All language subtitles for OKSN-272- Tsuno Miho.id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,056 --> 00:00:19,200 Tsukasa 2 00:00:32,256 --> 00:00:38,400 Dan wanita ini adalah seniorku, Tono-san. 3 00:00:38,656 --> 00:00:44,800 Ayah, sejak saya bergabung dengan perusahaan, 4 00:00:45,056 --> 00:00:51,200 Sebagai seorang pendidik, saya tidak hanya peduli dengan cara saya bekerja, tetapi juga bagaimana saya berperilaku sebagai anggota masyarakat. 5 00:00:51,456 --> 00:00:57,600 Karir lahir yang mengajarkan Anda berbagai hal seperti etika dll. 6 00:00:57,856 --> 00:01:04,000 Dia juga orang yang saya kagumi 7 00:01:10,656 --> 00:01:16,800 Dengan Pak Tono, kami tidak hanya membicarakan pekerjaan, tapi juga urusan pribadi. 8 00:01:17,056 --> 00:01:23,200 Saya meminta tumpangan kepada orang-orang. 9 00:01:29,856 --> 00:01:36,000 Tapi ini terlihat keren 10 00:01:36,256 --> 00:01:42,400 Ketika saya mendengar bahwa Pak Tono yang sangat saya kagumi akan menikah, saya merasa dalam hati. 11 00:01:42,656 --> 00:01:48,800 Saya kaget. 12 00:02:14,656 --> 00:02:20,800 Ya Halo Selamat pagi 13 00:02:21,056 --> 00:02:27,200 Saya mendapat telepon dari Hirata Shoji. 14 00:02:27,456 --> 00:02:33,600 Osaka 15 00:02:33,856 --> 00:02:40,000 secepat mungkin 16 00:02:40,256 --> 00:02:46,400 Kalau begitu, bolehkah aku pergi selama sekitar dua minggu? 17 00:02:46,656 --> 00:02:52,800 Ya saya mengerti. Terima kasih. 18 00:03:12,256 --> 00:03:18,400 aku pulang, ah 19 00:03:25,056 --> 00:03:31,200 Ya 20 00:03:31,456 --> 00:03:37,600 Permisi 21 00:03:37,856 --> 00:03:44,000 kenapa kamu ada di rumah 22 00:03:44,256 --> 00:03:50,400 ayah 23 00:03:50,656 --> 00:03:53,216 Mengapa 24 00:03:53,472 --> 00:03:59,616 Dua Tsukasa-kun 25 00:03:59,872 --> 00:04:05,760 Saya seorang senior di perusahaan. 26 00:04:06,016 --> 00:04:12,160 Apa maksudmu? Sebenarnya ayahku berencana menikah lagi. 27 00:04:12,416 --> 00:04:18,559 Waseda Ayah, kamu adalah lawan terbaik. 28 00:04:18,815 --> 00:04:24,959 Ini Miho-san. Jika kalian berdua saling mengenal, itu akan cepat. 29 00:04:25,215 --> 00:04:31,359 Bukan, bukan itu masalahnya. Yang kumaksud adalah, Tomo-san adalah aku. 30 00:04:31,615 --> 00:04:37,759 Menjadi seorang ibu artinya, nah, begitulah maksudnya, kita bertiga akan hidup bersama mulai sekarang. 31 00:04:38,015 --> 00:04:44,159 Saya mendengar bahwa Anda memiliki seorang putra yang sudah dewasa dan bekerja. 32 00:04:44,415 --> 00:04:50,559 Aku tidak percaya itu Kasukasakun. 33 00:04:50,815 --> 00:04:55,167 Itulah arti hidup bersama Pak Tokoro. 34 00:04:55,423 --> 00:05:01,567 dengan demikian 35 00:05:01,823 --> 00:05:07,967 Kehidupan hidup bersama yang aneh dengan Pak Tono dimulai. 