Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:04,605
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:09,410 --> 00:00:11,345
[CRICKETS CHIRPING]
3
00:00:11,379 --> 00:00:12,680
[FATHER SIGHS]
4
00:00:13,547 --> 00:00:14,782
[EXCLAIMING IN ANNOYANCE]
5
00:00:14,815 --> 00:00:16,217
[UTENSILS CLATTERING]
6
00:00:18,186 --> 00:00:19,720
Honey, it's family hour,
7
00:00:19,753 --> 00:00:21,455
there must be something on.
8
00:00:26,194 --> 00:00:29,097
DAUGHTER:
Oh, wow, Candied Critters!
9
00:00:32,466 --> 00:00:33,534
[FATHER EXCLAIMS]
10
00:00:33,567 --> 00:00:35,269
Oh, great. It's Monsters,
our favorite show.
11
00:00:35,303 --> 00:00:36,337
[MONSTROUS LAUGH]
12
00:00:36,370 --> 00:00:37,405
[SHUSHING]
13
00:00:37,438 --> 00:00:39,073
It's starting.
14
00:00:42,176 --> 00:00:43,411
[MONSTROUS LAUGH]
15
00:00:43,444 --> 00:00:44,645
[FATHER CHUCKLES]
16
00:00:51,852 --> 00:00:54,122
WOMAN: Okay, I'm ready.
17
00:00:55,623 --> 00:00:56,790
Anytime you are.
18
00:00:59,327 --> 00:01:01,395
Do you hear me?
I said, I'm...
19
00:01:04,365 --> 00:01:05,366
ready.
20
00:01:08,169 --> 00:01:10,304
[SOMBRE INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
21
00:01:29,757 --> 00:01:31,225
So, this is it, huh?
22
00:01:33,794 --> 00:01:36,164
The famous contract,
everything we agreed on.
23
00:01:37,265 --> 00:01:38,599
What you get,
what I get?
24
00:01:40,434 --> 00:01:43,204
Yeah, well, let me tell you
it better have every addenda,
25
00:01:43,237 --> 00:01:45,139
every sub- clause,
every codicil.
26
00:01:46,840 --> 00:01:49,410
Yeah, that's right.
27
00:01:49,443 --> 00:01:51,579
Every addenda,
every sub-clause,
every codicil.
28
00:01:53,347 --> 00:01:55,649
And it just so happens,
my ex-boyfriend is a lawyer.
29
00:01:57,418 --> 00:01:59,420
Except he hated
to be called a mere lawyer.
30
00:02:00,754 --> 00:02:03,624
He insisted that he
was an attorney.
31
00:02:03,657 --> 00:02:05,893
No, no.
That was too beneath him.
32
00:02:06,594 --> 00:02:08,229
He was a litigator.
33
00:02:11,332 --> 00:02:13,767
But, you already know
everything about me,
34
00:02:13,801 --> 00:02:14,802
my background.
35
00:02:16,970 --> 00:02:20,274
So, let's have a look.
36
00:02:20,308 --> 00:02:22,276
And if this isn't
what we agreed on,
37
00:02:22,310 --> 00:02:23,677
believe me,
I'm outta here.
38
00:02:26,580 --> 00:02:28,282
[BEEPING]
39
00:02:30,418 --> 00:02:32,420
Okay. It's accurate.
40
00:02:33,654 --> 00:02:34,922
Everything you promised.
41
00:02:36,924 --> 00:02:38,426
I stay here.
42
00:02:39,960 --> 00:02:42,730
Did you choose nine months
for some symbolic reason?
43
00:02:43,797 --> 00:02:46,166
Gestation? Birth?
44
00:02:48,369 --> 00:02:50,271
Rebirth?
45
00:02:50,304 --> 00:02:53,607
And in return,
I get to go home.
46
00:02:53,641 --> 00:02:56,777
To be independent, wealthy.
47
00:03:06,287 --> 00:03:07,455
Okay.
48
00:03:08,256 --> 00:03:09,523
It's done.
49
00:03:10,324 --> 00:03:11,392
It's legal.
50
00:03:14,462 --> 00:03:15,463
God help me.
