All language subtitles for I.Swear.2025.720p.BluRay.x264-Replica_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,167 --> 00:00:59,751 Ladies and gentlemen, 2 00:00:59,834 --> 00:01:01,959 I invite you to proceed to the Grand Hall. 3 00:01:02,876 --> 00:01:06,084 You look fabulous. You look very handsome. 4 00:01:06,167 --> 00:01:09,042 I can't do it, Dottie. Could we not pick it up another time? 5 00:01:09,126 --> 00:01:13,959 - They could deliver to my house. - John, it's an MBE, not a pizza. 6 00:01:14,084 --> 00:01:16,417 You're being awarded one of the highest honours 7 00:01:16,501 --> 00:01:18,334 anyone can receive. 8 00:01:18,417 --> 00:01:20,334 Excuse me, pal, where's the exit? 9 00:01:20,417 --> 00:01:23,292 - Directly down the hall. - Right. That's me off. 10 00:01:23,376 --> 00:01:25,376 - John. - I'll embarrass myself, Dottie. 11 00:01:25,459 --> 00:01:26,751 I'll say something I regret. 12 00:01:26,834 --> 00:01:30,584 There's nothing you can say she hasnae heard before. 13 00:01:30,667 --> 00:01:33,542 She's a woman of the world. She's a mum. She's a granny. 14 00:01:33,626 --> 00:01:35,501 She's the queen of the United Kingdom. 15 00:01:35,542 --> 00:01:39,167 Davidson, you stop this right now and listen to me, right? 16 00:01:39,251 --> 00:01:41,584 You're here today because you deserve to be. 17 00:01:41,667 --> 00:01:43,167 You've earned this title 18 00:01:43,251 --> 00:01:46,542 as much as anyone else in this fancy palace. 19 00:01:46,626 --> 00:01:47,709 It's starting. 20 00:01:47,792 --> 00:01:50,834 Right, well, go save our seats. 21 00:01:52,376 --> 00:01:55,417 - No. I can't do it, that's it. - Davidson! 22 00:01:55,501 --> 00:01:59,709 - My lords, ladies... - You get your arse in there now, 23 00:01:59,792 --> 00:02:02,417 and you make us proud. 24 00:02:04,251 --> 00:02:06,126 Go on. 25 00:02:11,959 --> 00:02:13,959 If I say something, it's your fault. 26 00:02:14,084 --> 00:02:16,542 All right, it's always my fault. 27 00:02:51,667 --> 00:02:54,751 Fuck the Queen! 28 00:02:57,751 --> 00:03:00,917 - You're all right. - Sorry, everyone. Sorry, ma'am. 29 00:03:29,126 --> 00:03:32,542 - Hi, Kenny. - Morning, John. Late again. 30 00:03:32,584 --> 00:03:34,542 Traffic, you know. 31 00:03:34,626 --> 00:03:37,584 Traffic was terrible. Opal Fruits, one packet. 32 00:03:37,667 --> 00:03:40,251 Opal Fruits, one packet, duly noted. 33 00:03:43,626 --> 00:03:45,709 Morning! 34 00:03:45,792 --> 00:03:47,251 How you doing? 35 00:03:59,459 --> 00:04:01,542 - Hiya, John. - Hiya. 36 00:04:01,626 --> 00:04:03,376 You'll do your back in, you know. 37 00:04:03,459 --> 00:04:05,334 - I'm all right. - ? How does it feel 38 00:04:05,917 --> 00:04:09,292 # To treat me like you do # 39 00:04:09,376 --> 00:04:12,959 ? When you've laid your hands upon me 40 00:04:13,084 --> 00:04:16,084 ? And told me who you are 41 00:04:17,209 --> 00:04:19,876 ? Thought I was mistaken 42 00:04:20,584 --> 00:04:22,709 ? I thought I heard your wordsโ€ฆ 43 00:04:22,792 --> 00:04:25,042 You polish your boots for the big game, John? 44 00:04:25,126 --> 00:04:28,126 Aye. Put dubbin on 'em and everything. 45 00:04:28,209 --> 00:04:30,542 John, I need to take you shopping after football. 46 00:04:30,626 --> 00:04:31,667 I'm on a short shift. 47 00:04:31,751 --> 00:04:33,951 I can meet you at the bus stop when the game's finished. 48 00:04:34,042 --> 00:04:35,876 - Have I got to? - Yes, you've got to. 49 00:04:35,959 --> 00:04:38,542 You're starting big school in two weeks. 50 00:04:38,584 --> 00:04:41,209 I'm working at a house near the park this morning. 51 00:04:41,292 --> 00:04:44,501 - I might watch you play later. - Oh, brilliant. 52 00:04:52,542 --> 00:04:55,417 Come on, come on! Aye, go at 'em! Come on, move. 53 00:04:55,501 --> 00:04:58,042 Put a shift in. That's it. 54 00:04:58,126 --> 00:04:59,542 - Jesus Christ! - Ref! Ref! 55 00:04:59,626 --> 00:05:02,292 Don't tackle him in the box! 56 00:05:02,376 --> 00:05:05,751 Outside the box! What are you doing? 57 00:05:05,834 --> 00:05:08,417 - Oh! Absolute clown. - All right, Billie? 58 00:05:08,501 --> 00:05:10,417 Napier's gave away another penalty. 59 00:05:10,501 --> 00:05:12,292 It's all right, John'll save it. 60 00:05:12,376 --> 00:05:14,376 Murder. 61 00:05:16,126 --> 00:05:18,126 Come on, John! 62 00:05:19,459 --> 00:05:22,876 - Come on, Johnny. - Come on, Johnny. 63 00:05:27,334 --> 00:05:31,167 Yes! Yes, John! 64 00:05:31,251 --> 00:05:34,292 Brilliant save, son, brilliant! 65 00:05:35,792 --> 00:05:39,334 Good, good. Yes. That's it. Pull it together, lads. 66 00:05:39,417 --> 00:05:40,959 We've still got time. 67 00:05:42,417 --> 00:05:44,084 Come on. 68 00:05:50,042 --> 00:05:51,251 Billie said it was 69 00:05:51,334 --> 00:05:53,626 the best penalty save he'd ever seen. 70 00:05:53,709 --> 00:05:56,667 Said he's got a pal at Berwick Rangers. 71 00:05:58,626 --> 00:06:00,751 Tuck your shirt in, John. 72 00:06:00,834 --> 00:06:04,542 I might even be able to get a professional goalkeeping trial. 73 00:06:06,334 --> 00:06:07,751 Fix your tie, John. 74 00:06:08,959 --> 00:06:11,959 Dad saw it. He went loopy. 75 00:06:12,084 --> 00:06:14,251 He started punching the air and everything. 76 00:06:14,334 --> 00:06:16,626 Hurry up. 77 00:06:18,542 --> 00:06:19,667 How does it feel? 78 00:06:19,751 --> 00:06:23,167 A bit weird. A bit 79 00:06:23,251 --> 00:06:26,042 - big, you know? - You need room to grow. 80 00:06:26,126 --> 00:06:27,709 Keep still a minute. 81 00:06:33,542 --> 00:06:34,834 That'll do. 82 00:06:36,042 --> 00:06:38,084 - Can I get changed? - Yep. 83 00:06:42,792 --> 00:06:45,917 Just need to find you some shoes now, John. 84 00:06:46,042 --> 00:06:48,751 - I might go fishing later. - That's a nice thing to do. 85 00:06:48,834 --> 00:06:50,667 Relax you a little. 86 00:06:51,292 --> 00:06:54,542 How you feeling about starting big school, John? 87 00:06:54,626 --> 00:06:57,584 - Bit nervous. - You'll be fine. 88 00:06:57,667 --> 00:07:00,876 Just keep your head down, stay out of trouble. 89 00:07:00,959 --> 00:07:02,959 Work hard, John. 90 00:07:03,626 --> 00:07:06,292 Course I will. I always do. 91 00:07:27,084 --> 00:07:31,209 Welcome to your first day at Galashiels Secondary School. 92 00:07:31,292 --> 00:07:33,626 Today marks an anniversary. 93 00:07:33,709 --> 00:07:37,459 The start of a journey that will define who you are. 94 00:07:38,126 --> 00:07:39,834 It will determine what you achieve 95 00:07:39,917 --> 00:07:42,376 for the rest of your life. 96 00:07:42,459 --> 00:07:45,376 And it's my responsibility to make sure you leave here 97 00:07:45,459 --> 00:07:47,876 having fully developed your potential. 98 00:07:47,959 --> 00:07:51,042 With regard to your manners and your personal conduct, 99 00:07:51,126 --> 00:07:54,042 I demand nothing but the highest standards. 100 00:07:54,876 --> 00:07:58,084 - Do you understand? - Yes, sir. 101 00:07:59,084 --> 00:08:01,334 - All right, Murray? - All right, John? 102 00:08:01,417 --> 00:08:02,709 - How you doing? - Aye, good. 103 00:08:02,792 --> 00:08:05,959 - I got extra chips. - You jammy git. 104 00:08:06,084 --> 00:08:07,167 Ladies. 105 00:08:12,667 --> 00:08:14,584 How's your first day at school, then? 106 00:08:14,667 --> 00:08:16,042 All right. 107 00:08:20,084 --> 00:08:23,459 - What's your name? - Why would I tell you? 108 00:08:23,542 --> 00:08:25,834 Why would you tell me? Well... 109 00:08:25,917 --> 00:08:29,834 Cos you might want to come to the pictures with me. 110 00:08:29,917 --> 00:08:32,251 And how are you gonna pay for that, then? 111 00:08:32,334 --> 00:08:34,292 I've got a paper round. I'm loaded. 112 00:08:34,376 --> 00:08:35,959 Get lost. 113 00:08:36,084 --> 00:08:38,459 He is. He's loaded. 114 00:08:41,292 --> 00:08:43,751 Come on now, William. Make an effort. 