36 00:05:18,463 --> 00:05:24,607 Saya tidak pernah menyangka bahwa pasangan ayah saya yang akan menikah lagi adalah Tuan Higashino, yang saya kagumi. 37 00:05:24,863 --> 00:05:31,007 Saya tidak pernah memimpikannya, tetapi saya akhirnya bergabung dengan perusahaan tersebut. 38 00:05:31,263 --> 00:05:37,407 Tono-san, yang aku kagumi sejak Nishi, ada di rumah yang sama. 39 00:05:37,663 --> 00:05:43,807 Natal Mau tak mau aku khawatir tentang Tono-san. 40 00:06:44,991 --> 00:06:51,135 Ini celana Pak hari ini 41 00:06:51,391 --> 00:06:57,535 Keinginan saya semakin cepat karena saya tinggal bersama wanita impian saya. 42 00:06:57,791 --> 00:07:03,935 Bukan sekadar mengintip sepak terjang ayahku, Tono 43 00:07:04,191 --> 00:07:08,799 Kadang-kadang saya menjadikan pakaian dalam itu sebagai lauk. 44 00:07:25,695 --> 00:07:31,839 Saya berbicara tentang materi yang akan digunakan pada pertemuan besok. 45 00:07:38,495 --> 00:07:44,639 Maaf, saya masuk tanpa melakukannya. 46 00:07:44,895 --> 00:07:51,039 Oh celana dalamku, tapi yang ini. 47 00:07:51,295 --> 00:07:57,439 Mengapa 48 00:07:57,695 --> 00:08:03,839 Saya hendak pergi ke binatu dan menemukan ini di mesin cuci. 49 00:08:04,095 --> 00:08:10,239 Saya pikir mungkin saya salah menaruhnya. 50 00:08:10,495 --> 00:08:16,639 Itu sebabnya saya menyimpannya 51 00:08:16,895 --> 00:08:18,175 Aku juga sudah dewasa 52 00:08:18,431 --> 00:08:23,039 Saya rasa saya memahami hal semacam itu tentang pria. 53 00:08:23,295 --> 00:08:29,439 maaf tentang celana dalamku 54 00:08:29,695 --> 00:08:34,047 Saya selalu mengagumi Tono-san. 55 00:08:34,303 --> 00:08:40,447 Tolong Tsukasa 56 00:08:40,703 --> 00:08:46,847 Sejak saya bergabung dengan perusahaan ini, dia tidak hanya mengajari saya tentang pekerjaan saya, tetapi juga 57 00:08:47,103 --> 00:08:53,247 Bahkan ketika aku melakukan kesalahan, kamu selalu melindungiku dan menyemangatiku dengan baik. 58 00:08:53,503 --> 00:08:59,647 Selain itu, Pak Tomono yang juga berkonsultasi dengan saya adalah hal yang selalu saya bicarakan. 59 00:08:59,903 --> 00:09:06,047 Bahwa kamu mencintaiku dan menganggapku seperti itu 60 00:09:06,303 --> 00:09:07,327 Saya tidak tahu 61 00:09:09,119 --> 00:09:15,263 Tapi itulah alasannya 62 00:09:15,519 --> 00:09:21,663 Ketika saya mendengar bahwa Tuan Tone akan menikah, saya sangat tertekan. 63 00:09:21,919 --> 00:09:24,991 Walaupun aku tahu dia adalah ayahku 64 00:09:25,247 --> 00:09:31,391 Perasaanku terhadap ayahku semakin kuat dan kuat, dan 65 00:09:31,647 --> 00:09:37,791 Saat aku berpikir untuk tinggal bersama Tomo-san seperti itu, aku tidak bisa mengendalikan diriku. 66 00:09:38,047 --> 00:09:44,191 Tapi tentang aku dan Tuan. 67 00:09:44,447 --> 00:09:50,591 Aku mencintaimu, dan meskipun aku menikahimu, itu tidak akan berubah. 