Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,104 --> 00:00:06,040
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:10,611 --> 00:00:12,280
[CRICKETS CHIRPING]
3
00:00:12,313 --> 00:00:13,447
[FATHER SIGHS]
4
00:00:14,748 --> 00:00:16,084
[EXCLAIMING IN ANNOYANCE]
5
00:00:16,117 --> 00:00:17,118
[UTENSILS CLATTERING]
6
00:00:19,220 --> 00:00:20,788
Honey, it's family hour,
7
00:00:20,821 --> 00:00:22,556
there must be something on.
8
00:00:27,295 --> 00:00:30,198
DAUGHTER:
Oh, wow, Candy Critters!
9
00:00:33,667 --> 00:00:34,768
[FATHER EXCLAIMS]
10
00:00:34,802 --> 00:00:37,305
Oh, great. It's Monsters,
our favorite show!
11
00:00:37,338 --> 00:00:38,372
[MONSTROUS LAUGH]
12
00:00:38,406 --> 00:00:39,507
Shh, it's starting.
13
00:00:43,111 --> 00:00:44,645
[MONSTROUS LAUGH]
14
00:00:44,678 --> 00:00:46,147
[FATHER CHUCKLES]
15
00:00:51,652 --> 00:00:55,456
[CREAKING]
16
00:00:55,489 --> 00:00:57,458
[WIND BLOWING]
17
00:00:58,492 --> 00:00:59,593
TOMMY: It's blood.
18
00:01:01,262 --> 00:01:03,264
Swirling blood.
19
00:01:07,535 --> 00:01:09,503
There's a place like this
in your town.
20
00:01:13,207 --> 00:01:15,109
A place just like this.
21
00:01:17,411 --> 00:01:19,647
Every town has
a place like this.
22
00:01:21,815 --> 00:01:24,418
The barber shop
where the prices
have not changed
23
00:01:24,452 --> 00:01:25,653
in 20 years.
24
00:01:26,787 --> 00:01:29,423
A place where no one
seems to go.
25
00:01:31,725 --> 00:01:34,562
[EERIE MUSIC]
26
00:02:04,725 --> 00:02:06,760
Just the usual. Please.
27
00:02:13,234 --> 00:02:15,269
Years ago, when I was
still in school,
28
00:02:16,370 --> 00:02:17,638
I used to have a friend.
29
00:02:18,739 --> 00:02:20,808
His name was Kevin,
30
00:02:20,841 --> 00:02:24,245
and he used to think
that barbers were vampires.
31
00:02:25,646 --> 00:02:27,448
He used to think
that this shop,
32
00:02:27,481 --> 00:02:29,217
was owned by vampires.
33
00:02:29,950 --> 00:02:32,453
And he almost
convinced me.
34
00:02:37,991 --> 00:02:39,327
[DOG BARKING]
35
00:02:39,360 --> 00:02:40,761
But he was wrong.
36
00:02:43,931 --> 00:02:46,734
[MUSIC PLAYING]
37
00:02:46,767 --> 00:02:49,737
I'm telling you man,
they're vampires.
38
00:02:49,770 --> 00:02:51,372
They're freaking vampires.
39
00:02:52,406 --> 00:02:53,507
Who?
40
00:02:54,942 --> 00:02:57,678
Who? Who?
41
00:02:57,711 --> 00:03:00,214
Who have I been
talking about for
the last ten minutes?
42
00:03:00,248 --> 00:03:01,349
For Christ's sakes, Tommy.
43
00:03:01,382 --> 00:03:04,485
You were taking about
Mr. Innes and Mr. D'Onofrio.
44
00:03:04,518 --> 00:03:07,388
But they're barbers, Kevin,
not vampires.
45
00:03:07,421 --> 00:03:10,758
Yes, they are barbers
and vampires.
46
00:03:17,398 --> 00:03:19,233
What've you been doing?
Following them?
47
00:03:19,267 --> 00:03:21,669
Jeez, you got notes
in here on
48
00:03:21,702 --> 00:03:24,772
when they get to their shop,
when they go home,
49
00:03:24,805 --> 00:03:27,341
who goes in
for a haircut?
