Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,570 --> 00:00:06,207
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:10,444 --> 00:00:11,812
[CRICKETS CHIRPING]
3
00:00:11,845 --> 00:00:13,147
[FATHER SIGHS]
4
00:00:14,148 --> 00:00:15,383
[EXCLAIMING IN ANNOYANCE]
5
00:00:16,750 --> 00:00:17,885
[UTENSILS CLATTERING]
6
00:00:17,918 --> 00:00:21,489
Honey, it's family hour,
there must be something on.
7
00:00:26,294 --> 00:00:29,163
"DAUGHTER:
Oh, wow, Candy Critters!"
8
00:00:32,633 --> 00:00:33,667
[FATHER EXCLAIMS]
9
00:00:33,701 --> 00:00:36,470
Oh, great. It's Monsters,
our favorite show!
10
00:00:36,504 --> 00:00:37,538
[MONSTROUS LAUGH]
11
00:00:37,571 --> 00:00:38,706
Shh, it's starting.
12
00:00:42,243 --> 00:00:43,577
[MONSTROUS LAUGH]
13
00:00:43,611 --> 00:00:45,113
[FATHER CHUCKLES]
14
00:00:55,556 --> 00:00:58,359
[SOFT MUSIC PLAYING]
15
00:01:24,285 --> 00:01:25,386
[DOOR OPENING]
16
00:01:27,421 --> 00:01:29,123
Another day,
another disaster.
17
00:01:32,526 --> 00:01:34,595
Who the hell are you
and what are you doing
in my office?
18
00:01:34,628 --> 00:01:37,465
Buzz Hunkle,
this is a pleasure.
19
00:01:37,498 --> 00:01:39,333
I loved Zombie Honeymoon.
20
00:01:40,168 --> 00:01:41,502
Oh, yeah? Thanks.
21
00:01:41,535 --> 00:01:43,871
Now, who the hell are you
and what are you doing
in my office?
22
00:01:43,904 --> 00:01:46,240
I'm Vicki Roamer.
And I'm in your office
23
00:01:46,274 --> 00:01:48,909
because your producer
Leo Tandoski hired me
24
00:01:48,942 --> 00:01:51,445
to collaborate with you
on the script you're doing.
25
00:01:51,479 --> 00:01:54,282
Yeah, right.
You probably got his name
off the studio directory.
26
00:01:54,315 --> 00:01:55,649
No, I was in--
27
00:01:55,683 --> 00:01:56,950
Don't tell me
you're one of those
28
00:01:56,984 --> 00:01:59,653
film students who's
gonna talk your way
into a film set
29
00:01:59,687 --> 00:02:01,455
and get famous like
Steven Spielberg.
30
00:02:01,489 --> 00:02:02,890
Well,
it's been done, Miss?
31
00:02:02,923 --> 00:02:04,558
Vicki
Miss Vicki.
32
00:02:04,592 --> 00:02:06,627
Nice try.
Take a hike, okay?
33
00:02:08,596 --> 00:02:10,564
Hey! Where's my
sliver pen award?
34
00:02:10,598 --> 00:02:12,300
What happened to
my silver pen award.
35
00:02:17,738 --> 00:02:18,839
[SIGHS]
36
00:02:18,872 --> 00:02:20,374
You know what this is?
37
00:02:20,408 --> 00:02:23,177
Let me guess.
The silver pen award.
38
00:02:23,211 --> 00:02:24,478
That's right.
39
00:02:24,512 --> 00:02:27,181
Buzz Hunkle.
Most promising screenwriter.
40
00:02:27,215 --> 00:02:29,783
And they say
it's solid silver.
Or so they tell me.
41
00:02:29,817 --> 00:02:31,385
They put three 'Z's in Buzz.
42
00:02:31,419 --> 00:02:34,922
Hey, it's a visual medium.
You don't get extra points
for good spellings.
43
00:02:34,955 --> 00:02:36,757
Look, Mr Hunkle.
44
00:02:37,291 --> 00:02:38,559
Buzz,
45
00:02:38,592 --> 00:02:40,494
Leo Tandoski
did hire me.
46
00:02:40,528 --> 00:02:42,430
And Billy Mariner okay-ed it.
47
00:02:42,463 --> 00:02:43,397
Billy Mariner?
48
00:02:43,431 --> 00:02:44,865
He's the head of
the whole damn studio.
49
00:02:44,898 --> 00:02:46,700
He doesn't give
a flying you know what--
50
00:02:46,734 --> 00:02:47,835
If you don't
believe me,
51
00:02:49,370 --> 00:02:50,704
let's just get him
on the phone.
52
00:02:52,640 --> 00:02:55,709
Yeah, right, sure. I'll
have better luck getting
through to my agent.
53
00:02:55,743 --> 00:02:56,744
Look,
54
00:02:58,312 --> 00:02:59,680
point is,
55
00:02:59,713 --> 00:03:00,581
I'm here.