68 00:09:50,847 --> 00:09:56,991 Aku merasa senang, tapi aku akan kembali ke kamarku. 69 00:09:57,247 --> 00:10:03,391 Tolong, tinggallah bersamaku sedikit lebih lama lagi 70 00:10:03,647 --> 00:10:09,791 Tolong, sedikit lagi 71 00:10:10,047 --> 00:10:16,191 sedikit 72 00:10:16,447 --> 00:10:22,591 milik Sonia 73 00:10:23,103 --> 00:10:26,943 Saya tidak tahan lagi 74 00:10:27,199 --> 00:10:28,479 Saya tidak bisa melakukannya 75 00:10:29,247 --> 00:10:29,759 Apa 76 00:10:32,063 --> 00:10:33,855 lebih banyak tentang ayah 77 00:10:34,111 --> 00:10:35,391 Tubuhku semakin panas 78 00:10:37,695 --> 00:10:42,303 Dan hatiku 79 00:10:43,583 --> 00:10:45,631 Apa yang sedang kamu lakukan 80 00:10:46,655 --> 00:10:49,215 Silakan perhatikan baik-baik 81 00:10:49,471 --> 00:10:50,495 Tuan Higashino 82 00:10:50,751 --> 00:10:51,519 Bagaimana kamu mengatakan ini? 83 00:10:53,823 --> 00:10:57,151 Apa yang kamu bicarakan? Cepat simpan itu. 84 00:10:57,919 --> 00:10:58,687 Tolong 85 00:10:58,943 --> 00:10:59,711 Perhatikan baik-baik 86 00:11:01,759 --> 00:11:03,807 Karena ternyata seperti ini 87 00:11:05,855 --> 00:11:06,879 Tidak bagus 88 00:11:07,135 --> 00:11:08,671 kita 89 00:11:09,183 --> 00:11:10,719 Karena kita adalah orang tua dan anak 90 00:11:10,975 --> 00:11:12,511 Bahkan jika Anda mengatakan orang tua dan anak 91 00:11:12,767 --> 00:11:15,583 Tolong, kami bahkan tidak memiliki hubungan darah. 92 00:11:19,423 --> 00:11:20,447 Tetapi 93 00:11:20,959 --> 00:11:26,847 Apa yang harus aku lakukan? Penisku tidak muat. 94 00:11:27,103 --> 00:11:28,383 Biarkan tenggelam 95 00:11:28,895 --> 00:11:31,711 Tidak, bukan itu 96 00:11:33,759 --> 00:11:36,831 sedikit 97 00:11:37,087 --> 00:11:43,231 Tsukasaka 98 00:11:43,487 --> 00:11:49,631 bicara padaku 99 00:11:56,287 --> 00:12:01,663 Itu tidak akan sembuh 100 00:12:07,039 --> 00:12:09,599 Sedikit saja sudah cukup 101 00:12:09,855 --> 00:12:11,135 hanya sedikit 102 00:12:55,935 --> 00:12:58,239 -ku 103 00:12:58,495 --> 00:12:59,007 Lihat 104 00:13:01,567 --> 00:13:03,615 Umum sambil menonton 105 00:13:17,439 --> 00:13:18,975 Cobalah untuk lebih dekat 106 00:13:32,543 --> 00:13:34,079 lagi 107 00:14:00,959 --> 00:14:03,263 merasa 108 00:14:11,967 --> 00:14:12,735 milik Tama 109 00:15:34,655 --> 00:15:36,703 Lebih cepat 110 00:15:36,959 --> 00:15:38,751 dengan cepat 111 00:15:45,919 --> 00:15:47,199 otomatis dengan kasar 112 00:15:48,735 --> 00:15:49,503 ini 113 00:16:09,471 --> 00:16:10,751 mengikuti waktu 114 00:16:30,207 --> 00:16:30,975 lebih dekat 115 00:16:31,743 --> 00:16:32,767 di dekat 116 00:17:18,079 --> 00:17:20,127 lihat aku dengan benar 117 00:17:20,383 --> 