115 00:08:43,834 --> 00:08:45,709 What did you have for lunch, John? 116 00:08:45,792 --> 00:08:49,084 Um... chips. 117 00:08:50,292 --> 00:08:51,876 Just chips? 118 00:08:51,959 --> 00:08:54,834 - Aye. - That's chips twice in one day? 119 00:08:54,917 --> 00:08:56,542 Chips twice in one day? 120 00:08:56,626 --> 00:08:59,959 We need to keep an eye on that. Don't want you getting spots. 121 00:09:00,084 --> 00:09:04,209 - John. Sauce. - Hmm. Sorry, Mum. 122 00:09:04,292 --> 00:09:07,376 So, uh, I spoke to Billie today. 123 00:09:07,459 --> 00:09:11,292 His pal from Berwick Rangers, you know, the scout, 124 00:09:11,376 --> 00:09:14,292 he's coming over to watch you play in goal. 125 00:09:15,709 --> 00:09:17,834 - Serious? - Hm-hmm. 126 00:09:19,251 --> 00:09:21,751 That penalty save must've done the trick. 127 00:09:21,834 --> 00:09:22,959 Magic. 128 00:09:24,084 --> 00:09:25,959 I dream of a Ledaean body 129 00:09:26,626 --> 00:09:29,792 bent above a sinking fire, a 130 00:09:29,876 --> 00:09:34,292 a tale that she... told of a harsh reproof 131 00:09:34,376 --> 00:09:37,126 or trivial event 132 00:09:38,126 --> 00:09:41,542 that changed some childish day to tragedy. 133 00:09:41,626 --> 00:09:45,126 Uh, told, and it seemed... 134 00:09:46,501 --> 00:09:50,209 - Told, and it seemed that... - John, you all right? 135 00:09:50,292 --> 00:09:53,376 It seemed that our two natures blent into a... 136 00:09:54,876 --> 00:09:58,126 In... into a... 137 00:09:58,209 --> 00:10:00,542 - Into a... - John, what's going on? 138 00:10:00,626 --> 00:10:05,126 - Someone electrified his chair. - Shh! John. 139 00:10:06,876 --> 00:10:08,834 Permission to go to the toilet, please, miss. 140 00:10:08,917 --> 00:10:11,251 Aye. Away you go and sort yourself out. 141 00:10:47,792 --> 00:10:50,126 Come on! 142 00:10:50,209 --> 00:10:52,251 - Leave me alone. - Do it. Do it. 143 00:10:52,334 --> 00:10:55,459 - Piss off! - Do the tic thing one time. 144 00:10:55,542 --> 00:10:58,459 - Come on. Stop it, man. - No, no, I've got it. 145 00:10:58,542 --> 00:11:01,334 I've got it as well. 146 00:11:01,417 --> 00:11:02,501 Look at John. 147 00:11:02,542 --> 00:11:04,209 Piss off. 148 00:11:04,292 --> 00:11:06,959 - No. - Just get lost. 149 00:11:07,084 --> 00:11:10,084 Look at him. 150 00:11:17,042 --> 00:11:19,959 - How's school, Sharon? - It's good, yeah. 151 00:11:20,084 --> 00:11:23,501 Still got the same friends and that in your class, or...? 152 00:11:23,542 --> 00:11:25,751 I mean, it's a wee bit different. 153 00:11:25,834 --> 00:11:28,167 PE has changed the most. But I've still got... 154 00:11:28,251 --> 00:11:29,834 John. 155 00:11:29,917 --> 00:11:31,751 - What are you doing? - Um... 156 00:11:31,834 --> 00:11:34,459 It's nothing. Don't worry about it. 157 00:11:35,834 --> 00:11:38,542 What's all this nonsense? 158 00:11:38,584 --> 00:11:39,667 I don't know. 159 00:11:39,751 --> 00:11:43,584 - Don't play the fool. - I don't want to talk about it. 160 00:11:43,667 --> 00:11:45,501 - John. - I... 161 00:11:45,542 --> 00:11:48,417 - John, where are you going? - John. 162 00:11:48,501 --> 00:11:51,292 Don't let your dinner get cold. 163 00:11:53,042 --> 00:11:55,917 Right, everyone, come on. Keep eating. 164 00:11:56,042 --> 00:11:58,251 What's he playing at? 165 00:11:58,834 --> 00:12:02,209 John, what's the matter with you? 166 00:12:02,292 --> 00:12:05,126 - Nothing. - There's obviously something. 167 00:12:05,209 --> 00:12:07,334 Acting the fool at the table. 168 00:12:08,917 --> 00:12:11,417 Well 169 00:12:11,501 --> 00:12:15,751 I've started doing this thing with my neck and my eyes. 170 00:12:15,834 --> 00:12:19,417 Jumping. Twitching. 171 00:12:20,042 --> 00:12:21,834 Well, you're not doing it now. 172 00:12:24,042 --> 00:12:25,542 You're just imagining it, John. 173 00:12:25,584 --> 00:12:28,209 Have a hot bath and an early night. 174 00:12:28,292 --> 00:12:30,542 You'll be fine in the morning. 175 00:12:40,917 --> 00:12:42,834 - All right, Kerry? - All right, John? 176 00:12:43,584 --> 00:12:47,251 - This is my mum. - You're keen aren't you, hmm? 177 00:12:47,334 --> 00:12:49,792 Asking my daughter on a date the first day of a new school. 178 00:12:49,876 --> 00:12:53,667 - We're just watching a film. - Hmm. Is it suitable? 179 00:12:54,542 --> 00:12:57,084 - Is it suitable for your age? - Aye, I think so. 180 00:12:57,167 --> 00:12:58,334 Is there any swearing? 181 00:12:59,542 --> 00:13:04,292 - Um... I don't think so. - You don't think so? 182 00:13:04,917 --> 00:13:07,376 So what's it about then, this film? 183 00:13:07,459 --> 00:13:10,959 It's about a man who dresses as a woman. 184 00:13:11,084 --> 00:13:13,292 Well, that's not a good start, is it? 185 00:13:13,376 --> 00:13:16,209 - You won't be watching that. - Mum. Jesus! 186 00:13:16,292 --> 00:13:19,042 Language, Kerry. 187 00:13:19,126 --> 00:13:23,542 Hey. I don't want any funny business, OK? 188 00:13:24,334 --> 00:13:25,834 Ladies and gentlemen, 189 00:13:25,917 --> 00:13:27,917 your projectionist tonight is Eric, 190 00:13:28,042 --> 00:13:32,626 who has a hot, thirsty job which he does very well, 191 00:13:32,709 --> 00:13:35,084 and, unlike you, hasn't time to get himself 192 00:13:35,167 --> 00:13:37,626 a refreshing drink of Kia Ora. Thank you. 193 00:13:39,959 --> 00:13:43,209 ? Only the crumbliest 194 00:13:43,292 --> 00:13:47,167 ? Flakiest chocolate 195 00:13:47,459 --> 00:13:52,917 ? Tastes like chocolate never tasted before 196 00:13:53,042 --> 00:13:56,542 ? Only the crumbliest 197 00:13:56,584 --> 00:13:59,751 ? Flakiest chocolate 198 00:14:00,667 --> 00:14:04,334 ? Tastes like chocolate never tasted before. 199 00:14:04,417 --> 00:14:05,501 Suck my dick! 200 00:14:05,542 --> 00:14:07,334 I'm sorry. Kerry. 201 00:14:07,417 --> 00:14:09,626 I'm sorry, Kerry. I didn't realise what I did. 202 00:14:09,709 --> 00:14:12,709 Get off me! Let go, you pervert! 203 00:14:12,792 --> 00:14:15,751 - Sorry. - I told you no funny business! 204 00:14:15,834 --> 00:14:17,584 This is ridiculous. 205 00:14:19,251 --> 00:14:20,667 - Out. - Sorry. 206 00:14:24,042 --> 00:14:25,126 Thank you. 207 00:14:51,667 --> 00:14:54,084 Do you mind if I join you? 208 00:14:54,667 --> 00:14:57,417 No, sit down, sit down. 209 00:14:58,542 --> 00:15:02,209 So, am I right in assuming you're all first-year students? 210 00:15:02,292 --> 00:15:03,542 Yes, sir. 211 00:15:03,584 --> 00:15:05,834 - Settling in all right? - Yes, sir. 212 00:15:06,376 --> 00:15:08,501 How are you finding the school dinners? 213 00:15:08,542 --> 00:15:11,042 Fucking shite! 214 00:15:11,126 --> 00:15:13,376 Uh... Um... 215 00:15:13,459 --> 00:15:18,459 I'm... I'm sorry, sir. I didn't mean to, sir. 216 00:15:20,542 --> 00:15:22,334 Uh, I... 217 00:15:22,417 --> 00:15:25,667 - What's your name, young man? - Davidson, sir. Um... 218 00:15:25,751 --> 00:15:27,876 John Davidson, sir. 219 00:15:27,959 --> 00:15:32,459 Might I enquire as to which hand you write with, Mr Davidson? 220 00:15:42,042 --> 00:15:45,042 All I ask from you, Mr Davidson, 221 00:15:45,126 --> 00:15:48,542 is a reassurance that this never happen again. 222 00:15:48,626 --> 00:15:50,834 Yes, sir. It won't, sir. 223 00:15:50,917 --> 00:15:53,751 I'll spare you the embarrassment of contacting your parents 224 00:15:53,834 --> 00:15:55,167 in your first week. 225 00:15:55,251 --> 00:15:59,209 But if I have cause to summon you in here again... 226 00:16:00,542 --> 00:16:04,209 - Yes, sir. Thank you, sir. - Get out. 227 00:16:25,501 --> 00:16:28,126 John. Come here. 228 00:16:31,542 --> 00:16:34,751 - What's going on with your neck? - Nothing. Just stiff neck. 229 00:16:34,834 --> 00:16:36,834 Just stiff neck? What's wrong with your hand? 230 00:16:36,917 --> 00:16:38,501 - Which one? - Which one? 231 00:16:38,542 --> 00:16:41,584 The one you're not using to stop the ball hitting the net. 232 00:16:41,667 --> 00:16:43,667 - Nothing, Billie. - Nothing, Billie? 