All language subtitles for Mackan 1977

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,560 --> 00:02:10,720 –Margareta... Kom! –Vad Ă€r det? 2 00:02:16,560 --> 00:02:20,160 Du mĂ„ste hjĂ€lpa mig lite i köket. 3 00:02:24,120 --> 00:02:31,480 Gunnar ger dig lĂ„nga blickar och Roffe blommor till dig skickar 4 00:02:34,400 --> 00:02:40,640 Kennet leker med dig bara och Benke vill hos dig för evigt vara 5 00:02:43,280 --> 00:02:46,920 Nille hatar dig som pesten 6 00:02:47,080 --> 00:02:50,080 och Ubbe för dig fram till prĂ€sten 7 00:02:50,240 --> 00:02:53,240 Ubbe? Äh... 8 00:03:03,080 --> 00:03:06,080 Sitt ner. 9 00:03:09,320 --> 00:03:13,320 Vi har en ny flicka i klassen i dag. 10 00:03:15,080 --> 00:03:18,880 Var ska vi sĂ€tta Margareta, dĂ„... 11 00:03:20,480 --> 00:03:24,280 Du fĂ„r vĂ€l sĂ€tta dig bredvid Gudrun. 12 00:03:24,440 --> 00:03:28,040 Det finns bara den platsen. 13 00:03:35,160 --> 00:03:39,160 Vi slĂ„r upp sidan 157 i böckerna. 14 00:03:44,000 --> 00:03:47,800 Kan du börja lĂ€sa, Margareta? 15 00:03:51,800 --> 00:03:55,600 "VĂ€l formar den starke med svĂ€rdet sin vĂ€rld" 16 00:03:55,760 --> 00:03:59,360 "VĂ€l flyga som örnar hans rykten" 17 00:03:59,520 --> 00:04:05,920 "Men nĂ„gon gĂ„ng brytes det vandrande svĂ€rd – och örnarna fĂ€llas i flykten" 18 00:04:06,080 --> 00:04:12,080 "Vad vĂ„ldet skapar Ă€r vanskligt,kort. Det dör som en vind i öknen bort"... 19 00:04:17,720 --> 00:04:20,720 Hur var det i skolan? 20 00:04:22,800 --> 00:04:26,920 Jag hoppas du gjorde ett gott intryck. 21 00:04:32,720 --> 00:04:37,440 Fanns det nĂ„gra trevliga flickor i klassen? 22 00:04:37,600 --> 00:04:40,960 Det fanns det vĂ€l. 23 00:04:48,720 --> 00:04:53,720 –Snackar de skit om dig? –De tycker jag Ă€r konstig. 24 00:04:53,880 --> 00:04:57,120 Folk pratar sĂ„ mycket... 25 00:04:58,360 --> 00:05:03,000 Kan inte du komma hem till mig i kvĂ€ll? 26 00:05:07,160 --> 00:05:11,160 –Eller i morgon? –Jo, det kan jag vĂ€l. 27 00:05:13,160 --> 00:05:17,160 Ska du med pĂ„ speedway i kvĂ€ll? 28 00:05:18,280 --> 00:05:22,720 –Speedway? –Ja, ska du hĂ€nga med? 29 00:05:22,880 --> 00:05:26,520 Ja, det kan jag vĂ€l göra. 30 00:05:30,120 --> 00:05:35,120 För Piraterna kör Torbjörn Karlsson i röd luva och... 31 00:05:35,280 --> 00:05:40,080 Hur var killarna i Uddevalla? Hade du nĂ„n kille? 32 00:05:40,240 --> 00:05:46,040 NÀÀ, jag kĂ€nde inte sĂ„ mĂ„nga. Vi bodde inte dĂ€r sĂ„ lĂ€nge. 33 00:06:33,440 --> 00:06:40,840 Etta: Torbjörn Karlsson, Piraterna. TvĂ„a: Gösta Engström, Älgarna... 34 00:06:52,000 --> 00:06:57,600 –FjĂ€dringen sĂ€ckade ihop. –Helvete, det Ă€r sĂ„ nĂ€ra... 35 00:07:00,360 --> 00:07:07,560 –Vem Ă€r den dĂ€r ljusa killen? –Kennet Nilsson. Han Ă€r adoptivbarn. 36 00:07:10,040 --> 00:07:15,640 ....innan man Ă„ker ut pĂ„ banan. Det fixar jag. 37 00:07:35,120 --> 00:07:37,720 Gudrun! Hej... 38 00:08:20,000 --> 00:08:22,240 –Hej! –Hej! 39 00:08:22,840 --> 00:08:28,440 –Dig har jag inte sett förut. –Nej, vi Ă€r nyinflyttade. 40 00:08:29,360 --> 00:08:34,960 Pappa jobbar vid jĂ€rnvĂ€gen sĂ„ vi flyttar vĂ€ldigt ofta. 41 00:08:39,000 --> 00:08:42,600 Ska jag skjutsa dig hem? 42 00:08:42,760 --> 00:08:46,560 –Jag sticker nu. Hej. –Hej. 43 00:08:48,600 --> 00:08:51,200 HĂ„ll i dig! 44 00:09:35,600 --> 00:09:39,240 –Vad heter du? –Mackan. 45 00:09:42,200 --> 00:09:48,200 –Ja...vi ses vĂ€l pĂ„ stan, dĂ„. –Hej dĂ„. Tack för skjutsen. 46 00:10:07,840 --> 00:10:11,640 –Var har du varit? –PĂ„ stan. 47 00:10:11,800 --> 00:10:17,600 Jag tycker inte om att du hĂ€nger pĂ„ stan. Har du gjort lĂ€xorna? 48 00:10:17,760 --> 00:10:20,760 Vi hade inga. 49 00:10:23,000 --> 00:10:28,800 De dĂ€r flickorna i din klass som brukar hĂ€nga pĂ„ stan– 50 00:10:28,960 --> 00:10:32,360 –Àr inte sĂ€rskilt trevliga. 51 00:10:38,000 --> 00:10:44,720 Det Ă€r inget kul nĂ€r du jĂ€mt Ă€r ute. Jag fĂ„r bara öva piano hela tiden. 52 00:10:50,640 --> 00:10:57,440 De vill aldrig spela spel nĂ€r bara jag Ă€r hemma. Whist som Ă€r sĂ„ kul... 53 00:10:57,600 --> 00:11:03,760 –Men det kan man inte spela pĂ„ tre. –Det Ă€r inget kul att spela kort. 54 00:11:03,920 --> 00:11:10,360 –Det tyckte du ju förut. –Men inte nu. Man kan vĂ€l Ă€ndra sig. 55 00:11:12,680 --> 00:11:16,880 Par exemple: premier, premiĂšre... 56 00:11:19,520 --> 00:11:24,720 LEKTIONEN FORTSÄTTER PÅ FRANSKA 57 00:12:08,600 --> 00:12:10,600 Du... 58 00:12:13,040 --> 00:12:15,760 Du gĂ„r vĂ€l inte? 59 00:12:18,120 --> 00:12:22,120 –Du kan vĂ€l stanna? –Ja. 60 00:12:25,840 --> 00:12:29,840 Det Ă€r sĂ„ otĂ€ckt. Jag kan inte sova. 61 00:12:37,160 --> 00:12:40,360 Det Ă€r sĂ„ konstigt... 