00:17:23,711 ceritakan padaku tentang ini 118 00:17:55,967 --> 00:17:56,991 merasa 119 00:18:03,391 --> 00:18:04,415 lebih intens 120 00:18:06,719 --> 00:18:10,047 Taburi dengan tanah 121 00:19:01,503 --> 00:19:03,807 mulai sekarang 122 00:19:56,799 --> 00:19:58,335 Hal ini adalah 123 00:19:59,871 --> 00:20:01,919 Jangan beritahu ayahmu 124 00:20:03,967 --> 00:20:05,759 Dipahami 125 00:20:27,775 --> 00:20:33,919 itu 126 00:20:34,175 --> 00:20:40,319 Tsukasa-kun, ada apa? Ini sudah terjadi sejak tadi malam. 127 00:20:40,575 --> 00:20:46,719 Tidak cocok di situ. Apa maksudnya tidak cocok? 128 00:20:46,975 --> 00:20:53,119 Di mana yang masih panas? 129 00:20:53,375 --> 00:20:59,519 Keluarga, apa yang kamu lakukan di sini di tempat kerja? 130 00:20:59,775 --> 00:21:05,919 Apa yang harus aku lakukan jika Sayaka melihatku? 131 00:21:06,175 --> 00:21:12,319 Itu karena semua orang keluar dalam jumlah besar dan orang tersebut sedang rapat. 132 00:21:12,575 --> 00:21:18,720 Tidak, Tsukasa-kun 133 00:21:31,776 --> 00:21:37,920 Biarpun kita mencobanya, mari kita tukar, jika kita berdua berakhir di sini. 134 00:21:38,176 --> 00:21:42,528 Saya tidak bisa berkonsentrasi pada pekerjaan untuk sementara waktu. 135 00:21:42,784 --> 00:21:48,928 Tidak, tidak 136 00:21:49,184 --> 00:21:55,328 orang lain 137 00:22:00,704 --> 00:22:03,008 Tsukasaka 138 00:22:03,264 --> 00:22:09,408 Tapi ternyata seperti ini 139 00:22:09,664 --> 00:22:11,200 Saya akan segera pergi 140 00:22:18,112 --> 00:22:19,392 Saya melihat lebih dekat 141 00:22:19,648 --> 00:22:22,464 Eh, aku tidak bisa melakukan itu. 142 00:22:22,976 --> 00:22:25,792 Ini akan segera keluar 143 00:22:32,192 --> 00:22:33,728 Tora-san 144 00:22:33,984 --> 00:22:34,752 Mencampuri 145 00:22:35,264 --> 00:22:41,408 Saya tidak bisa melakukan itu, itu akan segera terjadi 146 00:23:02,400 --> 00:23:05,728 Tolong jaga 147 00:23:09,312 --> 00:23:15,456 Tsukasa 148 00:23:15,712 --> 00:23:21,856 Aku akan segera berangkat. 149 00:23:24,160 --> 00:23:25,184 dengan baik 150 00:23:25,440 --> 00:23:26,720 akan melakukan pekerjaan itu 151 00:23:26,976 --> 00:23:28,512 Tentu saja 152 00:23:31,840 --> 00:23:32,608 Jadi begitu 153 00:24:06,912 --> 00:24:12,288 Cukup, ini masih belum berakhir. 154 00:24:12,544 --> 00:24:17,920 Ubah mulut Anda lebih banyak dan gerakkan 10 kali 155 00:24:46,080 --> 00:24:47,104 gunakan lebih rendah 156 00:24:59,648 --> 00:25:04,768 Banyak orang yang menjilatku 157 00:25:42,144 --> 00:25:48,288 Takanohara penuh 158 00:26:32,832 --> 00:26:35,648 Bangunkan aku sering-sering 159 00:28:50,816 --> 00:28:56,960 Ini terasa menyenangkan 160 00:28:57,216 --> 00:29:03,360 Lalu aku 161 00:29:03,616 --> 00:29:04,128 Saya akan kembali 162 00:39:07,520 --> 00:39:09,312 lapisan 163 00:39:12,640 --> 00:39:13,920 Karena saya harus menggunakannya 164 00:39:14,944 --> 00:39:15,712 Suzuki 165 00:39:16,480 --> 00:39:22,624 sedikit 166 00:39:38,496 --> 00:39:40,032 Tolong bicaralah dengan lantang 167 00:48:11,775 --> 00:48:14,847 anime 168 00:48:49,407 --> 00:48:51,199 TIDAK. 