56
00:03:00,614 --> 00:03:02,650
We've got
a werewolf movie to write.
57
00:03:02,683 --> 00:03:03,684
Let's do it.
58
00:03:04,552 --> 00:03:06,820
Now, according to Mr Tandoski,
59
00:03:06,854 --> 00:03:09,957
he wants a script that
follows his outline exactly.
60
00:03:09,990 --> 00:03:12,460
The outline?
You mean, his outline?
61
00:03:12,493 --> 00:03:13,794
That's what he said.
62
00:03:13,827 --> 00:03:15,729
Unfortunately,
63
00:03:15,763 --> 00:03:18,599
I haven't been able to find
the original outline.
64
00:03:18,632 --> 00:03:20,701
So I was wondering if
I could just take a look,
65
00:03:20,734 --> 00:03:22,770
Look kid, I did
read the outline.
66
00:03:22,803 --> 00:03:25,773
And the only thing
that's salvageable
in it was the title.
67
00:03:25,806 --> 00:03:27,508
Werewolf of Hollywood?
68
00:03:27,541 --> 00:03:28,576
Not much of a title.
69
00:03:28,609 --> 00:03:30,143
Well, Leo isn't
much of a writer.
70
00:03:30,177 --> 00:03:32,846
Matter of fact, it's
a stretch for him to put
his name on the pay roll check.
71
00:03:32,880 --> 00:03:34,948
So don't you worry
about Leo's outline.
72
00:03:34,982 --> 00:03:36,750
I've got a lot of
experience with producers.
73
00:03:36,784 --> 00:03:38,886
They're children.
Just like little children.
74
00:03:38,919 --> 00:03:40,688
So you want
to collaborate? Here.
75
00:03:42,890 --> 00:03:45,326
Now, for horror movies,
lesson number one,
76
00:03:45,359 --> 00:03:48,529
the three 'B's, blood,
bullets and broads, okay?
77
00:03:48,562 --> 00:03:50,998
Now, I'm re writing
the massacre in
the girls locker room.
78
00:03:51,031 --> 00:03:52,232
I need to pump up the--
79
00:03:52,266 --> 00:03:55,469
TANDOSKI: I don't remember
any girls locker room, Hunkle.
80
00:03:55,503 --> 00:03:57,271
Hello, Mr Tandoski.
81
00:03:57,305 --> 00:03:58,406
Ah, Miss Roamer.
82
00:03:59,507 --> 00:04:01,909
And how is our
little writer doing?
83
00:04:01,942 --> 00:04:04,545
Our old Buzz here needs
all the help he can get.
84
00:04:04,578 --> 00:04:05,779
Fine, Leo.
And how are you?
85
00:04:05,813 --> 00:04:07,748
Lousy since I
read this latest,
86
00:04:07,781 --> 00:04:10,017
what do you call it?
Not a script.
87
00:04:10,050 --> 00:04:12,753
Consider yourself lucky
I found this talented
young woman.
88
00:04:12,786 --> 00:04:14,822
Miss Roamer here
has seen every one
of my films
89
00:04:14,855 --> 00:04:16,624
and knows what
makes them successful.
90
00:04:16,657 --> 00:04:19,293
She appreciates
the Tandoski touch.
91
00:04:19,327 --> 00:04:20,761
Not like some people
around here.
92
00:04:21,929 --> 00:04:23,397
[SIGHS]
93
00:04:23,431 --> 00:04:25,666
Now, let me check my notes.
94
00:04:26,367 --> 00:04:27,401
Uh ha.
95
00:04:27,435 --> 00:04:28,436
Yeah, wretched.
96
00:04:29,770 --> 00:04:30,771
Lousy.
97
00:04:31,705 --> 00:04:32,706
Illiterate.
98
00:04:33,541 --> 00:04:34,542
Dumb.
99
00:04:35,108 --> 00:04:36,310
Stupid.
100
00:04:37,678 --> 00:04:38,712
Dumb.
101
00:04:38,746 --> 00:04:39,880
Yeah, but
did you like it?
102
00:04:41,014 --> 00:04:44,752
The crudity,
the vulgarity, the triteness.
103
00:04:44,785 --> 00:04:46,086
That, I can accept.
104
00:04:46,119 --> 00:04:48,322
But you can't
abandon my outline.
105
00:04:48,356 --> 00:04:50,491
Leo, you know how much
I respect you.
106
00:04:50,524 --> 00:04:52,660
But the outline is weak.
It's weak.
107
00:04:52,693 --> 00:04:55,095
You're just lucky that
Billy Mariner doesn't
look at the ideas for
108
00:04:55,128 --> 00:04:56,330
Lobo Productions
around here.
109
00:04:56,364 --> 00:04:59,032
Otherwise this thing
never would have
gotten the green light.
110
00:04:59,066 --> 00:05:00,834
That's exactly the point.
111
00:05:00,868 --> 00:05:03,404
None of Mariner's people
have any idea what I'm doing.
