your skin and bones ♪
1832
01:45:38,810 --> 01:45:45,208
♪ Turn into
something beautiful ♪
1833
01:45:45,251 --> 01:45:48,124
♪ You know ♪
1834
01:45:48,167 --> 01:45:53,564
♪ You know I love you so ♪
1835
01:45:54,652 --> 01:45:58,177
♪ You know I love you so ♪
1836
01:45:58,221 --> 01:46:00,005
[Diem speaks indistinctly]
1837
01:46:01,355 --> 01:46:04,314
♪ You know I love you so... ♪
1838
01:46:04,358 --> 01:46:06,011
Look.
1839
01:46:06,055 --> 01:46:08,013
You sure you don't
want me to help?
1840
01:46:08,057 --> 01:46:09,928
-We got this.
-Yeah, we've got this.
1841
01:46:09,972 --> 01:46:11,365
[Kenna chuckles]
1842
01:46:11,408 --> 01:46:13,671
-♪ Ooh, ooh. ♪
-[song fades]
1843
01:46:15,456 --> 01:46:17,588
Gonna stick it in right here.
1844
01:46:17,632 --> 01:46:19,634
Why are we putting this here?
1845
01:46:19,677 --> 01:46:21,505
[Kenna sighs]
1846
01:46:21,549 --> 01:46:23,551
Well, it'll make your nana
really happy
1847
01:46:23,594 --> 01:46:26,771
to know that it's here
if she ever drives by.
1848
01:46:26,815 --> 01:46:29,470
Will it make my daddy happy?
1849
01:46:29,513 --> 01:46:32,516
It'll... it'll make him
so happy that we're together.
1850
01:46:33,822 --> 01:46:36,172
Can I hit it?
1851
01:46:36,215 --> 01:46:38,130
Yeah, hit it right here.
1852
01:46:40,394 --> 01:46:42,744
Good job. [chuckles]
1853
01:46:48,706 --> 01:46:51,143
KENNA:
Dear Scotty:
1854
01:46:51,187 --> 01:46:53,319
I used to write to you
when I was lonely.
1855
01:46:53,363 --> 01:46:55,191
I know it's been a while.
1856
01:46:56,584 --> 01:46:58,934
Maybe that's because
I'm not alone anymore.
1857
01:46:59,935 --> 01:47:01,415
I have Ledger...
1858
01:47:02,590 --> 01:47:04,809
...and your parents
1859
01:47:04,853 --> 01:47:06,245
and Diem.
1860
01:47:07,682 --> 01:47:10,424
Now the reminders of you
only make me smile.
1861
01:47:10,467 --> 01:47:11,599
[Kenna chuckles]
1862
01:47:11,642 --> 01:47:12,774
Love, Kenna.
1863
01:47:12,817 --> 01:47:13,905
Come here.
1864
01:47:13,949 --> 01:47:16,342
Whoa! [laughing]
1865
01:47:16,386 --> 01:47:18,214
All right, who wants snow cones?
1866
01:47:18,257 --> 01:47:20,346
BOTH:
FofanaLemonana!
1867
01:47:20,390 --> 01:47:22,610
-[Kenna laughs]
-[Ledger chuckles]
1868
01:47:26,657 --> 01:47:28,529
I think we need music.
1869
01:47:28,572 --> 01:47:30,444
-Yes!