51
00:03:27,941 --> 00:03:30,378
Perfect tune.
Exactly what you promised.
52
00:03:32,380 --> 00:03:34,515
Maybe this
won't be too bad.
53
00:03:34,548 --> 00:03:35,816
I even kind of like this.
54
00:03:39,387 --> 00:03:42,222
All right. So I'm in.
So now what?
55
00:03:43,023 --> 00:03:46,460
[ALARM BLARING]
56
00:03:51,999 --> 00:03:53,567
Am I supposed to...
57
00:03:54,335 --> 00:03:56,404
[ALARM BLARING]
58
00:03:56,437 --> 00:03:58,506
Okay, okay.
I get the idea.
59
00:03:59,607 --> 00:04:02,009
[BEEPING AND WHIRRING]
60
00:04:26,099 --> 00:04:29,269
So, fun and games? Is that it
for the next nine months?
61
00:04:31,705 --> 00:04:35,309
In exchange for
never having to work again?
62
00:04:36,477 --> 00:04:38,746
Never having to depend
on anyone ever again.
63
00:04:41,048 --> 00:04:43,351
Hey, I'm tough.
64
00:04:43,384 --> 00:04:44,785
How much,
you have no idea.
65
00:04:48,789 --> 00:04:51,959
Nine months? No problem.
66
00:04:55,363 --> 00:04:57,431
Okay. Nine months.
67
00:04:58,799 --> 00:04:59,833
Sure.
68
00:05:00,701 --> 00:05:01,935
Nine months.
69
00:05:09,877 --> 00:05:11,345
No problem.
70
00:05:19,720 --> 00:05:22,022
[SOFT GUITAR MUSIC PLAYING]
71
00:05:33,630 --> 00:05:35,560
* Baby is gone
72
00:05:36,560 --> 00:05:39,470
* He got up and died
73
00:05:39,500 --> 00:05:42,470
* And now it's just me
74
00:05:42,500 --> 00:05:44,770
* And I got nowhere to hide
75
00:05:45,770 --> 00:05:48,370
* My baby is gone
76
00:05:49,140 --> 00:05:52,110
* He got up and died
77
00:05:52,140 --> 00:05:53,750
[LOUD STRUMMING]
78
00:06:11,100 --> 00:06:13,470
I don't know if I'm
supposed to say this,
79
00:06:15,870 --> 00:06:18,870
I mean for all I know
it isn't something
you want to hear.
80
00:06:20,640 --> 00:06:21,970
If you're listening...
81
00:06:22,010 --> 00:06:23,610
[ALARM BLARING]
82
00:06:23,640 --> 00:06:27,710
I wish, you wouldn't ring
that siren. You can't imagine
how painful it is.
83
00:06:29,680 --> 00:06:30,750
If you're listening...
84
00:06:33,750 --> 00:06:35,150
Of course you're listening.
85
00:06:36,860 --> 00:06:38,620
You hear every breath I take,
86
00:06:40,130 --> 00:06:42,760
every heartbeat,
the alpha waves in my brain.
87
00:06:44,800 --> 00:06:45,930
The sounds I make.
88
00:06:47,700 --> 00:06:48,870
Do I snore?
89
00:06:50,740 --> 00:06:52,610
[WHISPERING] My ex-boyfriend
always told me that.
90
00:06:54,810 --> 00:06:56,010
My ex-boyfriend.
91
00:06:59,480 --> 00:07:00,650
He wanted conformity,
92
00:07:01,650 --> 00:07:04,580
obedience,
wear the right clothes,
93
00:07:04,620 --> 00:07:06,850
say the right things,
think the right thoughts.
94
00:07:09,990 --> 00:07:13,190
"To be good corporate wife",
he said, "I didn't put myself
together well enough."
95
00:07:16,530 --> 00:07:18,660
But I always suspected
that he broke up with me
96
00:07:18,700 --> 00:07:20,030
because I was
too independent.
97
00:07:22,940 --> 00:07:24,940
Even in my sleep
I had to conform.
98
00:07:26,710 --> 00:07:28,570
Couldn't ever just
let my guard down.