112
00:05:03,437 --> 00:05:06,073
They won't see it until
it gets into the theaters.
113
00:05:06,106 --> 00:05:07,408
That's just the way I want it.
114
00:05:07,441 --> 00:05:10,811
And gets into the theaters
it's gonna be my story
on the screen,
115
00:05:10,844 --> 00:05:13,013
And that's why yoou're not
gonna touch things up.
116
00:05:14,014 --> 00:05:15,516
Mr Tandoski,
117
00:05:15,549 --> 00:05:17,017
what is
the story anyway?
118
00:05:17,050 --> 00:05:19,453
Buzz seems to have
misplaced the outline.
119
00:05:19,487 --> 00:05:21,422
I left it with my
hopes and dreams.
120
00:05:21,455 --> 00:05:22,823
And your talent.
121
00:05:22,856 --> 00:05:24,858
The basic idea
is simple, Miss Roamer.
122
00:05:24,892 --> 00:05:26,560
A top Hollywood executive
123
00:05:26,594 --> 00:05:29,563
is in fact,
a predatory werewolf.
124
00:05:29,597 --> 00:05:32,666
During the full moon
he turns into
a blood crazed beast.
125
00:05:32,700 --> 00:05:35,503
Now most of the time,
those closest to him,
126
00:05:35,536 --> 00:05:38,406
can keep him caged up
during the crucial hours.
127
00:05:38,439 --> 00:05:39,373
But over the years,
128
00:05:39,407 --> 00:05:42,042
he has managed to escape
more than a few times
129
00:05:42,075 --> 00:05:43,911
to seek it's victims
in the Hollywood hills.
130
00:05:43,944 --> 00:05:46,046
Sometimes even at
the back lot of his old studio.
131
00:05:46,079 --> 00:05:47,114
Sweet Leo.
132
00:05:47,147 --> 00:05:48,716
Quiet. Then,
133
00:05:48,749 --> 00:05:51,051
a courageous producer
on the lot,
134
00:05:51,084 --> 00:05:52,920
a young William Holden type,
135
00:05:52,953 --> 00:05:55,956
who has had a dozen
money making pictures,
136
00:05:55,989 --> 00:05:59,727
but still hasn't been promoted
like he was promised.
137
00:06:02,029 --> 00:06:04,465
He stumbles on a secret.
138
00:06:04,498 --> 00:06:06,400
He investigates.
139
00:06:06,434 --> 00:06:09,703
And uncovers the string
of brutal murders and vows
140
00:06:09,737 --> 00:06:12,740
to unmask the werewolf
before the next full moon.
141
00:06:15,609 --> 00:06:17,711
There's gonna be
a full moon tonight.
142
00:06:18,612 --> 00:06:19,613
Yes.
143
00:06:20,914 --> 00:06:22,416
Okay, hear me
on this, alright?
144
00:06:22,450 --> 00:06:24,184
Movie stars are attractive.
145
00:06:24,217 --> 00:06:26,019
Plus they attain
great wealth and fame
146
00:06:26,053 --> 00:06:27,555
without any
significant talent.
147
00:06:27,588 --> 00:06:28,856
That's the American dream.
148
00:06:28,889 --> 00:06:31,925
Hunkle, you're giving me
a headache.
149
00:06:31,959 --> 00:06:34,662
So we make the werewolf
a big star and the hero is
150
00:06:34,695 --> 00:06:35,796
a screenwriter,
151
00:06:35,829 --> 00:06:38,098
and they both fall in love
with the starlet of the movie.
152
00:06:38,131 --> 00:06:40,534
Excuse me,
Mr Tandoski?
153
00:06:40,568 --> 00:06:42,002
Maybe I'll minus
a page here,
154
00:06:42,035 --> 00:06:43,837
but this outline
doesn't have an ending.
155
00:06:43,871 --> 00:06:45,706
Yeah, well,
that's it's strong point.
156
00:06:45,739 --> 00:06:49,877
That outline is gonna go
on screen as written.
157
00:06:49,910 --> 00:06:52,446
That will make Billy Mariner
sorry he ever...
158
00:06:53,814 --> 00:06:54,815
[DOOR OPENS]
159
00:06:56,049 --> 00:06:57,685
Well, good afternoon, Billy.
160
00:06:58,719 --> 00:07:00,721
Forgive my intruding
like this...
161
00:07:00,754 --> 00:07:01,789
Butt, isn't it?
162
00:07:01,822 --> 00:07:03,491
Buzz.
With three 'Z's
163
00:07:05,158 --> 00:07:07,427
Actually it was you
I was looking for, Leo.
164
00:07:08,195 --> 00:07:10,664
Oh, so?
165
00:07:10,698 --> 00:07:14,635
In view of the exceptional
grosses in your last film,
166
00:07:14,668 --> 00:07:17,705
we'd like to pass on
just a little token
167
00:07:17,738 --> 00:07:18,539
of our appreciation.
