Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,167 --> 00:00:59,751
Ladies and gentlemen,
2
00:00:59,834 --> 00:01:01,959
I invite you to proceed to the Grand Hall.
3
00:01:02,876 --> 00:01:06,084
You look fabulous.
You look very handsome.
4
00:01:06,167 --> 00:01:09,042
I can't do it, Dottie. Could we
not pick it up another time?
5
00:01:09,126 --> 00:01:13,959
- They could deliver to my house.
- John, it's an MBE, not a pizza.
6
00:01:14,084 --> 00:01:16,417
You're being awarded
one of the highest honours
7
00:01:16,501 --> 00:01:18,334
anyone can receive.
8
00:01:18,417 --> 00:01:20,334
Excuse me, pal, where's the exit?
9
00:01:20,417 --> 00:01:23,292
- Directly down the hall.
- Right. That's me off.
10
00:01:23,376 --> 00:01:25,376
- John.
- I'll embarrass myself, Dottie.
11
00:01:25,459 --> 00:01:26,751
I'll say something I regret.
12
00:01:26,834 --> 00:01:30,584
There's nothing you can say
she hasnae heard before.
13
00:01:30,667 --> 00:01:33,542
She's a woman of the world.
She's a mum. She's a granny.
14
00:01:33,626 --> 00:01:35,501
She's the queen of the United Kingdom.
15
00:01:35,542 --> 00:01:39,167
Davidson, you stop this right
now and listen to me, right?
16
00:01:39,251 --> 00:01:41,584
You're here today
because you deserve to be.
17
00:01:41,667 --> 00:01:43,167
You've earned this title
18
00:01:43,251 --> 00:01:46,542
as much as anyone else
in this fancy palace.
19
00:01:46,626 --> 00:01:47,709
It's starting.
20
00:01:47,792 --> 00:01:50,834
Right, well, go save our seats.
21
00:01:52,376 --> 00:01:55,417
- No. I can't do it, that's it.
- Davidson!
22
00:01:55,501 --> 00:01:59,709
- My lords, ladies...
- You get your arse in there now,
23
00:01:59,792 --> 00:02:02,417
and you make us proud.
24
00:02:04,251 --> 00:02:06,126
Go on.
25
00:02:11,959 --> 00:02:13,959
If I say something, it's your fault.
26
00:02:14,084 --> 00:02:16,542
All right, it's always my fault.
27
00:02:51,667 --> 00:02:54,751
Fuck the Queen!
28
00:02:57,751 --> 00:03:00,917
- You're all right.
- Sorry, everyone. Sorry, ma'am.
29
00:03:29,126 --> 00:03:32,542
- Hi, Kenny.
- Morning, John. Late again.
30
00:03:32,584 --> 00:03:34,542
Traffic, you know.
31
00:03:34,626 --> 00:03:37,584
Traffic was terrible.
Opal Fruits, one packet.
32
00:03:37,667 --> 00:03:40,251
Opal Fruits, one packet, duly noted.
33
00:03:43,626 --> 00:03:45,709
Morning!
34
00:03:45,792 --> 00:03:47,251
How you doing?
35
00:03:59,459 --> 00:04:01,542
- Hiya, John.
- Hiya.
36
00:04:01,626 --> 00:04:03,376
You'll do your back in, you know.
37
00:04:03,459 --> 00:04:05,334
- I'm all right.
- ? How does it feel
38
00:04:05,917 --> 00:04:09,292
# To treat me like you do #
39
00:04:09,376 --> 00:04:12,959
? When you've laid your hands upon me
40
00:04:13,084 --> 00:04:16,084
? And told me who you are
41
00:04:17,209 --> 00:04:19,876
? Thought I was mistaken
42
00:04:20,584 --> 00:04:22,709
? I thought I heard your wordsโฆ
43
00:04:22,792 --> 00:04:25,042
You polish your boots
for the big game, John?
44
00:04:25,126 --> 00:04:28,126
Aye. Put dubbin on 'em and everything.
45
00:04:28,209 --> 00:04:30,542
John, I need to take you
shopping after football.
46
00:04:30,626 --> 00:04:31,667
I'm on a short shift.
47
00:04:31,751 --> 00:04:33,951
I can meet you at the bus stop
when the game's finished.
48
00:04:34,042 --> 00:04:35,876
- Have I got to?
- Yes, you've got to.
49
00:04:35,959 --> 00:04:38,542
You're starting big school in two weeks.
50
00:04:38,584 --> 00:04:41,209
I'm working at a house
near the park this morning.
51
00:04:41,292 --> 00:04:44,501
- I might watch you play later.
- Oh, brilliant.
52
00:04:52,542 --> 00:04:55,417
Come on, come on! Aye,
go at 'em! Come on, move.
53
00:04:55,501 --> 00:04:58,042
Put a shift in. That's it.
54
00:04:58,126 --> 00:04:59,542
- Jesus Christ!
- Ref! Ref!
55
00:04:59,626 --> 00:05:02,292
Don't tackle him in the box!
56
00:05:02,376 --> 00:05:05,751
Outside the box! What are you doing?
57
00:05:05,834 --> 00:05:08,417
- Oh! Absolute clown.
- All right, Billie?
58
00:05:08,501 --> 00:05:10,417
Napier's gave away another penalty.
59
00:05:10,501 --> 00:05:12,292
It's all right, John'll save it.
60
00:05:12,376 --> 00:05:14,376
Murder.
61
00:05:16,126 --> 00:05:18,126
Come on, John!
62
00:05:19,459 --> 00:05:22,876
- Come on, Johnny.
- Come on, Johnny.
63
00:05:27,334 --> 00:05:31,167
Yes! Yes, John!
64
00:05:31,251 --> 00:05:34,292
Brilliant save, son, brilliant!
65
00:05:35,792 --> 00:05:39,334
Good, good. Yes. That's it.
Pull it together, lads.
66
00:05:39,417 --> 00:05:40,959
We've still got time.
67
00:05:42,417 --> 00:05:44,084
Come on.
68
00:05:50,042 --> 00:05:51,251
Billie said it was
69
00:05:51,334 --> 00:05:53,626
the best penalty save he'd ever seen.
70
00:05:53,709 --> 00:05:56,667
Said he's got a pal at Berwick Rangers.
71
00:05:58,626 --> 00:06:00,751
Tuck your shirt in, John.
72
00:06:00,834 --> 00:06:04,542
I might even be able to get a
professional goalkeeping trial.
73
00:06:06,334 --> 00:06:07,751
Fix your tie, John.
74
00:06:08,959 --> 00:06:11,959
Dad saw it. He went loopy.
75
00:06:12,084 --> 00:06:14,251
He started punching the air
and everything.
76
00:06:14,334 --> 00:06:16,626
Hurry up.
77
00:06:18,542 --> 00:06:19,667
How does it feel?
78
00:06:19,751 --> 00:06:23,167
A bit weird. A bit
79
00:06:23,251 --> 00:06:26,042
- big, you know?
- You need room to grow.
80
00:06:26,126 --> 00:06:27,709
Keep still a minute.
81
00:06:33,542 --> 00:06:34,834
That'll do.
82
00:06:36,042 --> 00:06:38,084
- Can I get changed?
- Yep.
83
00:06:42,792 --> 00:06:45,917
Just need to find you
some shoes now, John.
84
00:06:46,042 --> 00:06:48,751
- I might go fishing later.
- That's a nice thing to do.
85
00:06:48,834 --> 00:06:50,667
Relax you a little.
86
00:06:51,292 --> 00:06:54,542
How you feeling about
starting big school, John?
87
00:06:54,626 --> 00:06:57,584
- Bit nervous.
- You'll be fine.
88
00:06:57,667 --> 00:07:00,876
Just keep your head down,
stay out of trouble.
89
00:07:00,959 --> 00:07:02,959
Work hard, John.
90
00:07:03,626 --> 00:07:06,292
Course I will. I always do.
91
00:07:27,084 --> 00:07:31,209
Welcome to your first day
at Galashiels Secondary School.
92
00:07:31,292 --> 00:07:33,626
Today marks an anniversary.
93
00:07:33,709 --> 00:07:37,459
The start of a journey
that will define who you are.
94
00:07:38,126 --> 00:07:39,834
It will determine what you achieve
95
00:07:39,917 --> 00:07:42,376
for the rest of your life.
96
00:07:42,459 --> 00:07:45,376
And it's my responsibility
to make sure you leave here
97
00:07:45,459 --> 00:07:47,876
having fully developed your potential.
98
00:07:47,959 --> 00:07:51,042
With regard to your manners
and your personal conduct,
99
00:07:51,126 --> 00:07:54,042
I demand nothing
but the highest standards.
100
00:07:54,876 --> 00:07:58,084
- Do you understand?
- Yes, sir.
101
00:07:59,084 --> 00:08:01,334
- All right, Murray?
- All right, John?
102
00:08:01,417 --> 00:08:02,709
- How you doing?
- Aye, good.
103
00:08:02,792 --> 00:08:05,959
- I got extra chips.
- You jammy git.
104
00:08:06,084 --> 00:08:07,167
Ladies.
105
00:08:12,667 --> 00:08:14,584
How's your first day at school, then?
106
00:08:14,667 --> 00:08:16,042
All right.
107
00:08:20,084 --> 00:08:23,459
- What's your name?
- Why would I tell you?
108
00:08:23,542 --> 00:08:25,834
Why would you tell me? Well...
109
00:08:25,917 --> 00:08:29,834
Cos you might want to come
to the pictures with me.
110
00:08:29,917 --> 00:08:32,251
And how are you gonna pay
for that, then?
111
00:08:32,334 --> 00:08:34,292
I've got a paper round. I'm loaded.
112
00:08:34,376 --> 00:08:35,959
Get lost.
113
00:08:36,084 --> 00:08:38,459
He is. He's loaded.
114
00:08:41,292 --> 00:08:43,751
Come on now, William. Make an effort.
115
00:08:43,834 --> 00:08:45,709
What did you have for lunch, John?
116
00:08:45,792 --> 00:08:49,084
Um... chips.
117
00:08:50,292 --> 00:08:51,876
Just chips?
118
00:08:51,959 --> 00:08:54,834
- Aye.
- That's chips twice in one day?
119
00:08:54,917 --> 00:08:56,542
Chips twice in one day?
120
00:08:56,626 --> 00:08:59,959
We need to keep an eye on that.
Don't want you getting spots.
121
00:09:00,084 --> 00:09:04,209
- John. Sauce.
- Hmm. Sorry, Mum.
122
00:09:04,292 --> 00:09:07,376
So, uh, I spoke to Billie today.
123
00:09:07,459 --> 00:09:11,292
His pal from Berwick Rangers,
you know, the scout,
124
00:09:11,376 --> 00:09:14,292
he's coming over
to watch you play in goal.
125
00:09:15,709 --> 00:09:17,834
- Serious?
- Hm-hmm.
126
00:09:19,251 --> 00:09:21,751
That penalty save must've done the trick.
127
00:09:21,834 --> 00:09:22,959
Magic.
128
00:09:24,084 --> 00:09:25,959
I dream of a Ledaean body
129
00:09:26,626 --> 00:09:29,792
bent above a sinking fire, a
130
00:09:29,876 --> 00:09:34,292
a tale that she... told of a harsh reproof
131
00:09:34,376 --> 00:09:37,126
or trivial event
132
00:09:38,126 --> 00:09:41,542
that changed
some childish day to tragedy.
133
00:09:41,626 --> 00:09:45,126
Uh, told, and it seemed...
134
00:09:46,501 --> 00:09:50,209
- Told, and it seemed that...
- John, you all right?
135
00:09:50,292 --> 00:09:53,376
It seemed that
our two natures blent into a...
136
00:09:54,876 --> 00:09:58,126
In... into a...
137
00:09:58,209 --> 00:10:00,542
- Into a...
- John, what's going on?
138
00:10:00,626 --> 00:10:05,126
- Someone electrified his chair.
- Shh! John.
139
00:10:06,876 --> 00:10:08,834
Permission to go to the toilet,
please, miss.
140
00:10:08,917 --> 00:10:11,251
Aye. Away you go and sort yourself out.
141
00:10:47,792 --> 00:10:50,126
Come on!
142
00:10:50,209 --> 00:10:52,251
- Leave me alone.
- Do it. Do it.
143
00:10:52,334 --> 00:10:55,459
- Piss off!
- Do the tic thing one time.
144
00:10:55,542 --> 00:10:58,459
- Come on. Stop it, man.
- No, no, I've got it.
145
00:10:58,542 --> 00:11:01,334
I've got it as well.
146
00:11:01,417 --> 00:11:02,501
Look at John.
147
00:11:02,542 --> 00:11:04,209
Piss off.
148
00:11:04,292 --> 00:11:06,959
- No.
- Just get lost.
149
00:11:07,084 --> 00:11:10,084
Look at him.
150
00:11:17,042 --> 00:11:19,959
- How's school, Sharon?
- It's good, yeah.
151
00:11:20,084 --> 00:11:23,501
Still got the same friends
and that in your class, or...?
152
00:11:23,542 --> 00:11:25,751
I mean, it's a wee bit different.
153
00:11:25,834 --> 00:11:28,167
PE has changed the most.
But I've still got...
154
00:11:28,251 --> 00:11:29,834
John.
155
00:11:29,917 --> 00:11:31,751
- What are you doing?
- Um...
156
00:11:31,834 --> 00:11:34,459
It's nothing. Don't worry about it.
157
00:11:35,834 --> 00:11:38,542
What's all this nonsense?
158
00:11:38,584 --> 00:11:39,667
I don't know.
159
00:11:39,751 --> 00:11:43,584
- Don't play the fool.
- I don't want to talk about it.
160
00:11:43,667 --> 00:11:45,501
- John.
- I...
161
00:11:45,542 --> 00:11:48,417
- John, where are you going?
- John.
162
00:11:48,501 --> 00:11:51,292
Don't let your dinner get cold.
163
00:11:53,042 --> 00:11:55,917
Right, everyone, come on. Keep eating.
164
00:11:56,042 --> 00:11:58,251
What's he playing at?
165
00:11:58,834 --> 00:12:02,209
John, what's the matter with you?
166
00:12:02,292 --> 00:12:05,126
- Nothing.
- There's obviously something.
167
00:12:05,209 --> 00:12:07,334
Acting the fool at the table.
168
00:12:08,917 --> 00:12:11,417
Well
169
00:12:11,501 --> 00:12:15,751
I've started doing this thing
with my neck and my eyes.
170
00:12:15,834 --> 00:12:19,417
Jumping. Twitching.
171
00:12:20,042 --> 00:12:21,834
Well, you're not doing it now.
172
00:12:24,042 --> 00:12:25,542
You're just imagining it, John.
173
00:12:25,584 --> 00:12:28,209
Have a hot bath and an early night.
174
00:12:28,292 --> 00:12:30,542
You'll be fine in the morning.
175
00:12:40,917 --> 00:12:42,834
- All right, Kerry?
- All right, John?
176
00:12:43,584 --> 00:12:47,251
- This is my mum.
- You're keen aren't you, hmm?
177
00:12:47,334 --> 00:12:49,792
Asking my daughter on a date
the first day of a new school.
178
00:12:49,876 --> 00:12:53,667
- We're just watching a film.
- Hmm. Is it suitable?
179
00:12:54,542 --> 00:12:57,084
- Is it suitable for your age?
- Aye, I think so.
180
00:12:57,167 --> 00:12:58,334
Is there any swearing?
181
00:12:59,542 --> 00:13:04,292
- Um... I don't think so.
- You don't think so?
182
00:13:04,917 --> 00:13:07,376
So what's it about then, this film?
183
00:13:07,459 --> 00:13:10,959
It's about a man
who dresses as a woman.
184
00:13:11,084 --> 00:13:13,292
Well, that's not a good start, is it?
185
00:13:13,376 --> 00:13:16,209
- You won't be watching that.
- Mum. Jesus!
186
00:13:16,292 --> 00:13:19,042
Language, Kerry.
187
00:13:19,126 --> 00:13:23,542
Hey. I don't want
any funny business, OK?
188
00:13:24,334 --> 00:13:25,834
Ladies and gentlemen,
189
00:13:25,917 --> 00:13:27,917
your projectionist tonight is Eric,
190
00:13:28,042 --> 00:13:32,626
who has a hot, thirsty job
which he does very well,
191
00:13:32,709 --> 00:13:35,084
and, unlike you,
hasn't time to get himself
192
00:13:35,167 --> 00:13:37,626
a refreshing drink of Kia Ora. Thank you.
193
00:13:39,959 --> 00:13:43,209
? Only the crumbliest
194
00:13:43,292 --> 00:13:47,167
? Flakiest chocolate
195
00:13:47,459 --> 00:13:52,917
? Tastes like chocolate
never tasted before
196
00:13:53,042 --> 00:13:56,542
? Only the crumbliest
197
00:13:56,584 --> 00:13:59,751
? Flakiest chocolate
198
00:14:00,667 --> 00:14:04,334
? Tastes like chocolate
never tasted before.
199
00:14:04,417 --> 00:14:05,501
Suck my dick!
200
00:14:05,542 --> 00:14:07,334
I'm sorry. Kerry.
201
00:14:07,417 --> 00:14:09,626
I'm sorry, Kerry. I didn't realise what I did.
202
00:14:09,709 --> 00:14:12,709
Get off me! Let go, you pervert!
203
00:14:12,792 --> 00:14:15,751
- Sorry.
- I told you no funny business!
204
00:14:15,834 --> 00:14:17,584
This is ridiculous.
205
00:14:19,251 --> 00:14:20,667
- Out.
- Sorry.
206
00:14:24,042 --> 00:14:25,126
Thank you.
207
00:14:51,667 --> 00:14:54,084
Do you mind if I join you?
208
00:14:54,667 --> 00:14:57,417
No, sit down, sit down.
209
00:14:58,542 --> 00:15:02,209
So, am I right in assuming
you're all first-year students?
210
00:15:02,292 --> 00:15:03,542
Yes, sir.
211
00:15:03,584 --> 00:15:05,834
- Settling in all right?
- Yes, sir.
212
00:15:06,376 --> 00:15:08,501
How are you finding the school dinners?
213
00:15:08,542 --> 00:15:11,042
Fucking shite!
214
00:15:11,126 --> 00:15:13,376
Uh... Um...
215
00:15:13,459 --> 00:15:18,459
I'm... I'm sorry, sir. I didn't mean to, sir.
216
00:15:20,542 --> 00:15:22,334
Uh, I...
217
00:15:22,417 --> 00:15:25,667
- What's your name, young man?
- Davidson, sir. Um...
218
00:15:25,751 --> 00:15:27,876
John Davidson, sir.
219
00:15:27,959 --> 00:15:32,459
Might I enquire as to which hand
you write with, Mr Davidson?
220
00:15:42,042 --> 00:15:45,042
All I ask from you, Mr Davidson,
221
00:15:45,126 --> 00:15:48,542
is a reassurance that
this never happen again.
222
00:15:48,626 --> 00:15:50,834
Yes, sir. It won't, sir.
223
00:15:50,917 --> 00:15:53,751
I'll spare you the embarrassment
of contacting your parents
224
00:15:53,834 --> 00:15:55,167
in your first week.
225
00:15:55,251 --> 00:15:59,209
But if I have cause
to summon you in here again...
226
00:16:00,542 --> 00:16:04,209
- Yes, sir. Thank you, sir.
- Get out.
227
00:16:25,501 --> 00:16:28,126
John. Come here.
228
00:16:31,542 --> 00:16:34,751
- What's going on with your neck?
- Nothing. Just stiff neck.
229
00:16:34,834 --> 00:16:36,834
Just stiff neck?
What's wrong with your hand?
230
00:16:36,917 --> 00:16:38,501
- Which one?