99
00:07:28,610 --> 00:07:29,740
And just be who I was.
100
00:07:31,580 --> 00:07:33,080
[WHIRRING AND BEEPING]
101
00:07:33,110 --> 00:07:37,480
So, tell me, do I snore?
102
00:07:44,920 --> 00:07:46,230
Please,
103
00:07:46,260 --> 00:07:47,590
just talk to me.
104
00:07:52,770 --> 00:07:54,170
I know we agreed.
105
00:07:57,740 --> 00:07:58,800
What do you say?
106
00:07:59,940 --> 00:08:01,010
Just one word.
107
00:08:02,240 --> 00:08:03,680
Just "Hello".
108
00:08:05,950 --> 00:08:07,610
Just let me know
you're out there.
109
00:08:12,020 --> 00:08:15,090
Would that ruin whatever
your great experiment is?
110
00:08:17,620 --> 00:08:18,820
I know we agreed.
111
00:08:20,330 --> 00:08:21,560
No contact.
112
00:08:22,630 --> 00:08:24,000
No communication.
113
00:08:24,030 --> 00:08:25,930
[WHIRRING AND BEEPING]
114
00:08:34,710 --> 00:08:36,580
That's fine.
115
00:08:36,610 --> 00:08:39,610
[CRYING] That's just fine.
I don't need to talk to you.
116
00:08:39,650 --> 00:08:41,280
I'll just do fine by myself.
117
00:08:49,920 --> 00:08:50,990
Just one "Hello".
118
00:08:52,590 --> 00:08:55,060
Please stop this thing.
119
00:08:55,090 --> 00:08:58,630
Just say "hello"
and open the hatch
and let me out.
120
00:09:04,040 --> 00:09:06,810
Don't, make me
go in there again.
121
00:09:08,670 --> 00:09:10,680
[WHISPERING] I know I agreed.
122
00:09:10,710 --> 00:09:13,980
I signed your
damn contract.
123
00:09:14,010 --> 00:09:16,020
Though money doesn't matter
to me now. Keep it.
124
00:09:16,680 --> 00:09:17,680
Please.
125
00:09:18,720 --> 00:09:20,020
Just say "hello" and...
126
00:09:23,190 --> 00:09:26,790
and give me a break
and for God's sake
127
00:09:26,830 --> 00:09:29,630
and please don't make me
go in there again.
128
00:09:34,630 --> 00:09:35,800
[LOUDLY] I want to go out.
129
00:09:37,700 --> 00:09:40,210
I want to see people.
I want to hear people scream.
130
00:09:40,240 --> 00:09:41,240
Anything!
131
00:09:44,710 --> 00:09:46,710
I want to ride on the trains.
I wanna get,
132
00:09:46,750 --> 00:09:48,580
shoved and pushed.
Whatever.
133
00:09:51,820 --> 00:09:53,790
I just wanna be free.
134
00:10:04,660 --> 00:10:06,700
[CRYING] I never understood
what...
135
00:10:07,400 --> 00:10:10,970
that meant before, to be free.
136
00:10:18,380 --> 00:10:20,110
Is this what you're after?
137
00:10:20,150 --> 00:10:22,410
Do you like to
see me fall apart?
138
00:10:22,450 --> 00:10:24,750
What do you learn
by watching me fall apart?
139
00:10:27,990 --> 00:10:30,320
What kind of scientist are you?
I want to get out.
140
00:10:30,360 --> 00:10:31,890
[ALARM BLARING]
141
00:10:35,190 --> 00:10:37,900
I'm fine. Please,
just stop this.
142
00:10:37,930 --> 00:10:40,170
I'll do whatever you want.
Whatever I promised.
143
00:10:40,200 --> 00:10:41,700
Just please,
144
00:10:41,730 --> 00:10:43,900
I'll give you my word,
I'll obey the contract,
145
00:10:43,940 --> 00:10:45,810
but just please stop this.
146
00:10:45,840 --> 00:10:46,970
[SCREAMING] I'll do it.
147
00:10:47,010 --> 00:10:48,010
[ALARM STOPS]
148
00:10:49,240 --> 00:10:51,310
Thank you.