233 00:16:43,751 --> 00:16:45,334 - Aye. - Listen. 234 00:16:45,417 --> 00:16:49,042 I've got a pal coming to watch. Need you on your best game. 235 00:16:49,126 --> 00:16:50,917 - Yeah? - Aye, Billie. All good. 236 00:16:51,042 --> 00:16:54,126 Right, come here. Come here. See what you got here? 237 00:16:54,209 --> 00:16:55,417 Use both hands, yeah? 238 00:16:55,501 --> 00:16:57,751 Both hands. I need you to use both of them. 239 00:16:57,834 --> 00:17:00,542 - Yeah? Let's go, come on. - No worries. 240 00:17:01,292 --> 00:17:03,792 Archie Gemmill-style. Come on. 241 00:17:03,876 --> 00:17:06,417 - Come on, John, focus. - Both hands. 242 00:17:08,042 --> 00:17:09,876 John, wake up, come on! 243 00:17:09,959 --> 00:17:12,376 - Both hands. - What are you doing? 244 00:17:12,459 --> 00:17:14,959 Two of them. 245 00:17:22,042 --> 00:17:25,792 - Billie. - Gerry, how you doing? 246 00:17:27,251 --> 00:17:31,542 - Is this the lad? - That's him. Johnny Davidson. 247 00:17:36,876 --> 00:17:38,542 - Is he disabled? - No. 248 00:17:38,626 --> 00:17:41,084 He's just a bit nervous, that's all. 249 00:17:42,501 --> 00:17:44,584 Come on, John. Get eyes on him. 250 00:17:44,667 --> 00:17:47,876 - Come on. Get in there. - Go, go, go. 251 00:17:54,792 --> 00:17:56,501 You brought me all this way for that? 252 00:17:59,126 --> 00:18:01,917 Gerry, he's usually great, I don't know what's wrong. 253 00:18:02,042 --> 00:18:03,834 Gerry, give the boy a chance. 254 00:18:03,917 --> 00:18:07,042 John, wake up! You're throwing this away, son. 255 00:18:07,084 --> 00:18:09,244 He threw it away. Chance of a lifetime, what did he do? 256 00:18:09,292 --> 00:18:11,126 - David, stop it. - Acted the clown. 257 00:18:11,209 --> 00:18:12,292 Stop it. 258 00:18:12,376 --> 00:18:14,834 That scout came all the way over from Berwick Rangers. 259 00:18:14,917 --> 00:18:17,042 - He'll hear you. - I want him to hear me! 260 00:18:17,126 --> 00:18:19,042 I was ashamed today! 261 00:18:19,126 --> 00:18:21,709 I'm fed up with him, and I'm fed up with you an' all. 262 00:18:21,834 --> 00:18:24,709 So it's all my fault, is it, that he didn't play well? 263 00:18:24,834 --> 00:18:26,417 Why does he act like that? 264 00:18:26,501 --> 00:18:27,542 Listen to you. 265 00:18:27,626 --> 00:18:29,501 He's frightened of you, probably, 266 00:18:29,542 --> 00:18:31,001 the way you shout and act. 267 00:18:35,501 --> 00:18:36,834 Can I put my name down 268 00:18:36,917 --> 00:18:38,959 to bring the class rabbit home from school? 269 00:18:39,042 --> 00:18:41,751 It's too much responsibility, cleaning out the cage. 270 00:18:43,834 --> 00:18:45,667 - Sorry. - John, stop. 271 00:18:45,751 --> 00:18:47,501 - John. - Sorry. 272 00:18:47,542 --> 00:18:49,459 Stop, please. 273 00:18:49,542 --> 00:18:52,917 I don't mind picking up rabbit poo. It's just like currants. 274 00:18:53,001 --> 00:18:55,959 - Fucking rabbit shite! - John! 275 00:18:56,042 --> 00:18:57,542 Sorry. I'm sorry. 276 00:18:57,626 --> 00:19:00,126 - You don't have to say that. - I didn't mean to. 277 00:19:00,209 --> 00:19:02,709 This is what I was telling you earlier on, at the football. 278 00:19:02,834 --> 00:19:04,417 What's this nonsense about? 279 00:19:04,501 --> 00:19:07,292 - Oh! - John! What the hell? 280 00:19:07,376 --> 00:19:09,834 Take your plate, get away from the table. I've had enough. 281 00:19:09,917 --> 00:19:12,334 Swearing and spitting. Oh, it's disgusting. 282 00:19:12,417 --> 00:19:15,417 You've had enough? I've had enough. 283 00:19:15,501 --> 00:19:16,959 - Go on, then. - Aye, I will. 284 00:19:17,042 --> 00:19:19,126 Off to the pub, as usual. 285 00:19:22,042 --> 00:19:25,126 Just when you're needed. 286 00:19:25,209 --> 00:19:29,084 Over by the fireplace. You eat there from now on. 287 00:19:29,167 --> 00:19:32,251 Never use language like that in this house again, you hear me? 288 00:19:32,334 --> 00:19:35,667 And you never spit at me again. Get down on the floor. 289 00:19:35,751 --> 00:19:36,959 Get down on the floor, John! 290 00:19:37,042 --> 00:19:39,251 - Mum, stop. - You don't need to shout. 291 00:19:39,334 --> 00:19:41,417 Face the fireplace. 292 00:19:41,501 --> 00:19:43,334 Face the fireplace. 293 00:19:43,417 --> 00:19:45,626 If you want to spit, you spit in the hearth. 294 00:19:46,292 --> 00:19:49,667 Not at me, not at your father, or your brother or sisters. 295 00:19:49,751 --> 00:19:52,417 Sit down. You understand? 296 00:20:22,001 --> 00:20:27,667 Fight, fight, fight, fight, fight, fight! 297 00:20:42,417 --> 00:20:45,417 Fight, fight, fight, fight! 298 00:20:45,501 --> 00:20:47,084 Get off me! 299 00:20:54,959 --> 00:20:56,376 Break it up, now! 300 00:20:58,209 --> 00:21:00,292 - Head teacher's office. - He swore at me! 301 00:21:00,376 --> 00:21:02,251 - I can't help it! - That's enough. 302 00:21:02,667 --> 00:21:03,959 I can't help it. 303 00:21:09,834 --> 00:21:13,334 Sorry, sir. I cannae help it either. 304 00:21:13,417 --> 00:21:17,751 He's a fucking freak. He started it. He swore at me. 305 00:21:26,667 --> 00:21:29,292 I expect better. Do you understand? 306 00:21:29,376 --> 00:21:32,209 - Yes, sir. - Get out. 307 00:21:32,292 --> 00:21:33,751 Davidson. 308 00:21:41,584 --> 00:21:44,001 Sit down, Davidson. 309 00:21:48,292 --> 00:21:51,751 My opinion, should it be of interest to you 310 00:21:51,876 --> 00:21:55,042 I think you would be better served at a different school. 311 00:21:55,126 --> 00:21:57,417 - It wasn't my fault, sir. - But it was. 312 00:21:57,501 --> 00:21:59,334 It is, and it always will be, 313 00:21:59,417 --> 00:22:02,292 as long as you continue to behave like this. 314 00:22:03,751 --> 00:22:06,542 I will give you the opportunity here, now, 315 00:22:06,626 --> 00:22:09,292 to admit that this is all imagined, invented, 316 00:22:09,376 --> 00:22:11,209 purely for attention. 317 00:22:11,292 --> 00:22:13,417 It's not, sir. 318 00:22:14,001 --> 00:22:17,209 Think very carefully, Mr Davidson. 319 00:22:17,292 --> 00:22:19,376 One last chance. 320 00:22:20,001 --> 00:22:21,959 I can't help it. 321 00:22:22,042 --> 00:22:24,501 Then there's nothing we can do for you. 322 00:22:24,542 --> 00:22:28,542 If it is not a scam, you should be in an institution. 323 00:22:29,751 --> 00:22:31,667 What is the matter with you, boy? 324 00:22:31,751 --> 00:22:33,417 I don't know, sir. 325 00:22:33,501 --> 00:22:35,709 If you do not stop this behaviour, prison waits. 326 00:22:35,834 --> 00:22:38,334 And if not prison, something far worse. 327 00:22:38,417 --> 00:22:41,334 The real world, Mr Davidson, outside of this school, 328 00:22:41,417 --> 00:22:43,834 will not be as sympathetic as we have been. 329 00:22:43,917 --> 00:22:46,667 - Do you understand? - Yes, sir. 330 00:22:46,751 --> 00:22:50,542 I'll be in touch with your parents shortly. Out! 331 00:22:52,292 --> 00:22:55,084 You cunt! 332 00:22:55,167 --> 00:22:57,251 Mr Davidson. 333 00:22:59,209 --> 00:23:02,126 Before you leave... 334 00:23:13,251 --> 00:23:16,876 Now, before we have dinner, 335 00:23:16,959 --> 00:23:19,084 I have something to tell you. 336 00:23:20,501 --> 00:23:22,209 Your dad is leaving. 337 00:23:22,292 --> 00:23:24,834 Leaving home, for good. 338 00:23:27,126 --> 00:23:29,042 He's not coming back. 339 00:23:29,626 --> 00:23:32,542 - Now eat your dinner. - Why? 340 00:23:32,834 --> 00:23:34,876 Because of me. 341 00:23:36,376 --> 00:23:39,917 It's because of me, Mum, isn't it? 342 00:23:40,001 --> 00:23:41,334 It is what it is. 343 00:23:41,417 --> 00:23:43,667 Because of me, though, isn't it? 344 00:23:44,709 --> 00:23:46,251 Mum. 345 00:23:47,251 --> 00:23:49,167 Answer me! 346 00:24:22,084 --> 00:24:23,751 Fuck off. 347 00:25:50,501 --> 00:25:54,084 I've prescribed diazepam, five milligrams, every three hours. 