62 00:12:41,600 --> 00:12:45,600 Som att falla pĂ„ nĂ„got sĂ€tt. 63 00:12:48,160 --> 00:12:51,840 Det gĂ„r bara fortare, fortare... 64 00:12:56,040 --> 00:12:59,440 Det slutar med ett skrik. 65 00:13:08,720 --> 00:13:12,000 Jag vĂ„gar inte sova. 66 00:13:17,280 --> 00:13:21,920 Det Ă€r som om jag inte skulle vakna igen... 67 00:13:26,480 --> 00:13:31,480 Vad du gör dig till! Blir du vackrare av det dĂ€r? 68 00:13:31,640 --> 00:13:35,760 Sluta! MĂ„ste du alltid vara elak? 69 00:13:38,640 --> 00:13:43,680 –Nu ska ni inte brĂ„ka. –Han retar mig jĂ€mt! 70 00:13:44,440 --> 00:13:47,600 Han hatar mig! 71 00:13:48,600 --> 00:13:53,600 SĂ„ ska du inte sĂ€ga. Det Ă€r orĂ€ttvist. 72 00:13:53,760 --> 00:13:58,600 Vi har det sĂ„ bra sĂ„ det vet du inte. 73 00:14:01,280 --> 00:14:06,680 Mackan, förstĂ„r jag... Roligt att du ville komma hit. 74 00:14:10,200 --> 00:14:14,880 Mackan! Kennet Ă€r hĂ€r. Kom! 75 00:14:21,520 --> 00:14:26,320 –TjĂ€nare! Hur Ă€r det? –Jo dĂ„... 76 00:14:27,760 --> 00:14:32,120 –Hur var det i hönshuset i dag? –Det var bra. 77 00:14:32,280 --> 00:14:35,800 Vill du Ă„ka med? 78 00:14:38,960 --> 00:14:41,360 Hej dĂ„! 79 00:14:55,920 --> 00:15:02,120 –Varför kom du inte direkt hem? –Tina och jag pratade ett tag. 80 00:15:02,280 --> 00:15:08,480 Ni trĂ€ffas ju hela dagarna. Ni kan vĂ€l inte ha sĂ„ mycket att prata om. 81 00:15:24,160 --> 00:15:31,920 –Hon kan vĂ€l komma hit nĂ„n kvĂ€ll... –Jag Ă€r bjuden till henne pĂ„ lördag. 82 00:15:32,080 --> 00:15:37,440 –Vi fĂ„r vĂ€l se.Vad Ă€r det för familj? –Inte vet jag. 83 00:15:40,000 --> 00:15:43,240 Jag kanske skulle ringa hennes mamma? 84 00:15:43,400 --> 00:15:49,720 Nej! Jag skĂ€ms ihjĂ€l. Tina tror inte att jag Ă€r klok om du gör det! 85 00:15:52,800 --> 00:15:56,200 För resten har hon ingen telefon. 86 00:15:56,360 --> 00:16:02,160 –Sven, sĂ€g nĂ„t! –Det Ă€r vĂ€l trevligt att bli bjuden. 87 00:16:03,560 --> 00:16:08,520 –Att du aldrig kan hjĂ€lpa till! –Men Kerstin... 88 00:16:14,240 --> 00:16:17,240 Hon bara ljuger. 89 00:16:28,840 --> 00:16:34,000 Höfterna Ă€r bra men upptill Ă€r jag för smal. 90 00:17:44,480 --> 00:17:48,640 Gud, vad jag ser ut... 91 00:17:51,160 --> 00:17:56,960 –Jag har fixat en liten specialare. –HĂ€r Ă€r en till dig ocksĂ„... 92 00:17:57,120 --> 00:18:00,120 Vi gĂ„r vĂ€l in... 93 00:18:45,400 --> 00:18:49,000 Har du sett det hĂ€r... 94 00:18:52,560 --> 00:18:55,960 Vad gillar du det hĂ€r? 95 00:19:07,880 --> 00:19:14,560 –FĂ„r man ha vapen hur som helst? –Nej, men jag Ă€r med i hemvĂ€rnet. 96 00:19:14,720 --> 00:19:20,720 Passa dig för blindgĂ„ngarna och handgranaterna dĂ€r borta... 97 00:19:22,240 --> 00:19:27,280 –Vad gör man i hemvĂ€rnet? –Man skjuter... 98 00:19:27,440 --> 00:19:30,760 Man tĂ€ltar...och krĂ€lar i lera... 99 00:19:30,920 --> 00:19:36,720 Minns du sist? Vi krĂ€lade i tvĂ„ dar. Morsan stod och tvĂ€ttade i tvĂ„ dar. 100 00:19:36,880 --> 00:19:40,080 Lera ner i skorna... 101 00:19:41,480 --> 00:19:46,880 Man kan Ă„ka pĂ„ lĂ€ger till Utö. DĂ€r fĂ„r man anvĂ€nda de riktiga grejorna. 102 00:19:47,040 --> 00:19:52,040 Tanks och sĂ„nt dĂ€r. Minns du gotlĂ€nningarna? 103 00:19:52,200 --> 00:19:57,200 NĂ€r vi vĂ€lte skithuset... Vilken stank! 104 00:19:57,360 --> 00:20:00,800 Det luktade satan. 105 00:20:05,080 --> 00:20:07,720 PANG! 106 00:21:07,800 --> 00:21:09,800 Du... 107 00:21:12,520 --> 00:21:18,160 –Vill du ha det hĂ€r av mig? –Det Ă€r ju ditt. Vill inte du ha det? 108 00:21:18,320 --> 00:21:21,880 Jag vill att du ska ha det. 109 00:21:27,880 --> 00:21:30,880 Gulligt av dig. 110 00:21:34,000 --> 00:21:41,600 –Jag mĂ„ste gĂ„.FĂ„r inte vara ute sent. –Stanna en stund. Jag skjutsar dig. 111 00:21:42,560 --> 00:21:46,360 –Lovar du det? –Ja, jag lovar. 112 00:22:09,640 --> 00:22:15,880 –Vad Ă€r det hĂ€r, dĂ„? –En kille som jag kĂ€nner. 113 00:22:16,040 --> 00:22:22,200 Be honom komma upp istĂ€llet. Vad tror du folk tycker om sĂ„nt dĂ€r ovĂ€sen? 114 00:22:23,520 --> 00:22:29,280 Jo... Margareta kan inte trĂ€ffa dig i dag. Hon har lĂ€xor att göra. 115 00:22:29,440 --> 00:22:33,920 –Jag ska inte alls... –Du hör vad jag sĂ€ger! 116 00:22:34,080 --> 00:22:37,360 Allt ska du förstöra! 117 00:23:00,560 --> 00:23:03,560 Kennet... Kennet! 118 00:23:13,600 --> 00:23:17,840 TĂ€nk om han inte vill trĂ€ffa mig mer... 119 00:23:33,880 --> 00:23:37,280 Kennet... Kennet! 120 00:23:39,120 --> 00:23:41,120 Kennet! 