169 00:48:54,527 --> 00:48:57,599 Ayo lanjutkan, apa yang kamu lakukan? 170 00:48:57,855 --> 00:48:59,903 Mustahil 171 00:49:16,543 --> 00:49:18,079 TIDAK. 172 00:49:20,639 --> 00:49:22,175 Tidak tidak tidak 173 00:50:34,367 --> 00:50:38,719 secara tidak sengaja 174 00:51:58,591 --> 00:52:02,687 Jangan terlalu kejam 175 00:52:03,711 --> 00:52:05,503 Ini terasa menyenangkan 176 00:55:26,719 --> 00:55:29,279 Karena saya mengerti 177 00:57:56,479 --> 00:57:59,551 kedai kopi 178 00:58:48,959 --> 00:58:52,799 Tidak mirip denganku 179 00:59:10,975 --> 00:59:13,023 Apa yang sedang kamu lakukan 180 01:00:22,143 --> 01:00:27,263 Wanita yang sudah menikah tertidur 181 01:00:27,519 --> 01:00:33,663 Ini akan menjadi luar biasa 182 01:01:08,735 --> 01:01:14,879 Pa 183 01:01:55,071 --> 01:01:59,935 Aku mengunggah cintaku 184 01:02:56,255 --> 01:03:02,399 Ah maaf siapa? 185 01:03:09,055 --> 01:03:15,199 Tapi tidak, itu fakta yang bagus 186 01:03:23,647 --> 01:03:27,487 sedikit 187 01:03:27,999 --> 01:03:30,303 Cara Anda menyentuh 188 01:03:30,559 --> 01:03:36,191 Diamlah, kamu tidak mengerti. 189 01:03:36,703 --> 01:03:39,007 Karena itu memalukan 190 01:03:39,263 --> 01:03:44,895 Jangan terlalu banyak melihat, cukuplah, kamu akan terlihat. 191 01:03:52,063 --> 01:03:56,671 Itu tidak bergerak 192 01:04:17,407 --> 01:04:23,551 dingin 193 01:04:46,591 --> 01:04:52,735 Tuan Pan mengeluarkan suara yang aneh. 194 01:04:52,991 --> 01:04:59,135 Saya pikir saya ingin memakannya. 195 01:05:20,639 --> 01:05:24,223 selamat datang kembali kamu 196 01:05:24,479 --> 01:05:28,831 terima kasih atas kerja kerasmu 197 01:05:31,647 --> 01:05:33,439 Sepertinya dia belum pulang 198 01:05:34,719 --> 01:05:36,255 soba 199 01:05:43,935 --> 01:05:48,799 sedikit 200 01:05:50,335 --> 01:05:54,687 Hana-chan, lihat, orang yang tidak akan diam 201 01:06:03,647 --> 01:06:06,463 Apa yang sedang kamu lakukan? 202 01:06:06,719 --> 01:06:12,863 Ayahmu akan kembali, jadi kamu harus bereaksi, bukan? 203 01:06:16,959 --> 01:06:19,007 Kesunyian 204 01:06:33,855 --> 01:06:34,623 suara nyanyian 205 01:07:05,599 --> 01:07:09,439 Itu tidak bagus 206 01:07:38,367 --> 01:07:44,511 Seperti ini 207 01:08:24,703 --> 01:08:26,495 Soba Miho 208 01:08:27,263 --> 01:08:30,847 Datanglah besok dan sapa, dimana itu? 209 01:08:37,759 --> 01:08:43,903 Ada di laci kamarku. 