149
00:10:51,340 --> 00:10:53,880
Thank you. I will.
I'll do it. Thank you.
150
00:10:54,380 --> 00:10:55,680
Thank you.
151
00:11:02,820 --> 00:11:05,420
* My baby's gone
152
00:11:05,460 --> 00:11:07,330
* He got up and died
153
00:11:11,760 --> 00:11:13,870
[WHIRRING AND BEEPING NOISES]
154
00:11:21,740 --> 00:11:22,740
Okay.
155
00:11:26,080 --> 00:11:27,950
[WHISTLE BLOWING]
156
00:11:27,980 --> 00:11:31,920
Okay. My name is Jamie Neal.
My name is Jamie Neal
157
00:11:35,450 --> 00:11:36,920
Okay.
158
00:11:36,960 --> 00:11:38,760
All right. All right.
159
00:11:40,260 --> 00:11:42,160
Four rooms.
160
00:11:42,190 --> 00:11:45,800
This exercise area,
three others.
161
00:11:45,830 --> 00:11:47,870
An entrance bay,
solar power station,
162
00:11:48,870 --> 00:11:50,740
sleeping quarters.
163
00:11:50,770 --> 00:11:53,470
All lead to this unit
by corridors.
164
00:11:55,340 --> 00:11:58,810
But I can't reach my bed.
I can't get through
to where I eat,
165
00:11:58,840 --> 00:12:00,310
unless I pass through there.
166
00:12:00,350 --> 00:12:01,980
[WHISTLE BLOWING]
167
00:12:02,480 --> 00:12:04,280
And we all know,
168
00:12:05,120 --> 00:12:06,190
what's in there.
169
00:12:07,050 --> 00:12:08,220
Oh, yeah.
170
00:12:08,250 --> 00:12:11,120
The only thing I faced in there
was my surprise for the day.
171
00:12:12,930 --> 00:12:15,330
Or is it today,
I don't know.
172
00:12:17,060 --> 00:12:18,400
[WHISTLE BLOWS AGAIN]
173
00:12:21,000 --> 00:12:23,140
[BEEPS REDUCING]
174
00:12:35,350 --> 00:12:36,550
Okay.
175
00:12:36,580 --> 00:12:37,850
My name
176
00:12:39,820 --> 00:12:41,420
is Jamie Neal.
177
00:12:41,450 --> 00:12:44,360
I am 23.
I have been here,
178
00:12:44,390 --> 00:12:47,960
I think, 64 days,
179
00:12:48,890 --> 00:12:49,900
I think.
180
00:12:50,860 --> 00:12:53,900
Why didn't you at least
give me any windows?
181
00:12:53,930 --> 00:12:57,870
Does that spoil your
great experiment just because
I want to see night and day?
182
00:13:02,940 --> 00:13:05,510
The sun sets
on the other side
of this wall.
183
00:13:09,380 --> 00:13:10,950
I never knew
how much I'd miss it.
184
00:13:13,150 --> 00:13:14,450
After 64 days.
185
00:13:27,600 --> 00:13:28,800
Or,
186
00:13:30,240 --> 00:13:31,500
is it 64?
187
00:13:34,870 --> 00:13:37,240
How can I know?
188
00:13:40,210 --> 00:13:43,020
I make a mark when I
189
00:13:43,050 --> 00:13:45,520
wake up. But,
do I sleep for six hours?
190
00:13:46,990 --> 00:13:48,120
or 20 hours?
191
00:13:49,290 --> 00:13:50,090
Or 20 minutes?
192
00:13:52,560 --> 00:13:56,160
How long, is it day
without sunset?
193
00:14:01,530 --> 00:14:05,040
Like the sun setting
over the city.
194
00:14:05,070 --> 00:14:09,240
The smog that turns the air,
makes it very beautiful,
you know.
195
00:14:11,140 --> 00:14:12,340
All the colors.