50
00:03:27,375 --> 00:03:29,543
Come on Kev, they're
just a couple of old guys
51
00:03:29,577 --> 00:03:31,479
trying to make a living.
Leave them alone.
52
00:03:32,580 --> 00:03:34,582
Almost nobody
goes in there.
53
00:03:34,615 --> 00:03:37,318
And the people
who do aren't
going in for haircuts.
54
00:03:37,351 --> 00:03:39,653
So the people who
go to this barber shop,
55
00:03:39,687 --> 00:03:41,855
and pay the barbers
money to cut their hair,
56
00:03:41,889 --> 00:03:43,491
aren't going in
for haircuts?
57
00:03:48,329 --> 00:03:49,863
There.
58
00:03:49,897 --> 00:03:51,832
What do you think
of that, huh?
59
00:03:51,865 --> 00:03:53,767
I think your mom
is going to kill you.
60
00:03:53,801 --> 00:03:55,035
My mom?
61
00:03:55,068 --> 00:03:57,237
She hasn't been in here
since I was six.
62
00:03:58,839 --> 00:04:00,240
This is blood, Tommy.
63
00:04:01,008 --> 00:04:03,944
Blood, dripping
and spilling.
64
00:04:03,977 --> 00:04:06,347
It's been the sign
of the barbers for
almost 600 years.
65
00:04:06,380 --> 00:04:07,748
You know why?
66
00:04:07,781 --> 00:04:10,418
Because it used to be
their guild sign.
67
00:04:10,451 --> 00:04:13,687
Back in the middle ages,
everyone belonged to a guild.
68
00:04:13,721 --> 00:04:16,290
Kind of like the union
your father belongs to now.
69
00:04:16,324 --> 00:04:18,626
Yeah, yeah.
But why blood?
70
00:04:18,659 --> 00:04:20,594
And why does that
make them vampires?
71
00:04:23,664 --> 00:04:25,799
KEVIN: I've been
watching them
for weeks, man.
72
00:04:27,100 --> 00:04:29,703
There is something
really weird
going on there.
73
00:04:31,038 --> 00:04:33,907
I've seen other old guys
go in there to get
a haircut,
74
00:04:33,941 --> 00:04:35,843
and they come out with
their hair the same.
75
00:04:35,876 --> 00:04:38,912
Okay, I'll bite.
Pardon the expression.
76
00:04:38,946 --> 00:04:41,982
If they don't go in
for a haircut, then
what do they do?
77
00:04:42,783 --> 00:04:43,917
I'm not sure.
78
00:04:43,951 --> 00:04:45,986
I think it's some
kind of trade.
79
00:04:46,019 --> 00:04:49,590
They go in carrying
these big bottles
of something.
80
00:04:49,623 --> 00:04:52,660
But they come out
with these little bottles
81
00:04:52,693 --> 00:04:56,330
filled with red fluid.
Blood.
82
00:04:56,364 --> 00:04:58,666
There's just one problem
with that, Kev.
83
00:04:58,699 --> 00:04:59,567
What?
84
00:04:59,600 --> 00:05:02,703
Vampires are supposed
to steal blood.
85
00:05:02,736 --> 00:05:03,837
Not trade it.
86
00:05:04,672 --> 00:05:07,107
Okay. Okay.
87
00:05:07,140 --> 00:05:09,877
But there is something
weird going on there.
88
00:05:09,910 --> 00:05:12,580
And we're gonna prove
that Innes and D'Onofrio
are vampires.
89
00:05:12,613 --> 00:05:14,482
Sure. How?
90
00:05:14,515 --> 00:05:15,683
It's after 11.
91
00:05:15,716 --> 00:05:16,917
According to my notebook,
92
00:05:16,950 --> 00:05:18,686
they're both home
in bed by now.
93
00:05:18,719 --> 00:05:21,489
I thought vampires
slept in the daytime.
94
00:05:21,522 --> 00:05:23,857
Whatever. The important
thing is,
95
00:05:23,891 --> 00:05:25,693
the barber shop's
empty now.
96
00:05:25,726 --> 00:05:27,428
And that's where
we'll find our proof.
97
00:05:29,430 --> 00:05:31,899
Hey, I don't want to
do anything illegal.