121 00:23:46,280 --> 00:23:48,280 Kennet! 122 00:23:58,480 --> 00:24:02,120 –Kennet... –Ja, jag kommer. 123 00:24:09,280 --> 00:24:12,280 Jag har inte tid nu! 124 00:24:12,440 --> 00:24:15,440 –Du Ă€r inte sur, va? –Nej... 125 00:24:15,600 --> 00:24:20,960 –Det Ă€r inte mitt fel att hon Ă€r sĂ„n. –Det fattar jag. 126 00:24:21,680 --> 00:24:27,080 –Du hĂ€lsade inte nĂ€r jag ropade? –Jag marscherade ju! 127 00:24:29,760 --> 00:24:32,720 Vi ses pĂ„ stan, va? 128 00:24:38,840 --> 00:24:44,200 Han hade en sĂ„n hĂ€r spalt kvar nĂ€r bilen stod pĂ„ botten... 129 00:24:44,360 --> 00:24:50,040 ...och dĂ€r lĂ„g han en kvart, med bara lite luft kvar. 130 00:24:50,200 --> 00:24:53,360 –Klarade han sig? –Ja. 131 00:24:53,520 --> 00:25:00,520 En kvart lĂ„g han vĂ€l innan bĂ€rgaren kom och drog upp bilen. 132 00:25:00,680 --> 00:25:05,600 Precis nĂ€r den kommer upp sĂ„ tror han att han Ă€r rĂ€ddad– 133 00:25:05,760 --> 00:25:13,120 –och kliver ur bilen och trillar i Ă„n och drunknar. Han kunde inte simma. 134 00:25:13,280 --> 00:25:15,280 FörlĂ„t... 135 00:25:17,200 --> 00:25:22,600 Hur Ă€r fisket? I Uddevalla var det mest makrill. 136 00:25:27,080 --> 00:25:29,280 Var sĂ„ god. 137 00:25:29,440 --> 00:25:34,200 –Vad var det du hette? –Uno. 138 00:25:36,080 --> 00:25:39,360 GĂ„r du i lĂ€roverket? 139 00:25:43,440 --> 00:25:50,000 Trevligt med en kamrat i samma Ă„lder. Ni kanske kan bli goda vĂ€nner... 140 00:26:23,560 --> 00:26:27,320 –Hej. –Hej. Ska du Ă„ka med en svĂ€ng? 141 00:26:30,080 --> 00:26:33,640 –Ja. –Hoppa in dĂ„. 142 00:26:33,800 --> 00:26:40,840 –Kan vi inte skjutsa Gudrun hem? –Det kan vi vĂ€l göra. 143 00:26:42,560 --> 00:26:45,640 Gudrun... Kom! 144 00:27:16,600 --> 00:27:20,200 –Vems Ă€r bilen? –Den Ă€r min. 145 00:27:26,560 --> 00:27:32,520 –NĂ€, fan, han gnĂ€ller inte. –Jo, nĂ€r vi satt och rökte. 146 00:27:44,480 --> 00:27:49,480 –Vilken bil! Kromnickel! –Ska ni hoppa in? 147 00:28:03,280 --> 00:28:07,160 –Har ni sett det hĂ€r? –En skivspelare! 148 00:28:07,320 --> 00:28:11,320 –Hur mĂ„nga hĂ€star Ă€r det? –2OO. 149 00:28:47,520 --> 00:28:52,160 –Vad har du i burken, Mackan? –Wienerbröd. 150 00:28:52,320 --> 00:28:56,080 Kan du langa hit ett? 151 00:29:01,680 --> 00:29:04,840 Tack ska du ha. 152 00:29:08,480 --> 00:29:12,240 Förbannat goda wienerbröd. 153 00:29:36,920 --> 00:29:41,000 Kan man fĂ„ ett par till? 154 00:29:42,680 --> 00:29:48,280 Schysst brud du har, som kan göra wienerbröd. 155 00:29:48,440 --> 00:29:51,440 Ja, hon Ă€r bra. 156 00:30:09,240 --> 00:30:15,200 –Du vet vad vi tycker om pojken. –Vad Ă€r det för fel pĂ„ Kennet? 157 00:30:15,360 --> 00:30:21,080 –Han verkar inte sĂ€rskilt klyftig. –Vad dĂ„ klyftig? 158 00:30:21,240 --> 00:30:24,320 Han Ă€r otrevlig! 159 00:30:30,320 --> 00:30:35,320 För att han jobbar, va? Har du studerat, dĂ„? 160 00:30:35,480 --> 00:30:42,080 –Kerstin... Ge grabben en chans. –Kan du aldrig sĂ€ga ifrĂ„n? 161 00:30:42,240 --> 00:30:46,320 Är det bara jag som ska ha ansvar? 162 00:30:46,480 --> 00:30:52,040 SĂ„ hĂ€r blir det nĂ€r man flyttar hela tiden. 163 00:30:54,280 --> 00:31:01,520 Margareta, nu fĂ„r du uppföra dig ordentligt. Mamma blir ju ledsen. 164 00:31:02,440 --> 00:31:08,840 Nu Ă€r det slutbrĂ„kat! Jag har hört att du Ă€r ute och Ă„ker bil ocksĂ„... 165 00:31:44,120 --> 00:31:46,280 Gudrun...? 166 00:31:49,200 --> 00:31:55,320 –Vad Ă€r det med henne, tror ni? –Hon Ă€r lite knĂ€pp. Det vet alla. 167 00:31:58,680 --> 00:32:02,320 Vi mĂ„ste vĂ€l göra nĂ„nting... 168 00:32:03,080 --> 00:32:06,520 Hoppa in efter henne, dĂ„! 169 00:32:07,360 --> 00:32:13,360 –Det kan man vĂ€l inte göra. –NĂ€, vad brĂ„kar du om dĂ„? 170 00:32:40,320 --> 00:32:47,080 –Mackan... Kan du inte sitta bak? –Jag kan berĂ€tta en kul historia... 171 00:32:47,240 --> 00:32:53,680 HĂ„ll kĂ€ften! Mackan Ă€r min brud. – Mackan, du snackar inte med dem! 172 00:32:54,920 --> 00:33:00,120 –Vad löjlig du Ă€r! –Ska ni hoppa av, kanske? 173 00:33:02,080 --> 00:33:07,240 Varför Ă€r du arg? Ingen har vĂ€l gjort nĂ„t? 174 00:33:11,840 --> 00:33:18,040 Du kan vĂ€l trĂ€na kartlĂ€sning. Jag Ă€r Karlsson pĂ„ taket och du Pat Moss. 175 00:33:20,080 --> 00:33:22,480 HĂ„ll i dig! 176 00:33:29,800 --> 00:33:35,400 –Nu gĂ„r det undan, Pat. –Kör inte sĂ„! Du Ă€r inte klok! 177 00:33:35,560 --> 00:33:39,480 Jag Ă€r ingen kartlĂ€sare. 178 00:33:46,640 --> 00:33:48,760 KRASCH! 179 00:34:05,880 --> 00:34:09,120 FĂ„r jag ficklampan... 180 00:34:14,360 --> 00:34:18,120 Hur Ă€r det, Mackan? Slog du dig? 181 00:34:18,280 --> 00:34:24,200 Det gör ont i nacken, men det Ă€r nog inte sĂ„ farligt. 