- Which one?
231
00:16:38,542 --> 00:16:41,584
The one you're not using to
stop the ball hitting the net.
232
00:16:41,667 --> 00:16:43,667
- Nothing, Billie.
- Nothing, Billie?
233
00:16:43,751 --> 00:16:45,334
- Aye.
- Listen.
234
00:16:45,417 --> 00:16:49,042
I've got a pal coming to watch.
Need you on your best game.
235
00:16:49,126 --> 00:16:50,917
- Yeah?
- Aye, Billie. All good.
236
00:16:51,042 --> 00:16:54,126
Right, come here. Come here.
See what you got here?
237
00:16:54,209 --> 00:16:55,417
Use both hands, yeah?
238
00:16:55,501 --> 00:16:57,751
Both hands.
I need you to use both of them.
239
00:16:57,834 --> 00:17:00,542
- Yeah? Let's go, come on.
- No worries.
240
00:17:01,292 --> 00:17:03,792
Archie Gemmill-style. Come on.
241
00:17:03,876 --> 00:17:06,417
- Come on, John, focus.
- Both hands.
242
00:17:08,042 --> 00:17:09,876
John, wake up, come on!
243
00:17:09,959 --> 00:17:12,376
- Both hands.
- What are you doing?
244
00:17:12,459 --> 00:17:14,959
Two of them.
245
00:17:22,042 --> 00:17:25,792
- Billie.
- Gerry, how you doing?
246
00:17:27,251 --> 00:17:31,542
- Is this the lad?
- That's him. Johnny Davidson.
247
00:17:36,876 --> 00:17:38,542
- Is he disabled?
- No.
248
00:17:38,626 --> 00:17:41,084
He's just a bit nervous, that's all.
249
00:17:42,501 --> 00:17:44,584
Come on, John. Get eyes on him.
250
00:17:44,667 --> 00:17:47,876
- Come on. Get in there.
- Go, go, go.
251
00:17:54,792 --> 00:17:56,501
You brought me all this way for that?
252
00:17:59,126 --> 00:18:01,917
Gerry, he's usually great,
I don't know what's wrong.
253
00:18:02,042 --> 00:18:03,834
Gerry, give the boy a chance.
254
00:18:03,917 --> 00:18:07,042
John, wake up!
You're throwing this away, son.
255
00:18:07,084 --> 00:18:09,244
He threw it away. Chance
of a lifetime, what did he do?
256
00:18:09,292 --> 00:18:11,126
- David, stop it.
- Acted the clown.
257
00:18:11,209 --> 00:18:12,292
Stop it.
258
00:18:12,376 --> 00:18:14,834
That scout came all the way over
from Berwick Rangers.
259
00:18:14,917 --> 00:18:17,042
- He'll hear you.
- I want him to hear me!
260
00:18:17,126 --> 00:18:19,042
I was ashamed today!
261
00:18:19,126 --> 00:18:21,709
I'm fed up with him,
and I'm fed up with you an' all.
262
00:18:21,834 --> 00:18:24,709
So it's all my fault,
is it, that he didn't play well?
263
00:18:24,834 --> 00:18:26,417
Why does he act like that?
264
00:18:26,501 --> 00:18:27,542
Listen to you.
265
00:18:27,626 --> 00:18:29,501
He's frightened of you, probably,
266
00:18:29,542 --> 00:18:31,001
the way you shout and act.
267
00:18:35,501 --> 00:18:36,834
Can I put my name down
268
00:18:36,917 --> 00:18:38,959
to bring the class rabbit
home from school?
269
00:18:39,042 --> 00:18:41,751
It's too much responsibility,
cleaning out the cage.
270
00:18:43,834 --> 00:18:45,667
- Sorry.
- John, stop.
271
00:18:45,751 --> 00:18:47,501
- John.
- Sorry.
272
00:18:47,542 --> 00:18:49,459
Stop, please.
273
00:18:49,542 --> 00:18:52,917
I don't mind picking up rabbit
poo. It's just like currants.
274
00:18:53,001 --> 00:18:55,959
- Fucking rabbit shite!
- John!
275
00:18:56,042 --> 00:18:57,542
Sorry. I'm sorry.
276
00:18:57,626 --> 00:19:00,126
- You don't have to say that.
- I didn't mean to.
277
00:19:00,209 --> 00:19:02,709
This is what I was telling you
earlier on, at the football.
278
00:19:02,834 --> 00:19:04,417
What's this nonsense about?
279
00:19:04,501 --> 00:19:07,292
- Oh!
- John! What the hell?
280
00:19:07,376 --> 00:19:09,834
Take your plate, get away
from the table. I've had enough.
281
00:19:09,917 --> 00:19:12,334
Swearing and spitting.
Oh, it's disgusting.
282
00:19:12,417 --> 00:19:15,417
You've had enough? I've had enough.
283
00:19:15,501 --> 00:19:16,959
- Go on, then.
- Aye, I will.
284
00:19:17,042 --> 00:19:19,126
Off to the pub, as usual.
285
00:19:22,042 --> 00:19:25,126
Just when you're needed.
286
00:19:25,209 --> 00:19:29,084
Over by the fireplace.
You eat there from now on.
287
00:19:29,167 --> 00:19:32,251
Never use language like that in
this house again, you hear me?
288
00:19:32,334 --> 00:19:35,667
And you never spit at me again.
Get down on the floor.
289
00:19:35,751 --> 00:19:36,959
Get down on the floor, John!
290
00:19:37,042 --> 00:19:39,251
- Mum, stop.
- You don't need to shout.
291
00:19:39,334 --> 00:19:41,417
Face the fireplace.
292
00:19:41,501 --> 00:19:43,334
Face the fireplace.
293
00:19:43,417 --> 00:19:45,626
If you want to spit, you spit in the hearth.
294
00:19:46,292 --> 00:19:49,667
Not at me, not at your father,
or your brother or sisters.
295
00:19:49,751 --> 00:19:52,417
Sit down. You understand?
296
00:20:22,001 --> 00:20:27,667
Fight, fight,
fight, fight, fight, fight!
297
00:20:42,417 --> 00:20:45,417
Fight, fight, fight, fight!
298
00:20:45,501 --> 00:20:47,084
Get off me!
299
00:20:54,959 --> 00:20:56,376
Break it up, now!
300
00:20:58,209 --> 00:21:00,292
- Head teacher's office.
- He swore at me!
301
00:21:00,376 --> 00:21:02,251
- I can't help it!
- That's enough.
302
00:21:02,667 --> 00:21:03,959
I can't help it.
303
00:21:09,834 --> 00:21:13,334
Sorry, sir. I cannae help it either.
304
00:21:13,417 --> 00:21:17,751
He's a fucking freak.
He started it. He swore at me.
305
00:21:26,667 --> 00:21:29,292
I expect better. Do you understand?
306
00:21:29,376 --> 00:21:32,209
- Yes, sir.
- Get out.
307
00:21:32,292 --> 00:21:33,751
Davidson.
308
00:21:41,584 --> 00:21:44,001
Sit down, Davidson.
309
00:21:48,292 --> 00:21:51,751
My opinion, should it be of interest to you
310
00:21:51,876 --> 00:21:55,042
I think you would be better
served at a different school.
311
00:21:55,126 --> 00:21:57,417
- It wasn't my fault, sir.
- But it was.
312
00:21:57,501 --> 00:21:59,334
It is, and it always will be,
313
00:21:59,417 --> 00:22:02,292
as long as you continue
to behave like this.
314
00:22:03,751 --> 00:22:06,542
I will give you the opportunity here, now,
315
00:22:06,626 --> 00:22:09,292
to admit that this is
all imagined, invented,
316
00:22:09,376 --> 00:22:11,209
purely for attention.
317
00:22:11,292 --> 00:22:13,417
It's not, sir.
318
00:22:14,001 --> 00:22:17,209
Think very carefully, Mr Davidson.
319
00:22:17,292 --> 00:22:19,376
One last chance.
320
00:22:20,001 --> 00:22:21,959
I can't help it.
321
00:22:22,042 --> 00:22:24,501
Then there's nothing we can do for you.
322
00:22:24,542 --> 00:22:28,542
If it is not a scam,
you should be in an institution.
323
00:22:29,751 --> 00:22:31,667
What is the matter with you, boy?
324
00:22:31,751 --> 00:22:33,417
I don't know, sir.
325
00:22:33,501 --> 00:22:35,709
If you do not stop this
behaviour, prison waits.
326
00:22:35,834 --> 00:22:38,334
And if not prison, something far worse.
327
00:22:38,417 --> 00:22:41,334
The real world, Mr Davidson,
outside of this school,
328
00:22:41,417 --> 00:22:43,834
will not be as sympathetic
as we have been.
329
00:22:43,917 --> 00:22:46,667
- Do you understand?
- Yes, sir.
330
00:22:46,751 --> 00:22:50,542
I'll be in touch with
your parents shortly. Out!
331
00:22:52,292 --> 00:22:55,084
You cunt!
332
00:22:55,167 --> 00:22:57,251
Mr Davidson.
333
00:22:59,209 --> 00:23:02,126
Before you leave...
334
00:23:13,251 --> 00:23:16,876
Now, before we have dinner,
335
00:23:16,959 --> 00:23:19,084
I have something to tell you.
336
00:23:20,501 --> 00:23:22,209
Your dad is leaving.
337
00:23:22,292 --> 00:23:24,834
Leaving home, for good.
338
00:23:27,126 --> 00:23:29,042
He's not coming back.
339
00:23:29,626 --> 00:23:32,542
- Now eat your dinner.
- Why?
340
00:23:32,834 --> 00:23:34,876
Because of me.
341
00:23:36,376 --> 00:23:39,917
It's because of me, Mum, isn't it?
342
00:23:40,001 --> 00:23:41,334
It is what it is.
343
00:23:41,417 --> 00:23:43,667
Because of me, though, isn't it?
344
00:23:44,709 --> 00:23:46,251
Mum.
345
00:23:47,251 --> 00:23:49,167
Answer me!
346
00:24:22,084 --> 00:24:23,751
Fuck off.
347
00:25:50,501 --> 00:25:54,084
I've prescribed diazepam, five
milligrams, every three hours.
348
00:25:54,167 --> 00:25:56,001
I don't understand, he's only 13.
349
00:25:56,084 --> 00:25:57,917
All he did was fall in the river.
350
00:25:58,001 --> 00:26:00,459
I'm not convinced he fell, Mrs Davidson.
351
00:26:03,542 --> 00:26:07,876
- I'm going mad.
- No. Don't be silly.
352
00:26:08,584 --> 00:26:12,334
- I made Dad leave.
- No, John. No.
353
00:26:14,126 --> 00:26:15,709
Just.
354
00:26:16,626 --> 00:26:18,626
I can't take it.
355
00:26:20,626 --> 00:26:22,876
I just feel like killing myself.
356
00:26:22,959 --> 00:26:25,751
No, don't say things like that.
357
00:26:25,876 --> 00:26:28,334
Everything's going to be fine.
358
00:26:30,126 --> 00:26:33,001
We're going to get you better
359
00:26:33,084 --> 00:26:35,126
in next to no time.
360
00:26:36,417 --> 00:26:38,084
It's OK, John.
361
00:26:38,459 --> 00:26:40,167
Shh.
362
00:26:40,876 --> 00:26:42,834
It's all OK.
363
00:26:43,917 --> 00:26:47,209
Yes. Shh. Go to sleep now.
364
00:26:47,292 --> 00:26:49,626
Go to sleep, John.
365
00:26:50,459 --> 00:26:51,959
Go to sleep.
366
00:28:13,376 --> 00:28:16,334
They're wondering
what you were shouting at.
367
00:28:20,376 --> 00:28:22,959
Shh, John. Come on.
368
00:28:25,834 --> 00:28:28,876
Sixty-watt bulb will be fine.
369
00:28:28,959 --> 00:28:33,209
Now, um, need to get
some potatoes for dinner.
370
00:28:33,292 --> 00:28:35,251
- What are they for?
- For boiling.
371
00:28:35,334 --> 00:28:38,876
- Two of those, they'll be fine.
- I'll get four just in case.
372
00:28:39,292 --> 00:28:40,584
- What else?
- Fuck.
373
00:28:40,667 --> 00:28:42,709
What else do I need, John?
374
00:28:42,834 --> 00:28:44,501
I need some new toothpaste, Mum.
375
00:28:44,542 --> 00:28:46,209
Have you finished your current one?
376
00:28:46,292 --> 00:28:47,751
- Almost.
- Wait till it's all gone.
377
00:28:47,876 --> 00:28:49,126
Before we get a new one.
378
00:28:49,209 --> 00:28:51,459
- No worries.
- Remind me to get Oxo cubes.
379
00:28:51,542 --> 00:28:53,709
Is that for a stew? A stew!
380
00:28:53,834 --> 00:28:55,834
- Stop it.
- Sorry.
381
00:28:55,917 --> 00:28:58,876
Johnny D. Jesus!
382
00:28:58,959 --> 00:29:00,876
- How you doing, pal?
- I thought I heard you.
383
00:29:00,959 --> 00:29:02,376
- You good?
- Yeah.
384
00:29:02,459 --> 00:29:05,501
Hiya, Mrs Davidson. I'm Murray,
John's pal from school.
385
00:29:06,542 --> 00:29:10,292
Murray, how are you? I didn't
recognise you. All grown up.
386
00:29:10,376 --> 00:29:12,626
- You're looking well.
- Thank you.
387
00:29:12,709 --> 00:29:15,834
I've been over in Australia.
I had a job and everything,
388
00:29:15,917 --> 00:29:18,834
but my mum's not doing too well,
so I had to come home.
389
00:29:18,917 --> 00:29:20,959
I'm sorry about that, Murray.
390
00:29:21,042 --> 00:29:22,642
It's all right. Fancy a wee drink, John?
391
00:29:22,709 --> 00:29:23,834
Have a wee catch-up?
392
00:29:23,917 --> 00:29:27,042
No, he can't drink, Murray.
He's on medication.
393
00:29:27,126 --> 00:29:28,584
- All right.
- Hm-hmm.
394
00:29:28,667 --> 00:29:31,834
- Could maybe just go for a walk?
- A wank. That would be good.
395
00:29:31,917 --> 00:29:34,834
Would you like that, John?
A walk with Murray?
396
00:29:34,917 --> 00:29:37,709
To give me a break?
And I'll see you at home?
397
00:29:37,834 --> 00:29:38,917
Hmm.
398
00:29:39,001 --> 00:29:40,959
- It's good to see you.
- See you at the front?
399
00:29:41,042 --> 00:29:42,626
- Yeah.
- Bye.
400
00:29:43,917 --> 00:29:46,876
Now, I need to get some coffee.
401
00:29:47,251 --> 00:29:51,084
It's difficult to explain. It's sort of like
402
00:29:51,167 --> 00:29:54,334
an impulse in my brain
that makes me do things,
403
00:29:54,417 --> 00:29:56,334
or say things that I shouldn't.
404
00:29:56,417 --> 00:29:59,709
It's called Tourette's syndrome,
apparently.
405
00:29:59,834 --> 00:30:02,417
Well, that's good then,
that they know what it is.
406
00:30:02,501 --> 00:30:04,709
Aye. It was brilliant for the first few days
407
00:30:04,834 --> 00:30:06,917
until they said there was no cure.
408
00:30:07,001 --> 00:30:09,459
Jesus, John, I'm sorry.
409
00:30:10,334 --> 00:30:11,834
So what happens now then?
410
00:30:12,459 --> 00:30:14,185
- Looking for a job?
- Aye, I'd love one,
411
00:30:14,209 --> 00:30:16,501
but, you know, what can I do?
412
00:30:16,542 --> 00:30:18,376
What will they let me do?
413
00:30:19,334 --> 00:30:22,167
Anyway, tell us about Australia.
414
00:30:22,251 --> 00:30:24,126
- Oh, it was mental.
- Was it?
415
00:30:24,209 --> 00:30:25,584
Travelled all about.
416
00:30:25,667 --> 00:30:28,959
Saw the Great Barrier Reef,
worked on a sheep farm.
417
00:30:29,042 --> 00:30:32,459
- Wow.
- I had to come back early cos
418
00:30:32,542 --> 00:30:35,751
I don't know if you ever
met my mum, did you?
419
00:30:35,876 --> 00:30:38,001
She's got cancer.
420
00:30:38,084 --> 00:30:41,334
- Cancer of the liver.
- Oh, Jesus, Murray.
421
00:30:41,417 --> 00:30:44,251
Given her six months to live.
422
00:30:44,334 --> 00:30:46,126
Sorry, pal.
423
00:30:46,667 --> 00:30:48,542
Want to come in
for something to eat?
424
00:30:48,584 --> 00:30:50,304
- No, I'm good, thank you.
- Come on.
425
00:30:50,376 --> 00:30:52,292
I need to get back. I'm tired.
426
00:30:52,376 --> 00:30:55,459
- Gotta take my tablets. Hitler!
- OK. No worries.
427
00:30:55,542 --> 00:30:57,251
You wanna do something soon,
428
00:30:57,334 --> 00:30:58,574
- give me a shout.
- No worries.
429
00:30:58,626 --> 00:31:00,334
- See you soon, Murray.
- See you.
430
00:31:00,417 --> 00:31:03,042
Smells like spaghetti bolognese.
Sure you don't want some?
431
00:31:03,126 --> 00:31:06,917
No, I'm OK. Hitler!
432
00:31:07,001 --> 00:31:08,751
Oi.
433
00:31:08,876 --> 00:31:11,876
What's wrong with
my spaghetti bolognese?
434
00:31:11,959 --> 00:31:14,876
I'm sure it's great.
I just need to be getting home.
435
00:31:14,959 --> 00:31:16,667
What's your name?
436
00:31:17,292 --> 00:31:18,626
John.
437
00:31:18,709 --> 00:31:22,334
John, get your arse in here.
Be on the table in two minutes.
438
00:31:22,417 --> 00:31:23,876
No, honestly...
439
00:31:24,251 --> 00:31:29,126
Fuck you in particular.
Fuck, fuck you in particular.
440
00:31:29,209 --> 00:31:31,709
God, John.
441
00:31:47,084 --> 00:31:48,751
Come on, John.
442
00:31:51,126 --> 00:31:52,459
Oh.
443
00:31:54,709 --> 00:31:57,334
Come on in, love. I'm Dottie.
444
00:31:58,084 --> 00:32:01,584
You're gonna die of cancer. Ha-ha!
445
00:32:01,667 --> 00:32:05,334
For fuck's sakes, John. I'm sorry.
446
00:32:06,584 --> 00:32:08,417
Right.
447
00:32:08,501 --> 00:32:10,584
Well, it's nice to meet you too.
448
00:32:10,667 --> 00:32:12,542
I'm really, really sorry.
449
00:32:13,959 --> 00:32:15,542
You're all right.
450
00:32:15,626 --> 00:32:19,126
You know, that's the most honest
anyone's been with me in months.
451
00:32:19,959 --> 00:32:22,834
Well, come on. Go and sit down.
452
00:32:23,209 --> 00:32:24,709
Are you sure?
453
00:32:24,834 --> 00:32:28,834
You're all right, I don't bite.
454
00:32:29,542 --> 00:32:33,209
- Shall I take my shoes off?
- No, we're not fancy in here.
455
00:32:41,917 --> 00:32:45,584
John? It's getting cold.
456
00:32:45,667 --> 00:32:48,542
Aye, you carry on. No worries.
457
00:32:51,626 --> 00:32:54,834
Right. Let's eat.
458
00:33:02,501 --> 00:33:05,334
Cunt.
459
00:33:15,626 --> 00:33:17,584
What the hell was that?
460
00:33:18,667 --> 00:33:19,834
Murray?