98
00:05:31,932 --> 00:05:35,068
KEVIN: Come on man, what's
a little breaking and
entering between friends.
99
00:05:40,641 --> 00:05:44,878
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
100
00:05:44,912 --> 00:05:46,680
[DOOR LATCH CLANGING]
101
00:05:46,714 --> 00:05:47,781
Damn!
102
00:05:50,183 --> 00:05:51,685
[BELL TINKLING]
103
00:05:53,153 --> 00:05:54,354
I knew it would work.
104
00:05:56,757 --> 00:06:00,661
Now, you wanted proof
that Innes and D'Onofrio
are vampires.
105
00:06:00,694 --> 00:06:02,963
I'll give you proof.
Come on.
106
00:06:04,932 --> 00:06:06,166
Kev, you're nuts.
107
00:06:06,199 --> 00:06:07,535
[DOOR SHUTS]
108
00:06:07,568 --> 00:06:08,368
[BELL TINKLING]
109
00:06:10,604 --> 00:06:11,905
You're gonna get
us both in a lot--
110
00:06:11,939 --> 00:06:13,441
Oh, come on.
111
00:06:13,474 --> 00:06:15,743
Barney only drives his patrol
car by here once a night
112
00:06:15,776 --> 00:06:18,011
and it's going to be
three hours before
that happens.
113
00:06:18,045 --> 00:06:19,413
Well, shut the lights off.
114
00:06:19,447 --> 00:06:21,949
Okay. Now you want
some proof?
115
00:06:23,851 --> 00:06:25,786
Like I said,
116
00:06:25,819 --> 00:06:28,889
they;ve used dripping blood
as their guild sign
for almost 600 years.
117
00:06:28,922 --> 00:06:29,923
That's your proof?
118
00:06:30,591 --> 00:06:31,559
Uh-uh.
119
00:06:32,493 --> 00:06:33,561
What we're looking for
120
00:06:33,594 --> 00:06:35,829
are those little bottles
of blood I told you about.
121
00:06:35,863 --> 00:06:36,930
And maybe some leeches.
122
00:06:36,964 --> 00:06:38,799
Leeches?
123
00:06:38,832 --> 00:06:41,802
God, Kev. My mom says
you're the only gifted
kid she's ever met
124
00:06:41,835 --> 00:06:44,605
but sometimes I think
you're just plain nuts.
125
00:06:44,638 --> 00:06:46,039
Leeches!
For Christ's sake.
126
00:06:46,740 --> 00:06:47,841
KEVIN: Oh, come on.
127
00:06:50,143 --> 00:06:51,979
Where was I?
128
00:06:52,012 --> 00:06:54,515
Oh, yeah.
I did research.
129
00:06:55,783 --> 00:06:58,986
The reason that they use
blood as their sign,
130
00:06:59,019 --> 00:07:01,622
is that back
in the middle ages,
the barbers were
131
00:07:01,655 --> 00:07:03,023
surgeons, sort of.
132
00:07:03,056 --> 00:07:05,993
Except the only reason
they could help people
is they bleed them.
133
00:07:06,026 --> 00:07:07,595
Bleed them?
134
00:07:07,628 --> 00:07:09,763
Yeah, if somebody got
135
00:07:09,797 --> 00:07:12,232
sick or broke a leg
or something
136
00:07:12,265 --> 00:07:14,935
they go see the barber
and the barber would bleed them.
137
00:07:14,968 --> 00:07:16,837
Sometimes
they used leeches
138
00:07:16,870 --> 00:07:18,539
to suck the blood
out of people.
139
00:07:18,572 --> 00:07:20,608
Ugh, gross.
140
00:07:20,641 --> 00:07:25,513
Sometimes they used
the same razor
to shave people.
141
00:07:25,546 --> 00:07:26,747
Hey, cut it out.
Come on.
142
00:07:29,650 --> 00:07:31,118
Hey... hey.
143
00:07:31,151 --> 00:07:32,219
What?
144
00:07:32,252 --> 00:07:33,554
Look at this.
145
00:07:36,924 --> 00:07:39,660
So, it's an old razor
with some jewels
engraved on it.
146
00:07:39,693 --> 00:07:41,795
Old? It's real old.