182 00:34:35,440 --> 00:34:41,600 –Jag kommer för sent hem. –Din morsa kan dra Ă„t helvete! 183 00:34:41,760 --> 00:34:48,080 Fattar du inte att jag mĂ„ste ha upp bilen pĂ„ vĂ€gen? Förbannade skit! 184 00:34:53,120 --> 00:34:57,120 Han har permanentat hĂ„ret... Äckligt! 185 00:35:02,200 --> 00:35:08,000 Bara de som har stora bröst fĂ„r gĂ„ fram till tavlan... 186 00:35:13,360 --> 00:35:16,360 Lisbet kan ta nĂ€sta tal. 187 00:35:20,560 --> 00:35:25,360 –Vad Ă€r det med Gudrun? –Jag vet inte. 188 00:36:08,200 --> 00:36:13,800 –Vart Ă€r du pĂ„ vĂ€g? –Jag ska hĂ€lsa pĂ„ Gudrun Olsson. 189 00:36:13,960 --> 00:36:18,160 –Det Ă€r inte besökstid nu. –SnĂ€lla... 190 00:36:19,120 --> 00:36:23,120 Ja ja, för den hĂ€r gĂ„ngen. – Gudrun! 191 00:36:47,920 --> 00:36:50,800 Är du hĂ€r? 192 00:36:50,960 --> 00:36:54,160 Ja, jag tĂ€nkte hĂ€lsa pĂ„. 193 00:36:59,400 --> 00:37:03,880 –Vad sĂ€ger de att det Ă€r? –Jag vet inte. 194 00:37:11,520 --> 00:37:16,200 Har du sagt att du skriker pĂ„ nĂ€tterna? 195 00:37:17,120 --> 00:37:19,120 Ja. 196 00:37:22,840 --> 00:37:25,720 Vad sĂ€ger de, dĂ„? 197 00:37:55,640 --> 00:37:59,240 SĂ„g du nĂ€r han snittade japanen? 198 00:38:02,480 --> 00:38:08,280 NĂ€r killen inte fick upp haspen pĂ„ handgranaten, utan flög i luften... 199 00:38:08,440 --> 00:38:14,680 Men vĂ€rst var nĂ€r han rasade ner i kvicksanden. Bara handen stack upp. 200 00:38:16,360 --> 00:38:21,600 –De anvĂ€nder inte riktiga mĂ€nniskor. –Det kanske Ă€r gristarmar. 201 00:38:21,760 --> 00:38:27,640 –Blir Gudrun galen vid fullmĂ„ne? –Är du inte klok! 202 00:38:27,800 --> 00:38:33,400 Det Ă€r inget fel pĂ„ henne! Hon kommer till plugget pĂ„ torsdag. 203 00:38:45,640 --> 00:38:53,640 De dĂ€r gulingarna Ă€r vĂ€rldens grymmaste. Möter du en sĂ„n, dĂ„ du! 204 00:38:53,800 --> 00:38:59,360 MĂ„ste vi alltid se krigsfilmer? Sluta prata om det Ă„tminstone! 205 00:38:59,520 --> 00:39:02,800 Det dĂ€r fattar inte du. 206 00:39:33,920 --> 00:39:36,920 –FĂ„r jag kĂ€nna lite... –Inte dĂ€r. 207 00:40:38,160 --> 00:40:42,080 Nej, jag vill inte. Du fĂ„r inte! 208 00:40:55,040 --> 00:40:59,720 –Kan du inte runka lita, dĂ„? –Vad dĂ„? 209 00:41:00,440 --> 00:41:03,880 Man drar lite... 210 00:41:08,120 --> 00:41:13,520 –Hur gör man dĂ„? –Drar fram och tillbaka, sĂ„ hĂ€r... 211 00:41:20,080 --> 00:41:22,640 Snabbare... 212 00:41:29,840 --> 00:41:35,240 –Är det inte fĂ€rdigt snart? –Vad trög du Ă€r! 213 00:41:35,400 --> 00:41:39,000 Du mĂ„ste dra med lite kĂ€nsla. 214 00:41:41,160 --> 00:41:45,000 Jag kan inte. Det Ă€r inte sĂ„ lĂ€tt! 215 00:41:54,160 --> 00:41:58,800 Ett och tvĂ„, och studs och studs... 216 00:41:58,960 --> 00:42:03,280 Ett och tvĂ„, och studs och studs... 217 00:42:10,280 --> 00:42:14,960 Lyft upp pĂ„ tĂ„, och ner igen... 218 00:42:25,400 --> 00:42:30,440 –Du stĂ„r och maskar som vanligt. –Kan inte. 219 00:42:30,600 --> 00:42:37,520 –Det Ă€r fĂ„nigt att fjanta sĂ„ hĂ€r. –Se sĂ„, sĂ€tt i gĂ„ng nu! 220 00:42:37,680 --> 00:42:40,680 Annars fĂ„r jag tala med rektorn. 221 00:42:40,840 --> 00:42:45,840 Jag kan inte undervisa om du bara saboterar. 222 00:42:46,000 --> 00:42:52,080 SĂ€tt i gĂ„ng, flickor! – Det hĂ€r Ă€r ju nyttigt för kroppen. 223 00:42:52,240 --> 00:42:58,680 TĂ€nk att kunna röra sig graciöst och vackert... SĂ€tt i gĂ„ng! 224 00:42:58,840 --> 00:43:04,840 Ett och tvĂ„, och upp pĂ„ tĂ„ och ner igen... 225 00:43:25,560 --> 00:43:33,120 –Urtrist. Bara dra och dra hela tiden –Varför gjorde du det, dĂ„? 226 00:43:36,200 --> 00:43:39,200 Det vet jag inte. 227 00:43:43,400 --> 00:43:51,320 –Strunta i honom. Följ med mig hem. –Kan inte. Jag har lovat Kennet. 228 00:43:52,040 --> 00:43:55,120 SĂ€g att du inte kan. 229 00:43:56,760 --> 00:43:59,960 Nej, det gĂ„r inte. 230 00:44:00,960 --> 00:44:04,360 Hur Ă€r det? MĂ„r du bĂ€ttre nu? 231 00:44:04,520 --> 00:44:10,720 Ja, jag bara sover och sover. Det Ă€r tabletterna. 232 00:44:23,960 --> 00:44:27,800 –Var sĂ„ goda. –Ja, det Ă€r bra. 233 00:44:33,960 --> 00:44:37,160 Jag hoppas det ska smaka. 234 00:44:39,280 --> 00:44:41,320 Hej dĂ„. 235 00:44:45,200 --> 00:44:48,640 Vad snĂ€ll din mamma Ă€r. 236 00:44:55,960 --> 00:45:02,160 Det var ganska kul i Uddevalla. DĂ€r fanns mycket att göra. 237 00:45:03,160 --> 00:45:09,640 Fast det var trist i plugget. De hade lĂ€st andra saker, sĂ„ jag lĂ„g efter. 238 00:45:15,880 --> 00:45:22,480 Nu ska de vĂ€l flytta snart igen. Det lĂ„ter sĂ„ pĂ„ morsan ibland. 