461
00:33:20,667 --> 00:33:22,376
I don't know.
462
00:33:23,292 --> 00:33:26,709
Mum, he's not been well.
He's on medication.
463
00:33:26,834 --> 00:33:28,959
I thought as much.
464
00:33:29,042 --> 00:33:31,084
Do you wanna check
if he's all right?
465
00:33:31,167 --> 00:33:33,917
Can I not eat first?
466
00:33:34,001 --> 00:33:38,542
Right, well, let's just
give him a minute, OK?
467
00:33:57,834 --> 00:33:59,542
John?
468
00:34:13,876 --> 00:34:15,209
John...
469
00:34:16,542 --> 00:34:19,876
Just breathe.
470
00:34:23,042 --> 00:34:25,292
- Fuck off.
- John.
471
00:34:25,376 --> 00:34:26,542
Hello.
472
00:34:26,626 --> 00:34:29,584
- Are you OK?
- Aye, I'm fine, thank you.
473
00:34:30,751 --> 00:34:33,667
I just wanted to say that, um
474
00:34:33,751 --> 00:34:37,667
- when I was in the bathroom...
- Yeah, I know. I saw.
475
00:34:39,667 --> 00:34:41,626
Right, well, um.
476
00:34:42,792 --> 00:34:44,584
I just wanted to apologise for that.
477
00:34:44,667 --> 00:34:49,292
You're all right.
What medication are you on?
478
00:34:51,084 --> 00:34:52,542
I'm not.
479
00:34:54,167 --> 00:34:58,001
I've been a mental health nurse
now for years.
480
00:34:58,084 --> 00:34:59,501
So...
481
00:35:04,126 --> 00:35:06,084
- It's called haloperidol.
- Ooh.
482
00:35:06,167 --> 00:35:08,001
I'm a lot worse if I don't take it.
483
00:35:08,084 --> 00:35:10,959
I missed one today and that's
probably why that happened.
484
00:35:11,042 --> 00:35:13,709
Have you ever thought
about stopping it long term?
485
00:35:16,584 --> 00:35:18,459
Not really.
486
00:35:23,001 --> 00:35:25,376
I don't think you are OK.
487
00:35:34,376 --> 00:35:35,542
How are things at home?
488
00:35:45,417 --> 00:35:48,084
Come on. I'll heat up your food.
489
00:35:52,584 --> 00:35:54,501
Fucking pussy.
490
00:36:02,251 --> 00:36:03,834
Mind your head.
491
00:36:14,959 --> 00:36:17,501
Fuck's sakes, John.
492
00:36:28,584 --> 00:36:30,501
? Mild green...
493
00:36:30,542 --> 00:36:32,876
That was good food.
494
00:36:33,001 --> 00:36:34,876
Thanks, John.
495
00:36:36,001 --> 00:36:39,876
Dottie's dying of cancer! Sorry, Dottie.
496
00:36:41,626 --> 00:36:44,876
Oh, fuck! Oh, fuck off, you cunt!
497
00:36:45,667 --> 00:36:48,084
- Sorry, everyone.
- Right, John.
498
00:36:48,167 --> 00:36:51,001
If you're gonna visit us more
often, which I hope you are,
499
00:36:51,376 --> 00:36:53,876
I need to speak to you
about your language.
500
00:36:54,542 --> 00:36:56,542
Aye, OK.
501
00:36:56,584 --> 00:36:59,459
We have one rule in this house.
502
00:36:59,542 --> 00:37:02,626
And that's if you do anything
you can't help,
503
00:37:02,709 --> 00:37:06,084
you never, ever have to apologise for it.
504
00:37:06,167 --> 00:37:09,376
If you're out in the street with
people who don't understand you,
505
00:37:09,459 --> 00:37:13,417
then fine, you know, apologise,
whatever, but in this house
506
00:37:14,167 --> 00:37:16,792
where we know you can't help it,
507
00:37:16,876 --> 00:37:19,709
you know, where we know
you don't mean it
508
00:37:20,792 --> 00:37:23,834
well, it all means diddly squat.
509
00:37:25,084 --> 00:37:28,251
It's the apologizing that drives me mad.
510
00:37:28,334 --> 00:37:31,376
You don't need to apologise.
511
00:37:31,459 --> 00:37:32,584
OK?
512
00:37:37,001 --> 00:37:38,584
OK.
513
00:37:41,251 --> 00:37:42,626
OK?
514
00:37:46,542 --> 00:37:48,126
Aye, OK.
515
00:37:48,209 --> 00:37:52,167
- Thank you.
- Great. Thank you.
516
00:38:07,792 --> 00:38:11,209
John, leave that. We're starting.
517
00:38:11,292 --> 00:38:13,251
Aye, just one second.
518
00:38:15,667 --> 00:38:18,334
I've told John that he can stay here.
519
00:38:21,001 --> 00:38:22,626
Tonight?
520
00:38:23,709 --> 00:38:27,626
Aye, tonight, or for good, if he wants.
521
00:38:27,709 --> 00:38:29,417
- Mum.
- What?
522
00:38:29,501 --> 00:38:32,126
Have you lost your mind?
523
00:38:32,209 --> 00:38:34,542
With everything you've got going on?
524
00:38:34,584 --> 00:38:37,834
The way I see it is like this,
I've got six months to live.
525
00:38:37,959 --> 00:38:39,792
I can sit here feeling sorry for myself,
526
00:38:39,876 --> 00:38:42,459
watching Neighbours
and eating Pringles,
527
00:38:42,542 --> 00:38:44,042
or I can help this lad.
528
00:38:44,126 --> 00:38:46,209
- Where's he gonna sleep?
- The box room,
529
00:38:46,292 --> 00:38:48,667
if he doesn't mind pink.
530
00:38:53,626 --> 00:38:55,751
John, do you know blackjack?
531
00:38:55,834 --> 00:38:57,751
- Is that pontoon?
- It is.
532
00:38:58,167 --> 00:39:00,042
Aye, I can play that.
533
00:39:03,459 --> 00:39:04,959
I've got two aces.
534
00:39:08,334 --> 00:39:09,959
I'm sorry, everyone.
535
00:39:10,042 --> 00:39:11,876
No apologies.
536
00:39:13,209 --> 00:39:14,292
Right.
537
00:39:14,376 --> 00:39:18,334
We'll just pretend we didn't
hear that, shall we, Murray?
538
00:39:20,126 --> 00:39:21,292
Yeah.
539
00:39:21,584 --> 00:39:22,834
Chris?
540
00:39:24,501 --> 00:39:25,792
Yeah.
541
00:39:25,876 --> 00:39:29,126
Great, we're all agreed.
542
00:39:29,209 --> 00:39:30,751
Hit me.
543
00:39:32,334 --> 00:39:34,084
Hit me again.
544
00:39:47,751 --> 00:39:49,709
As we said in practice, very fast...
545
00:39:49,792 --> 00:39:52,542
- How was Murray, John, hmm?
- Hmm.
546
00:39:52,626 --> 00:39:55,876
Lots of stories from
his adventure, I expect.
547
00:39:56,709 --> 00:39:58,251
John?
548
00:39:58,334 --> 00:40:01,292
Lots of stories from his adventure, hm?
549
00:40:03,542 --> 00:40:06,501
- I'm moving out.
- What did you say?
550
00:40:10,834 --> 00:40:12,626
I'm moving out.
551
00:40:12,709 --> 00:40:14,959
I'm going to live at Murray's house.
552
00:40:15,042 --> 00:40:16,876
If I didn't know any better, I'd assume
553
00:40:17,001 --> 00:40:18,792
that was one of your nonsensical tics.
554
00:40:18,876 --> 00:40:23,042
His mum, Dottie, said I should
discuss it with you first but
555
00:40:23,126 --> 00:40:25,251
that's what I'm going to do.
556
00:40:26,876 --> 00:40:29,459
Hmm. I thought Murray said
his mum was sick.
557
00:40:29,542 --> 00:40:31,542
She is. She's got cancer.
558
00:40:32,959 --> 00:40:34,626
Oh.
559
00:40:34,709 --> 00:40:38,001
I think you're being naive, John.
560
00:40:38,084 --> 00:40:40,084
They're looking for someone
to look after her.
561
00:40:40,167 --> 00:40:42,501
Is that what this is all about?
Is this her idea, is it?
562
00:40:42,542 --> 00:40:44,626
No, it's what I want.
563
00:40:44,709 --> 00:40:46,542
But you're needed here, John.
564
00:40:46,626 --> 00:40:49,084
Your brother and sisters
are gone, your dad's left,
565
00:40:49,167 --> 00:40:50,751
and I'm not getting any younger.
566
00:40:55,126 --> 00:40:56,792
I'm stopping the drugs as well.
567
00:40:56,876 --> 00:40:59,667
Well, I've heard it all now.
Was that Murray's mum's idea?
568
00:40:59,751 --> 00:41:02,751
- She understands, she's a nurse.
- Oh, is she?
569
00:41:04,417 --> 00:41:06,334
And what's this, hmm?
570
00:41:06,417 --> 00:41:08,876
I'm a nurse, John. Fifteen years.
571
00:41:09,001 --> 00:41:10,376
And I'm also your mother.
572
00:41:11,751 --> 00:41:14,209
Without your tablets,
you punch, you swear,
573
00:41:14,292 --> 00:41:17,167
and spit and upset people.
You forgotten that, John?
574
00:41:17,251 --> 00:41:18,959
I still do all that now, Mum.
575
00:41:19,042 --> 00:41:22,042
You do it less when
you're on the tablets, John!
576
00:41:28,376 --> 00:41:30,292
Murray's mum has no idea
577
00:41:30,376 --> 00:41:33,209
how hard it is to cope with you.
578
00:41:40,376 --> 00:41:42,376
I need a break.
579
00:41:45,084 --> 00:41:47,126
You need a break.
580
00:41:48,417 --> 00:41:51,876
- I'm sorry.
- John.
581
00:41:59,751 --> 00:42:02,667
I like black, what can I say?
582
00:42:02,751 --> 00:42:04,417
Well, then this is brilliant.
583
00:42:04,501 --> 00:42:06,334
I'm not gonna have to do
any more washing-up
584
00:42:06,417 --> 00:42:07,501
now you've moved in.
585
00:42:07,542 --> 00:42:10,959
Aye, you can fuck off, Murray.
And that wasn't a tic.
586
00:42:11,042 --> 00:42:12,667
So you've never been out in Gala then?
587
00:42:12,751 --> 00:42:14,542
- No.
- You never been to the Bizz?
588
00:42:14,584 --> 00:42:18,209
- Are you fucking deaf?
- The Golden Lion? The Harrows?
589
00:42:18,292 --> 00:42:20,834
You've never lived, mate.
590
00:42:20,959 --> 00:42:23,417
I went to the Golden Lion once,
with my dad, for a pint,
591
00:42:23,501 --> 00:42:25,792
- but that was years ago.
- Well, that doesn't count.
592
00:42:25,876 --> 00:42:28,834
The day you're off those pills,
me and you, out on the randan.
593
00:42:28,959 --> 00:42:30,834
Man, can't wait.
594
00:42:38,959 --> 00:42:40,667
Was that a tic?
595
00:42:40,751 --> 00:42:42,876
Course it was.
596
00:42:45,376 --> 00:42:48,667
That was just me being stupid.
597
00:42:48,751 --> 00:42:51,959
- I'm coming for you!
- Don't! Don't! Don't!
598
00:42:52,542 --> 00:42:54,292
No, don't!
599
00:42:57,959 --> 00:43:00,376
- Look at the state of me!
- Aye, you look great.
600
00:43:01,376 --> 00:43:03,501
Oh, God!
601
00:43:03,542 --> 00:43:06,376
- Sorry, Dottie.
- It's all right.
602
00:43:06,459 --> 00:43:09,876
- Really sticky.
- I'm not surprised.
603
00:43:10,001 --> 00:43:13,126
You're almost weaned off the tablets.
604
00:43:13,209 --> 00:43:16,876
- How do you feel in yourself?
- I feel better. Sleeping better.
605
00:43:17,001 --> 00:43:19,126
- Less headaches and that.
- Good.
606
00:43:19,209 --> 00:43:22,459
That's what we want to hear.
Right, get me some grapes.
607
00:43:22,542 --> 00:43:23,792
- Grapes.
- Oh, God.
608
00:43:23,876 --> 00:43:27,334
- Do you want red or green?
- Uh, green, please.
609
00:43:27,751 --> 00:43:30,792
John, is there lentils in that,
or is there not?
610
00:43:30,876 --> 00:43:32,626
Um...
611
00:43:32,709 --> 00:43:34,542
No, you're fine with that one, Dot.
612
00:43:34,584 --> 00:43:36,334
Great. Two more of those.
613
00:43:36,417 --> 00:43:39,876
Clean-up on aisle five, please.
614
00:43:40,001 --> 00:43:42,459
All right, Suzy? How you doing today?
615
00:43:42,542 --> 00:43:45,792
- Good, John. How are you?
- Good. I find you attractive.
616
00:43:45,876 --> 00:43:48,501
- How are you, Dottie?
- I'm good, love. How are you?
617
00:43:48,542 --> 00:43:50,501
- Good. You keeping well?
- I don't care.
618
00:43:50,542 --> 00:43:52,542
- How's your mum?
- She's a cunt.
619
00:43:52,584 --> 00:43:54,709
- Give her my love, won't you?
- Fuck off.
620
00:43:54,792 --> 00:43:57,417
Show me your knockers.
Fuck off.
621
00:43:57,501 --> 00:44:01,001
Right, John.
Oh, right, now, chicken stock.
622
00:44:01,084 --> 00:44:03,167
Chicken's cock.
623
00:44:03,251 --> 00:44:05,459
Crap.
624
00:44:05,542 --> 00:44:08,376
- Sorry, Dottie.
- It's all right.
625
00:44:08,459 --> 00:44:10,501
You can't stand on my right,
you know that.
626
00:44:10,542 --> 00:44:12,542
- All right.
- I did tell you that.
627
00:44:12,584 --> 00:44:15,542
It's my fault now, is it?
628
00:44:15,584 --> 00:44:18,126
You've given me a thick lip, you numpty.
629
00:44:18,209 --> 00:44:19,667
Sorry, Dot.
630
00:44:19,751 --> 00:44:22,459
But you can't be
on medication all your life,
631
00:44:22,542 --> 00:44:24,126
you know, bottling everything up.
632
00:44:24,209 --> 00:44:27,126
- What sort of life is that?
- I fucked that up, as usual.
633
00:44:27,209 --> 00:44:28,876
No, you didn't.
634
00:44:29,001 --> 00:44:31,334
- How's your lip?
- It's fine.
635
00:44:31,417 --> 00:44:34,126
It's my fault for standing
on the wrong side of you.
636
00:44:37,376 --> 00:44:38,751
Mum!
637
00:44:39,792 --> 00:44:41,751
John.
638
00:44:41,834 --> 00:44:45,167
How are you? Dottie, this is my mum.
639
00:44:45,251 --> 00:44:46,959
It's nice to meet you, Mrs Davidson.
640
00:44:47,042 --> 00:44:48,584
- I'm Murray's mum.
- Pussy.
641
00:44:48,667 --> 00:44:51,001
- Sorry, Mum.
- How are you, John?
642
00:44:51,084 --> 00:44:53,542
It's been a while since you came to visit.
643
00:44:53,584 --> 00:44:58,459
I know. Um, maybe I'll pop over
this weekend.
644
00:45:01,251 --> 00:45:03,167
Um, John.
645
00:45:03,251 --> 00:45:06,792
Why don't you go to the post
office and get me some stamps?
646
00:45:06,876 --> 00:45:09,084
That should be enough.
647
00:45:09,167 --> 00:45:11,876
I'll see you soon, Mum.
See you next weekend.
648
00:45:12,001 --> 00:45:13,709
Bye, John.
649
00:45:16,167 --> 00:45:18,792
I can see he's off the medication.
650
00:45:18,876 --> 00:45:21,751
He stopped it gradually.
651
00:45:21,834 --> 00:45:23,542
He feels better for it.
652
00:45:27,542 --> 00:45:31,876
He's settled in well.
We love having him around.
653
00:45:32,834 --> 00:45:34,876
John says you're a nurse.
654
00:45:35,834 --> 00:45:37,584
That's right, yeah.
655
00:45:37,667 --> 00:45:40,001
Patience of a saint.
656
00:45:40,084 --> 00:45:42,751
Whatever patience I had,
it was used up years ago.
657
00:45:42,834 --> 00:45:43,959
Aye, well,
658
00:45:44,042 --> 00:45:49,417
I was at Dingleton Hospital
five years, mental health nurse.
659
00:45:49,501 --> 00:45:53,042
- So you know there's no cure?
- Aye.
660
00:45:53,126 --> 00:45:56,042
Hm-hmm. And you've
not been well yourself.
661
00:45:56,126 --> 00:45:58,042
Oh, I'm fine.
662
00:45:58,126 --> 00:46:01,084
The punching, spitting, swearing.
663
00:46:01,167 --> 00:46:04,001
It's a lot to take on in your condition.
664
00:46:05,126 --> 00:46:07,501
We're helping each other.
665
00:46:08,167 --> 00:46:10,751
Well, I'd be grateful
666
00:46:10,834 --> 00:46:13,709
if you would ask John
to visit home more often.
667
00:46:13,792 --> 00:46:18,042
- Aye. I will.
- Hmm.
668
00:46:38,501 --> 00:46:42,001
What's this? Top of the Pops?
669
00:46:42,084 --> 00:46:44,876
I'm off the medication. Murray's
going to take me out clubbing.
670
00:46:45,001 --> 00:46:47,542
So you're perfecting your dance moves?
671
00:46:47,626 --> 00:46:52,584
- Aye. What do you think?
- Great.
672
00:46:52,667 --> 00:46:55,292
I'll leave you to it.
673
00:46:55,376 --> 00:46:58,084
# Where's the confusion #
674
00:46:58,167 --> 00:46:59,667
Wait.
675
00:47:01,251 --> 00:47:03,626
- What are you doing?
- Smartening myself up.
676
00:47:03,709 --> 00:47:05,834
No, take it out now.
677
00:47:05,959 --> 00:47:08,542
These jeans feel weird, Murray,
round the crotch.
678
00:47:08,584 --> 00:47:09,959
When we get in there, John,
679
00:47:10,042 --> 00:47:12,084
can you just relax
and don't do anything weird?
680
00:47:12,167 --> 00:47:13,459
- I won't.
- Yeah?
681
00:47:13,542 --> 00:47:16,167
- Yeah.
- Good man.
682
00:47:18,376 --> 00:47:19,459
All right.
683
00:47:20,209 --> 00:47:23,126
- Shall I put this in here?
- Put it away, John.
684
00:47:23,209 --> 00:47:26,959
Right, this is us now.
Come on. Thank you.
685
00:47:29,417 --> 00:47:32,334
- There you go.
- Thank you.
686
00:47:36,042 --> 00:47:38,042
- What do you think?
- I love it, man.
687
00:47:38,126 --> 00:47:39,959
I can feel that bass in my chest.
688
00:47:40,042 --> 00:47:42,584
Yeah. Wait, I'll go and get us
a drink. You get us a seat.
689
00:47:42,667 --> 00:47:44,251
No worries.
690
00:48:29,084 --> 00:48:31,209
Two pints of Tennent's, please.
691
00:48:42,959 --> 00:48:44,834
What's your name?
692
00:48:44,959 --> 00:48:47,542
- What?
- What's your name?
693
00:48:47,626 --> 00:48:50,001
- Marie.
- Can I buy you a drink?
694
00:48:50,084 --> 00:48:52,084
- What?
- Can I buy you a drink?
695
00:48:52,167 --> 00:48:53,251
Sure.