147
00:07:41,829 --> 00:07:43,531
Four or five hundred
years at least,
148
00:07:43,564 --> 00:07:44,765
and look at this
inscription.
149
00:07:45,866 --> 00:07:48,201
[SPEAKING LATIN]
150
00:07:48,969 --> 00:07:50,203
Looks like Latin.
151
00:07:50,237 --> 00:07:51,905
Of course, it's Latin
you dip.
152
00:07:52,773 --> 00:07:56,544
[SPEAKING LATIN]
153
00:07:56,577 --> 00:07:58,712
Maybe it says
only vampires
need it back.
154
00:07:58,746 --> 00:08:00,748
No. It says, "Endure
this evil
155
00:08:00,781 --> 00:08:02,215
lest a greater
come upon you".
156
00:08:03,551 --> 00:08:04,885
Well, it's weird,
157
00:08:04,918 --> 00:08:07,187
but it doesn't sound
like a vampire's motto.
158
00:08:07,220 --> 00:08:09,990
A school teacher's
maybe but not a vampire.
159
00:08:12,960 --> 00:08:14,227
Endure this evil.
160
00:08:15,128 --> 00:08:16,997
lest a greater
come upon you.
161
00:08:19,166 --> 00:08:22,603
So what does all this
crap have to do
with vampires?
162
00:08:22,636 --> 00:08:24,137
Think about it, Tom.
163
00:08:24,171 --> 00:08:26,540
When did the vampires
first start to disappear?
164
00:08:26,940 --> 00:08:28,942
Disappear?
165
00:08:28,976 --> 00:08:31,211
What do you think,
they were real?
166
00:08:31,244 --> 00:08:32,946
KEVIN: They first
started to disappear
167
00:08:33,814 --> 00:08:35,816
about 500 years ago.
168
00:08:35,849 --> 00:08:38,752
Just around the time
the barbers guild was
starting to get powerful.
169
00:08:40,053 --> 00:08:44,057
I read a lot about
vampires, Tom. A lot.
170
00:08:44,091 --> 00:08:46,694
And most of the
serious stuff agree
171
00:08:46,727 --> 00:08:48,796
that the vampire legends
were starting to fade
172
00:08:48,829 --> 00:08:50,931
around the late
16th century.
173
00:08:50,964 --> 00:08:53,100
Now people still believed
in them and everything,
174
00:08:53,133 --> 00:08:54,968
they were just
less afraid of them,
175
00:08:55,002 --> 00:08:57,337
The number of sightings
and executions dropped off.
176
00:08:57,370 --> 00:08:59,239
It was like they'd gone
underground or something.
177
00:08:59,272 --> 00:09:01,341
Or maybe people were
just getting smarter,
178
00:09:01,374 --> 00:09:03,076
you know, less
superstitious.
179
00:09:03,110 --> 00:09:04,812
No, think!
180
00:09:04,845 --> 00:09:07,114
Maybe the vampires
were being wiped out.
181
00:09:07,147 --> 00:09:09,182
People knew about them
and how to fight them.
182
00:09:09,216 --> 00:09:10,851
Oh, like a stake
through the heart?
183
00:09:10,884 --> 00:09:12,853
Among other things.
184
00:09:12,886 --> 00:09:14,922
The vampires
need to hide.
185
00:09:14,955 --> 00:09:17,858
Make people think
they're gone and still
get the blood they need.
186
00:09:17,891 --> 00:09:19,559
If you're a vampire,
where do you go?
187
00:09:20,761 --> 00:09:21,929
To Transylvania?
188
00:09:21,962 --> 00:09:23,330
No!
189
00:09:23,363 --> 00:09:26,166
You join the barbers' guild.
190
00:09:26,199 --> 00:09:29,369
Think about it. Instead
of sneaking into people's
houses at night,
191
00:09:29,402 --> 00:09:30,804
they invite you in.
192
00:09:30,838 --> 00:09:33,306
They don't even struggle
with you when you put
a blade to their vein.
193
00:09:33,340 --> 00:09:34,775
Or put a leech on them.
194
00:09:34,808 --> 00:09:36,610
No, they pay you instead.