239 00:45:24,040 --> 00:45:29,040 –Fast nu flyttar jag inte med dem. –Varför inte det? 240 00:45:29,200 --> 00:45:32,840 Det fattar du vĂ€l. 241 00:46:05,080 --> 00:46:08,680 Mackan, nu Ă€r det din tur. 242 00:46:12,040 --> 00:46:19,280 –Du Ă€r inte klok! Jag kan inte. –Du kan lĂ€ra dig. 243 00:46:19,440 --> 00:46:26,080 –Gör det inte ont, dĂ„? –Inte en k-pist. Men en mauser kĂ€nns. 244 00:46:31,640 --> 00:46:36,440 HĂ„ll hĂ„rt sĂ„ den inte reser sig. Sikta lĂ„gt. 245 00:46:36,600 --> 00:46:39,600 HĂ„ller du, dĂ„? 246 00:46:50,160 --> 00:46:53,760 Fan, du trĂ€ffade. Skitbra! 247 00:46:55,360 --> 00:46:59,160 SĂ„g ni, Roffe och LĂ„ngen? 248 00:47:03,280 --> 00:47:06,680 Hon kan ju ta vĂ€rvning. 249 00:47:06,840 --> 00:47:13,880 Jag ska nog ta vĂ€rvning i FrĂ€mlings– legionen – vĂ€rldens hĂ„rdaste trupper. 250 00:47:14,040 --> 00:47:19,040 De trĂ€nar i öknen och tvingas kĂ€ka rĂ„a höns. 251 00:47:19,200 --> 00:47:25,800 Bara för att hĂ€rdas. Det Ă€r sĂ€kert. Det Ă€r hĂ„rt, men de mĂ„ste. 252 00:47:25,960 --> 00:47:32,520 SĂ„ om jag Ă€r försvunnen en dag, Ă€r det ingen idĂ© att leta. Men ni vet... 253 00:48:03,480 --> 00:48:10,000 Vad ska jag göra? Han bara tjatar om att jag ska ligga med honom. 254 00:48:11,920 --> 00:48:15,480 TĂ€nk om han gör slut... 255 00:48:17,400 --> 00:48:22,960 Fast det kanske vore kul att pröva och se hur det Ă€r. 256 00:48:23,120 --> 00:48:29,520 Jag skulle aldrig göra det! Fast ingen har ju frĂ„gat heller. 257 00:48:38,880 --> 00:48:44,880 Vad mysigt det Ă€r att Ă„ka bil nĂ€r det Ă€r mörkt och regnigt. 258 00:48:51,560 --> 00:48:57,920 –Du... Kan du inte hĂ„lla lite i den? –FĂ„na dig inte! 259 00:48:58,080 --> 00:49:01,240 Det Ă€r vĂ€l inget kul att hĂ„lla i den. 260 00:49:04,400 --> 00:49:09,400 –Det Ă€r obekvĂ€mt ocksĂ„. –Fan, du Ă€r hopplös! 261 00:49:09,560 --> 00:49:13,520 En massa tjejer tycker sĂ„nt Ă€r kul. 262 00:49:17,640 --> 00:49:24,680 TĂ€nk lite pĂ„ mig ocksĂ„. Jag Ă€r 18 Ă„r. DĂ„ har man en jĂ€kla lust att knulla. 263 00:49:24,840 --> 00:49:30,680 Du Ă€r bara 14 och kanske inte kĂ€nner det. Men nĂ€r du blir 18 Ă„r– 264 00:49:30,840 --> 00:49:38,400 –kanske du vill men inte jag. StĂ€ller du upp nu, sĂ„ stĂ€ller jag upp sen. 265 00:49:42,520 --> 00:49:45,640 Jag vet inte... 266 00:49:48,080 --> 00:49:54,680 Om du stĂ€ller upp nu, sĂ„ stĂ€ller jag upp nĂ€r du vill. Vad sĂ€ger du? 267 00:49:58,920 --> 00:50:00,920 Okej... 268 00:50:02,320 --> 00:50:05,480 Men inte i bilen i alla fall. 269 00:51:33,200 --> 00:51:39,200 Aj! Du kan vĂ€l ta det lite lugnt. Det gör faktiskt ont. 270 00:51:59,200 --> 00:52:02,600 Det var vĂ€l inte farligt? 271 00:52:06,320 --> 00:52:12,320 Det trodde jag inte heller. Men det var inte speciellt kul. 272 00:52:53,400 --> 00:52:56,440 Margareta! Kom hit! 273 00:52:59,720 --> 00:53:03,480 –Var har du varit? –Ute. 274 00:53:05,120 --> 00:53:07,120 Kom hit! 275 00:53:08,760 --> 00:53:13,360 Titta pĂ„ henne... FĂ„r hon ha sĂ„na naglar? 276 00:53:13,520 --> 00:53:19,920 –Det Ă€r vĂ€l inte sĂ„ farligt. –Du ser ut som... GĂ„ och klipp dem! 277 00:53:20,080 --> 00:53:25,720 –Det tar mĂ„nader innan de vĂ€xer ut... –Du klipper dem! 278 00:53:25,880 --> 00:53:30,000 –Det gör jag inte alls! –Sluta... 279 00:53:30,160 --> 00:53:33,760 SlĂ€pp, det Ă€r mitt! JĂ€vla kĂ€ring! 280 00:54:28,960 --> 00:54:33,080 ROCKMUSIK HÖRS FRÅN BILEN 281 00:54:44,400 --> 00:54:48,400 JĂ€klar, jag har kyrkan i dag! 282 00:55:04,880 --> 00:55:11,600 HĂ€r stĂ„r i förklaringen att vi skola frukta och Ă€lska Gud– 283 00:55:11,760 --> 00:55:20,520 –sĂ„ att vi icke förtörna eller förakta vĂ„ra förĂ€ldrar och herrar... 284 00:55:21,320 --> 00:55:28,360 –Varför kom du inte till mig i gĂ„r? –Jag fick inte gĂ„ ut. 285 00:55:28,520 --> 00:55:32,520 Vem kan förklaringen till 5:e budet? 286 00:55:34,080 --> 00:55:37,080 Margareta... 287 00:55:40,120 --> 00:55:43,120 Jag kommer inte ihĂ„g... 288 00:55:43,280 --> 00:55:49,040 Komma för sent och glömma lĂ€xor... Inte bra för en konfirmation. 289 00:55:49,200 --> 00:55:56,200 –Det Ă€r inte mitt pĂ„hitt! –Jag fĂ„r nog tala med dina förĂ€ldrar. 290 00:55:57,040 --> 00:56:00,080 Ja, dĂ„ ses vi pĂ„ torsdag. 291 00:56:00,240 --> 00:56:06,640 Till dess tar vi 6:e till 1O:e buden med förklaringar. Tack ska ni ha. 292 00:56:21,280 --> 00:56:28,280 SĂ€g inget till mina förĂ€ldrar. Jag lovar att inte komma för sent mer. 293 00:56:41,040 --> 00:56:44,320 Ska vi göra nĂ„got? 294 00:56:45,880 --> 00:56:49,680 Vi kan vĂ€l cykla ut nĂ„nstans? 