696
00:48:53,334 --> 00:48:57,042
Pernod and black, please,
and my pals will take the same.
697
00:49:09,084 --> 00:49:10,667
John.
698
00:49:11,459 --> 00:49:12,542
You don't hang about.
699
00:49:12,626 --> 00:49:13,792
- Are you impressed?
- Aye.
700
00:49:13,876 --> 00:49:15,542
Right, they want three Pernod and black.
701
00:49:15,626 --> 00:49:20,542
OK, I'll get them, will I?
Three Pernod and black, please.
702
00:49:28,001 --> 00:49:29,459
Getting 'em now.
703
00:49:34,459 --> 00:49:37,126
I'm so sorry, pal. Sorry.
704
00:49:37,209 --> 00:49:39,126
- You fucking prick!
- Oi!
705
00:49:39,209 --> 00:49:42,959
Get your fucking hands off him!
Get your fucking hands off him!
706
00:49:43,834 --> 00:49:45,459
John!
707
00:49:50,667 --> 00:49:51,709
Fuck off!
708
00:49:51,792 --> 00:49:54,126
- Out of here!
- Fucking wanker!
709
00:49:54,209 --> 00:49:55,459
Fuck off.
710
00:49:55,542 --> 00:49:58,959
- It wasn't him!
- Fucking wanker!
711
00:49:59,959 --> 00:50:02,126
John, are you OK, man?
712
00:50:03,167 --> 00:50:05,459
Give us a kiss, you wanker.
713
00:50:05,542 --> 00:50:07,209
You can't take him, it's not his fault.
714
00:50:07,292 --> 00:50:10,542
I raped a girl in there.
I didn't. I didn't rape anyone.
715
00:50:10,584 --> 00:50:12,084
Hey, fuck off!
716
00:50:12,167 --> 00:50:14,542
Hey, where are you gonna
take him, man?
717
00:50:14,626 --> 00:50:16,584
John, it's OK. John.
718
00:50:16,667 --> 00:50:18,667
- Back, back!
- All right.
719
00:50:18,751 --> 00:50:21,334
John, phone us when you
get there. My mum will sort it.
720
00:50:21,417 --> 00:50:23,626
John, when you get there,
721
00:50:23,709 --> 00:50:25,459
phone my mum, please.
722
00:50:25,542 --> 00:50:27,751
John? Phone Mum.
723
00:50:28,251 --> 00:50:30,209
Fuck.
724
00:50:30,292 --> 00:50:31,959
You're a fucking pig!
725
00:50:32,042 --> 00:50:35,876
I've seen your fucking bald spot!
726
00:50:36,584 --> 00:50:38,584
Fuck off! Wanker!
727
00:50:38,667 --> 00:50:41,334
You got some death wish, Johnny?
728
00:50:55,126 --> 00:50:57,084
What's wrong with your back?
729
00:50:57,167 --> 00:50:59,126
It's just a tic.
730
00:50:59,209 --> 00:51:01,084
I know you better than that.
731
00:51:01,167 --> 00:51:02,959
Let's see.
732
00:51:09,709 --> 00:51:12,042
Oh, your face has gone down.
733
00:51:18,209 --> 00:51:20,084
Is that all from the club?
734
00:51:22,042 --> 00:51:23,417
Aye.
735
00:51:23,501 --> 00:51:25,542
I will give Murray an earful
when he wakes up,
736
00:51:25,626 --> 00:51:27,126
letting you get in a state like that.
737
00:51:27,209 --> 00:51:28,542
Don't do that, Dottie.
738
00:51:28,626 --> 00:51:31,876
Don't give him a hard time.
739
00:51:32,001 --> 00:51:34,542
It was the best night of my life. I loved it.
740
00:51:35,167 --> 00:51:37,001
There you go.
741
00:51:38,126 --> 00:51:39,792
Thanks.
742
00:51:39,876 --> 00:51:43,292
I danced with this girl.
Her name was Marie.
743
00:51:44,167 --> 00:51:46,501
Well, I hope she was worth it,
744
00:51:46,542 --> 00:51:50,251
because the other lad's dad's a solicitor.
745
00:51:50,334 --> 00:51:51,792
They're taking it to court.
746
00:51:51,876 --> 00:51:54,626
They said we'll know
in a couple of months.
747
00:51:58,084 --> 00:51:59,709
Oh, John, we can't keep
748
00:51:59,792 --> 00:52:01,834
letting you get into trouble like this.
749
00:52:01,959 --> 00:52:06,584
- I'm not going back on tablets.
- And I'm not saying you should.
750
00:52:07,334 --> 00:52:09,876
But you need a focus, you know...
751
00:52:10,001 --> 00:52:12,751
You're better when you're keeping busy.
752
00:52:14,251 --> 00:52:15,959
You need a job.
753
00:52:18,876 --> 00:52:21,584
Dottie.
754
00:52:21,667 --> 00:52:24,334
- Do you want a job?
- Aye, I'd love one.
755
00:52:24,417 --> 00:52:25,584
Great.
756
00:52:25,667 --> 00:52:28,876
Tommy at the community centre
is looking for an assistant.
757
00:52:29,001 --> 00:52:32,834
They're interviewing next week.
I'm putting your name down.
758
00:52:32,959 --> 00:52:35,376
- I won't get it.
- Well, somebody has to.
759
00:52:35,459 --> 00:52:37,834
Not someone like me.
760
00:52:41,334 --> 00:52:43,751
Listen, I'm going to fuck this up.
761
00:52:43,834 --> 00:52:45,251
I know I'm going to fuck this up.
762
00:52:45,334 --> 00:52:48,709
You're not. Right,
we've waited long enough, John.
763
00:52:48,792 --> 00:52:50,917
You're gonna have to go in.
764
00:52:51,709 --> 00:52:54,084
Look, you want this job, right?
765
00:52:54,167 --> 00:52:57,459
- Yeah.
- You're gonna be great.
766
00:52:57,542 --> 00:53:01,042
- I'm nervous.
- I know, love. I know. Let's...
767
00:53:01,126 --> 00:53:05,667
Well, let's do
some breathing. All right?
768
00:53:05,751 --> 00:53:09,126
I want you to close your eyes
and breathe it all out.
769
00:53:09,209 --> 00:53:13,167
Go on.
770
00:53:13,251 --> 00:53:16,834
There we go. Now, I want you
to imagine yourself on a beach.
771
00:53:16,917 --> 00:53:19,667
Right, secluded beach.
772
00:53:19,751 --> 00:53:21,917
And all you can hear
773
00:53:22,042 --> 00:53:26,292
is the sound of the waves
lapping on the shore.
774
00:53:26,376 --> 00:53:30,084
And the sand, it's soft,
and it's white and it's warm.
775
00:53:30,167 --> 00:53:34,084
My feet are burning.
776
00:53:34,167 --> 00:53:35,417
Right.
777
00:53:35,792 --> 00:53:38,626
- How are you doing, Irene?
- Yeah, all right, thanks.
778
00:53:38,709 --> 00:53:41,751
- Is, um, Tommy already in?
- He's in the hall.
779
00:53:41,834 --> 00:53:45,376
Right, well, he's a bit nervous,
so he might be more extreme.
780
00:53:45,459 --> 00:53:46,899
- Hello!
- But you'll get used to it.
781
00:53:47,001 --> 00:53:51,001
- Understood.
- How are you? How you doing?
782
00:53:51,084 --> 00:53:53,542
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
783
00:53:53,584 --> 00:53:57,251
Oh!
784
00:53:58,209 --> 00:54:00,501
I'm really, really sorry about that.
785
00:54:00,542 --> 00:54:02,292
No worries, John.
786
00:54:09,917 --> 00:54:13,001
This is Tommy, our caretaker.
787
00:54:13,834 --> 00:54:16,167
- Oh!
- Oop, sorry.
788
00:54:16,251 --> 00:54:17,459
I'll help you with that.
789
00:54:17,542 --> 00:54:20,292
- Ooh, the boy's keen.
- Tommy, this is John.
790
00:54:20,376 --> 00:54:22,126
He's come to chat
about the vacant position.
791
00:54:22,209 --> 00:54:23,643
- All right, John?
- Nice to meet you.
792
00:54:23,667 --> 00:54:25,126
- How are you?
- Good.
793
00:54:25,209 --> 00:54:27,459
- Dottie told me a lot about you.
- Good.
794
00:54:27,542 --> 00:54:29,876
We'll leave you two together.
795
00:54:30,001 --> 00:54:32,501
Aye. Irene, did you get
that note about the blue roll?
796
00:54:32,542 --> 00:54:34,584
- Yeah. No worries.
- Right. Thank you.
797
00:54:34,667 --> 00:54:35,867
- All right, John?
- All right.
798
00:54:35,917 --> 00:54:38,709
Right, OK, be on your desk.
799
00:54:38,792 --> 00:54:40,584
- All right, John?
- Yeah, good.
800
00:54:40,667 --> 00:54:42,459
- John.
- Nice to meet you.
801
00:54:42,542 --> 00:54:46,209
You, too. Uh, right, I'll give
you a rundown of the place.
802
00:54:46,292 --> 00:54:49,292
Give me your cock in my hand.
Fuck's sakes.
803
00:54:50,792 --> 00:54:53,126
- So, this is the main hall.
- Right.
804
00:54:53,209 --> 00:54:57,376
And, uh, to be honest, a lot of
what I do is health and safety.
805
00:54:57,459 --> 00:55:01,292
You know, fire escapes, fire
extinguishers, smoke alarms.
806
00:55:01,376 --> 00:55:04,084
- Aye, easy peasy.
- That kind of stuff, you know.
807
00:55:04,167 --> 00:55:07,251
Uh, if you were to get the job,
and it's an "if", remember,
808
00:55:07,334 --> 00:55:09,584
because I'm seeing a few youngsters.
809
00:55:09,667 --> 00:55:12,167
- I know.
- OK. Just so you know that.
810
00:55:12,251 --> 00:55:14,126
Wrinkly bastard.
811
00:55:15,626 --> 00:55:19,209
You've got different events,
uh, require different things.
812
00:55:19,292 --> 00:55:20,834
So, like, a wee council meeting
813
00:55:20,917 --> 00:55:22,542
could be just a couple of tables.
814
00:55:22,584 --> 00:55:26,001
Then again, you could be laying
out 200 seats for a pantomime.
815
00:55:26,084 --> 00:55:28,917
- Or a school theatre production.
- I'm a paedophile.
816
00:55:30,126 --> 00:55:31,917
Sorry, it was a tic.
817
00:55:33,001 --> 00:55:35,084
That's all right, it's OK.
818
00:55:35,167 --> 00:55:37,876
- Want me to show you outside?
- Aye, that would be good.
819
00:55:38,001 --> 00:55:39,584
Right, good, good.
820
00:55:42,001 --> 00:55:43,876
Um, uh...
821
00:55:44,001 --> 00:55:47,167
I need to fix this. There we go.
822
00:55:47,751 --> 00:55:49,626
Right, so, we plant these every spring,
823
00:55:49,709 --> 00:55:52,001
so they need watering and weeding,
824
00:55:52,084 --> 00:55:54,167
and fed. You know about plants?
825
00:55:54,251 --> 00:55:56,876
Aye. I love plants. Two in my garden.
826
00:55:57,001 --> 00:56:00,042
Right, good. Um, this area
is the bane of my life.
827
00:56:00,126 --> 00:56:02,126
Do you ever shut the fuck up?
828
00:56:02,209 --> 00:56:04,709
Bane of my life, this area,
because of this.
829
00:56:04,792 --> 00:56:07,292
This provides cover for the smokers.
830
00:56:07,376 --> 00:56:10,334
So the smokers come out here
and they smoke.
831
00:56:10,417 --> 00:56:13,251
And then what do they do?
They drop their filthy fags.
832
00:56:13,334 --> 00:56:16,251
Filthy fags! Filthy fags!
833
00:56:19,792 --> 00:56:23,667
Filthy fags! I'm gay.
No, I'm not. Yes, I am.
834
00:56:23,751 --> 00:56:25,501
Filthy fags!
835
00:56:26,334 --> 00:56:28,542
It's quite echoey in there, isn't it?
836
00:56:28,584 --> 00:56:31,126
Aye, it is quite... echoey.
837
00:56:34,876 --> 00:56:38,042
Just close the door behind you.
You OK with dogs?
838
00:56:38,126 --> 00:56:41,626
- Aye, I love dogs.
- This is Rosie.
839
00:56:41,709 --> 00:56:45,167
- Hello, Rosie. How are you?
- Um...
840
00:56:45,251 --> 00:56:46,834
You OK sitting there?
841
00:56:46,917 --> 00:56:48,459
- You all right?
- Yeah, I'm good.
842
00:56:48,542 --> 00:56:50,542
- OK. Don't hit the furniture.
- Sorry, sorry.
843
00:56:50,626 --> 00:56:52,667
All right, OK, just take a seat.
844
00:56:52,751 --> 00:56:54,417
Right.
845
00:56:54,501 --> 00:56:58,501
So, now we get to
the most important part
846
00:56:58,542 --> 00:57:00,542
- of the interview, John.
- Bum sex.
847
00:57:02,459 --> 00:57:06,584
And that is, can you make
a decent cup of tea?
848
00:57:06,667 --> 00:57:08,042
Oh, aye. I'm good at tea.
849
00:57:08,126 --> 00:57:10,792
I like it strong, lots of milk, three sugar.
850
00:57:10,876 --> 00:57:12,917
No bother, Tommy.
851
00:57:20,542 --> 00:57:23,334
And remember, put the water
in first, then the milk.
852
00:57:23,417 --> 00:57:27,542
OK, yeah. I do that as well.
853
00:57:29,709 --> 00:57:32,042
Right, we'll get to you in a minute, John.
854
00:57:32,126 --> 00:57:33,834
So, what have they told you about me?
855
00:57:33,917 --> 00:57:37,167
Um, they just said that you've
not been very well lately.
856
00:57:37,917 --> 00:57:43,292
Right. The plan is to get in
a youngster, you learn the job,
857
00:57:43,376 --> 00:57:47,042
so that if I've got a hospital
appointment, or whatever...
858
00:57:47,126 --> 00:57:49,709
- Aye.
- ..they can step in
859
00:57:49,792 --> 00:57:52,834
- and keep things going.
- Hmm, yeah.
860
00:57:52,917 --> 00:57:54,917
Well, I read a bit about the job, you know,
861
00:57:55,042 --> 00:57:56,751
and the hours and that.
862
00:57:56,834 --> 00:57:59,876
- Interested in giving it a go.
- Right.
863
00:58:00,542 --> 00:58:02,376
- You reliable?
- Aye.
864
00:58:02,459 --> 00:58:05,417
I'm always early, always.
I have to be, you know.
865
00:58:05,501 --> 00:58:08,292
Cos I need someone to be here
on time, to open up,
866
00:58:08,376 --> 00:58:10,542
and to be here to lock up
when I'm not here.
867
00:58:10,626 --> 00:58:14,084
- Aye, any time. Any time.
- Right.
868
00:58:14,167 --> 00:58:16,626
- Good with your hands?
- I was good at school, you know.
869
00:58:16,709 --> 00:58:20,126
Woodwork and metalwork and that.
But I'm keen to learn, and
870
00:58:20,209 --> 00:58:22,792
I don't mind getting
my hands dirty, you know?
871
00:58:22,876 --> 00:58:26,042
- OK.
- I'm a lazy bastard.
872
00:58:26,126 --> 00:58:29,251
- So, you don't mind hard work?
- No.
873
00:58:29,334 --> 00:58:32,751
In fact, when I'm concentrating
on the job or a project,
874
00:58:32,834 --> 00:58:35,292
I think it really helps me.
875
00:58:35,376 --> 00:58:36,834
Right.
876
00:58:38,876 --> 00:58:41,792
- That's hot.
- Aye.
877
00:58:41,876 --> 00:58:44,626
There you go, Tommy.
878
00:58:46,459 --> 00:58:49,001
I'm really sorry. I'll take that one.
879
00:58:49,084 --> 00:58:51,292
Aye, that's a good idea.
880
00:59:01,209 --> 00:59:02,667
Hm-hmm.
881
00:59:03,667 --> 00:59:06,167
I've seen quite a few youngsters
for this job.
882
00:59:06,251 --> 00:59:07,542
- Aye.
- And I don't think
883
00:59:07,584 --> 00:59:10,001
I'm breaking confidentiality
when I tell you
884
00:59:10,084 --> 00:59:14,209
that that is the best cup of tea yet.
885
00:59:14,292 --> 00:59:15,376
Great.
886
00:59:15,751 --> 00:59:17,626
So
887
00:59:17,709 --> 00:59:20,001
I use spunk for milk.
888
00:59:24,209 --> 00:59:26,292
Right, so,
have you any questions for me?
889
00:59:26,376 --> 00:59:27,667
Um...
890
00:59:28,542 --> 00:59:30,459
Oh, aye, yeah. Um
891
00:59:30,542 --> 00:59:34,792
I might have to take a few days
off work, in a few months,
892
00:59:34,876 --> 00:59:37,876
because I've got a court trial coming up.
893
00:59:38,001 --> 00:59:41,126
- Just that.
- So you've not even got the job
894
00:59:41,209 --> 00:59:43,167
but already you're looking for a day off?
895
00:59:43,251 --> 00:59:46,292
No, no. I'm just saying that...
You're fucking it up, John.
896
00:59:46,376 --> 00:59:49,626
Um, I'm just saying that,
if I were to get the job,
897
00:59:49,709 --> 00:59:52,626
I'd have to take that time.
I just wanted to be honest.
898
00:59:52,709 --> 00:59:54,042
Right.
899
00:59:55,542 --> 00:59:59,584
- Get in a wee scrape, did you?
- Aye.
900
00:59:59,667 --> 01:00:02,459
I've had a bit of bad luck recently.
901
01:00:04,209 --> 01:00:07,001
- Was it your fault?
- No.
902
01:00:12,459 --> 01:00:15,167
OK. That's good enough for me.
903
01:00:15,251 --> 01:00:18,542
- Any other questions?
- Um.
904
01:00:19,709 --> 01:00:21,917
I can do the job, you know.
905
01:00:22,042 --> 01:00:24,876
- I can do it.
- Hm-hmm.
906
01:00:25,792 --> 01:00:28,709
But just the obvious question,
really, um...
907
01:00:28,792 --> 01:00:31,334
Are you OK with the tics
and the swearing?
908
01:00:33,417 --> 01:00:38,292
What tics? What swearing?
909
01:00:47,126 --> 01:00:48,709
Uh...
910
01:00:49,917 --> 01:00:53,042
Just a wee word of warning, John. Uh...
911
01:00:53,834 --> 01:00:55,792
You ever do that to my dog again,
912
01:00:55,876 --> 01:00:59,292
and I'll tear your fucking
heart out. Understand?
913
01:01:04,209 --> 01:01:06,001
Right, well...
914
01:01:06,792 --> 01:01:08,917
Thanks for seeing me.
915
01:01:12,126 --> 01:01:14,667
OK, I'll get off, then.
916
01:01:20,209 --> 01:01:23,542
All right, Rosie?
917
01:01:33,834 --> 01:01:36,084
- Oh, hiya, John.
- All right, pal. How you doing?
918
01:01:36,167 --> 01:01:37,709
Good, good.
919
01:01:37,792 --> 01:01:40,834
- Paper and Opal Fruits, please.
- So, how you been keeping?
920
01:01:40,917 --> 01:01:43,667
Ah, not so bad. Had a
job interview today, Kenny.
921
01:01:43,751 --> 01:01:48,126
- Oh, right. How did that go?
- I hit the boss's dog.
922
01:01:48,209 --> 01:01:49,917
Ach, well, never mind.
923
01:01:50,042 --> 01:01:52,001
You can always come back
to your old paper round.