168
00:07:20,941 --> 00:07:22,743
I was expecting
something like this.
169
00:07:23,611 --> 00:07:24,612
Thanks, Billy.
170
00:07:25,846 --> 00:07:27,147
Miss Roamer, isn't it?
171
00:07:27,180 --> 00:07:28,215
How are you
getting along?
172
00:07:28,248 --> 00:07:32,052
Oh, just fine.
I'm learning a lot
from Buzz.
173
00:07:32,085 --> 00:07:33,754
We will have to have
a little chat sometime.
174
00:07:34,822 --> 00:07:36,857
Keep up the good work, Leo.
175
00:07:36,890 --> 00:07:38,025
Nice talking to you,
Buzz-y
176
00:07:42,796 --> 00:07:43,931
It's worse than I thought.
177
00:07:44,765 --> 00:07:45,766
Bonus.
178
00:07:46,767 --> 00:07:49,136
Excuse me,
Mr Tandoski, but
179
00:07:49,169 --> 00:07:51,004
isn't a bonus
a good thing?
180
00:07:51,038 --> 00:07:52,239
BUZZ: Not around here.
181
00:07:52,272 --> 00:07:54,608
First a bonus and
then you're out
on the scrap tube.
182
00:07:55,543 --> 00:07:56,677
How much is it for, Leo?
183
00:07:59,613 --> 00:08:00,781
Bigger than I thought.
184
00:08:01,882 --> 00:08:03,483
Oh, this is really bad.
185
00:08:05,653 --> 00:08:06,987
Alright, Billy.
186
00:08:07,020 --> 00:08:09,056
You wanna lay hard ball?
187
00:08:09,089 --> 00:08:11,258
Leo Tandoski knows
how to play hard ball.
188
00:08:13,594 --> 00:08:14,928
I'll make them
all sorry.
189
00:08:15,729 --> 00:08:17,030
This means war.
190
00:08:18,231 --> 00:08:20,701
You keep your stupid ideas
off my script.
191
00:08:20,734 --> 00:08:21,935
LEO: Just follow
the outline.
192
00:08:23,170 --> 00:08:25,673
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
193
00:08:29,877 --> 00:08:32,245
BUZZ: A bloated full moon
dangles in the ebony sky.
194
00:08:33,213 --> 00:08:35,182
We move in slowly.
195
00:08:35,215 --> 00:08:38,919
A young assistant,
who sits alone,
196
00:08:38,952 --> 00:08:42,623
nervous at her
shadow shrouded desk,
197
00:08:42,656 --> 00:08:45,225
she gasps in terror.
198
00:08:45,258 --> 00:08:48,228
Her impressive torso heaves,
199
00:08:48,261 --> 00:08:50,964
lasciviously. Suddenly,
200
00:08:50,998 --> 00:08:53,601
[SCREAMS]
[SCREAMS]
201
00:08:53,634 --> 00:08:56,770
Excuse me, I was just
getting caught up in
the vividness of my own prose.
202
00:08:57,070 --> 00:08:58,238
Right.
203
00:08:58,271 --> 00:08:59,707
Where'd you leave off?
204
00:08:59,740 --> 00:09:01,642
About two pages
before you came in.
205
00:09:02,275 --> 00:09:03,944
Look, Buzz.
206
00:09:03,977 --> 00:09:05,512
I know I'm new
to this business,
207
00:09:05,545 --> 00:09:09,917
but doesn't it seem
to you that Mr Tandoski
is behaving a little bit...
208
00:09:09,950 --> 00:09:10,818
Look kid,
209
00:09:10,851 --> 00:09:12,920
Tandoski thinks Mariner
is gonna fire him
210
00:09:12,953 --> 00:09:14,855
so he's working up
some kind of story revenge.
211
00:09:14,888 --> 00:09:16,857
But that's what
I don't understand.
212
00:09:16,890 --> 00:09:21,094
How can he get revenge
on Billy Mariner with
a werewolf movie?
213
00:09:21,128 --> 00:09:23,764
Because any movie based
on his nitwit outline
214
00:09:23,797 --> 00:09:26,199
is gonna die
an agonizing death
at the box office.
215
00:09:26,233 --> 00:09:28,902
I mean,
look at this stuff.
216
00:09:28,936 --> 00:09:31,939
Leo can't even
make up his own
mediocrity.
217
00:09:31,972 --> 00:09:33,907
He could have stolen
from the newspapers.
218
00:09:33,941 --> 00:09:36,243
Chiropractor cut up and
found in his backyard.
219
00:09:36,276 --> 00:09:39,947
A limo driver folded over
four times and found
in his trunk.
220
00:09:39,980 --> 00:09:42,916
These are real murders.
I'm convinced of it.
221
00:09:42,950 --> 00:09:45,385
And that explains why
the outline reads
the way it does.
222
00:09:45,418 --> 00:09:47,621
The producer pokes around
in old newspapers.
223
00:09:47,655 --> 00:09:49,657
The producer roots through
the studio file.