295 00:56:49,840 --> 00:56:52,880 Eller hitta pĂ„ nĂ„got... 296 00:56:54,360 --> 00:56:57,360 Ja, vi gör det. 297 00:57:21,640 --> 00:57:25,240 Ska jag lyfta in dig i bilen?! 298 00:57:30,560 --> 00:57:35,560 Ni kan vĂ€l hitta pĂ„ nĂ„got medan ni vĂ€ntar. 299 00:58:35,040 --> 00:58:38,040 Det gick sönder... 300 00:58:38,200 --> 00:58:41,200 –Va?! –Gummit. 301 00:58:41,360 --> 00:58:44,360 Blir jag med barn?! 302 00:58:45,920 --> 00:58:49,680 Du Ă€r inte klok! Vad ska jag göra? 303 00:58:51,240 --> 00:58:58,160 Jag kan ju inte komma hem och vara med barn. Du sa att det var sĂ€kert. 304 00:59:01,240 --> 00:59:07,320 Det hĂ€nder var miljonte gĂ„ng. SĂ„nt fĂ„r man rĂ€kna med. 305 00:59:52,280 --> 00:59:58,520 Det var till din födelsedag, men det Ă€r lika bra du fĂ„r det nu. 306 01:00:02,000 --> 01:00:05,520 Har du gjort det sjĂ€lv? 307 01:00:09,760 --> 01:00:13,040 Det hĂ€r...tillhör bordet. 308 01:00:43,440 --> 01:00:49,920 –FĂ„r jag ha dem hos dig? Hemma... –Ja, de kan stĂ„ hĂ€r nĂ„nstans. 309 01:01:03,480 --> 01:01:09,480 Du... Var inte ledsen. Jag kan nog hjĂ€lpa dig. 310 01:01:11,800 --> 01:01:15,280 Vad i helvete hĂ„ller ni pĂ„ med? 311 01:01:17,720 --> 01:01:22,760 Kan man inte lĂ€mna rummet utan att ni hittar pĂ„ nĂ„nting? 312 01:01:22,920 --> 01:01:26,480 Du ger fan i Mackan, LĂ„ngen! 313 01:01:39,720 --> 01:01:45,520 Vi lottar om vem vi ska dansa med. Tjejerna fĂ„r dra lappar med namn pĂ„. 314 01:01:45,680 --> 01:01:49,040 Men du har ju Kennet... 315 01:01:50,680 --> 01:01:55,640 –Vi kan vĂ€l ha lotteri? –Ja, det kan vi ha. 316 01:02:04,720 --> 01:02:10,200 FĂ„ se nu, vilka kommer? Tordan, Myggan, Lasse... 317 01:02:10,360 --> 01:02:14,280 –Leffe. –Affe, Ubbe. 318 01:02:19,480 --> 01:02:22,920 Roffe och LĂ„ngen...Benke och Nille... 319 01:02:23,080 --> 01:02:27,080 –Nej, Nille kommer inte. –SĂ„ synd... 320 01:02:28,840 --> 01:02:34,720 Vet du vem som kommer? Janne – han som luktar sĂ„ illa... 321 01:02:34,880 --> 01:02:38,880 Och Berra, med sina Ă€ckliga finnar... 322 01:02:39,040 --> 01:02:45,120 Vi skriver inte upp dem, sĂ„ slipper vi dansa med dem. 323 01:02:45,280 --> 01:02:51,960 Vi fuskar sĂ„ tjocka Ulla-Britt och Gudrun fĂ„r Janne och Berra. 324 01:03:32,600 --> 01:03:35,320 Ska vi dansa? 325 01:03:35,480 --> 01:03:40,880 Nej, du. Hon Ă€r uppbjuden för resten av kvĂ€llen. 326 01:03:57,200 --> 01:04:03,960 HallĂ„! Nu Ă€r det lotteri om nĂ€sta dans. Alla tjejer ska ta en lapp. 327 01:04:17,160 --> 01:04:19,840 Ta en nu! 328 01:04:28,120 --> 01:04:31,200 DĂ„ kör vi igen, dĂ„. 329 01:04:53,960 --> 01:04:56,960 Jag fick dig pĂ„ lappen. 330 01:05:48,120 --> 01:05:52,120 Jag Ă€r jĂ€tterĂ€dd att jag Ă€r med barn. 331 01:05:52,280 --> 01:05:56,080 Äh, det ordnar sig. 332 01:06:02,320 --> 01:06:07,840 Ja, men vad ska jag göra om jag Ă€r med barn? 333 01:06:08,000 --> 01:06:11,280 Vi kan vĂ€l gifta oss. 334 01:07:07,160 --> 01:07:12,960 LĂ„ngen, vad gör du?! Vi satsar pĂ„ Eva och Tina i stĂ€llet. 335 01:07:23,440 --> 01:07:26,640 –Vi sticker! –Men jag vill dansa...! 336 01:07:26,800 --> 01:07:30,960 Vi kan dansa hemma hos mig. Kom nu! 337 01:07:59,520 --> 01:08:04,320 –Ska du redan gĂ„? –Varför ska jag stĂ„ dĂ€r och glo? 338 01:08:04,480 --> 01:08:08,280 –Ska vi skjutsa dig? –NÀÀ. 339 01:08:30,920 --> 01:08:35,360 –Sexa lite medan jag tar pĂ„ gummit. –VA? 340 01:08:35,520 --> 01:08:39,320 Ja, vicka pĂ„ hĂ€cken. 341 01:08:40,640 --> 01:08:45,280 Aldrig! Vet inte hur man gör. 342 01:08:45,440 --> 01:08:50,280 –Du har vĂ€l varit pĂ„ bio...? –Jag vill inte! 343 01:08:54,800 --> 01:09:02,160 Du gillar inte mig lĂ€ngre. Tjejer Ă€r opĂ„litliga sĂ„ fort de mist oskulden. 344 01:09:05,840 --> 01:09:09,240 JĂ€mt har de nĂ„t fix för sig. 345 01:09:25,880 --> 01:09:31,480 Titta – dubbla gummin sĂ„ du inte behöver vara orolig. 346 01:09:31,640 --> 01:09:35,320 Det Ă€r jag ju redan! Fattar du inte? 347 01:09:36,920 --> 01:09:40,680 Det spelar vĂ€l ingen roll nu! 348 01:10:09,680 --> 01:10:15,280 Är det dags att komma nu! Var har du varit nĂ„nstans? 349 01:10:15,440 --> 01:10:19,440 –JĂ€vla kĂ€ring! –Det hĂ€r var sista gĂ„ngen! 350 01:10:19,600 --> 01:10:24,000 Vad sysslar ni med? Ta det lugnt...snĂ€lla ni. 351 01:10:24,160 --> 01:10:30,560 –SĂ€g Ă„t henne! –Du slutar med att komma hem sent. 352 01:10:42,960 --> 01:10:46,960 Aldrig fĂ„r man sova! Det Ă€r brĂ„k jĂ€mt. 353 01:12:33,800 --> 01:12:38,880 ♫ Ormbusken rister sin ringlande topp 354 01:12:39,040 --> 01:12:44,440 ♫ slĂ„r opp sina gröna smĂ„ vingar 355 01:12:44,920 --> 01:12:50,280 ♫ Lillkalven kesar och dansar galopp 356 01:12:50,440 --> 01:12:55,360 ♫ i hagen dĂ€r lĂ€rksĂ„ngen klingar... 