348 00:25:54,167 --> 00:25:56,001 I don't understand, he's only 13. 349 00:25:56,084 --> 00:25:57,917 All he did was fall in the river. 350 00:25:58,001 --> 00:26:00,459 I'm not convinced he fell, Mrs Davidson. 351 00:26:03,542 --> 00:26:07,876 - I'm going mad. - No. Don't be silly. 352 00:26:08,584 --> 00:26:12,334 - I made Dad leave. - No, John. No. 353 00:26:14,126 --> 00:26:15,709 Just. 354 00:26:16,626 --> 00:26:18,626 I can't take it. 355 00:26:20,626 --> 00:26:22,876 I just feel like killing myself. 356 00:26:22,959 --> 00:26:25,751 No, don't say things like that. 357 00:26:25,876 --> 00:26:28,334 Everything's going to be fine. 358 00:26:30,126 --> 00:26:33,001 We're going to get you better 359 00:26:33,084 --> 00:26:35,126 in next to no time. 360 00:26:36,417 --> 00:26:38,084 It's OK, John. 361 00:26:38,459 --> 00:26:40,167 Shh. 362 00:26:40,876 --> 00:26:42,834 It's all OK. 363 00:26:43,917 --> 00:26:47,209 Yes. Shh. Go to sleep now. 364 00:26:47,292 --> 00:26:49,626 Go to sleep, John. 365 00:26:50,459 --> 00:26:51,959 Go to sleep. 366 00:28:13,376 --> 00:28:16,334 They're wondering what you were shouting at. 367 00:28:20,376 --> 00:28:22,959 Shh, John. Come on. 368 00:28:25,834 --> 00:28:28,876 Sixty-watt bulb will be fine. 369 00:28:28,959 --> 00:28:33,209 Now, um, need to get some potatoes for dinner. 370 00:28:33,292 --> 00:28:35,251 - What are they for? - For boiling. 371 00:28:35,334 --> 00:28:38,876 - Two of those, they'll be fine. - I'll get four just in case. 372 00:28:39,292 --> 00:28:40,584 - What else? - Fuck. 373 00:28:40,667 --> 00:28:42,709 What else do I need, John? 374 00:28:42,834 --> 00:28:44,501 I need some new toothpaste, Mum. 375 00:28:44,542 --> 00:28:46,209 Have you finished your current one? 376 00:28:46,292 --> 00:28:47,751 - Almost. - Wait till it's all gone. 377 00:28:47,876 --> 00:28:49,126 Before we get a new one. 378 00:28:49,209 --> 00:28:51,459 - No worries. - Remind me to get Oxo cubes. 379 00:28:51,542 --> 00:28:53,709 Is that for a stew? A stew! 380 00:28:53,834 --> 00:28:55,834 - Stop it. - Sorry. 381 00:28:55,917 --> 00:28:58,876 Johnny D. Jesus! 382 00:28:58,959 --> 00:29:00,876 - How you doing, pal? - I thought I heard you. 383 00:29:00,959 --> 00:29:02,376 - You good? - Yeah. 384 00:29:02,459 --> 00:29:05,501 Hiya, Mrs Davidson. I'm Murray, John's pal from school. 385 00:29:06,542 --> 00:29:10,292 Murray, how are you? I didn't recognise you. All grown up. 386 00:29:10,376 --> 00:29:12,626 - You're looking well. - Thank you. 387 00:29:12,709 --> 00:29:15,834 I've been over in Australia. I had a job and everything, 388 00:29:15,917 --> 00:29:18,834 but my mum's not doing too well, so I had to come home. 389 00:29:18,917 --> 00:29:20,959 I'm sorry about that, Murray. 390 00:29:21,042 --> 00:29:22,642 It's all right. Fancy a wee drink, John? 391 00:29:22,709 --> 00:29:23,834 Have a wee catch-up? 392 00:29:23,917 --> 00:29:27,042 No, he can't drink, Murray. He's on medication. 393 00:29:27,126 --> 00:29:28,584 - All right. - Hm-hmm. 394 00:29:28,667 --> 00:29:31,834 - Could maybe just go for a walk? - A wank. That would be good. 395 00:29:31,917 --> 00:29:34,834 Would you like that, John? A walk with Murray? 396 00:29:34,917 --> 00:29:37,709 To give me a break? And I'll see you at home? 397 00:29:37,834 --> 00:29:38,917 Hmm. 398 00:29:39,001 --> 00:29:40,959 - It's good to see you. - See you at the front? 399 00:29:41,042 --> 00:29:42,626 - Yeah. - Bye. 400 00:29:43,917 --> 00:29:46,876 Now, I need to get some coffee. 401 00:29:47,251 --> 00:29:51,084 It's difficult to explain. It's sort of like 402 00:29:51,167 --> 00:29:54,334 an impulse in my brain that makes me do things, 403 00:29:54,417 --> 00:29:56,334 or say things that I shouldn't. 404 00:29:56,417 --> 00:29:59,709 It's called Tourette's syndrome, apparently. 405 00:29:59,834 --> 00:30:02,417 Well, that's good then, that they know what it is. 406 00:30:02,501 --> 00:30:04,709 Aye. It was brilliant for the first few days 407 00:30:04,834 --> 00:30:06,917 until they said there was no cure. 408 00:30:07,001 --> 00:30:09,459 Jesus, John, I'm sorry. 409 00:30:10,334 --> 00:30:11,834 So what happens now then? 410 00:30:12,459 --> 00:30:14,185 - Looking for a job? - Aye, I'd love one, 411 00:30:14,209 --> 00:30:16,501 but, you know, what can I do? 412 00:30:16,542 --> 00:30:18,376 What will they let me do? 413 00:30:19,334 --> 00:30:22,167 Anyway, tell us about Australia. 414 00:30:22,251 --> 00:30:24,126 - Oh, it was mental. - Was it? 415 00:30:24,209 --> 00:30:25,584 Travelled all about. 416 00:30:25,667 --> 00:30:28,959 Saw the Great Barrier Reef, worked on a sheep farm. 417 00:30:29,042 --> 00:30:32,459 - Wow. - I had to come back early cos 418 00:30:32,542 --> 00:30:35,751 I don't know if you ever met my mum, did you? 419 00:30:35,876 --> 00:30:38,001 She's got cancer. 420 00:30:38,084 --> 00:30:41,334 - Cancer of the liver. - Oh, Jesus, Murray. 421 00:30:41,417 --> 00:30:44,251 Given her six months to live. 422 00:30:44,334 --> 00:30:46,126 Sorry, pal. 423 00:30:46,667 --> 00:30:48,542 Want to come in for something to eat? 424 00:30:48,584 --> 00:30:50,304 - No, I'm good, thank you. - Come on. 425 00:30:50,376 --> 00:30:52,292 I need to get back. I'm tired. 426 00:30:52,376 --> 00:30:55,459 - Gotta take my tablets. Hitler! - OK. No worries. 427 00:30:55,542 --> 00:30:57,251 You wanna do something soon, 428 00:30:57,334 --> 00:30:58,574 - give me a shout. - No worries. 429 00:30:58,626 --> 00:31:00,334 - See you soon, Murray. - See you. 430 00:31:00,417 --> 00:31:03,042 Smells like spaghetti bolognese. Sure you don't want some? 431 00:31:03,126 --> 00:31:06,917 No, I'm OK. Hitler! 432 00:31:07,001 --> 00:31:08,751 Oi. 433 00:31:08,876 --> 00:31:11,876 What's wrong with my spaghetti bolognese? 434 00:31:11,959 --> 00:31:14,876 I'm sure it's great. I just need to be getting home. 435 00:31:14,959 --> 00:31:16,667 What's your name? 436 00:31:17,292 --> 00:31:18,626 John. 437 00:31:18,709 --> 00:31:22,334 John, get your arse in here. Be on the table in two minutes. 438 00:31:22,417 --> 00:31:23,876 No, honestly... 439 00:31:24,251 --> 00:31:29,126 Fuck you in particular. Fuck, fuck you in particular. 440 00:31:29,209 --> 00:31:31,709 God, John. 441 00:31:47,084 --> 00:31:48,751 Come on, John. 442 00:31:51,126 --> 00:31:52,459 Oh. 443 00:31:54,709 --> 00:31:57,334 Come on in, love. I'm Dottie. 444 00:31:58,084 --> 00:32:01,584 You're gonna die of cancer. Ha-ha! 445 00:32:01,667 --> 00:32:05,334 For fuck's sakes, John. I'm sorry. 446 00:32:06,584 --> 00:32:08,417 Right. 447 00:32:08,501 --> 00:32:10,584 Well, it's nice to meet you too. 448 00:32:10,667 --> 00:32:12,542 I'm really, really sorry. 449 00:32:13,959 --> 00:32:15,542 You're all right. 450 00:32:15,626 --> 00:32:19,126 You know, that's the most honest anyone's been with me in months. 451 00:32:19,959 --> 00:32:22,834 Well, come on. Go and sit down. 452 00:32:23,209 --> 00:32:24,709 Are you sure? 453 00:32:24,834 --> 00:32:28,834 You're all right, I don't bite. 454 00:32:29,542 --> 00:32:33,209 - Shall I take my shoes off? - No, we're not fancy in here. 455 00:32:41,917 --> 00:32:45,584 John? It's getting cold. 456 00:32:45,667 --> 00:32:48,542 Aye, you carry on. No worries. 457 00:32:51,626 --> 00:32:54,834 Right. Let's eat. 458 00:33:02,501 --> 00:33:05,334 Cunt. 459 00:33:15,626 --> 00:33:17,584 What the hell was that? 460 00:33:18,667 --> 00:33:19,834 Murray? 461 00:33:20,667 --> 00:33:22,376 I don't know. 462 00:33:23,292 --> 00:33:26,709 Mum, he's not been well. He's on medication. 463 00:33:26,834 --> 00:33:28,959 I thought as much. 464 00:33:29,042 --> 00:33:31,084 Do you wanna check if he's all right? 465 00:33:31,167 --> 00:33:33,917 Can I not eat first? 466 00:33:34,001 --> 00:33:38,542 Right, well, let's just give him a minute, OK? 467 00:33:57,834 --> 00:33:59,542 John? 468 00:34:13,876 --> 00:34:15,209 John... 469 00:34:16,542 --> 00:34:19,876 Just breathe. 