195
00:09:36,644 --> 00:09:38,245
No wonder the barbers
are the only guild
196
00:09:38,278 --> 00:09:40,714
they hasn't changed
their sign in 600 years.
197
00:09:40,748 --> 00:09:41,949
They're vampires, Tommy.
198
00:09:42,683 --> 00:09:44,317
All of them?
199
00:09:44,351 --> 00:09:47,988
I don't think so. I think
it's just a few places
in small towns like this,
200
00:09:48,021 --> 00:09:49,890
places without
many customers.
201
00:09:49,923 --> 00:09:52,025
Places that don't change
their prices in years.
202
00:09:52,059 --> 00:09:54,161
I mean, if these prices
are so good,
203
00:09:54,194 --> 00:09:56,129
why doesn't everyone
get their hair cut here?
204
00:09:57,130 --> 00:09:58,732
They give
lousy haircuts.
205
00:09:58,766 --> 00:09:59,967
Of course they do.
206
00:10:00,000 --> 00:10:02,402
'Cause they don't want
customers, they want victims.
207
00:10:02,435 --> 00:10:04,071
They want blood!
208
00:10:04,104 --> 00:10:06,740
There's just a slight
problem with that, Kev.
209
00:10:07,074 --> 00:10:08,541
What?
210
00:10:08,575 --> 00:10:11,912
I hate to break it to you
and mess up your neat
theories and all, but
211
00:10:11,945 --> 00:10:14,414
there hasn't exactly
been a scourge
of missing people
212
00:10:14,447 --> 00:10:16,149
or dead bodies
around town.
213
00:10:16,183 --> 00:10:18,719
In fact, I can't think
of anyone who has
ended up dead
214
00:10:18,752 --> 00:10:21,388
under mysterious circumstances
in the past year or two except
215
00:10:21,421 --> 00:10:22,990
old man, Peterson.
216
00:10:23,023 --> 00:10:24,224
And that wasn't
too mysterious.
217
00:10:24,257 --> 00:10:27,160
His wife got fed up
with his snoring
and shot him five times.
218
00:10:30,297 --> 00:10:31,298
I'm working on that.
219
00:10:32,900 --> 00:10:34,201
[CAT MEWING]
220
00:10:36,003 --> 00:10:37,170
[METAL CRASHING]
221
00:10:37,204 --> 00:10:38,338
Let's get out of here.
222
00:10:38,371 --> 00:10:40,240
It's really weird.
223
00:10:40,273 --> 00:10:43,276
Innes and D'Onofrio
go out to people's
houses too.
224
00:10:43,310 --> 00:10:44,878
And not just any people.
225
00:10:44,912 --> 00:10:47,247
Mr. Muir's place out on
Grand View Drive
226
00:10:47,280 --> 00:10:50,017
Mrs. Evertt's mansion,
the old Plankman estate.
227
00:10:50,050 --> 00:10:52,920
So? What's so
mysterious about that?
228
00:10:55,455 --> 00:10:57,457
Rich people like
to get their hair
cut at home.
229
00:10:57,490 --> 00:11:00,160
Oh, from the two
worst barbers
in the county?
230
00:11:00,193 --> 00:11:01,361
You said
they were cheap.
231
00:11:01,394 --> 00:11:03,163
Maybe that's how
rich people stay rich.
232
00:11:03,196 --> 00:11:04,898
Get serious.
233
00:11:04,932 --> 00:11:06,700
Anyway, that's not
the best part.
234
00:11:06,734 --> 00:11:08,201
When they go out
to people's houses
235
00:11:08,235 --> 00:11:10,170
it's just like when
people come here.
236
00:11:10,203 --> 00:11:11,905
The bottles I mean.
237
00:11:11,939 --> 00:11:14,441
[SCOFFS] Oh, great. Now we have
vampires who deliver.
238
00:11:14,474 --> 00:11:15,909
Listen!
239
00:11:18,078 --> 00:11:22,049
They go in with
little bottles filled
with something.
240
00:11:22,082 --> 00:11:23,316
But they come out
241
00:11:23,350 --> 00:11:24,852
with big bottles
full of red.
242
00:11:24,885 --> 00:11:28,221
It's like they're bringing
something from the
barber shop to trade.