357 01:13:41,840 --> 01:13:45,680 Hej. Vart ska du? 358 01:13:45,840 --> 01:13:50,600 –Hur sĂ„? –Vart ska du, frĂ„gade jag! 359 01:13:50,760 --> 01:13:57,000 –Jag Ă€r vĂ€l med Gudrun om jag vill. –NĂ€r ska du trĂ€ffa mig, dĂ„? 360 01:13:58,120 --> 01:14:02,080 Jag var ju hos dig i gĂ„r. 361 01:14:02,240 --> 01:14:05,280 I morgon kanske... 362 01:14:08,160 --> 01:14:15,360 –Vi flyttar nog snart hĂ€rifrĂ„n. –Du skulle ju inte flytta med, sa du. 363 01:14:18,600 --> 01:14:21,720 Man kan vĂ€l Ă€ndra sig. 364 01:14:22,960 --> 01:14:24,960 Mackan... 365 01:14:27,120 --> 01:14:31,360 Du kan vĂ€l hjĂ€lpa mig att hitta mina förĂ€ldrar. 366 01:14:31,520 --> 01:14:35,680 Hur ska man hitta dem? Det gĂ„r vĂ€l inte. 367 01:14:37,480 --> 01:14:40,720 Jag ska döda de jĂ€vlarna! 368 01:14:43,000 --> 01:14:49,200 –Jag ska Ă€ndĂ„ ta reda pĂ„ vilka de Ă€r. –Bara de inte Ă€r som mina. 369 01:14:49,360 --> 01:14:53,760 Dina andra Ă€r ju snĂ€lla. 370 01:14:53,920 --> 01:14:57,680 Vi snackar om det dĂ€r en annan dag. 371 01:15:03,120 --> 01:15:09,160 Det Ă€r vĂ€l inte konstigt om man undrar vilka som Ă€r ens förĂ€ldrar. 372 01:15:10,280 --> 01:15:13,440 TĂ€nker du inte pĂ„ sĂ„nt? 373 01:15:14,920 --> 01:15:18,920 Det Ă€r sĂ„ sjĂ€lvklart pĂ„ nĂ„got sĂ€tt. 374 01:15:19,080 --> 01:15:22,200 Jag vet inte... 375 01:15:22,360 --> 01:15:29,160 Barnen pĂ„ gĂ„rden brukade reta mig. De sa att jag inte var ett riktigt barn. 376 01:15:30,520 --> 01:15:36,680 Men min pappa sa: "NĂ€, sĂ„ dĂ€r envisa barn skulle jag aldrig fĂ„." 377 01:15:36,840 --> 01:15:40,640 SĂ„ dĂ€r sĂ€ger min farsa ocksĂ„. 378 01:15:40,800 --> 01:15:47,000 Mamma sa: "Struntprat – nu pratar vi inte mer om det." 379 01:15:47,160 --> 01:15:50,080 DĂ€r ser du. 380 01:16:08,520 --> 01:16:12,880 –Vad gör LĂ„ngen? –Han jobbar, tror jag. 381 01:16:16,240 --> 01:16:22,240 Jag tycker om honom. Han Ă€r inte som de andra. 382 01:16:24,840 --> 01:16:26,840 Nej... 383 01:16:51,720 --> 01:16:56,160 Mackan! Du sa inte att du skulle hit... 384 01:16:56,320 --> 01:17:04,200 –FĂ„r jag inte bada med en kompis? –Jag mĂ„ste snacka med dig. Kom. 385 01:17:05,080 --> 01:17:09,880 Just nu? Jag trĂ€ffar ju Gudrun sĂ„ sĂ€llan. 386 01:17:10,800 --> 01:17:16,200 Jag mĂ„ste faktiskt snacka med dig. Det Ă€r viktigt. 387 01:17:21,280 --> 01:17:25,000 Aj! Vart ska du? 388 01:17:42,760 --> 01:17:45,760 Vad Ă€r det? 389 01:17:50,560 --> 01:17:53,560 Jag har blivit pĂ„körd... 390 01:17:55,280 --> 01:18:01,640 Jag har blivit pĂ„körd av en bil. Jag ligger alldeles blodig... 391 01:18:01,800 --> 01:18:05,400 ...och trasig – död. 392 01:18:06,200 --> 01:18:11,640 Du ska komma och hitta mig nĂ€r jag ligger hĂ€r. 393 01:18:11,800 --> 01:18:15,600 –Vad dĂ„...? –SĂ€tt i gĂ„ng nu. 394 01:18:15,760 --> 01:18:19,520 Men sĂ€tt i gĂ„ng för fan! 395 01:18:19,680 --> 01:18:24,200 Du ska göra som pĂ„ riktigt. 396 01:18:24,360 --> 01:18:26,520 LĂ€gg av! 397 01:18:29,560 --> 01:18:32,560 SĂ€tt i gĂ„ng nu. 398 01:18:38,280 --> 01:18:41,680 NĂ€men, det Ă€r ju Kennet... 399 01:18:42,560 --> 01:18:49,520 Det Ă€r allvar nu, fattar du det? Ska du lĂ„ta sĂ„ dĂ€r nĂ€r du hittar mig död? 400 01:18:49,680 --> 01:18:55,880 DĂ„ fattar jag att du lagt av. Du Ă€r inte förtjust i mig, va? 401 01:18:56,040 --> 01:18:59,320 –Joo... –Visa det dĂ„! 402 01:19:00,560 --> 01:19:06,360 –Jag kan vĂ€l visa det pĂ„ vanligt sĂ€tt –SĂ€tt i gĂ„ng, annars jĂ€vlar... 403 01:19:06,520 --> 01:19:09,520 Fattar du det?! 404 01:19:17,560 --> 01:19:19,560 Kennet... 405 01:19:21,480 --> 01:19:27,480 För helvete, du ska göra som pĂ„ riktigt – fattar du det? 406 01:19:45,520 --> 01:19:49,120 Älskade Kennet, du fĂ„r inte vara död! 407 01:19:49,280 --> 01:19:53,200 Kennet... Vakna...Ă€lskade... 408 01:19:54,160 --> 01:19:57,240 Kennet, du mĂ„ste leva! 409 01:19:58,480 --> 01:20:03,040 Kennet... Jag Ă€lskar dig! Kennet! 410 01:20:04,400 --> 01:20:07,440 SnĂ€lla Kennet, vakna... 411 01:20:11,040 --> 01:20:14,440 Jag har blivit pĂ„körd av en bil... 412 01:20:14,600 --> 01:20:18,640 Älskling, vilken tur att du lever! 413 01:20:28,920 --> 01:20:33,920 Vad var det du ville som var sĂ„ viktigt? 414 01:20:36,320 --> 01:20:39,600 Inget sĂ€rskilt. 415 01:20:39,760 --> 01:20:41,760 NĂ€hĂ€! 416 01:22:07,120 --> 01:22:12,320 Mackan, Ă€r du hĂ€r? Är det slut med Kennet? 417 01:22:12,480 --> 01:22:19,000 –Jag kan vĂ€l gĂ„ ut om jag vill. –Att du vĂ„gar! Taskigt mot honom. 