-[chuckles]
1870
01:47:32,010 --> 01:47:35,013
["Light Over the Hill"
by Noah Cyrus playing]
1871
01:47:40,802 --> 01:47:45,850
♪ I keep thinking back
on all I left behind ♪
1872
01:47:49,463 --> 01:47:54,772
♪ I keep looking in
the back seat as I drive ♪
1873
01:47:58,472 --> 01:48:01,039
♪ 'Cause hope is
a road you can take ♪
1874
01:48:01,083 --> 01:48:05,130
♪ When the old one ends ♪
1875
01:48:05,174 --> 01:48:08,482
♪ Means you can start again ♪
1876
01:48:10,135 --> 01:48:13,008
♪ Start again ♪
1877
01:48:14,966 --> 01:48:19,710
♪ And love is the light
coming over the hill ♪
1878
01:48:22,365 --> 01:48:27,413
♪ When I look in her eyes,
yeah, it's you I feel ♪
1879
01:48:29,807 --> 01:48:35,073
♪ If there's a mountain
to climb or a life to rebuild ♪
1880
01:48:37,467 --> 01:48:40,122
♪ Oh, for you, my love ♪
1881
01:48:41,297 --> 01:48:43,429
♪ You know I will ♪
1882
01:48:43,473 --> 01:48:45,519
[singers vocalizing]
1883
01:49:00,316 --> 01:49:05,016
♪ It's hard to think
you could ever be enough ♪
1884
01:49:08,585 --> 01:49:14,548
♪ After letting down
all the people that you love ♪
1885
01:49:17,202 --> 01:49:21,424
♪ But hope is a boat
when you're lost at sea ♪
1886
01:49:21,467 --> 01:49:23,644
♪ When the storm lets go ♪
1887
01:49:23,687 --> 01:49:27,561
♪ It'll all come back to me ♪
1888
01:49:28,953 --> 01:49:32,348
♪ Yeah, come on back to me ♪
1889
01:49:34,393 --> 01:49:39,355
♪ And love is the light
coming over the hill ♪
1890
01:49:41,879 --> 01:49:46,884
♪ When I look in her eyes,
yeah, it's you I feel ♪
1891
01:49:49,060 --> 01:49:54,979
♪ If there's a mountain
to climb or a life to rebuild ♪
1892
01:49:56,764 --> 01:49:59,462
♪ Oh, for you, my love ♪
1893
01:50:00,550 --> 01:50:02,770
♪ You know I will ♪
1894
01:50:02,813 --> 01:50:04,815
[singers vocalizing]
1895
01:50:15,173 --> 01:50:21,527
♪ Oh, love is the light
coming over the hill ♪
1896
01:50:21,571 --> 01:50:26,532
♪ And if there's a way,
then you know that I will ♪
1897
01:50:29,100 --> 01:50:35,498
♪ When I look in her eyes,
I can feel you still ♪
1898
01:50:35,541 --> 01:50:40,808
♪ Oh, love is the light
coming over the hill ♪
1899
01:50:42,984 --> 01:50:48,598
♪ Oh, love is a light
coming over the hill. ♪
1900
01:50:51,079 --> 01:50:53,081
[singers vocalizing]
1901
01:51:19,020 --> 01:51:21,022
[vocalizing continues]
1902
01:51:29,073 --> 01:51:31,032
[song ends]
1903
01:51:31,075 --> 01:51:34,078
["Letting Go"
by Angie McMahon playing]
1904
01:51:50,007 --> 01:51:53,881
♪ I might've spent six months
lying on my living room floor ♪
1905
01:51:55,665 --> 01:51:57,493
♪ I might've been sick
then well ♪
1906
01:51:57,536 --> 01:51:59,451
♪ Then sick some more ♪
1907
01:52:02,803 --> 01:52:05,370
♪ I might be prouder of me ♪
1908
01:52:07,938 --> 01:52:11,420
♪ Than I ever have been ♪
1909
01:52:11,463 --> 01:52:14,118
♪ I've been learning 'bout
letting go ♪
1910
01:52:17,208 --> 01:52:22,823
♪ How to do it without my claws
scratching the surfaces ♪
1911
01:52:22,866 --> 01:52:25,869
♪ I've been learning 'bout
wasting time ♪
1912
01:52:25,913 --> 01:52:28,916
♪ And closing some doors ♪
1913
01:52:28,959 --> 01:52:32,310
♪ Hoping to open more
down the line ♪
1914
01:52:32,354 --> 01:52:34,399
♪ ♪
1915
01:52:54,376 --> 01:52:56,421
♪ ♪
1916
01:53:06,170 --> 01:53:09,130
♪ It's okay, it's okay ♪
1917
01:53:09,173 --> 01:53:11,785
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1918
01:53:11,828 --> 01:53:14,657
♪ It's okay, it's okay ♪
1919
01:53:14,700 --> 01:53:17,529
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1920
01:53:17,573 --> 01:53:20,358
♪ It's okay, it's okay ♪
1921
01:53:20,402 --> 01:53:23,187
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1922
01:53:23,231 --> 01:53:25,973
♪ It's okay, it's okay ♪
1923
01:53:26,016 --> 01:53:28,845
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1924
01:53:28,889 --> 01:53:31,674
♪ It's okay, it's okay ♪
1925
01:53:31,717 --> 01:53:34,459
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1926
01:53:34,503 --> 01:53:37,332
♪ It's okay, it's okay ♪
1927
01:53:37,375 --> 01:53:40,030
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1928
01:53:40,074 --> 01:53:42,903
♪ It's okay, it's okay ♪
1929
01:53:42,946 --> 01:53:44,295
♪ Make mistakes ♪
1930
01:53:44,339 --> 01:53:47,168
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1931
01:53:47,211 --> 01:53:49,213
♪ Make mistakes. ♪
1932
01:54:01,182 --> 01:54:02,574
[song ends]
131215