924
01:01:52,084 --> 01:01:54,292
I might hold you to that, Kenny.
I'll see you later.
925
01:01:54,376 --> 01:01:56,084
Take care. Yes, love?
926
01:01:59,501 --> 01:02:01,001
Slut!
927
01:02:02,417 --> 01:02:03,542
What did you say?
928
01:02:03,626 --> 01:02:05,459
I'm sorry, miss. I've got Tourette's.
929
01:02:05,542 --> 01:02:07,834
- What did you just say to me?
- I'm really sorry.
930
01:02:07,917 --> 01:02:10,667
I mean no harm. I can't help what I say.
931
01:02:10,751 --> 01:02:12,917
- I'm sorry.
- Fuck off!
932
01:02:41,209 --> 01:02:43,917
Anyone home? Dot?
933
01:02:45,542 --> 01:02:48,292
What are you doing?
934
01:02:48,376 --> 01:02:50,292
Wait a minute, John.
935
01:02:50,376 --> 01:02:52,542
You got it!
936
01:02:52,584 --> 01:02:54,167
Tommy called. You got the job.
937
01:02:54,251 --> 01:02:55,334
The job?
938
01:02:55,417 --> 01:02:58,001
- You start on Monday.
- Oh, my God!
939
01:03:00,042 --> 01:03:01,501
Well done, John.
940
01:03:01,542 --> 01:03:03,042
- Are you serious?
- Aye.
941
01:03:03,126 --> 01:03:05,834
- You deserve it.
- Well done, Davidson.
942
01:03:05,917 --> 01:03:08,751
I can't believe that. It went so bad.
943
01:03:08,834 --> 01:03:11,667
You deserve that.
944
01:03:11,751 --> 01:03:14,209
- And now you've...
- God, I've got a job.
945
01:03:14,292 --> 01:03:15,917
I don't wanna steal your thunder...
946
01:03:16,042 --> 01:03:17,626
- Aye, but you will.
- Um...
947
01:03:17,709 --> 01:03:19,501
Chris and I went to the hospital today.
948
01:03:19,542 --> 01:03:22,501
You're dying of cancer,
you old fucker.
949
01:03:22,542 --> 01:03:26,876
I'm not, John. Um...
They made a mistake.
950
01:03:27,001 --> 01:03:29,167
It's not cancer.
951
01:03:29,251 --> 01:03:31,626
It's called haema...
952
01:03:31,709 --> 01:03:34,001
Haemanagi... ngioma.
953
01:03:34,084 --> 01:03:36,626
Ham shandy, you cunt.
954
01:03:36,709 --> 01:03:38,167
What is it, love?
955
01:03:38,251 --> 01:03:40,542
Haemangioma. You know, it's a lump.
956
01:03:40,584 --> 01:03:42,334
But anyway, it's not cancer.
957
01:03:42,417 --> 01:03:47,042
It looks like cancer, but it's not.
958
01:03:47,126 --> 01:03:48,751
Come here.
959
01:03:48,834 --> 01:03:50,917
I love you, Mum.
960
01:03:51,042 --> 01:03:55,042
I love you all!
961
01:03:55,126 --> 01:03:58,876
- I can't believe that.
- All right, John, here. Um...
962
01:03:59,001 --> 01:04:02,001
Go to the Chinese and get
what anyone wants.
963
01:04:02,084 --> 01:04:05,876
A banquet. It's my treat,
double celebration.
964
01:04:31,542 --> 01:04:35,042
- Thank you. See you later.
- See you, bye.
965
01:05:00,792 --> 01:05:03,251
Come here.
966
01:05:05,167 --> 01:05:08,751
Fucking do him. Fucking do him!
967
01:05:10,542 --> 01:05:12,876
- Fucking do him!
- I am! Fucker!
968
01:05:13,001 --> 01:05:15,209
- Who's this?
- That fucking...
969
01:05:15,292 --> 01:05:17,084
Move, move, move!
970
01:05:17,167 --> 01:05:18,542
Move, move!
971
01:05:23,042 --> 01:05:25,667
Who you calling a fucking slut now, eh?
972
01:05:26,334 --> 01:05:27,667
Fuck you!
973
01:05:27,751 --> 01:05:30,876
Fucking go, get out of here!
974
01:05:31,001 --> 01:05:34,376
Think you're a fucking tough guy, eh?
975
01:05:34,459 --> 01:05:36,334
Take the fucking warning.
976
01:05:39,792 --> 01:05:42,084
You've been fucking warned.
977
01:05:54,709 --> 01:05:57,001
John, it's all right.
978
01:05:57,084 --> 01:05:58,584
It's all right.
979
01:05:58,667 --> 01:06:02,167
Dottie's here. I'm here.
980
01:06:10,834 --> 01:06:12,209
Hmm.
981
01:06:14,834 --> 01:06:16,417
Sweetheart.
982
01:06:17,542 --> 01:06:20,126
I'm gonna have to call your mum.
983
01:06:22,376 --> 01:06:24,834
- No.
- John.
984
01:06:24,917 --> 01:06:27,626
- No.
- John, I have to.
985
01:06:28,876 --> 01:06:31,542
You'll just worry her. It's fine.
986
01:06:35,542 --> 01:06:38,376
That job starts on Monday.
987
01:06:38,459 --> 01:06:42,667
Tommy says you're
to take as long as you need, hm?
988
01:06:42,751 --> 01:06:44,501
Job's yours.
989
01:06:44,542 --> 01:06:49,126
- It's not going anywhere.
- That's good.
990
01:06:50,084 --> 01:06:53,084
Oh, love, love. You're all
right, you're all right.
991
01:06:53,167 --> 01:06:54,792
Come on, sweetheart, calm down.
992
01:06:54,876 --> 01:06:59,126
You're all right. Shh.
993
01:07:02,792 --> 01:07:05,417
I know.
994
01:07:08,209 --> 01:07:09,917
I know.
995
01:07:13,084 --> 01:07:15,084
It's all right.
996
01:07:15,167 --> 01:07:17,417
You're all right, hey?
997
01:07:20,917 --> 01:07:25,001
Come on. Shh. Come on.
998
01:07:27,709 --> 01:07:29,209
Come on.
999
01:07:31,042 --> 01:07:34,167
I know. Hmm?
1000
01:07:41,751 --> 01:07:44,292
I'm tired of this, Dottie.
1001
01:07:49,584 --> 01:07:52,209
I'm so tired.
1002
01:07:52,292 --> 01:07:55,334
I know you are, love. I know.
1003
01:08:32,459 --> 01:08:34,292
How you getting on
with those chairs, son?
1004
01:08:34,376 --> 01:08:37,042
Aye, no bother, Tommy.
1005
01:08:38,542 --> 01:08:40,126
Oh, my God.
1006
01:08:40,209 --> 01:08:43,042
You've got them straighter
than I could ever have got them.
1007
01:08:43,126 --> 01:08:44,292
Gotta be straight, Tom.
1008
01:08:44,376 --> 01:08:47,417
I gotta count them as well.
Gotta be ten chairs, four rows.
1009
01:08:47,501 --> 01:08:50,084
An even number, otherwise it's not right.
1010
01:08:51,001 --> 01:08:54,501
Is it the numbers that gets
to you, or is it the shape?
1011
01:08:54,542 --> 01:08:57,917
Ah, it's all of it. If it's not right,
1012
01:08:58,042 --> 01:09:00,459
then I just think bad things
are going to happen.
1013
01:09:00,542 --> 01:09:01,917
Like what?
1014
01:09:02,042 --> 01:09:05,001
Well, sometimes I'm putting
my hand under boiling water,
1015
01:09:05,084 --> 01:09:08,417
and I've gotta do it four times,
otherwise you're going to die.
1016
01:09:08,501 --> 01:09:10,251
- Excuse me?
- I know.
1017
01:09:10,334 --> 01:09:11,834
But, like, another thing I do,
1018
01:09:11,917 --> 01:09:14,251
and this is really weird,
is I'm walking down the street
1019
01:09:14,334 --> 01:09:16,667
and I see a lamppost,
and say it's not straight
1020
01:09:16,751 --> 01:09:18,459
or it's at the wrong angle,
1021
01:09:18,542 --> 01:09:21,042
or a different colour or
something, I have to kiss it.
1022
01:09:21,126 --> 01:09:23,334
- You have to kiss a lamppost?
- Yeah.
1023
01:09:23,417 --> 01:09:26,126
Ah, you never
told me that at your interview.
1024
01:09:26,209 --> 01:09:27,917
- You never asked.
- Yeah.
1025
01:09:28,042 --> 01:09:31,251
And it's always the tics
that cause the problem?
1026
01:09:31,334 --> 01:09:32,626
Aye, yeah, always the tics.
1027
01:09:32,709 --> 01:09:35,501
You know what I was thinking?
Tell you what I was thinking.
1028
01:09:35,542 --> 01:09:38,501
How would you feel about
letting people into your head
1029
01:09:38,542 --> 01:09:40,001
the way you let me into your head?
1030
01:09:40,084 --> 01:09:41,685
- Nah, I can't do that.
- No, hear me out.
1031
01:09:41,709 --> 01:09:44,292
Cos I don't think
Tourette's is the problem.
1032
01:09:44,376 --> 01:09:47,251
I think the problem is we don't
know enough about Tourette's.
1033
01:09:47,334 --> 01:09:49,501
So, if you don't educate the police
1034
01:09:49,542 --> 01:09:51,126
and the doctors and the teachers,
1035
01:09:51,209 --> 01:09:52,459
if you don't educate them,
1036
01:09:52,542 --> 01:09:55,626
- nothing's gonna change.
- So what do you want me to do?
1037
01:09:55,709 --> 01:09:57,709
Walk into a police station
calling them "pigs",
1038
01:09:57,792 --> 01:10:00,126
or into a school and say, "I'm a paedo"?
1039
01:10:00,209 --> 01:10:03,501
Yes, abso-fucking-lutely. There, you see?
1040
01:10:03,542 --> 01:10:06,001
You see? You're not
the only one that can swear.
1041
01:10:06,084 --> 01:10:08,251
I swear when I feel strongly
about something,
1042
01:10:08,334 --> 01:10:10,292
when I feel passionate about something,
1043
01:10:10,376 --> 01:10:11,751
and I feel strongly about this.
1044
01:10:11,834 --> 01:10:14,292
Why don't you stop giving a flying fuck
1045
01:10:14,376 --> 01:10:18,126
about what people think
about you and educate them?
1046
01:10:18,667 --> 01:10:20,876
Ya cunt, you.
1047
01:10:21,001 --> 01:10:22,834
See what I did there? That's emphasis.
1048
01:10:22,917 --> 01:10:25,167
- I saw that.
- Ya cunt, you.
1049
01:10:25,251 --> 01:10:27,667
- Go on.
- Ya cunt, you.
1050
01:10:27,751 --> 01:10:29,709
I put a bit of leg movement in there.
1051
01:10:29,792 --> 01:10:32,917
- Yeah, you got a carabineer.
- Fucking cunt, you.
1052
01:10:33,042 --> 01:10:35,876
I need that time off,
Tom, for the day in court.
1053
01:10:36,001 --> 01:10:38,459
I know, I saw that. You OK about it?
1054
01:10:38,542 --> 01:10:40,084
Terrified.
1055
01:10:42,751 --> 01:10:44,751
Fucking hell, John.
1056
01:10:44,834 --> 01:10:46,459
- Sorry.
- John.
1057
01:10:46,542 --> 01:10:48,542
It's Christmas.
1058
01:10:48,626 --> 01:10:53,376
Seriously. Jesus Christ almighty.
1059
01:10:54,376 --> 01:10:56,584
Right, OK.
1060
01:10:56,667 --> 01:10:58,001
What's next?
1061
01:10:58,084 --> 01:11:00,751
What's next is
keeping my balls protected.
1062
01:11:00,834 --> 01:11:03,876
My client
is now going to give evidence.
1063
01:11:03,959 --> 01:11:06,042
Mr Davidson,
will you please make your way
1064
01:11:06,126 --> 01:11:09,376
to the witness box?
1065
01:11:19,792 --> 01:11:21,792
Mr Davidson, will you take the oath?
1066
01:11:21,876 --> 01:11:23,251
I will.
1067
01:11:23,334 --> 01:11:26,209
Please raise your right
hand, and repeat after me.
1068
01:11:27,251 --> 01:11:29,376
I swear by Almighty God
1069
01:11:29,459 --> 01:11:31,292
I swear by Almighty God
1070
01:11:31,376 --> 01:11:34,084
- that I will tell the truth...
- ..that I will tell the truth
1071
01:11:34,167 --> 01:11:36,417
- the whole truth...
- No, I won't!
1072
01:11:38,167 --> 01:11:42,042
Please, can someone explain
the reason for this contempt?
1073
01:11:42,126 --> 01:11:43,417
My lord, if I may,
1074
01:11:43,501 --> 01:11:47,001
Mr Davidson, on occasion,
shouts things uncontrollably.
1075
01:11:47,084 --> 01:11:50,459
Impulsive comments. He neither
means them or can control them.
1076
01:11:50,542 --> 01:11:52,709
Sexist, homophobic, misogynistic...
1077
01:11:52,792 --> 01:11:55,126
Don't forget racist, you wanker.
1078
01:11:55,209 --> 01:11:56,459
And racist.
1079
01:11:56,542 --> 01:11:58,917
Based on personal experience,
I can assure you
1080
01:11:59,001 --> 01:12:01,709
he is well versed in all manner
of racist comments,
1081
01:12:01,792 --> 01:12:03,626
many of which not even
I have encountered,
1082
01:12:03,709 --> 01:12:06,167
but all completely out of his control.
1083
01:12:06,251 --> 01:12:08,292
We lodged production number 71
1084
01:12:08,376 --> 01:12:11,042
detailing a condition
known as Tourette's syndrome.
1085
01:12:11,626 --> 01:12:14,542
Yes, I have read the document,
1086
01:12:14,584 --> 01:12:18,334
but I have also considered
production number 107
1087
01:12:18,417 --> 01:12:20,626
- from Mr Barrowman...
- Fuck, cunt.
1088
01:12:20,709 --> 01:12:22,667
Which claims that Tourette's syndrome
1089
01:12:22,751 --> 01:12:24,501
is not a recognised condition.
1090
01:12:24,542 --> 01:12:26,542
That it cannot be diagnosed,
1091
01:12:26,584 --> 01:12:29,209
and therefore is irrelevant to this case.
1092
01:12:29,292 --> 01:12:30,792
Thank you, my lord.
1093
01:12:30,917 --> 01:12:33,876
Mr Davidson, the oath,
one more time, if you please,
1094
01:12:33,959 --> 01:12:36,126
exactly as it is pronounced by me.
1095
01:12:36,209 --> 01:12:37,334
OK.
1096
01:12:37,417 --> 01:12:39,959
Please raise your right hand, and repeat
1097
01:12:40,042 --> 01:12:42,751
I swear by Almighty God.
1098
01:12:48,876 --> 01:12:50,542
I swear by Almighty God
1099
01:12:50,584 --> 01:12:52,417
that I will tell the truth
1100
01:12:55,959 --> 01:12:58,792
that I will tell the tru... You're a cunt!
1101
01:13:00,959 --> 01:13:03,542
Mr Davidson, please leave the court.
1102
01:13:03,626 --> 01:13:05,876
- That I will tell the truth.
- Mr Davidson,
1103
01:13:05,959 --> 01:13:09,167
please leave my court.
1104
01:13:11,126 --> 01:13:14,417
Mr Davidson, if you do not
remove yourself from my court,
1105
01:13:14,501 --> 01:13:18,667
I will have you man-handled.
Mr Davidson,
1106
01:13:18,751 --> 01:13:21,001
- please leave my court.
- I swear by Almighty God
1107
01:13:21,084 --> 01:13:23,376
I swear byAlmighty God
that I will tell the truth.
1108
01:13:23,459 --> 01:13:26,292
- Mr Davidson!
- Cunt!
1109
01:13:26,376 --> 01:13:28,917
- Cunt, fuck, cunt!
- Leave!
1110
01:13:29,959 --> 01:13:34,126
John. Come on, love. It's all right.
1111
01:13:41,501 --> 01:13:46,709
I'm a retard. I'm a spaz.
1112
01:13:46,792 --> 01:13:50,542
You fucked it up.
You fucked it up, John.
1113
01:13:59,459 --> 01:14:03,001
Tommy.
1114
01:14:04,001 --> 01:14:08,001
It's not going well, Tommy.
He called the judge a cunt.
1115
01:14:08,084 --> 01:14:10,667
- Well, that's not good.
- No.
1116
01:14:14,626 --> 01:14:17,209
John is, without doubt,
1117
01:14:17,292 --> 01:14:19,542
the best employee I've ever had.
1118
01:14:19,584 --> 01:14:24,042
Does... Does he shout? Yes.
Does he swear? Yes.
1119
01:14:24,126 --> 01:14:26,001
Does he mean any harm?
Absolutely not.
1120
01:14:26,084 --> 01:14:28,876
His tics are uncontrollable.
1121
01:14:28,959 --> 01:14:32,626
There's times, two or three
times a day, his right hand
1122
01:14:32,709 --> 01:14:35,709
will just thrust right out
like that, clenched fist.
1123
01:14:35,792 --> 01:14:39,001
It'll come to about an eighth
of an inch away from my face.
1124
01:14:39,084 --> 01:14:43,584
That's how good he is. He's got
it down to an absolute fine art.
1125
01:14:43,667 --> 01:14:47,292
Two or three times a day, he'll
skelp me in my homos, right?
1126
01:14:47,376 --> 01:14:49,417
Now... Can I say homos?
1127
01:14:49,501 --> 01:14:52,292
I'm sure it's not any worse
than what we've heard already.
1128
01:14:52,376 --> 01:14:54,126
All right, so I can say it?
1129
01:14:54,209 --> 01:14:58,792
You know what I mean
when I say homos? Balls?
1130
01:14:58,917 --> 01:15:02,709
Meat and two veg? Crown jewels?
Gonads? Testicles?
1131
01:15:02,792 --> 01:15:05,209
- Bollocks!
- Thank you, Mr Trotter.
1132
01:15:05,292 --> 01:15:08,876
- I think we have it.
- Right, I just wanted to check.
1133
01:15:08,959 --> 01:15:12,417
OK. It is a medical condition. Right?
1134
01:15:12,501 --> 01:15:15,334
It exists. I see it every day.
1135
01:15:15,417 --> 01:15:18,876
Now, I understand that some people
1136
01:15:18,959 --> 01:15:21,251
are saying that he's pretending.
1137
01:15:21,334 --> 01:15:24,667
Can I ask, why would you pretend
to have a condition
1138
01:15:24,751 --> 01:15:27,792
that results in you being
hit with a crowbar?
1139
01:15:28,751 --> 01:15:31,167
That resulted in you being humiliated
1140
01:15:31,251 --> 01:15:32,792
and ridiculed at school
1141
01:15:32,917 --> 01:15:35,376
by being refused to sit your higher exams
1142
01:15:35,459 --> 01:15:37,292
that could improve your life?
1143
01:15:37,376 --> 01:15:39,584
That stops you having a relationship?
1144
01:15:39,667 --> 01:15:43,251
Who, who would pretend
to have such a condition?
1145
01:15:43,334 --> 01:15:44,459
Me.
1146
01:15:44,542 --> 01:15:46,626
Now, I know John's a proud young man,
1147
01:15:46,709 --> 01:15:50,542
and he wouldn't like me
using the word "disability",
1148
01:15:50,584 --> 01:15:55,126
but can I just ask,
if a blind man walks into a bar,
1149
01:15:55,209 --> 01:15:59,542
and crashes into another guy,
would it end up in court?