418 01:22:19,160 --> 01:22:22,760 Äh, jag Ă€r bara hĂ€r och tittar... 419 01:22:54,320 --> 01:22:59,640 –Jag vill gĂ„ hem. Kan vi inte gĂ„? –Redan? 420 01:23:01,280 --> 01:23:06,480 –Bara ett par danser till... –Jag gĂ„r ensam dĂ„. 421 01:23:22,480 --> 01:23:27,920 –Ska du hĂ€nga med till mitt tĂ€lt? –Jag ska gĂ„ hem. 422 01:23:41,920 --> 01:23:47,320 –Jag mĂ„ste resa nu. –Resa? Vart dĂ„? 423 01:23:51,840 --> 01:23:55,840 Jag vill att du följer med. 424 01:23:56,000 --> 01:23:59,040 Du ska följa med! Ska du inte det? 425 01:23:59,200 --> 01:24:03,080 Joo...jag följer med... 426 01:24:13,000 --> 01:24:17,560 –Lovar du det? –Ja, det förstĂ„r du vĂ€l. 427 01:24:31,920 --> 01:24:35,560 Kennet... Jag hinner inte. 428 01:24:38,680 --> 01:24:44,280 Jag lovade att komma hem direkt. De blir vansinniga... 429 01:24:49,040 --> 01:24:56,480 –Du Ă€lskar inte mig lĂ€ngre. –Det gör jag visst. Vad du tjatar. 430 01:24:58,840 --> 01:25:03,840 –Ljug inte. Jag vet en hel del... –Vad menar du? 431 01:25:04,000 --> 01:25:08,520 JĂ€vla hora! Du trĂ€ffar en massa andra. 432 01:25:09,400 --> 01:25:16,680 –NĂ€r skulle jag trĂ€ffat nĂ„n? –Jag vet... Försök inte att ljuga! 433 01:25:16,840 --> 01:25:19,840 –Jag ljuger inte. –ErkĂ€nn, dĂ„! 434 01:25:20,000 --> 01:25:26,000 –ErkĂ€nna nĂ„t jag inte har gjort? –Du stannar hĂ€r tills du erkĂ€nt! 435 01:25:26,160 --> 01:25:31,760 –Jag mĂ„ste hem, annars fĂ„r jag stryk. –SĂ€g som det Ă€r, dĂ„! 436 01:25:33,920 --> 01:25:38,960 Du kommer inte hĂ€rifrĂ„n förrĂ€n du erkĂ€nt! 437 01:25:39,120 --> 01:25:45,120 ErkĂ€nn, dĂ„! Om jag sĂ€ger "Folkets Park" kanske det hjĂ€lper... 438 01:25:47,080 --> 01:25:50,640 Jag har halva stan som vittne. 439 01:25:50,800 --> 01:25:55,680 –Ska du erkĂ€nna, dĂ„? –Jag dansade en dans. 440 01:25:55,840 --> 01:26:01,000 SĂ„ brukar det börja. Du var otrogen! 441 01:26:01,160 --> 01:26:05,040 –Jag har ju sagt... –Helvete! 442 01:26:05,680 --> 01:26:08,760 Jag har vĂ€l det, dĂ„. 443 01:26:08,920 --> 01:26:15,040 Jag visste vĂ€l det. Stick, för fan! Innan jag slĂ„r ihjĂ€l dig! 444 01:26:21,720 --> 01:26:26,120 Du kan gĂ„ hem! Jag kör dig inte. 445 01:26:41,680 --> 01:26:44,200 Hoppa in! 446 01:27:06,880 --> 01:27:12,920 Men vi...kan vĂ€l inte bara sitta med armarna i kors– 447 01:27:13,080 --> 01:27:16,520 –och se pĂ„ hur hon utvecklas? 448 01:27:19,000 --> 01:27:23,600 En spoling med bil och utan intressen... 449 01:27:26,320 --> 01:27:32,320 –Vi hade i alla fall ideal. –Ja, jag hade ju inte rĂ„d med bil. 450 01:27:36,400 --> 01:27:42,480 Kan du inte söka jobb i Stockholm, sĂ„ vi kommer hĂ€rifrĂ„n? 451 01:28:15,120 --> 01:28:18,640 –Hej... –Hej. 452 01:28:23,360 --> 01:28:26,160 Vad gör du? 453 01:28:32,680 --> 01:28:34,760 Broderar...? 454 01:28:41,480 --> 01:28:43,640 Terapi. 455 01:28:45,160 --> 01:28:50,160 SĂ„nt som de delar ut som man kan göra. 456 01:28:52,640 --> 01:28:56,160 Tycker du om att brodera? 457 01:28:57,640 --> 01:29:00,160 Vet inte... 458 01:29:03,760 --> 01:29:07,120 NĂ€r kommer du hem? 459 01:29:07,280 --> 01:29:10,240 Jag vet inte... 460 01:29:12,920 --> 01:29:16,120 Jag vill vara hĂ€r. 461 01:29:17,560 --> 01:29:20,440 Det Ă€r bĂ€ttre. 462 01:29:22,480 --> 01:29:26,760 –Tycker du att det Ă€r bĂ€ttre hĂ€r? –Ja. 463 01:29:33,520 --> 01:29:36,520 Jag mĂ„ste gĂ„. 464 01:29:40,880 --> 01:29:42,880 Du... 465 01:29:47,840 --> 01:29:53,040 Jag ska flytta. Pappa har fĂ„tt jobb i Stockholm. 466 01:29:57,320 --> 01:30:01,120 Jag har inte velat sĂ€ga det förut. 467 01:30:03,400 --> 01:30:05,400 Jaha. 468 01:30:10,360 --> 01:30:14,280 Gudrun! Du kan inte vara kvar hĂ€r. 469 01:30:15,880 --> 01:30:19,680 Kan du inte följa med? Gudrun... 470 01:30:53,120 --> 01:30:56,920 Jag ska döda din jĂ€vla morsa! 471 01:30:59,760 --> 01:31:02,920 Kennet! VĂ€nta... 472 01:31:19,400 --> 01:31:23,960 Du fĂ„r inte! Det Ă€r sĂ„ jĂ€vla dumt! 473 01:31:25,000 --> 01:31:29,000 Hör pĂ„ mig! Jag följer inte med dem. 474 01:31:29,920 --> 01:31:35,920 Jag sticker med dig i stĂ€llet. Jag Ă€lskar dig, Kennet... 475 01:31:48,560 --> 01:31:51,920 Förbannade tjej-jĂ€vel! 476 01:31:57,240 --> 01:32:03,360 Jag ska göra dig pĂ„ smĂ€llen sĂ„ du blir tvungen att stanna! 477 01:32:11,360 --> 01:32:18,200 Jag ska anmĂ€la dig för snuten. Du har legat med mig utan att vara 15! 478 01:32:22,360 --> 01:32:25,440 Jag ska döda dig! 479 01:35:06,320 --> 01:35:09,280 Textning: Conny Johansson © Sveriges Television AB 2004 37232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.