243
00:11:28,255 --> 00:11:30,290
Sure. Hair tonic.
244
00:11:30,323 --> 00:11:31,391
It's not funny.
245
00:11:31,424 --> 00:11:32,592
Oh, the heck
it isn't.
246
00:11:32,625 --> 00:11:35,495
And the best part
about your vampire
barbers is that
247
00:11:35,528 --> 00:11:37,430
they're just biting
just the rich folks,
248
00:11:37,464 --> 00:11:38,932
they only drink premium.
249
00:11:38,966 --> 00:11:40,233
[TOMMY LAUGHING]
250
00:11:42,369 --> 00:11:43,804
Now what?
251
00:11:43,837 --> 00:11:45,172
Now we look
for more proof.
252
00:11:46,106 --> 00:11:47,340
Oh, come on, man.
253
00:11:47,374 --> 00:11:49,977
If we get caught,
it's gonna look bad
on our records.
254
00:11:50,010 --> 00:11:52,245
I'll probably get
thrown off the
basketball team
255
00:11:52,279 --> 00:11:55,182
and maybe they won't
let you in those gifted
kid classes next year.
256
00:12:04,124 --> 00:12:07,027
[GRIPPING MUSIC PLAYING]
257
00:12:07,961 --> 00:12:09,129
Kev!
258
00:12:10,163 --> 00:12:11,364
Get this off of me!
259
00:12:12,165 --> 00:12:13,266
Whoa.
260
00:12:16,837 --> 00:12:17,971
[COUGHING]
261
00:12:19,840 --> 00:12:21,174
Man, that was weird.
262
00:12:25,278 --> 00:12:26,814
Interesting.
263
00:12:26,847 --> 00:12:28,381
Interesting?
264
00:12:28,415 --> 00:12:31,418
Okay, well you stay around
and be interested if you want.
I'm out of here.
265
00:12:31,451 --> 00:12:34,421
There's no back exit.
That door was closed off
years ago.
266
00:12:35,956 --> 00:12:37,324
Oh, yeah? Then
where does this go?
267
00:12:38,125 --> 00:12:39,359
All right.
268
00:12:40,460 --> 00:12:42,362
All right.
269
00:12:42,395 --> 00:12:46,099
Well, there's a stairway
going down, but...
but there's no light.
270
00:12:46,900 --> 00:12:47,968
Let's check it out.
271
00:12:51,872 --> 00:12:53,006
Oh, no.
272
00:12:53,040 --> 00:12:55,909
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
273
00:12:55,943 --> 00:12:56,944
Come on.
274
00:12:59,246 --> 00:13:00,313
Hurry up, Kev.
275
00:13:01,048 --> 00:13:02,049
What!
276
00:13:07,855 --> 00:13:09,522
[BELL TINKLING]
277
00:13:09,556 --> 00:13:13,060
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
278
00:13:17,965 --> 00:13:19,232
[BELL TINKLING]
279
00:13:21,101 --> 00:13:24,004
[TENSE MUSIC PLAYING]
280
00:13:34,381 --> 00:13:36,516
What are you doing
in our shop boy?
281
00:13:38,018 --> 00:13:39,953
Answer Mr. D'Onofrio, boy.
282
00:13:39,987 --> 00:13:42,522
What are you doing
breaking into our shop
at night?
283
00:13:42,555 --> 00:13:44,958
Relax, okay? Relax.
284
00:13:44,992 --> 00:13:46,326
I'm just on a
scavenger hunt.
285
00:13:46,359 --> 00:13:47,861
I'm pledging
the fraternity
286
00:13:47,895 --> 00:13:49,997
and I needed a pair
of barber's shears.
287
00:13:50,030 --> 00:13:51,899
I was gonna
bring them back,
honest.
288
00:13:51,932 --> 00:13:53,300
Tell the truth, boy.
289
00:13:54,301 --> 00:13:56,203
[CHUCKLING]
290
00:13:57,337 --> 00:13:58,405
Okay.
291
00:13:59,472 --> 00:14:01,274
Okay, I needed
some cash
292
00:14:01,308 --> 00:14:03,476
and I thought your
register would be
an easy target.
293
00:14:04,211 --> 00:14:05,245
Call the cops.