210 01:08:48,255 --> 01:08:50,047 Tidak, tidak apa-apa 211 01:08:53,887 --> 01:08:56,703 Saya mengerti. Saya mengerti. 212 01:08:59,007 --> 01:09:05,151 Hei, apa yang kamu lakukan? Jika kamu tidak memberitahuku dengan benar, aku akan mencari tahu. 213 01:09:05,407 --> 01:09:09,759 Tidak mungkin kamu bisa mengatakan itu. 214 01:09:48,159 --> 01:09:53,535 Tolong perlakukan saya dengan baik 215 01:09:53,791 --> 01:09:59,423 Sangat erotis 216 01:11:42,079 --> 01:11:48,223 Apa yang sedang kamu lakukan 217 01:11:48,991 --> 01:11:51,551 Maaf maaf 218 01:11:51,807 --> 01:11:55,135 Aku akan membersihkannya 219 01:12:20,991 --> 01:12:21,759 Hari ini adalah 220 01:12:22,015 --> 01:12:23,807 Karena ayahku tidak ada di sini, hanya kami berdua. 221 01:12:27,647 --> 01:12:28,159 di dalam 222 01:12:29,695 --> 01:12:30,975 Aku dan Tsukasa-kun 223 01:12:31,999 --> 01:12:33,279 Mereka adalah orang tua dan anak. 224 01:12:34,047 --> 01:12:35,327 Itu masih buruk 225 01:12:35,583 --> 01:12:39,935 Apa yang kamu katakan sejauh ini? 226 01:12:40,191 --> 01:12:41,983 Anda telah melakukan banyak hal yang terasa menyenangkan, bukan? 227 01:12:44,031 --> 01:12:44,799 itu 228 01:12:45,567 --> 01:12:47,359 Tsukasa-kun dengan paksa 229 01:12:47,871 --> 01:12:48,383 Tetapi 230 01:12:48,895 --> 01:12:49,663 Anda tidak menyukainya, bukan? 231 01:12:57,087 --> 01:12:58,111 Saya selalu begitu 232 01:12:58,623 --> 01:13:00,159 Saya mengagumi Tono-san. 233 01:13:01,695 --> 01:13:02,975 Dengan Tono-san seperti itu 234 01:13:03,487 --> 01:13:05,791 Rasanya seperti mimpi bisa tinggal di sana sejenak 235 01:13:08,863 --> 01:13:10,911 terima kasih telah mengatakan itu 236 01:13:11,679 --> 01:13:12,447 Tetapi 237 01:13:13,727 --> 01:13:14,751 saya juga 238 01:13:15,007 --> 01:13:16,543 Tapi itu bukan Tono. 239 01:13:16,799 --> 01:13:18,591 Itu benar 240 01:13:19,103 --> 01:13:20,127 menikah 241 01:13:20,895 --> 01:13:21,919 Saat itu sudah hilang. 242 01:13:23,199 --> 01:13:25,247 Jadi mulai sekarang, itu Miho-san. 243 01:13:27,551 --> 01:13:28,319 Tetapi 244 01:13:29,855 --> 01:13:30,623 Di perusahaan 245 01:13:30,879 --> 01:13:32,415 Silakan hubungi saya seperti biasanya. 246 01:13:32,927 --> 01:13:39,071 Aku tahu, aku tidak tahan lebih dari itu. 247 01:13:40,607 --> 01:13:46,751 Tsukasa Kuntara 248 01:14:26,431 --> 01:14:27,199 perasaan 249 01:20:23,040 --> 01:20:29,184 Perasaanku berkembang 250 01:22:51,520 --> 01:22:57,664 Anda bisa menyentuhnya secara langsung 251 01:28:09,216 --> 01:28:15,360 gambar menakutkan yang menakutkan 252 01:28:40,704 --> 01:28:46,848 Tidak apa-apa untuk menonton 253 01:39:03,040 --> 01:39:05,600 Ya 254 01:57:25,376 --> 01:57:31,520 Terasa enak 16352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.