224
00:09:49,690 --> 00:09:51,859
He even has the nerve
to call the producer Leo.
225
00:09:51,892 --> 00:09:54,695
I mean this guy's got
toys in the attic and
it's all broken.
226
00:09:54,728 --> 00:09:56,864
But do you think
that's all there is to it?
227
00:09:56,897 --> 00:09:58,899
Is there all there is
to what? I mean what
are you suggesting--
228
00:09:58,932 --> 00:10:00,367
I'm not
suggesting anything.
229
00:10:00,400 --> 00:10:02,803
You think Tandoski
believes this stuff?
230
00:10:02,836 --> 00:10:04,371
That's not what I said.
231
00:10:04,404 --> 00:10:06,874
[WOLF HOWLING]
232
00:10:06,907 --> 00:10:11,611
You think Leo found out that
some studio exec is a werewolf
in his spare time?
233
00:10:12,345 --> 00:10:14,214
Is that what you think?
234
00:10:14,247 --> 00:10:16,349
Come on, Vicki,
not even Leo has that kind--
235
00:10:16,383 --> 00:10:17,417
[CRASHING OUTSIDE]
236
00:10:17,450 --> 00:10:19,152
What is that noise?
God!
237
00:10:20,788 --> 00:10:22,690
You guys want
to keep it down,
down there?
238
00:10:22,723 --> 00:10:25,826
Some people are trying
to write a screenplay, okay?
Thank you.
239
00:10:25,859 --> 00:10:26,894
[WOLF HOWLING]
240
00:10:26,927 --> 00:10:28,896
Oh! [SIGHS AND CHUCKELS]
241
00:10:28,929 --> 00:10:30,798
[FIGHTING AND GROWLING]
242
00:10:30,831 --> 00:10:32,833
I think somebody
is in trouble.
243
00:10:32,866 --> 00:10:35,235
Probably couple of agents
trying to make a deal.
244
00:10:36,737 --> 00:10:37,705
[CRASHING]
245
00:10:37,738 --> 00:10:39,873
I think they chased
each other on to stage four.
246
00:10:39,907 --> 00:10:41,274
Well, good.
Let's go back to work.
247
00:10:43,877 --> 00:10:46,279
[FIGHTING AND
SHOUTING CONTINUES]
248
00:10:48,215 --> 00:10:49,983
I'm gonna go out and
take a look around.
249
00:10:50,450 --> 00:10:51,651
Woah, kid,
250
00:10:53,086 --> 00:10:54,387
You're not going anywhere.
251
00:10:54,421 --> 00:10:56,656
Okay, Buzz, you're right.
Be careful.
252
00:11:04,932 --> 00:11:06,199
Are you coming
with me or what?
253
00:11:14,241 --> 00:11:16,443
BUZZ: Doesn't look like
anybody is here.
254
00:11:16,476 --> 00:11:19,079
VICKI: Do you think it
really could have been
a wolf we heard?
255
00:11:19,112 --> 00:11:22,249
BUZZ: Don't be ridiculous.
We're probably on the
tail of a wounded gerbil.
256
00:11:25,285 --> 00:11:27,721
[BOTH EXCLAIMING IN HORROR]
257
00:11:27,755 --> 00:11:29,389
Mr Tandoski.
Oh, god!
[BREATHING HEAVILY]
258
00:11:30,290 --> 00:11:31,691
Is he dead?
259
00:11:31,725 --> 00:11:34,427
BUZZ: I don't know.
It's either that or a great
special effects job.
260
00:11:35,763 --> 00:11:36,830
[DOOR OPENING]
261
00:11:37,464 --> 00:11:38,465
[GLASS BREAKING]
262
00:11:40,233 --> 00:11:41,869
I'm gonna
take a look around.
263
00:11:41,902 --> 00:11:43,003
Gimme that thing!
264
00:11:43,036 --> 00:11:44,171
Stay here with Leo.
265
00:11:49,076 --> 00:11:51,344
[EERIE MUSIC PLAYING]
266
00:11:55,348 --> 00:11:56,349
[DOOR OPENS]
267
00:12:01,554 --> 00:12:03,156
[GROWLING]
268
00:12:04,424 --> 00:12:06,726
[CRASHING AND RUNNING]
269
00:12:11,832 --> 00:12:14,234
[NOISES CONTINUE]
270
00:12:14,267 --> 00:12:15,936
[RASPY BREATHING AND GROWLING]
271
00:12:17,137 --> 00:12:19,873
[GROWLING]
272
00:12:20,573 --> 00:12:22,242
[INTENSE MUSIC PLAYING]
273
00:12:24,945 --> 00:12:26,046
[CRASHING]
274
00:12:27,280 --> 00:12:28,315
[GROWLING]
275
00:12:31,852 --> 00:12:32,853
[CLOTH RIPS]
276
00:12:36,589 --> 00:12:37,791
[SIGHS IN RELIEF]
277
00:12:38,358 --> 00:12:39,359
[BOTH SCREAM]
278
00:12:41,294 --> 00:12:42,830
What was it?