1150
01:16:00,626 --> 01:16:02,001
Huh?
1151
01:16:02,084 --> 01:16:06,584
Now, that young man over there
would not harm a fly.
1152
01:16:06,667 --> 01:16:08,959
He is, he is the nicest,
1153
01:16:09,042 --> 01:16:13,917
kindest, most respectful
young man I have ever met.
1154
01:16:14,876 --> 01:16:17,251
And he makes a damn fine cup of tea.
1155
01:16:18,251 --> 01:16:20,209
Spunk for milk.
1156
01:16:21,251 --> 01:16:23,209
Spunk for milk.
1157
01:16:23,292 --> 01:16:25,417
Can I... Sorry. Sorry, Your Honour.
1158
01:16:25,501 --> 01:16:27,917
Thank you, Mr Trotter.
1159
01:16:28,001 --> 01:16:30,209
John, did that outcome
surprise you?
1160
01:16:30,292 --> 01:16:33,459
No. The sheriff said it should
never have gone to court.
1161
01:16:33,542 --> 01:16:36,167
Dottie, what was the
most significant moment for you?
1162
01:16:36,251 --> 01:16:38,209
Oh, well, it's when he said
1163
01:16:38,292 --> 01:16:41,126
that the police needed
to learn from this experience.
1164
01:16:41,209 --> 01:16:43,584
Uh, Tommy Trotter, friend of the family.
1165
01:16:43,667 --> 01:16:46,334
Just wanted to say what that boy
did in there was incredible.
1166
01:16:46,417 --> 01:16:48,698
- You can quote me on that.
- Are you proud of John?
1167
01:16:48,751 --> 01:16:50,876
Me? Well, I'm always proud of John.
1168
01:16:50,959 --> 01:16:52,643
So, John,
where do you go from here?
1169
01:16:52,667 --> 01:16:54,292
I'll tell you where he goes.
1170
01:16:54,376 --> 01:16:56,084
Back to the community centre with me,
1171
01:16:56,167 --> 01:16:58,584
and he helps me clean out those drains.
1172
01:16:58,667 --> 01:17:00,959
That's what he does.
1173
01:17:22,709 --> 01:17:24,292
Home time!
1174
01:17:28,667 --> 01:17:30,417
Right, that's me.
1175
01:17:31,167 --> 01:17:33,292
I'm off to see Tommy today, Irene.
1176
01:17:33,376 --> 01:17:34,667
Had a hospital appointment.
1177
01:17:34,751 --> 01:17:36,917
Will you tell him
bingo's cancelled on Thursday?
1178
01:17:37,001 --> 01:17:38,792
I will indeed. See you later, Irene.
1179
01:17:38,917 --> 01:17:40,542
See you, John.
1180
01:17:59,084 --> 01:18:00,376
Tommy?
1181
01:18:05,084 --> 01:18:06,376
Tommy!
1182
01:18:19,417 --> 01:18:20,876
Tommy?
1183
01:18:22,334 --> 01:18:24,959
Hello, Rosie.
1184
01:18:25,042 --> 01:18:26,334
Are you OK, girl?
1185
01:18:39,459 --> 01:18:41,417
Tommy?
1186
01:18:45,501 --> 01:18:47,042
Oh, God.
1187
01:18:54,376 --> 01:18:55,959
Police.
1188
01:18:57,209 --> 01:19:00,376
Hello? Anyone here?
1189
01:19:02,126 --> 01:19:03,959
Hit the lights, will you?
1190
01:19:06,459 --> 01:19:09,667
All right, son? What's happened?
1191
01:19:14,751 --> 01:19:15,917
Um.
1192
01:19:17,501 --> 01:19:20,126
I came in and, um.
1193
01:19:25,084 --> 01:19:27,542
I brought him some beers.
1194
01:19:28,959 --> 01:19:30,542
I killed him.
1195
01:19:30,626 --> 01:19:32,251
Fuck's sakes.
1196
01:19:32,334 --> 01:19:34,626
- I killed him.
- Killed who, son?
1197
01:19:36,667 --> 01:19:38,542
He's in there.
1198
01:19:40,209 --> 01:19:41,542
OK.
1199
01:19:43,667 --> 01:19:46,167
I need you to stay exactly
where you are, OK?
1200
01:19:46,251 --> 01:19:48,042
Yeah. No worries.
1201
01:19:54,167 --> 01:19:55,751
I killed him.
1202
01:19:57,709 --> 01:19:59,584
And now for a hymnโฆ
1203
01:19:59,667 --> 01:20:03,459
From Scottish Anglican cleric
Henry Francis Lyte,
1204
01:20:03,542 --> 01:20:05,209
"Abide With Me".
1205
01:20:11,292 --> 01:20:15,667
? Abide with me
1206
01:20:15,751 --> 01:20:21,334
? Fast falls the eventide
1207
01:20:22,251 --> 01:20:27,584
? The darkness deepens
1208
01:20:27,667 --> 01:20:30,792
? Lord, with me abide
1209
01:20:33,001 --> 01:20:38,959
-? When other helpers fail
- Fuck off, John!
1210
01:20:39,042 --> 01:20:42,376
? And comforts flee
1211
01:20:43,917 --> 01:20:47,584
? Help of the helpless
1212
01:20:47,667 --> 01:20:52,292
? O abide with me.
1213
01:20:52,376 --> 01:20:54,292
Fuck off, John! Ha-ha.
1214
01:21:07,417 --> 01:21:08,667
John?
1215
01:21:10,792 --> 01:21:14,167
- Oi, Davidson!
- What?
1216
01:21:14,251 --> 01:21:16,209
I'm taking you for lunch.
1217
01:21:17,626 --> 01:21:20,292
- What?
- Come on, lunch.
1218
01:21:21,501 --> 01:21:23,376
Can't hear you.
1219
01:21:26,042 --> 01:21:29,001
Where'd you get these
tomatoes from?
1220
01:21:29,084 --> 01:21:31,251
The market. Why?
1221
01:21:31,334 --> 01:21:32,959
Bit mushy.
1222
01:21:33,542 --> 01:21:35,709
Aye, you're not wrong.
1223
01:21:40,126 --> 01:21:42,251
Could you imagine yourself
living here, John?
1224
01:21:42,334 --> 01:21:44,751
- What, here?
- Aye.
1225
01:21:44,876 --> 01:21:46,334
In a flat?
1226
01:21:48,001 --> 01:21:49,292
Aye.
1227
01:21:50,126 --> 01:21:53,251
You know what? We love you to bits, but
1228
01:21:53,334 --> 01:21:55,792
you've been in that box room
five years and I...
1229
01:21:55,917 --> 01:21:59,001
Well, I think it's starting
to stunt your growth.
1230
01:21:59,084 --> 01:22:01,334
You need your independence.
1231
01:22:03,376 --> 01:22:07,167
There's a council flat
come up in that block.
1232
01:22:07,251 --> 01:22:10,209
And I've got us
an appointment in ten minutes,
1233
01:22:10,292 --> 01:22:13,126
if you're interested. There's no pressure.
1234
01:22:21,251 --> 01:22:23,459
Aye, I could live here.
1235
01:22:24,667 --> 01:22:26,251
Why not?
1236
01:22:27,876 --> 01:22:29,251
Great.
1237
01:22:29,334 --> 01:22:31,542
If the application was successful,
1238
01:22:31,584 --> 01:22:33,667
the council would measure the damp.
1239
01:22:33,751 --> 01:22:37,084
- Oh, John...
- Whatever needs doing, really.
1240
01:22:37,167 --> 01:22:40,126
- Look at that.
- There's no fireplace, Dottie.
1241
01:22:40,209 --> 01:22:42,917
Aye, well, there won't be in a flat, love.
1242
01:22:43,001 --> 01:22:44,667
I could use a bucket, though.
1243
01:22:44,751 --> 01:22:46,959
And, of course, there's a little balcony.
1244
01:22:47,042 --> 01:22:49,626
Oh, wow, look at that. Amazing.
1245
01:22:52,126 --> 01:22:53,959
I'm gonna jump.
1246
01:22:55,667 --> 01:22:58,709
The council can add
security bars. We do that a lot.
1247
01:22:58,792 --> 01:23:01,209
Aye, that would be a good idea.
1248
01:23:01,292 --> 01:23:03,584
So what do you think, John?
1249
01:23:03,667 --> 01:23:05,459
It's a shithole!
1250
01:23:06,542 --> 01:23:09,459
Aye. I like it.
1251
01:23:09,542 --> 01:23:10,959
Yeah?
1252
01:23:11,042 --> 01:23:13,001
OK, here we go.
1253
01:23:13,751 --> 01:23:14,876
Thank you.
1254
01:23:14,959 --> 01:23:18,167
- Excited to show you it.
- Yeah?
1255
01:23:20,626 --> 01:23:23,042
Right, that's the last box.
1256
01:23:23,126 --> 01:23:25,542
- Sure you're all right, John?
- No worries.
1257
01:23:25,584 --> 01:23:28,292
I'll go get in the lift, Mum.
See you soon, man.
1258
01:23:28,376 --> 01:23:31,251
- Thanks, pal.
- OK. So, um
1259
01:23:32,042 --> 01:23:34,542
- you'll be all right then?
- Aye.
1260
01:23:37,042 --> 01:23:40,042
Aye, I'll be fine, Dot. Come on.
1261
01:23:40,126 --> 01:23:42,626
It's gonna be quiet
at home without you.
1262
01:23:42,709 --> 01:23:44,792
I know.
1263
01:23:44,917 --> 01:23:47,709
And, um, well, you'll come
for Sunday lunch, won't you?
1264
01:23:47,792 --> 01:23:49,626
- Of course I will.
- Great.
1265
01:23:49,709 --> 01:23:51,751
Oh, and, uh, remember,
1266
01:23:51,876 --> 01:23:53,626
no swearing.
1267
01:23:53,709 --> 01:23:55,667
See you later, Dot.
1268
01:24:09,292 --> 01:24:10,876
I'll go for a wank.
1269
01:24:10,959 --> 01:24:13,167
Fuck off, John.
1270
01:24:18,542 --> 01:24:20,209
Fuck off!
1271
01:24:21,167 --> 01:24:23,542
- Who's he shouting at?
- No one.
1272
01:24:23,584 --> 01:24:24,751
Cunt!
1273
01:24:25,542 --> 01:24:27,334
You all right, mate?
1274
01:24:27,667 --> 01:24:30,542
- Aye, no worries.
- Who you swearing at, then?
1275
01:24:30,626 --> 01:24:33,584
No one, it's just what I do.
It's a medical condition.
1276
01:24:33,667 --> 01:24:35,876
- What?
- Where do you live?
1277
01:24:35,959 --> 01:24:38,501
Fuck off, nosy.
1278
01:24:38,542 --> 01:24:40,751
That was a tic. You just gotta ignore 'em.
1279
01:24:40,876 --> 01:24:43,584
You'll get used to me.
1280
01:24:43,667 --> 01:24:45,501
Anyway, I better be getting back.
1281
01:24:45,542 --> 01:24:47,626
Got a frozen lasagne defrosting in here.
1282
01:24:48,542 --> 01:24:50,542
Which flat's yours then?
1283
01:25:00,209 --> 01:25:03,376
Oh, are youse all right?
How's the bar?
1284
01:25:03,459 --> 01:25:06,042
Fucking tell her. Let's fucking tell her.
1285
01:25:17,376 --> 01:25:20,334
- You all right, mate?
- Aye.
1286
01:25:21,334 --> 01:25:22,959
Brought you a beer.
1287
01:25:23,959 --> 01:25:25,334
Thanks.
1288
01:25:30,292 --> 01:25:32,292
What's with the bars?
1289
01:25:33,084 --> 01:25:35,126
Stop me
1290
01:25:35,209 --> 01:25:37,626
jumping over the side.
1291
01:25:39,751 --> 01:25:41,251
Jeez.
1292
01:25:50,459 --> 01:25:52,126
It's a nice flat.
1293
01:25:52,209 --> 01:25:54,626
Could do with spending
some money on it, though.
1294
01:25:54,709 --> 01:25:57,209
What do you mean?
1295
01:25:57,292 --> 01:25:59,876
Well, get like a big fuck-off TV.
1296
01:26:00,417 --> 01:26:02,084
A new sofa.
1297
01:26:02,167 --> 01:26:03,792
I can't afford that, pal.
1298
01:26:05,542 --> 01:26:09,417
- Come work for me.
- I've got a job.
1299
01:26:09,501 --> 01:26:12,376
In your spare time, come work for me.
1300
01:26:16,417 --> 01:26:18,542
- But then again...
- What?
1301
01:26:18,584 --> 01:26:20,917
Maybe, I don't know...
1302
01:26:21,001 --> 01:26:23,959
- What?
- Well...
1303
01:26:24,042 --> 01:26:26,084
Your disability might get in the way.
1304
01:26:26,167 --> 01:26:28,167
It's not a fucking disability.
1305
01:26:33,334 --> 01:26:36,292
I can do whatever you need
doing. What do you need?
1306
01:26:38,042 --> 01:26:39,167
Take that.
1307
01:26:58,376 --> 01:27:00,459
You all right?
1308
01:27:00,542 --> 01:27:02,167
- It's in the bag.
- What?
1309
01:27:02,251 --> 01:27:06,251
- It's in the fucking bag.
- Oh, right.
1310
01:27:06,334 --> 01:27:09,209
I've got a bag like this,
you know. I use it for work.
1311
01:27:09,292 --> 01:27:11,167
Really good pockets.
1312
01:27:13,042 --> 01:27:15,667
Is this what I think it is?
1313
01:27:15,751 --> 01:27:17,667
Is this for Danny?
1314
01:27:18,834 --> 01:27:20,459
Look at that.
1315
01:27:28,167 --> 01:27:31,126
Half-price heroin! Fuck off!
1316
01:27:35,542 --> 01:27:38,042
I'm selling drugs!
1317
01:27:48,292 --> 01:27:50,167
Pigs! Pigs!
1318
01:27:51,084 --> 01:27:52,334
Pigs!
1319
01:27:55,542 --> 01:27:57,584
All right, mate?
1320
01:27:57,667 --> 01:27:59,334
- Come here a minute.
- All right, lads?
1321
01:27:59,417 --> 01:28:02,667
- How are you doing, officers?
- Stop where you are. Come here!
1322
01:28:02,751 --> 01:28:04,292
Come here.
1323
01:28:05,209 --> 01:28:07,251
You been taking illegal substances?
1324
01:28:07,334 --> 01:28:09,667
No, no, it's nothing like that. I've got, um
1325
01:28:09,751 --> 01:28:13,126
I've got drugs up my jumper.
I've got Tourette's syndrome.
1326
01:28:13,209 --> 01:28:15,709
- I can't help what I say.
- Is that right, aye?
1327
01:28:15,792 --> 01:28:17,834
Let's see your hands.
1328
01:28:18,501 --> 01:28:20,667
Get your hands out of your jumper!
1329
01:28:23,667 --> 01:28:26,542
Other one. Now!
1330
01:28:29,709 --> 01:28:30,792
What's that?
1331
01:28:32,501 --> 01:28:34,667
- What is that?
- Crack cocaine, you cunt.
1332
01:28:34,751 --> 01:28:36,626
- Half-price heroin!
- Right, that's enough.
1333
01:28:36,709 --> 01:28:39,042
No, I don't even know what it is.
1334
01:28:39,501 --> 01:28:41,542
- You're being detained under...
- Fuck off!
1335
01:28:41,584 --> 01:28:43,042
- Cunt! Cunt! Cunt!
- Quiet!
1336
01:28:52,792 --> 01:28:55,292
John, what have you done?
1337
01:28:55,376 --> 01:28:57,834
I'm selling drugs today. Fuck off!
1338
01:28:57,959 --> 01:28:59,542
What he just said there.
1339
01:28:59,626 --> 01:29:02,126
That gave us grounds to arrest him.
1340
01:29:02,209 --> 01:29:05,209
So what has he actually done?
1341
01:29:05,292 --> 01:29:07,084
He was carrying a package
1342
01:29:07,167 --> 01:29:09,542
which he claimed was crack cocaine.
1343
01:29:10,709 --> 01:29:13,209
- And was it crack cocaine?
- No.
1344
01:29:14,834 --> 01:29:17,209
It was a bag of sugar.
1345
01:29:17,292 --> 01:29:19,501
But next time, they'll trust you
with the real thing.
1346
01:29:19,542 --> 01:29:22,251
You can't arrest him for
what might happen the next time.
1347
01:29:22,334 --> 01:29:24,167
Look, he should not be locked up.
1348
01:29:24,251 --> 01:29:28,584
He cannae help what he says.
He has Tourette's syndrome.
1349
01:29:28,667 --> 01:29:30,584
He has an attitude problem,
is what he has.
1350
01:29:30,667 --> 01:29:32,626
Dottie's got drugs in her pussy.
1351
01:29:33,751 --> 01:29:35,709
Right, is he free to go?
1352
01:29:35,792 --> 01:29:38,126
- Yeah.
- OK. Davidson, come on.
1353
01:29:38,709 --> 01:29:42,459
Let's get you home where
I can keep an eye on you.
1354
01:29:44,292 --> 01:29:46,501
Ha-ha! Sorry.
1355
01:29:46,542 --> 01:29:49,626
I could kill you sometimes.
1356
01:29:55,001 --> 01:29:58,459
There you go, Dot. Nice cup of tea.
1357
01:30:03,126 --> 01:30:06,251
"Dottie's got drugs in her pussy."
1358
01:30:07,501 --> 01:30:09,584
Aye, sorry about that.
1359
01:30:10,834 --> 01:30:12,751
I'm sorry.
1360
01:30:12,834 --> 01:30:15,376
That estate was a bad idea.
1361
01:30:19,584 --> 01:30:20,959
Aye.
1362
01:30:22,917 --> 01:30:27,667
- What are you reading?
- A book on Tourette's.
1363
01:30:27,751 --> 01:30:30,834
I think you should read it.
You know, in fact,
1364
01:30:30,959 --> 01:30:33,542
we should both read whatever
we can get our hands on.
1365
01:30:33,626 --> 01:30:35,917
Learn as much as we can.
1366
01:30:37,084 --> 01:30:38,959
What do you think?
1367
01:30:42,792 --> 01:30:44,834
Aye. Aye.
1368
01:30:45,251 --> 01:30:47,542
- Good idea.
- Hmm.
1369
01:30:48,542 --> 01:30:51,542
I'm being sacked today.
1370
01:30:54,042 --> 01:30:55,667
Come in.
1371
01:30:56,542 --> 01:30:58,751
- All right, pal?
- Aye, John. Yeah. Sit down.
1372
01:30:58,834 --> 01:31:01,834
It's like a fucking sauna
in here, you cunt.
1373
01:31:01,959 --> 01:31:04,834
- You want me to open a window?
- No, no, no. It was just a tic.
1374
01:31:04,959 --> 01:31:06,751
I don't think you're a cunt or anything.
1375
01:31:06,834 --> 01:31:10,126
John,
you'll be more than aware that
1376
01:31:10,209 --> 01:31:13,042
we've been looking for a full-time...
1377
01:31:13,126 --> 01:31:14,959
- Sorry.
- Ah, no problem.
1378
01:31:15,042 --> 01:31:18,001
A full-time caretaker, yeah.
Have you found someone?
1379
01:31:18,084 --> 01:31:21,542
No one's as good as me.
1380
01:31:22,417 --> 01:31:23,542
That was a tic.
1381
01:31:23,584 --> 01:31:26,792
- No, it wasn't a tic, John.
- Aye, it was. It was a tic.
1382
01:31:26,917 --> 01:31:28,084
It was a premonition.
1383
01:31:28,167 --> 01:31:31,167
John, there isn't anyone
as good as you, that is a fact.