294
00:14:05,278 --> 00:14:06,646
You're no college student.
295
00:14:06,679 --> 00:14:08,415
And you're no thief.
296
00:14:08,448 --> 00:14:11,218
You're that damn kid
who lives in the
apartment building
297
00:14:11,251 --> 00:14:12,285
across the street.
298
00:14:12,319 --> 00:14:14,988
With that old woman
who's drunk all the time.
299
00:14:15,022 --> 00:14:16,924
What do you want here?
300
00:14:20,293 --> 00:14:21,561
Mr. Innes.
301
00:14:21,594 --> 00:14:23,163
Mr. D'Onofrio.
302
00:14:27,100 --> 00:14:28,902
I came to prove
you are vampires.
303
00:14:30,203 --> 00:14:32,639
Vampires?
304
00:14:32,672 --> 00:14:36,609
You mean like what
we see on the Dracula
movies on the late show?
305
00:14:36,643 --> 00:14:38,912
What do you know
about vampires?
306
00:14:38,946 --> 00:14:40,513
I know them
when I see them.
307
00:14:40,547 --> 00:14:43,951
And I'm looking at two
of the lousy blood suckers
right now.
308
00:14:43,984 --> 00:14:45,618
I've already told
my mom and my friends.
309
00:14:45,652 --> 00:14:47,320
You might just as
let me out of here.
310
00:14:47,354 --> 00:14:48,956
If we were vampires,
311
00:14:48,989 --> 00:14:50,623
the light would
destroy us.
312
00:14:50,657 --> 00:14:53,060
But you see us
in daylight everyday.
313
00:14:53,093 --> 00:14:54,194
That's bull!
314
00:14:54,227 --> 00:14:57,464
That daylight destroying
crap is just in the movies.
315
00:14:57,497 --> 00:15:00,467
The old book say
that vampire just don't
like daylight.
316
00:15:00,500 --> 00:15:01,701
That's why you get
here in the morning,
317
00:15:01,734 --> 00:15:04,237
leave the blinds closed
all day and leave
after dark.
318
00:15:04,271 --> 00:15:08,208
And what else
do your old books
say about vampires?
319
00:15:08,241 --> 00:15:09,977
You can't cross
running water.
320
00:15:10,010 --> 00:15:11,311
Well, young gentleman,
321
00:15:11,344 --> 00:15:13,180
how do you account
for the fact
322
00:15:13,213 --> 00:15:15,115
that while you were
following me on Monday,
323
00:15:15,148 --> 00:15:17,985
I crossed the river
several times.
324
00:15:18,018 --> 00:15:20,687
That's not important.
That could just be
superstition.
325
00:15:20,720 --> 00:15:23,190
Tell us one that is not
just superstition.
326
00:15:23,223 --> 00:15:25,292
Tell us an important one.
327
00:15:25,325 --> 00:15:29,229
Crosses. All vampires
hate and fear crosses.
328
00:15:29,262 --> 00:15:30,630
Stupid boy.
329
00:15:30,663 --> 00:15:33,733
If you had
followed me
on Sunday,
330
00:15:33,766 --> 00:15:34,934
rather than Monday,
331
00:15:34,968 --> 00:15:39,272
you'd have seen me go to mass
at St. Bernadettes'.
332
00:15:40,607 --> 00:15:42,275
As my father did,
333
00:15:42,309 --> 00:15:44,511
and his father before him.
334
00:15:44,544 --> 00:15:47,280
You forgot
the most important
thing about vampires.
335
00:15:48,115 --> 00:15:49,216
Mirrors.
336
00:15:49,249 --> 00:15:51,384
Aren't vampires
supposed to hate
mirrors, boy?
337
00:15:51,418 --> 00:15:54,454
They don't throw
reflections, isn't
that right?
338
00:15:54,487 --> 00:15:57,991
That's just in the movies.
339
00:15:58,025 --> 00:16:00,360
They don't like them
because they throw
their real reflection.
340
00:16:00,393 --> 00:16:04,031
Well, you see my
real reflection
and Mr. D'Onofrio's.
341
00:16:04,064 --> 00:16:07,167
Do we look like
the Nosferatu to you,
the undead?