470 00:34:23,042 --> 00:34:25,292 - Fuck off. - John. 471 00:34:25,376 --> 00:34:26,542 Hello. 472 00:34:26,626 --> 00:34:29,584 - Are you OK? - Aye, I'm fine, thank you. 473 00:34:30,751 --> 00:34:33,667 I just wanted to say that, um 474 00:34:33,751 --> 00:34:37,667 - when I was in the bathroom... - Yeah, I know. I saw. 475 00:34:39,667 --> 00:34:41,626 Right, well, um. 476 00:34:42,792 --> 00:34:44,584 I just wanted to apologise for that. 477 00:34:44,667 --> 00:34:49,292 You're all right. What medication are you on? 478 00:34:51,084 --> 00:34:52,542 I'm not. 479 00:34:54,167 --> 00:34:58,001 I've been a mental health nurse now for years. 480 00:34:58,084 --> 00:34:59,501 So... 481 00:35:04,126 --> 00:35:06,084 - It's called haloperidol. - Ooh. 482 00:35:06,167 --> 00:35:08,001 I'm a lot worse if I don't take it. 483 00:35:08,084 --> 00:35:10,959 I missed one today and that's probably why that happened. 484 00:35:11,042 --> 00:35:13,709 Have you ever thought about stopping it long term? 485 00:35:16,584 --> 00:35:18,459 Not really. 486 00:35:23,001 --> 00:35:25,376 I don't think you are OK. 487 00:35:34,376 --> 00:35:35,542 How are things at home? 488 00:35:45,417 --> 00:35:48,084 Come on. I'll heat up your food. 489 00:35:52,584 --> 00:35:54,501 Fucking pussy. 490 00:36:02,251 --> 00:36:03,834 Mind your head. 491 00:36:14,959 --> 00:36:17,501 Fuck's sakes, John. 492 00:36:28,584 --> 00:36:30,501 ? Mild green... 493 00:36:30,542 --> 00:36:32,876 That was good food. 494 00:36:33,001 --> 00:36:34,876 Thanks, John. 495 00:36:36,001 --> 00:36:39,876 Dottie's dying of cancer! Sorry, Dottie. 496 00:36:41,626 --> 00:36:44,876 Oh, fuck! Oh, fuck off, you cunt! 497 00:36:45,667 --> 00:36:48,084 - Sorry, everyone. - Right, John. 498 00:36:48,167 --> 00:36:51,001 If you're gonna visit us more often, which I hope you are, 499 00:36:51,376 --> 00:36:53,876 I need to speak to you about your language. 500 00:36:54,542 --> 00:36:56,542 Aye, OK. 501 00:36:56,584 --> 00:36:59,459 We have one rule in this house. 502 00:36:59,542 --> 00:37:02,626 And that's if you do anything you can't help, 503 00:37:02,709 --> 00:37:06,084 you never, ever have to apologise for it. 504 00:37:06,167 --> 00:37:09,376 If you're out in the street with people who don't understand you, 505 00:37:09,459 --> 00:37:13,417 then fine, you know, apologise, whatever, but in this house 506 00:37:14,167 --> 00:37:16,792 where we know you can't help it, 507 00:37:16,876 --> 00:37:19,709 you know, where we know you don't mean it 508 00:37:20,792 --> 00:37:23,834 well, it all means diddly squat. 509 00:37:25,084 --> 00:37:28,251 It's the apologizing that drives me mad. 510 00:37:28,334 --> 00:37:31,376 You don't need to apologise. 511 00:37:31,459 --> 00:37:32,584 OK? 512 00:37:37,001 --> 00:37:38,584 OK. 513 00:37:41,251 --> 00:37:42,626 OK? 514 00:37:46,542 --> 00:37:48,126 Aye, OK. 515 00:37:48,209 --> 00:37:52,167 - Thank you. - Great. Thank you. 516 00:38:07,792 --> 00:38:11,209 John, leave that. We're starting. 517 00:38:11,292 --> 00:38:13,251 Aye, just one second. 518 00:38:15,667 --> 00:38:18,334 I've told John that he can stay here. 519 00:38:21,001 --> 00:38:22,626 Tonight? 520 00:38:23,709 --> 00:38:27,626 Aye, tonight, or for good, if he wants. 521 00:38:27,709 --> 00:38:29,417 - Mum. - What? 522 00:38:29,501 --> 00:38:32,126 Have you lost your mind? 523 00:38:32,209 --> 00:38:34,542 With everything you've got going on? 524 00:38:34,584 --> 00:38:37,834 The way I see it is like this, I've got six months to live. 525 00:38:37,959 --> 00:38:39,792 I can sit here feeling sorry for myself, 526 00:38:39,876 --> 00:38:42,459 watching Neighbours and eating Pringles, 527 00:38:42,542 --> 00:38:44,042 or I can help this lad. 528 00:38:44,126 --> 00:38:46,209 - Where's he gonna sleep? - The box room, 529 00:38:46,292 --> 00:38:48,667 if he doesn't mind pink. 530 00:38:53,626 --> 00:38:55,751 John, do you know blackjack? 531 00:38:55,834 --> 00:38:57,751 - Is that pontoon? - It is. 532 00:38:58,167 --> 00:39:00,042 Aye, I can play that. 533 00:39:03,459 --> 00:39:04,959 I've got two aces. 534 00:39:08,334 --> 00:39:09,959 I'm sorry, everyone. 535 00:39:10,042 --> 00:39:11,876 No apologies. 536 00:39:13,209 --> 00:39:14,292 Right. 537 00:39:14,376 --> 00:39:18,334 We'll just pretend we didn't hear that, shall we, Murray? 538 00:39:20,126 --> 00:39:21,292 Yeah. 539 00:39:21,584 --> 00:39:22,834 Chris? 540 00:39:24,501 --> 00:39:25,792 Yeah. 541 00:39:25,876 --> 00:39:29,126 Great, we're all agreed. 542 00:39:29,209 --> 00:39:30,751 Hit me. 543 00:39:32,334 --> 00:39:34,084 Hit me again. 544 00:39:47,751 --> 00:39:49,709 As we said in practice, very fast... 545 00:39:49,792 --> 00:39:52,542 - How was Murray, John, hmm? - Hmm. 546 00:39:52,626 --> 00:39:55,876 Lots of stories from his adventure, I expect. 547 00:39:56,709 --> 00:39:58,251 John? 548 00:39:58,334 --> 00:40:01,292 Lots of stories from his adventure, hm? 549 00:40:03,542 --> 00:40:06,501 - I'm moving out. - What did you say? 550 00:40:10,834 --> 00:40:12,626 I'm moving out. 551 00:40:12,709 --> 00:40:14,959 I'm going to live at Murray's house. 552 00:40:15,042 --> 00:40:16,876 If I didn't know any better, I'd assume 553 00:40:17,001 --> 00:40:18,792 that was one of your nonsensical tics. 554 00:40:18,876 --> 00:40:23,042 His mum, Dottie, said I should discuss it with you first but 555 00:40:23,126 --> 00:40:25,251 that's what I'm going to do. 556 00:40:26,876 --> 00:40:29,459 Hmm. I thought Murray said his mum was sick. 557 00:40:29,542 --> 00:40:31,542 She is. She's got cancer. 558 00:40:32,959 --> 00:40:34,626 Oh. 559 00:40:34,709 --> 00:40:38,001 I think you're being naive, John. 560 00:40:38,084 --> 00:40:40,084 They're looking for someone to look after her. 561 00:40:40,167 --> 00:40:42,501 Is that what this is all about? Is this her idea, is it? 562 00:40:42,542 --> 00:40:44,626 No, it's what I want. 563 00:40:44,709 --> 00:40:46,542 But you're needed here, John. 564 00:40:46,626 --> 00:40:49,084 Your brother and sisters are gone, your dad's left, 565 00:40:49,167 --> 00:40:50,751 and I'm not getting any younger. 566 00:40:55,126 --> 00:40:56,792 I'm stopping the drugs as well. 567 00:40:56,876 --> 00:40:59,667 Well, I've heard it all now. Was that Murray's mum's idea? 568 00:40:59,751 --> 00:41:02,751 - She understands, she's a nurse. - Oh, is she? 569 00:41:04,417 --> 00:41:06,334 And what's this, hmm? 570 00:41:06,417 --> 00:41:08,876 I'm a nurse, John. Fifteen years. 571 00:41:09,001 --> 00:41:10,376 And I'm also your mother. 572 00:41:11,751 --> 00:41:14,209 Without your tablets, you punch, you swear, 573 00:41:14,292 --> 00:41:17,167 and spit and upset people. You forgotten that, John? 574 00:41:17,251 --> 00:41:18,959 I still do all that now, Mum. 575 00:41:19,042 --> 00:41:22,042 You do it less when you're on the tablets, John! 576 00:41:28,376 --> 00:41:30,292 Murray's mum has no idea 577 00:41:30,376 --> 00:41:33,209 how hard it is to cope with you. 578 00:41:40,376 --> 00:41:42,376 I need a break. 579 00:41:45,084 --> 00:41:47,126 You need a break. 580 00:41:48,417 --> 00:41:51,876 - I'm sorry. - John. 581 00:41:59,751 --> 00:42:02,667 I like black, what can I say? 582 00:42:02,751 --> 00:42:04,417 Well, then this is brilliant. 583 00:42:04,501 --> 00:42:06,334 I'm not gonna have to do any more washing-up 584 00:42:06,417 --> 00:42:07,501 now you've moved in. 585 00:42:07,542 --> 00:42:10,959 Aye, you can fuck off, Murray. And that wasn't a tic. 586 00:42:11,042 --> 00:42:12,667 So you've never been out in Gala then? 587 00:42:12,751 --> 00:42:14,542 - No. - You never been to the Bizz? 588 00:42:14,584 --> 00:42:18,209 - Are you fucking deaf? - The Golden Lion? The Harrows? 