279
00:12:42,863 --> 00:12:43,864
What did you see?
280
00:12:45,365 --> 00:12:46,800
The werewolf
of Hollywood.
281
00:12:48,301 --> 00:12:49,937
[RAZOR BUZZING]
282
00:12:49,970 --> 00:12:50,971
[DOOR OPENS]
283
00:12:52,205 --> 00:12:53,040
[DOOR CLOSES]
284
00:12:53,073 --> 00:12:54,774
Guess you've seen
the newspapers, huh?
285
00:12:57,610 --> 00:13:00,914
Noted producer
dies in car crash.
286
00:13:00,948 --> 00:13:02,515
Yeah,
it's the old cover up.
287
00:13:02,549 --> 00:13:06,019
Studio security comes down
at the scene of the crime,
cleans up Loe's body,
288
00:13:06,053 --> 00:13:08,822
No police, no fuss,
no muss, no bother.
289
00:13:09,422 --> 00:13:10,858
But why?
290
00:13:10,891 --> 00:13:12,325
Why go to all that risk?
291
00:13:12,359 --> 00:13:14,194
Well, two reasons,
number one,
292
00:13:14,227 --> 00:13:16,964
mysteriously murdered producers
make bad press.
293
00:13:16,997 --> 00:13:21,301
But more importantly,
Billy Mariner himself
is the werewolf of Hollywood.
294
00:13:21,902 --> 00:13:23,103
He's what?
295
00:13:23,136 --> 00:13:25,572
If I can prove that
Billy Mariner is a werewolf,
296
00:13:25,605 --> 00:13:28,341
it'll be a tremendous boost
for my career.
297
00:13:28,375 --> 00:13:30,143
I know what you're thinking.
Blackmail is wrong.
298
00:13:30,177 --> 00:13:31,578
Okay,
loose the blackmail idea.
299
00:13:31,611 --> 00:13:33,847
But I didn't just see that
werewolf last night.
300
00:13:33,881 --> 00:13:34,948
He saw me.
301
00:13:34,982 --> 00:13:37,484
And I'm gonna get
some proof to convince people.
302
00:13:37,517 --> 00:13:39,920
Hey, wait a minute.
You know, when that thing
ran by me last night,
303
00:13:39,953 --> 00:13:41,488
it caught it's
sleeve on a flap.
304
00:13:41,521 --> 00:13:44,024
If there is some threads
from one of those
custom sports jackets on there,
305
00:13:44,057 --> 00:13:46,059
mixed in with
some werewolf hairs,
306
00:13:46,093 --> 00:13:48,862
then old bill is gonna
have a lot of explaining
to do, isn't it?
307
00:13:51,364 --> 00:13:52,365
[DEEP SIGH]
308
00:13:52,399 --> 00:13:55,302
How come you got
the brains of a receptionist?
309
00:13:55,335 --> 00:13:57,170
Forget about the werewolf.
310
00:13:57,204 --> 00:13:58,972
Nobody would blame you.
311
00:13:59,006 --> 00:14:01,574
Just tell Vicki that
you looked and
you couldn't find it.
312
00:14:02,309 --> 00:14:03,610
That's it, I mean,
313
00:14:03,643 --> 00:14:05,112
I mean, I'd buy that.
314
00:14:05,545 --> 00:14:06,546
[DOOR OPENS]
315
00:14:08,381 --> 00:14:11,384
Have you absolutely
made up your mind
to go through with this?
316
00:14:11,418 --> 00:14:13,353
Well, yes.
317
00:14:13,386 --> 00:14:14,654
Then, I'm going too.
318
00:14:14,687 --> 00:14:16,489
No, you're not.
Buzz!
319
00:14:16,523 --> 00:14:18,959
Vicki, don't argue with me.
This could be dangerous.
320
00:14:18,992 --> 00:14:20,427
And I don't want
anything to happen to you.
321
00:14:20,460 --> 00:14:21,528
[SIGHS]
322
00:14:21,561 --> 00:14:24,331
Well, alright.
If that's how you feel.
323
00:14:24,364 --> 00:14:26,133
But here's something
you're gonna need,
324
00:14:26,166 --> 00:14:28,335
What for?
I might shoot somebody!
325
00:14:28,368 --> 00:14:30,137
That's the point.
326
00:14:30,170 --> 00:14:33,006
A friend of mine
in the prop department
gave it to me.
327
00:14:33,040 --> 00:14:35,375
They used it
in the remake
of the Masked Rider.
328
00:14:35,408 --> 00:14:36,409
And look.
329
00:14:37,477 --> 00:14:39,212
Real silver bullets.
330
00:14:39,246 --> 00:14:42,149
Silver bullets,
werewolves right.
Got it, yeah.
331
00:14:42,182 --> 00:14:44,517
Wait a minute, they
made real silver bullets
for that flop?