1384
01:31:31,251 --> 01:31:33,042
And that's why we would like to offer you
1385
01:31:33,126 --> 01:31:35,959
the position of caretaker, permanently.
1386
01:31:39,126 --> 01:31:42,792
Think about it. You realise
that if you were to accept,
1387
01:31:42,917 --> 01:31:45,126
which we dearly hope you will,
1388
01:31:45,209 --> 01:31:47,542
the position comes with accommodation.
1389
01:31:47,626 --> 01:31:51,042
It's not exactly a palace,
but it's comfortable.
1390
01:31:53,209 --> 01:31:56,001
- All right, well, um...
- Congratulations.
1391
01:31:56,667 --> 01:32:00,251
Aye. Thank you. Thank you.
I won't let you down.
1392
01:32:00,334 --> 01:32:04,709
You definitely won't, no. You've earned it.
1393
01:32:05,542 --> 01:32:08,126
Right, well, uh... I'd better be getting on.
1394
01:32:08,209 --> 01:32:10,417
Got some chairs to set up
and things to do.
1395
01:32:10,501 --> 01:32:12,667
Lovely. Thank you, John.
1396
01:32:15,042 --> 01:32:17,042
- Listen to that.
- Hmm.
1397
01:32:17,126 --> 01:32:18,417
Silence.
1398
01:32:18,501 --> 01:32:21,542
- Oop, well...
- Sorry.
1399
01:32:22,584 --> 01:32:25,292
Oh, it's a lovely
wee house, John.
1400
01:32:25,376 --> 01:32:27,292
- Hmm?
- Hmm.
1401
01:32:29,417 --> 01:32:32,626
- Tommy loved it here.
- Aye, he did.
1402
01:32:32,709 --> 01:32:35,084
It's just what you need.
1403
01:32:37,001 --> 01:32:39,084
Maybe I could get a wee dog like Rosie.
1404
01:32:39,167 --> 01:32:43,084
Hey, and look at that.
That crow there, that is Tommy.
1405
01:32:43,167 --> 01:32:45,542
- Don't be stupid.
- That, my friend, is a sign.
1406
01:32:45,584 --> 01:32:48,126
- What? No, it's true.
- It's not a sign.
1407
01:32:48,209 --> 01:32:50,959
Like a spirit animal,
you know what I mean?
1408
01:32:52,334 --> 01:32:55,417
- How you doing, Tommy?
- All right, Tom?
1409
01:32:55,501 --> 01:32:58,334
See? He's not moving.
1410
01:33:06,084 --> 01:33:08,917
Fuck off! Hello?
1411
01:33:09,917 --> 01:33:12,792
- Are you John?
- Aye. Sorry about that.
1412
01:33:12,917 --> 01:33:14,709
We got your details from the hospital.
1413
01:33:14,792 --> 01:33:17,251
They said you might be able to help.
1414
01:33:17,334 --> 01:33:20,042
Doctors and specialists,
they talk about Tourette's,
1415
01:33:20,126 --> 01:33:21,917
but they haven't experienced it.
1416
01:33:22,001 --> 01:33:23,209
Hmm.
1417
01:33:23,292 --> 01:33:25,667
She's never met anyone else who has it.
1418
01:33:28,334 --> 01:33:30,917
Lucy, could you step outside
the car, please?
1419
01:33:31,001 --> 01:33:32,334
Fuck off!
1420
01:33:32,917 --> 01:33:34,959
We've got John with us.
1421
01:33:36,167 --> 01:33:38,001
OK, open up.
1422
01:33:39,584 --> 01:33:44,126
Just fuck off, you paedo.
I'm a minor.
1423
01:33:45,959 --> 01:33:47,917
What are you doing that for?
1424
01:33:48,001 --> 01:33:50,126
Stop me giving you a smack in the face.
1425
01:33:51,667 --> 01:33:54,376
- I'm not talking to you.
- Ah, no worries.
1426
01:33:54,459 --> 01:33:57,334
To be honest, it's nice to
have a few minutes off work.
1427
01:33:57,417 --> 01:33:58,917
Part-time slag!
1428
01:33:59,001 --> 01:34:02,001
- I spunked on a jellyfish today.
- You're a wanker.
1429
01:34:02,084 --> 01:34:04,084
- Roddy's got a little cock.
- Fuck off.
1430
01:34:04,167 --> 01:34:07,459
- I've got a big fucking rabbit.
- I shagged your mum.
1431
01:34:07,542 --> 01:34:10,251
Fuck you. Cunt.
1432
01:34:10,334 --> 01:34:13,042
- Your dad wasted sperm.
- Your dad's a cunt.
1433
01:34:13,126 --> 01:34:14,751
- My dad's a paedophile.
- I'm a paedo.
1434
01:34:14,834 --> 01:34:16,334
I'm the leader of the paedos.
1435
01:34:16,417 --> 01:34:17,501
I raped a girl.
1436
01:34:17,542 --> 01:34:19,084
You're on the offenders list.
1437
01:34:19,167 --> 01:34:21,087
- I'm a fucker.
- My dad shagged your dad.
1438
01:34:21,167 --> 01:34:22,792
My dad's a fucking jellyfish.
1439
01:34:22,917 --> 01:34:25,167
- My mum's a virgin.
- Shall I go in?
1440
01:34:25,251 --> 01:34:27,084
- Maybe not.
- You're a flabby cunt.
1441
01:34:27,167 --> 01:34:29,751
- My mum's a priest.
- You're a priest, you cunt.
1442
01:34:29,834 --> 01:34:32,042
You're a wank stain.
1443
01:34:39,042 --> 01:34:41,417
- You all right, pal?
- Aye.
1444
01:34:45,417 --> 01:34:47,834
- What's her name?
- Tilly.
1445
01:34:47,959 --> 01:34:50,209
Or we call her Tilly-Lilly.
1446
01:34:51,417 --> 01:34:53,292
- Do you like dogs?
- Yeah.
1447
01:34:53,376 --> 01:34:56,001
I want one, but dad says
they're too much hassle.
1448
01:34:56,084 --> 01:34:57,959
They are, trust me.
1449
01:34:58,042 --> 01:35:00,834
But she helps me understand
what's going on with me,
1450
01:35:00,959 --> 01:35:02,584
- I think.
- Yeah.
1451
01:35:04,167 --> 01:35:05,542
Hello.
1452
01:35:09,251 --> 01:35:11,084
Ah, fuck off!
1453
01:35:13,376 --> 01:35:15,001
Are you OK?
1454
01:35:15,084 --> 01:35:18,376
Yeah, I think I just had to
get it out in the car earlier.
1455
01:35:18,459 --> 01:35:20,417
- Like, when it all builds up.
- Yeah.
1456
01:35:20,501 --> 01:35:22,792
You're pretty good at
suppressing your tics then?
1457
01:35:22,917 --> 01:35:24,626
Sometimes it just, like,
1458
01:35:24,709 --> 01:35:26,917
depends on how the day's going,
you know?
1459
01:35:27,626 --> 01:35:30,542
The hospital send people to me
every now and again.
1460
01:35:30,584 --> 01:35:34,126
But, to be honest, I'm not
really sure how much I help 'em.
1461
01:35:34,209 --> 01:35:37,626
I thought you were a specialist,
the way my dad was going on.
1462
01:35:37,709 --> 01:35:40,626
No, no. I'm not a specialist,
but I've read a bit.
1463
01:35:40,709 --> 01:35:41,959
Yeah.
1464
01:35:43,042 --> 01:35:46,251
You're the first person
I've met with Tourette's.
1465
01:35:47,584 --> 01:35:49,542
Does it help?
1466
01:35:49,626 --> 01:35:52,001
Not at all, you wanker.
1467
01:35:52,084 --> 01:35:54,917
Um, no, yeah, I'd say so.
1468
01:35:55,001 --> 01:35:57,917
Like, you understand it better than...
1469
01:35:59,167 --> 01:36:00,501
Good.
1470
01:36:03,709 --> 01:36:05,709
Did you get bullied or anything?
1471
01:36:05,792 --> 01:36:08,834
Oh, aye, yeah, when
I was at school, yeah, but
1472
01:36:09,417 --> 01:36:12,167
now it's more about
being laughed at, or teased,
1473
01:36:12,251 --> 01:36:14,459
or people taking photos of you,
and whatever.
1474
01:36:14,542 --> 01:36:15,834
Yeah.
1475
01:36:16,626 --> 01:36:18,792
Some mornings, I wake up
and I can be feeling great,
1476
01:36:18,917 --> 01:36:20,709
and then I'll just burst out crying.
1477
01:36:20,792 --> 01:36:22,292
Really?
1478
01:36:22,376 --> 01:36:25,542
I just wonder what I did
to deserve to be like this.
1479
01:36:27,459 --> 01:36:29,834
Then when I try
and get close to someone
1480
01:36:29,959 --> 01:36:32,459
I think, who's gonna want to
spend their life with someone
1481
01:36:32,542 --> 01:36:34,334
who's gonna swear
and spit in their face?
1482
01:36:34,417 --> 01:36:39,084
Yeah, that's what I worry about.
Cos that'll hurt, you know.
1483
01:36:41,792 --> 01:36:43,542
See, sometimes, like,
1484
01:36:43,626 --> 01:36:46,459
if my mum's making the dinner
or something like that, and
1485
01:36:46,542 --> 01:36:49,459
like, she's got the stove on,
and it's scalding hot, like...
1486
01:36:49,542 --> 01:36:52,376
Like, I need to put my hand
on it. Yeah, yeah.
1487
01:36:52,459 --> 01:36:54,792
Not even... Like, proper smack it.
1488
01:36:54,917 --> 01:36:57,251
That's compulsion. I do that as well.
1489
01:36:57,334 --> 01:36:59,501
- Really?
- Yeah. I can lend you a book.
1490
01:36:59,542 --> 01:37:02,834
Yeah. I don't know, like, I...
I don't know if you get it,
1491
01:37:02,959 --> 01:37:04,917
you have to do it,
you cannot walk away from it.
1492
01:37:05,001 --> 01:37:07,959
I know exactly what you mean.
I have to kiss the lamppost.
1493
01:37:09,501 --> 01:37:11,917
I don't do that.
1494
01:37:12,001 --> 01:37:14,459
I shag letter boxes.
1495
01:37:14,542 --> 01:37:16,834
Don't do that either.
1496
01:37:20,376 --> 01:37:23,626
Right, well, I better be
getting back to work.
1497
01:37:25,542 --> 01:37:28,459
- Has this helped or not?
- Yeah, no, massively.
1498
01:37:28,542 --> 01:37:31,209
Like, you understand it more than
1499
01:37:31,292 --> 01:37:33,459
like, the specialists do.
1500
01:37:33,542 --> 01:37:36,292
Good. Well, I'm on Facebook
if you want a chat.
1501
01:37:36,376 --> 01:37:39,292
Yeah. You're good at this.
1502
01:37:39,376 --> 01:37:42,042
Wait till your dad sees my bill.
1503
01:37:42,126 --> 01:37:44,751
I like that blue bite piece
around your neck.
1504
01:37:44,834 --> 01:37:46,376
Oh, it's like a...
1505
01:37:46,459 --> 01:37:48,792
Like, you bite it whenever
you think you're gonna tic.
1506
01:37:48,917 --> 01:37:50,459
I've got one.
1507
01:37:50,542 --> 01:37:53,376
Yeah? This is better, though.
1508
01:37:55,792 --> 01:37:57,376
Go on, then.
1509
01:37:59,042 --> 01:38:01,376
Go see Tommy. Go on, then.
Go see him.
1510
01:38:01,459 --> 01:38:02,959
All right, Trotter?
1511
01:38:06,042 --> 01:38:08,542
What can I tell you?
1512
01:38:12,459 --> 01:38:15,751
Up the community centre today,
guess what happened.
1513
01:38:16,709 --> 01:38:20,334
That lead flashing on the toilet
block started leaking, again.
1514
01:38:20,417 --> 01:38:22,792
I've told them they can come
back down and fix it for free.
1515
01:38:22,917 --> 01:38:24,417
We're not paying.
1516
01:38:31,667 --> 01:38:33,709
Met a couple the other day.
1517
01:38:33,792 --> 01:38:36,376
They brought their daughter to see me.
1518
01:38:36,459 --> 01:38:38,667
Twenty-four, young lady.
1519
01:38:39,251 --> 01:38:41,167
She's got tics.
1520
01:38:42,417 --> 01:38:46,167
And I was the first person she'd
ever met who has Tourette's.
1521
01:38:47,501 --> 01:38:49,459
Can you believe that?
1522
01:38:52,917 --> 01:38:56,001
You always said I should do more
to help people like me,
1523
01:38:56,084 --> 01:38:58,042
kids and stuff.
1524
01:38:59,792 --> 01:39:02,042
And I'm having a think, Trotter.
1525
01:39:02,126 --> 01:39:04,042
I'm having a think.
1526
01:39:08,542 --> 01:39:10,542
Come on then, Tilly.
1527
01:39:10,626 --> 01:39:12,417
Come on then, girl.
1528
01:39:21,001 --> 01:39:23,209
In there. Come on, guys.
1529
01:39:29,042 --> 01:39:30,751
Good to see you, Lucy. You OK?
1530
01:39:30,834 --> 01:39:33,126
- It's nice to see you.
- Nice to see you, too.
1531
01:39:34,667 --> 01:39:36,417
Bring it over here.
1532
01:39:36,667 --> 01:39:39,251
- Alison. Is it John?
- Alison. Yeah.
1533
01:39:39,334 --> 01:39:41,209
He's been screaming since Birmingham.
1534
01:39:41,292 --> 01:39:43,692
- Fuck off, you wanker!
- Let's get him in and settled.
1535
01:39:44,251 --> 01:39:45,792
Ignore me.
1536
01:39:45,917 --> 01:39:48,917
Pop!
1537
01:39:52,126 --> 01:39:54,834
I just wanted to welcome you all here.
1538
01:39:54,959 --> 01:39:56,542
Are you my real dad?
1539
01:39:56,584 --> 01:39:58,917
This is the first Tourette's
weekend we're doing, so
1540
01:39:59,001 --> 01:40:00,376
some of you are meeting people
1541
01:40:00,459 --> 01:40:02,542
with Tourette's for
the first time, and that's OK.
1542
01:40:02,626 --> 01:40:04,084
- Fuck off!
- Hello, pal, you OK?
1543
01:40:05,042 --> 01:40:06,751
- Fuck off.
- John.
1544
01:40:06,834 --> 01:40:11,167
Can I ask what made you think
this was a good idea?
1545
01:40:13,834 --> 01:40:17,959
- I just wanted to say...
- Can I touch your penis?
1546
01:40:18,042 --> 01:40:21,501
Today... Today, you are the majority,
1547
01:40:21,542 --> 01:40:24,084
and you're not the minority.
1548
01:40:35,584 --> 01:40:37,167
So, my name's Greg,
1549
01:40:37,251 --> 01:40:39,584
and, just like you guys, I have Tourette's.
1550
01:40:39,667 --> 01:40:41,542
I just wanna show you a couple of things
1551
01:40:41,584 --> 01:40:43,084
that I do, on the drums,
1552
01:40:43,167 --> 01:40:45,459
to help give you
a couple of tips and tricks
1553
01:40:45,542 --> 01:40:47,251
to reduce your tics.
1554
01:40:47,334 --> 01:40:48,542
This is billed as a weekend
1555
01:40:48,584 --> 01:40:50,126
for those living with Tourette's,
1556
01:40:50,209 --> 01:40:52,542
but that's you as well as your kids.
1557
01:40:52,626 --> 01:40:54,334
Look, you're not superhuman.
1558
01:40:54,417 --> 01:40:57,084
This stuff is really difficult
to live with, and
1559
01:40:57,167 --> 01:40:59,709
it most likely split up my own
family, my mum and dad.
1560
01:40:59,792 --> 01:41:02,626
So... you need to look after each other.
1561
01:41:02,709 --> 01:41:05,792
Could you split yourselves
off into groups?
1562
01:41:05,917 --> 01:41:08,042
And I'm gonna give each group
a camera...
1563
01:41:08,126 --> 01:41:11,417
Put your finger on
the drumstick, about a third...
1564
01:41:11,501 --> 01:41:13,334
Get the fuck out of the classroom!
1565
01:41:13,417 --> 01:41:14,959
I'll fucking punch your cunt in.
1566
01:41:15,042 --> 01:41:18,126
We can all start getting
creative and tap into that side.
1567
01:41:18,209 --> 01:41:20,334
Homosexual man in the house.
1568
01:41:20,417 --> 01:41:22,959
How do you manage with relationships?
1569
01:41:23,626 --> 01:41:25,084
Personally?
1570
01:41:27,126 --> 01:41:30,542
For me, that has been
quite a challenge, but
1571
01:41:30,584 --> 01:41:33,292
you know, as parents,
you're going to want
1572
01:41:33,376 --> 01:41:35,917
your kids to find a partner
and settle down,
1573
01:41:36,001 --> 01:41:37,209
that's only natural.
1574
01:41:37,292 --> 01:41:39,376
But it all goes back to education.
1575
01:41:39,459 --> 01:41:40,667
The problem is not Tourette's,
1576
01:41:40,751 --> 01:41:43,417
the problem is that people don't
know enough about Tourette's.
1577
01:41:43,501 --> 01:41:45,001
The sooner these kids are accepted,
1578
01:41:45,084 --> 01:41:46,376
the sooner they're understood,
1579
01:41:46,459 --> 01:41:48,959
the sooner they can go on and
lead a completely normal life.
1580
01:41:51,292 --> 01:41:54,084
- Get down!
- Empty your pockets!
1581
01:41:57,751 --> 01:41:59,834
Well done, Davidson.
1582
01:41:59,959 --> 01:42:02,667
Aye, well done, Dottie.
1583
01:42:02,751 --> 01:42:06,584
Oh! Jesus Christ, you see that?
1584
01:42:08,167 --> 01:42:10,501
Go on then! Stay.
1585
01:42:11,417 --> 01:42:13,584
Go on then! Stay.
1586
01:42:16,834 --> 01:42:20,334
Come on, Tilly.
1587
01:42:21,626 --> 01:42:23,292
- Come on, Tilly.
- Stop where you are.
1588
01:42:23,376 --> 01:42:24,584
Put your hands on your head.
1589
01:42:24,667 --> 01:42:27,001
Haven't done anything wrong, pal.
1590
01:42:27,709 --> 01:42:29,792
Stop where you are, Davidson.
1591
01:42:29,917 --> 01:42:33,084
Fuck's sakes. What is it?
1592
01:42:33,167 --> 01:42:35,167
Do you not remember me?
1593
01:42:36,126 --> 01:42:37,542
No.
1594
01:42:39,251 --> 01:42:41,376
You've done nothing wrong.
1595
01:42:42,209 --> 01:42:43,751
It's MacCullen.
1596
01:42:44,542 --> 01:42:45,959
Aye, MacCullen.
1597
01:42:46,042 --> 01:42:47,792
- How are you?
- I'm good.
1598
01:42:47,917 --> 01:42:51,167
You bald wanker. Fuck's sakes. Sorry.
1599
01:42:51,251 --> 01:42:55,251
I first met John when I was
a young PC in Galashiels.
1600
01:42:55,334 --> 01:42:58,001
He was a young man,
it was the early '90s,
1601
01:42:58,084 --> 01:43:01,167
and, uh, very few people
knew what Tourette's was.
1602
01:43:01,667 --> 01:43:06,417
Now, the police force did not
serve him well at that time.
1603
01:43:06,501 --> 01:43:09,042
I didn't serve him well.
1604
01:43:09,126 --> 01:43:11,667
Which was why, when I was promoted,
1605
01:43:11,751 --> 01:43:14,334
one of the first things I did was find John
1606
01:43:14,417 --> 01:43:17,334
and ask him if he would
speak to you today. John.