196
00:14:13,610 --> 00:14:15,280
I remember crimson,
197
00:14:17,480 --> 00:14:19,050
like some kind of flower,
198
00:14:20,620 --> 00:14:22,090
bleeding heart,
199
00:14:22,120 --> 00:14:23,590
in blossom,
200
00:14:25,520 --> 00:14:26,560
or dying.
201
00:14:34,500 --> 00:14:35,530
No.
202
00:14:35,570 --> 00:14:38,070
[ALARM BLARING]
203
00:14:40,540 --> 00:14:44,580
Yes, fulfill my contract.
204
00:14:44,610 --> 00:14:47,380
Obey my master,
go through my paces.
205
00:14:49,280 --> 00:14:50,520
What's it gonna be
this time?
206
00:14:51,720 --> 00:14:54,650
Steam? Ice? Snakes?
Electrified floors.
207
00:14:55,250 --> 00:14:56,560
[ALARM SOUNDING]
208
00:15:02,260 --> 00:15:04,460
Time. Yes, again.
209
00:15:04,730 --> 00:15:05,930
Time.
210
00:15:10,100 --> 00:15:12,470
[BEEPING]
211
00:15:17,480 --> 00:15:20,450
Something new? Why?
Why do you keep changing it?
212
00:15:22,750 --> 00:15:24,380
[ALARM BLARING]
213
00:15:29,600 --> 00:15:33,800
Does 69 days
feel like 63?
214
00:15:33,830 --> 00:15:37,840
Or 200? Or 6 months
or 8 months?
215
00:15:37,870 --> 00:15:41,870
Two hundred and eighty,
or one long end of stay?
216
00:15:43,840 --> 00:15:44,910
How will I know?
217
00:15:46,510 --> 00:15:48,850
How will I know
when my time is up?
218
00:15:50,420 --> 00:15:52,320
[ALARM BLARING]
219
00:15:53,290 --> 00:15:54,590
This can go on forever.
220
00:15:54,620 --> 00:15:59,190
Maybe this is how.
You never meant to keep
your end of the bargain.
221
00:15:59,230 --> 00:16:01,260
You're just toying with me.
222
00:16:01,290 --> 00:16:03,460
I was just an experiment,
and you're just having fun
223
00:16:03,500 --> 00:16:06,370
watching the way I react.
224
00:16:06,400 --> 00:16:07,630
Putting me
through my paces.
225
00:16:10,270 --> 00:16:12,500
You've changed it again! Why?
226
00:16:18,940 --> 00:16:20,450
More games,
you bastards?
227
00:16:20,910 --> 00:16:22,250
Not this time.
228
00:16:22,280 --> 00:16:23,420
[ALARM BLARING]
229
00:16:23,450 --> 00:16:25,780
I knew it. I hear you.
230
00:16:26,850 --> 00:16:30,260
My name is Jamie Neal.
231
00:16:30,290 --> 00:16:35,590
I am. 23. Years old.
232
00:16:35,630 --> 00:16:37,900
I live at two,
233
00:16:38,900 --> 00:16:41,330
three, one, East,
234
00:16:42,000 --> 00:16:43,300
eleventh street.
235
00:16:43,940 --> 00:16:47,570
Brother, try and get down.
236
00:16:50,740 --> 00:16:52,310
God, I need to rest.
237
00:16:54,880 --> 00:16:57,620
Oh, how long damn it,
how long?
238
00:16:58,720 --> 00:17:00,520
[BEEPING]
239
00:17:01,890 --> 00:17:03,360
No, I don't trust you.
240
00:17:12,000 --> 00:17:13,500
[STATIC NOISES]
241
00:17:15,770 --> 00:17:18,000
[GRIM MUSIC PLAYING]
242
00:17:30,420 --> 00:17:31,650
[STATIC NOISES]
243
00:17:34,090 --> 00:17:38,390
My name is Jamie Neal,
I am a human being.
244
00:17:40,490 --> 00:17:43,060
And no matter how much
245
00:17:43,090 --> 00:17:47,370
you torture me,
I will get even, I swear.
246
00:17:47,400 --> 00:17:49,340
I will get even.
247
00:17:51,900 --> 00:17:54,810
[ALARM BLARING]
248
00:17:54,840 --> 00:17:59,710
You, didn't warn me
I'd be tortured.