332
00:14:44,551 --> 00:14:45,552
Buzz!
333
00:14:48,455 --> 00:14:49,456
Good luck.
334
00:14:50,657 --> 00:14:52,025
Watch yourself.
335
00:14:58,398 --> 00:15:00,200
Yeah, well,
336
00:15:00,233 --> 00:15:02,369
you shouldn't worry about
me when I'm gone, okay?
337
00:15:05,705 --> 00:15:06,906
I will.
338
00:15:15,315 --> 00:15:17,117
MAN: I'm afraid you
won't find anything.
339
00:15:18,351 --> 00:15:20,220
I got here ahead of you, Bud.
340
00:15:21,688 --> 00:15:23,156
Buzz.
341
00:15:23,190 --> 00:15:24,257
How's that?
342
00:15:24,291 --> 00:15:25,692
My name is Buzz.
Not Bud.
343
00:15:29,629 --> 00:15:32,399
Let me tell you
something, Buzz.
344
00:15:32,432 --> 00:15:35,402
A bring young man like you
doesn't want to spend
the rest of his life
345
00:15:35,435 --> 00:15:37,204
writing grade C horror flicks.
346
00:15:37,237 --> 00:15:39,039
I think we can
do business.
347
00:15:39,072 --> 00:15:41,141
You mean, the kind
of business you did
with Leo Tandoski?
348
00:15:42,475 --> 00:15:47,080
Leo Tandoski was a vindictive
and perverse little man.
349
00:15:47,114 --> 00:15:50,117
Making a movie about
my unfortunate genetic defect,
350
00:15:50,150 --> 00:15:52,619
was in extremely bad taste.
351
00:15:52,652 --> 00:15:53,586
And what about
your other victims?
352
00:15:53,620 --> 00:15:55,622
What errors of good taste
did they commit?
353
00:15:56,323 --> 00:15:58,125
[SIGHS DEEPLY]
354
00:15:58,158 --> 00:16:00,027
When I was younger,
before I took this job,
355
00:16:00,760 --> 00:16:02,762
I could control the changes.
356
00:16:02,795 --> 00:16:06,299
Sometimes, I can remain
human through a whole cycle
of the full moon.
357
00:16:06,333 --> 00:16:09,169
But, let me tell you
something, Buzz.
358
00:16:09,202 --> 00:16:12,072
The pressures I'm under
in this job and the stress,
359
00:16:14,041 --> 00:16:16,009
where's the way
to self control?
360
00:16:19,046 --> 00:16:21,081
Sometimes it's a full moon,
361
00:16:21,114 --> 00:16:24,417
someone makes me angry,
I change, I kill.
362
00:16:26,153 --> 00:16:27,454
[CHUCKLES]
363
00:16:27,487 --> 00:16:30,457
But you're not gonna make me
angry, are you Buzz?
364
00:16:30,490 --> 00:16:32,425
That wasn't my plan,
believe me.
365
00:16:32,459 --> 00:16:35,428
I like to think of myself
as a reasonable man.
366
00:16:35,462 --> 00:16:38,398
You're on my team,
I'm on your team.
367
00:16:38,431 --> 00:16:41,801
Buzz, for the price
of a little discretion,
368
00:16:41,834 --> 00:16:44,671
you could be writing
big pictures.
369
00:16:44,704 --> 00:16:46,773
I mean, prestige productions
370
00:16:46,806 --> 00:16:49,176
major stars, six figures.
371
00:16:49,209 --> 00:16:51,611
Ah, seven figures!
372
00:16:51,644 --> 00:16:55,448
With your talent and your
ability to remain loyal,
373
00:16:55,482 --> 00:16:57,684
I see you growing
right to the top.
374
00:16:57,717 --> 00:17:01,121
You could work
your way up to producer
around here.
375
00:17:01,154 --> 00:17:02,189
It's not enough Billy.
376
00:17:04,257 --> 00:17:05,258
Really?
377
00:17:09,562 --> 00:17:11,398
I see.
378
00:17:11,431 --> 00:17:14,033
And just what would
make it enough?
379
00:17:15,735 --> 00:17:18,571
I want to direct.
380
00:17:19,306 --> 00:17:21,474
[SCREAMS]
381
00:17:21,508 --> 00:17:23,543
What is it with you guys?
382
00:17:23,576 --> 00:17:26,346
Everybody wants to direct!
383
00:17:26,879 --> 00:17:28,615
[SHOUTING]
384
00:17:29,649 --> 00:17:30,817
[GROANING]
385
00:17:32,219 --> 00:17:34,154
Here's a counter offer.
386
00:17:34,187 --> 00:17:38,358
I'll rip out your throat
and throw your body
down the Canyon.
387
00:17:38,391 --> 00:17:40,527
Like we did with Tandoski.
388
00:17:40,560 --> 00:17:42,829
Stand back. I've got
silver bullets in this gun.