589 00:42:18,292 --> 00:42:20,834 You've never lived, mate. 590 00:42:20,959 --> 00:42:23,417 I went to the Golden Lion once, with my dad, for a pint, 591 00:42:23,501 --> 00:42:25,792 - but that was years ago. - Well, that doesn't count. 592 00:42:25,876 --> 00:42:28,834 The day you're off those pills, me and you, out on the randan. 593 00:42:28,959 --> 00:42:30,834 Man, can't wait. 594 00:42:38,959 --> 00:42:40,667 Was that a tic? 595 00:42:40,751 --> 00:42:42,876 Course it was. 596 00:42:45,376 --> 00:42:48,667 That was just me being stupid. 597 00:42:48,751 --> 00:42:51,959 - I'm coming for you! - Don't! Don't! Don't! 598 00:42:52,542 --> 00:42:54,292 No, don't! 599 00:42:57,959 --> 00:43:00,376 - Look at the state of me! - Aye, you look great. 600 00:43:01,376 --> 00:43:03,501 Oh, God! 601 00:43:03,542 --> 00:43:06,376 - Sorry, Dottie. - It's all right. 602 00:43:06,459 --> 00:43:09,876 - Really sticky. - I'm not surprised. 603 00:43:10,001 --> 00:43:13,126 You're almost weaned off the tablets. 604 00:43:13,209 --> 00:43:16,876 - How do you feel in yourself? - I feel better. Sleeping better. 605 00:43:17,001 --> 00:43:19,126 - Less headaches and that. - Good. 606 00:43:19,209 --> 00:43:22,459 That's what we want to hear. Right, get me some grapes. 607 00:43:22,542 --> 00:43:23,792 - Grapes. - Oh, God. 608 00:43:23,876 --> 00:43:27,334 - Do you want red or green? - Uh, green, please. 609 00:43:27,751 --> 00:43:30,792 John, is there lentils in that, or is there not? 610 00:43:30,876 --> 00:43:32,626 Um... 611 00:43:32,709 --> 00:43:34,542 No, you're fine with that one, Dot. 612 00:43:34,584 --> 00:43:36,334 Great. Two more of those. 613 00:43:36,417 --> 00:43:39,876 Clean-up on aisle five, please. 614 00:43:40,001 --> 00:43:42,459 All right, Suzy? How you doing today? 615 00:43:42,542 --> 00:43:45,792 - Good, John. How are you? - Good. I find you attractive. 616 00:43:45,876 --> 00:43:48,501 - How are you, Dottie? - I'm good, love. How are you? 617 00:43:48,542 --> 00:43:50,501 - Good. You keeping well? - I don't care. 618 00:43:50,542 --> 00:43:52,542 - How's your mum? - She's a cunt. 619 00:43:52,584 --> 00:43:54,709 - Give her my love, won't you? - Fuck off. 620 00:43:54,792 --> 00:43:57,417 Show me your knockers. Fuck off. 621 00:43:57,501 --> 00:44:01,001 Right, John. Oh, right, now, chicken stock. 622 00:44:01,084 --> 00:44:03,167 Chicken's cock. 623 00:44:03,251 --> 00:44:05,459 Crap. 624 00:44:05,542 --> 00:44:08,376 - Sorry, Dottie. - It's all right. 625 00:44:08,459 --> 00:44:10,501 You can't stand on my right, you know that. 626 00:44:10,542 --> 00:44:12,542 - All right. - I did tell you that. 627 00:44:12,584 --> 00:44:15,542 It's my fault now, is it? 628 00:44:15,584 --> 00:44:18,126 You've given me a thick lip, you numpty. 629 00:44:18,209 --> 00:44:19,667 Sorry, Dot. 630 00:44:19,751 --> 00:44:22,459 But you can't be on medication all your life, 631 00:44:22,542 --> 00:44:24,126 you know, bottling everything up. 632 00:44:24,209 --> 00:44:27,126 - What sort of life is that? - I fucked that up, as usual. 633 00:44:27,209 --> 00:44:28,876 No, you didn't. 634 00:44:29,001 --> 00:44:31,334 - How's your lip? - It's fine. 635 00:44:31,417 --> 00:44:34,126 It's my fault for standing on the wrong side of you. 636 00:44:37,376 --> 00:44:38,751 Mum! 637 00:44:39,792 --> 00:44:41,751 John. 638 00:44:41,834 --> 00:44:45,167 How are you? Dottie, this is my mum. 639 00:44:45,251 --> 00:44:46,959 It's nice to meet you, Mrs Davidson. 640 00:44:47,042 --> 00:44:48,584 - I'm Murray's mum. - Pussy. 641 00:44:48,667 --> 00:44:51,001 - Sorry, Mum. - How are you, John? 642 00:44:51,084 --> 00:44:53,542 It's been a while since you came to visit. 643 00:44:53,584 --> 00:44:58,459 I know. Um, maybe I'll pop over this weekend. 644 00:45:01,251 --> 00:45:03,167 Um, John. 645 00:45:03,251 --> 00:45:06,792 Why don't you go to the post office and get me some stamps? 646 00:45:06,876 --> 00:45:09,084 That should be enough. 647 00:45:09,167 --> 00:45:11,876 I'll see you soon, Mum. See you next weekend. 648 00:45:12,001 --> 00:45:13,709 Bye, John. 649 00:45:16,167 --> 00:45:18,792 I can see he's off the medication. 650 00:45:18,876 --> 00:45:21,751 He stopped it gradually. 651 00:45:21,834 --> 00:45:23,542 He feels better for it. 652 00:45:27,542 --> 00:45:31,876 He's settled in well. We love having him around. 653 00:45:32,834 --> 00:45:34,876 John says you're a nurse. 654 00:45:35,834 --> 00:45:37,584 That's right, yeah. 655 00:45:37,667 --> 00:45:40,001 Patience of a saint. 656 00:45:40,084 --> 00:45:42,751 Whatever patience I had, it was used up years ago. 657 00:45:42,834 --> 00:45:43,959 Aye, well, 658 00:45:44,042 --> 00:45:49,417 I was at Dingleton Hospital five years, mental health nurse. 659 00:45:49,501 --> 00:45:53,042 - So you know there's no cure? - Aye. 660 00:45:53,126 --> 00:45:56,042 Hm-hmm. And you've not been well yourself. 661 00:45:56,126 --> 00:45:58,042 Oh, I'm fine. 662 00:45:58,126 --> 00:46:01,084 The punching, spitting, swearing. 663 00:46:01,167 --> 00:46:04,001 It's a lot to take on in your condition. 664 00:46:05,126 --> 00:46:07,501 We're helping each other. 665 00:46:08,167 --> 00:46:10,751 Well, I'd be grateful 666 00:46:10,834 --> 00:46:13,709 if you would ask John to visit home more often. 667 00:46:13,792 --> 00:46:18,042 - Aye. I will. - Hmm. 668 00:46:38,501 --> 00:46:42,001 What's this? Top of the Pops? 669 00:46:42,084 --> 00:46:44,876 I'm off the medication. Murray's going to take me out clubbing. 670 00:46:45,001 --> 00:46:47,542 So you're perfecting your dance moves? 671 00:46:47,626 --> 00:46:52,584 - Aye. What do you think? - Great. 672 00:46:52,667 --> 00:46:55,292 I'll leave you to it. 673 00:46:55,376 --> 00:46:58,084 # Where's the confusion # 674 00:46:58,167 --> 00:46:59,667 Wait. 675 00:47:01,251 --> 00:47:03,626 - What are you doing? - Smartening myself up. 676 00:47:03,709 --> 00:47:05,834 No, take it out now. 677 00:47:05,959 --> 00:47:08,542 These jeans feel weird, Murray, round the crotch. 678 00:47:08,584 --> 00:47:09,959 When we get in there, John, 679 00:47:10,042 --> 00:47:12,084 can you just relax and don't do anything weird? 680 00:47:12,167 --> 00:47:13,459 - I won't. - Yeah? 681 00:47:13,542 --> 00:47:16,167 - Yeah. - Good man. 682 00:47:18,376 --> 00:47:19,459 All right. 683 00:47:20,209 --> 00:47:23,126 - Shall I put this in here? - Put it away, John. 684 00:47:23,209 --> 00:47:26,959 Right, this is us now. Come on. Thank you. 685 00:47:29,417 --> 00:47:32,334 - There you go. - Thank you. 686 00:47:36,042 --> 00:47:38,042 - What do you think? - I love it, man. 687 00:47:38,126 --> 00:47:39,959 I can feel that bass in my chest. 688 00:47:40,042 --> 00:47:42,584 Yeah. Wait, I'll go and get us a drink. You get us a seat. 689 00:47:42,667 --> 00:47:44,251 No worries. 690 00:48:29,084 --> 00:48:31,209 Two pints of Tennent's, please. 691 00:48:42,959 --> 00:48:44,834 What's your name? 692 00:48:44,959 --> 00:48:47,542 - What? - What's your name? 693 00:48:47,626 --> 00:48:50,001 - Marie. - Can I buy you a drink? 694 00:48:50,084 --> 00:48:52,084 - What? - Can I buy you a drink? 695 00:48:52,167 --> 00:48:53,251 Sure. 696 00:48:53,334 --> 00:48:57,042 Pernod and black, please, and my pals will take the same. 697 00:49:09,084 --> 00:49:10,667 John. 698 00:49:11,459 --> 00:49:12,542 You don't hang about. 699 00:49:12,626 --> 00:49:13,792 - Are you impressed? - Aye. 700 00:49:13,876 --> 00:49:15,542 Right, they want three Pernod and black. 701 00:49:15,626 --> 00:49:20,542 OK, I'll get them, will I? Three Pernod and black, please. 702 00:49:28,001 --> 00:49:29,459 Getting 'em now. 703 00:49:34,459 --> 00:49:37,126 I'm so sorry, pal. Sorry. 704 00:49:37,209 --> 00:49:39,126 - You fucking prick! - Oi! 705 00:49:39,209 --> 00:49:42,959 Get your fucking hands off him! Get your fucking hands off him! 706 00:49:43,834 --> 00:49:45,459 John! 707 00:49:50,667 --> 00:49:51,709 Fuck off! 708 00:49:51,792 --> 00:49:54,126 - Out of here! - Fucking wanker! 