249
00:17:59,750 --> 00:18:03,480
You didn't act in good faith.
You broke your bargain.
250
00:18:03,520 --> 00:18:04,580
I'm gonna break mine.
251
00:18:04,620 --> 00:18:08,750
I'm Jamie, Jamie Neal.
You've lied.
252
00:18:08,790 --> 00:18:11,460
You never meant
to let me go.
253
00:18:11,490 --> 00:18:13,890
I will get even, I swear it.
I will get even.
254
00:18:18,460 --> 00:18:20,570
And now you
expect me to eat?
255
00:18:20,600 --> 00:18:22,400
I amused you
and this is my reward?
256
00:18:23,700 --> 00:18:25,500
I won't play
your game.
257
00:18:25,540 --> 00:18:26,710
I would sooner starve.
258
00:18:27,540 --> 00:18:29,540
[ALARM BLARING]
259
00:18:30,840 --> 00:18:32,940
No. I won't.
260
00:18:33,950 --> 00:18:34,980
[ALARM BLARING]
261
00:18:35,950 --> 00:18:37,580
No.
262
00:18:37,620 --> 00:18:39,890
I won't. Do you hear me?
263
00:18:46,690 --> 00:18:48,090
[ALARM STOPS]
264
00:18:59,470 --> 00:19:00,670
Anchovies.
265
00:19:02,010 --> 00:19:04,510
You know, I'm allergic
to anchovies.
266
00:19:04,540 --> 00:19:06,610
They make
me hyperventilate.
267
00:19:06,650 --> 00:19:10,950
[GASPING] What is this?
Another trick? Another game?
268
00:19:10,980 --> 00:19:15,720
Is-is-is this gonna
go on forever?
269
00:19:15,750 --> 00:19:18,790
I, no, no more.
I told you.
270
00:19:18,820 --> 00:19:21,460
I would get even.
271
00:19:21,490 --> 00:19:24,700
You broke your bargain.
I'm gonna break mine.
272
00:19:24,730 --> 00:19:27,730
I'm Jamie Neal.
I'm a human being.
273
00:19:27,770 --> 00:19:30,370
Do you understand
what that means?
274
00:19:40,150 --> 00:19:43,980
How unfortunate.
And today she was especially
amusing.
275
00:19:45,620 --> 00:19:47,520
Yes, regretful.
276
00:19:47,550 --> 00:19:48,990
After all this time,
277
00:19:49,020 --> 00:19:50,690
I don't understand
their emotions.
278
00:19:51,660 --> 00:19:53,660
But I suspect
they're feeling,
279
00:19:54,190 --> 00:19:55,560
what do they call it?
280
00:19:55,590 --> 00:19:57,030
Grief.
281
00:19:57,060 --> 00:19:59,430
Yes, an intriguing word.
282
00:19:59,470 --> 00:20:02,830
The subject has proven to be
most bewildering.
283
00:20:02,870 --> 00:20:04,940
True. Yet we
have learned something.
284
00:20:05,740 --> 00:20:06,910
What?
285
00:20:06,940 --> 00:20:09,840
She was incapable
of tolerating confinement.
286
00:20:09,880 --> 00:20:11,010
She fought against it.
287
00:20:11,040 --> 00:20:12,210
Yes.
288
00:20:12,240 --> 00:20:14,110
But when we
scanned her mind,
289
00:20:14,150 --> 00:20:16,920
we learned that her
species kept small rooms
290
00:20:16,950 --> 00:20:18,880
in similar confinement
291
00:20:18,920 --> 00:20:21,190
in spaces
they called habitats,
292
00:20:21,220 --> 00:20:24,820
designed to provide a
challenging and varied
environment.
293
00:20:24,860 --> 00:20:27,230
Apparently they're
kind of hypocrites.
294
00:20:27,260 --> 00:20:30,060
They enjoy having links,
but don't love.
295
00:20:30,100 --> 00:20:32,630
In fact they
loathe being pets.
296
00:20:36,640 --> 00:20:38,900
[THEME MUSIC PLAYING]
19652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.