389
00:17:42,862 --> 00:17:44,731
[LAUGHING MONSTROUSLY]
390
00:17:44,764 --> 00:17:47,367
[GUNSHOTS FIRED]
391
00:17:47,400 --> 00:17:49,536
[GROWLING]
392
00:17:49,569 --> 00:17:52,105
[GUNSHOTS CONTINUE]
393
00:17:53,573 --> 00:17:56,243
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
394
00:17:58,611 --> 00:18:00,213
[GROWLING]
395
00:18:00,247 --> 00:18:01,648
[GUN CLICKING]
396
00:18:04,784 --> 00:18:07,454
[GROWLING LOW]
397
00:18:07,487 --> 00:18:08,688
Alright,
I'll take the deal.
398
00:18:09,489 --> 00:18:10,490
Sorry.
399
00:18:10,723 --> 00:18:12,192
Bud!
400
00:18:12,225 --> 00:18:16,229
Well, I'm afraid we can't
have an effective working
relationship.
401
00:18:17,297 --> 00:18:18,565
Not after this.
402
00:18:19,632 --> 00:18:20,700
[GROWLING]
403
00:18:20,733 --> 00:18:22,335
[INTENSE MUSIC PLAYING]
404
00:18:22,369 --> 00:18:23,636
[GROWLING CONTINUES]
405
00:18:27,640 --> 00:18:29,376
[HOWLING]
406
00:18:31,844 --> 00:18:33,213
[GRUNTS]
407
00:18:33,246 --> 00:18:34,247
[SHOUTING]
408
00:18:36,883 --> 00:18:38,185
[GROWLING]
409
00:18:42,922 --> 00:18:44,123
[GROWLING]
410
00:18:50,763 --> 00:18:52,699
Okay, I'll work for scale.
411
00:18:56,869 --> 00:18:57,870
Plus ten.
412
00:18:58,705 --> 00:19:00,507
[HOWLING]
413
00:19:08,615 --> 00:19:10,617
[GROWLING SOFTLY]
414
00:19:19,659 --> 00:19:20,860
[BREATHING HEAVILY]
415
00:19:20,893 --> 00:19:22,229
[CHUCKLES]
416
00:19:22,262 --> 00:19:23,630
It really was silver.
417
00:19:27,767 --> 00:19:28,768
[SIGHS]
418
00:19:29,602 --> 00:19:30,603
I'll be damned.
419
00:19:31,838 --> 00:19:32,839
[VICKI EXCLAIMS]
420
00:19:33,673 --> 00:19:34,707
[BREATHING HEAVILY]
421
00:19:34,741 --> 00:19:35,742
Oh my god,
422
00:19:39,479 --> 00:19:40,480
Are you okay?
423
00:19:41,548 --> 00:19:43,450
I got concerned, so I came.
424
00:19:43,483 --> 00:19:46,253
Yeah, yeah. Spare me, babe.
I got you figured.
425
00:19:46,286 --> 00:19:47,554
What are you talking about?
426
00:19:47,587 --> 00:19:50,457
No one but you
knew I was going
to the sound stage tonight.
427
00:19:50,490 --> 00:19:52,525
And Billy Mariner
was waiting for me.
428
00:19:52,559 --> 00:19:54,060
And those
silver bullets?
429
00:19:54,093 --> 00:19:56,863
Turns out they were
regular bullets. The kind
that werewolves laugh at.
430
00:19:56,896 --> 00:19:58,731
Lucky for me I remembered
that thing was silver.
431
00:19:58,765 --> 00:20:00,767
Or it would be me
lying dead on that desk.
432
00:20:00,800 --> 00:20:03,770
Kid, you sold me out
to Mariner for the sake
of your pitiful career.
433
00:20:04,337 --> 00:20:05,738
[CHUCKLES]
434
00:20:05,772 --> 00:20:09,609
You're right Buzz.
I did double cross you.
435
00:20:09,642 --> 00:20:11,911
But not for
the sake of my career.
436
00:20:11,944 --> 00:20:14,614
I was trying to find out
what you and Leo were upto.
437
00:20:14,647 --> 00:20:16,449
Uncle Billy was
getting nervous.
438
00:20:16,483 --> 00:20:17,484
Uncle Billy?
439
00:20:18,285 --> 00:20:19,286
Mariner?
440
00:20:19,519 --> 00:20:20,720
Yeah.
441
00:20:20,753 --> 00:20:23,790
And there is one thing
you want to keep in mind
about wolves.
442
00:20:23,823 --> 00:20:25,625
[INTENSE MUSIC PLAYING]
443
00:20:26,459 --> 00:20:27,460
No.
444
00:20:27,927 --> 00:20:28,928
[GROWLING]
445
00:20:31,331 --> 00:20:33,733
They usually run in packs.
446
00:20:33,766 --> 00:20:35,368
[GROWLING]
447
00:20:42,542 --> 00:20:44,777
[THEME MUSIC PLAYING]
31879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.