709 00:49:54,209 --> 00:49:55,459 Fuck off. 710 00:49:55,542 --> 00:49:58,959 - It wasn't him! - Fucking wanker! 711 00:49:59,959 --> 00:50:02,126 John, are you OK, man? 712 00:50:03,167 --> 00:50:05,459 Give us a kiss, you wanker. 713 00:50:05,542 --> 00:50:07,209 You can't take him, it's not his fault. 714 00:50:07,292 --> 00:50:10,542 I raped a girl in there. I didn't. I didn't rape anyone. 715 00:50:10,584 --> 00:50:12,084 Hey, fuck off! 716 00:50:12,167 --> 00:50:14,542 Hey, where are you gonna take him, man? 717 00:50:14,626 --> 00:50:16,584 John, it's OK. John. 718 00:50:16,667 --> 00:50:18,667 - Back, back! - All right. 719 00:50:18,751 --> 00:50:21,334 John, phone us when you get there. My mum will sort it. 720 00:50:21,417 --> 00:50:23,626 John, when you get there, 721 00:50:23,709 --> 00:50:25,459 phone my mum, please. 722 00:50:25,542 --> 00:50:27,751 John? Phone Mum. 723 00:50:28,251 --> 00:50:30,209 Fuck. 724 00:50:30,292 --> 00:50:31,959 You're a fucking pig! 725 00:50:32,042 --> 00:50:35,876 I've seen your fucking bald spot! 726 00:50:36,584 --> 00:50:38,584 Fuck off! Wanker! 727 00:50:38,667 --> 00:50:41,334 You got some death wish, Johnny? 728 00:50:55,126 --> 00:50:57,084 What's wrong with your back? 729 00:50:57,167 --> 00:50:59,126 It's just a tic. 730 00:50:59,209 --> 00:51:01,084 I know you better than that. 731 00:51:01,167 --> 00:51:02,959 Let's see. 732 00:51:09,709 --> 00:51:12,042 Oh, your face has gone down. 733 00:51:18,209 --> 00:51:20,084 Is that all from the club? 734 00:51:22,042 --> 00:51:23,417 Aye. 735 00:51:23,501 --> 00:51:25,542 I will give Murray an earful when he wakes up, 736 00:51:25,626 --> 00:51:27,126 letting you get in a state like that. 737 00:51:27,209 --> 00:51:28,542 Don't do that, Dottie. 738 00:51:28,626 --> 00:51:31,876 Don't give him a hard time. 739 00:51:32,001 --> 00:51:34,542 It was the best night of my life. I loved it. 740 00:51:35,167 --> 00:51:37,001 There you go. 741 00:51:38,126 --> 00:51:39,792 Thanks. 742 00:51:39,876 --> 00:51:43,292 I danced with this girl. Her name was Marie. 743 00:51:44,167 --> 00:51:46,501 Well, I hope she was worth it, 744 00:51:46,542 --> 00:51:50,251 because the other lad's dad's a solicitor. 745 00:51:50,334 --> 00:51:51,792 They're taking it to court. 746 00:51:51,876 --> 00:51:54,626 They said we'll know in a couple of months. 747 00:51:58,084 --> 00:51:59,709 Oh, John, we can't keep 748 00:51:59,792 --> 00:52:01,834 letting you get into trouble like this. 749 00:52:01,959 --> 00:52:06,584 - I'm not going back on tablets. - And I'm not saying you should. 750 00:52:07,334 --> 00:52:09,876 But you need a focus, you know... 751 00:52:10,001 --> 00:52:12,751 You're better when you're keeping busy. 752 00:52:14,251 --> 00:52:15,959 You need a job. 753 00:52:18,876 --> 00:52:21,584 Dottie. 754 00:52:21,667 --> 00:52:24,334 - Do you want a job? - Aye, I'd love one. 755 00:52:24,417 --> 00:52:25,584 Great. 756 00:52:25,667 --> 00:52:28,876 Tommy at the community centre is looking for an assistant. 757 00:52:29,001 --> 00:52:32,834 They're interviewing next week. I'm putting your name down. 758 00:52:32,959 --> 00:52:35,376 - I won't get it. - Well, somebody has to. 759 00:52:35,459 --> 00:52:37,834 Not someone like me. 760 00:52:41,334 --> 00:52:43,751 Listen, I'm going to fuck this up. 761 00:52:43,834 --> 00:52:45,251 I know I'm going to fuck this up. 762 00:52:45,334 --> 00:52:48,709 You're not. Right, we've waited long enough, John. 763 00:52:48,792 --> 00:52:50,917 You're gonna have to go in. 764 00:52:51,709 --> 00:52:54,084 Look, you want this job, right? 765 00:52:54,167 --> 00:52:57,459 - Yeah. - You're gonna be great. 766 00:52:57,542 --> 00:53:01,042 - I'm nervous. - I know, love. I know. Let's... 767 00:53:01,126 --> 00:53:05,667 Well, let's do some breathing. All right? 768 00:53:05,751 --> 00:53:09,126 I want you to close your eyes and breathe it all out. 769 00:53:09,209 --> 00:53:13,167 Go on. 770 00:53:13,251 --> 00:53:16,834 There we go. Now, I want you to imagine yourself on a beach. 771 00:53:16,917 --> 00:53:19,667 Right, secluded beach. 772 00:53:19,751 --> 00:53:21,917 And all you can hear 773 00:53:22,042 --> 00:53:26,292 is the sound of the waves lapping on the shore. 774 00:53:26,376 --> 00:53:30,084 And the sand, it's soft, and it's white and it's warm. 775 00:53:30,167 --> 00:53:34,084 My feet are burning. 776 00:53:34,167 --> 00:53:35,417 Right. 777 00:53:35,792 --> 00:53:38,626 - How are you doing, Irene? - Yeah, all right, thanks. 778 00:53:38,709 --> 00:53:41,751 - Is, um, Tommy already in? - He's in the hall. 779 00:53:41,834 --> 00:53:45,376 Right, well, he's a bit nervous, so he might be more extreme. 780 00:53:45,459 --> 00:53:46,899 - Hello! - But you'll get used to it. 781 00:53:47,001 --> 00:53:51,001 - Understood. - How are you? How you doing? 782 00:53:51,084 --> 00:53:53,542 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 783 00:53:53,584 --> 00:53:57,251 Oh! 784 00:53:58,209 --> 00:54:00,501 I'm really, really sorry about that. 785 00:54:00,542 --> 00:54:02,292 No worries, John. 786 00:54:09,917 --> 00:54:13,001 This is Tommy, our caretaker. 787 00:54:13,834 --> 00:54:16,167 - Oh! - Oop, sorry. 788 00:54:16,251 --> 00:54:17,459 I'll help you with that. 789 00:54:17,542 --> 00:54:20,292 - Ooh, the boy's keen. - Tommy, this is John. 790 00:54:20,376 --> 00:54:22,126 He's come to chat about the vacant position. 791 00:54:22,209 --> 00:54:23,643 - All right, John? - Nice to meet you. 792 00:54:23,667 --> 00:54:25,126 - How are you? - Good. 793 00:54:25,209 --> 00:54:27,459 - Dottie told me a lot about you. - Good. 794 00:54:27,542 --> 00:54:29,876 We'll leave you two together. 795 00:54:30,001 --> 00:54:32,501 Aye. Irene, did you get that note about the blue roll? 796 00:54:32,542 --> 00:54:34,584 - Yeah. No worries. - Right. Thank you. 797 00:54:34,667 --> 00:54:35,867 - All right, John? - All right. 798 00:54:35,917 --> 00:54:38,709 Right, OK, be on your desk. 799 00:54:38,792 --> 00:54:40,584 - All right, John? - Yeah, good. 800 00:54:40,667 --> 00:54:42,459 - John. - Nice to meet you. 801 00:54:42,542 --> 00:54:46,209 You, too. Uh, right, I'll give you a rundown of the place. 802 00:54:46,292 --> 00:54:49,292 Give me your cock in my hand. Fuck's sakes. 803 00:54:50,792 --> 00:54:53,126 - So, this is the main hall. - Right. 804 00:54:53,209 --> 00:54:57,376 And, uh, to be honest, a lot of what I do is health and safety. 805 00:54:57,459 --> 00:55:01,292 You know, fire escapes, fire extinguishers, smoke alarms. 806 00:55:01,376 --> 00:55:04,084 - Aye, easy peasy. - That kind of stuff, you know. 807 00:55:04,167 --> 00:55:07,251 Uh, if you were to get the job, and it's an "if", remember, 808 00:55:07,334 --> 00:55:09,584 because I'm seeing a few youngsters. 809 00:55:09,667 --> 00:55:12,167 - I know. - OK. Just so you know that. 810 00:55:12,251 --> 00:55:14,126 Wrinkly bastard. 811 00:55:15,626 --> 00:55:19,209 You've got different events, uh, require different things. 812 00:55:19,292 --> 00:55:20,834 So, like, a wee council meeting 813 00:55:20,917 --> 00:55:22,542 could be just a couple of tables. 814 00:55:22,584 --> 00:55:26,001 Then again, you could be laying out 200 seats for a pantomime. 815 00:55:26,084 --> 00:55:28,917 - Or a school theatre production. - I'm a paedophile. 816 00:55:30,126 --> 00:55:31,917 Sorry, it was a tic. 817 00:55:33,001 --> 00:55:35,084 That's all right, it's OK. 818 00:55:35,167 --> 00:55:37,876 - Want me to show you outside? - Aye, that would be good. 819 00:55:38,001 --> 00:55:39,584 Right, good, good. 820 00:55:42,001 --> 00:55:43,876 Um, uh... 821 00:55:44,001 --> 00:55:47,167 I need to fix this. There we go. 822 00:55:47,751 --> 00:55:49,626 Right, so, we plant these every spring, 823 00:55:49,709 --> 00:55:52,001 so they need watering and weeding, 824 00:55:52,084 --> 00:55:54,167 and fed. You know about plants? 