342
00:16:07,200 --> 00:16:08,501
[GASPING]
343
00:16:08,535 --> 00:16:10,270
[LAUGHING]
344
00:16:10,303 --> 00:16:13,173
No. I'm sorry
I was wrong.
345
00:16:15,042 --> 00:16:17,744
Ah, Mr. Innes.
346
00:16:17,777 --> 00:16:19,212
Mr. D'Onofrio.
347
00:16:21,114 --> 00:16:23,983
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
348
00:16:28,288 --> 00:16:30,623
We're not vampires.
349
00:16:37,830 --> 00:16:39,399
[KEVIN SCREAMS]
350
00:16:42,235 --> 00:16:45,004
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
351
00:17:19,106 --> 00:17:22,175
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
352
00:17:35,288 --> 00:17:38,391
[DARK MUSIC PLAYING]
353
00:17:44,664 --> 00:17:46,699
That's where
the blood goes.
354
00:17:46,733 --> 00:17:48,268
That's the vampire.
355
00:17:57,744 --> 00:17:59,212
[GASPIING]
356
00:17:59,679 --> 00:18:00,680
Come.
357
00:18:01,681 --> 00:18:03,650
You and your
friend were curious.
358
00:18:03,683 --> 00:18:05,352
Come and meet the master.
359
00:18:06,653 --> 00:18:10,823
[SPEAKING LATIN]
360
00:18:10,857 --> 00:18:13,426
By the time the masters
approached our guild,
361
00:18:13,460 --> 00:18:16,196
oh, almost six centuries
ago by now,
362
00:18:16,229 --> 00:18:20,133
they had already passed
beyond hope of hiding
amongst humankind.
363
00:18:20,167 --> 00:18:23,370
You see? They've
continued to change,
364
00:18:23,403 --> 00:18:27,440
to allow themselves
to be themselves
you might say.
365
00:18:28,775 --> 00:18:29,876
[KEVIN SCREAMING]
366
00:18:34,181 --> 00:18:36,316
Don't worry about
bleeding to death, boy.
367
00:18:36,349 --> 00:18:39,819
After 14 generations,
I'm expert at this.
368
00:18:51,664 --> 00:18:53,433
[MR. D'ONOFRIO CHUCKLING]
369
00:18:57,804 --> 00:19:00,173
Good. Good.
370
00:19:04,744 --> 00:19:06,379
Don't worry
about your friend.
371
00:19:07,880 --> 00:19:09,216
He will recover.
372
00:19:10,717 --> 00:19:14,187
In fact, he'll soon be
better than ever.
373
00:19:15,288 --> 00:19:16,389
Literally.
374
00:19:31,838 --> 00:19:33,606
You see,
375
00:19:33,640 --> 00:19:37,577
the master gave us
an order we could
not refuse.
376
00:19:37,610 --> 00:19:39,879
Not immortality perhaps,
at least
377
00:19:39,912 --> 00:19:42,749
not the eon spanning
immortality of the master
378
00:19:42,782 --> 00:19:45,318
but enough to make
life very long.
379
00:19:47,320 --> 00:19:49,589
Very long indeed.
380
00:19:49,622 --> 00:19:53,393
Come, we'll bring this
to your friend.
381
00:19:54,794 --> 00:19:58,498
And then allow him
to meet the master.
382
00:20:06,606 --> 00:20:08,941
Excellent. As always.
383
00:20:14,881 --> 00:20:16,349
Just the usual, please.
384
00:20:20,520 --> 00:20:22,322
TOMMY: The deal was simple.
385
00:20:22,355 --> 00:20:24,824
Blood for blood.
386
00:20:24,857 --> 00:20:28,461
Large bottles of human blood
to sustain the life
of the master.
387
00:20:29,596 --> 00:20:32,031
And his blood
in small bottles
388
00:20:32,064 --> 00:20:34,401
to prolong the lives
of the chosen.
389
00:20:34,434 --> 00:20:37,337
[WIND BLOWING]
390
00:20:37,370 --> 00:20:41,908
Blood. Spiraling
round and round.
391
00:20:48,648 --> 00:20:51,284
[THEME MUSIC PLAYING]
27851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.