1607
01:43:17,417 --> 01:43:19,751
OK. Thanks for having me here today.
1608
01:43:19,834 --> 01:43:23,084
Um, obviously, this is a very
nerve-racking event for me.
1609
01:43:23,167 --> 01:43:26,251
Fuck the police!
1610
01:43:26,334 --> 01:43:27,417
John.
1611
01:43:27,501 --> 01:43:30,792
Sometimes what I say is funny,
and I even laugh myself,
1612
01:43:30,917 --> 01:43:33,292
but that's very different
to actively teasing,
1613
01:43:33,376 --> 01:43:35,542
or mocking,
or encouraging people to swear.
1614
01:43:35,626 --> 01:43:37,792
Everyone who lives
with Tourette's is different.
1615
01:43:37,917 --> 01:43:40,251
We've got our own symptoms
and tics and behaviours.
1616
01:43:40,334 --> 01:43:44,084
A tic can be anything. It can
be a vocal tic or a motor...
1617
01:43:44,167 --> 01:43:48,751
Avocal tic like that.
Or we can have eye blinking,
1618
01:43:48,834 --> 01:43:51,792
or people roll their eyes
sometimes, like that.
1619
01:43:51,917 --> 01:43:54,084
One of the things we don't
talk about with Tourette's
1620
01:43:54,167 --> 01:43:56,709
is the anxiety, or the
obsessive compulsive disorder,
1621
01:43:56,792 --> 01:43:59,167
the exhaustion from trying
to pretend nothing is wrong,
1622
01:43:59,251 --> 01:44:00,626
from trying to suppress the tics.
1623
01:44:00,709 --> 01:44:03,251
Now, imagine trying to
hold in a thousand big sneezes.
1624
01:44:03,334 --> 01:44:05,917
You can do it for a while,
but then what happens?
1625
01:44:06,001 --> 01:44:08,626
- You'll explode.
- You explode. Good answer.
1626
01:44:08,709 --> 01:44:10,251
How do you manage, for example,
1627
01:44:10,334 --> 01:44:11,917
if you've got to go to a library?
1628
01:44:12,001 --> 01:44:15,251
That's a nightmare for me.
I can't go to a library.
1629
01:44:15,334 --> 01:44:18,417
I'd love to, um, but it's too quiet.
1630
01:44:18,501 --> 01:44:21,459
Don't engage in a conversation
with the tics, just ignore them.
1631
01:44:21,542 --> 01:44:23,342
The person insulting you
is guilty of nothing.
1632
01:44:23,376 --> 01:44:25,167
They need support and understanding.
1633
01:44:25,251 --> 01:44:26,751
Thanks for listening to me today.
1634
01:44:26,834 --> 01:44:28,959
I hope you've learnt something
about Tourette's.
1635
01:44:29,042 --> 01:44:31,126
And, yeah, thank you.
1636
01:44:36,542 --> 01:44:37,917
Cheers.
1637
01:44:39,959 --> 01:44:41,959
That was good.
1638
01:44:50,334 --> 01:44:53,709
Post! Fucking post time.
1639
01:45:00,751 --> 01:45:01,917
Ah.
1640
01:45:02,709 --> 01:45:06,126
- Morning, Davidson.
- Dottie. Dottie.
1641
01:45:07,084 --> 01:45:08,792
What's wrong?
1642
01:45:08,876 --> 01:45:11,001
Mr John Davidson,
1643
01:45:11,084 --> 01:45:14,584
for services to those
with Tourette's syndrome.
1644
01:45:29,084 --> 01:45:31,459
And congratulations.
1645
01:45:32,584 --> 01:45:35,417
Thank you, ma'am. Thank you.
1646
01:45:48,126 --> 01:45:52,542
- I didn't know you'd made it.
- I'm so proud, John. Oh...
1647
01:45:52,667 --> 01:45:55,542
Oh, we hit traffic, and then the security...
1648
01:45:55,667 --> 01:45:58,042
But I was there. I saw you.
1649
01:45:58,126 --> 01:45:59,876
Hm. Good, good.
1650
01:45:59,959 --> 01:46:02,251
Meet Dottie and Chris.
This is my sister, Caroline.
1651
01:46:02,334 --> 01:46:04,251
I'm so glad you could come, love.
1652
01:46:04,334 --> 01:46:06,376
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1653
01:46:06,459 --> 01:46:08,917
- How's Mum?
- Oh, she is... she's good.
1654
01:46:09,001 --> 01:46:11,167
- And she's pleased.
- Good.
1655
01:46:11,251 --> 01:46:14,376
- You should go see her.
- Aye, I will. I will.
1656
01:46:17,792 --> 01:46:21,501
- So nice to see you.
- Really good to see you.
1657
01:46:38,167 --> 01:46:40,584
- Here we are, John.
- Hmm.
1658
01:46:43,042 --> 01:46:45,876
- Now, do you still take sugar?
- Oh, aye.
1659
01:46:45,959 --> 01:46:48,792
Well, that's good,
cos I've already put one in it.
1660
01:46:50,334 --> 01:46:53,042
Come on, now. Let's see it.
1661
01:46:53,126 --> 01:46:55,209
Right, OK.
1662
01:47:00,251 --> 01:47:02,209
- There it is.
- Oh.
1663
01:47:02,292 --> 01:47:05,876
- Oh. It's lovely, John.
- Hmm.
1664
01:47:05,959 --> 01:47:07,584
- You'll have to polish it.
- Hmm.
1665
01:47:07,709 --> 01:47:10,209
I'm going to get some proper
silver polish, a clean cloth,
1666
01:47:10,292 --> 01:47:13,542
sort of lint thing.
Get in all those bits there.
1667
01:47:13,584 --> 01:47:16,542
Well...
Be careful you don't lose it.
1668
01:47:17,084 --> 01:47:18,584
I won't.
1669
01:47:21,001 --> 01:47:23,167
So, you had a nice day, with the Queen?
1670
01:47:23,251 --> 01:47:26,417
Oh, aye, yeah. After I told her
to go fuck herself.
1671
01:47:26,501 --> 01:47:30,709
- Oh, John, you didn't?
- I know. It was fine, though.
1672
01:47:35,917 --> 01:47:38,501
I only had three tickets, Mum, and
1673
01:47:38,542 --> 01:47:42,042
- as Caroline lives closest...
- I understand, John.
1674
01:47:42,167 --> 01:47:43,834
No, no, it wasn't that.
1675
01:47:43,917 --> 01:47:46,709
It's just, you know, the way it worked out.
1676
01:47:48,501 --> 01:47:50,167
Hmm.
1677
01:47:51,042 --> 01:47:53,542
I read about it all in the paper, John.
1678
01:47:53,584 --> 01:47:55,501
Apparently you said you didn't want
1679
01:47:55,542 --> 01:47:57,501
anyone to go through
what you went through.
1680
01:47:57,542 --> 01:47:59,209
Face the fireplace.
1681
01:47:59,292 --> 01:48:00,667
Fuck's sakes.
1682
01:48:01,709 --> 01:48:05,001
I'm sorry I wasn't good enough.
I tried my best, I did.
1683
01:48:05,084 --> 01:48:09,292
I know. I know, Mum.
1684
01:48:18,042 --> 01:48:22,584
I wouldn't have known
what to do, if I was you or Dad.
1685
01:48:23,167 --> 01:48:25,126
I couldn't have coped.
1686
01:48:26,376 --> 01:48:28,084
I know.
1687
01:48:32,834 --> 01:48:34,876
So, there was light
at the end of the tunnel
1688
01:48:34,959 --> 01:48:37,292
after all, John Davidson?
1689
01:48:41,459 --> 01:48:42,709
Yeah.
1690
01:48:47,876 --> 01:48:50,751
Yep. If only we knew it
1691
01:48:52,834 --> 01:48:54,709
way back then.
1692
01:48:58,042 --> 01:49:00,834
Come on, you.
1693
01:49:05,376 --> 01:49:07,084
It's OK, John.
1694
01:49:07,792 --> 01:49:09,542
It's OK.
1695
01:49:11,751 --> 01:49:13,667
I'm sorry, John.
1696
01:49:14,959 --> 01:49:16,792
You don't have to be.
1697
01:49:26,667 --> 01:49:28,126
Dear Mr Davidson,
1698
01:49:28,209 --> 01:49:30,667
I would like to invite you
to Nottingham University
1699
01:49:30,751 --> 01:49:33,167
at a time and date
that is convenient to you.
1700
01:49:33,751 --> 01:49:36,626
I've got a bomb! Sorry. Ignore me.
1701
01:49:38,667 --> 01:49:40,417
We share your ambition to help people
1702
01:49:40,501 --> 01:49:42,001
who live with Tourette's.
1703
01:49:43,834 --> 01:49:45,876
In brief, we would be grateful
1704
01:49:45,917 --> 01:49:48,459
if you would take part in a scientific study
1705
01:49:48,501 --> 01:49:51,042
to determine the effects
of median nerve stimulation
1706
01:49:51,084 --> 01:49:52,834
on those living with your condition.
1707
01:49:54,334 --> 01:49:55,251
Hey!
1708
01:49:55,292 --> 01:49:58,084
While it is not a cure,
initial findings suggest
1709
01:49:58,126 --> 01:50:01,126
it may help those with Tourette's
manage their condition.
1710
01:50:02,001 --> 01:50:03,876
- Here to see...
- Yours sincerely...
1711
01:50:04,126 --> 01:50:06,959
- Barbara Morera.
- Barbara Morera.
1712
01:50:08,167 --> 01:50:10,917
Sexy bum! Fuck's sakes.
1713
01:50:12,001 --> 01:50:13,459
- John?
- Are you Barbara?
1714
01:50:13,542 --> 01:50:14,876
- I'm Barbara.
- Nice to meet you.
1715
01:50:14,959 --> 01:50:16,334
- I'm John.
- Nice to meet you.
1716
01:50:16,417 --> 01:50:18,126
Come this way.
1717
01:50:19,751 --> 01:50:23,126
Nothing to worry about, John.
1718
01:50:23,209 --> 01:50:25,751
- This is a neuromodulation band.
- Oh, right.
1719
01:50:29,001 --> 01:50:30,292
We're good.
1720
01:50:30,376 --> 01:50:33,292
OK, just let me set up the device
1721
01:50:33,376 --> 01:50:36,084
to deliver the right parameters for you.
1722
01:50:37,542 --> 01:50:40,251
Good. Right, well,
you can take it for a spin.
1723
01:50:40,334 --> 01:50:42,292
Right. How long will it take to work?
1724
01:50:42,376 --> 01:50:45,959
Let's see. Go for a walk
round the campus,
1725
01:50:46,042 --> 01:50:49,417
see if you notice a difference.
I'll meet you back at reception.
1726
01:50:49,501 --> 01:50:50,876
- OK.
- OK.
1727
01:50:50,959 --> 01:50:53,792
I just go around here? Over there.
1728
01:51:04,417 --> 01:51:07,542
- How you doing? You all right?
- I'm good, thank you.
1729
01:52:42,876 --> 01:52:46,126
John. Have a seat.
1730
01:52:48,209 --> 01:52:50,542
So, how was it?
1731
01:52:54,834 --> 01:52:57,209
I'm gonna need some feedback.
1732
01:52:57,917 --> 01:52:59,209
Um.
1733
01:53:03,167 --> 01:53:06,376
I've not felt like this since I was 14.
1734
01:53:06,459 --> 01:53:08,417
I feel
1735
01:53:08,501 --> 01:53:12,959
calm, alert, relaxed.
I've no anxiety, no tics.
1736
01:53:13,042 --> 01:53:14,834
Have you ticced at all?
1737
01:53:14,917 --> 01:53:18,417
Once, in the corridor,
but much less aggressively.
1738
01:53:18,501 --> 01:53:22,292
Well, we've been working
with a group of 135 people.
1739
01:53:22,376 --> 01:53:25,792
About 59% are responding
in a similar way to you.
1740
01:53:25,876 --> 01:53:27,251
Christ.
1741
01:53:39,251 --> 01:53:41,334
I'm sorry, I just, uh
1742
01:53:41,417 --> 01:53:43,876
I really don't know what to say.
1743
01:53:45,834 --> 01:53:48,501
- Can I keep it?
- Not yet, sorry.
1744
01:53:48,542 --> 01:53:51,334
But, good news is, you can
take it home for a few days.
1745
01:53:51,417 --> 01:53:53,376
We need you to make some notes.
1746
01:53:53,459 --> 01:53:56,542
How you feel, how you sleep, any tics.
1747
01:54:05,167 --> 01:54:08,084
I stopped asking if there was
a cure, you know
1748
01:54:10,417 --> 01:54:13,459
30... 30 years ago,
1749
01:54:13,542 --> 01:54:16,376
because the answer
was always the same.
1750
01:54:16,834 --> 01:54:18,792
It's... it's not a cure.
1751
01:54:18,876 --> 01:54:20,834
But it will give some relief
when you wear it.
1752
01:54:43,042 --> 01:54:44,542
- Excuse me.
- Yeah?
1753
01:54:44,584 --> 01:54:46,184
- Sorry to interrupt.
- That's all right.
1754
01:54:46,209 --> 01:54:47,959
Is this the train for Sheffield?
1755
01:54:48,792 --> 01:54:50,917
I hope so.
1756
01:54:51,001 --> 01:54:53,001
- Where are you heading?
- Edinburgh.
1757
01:54:53,084 --> 01:54:56,167
Then Galashiels, so it's a long journey.
1758
01:54:57,376 --> 01:54:59,917
I love Edinburgh.
I have a friend who lives there.
1759
01:55:00,001 --> 01:55:02,209
Aye, it's well worth a visit.
1760
01:55:07,876 --> 01:55:11,376
It's so quiet on here.
1761
01:55:11,459 --> 01:55:14,167
There was a guy snoring earlier
and it was not quiet.
1762
01:55:14,251 --> 01:55:16,251
- Really? No.
- Yeah.
1763
01:55:16,334 --> 01:55:19,876
I was gonna go and hold
his nose. It was so loud.
1764
01:55:19,959 --> 01:55:22,459
Just put my headphones in.
I was like, "Oh..."
1765
01:55:23,209 --> 01:55:24,834
What are you listening to?
1766
01:55:24,917 --> 01:55:26,167
- Don't judge me.
- No, no.
1767
01:55:26,251 --> 01:55:27,667
- Promise?
- I won't.
1768
01:55:27,751 --> 01:55:30,667
- Better not.
- Cheesy pop. Here we go.
1769
01:55:30,751 --> 01:55:33,876
- Right, don't judge me.
- I won't.
1770
01:55:33,959 --> 01:55:36,542
- Know it? You don't know it?
- No.
1771
01:55:36,667 --> 01:55:38,459
Right, now I'm embarrassed.
Give me it back.
1772
01:55:38,542 --> 01:55:40,501
- I'm embarrassed.
- Don't be embarrassed.
1773
01:55:40,542 --> 01:55:43,751
No, I am. I feel silly now.
1774
01:55:43,834 --> 01:55:46,501
- Who do you like?
- Loads of people.
1775
01:55:46,542 --> 01:55:49,709
I'll listen to Pavarotti in the car. I will.
1776
01:55:51,667 --> 01:55:55,251
? Don't be scared
1777
01:55:57,376 --> 01:56:02,501
? You'll never change
what's been and gone
1778
01:56:04,501 --> 01:56:07,417
? May your smile
1779
01:56:07,501 --> 01:56:10,584
? May your smile
1780
01:56:10,709 --> 01:56:13,959
? Shine on
1781
01:56:14,042 --> 01:56:17,167
? Shine on
1782
01:56:17,251 --> 01:56:20,751
? Don't be scared - Wait here.
1783
01:56:20,834 --> 01:56:23,959
Wait here. Wait. Come.
1784
01:56:24,042 --> 01:56:26,542
Go on, then. Tilly, no.
1785
01:56:26,584 --> 01:56:28,001
Stay.
1786
01:56:28,792 --> 01:56:30,126
Stay.
1787
01:56:30,542 --> 01:56:32,001
Wait.
1788
01:56:32,751 --> 01:56:35,126
Go on, then. Tilly, no.
1789
01:56:35,667 --> 01:56:38,209
When I feel I'm going to say it,
I try and stop myself,
1790
01:56:38,292 --> 01:56:40,417
but I just feel as if I have to say it.
1791
01:56:40,501 --> 01:56:42,292
It's like somebody's forcing it out of me.
1792
01:56:42,376 --> 01:56:44,251
Fuck off!
1793
01:56:44,334 --> 01:56:47,667
Oh, God.
1794
01:56:48,959 --> 01:56:51,292
I never used to want to go
to school. I just
1795
01:56:51,376 --> 01:56:52,917
because of getting teased.
1796
01:56:53,001 --> 01:56:54,709
Cunt. Fuck.
1797
01:57:01,292 --> 01:57:05,001
Just keep thinking
why it has to be me and not
1798
01:57:06,001 --> 01:57:09,417
folks that are criminals or deserve it.
1799
01:57:16,459 --> 01:57:20,292
John's first exclamation was,
"Ha-ha! You're gonna die."
1800
01:57:22,417 --> 01:57:23,876
Fuck off.
1801
01:57:24,417 --> 01:57:25,834
Shut it.
1802
01:57:25,917 --> 01:57:28,334
Other people within the group
have got partners.
1803
01:57:28,417 --> 01:57:30,792
And I've just found it
so hard to find somebody
1804
01:57:30,876 --> 01:57:33,834
that I feel that I can trust.
1805
01:57:39,251 --> 01:57:40,876
Oh, Dottie.
1806
01:57:40,959 --> 01:57:43,167
- Smack!
- Are you all right?
1807
01:57:44,167 --> 01:57:47,584
You just get on with it.
You just need to kinda
1808
01:57:47,709 --> 01:57:49,751
if you like, pick up the pieces.
1809
01:57:51,709 --> 01:57:53,542
Filthy fags!
1810
01:57:59,459 --> 01:58:02,834
And I'm now in a position
to teach the teachers.
1811
01:58:02,917 --> 01:58:04,667
For so long, I didn't know who I was.
1812
01:58:04,751 --> 01:58:07,126
I didn't know what
my purpose in life was.
1813
01:58:07,209 --> 01:58:09,126
I finally kinda clicked.
1814
01:58:09,209 --> 01:58:11,409
This is what I want to do.
I want to go and help people.
1815
01:58:11,459 --> 01:58:14,876
? Cos all of the stars
1816
01:58:14,959 --> 01:58:17,959
? Are fading away
1817
01:58:18,042 --> 01:58:21,084
? Just try not to worry
1818
01:58:21,167 --> 01:58:24,376
? You'll see them someday
1819
01:58:24,459 --> 01:58:27,459
? Just take what you need
1820
01:58:27,542 --> 01:58:30,251
? And be on your way
1821
01:58:30,334 --> 01:58:35,917
? And stop crying your heart out
1822
01:58:37,042 --> 01:58:40,417
? We're all of us stars
1823
01:58:40,501 --> 01:58:43,501
? We're fading away
1824
01:58:43,542 --> 01:58:46,709
? Just try not to worry
1825
01:58:46,792 --> 01:58:50,001
? You'll see us someday
1826
01:58:50,084 --> 01:58:53,042
? Just take what you need
1827
01:58:53,126 --> 01:58:55,542
? And be on your way
1828
01:58:55,667 --> 01:59:01,167
? And stop crying your heart out
1829
01:59:02,334 --> 01:59:07,542
? Stop crying your heart out
1830
01:59:08,834 --> 01:59:13,834
? Stop crying your heart out
1831
01:59:15,167 --> 01:59:20,459
? Stop crying your heart out
134278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.