825 00:55:54,251 --> 00:55:56,876 Aye. I love plants. Two in my garden. 826 00:55:57,001 --> 00:56:00,042 Right, good. Um, this area is the bane of my life. 827 00:56:00,126 --> 00:56:02,126 Do you ever shut the fuck up? 828 00:56:02,209 --> 00:56:04,709 Bane of my life, this area, because of this. 829 00:56:04,792 --> 00:56:07,292 This provides cover for the smokers. 830 00:56:07,376 --> 00:56:10,334 So the smokers come out here and they smoke. 831 00:56:10,417 --> 00:56:13,251 And then what do they do? They drop their filthy fags. 832 00:56:13,334 --> 00:56:16,251 Filthy fags! Filthy fags! 833 00:56:19,792 --> 00:56:23,667 Filthy fags! I'm gay. No, I'm not. Yes, I am. 834 00:56:23,751 --> 00:56:25,501 Filthy fags! 835 00:56:26,334 --> 00:56:28,542 It's quite echoey in there, isn't it? 836 00:56:28,584 --> 00:56:31,126 Aye, it is quite... echoey. 837 00:56:34,876 --> 00:56:38,042 Just close the door behind you. You OK with dogs? 838 00:56:38,126 --> 00:56:41,626 - Aye, I love dogs. - This is Rosie. 839 00:56:41,709 --> 00:56:45,167 - Hello, Rosie. How are you? - Um... 840 00:56:45,251 --> 00:56:46,834 You OK sitting there? 841 00:56:46,917 --> 00:56:48,459 - You all right? - Yeah, I'm good. 842 00:56:48,542 --> 00:56:50,542 - OK. Don't hit the furniture. - Sorry, sorry. 843 00:56:50,626 --> 00:56:52,667 All right, OK, just take a seat. 844 00:56:52,751 --> 00:56:54,417 Right. 845 00:56:54,501 --> 00:56:58,501 So, now we get to the most important part 846 00:56:58,542 --> 00:57:00,542 - of the interview, John. - Bum sex. 847 00:57:02,459 --> 00:57:06,584 And that is, can you make a decent cup of tea? 848 00:57:06,667 --> 00:57:08,042 Oh, aye. I'm good at tea. 849 00:57:08,126 --> 00:57:10,792 I like it strong, lots of milk, three sugar. 850 00:57:10,876 --> 00:57:12,917 No bother, Tommy. 851 00:57:20,542 --> 00:57:23,334 And remember, put the water in first, then the milk. 852 00:57:23,417 --> 00:57:27,542 OK, yeah. I do that as well. 853 00:57:29,709 --> 00:57:32,042 Right, we'll get to you in a minute, John. 854 00:57:32,126 --> 00:57:33,834 So, what have they told you about me? 855 00:57:33,917 --> 00:57:37,167 Um, they just said that you've not been very well lately. 856 00:57:37,917 --> 00:57:43,292 Right. The plan is to get in a youngster, you learn the job, 857 00:57:43,376 --> 00:57:47,042 so that if I've got a hospital appointment, or whatever... 858 00:57:47,126 --> 00:57:49,709 - Aye. - ..they can step in 859 00:57:49,792 --> 00:57:52,834 - and keep things going. - Hmm, yeah. 860 00:57:52,917 --> 00:57:54,917 Well, I read a bit about the job, you know, 861 00:57:55,042 --> 00:57:56,751 and the hours and that. 862 00:57:56,834 --> 00:57:59,876 - Interested in giving it a go. - Right. 863 00:58:00,542 --> 00:58:02,376 - You reliable? - Aye. 864 00:58:02,459 --> 00:58:05,417 I'm always early, always. I have to be, you know. 865 00:58:05,501 --> 00:58:08,292 Cos I need someone to be here on time, to open up, 866 00:58:08,376 --> 00:58:10,542 and to be here to lock up when I'm not here. 867 00:58:10,626 --> 00:58:14,084 - Aye, any time. Any time. - Right. 868 00:58:14,167 --> 00:58:16,626 - Good with your hands? - I was good at school, you know. 869 00:58:16,709 --> 00:58:20,126 Woodwork and metalwork and that. But I'm keen to learn, and 870 00:58:20,209 --> 00:58:22,792 I don't mind getting my hands dirty, you know? 871 00:58:22,876 --> 00:58:26,042 - OK. - I'm a lazy bastard. 872 00:58:26,126 --> 00:58:29,251 - So, you don't mind hard work? - No. 873 00:58:29,334 --> 00:58:32,751 In fact, when I'm concentrating on the job or a project, 874 00:58:32,834 --> 00:58:35,292 I think it really helps me. 875 00:58:35,376 --> 00:58:36,834 Right. 876 00:58:38,876 --> 00:58:41,792 - That's hot. - Aye. 877 00:58:41,876 --> 00:58:44,626 There you go, Tommy. 878 00:58:46,459 --> 00:58:49,001 I'm really sorry. I'll take that one. 879 00:58:49,084 --> 00:58:51,292 Aye, that's a good idea. 880 00:59:01,209 --> 00:59:02,667 Hm-hmm. 881 00:59:03,667 --> 00:59:06,167 I've seen quite a few youngsters for this job. 882 00:59:06,251 --> 00:59:07,542 - Aye. - And I don't think 883 00:59:07,584 --> 00:59:10,001 I'm breaking confidentiality when I tell you 884 00:59:10,084 --> 00:59:14,209 that that is the best cup of tea yet. 885 00:59:14,292 --> 00:59:15,376 Great. 886 00:59:15,751 --> 00:59:17,626 So 887 00:59:17,709 --> 00:59:20,001 I use spunk for milk. 888 00:59:24,209 --> 00:59:26,292 Right, so, have you any questions for me? 889 00:59:26,376 --> 00:59:27,667 Um... 890 00:59:28,542 --> 00:59:30,459 Oh, aye, yeah. Um 891 00:59:30,542 --> 00:59:34,792 I might have to take a few days off work, in a few months, 892 00:59:34,876 --> 00:59:37,876 because I've got a court trial coming up. 893 00:59:38,001 --> 00:59:41,126 - Just that. - So you've not even got the job 894 00:59:41,209 --> 00:59:43,167 but already you're looking for a day off? 895 00:59:43,251 --> 00:59:46,292 No, no. I'm just saying that... You're fucking it up, John. 896 00:59:46,376 --> 00:59:49,626 Um, I'm just saying that, if I were to get the job, 897 00:59:49,709 --> 00:59:52,626 I'd have to take that time. I just wanted to be honest. 898 00:59:52,709 --> 00:59:54,042 Right. 899 00:59:55,542 --> 00:59:59,584 - Get in a wee scrape, did you? - Aye. 900 00:59:59,667 --> 01:00:02,459 I've had a bit of bad luck recently. 901 01:00:04,209 --> 01:00:07,001 - Was it your fault? - No. 902 01:00:12,459 --> 01:00:15,167 OK. That's good enough for me. 903 01:00:15,251 --> 01:00:18,542 - Any other questions? - Um. 904 01:00:19,709 --> 01:00:21,917 I can do the job, you know. 905 01:00:22,042 --> 01:00:24,876 - I can do it. - Hm-hmm. 906 01:00:25,792 --> 01:00:28,709 But just the obvious question, really, um... 907 01:00:28,792 --> 01:00:31,334 Are you OK with the tics and the swearing? 908 01:00:33,417 --> 01:00:38,292 What tics? What swearing? 909 01:00:47,126 --> 01:00:48,709 Uh... 910 01:00:49,917 --> 01:00:53,042 Just a wee word of warning, John. Uh... 911 01:00:53,834 --> 01:00:55,792 You ever do that to my dog again, 912 01:00:55,876 --> 01:00:59,292 and I'll tear your fucking heart out. Understand? 913 01:01:04,209 --> 01:01:06,001 Right, well... 914 01:01:06,792 --> 01:01:08,917 Thanks for seeing me. 915 01:01:12,126 --> 01:01:14,667 OK, I'll get off, then. 916 01:01:20,209 --> 01:01:23,542 All right, Rosie? 917 01:01:33,834 --> 01:01:36,084 - Oh, hiya, John. - All right, pal. How you doing? 918 01:01:36,167 --> 01:01:37,709 Good, good. 919 01:01:37,792 --> 01:01:40,834 - Paper and Opal Fruits, please. - So, how you been keeping? 920 01:01:40,917 --> 01:01:43,667 Ah, not so bad. Had a job interview today, Kenny. 921 01:01:43,751 --> 01:01:48,126 - Oh, right. How did that go? - I hit the boss's dog. 922 01:01:48,209 --> 01:01:49,917 Ach, well, never mind. 923 01:01:50,042 --> 01:01:52,001 You can always come back to your old paper round. 924 01:01:52,084 --> 01:01:54,292 I might hold you to that, Kenny. I'll see you later. 925 01:01:54,376 --> 01:01:56,084 Take care. Yes, love? 926 01:01:59,501 --> 01:02:01,001 Slut! 927 01:02:02,417 --> 01:02:03,542 What did you say? 928 01:02:03,626 --> 01:02:05,459 I'm sorry, miss. I've got Tourette's. 929 01:02:05,542 --> 01:02:07,834 - What did you just say to me? - I'm really sorry. 930 01:02:07,917 --> 01:02:10,667 I mean no harm. I can't help what I say. 931 01:02:10,751 --> 01:02:12,917 - I'm sorry. - Fuck off! 932 01:02:41,209 --> 01:02:43,917 Anyone home? Dot? 933 01:02:45,542 --> 01:02:48,292 What are you doing? 934 01:02:48,376 --> 01:02:50,292 Wait a minute, John. 935 01:02:50,376 --> 01:02:52,542 You got it! 936 01:02:52,584 --> 01:02:54,167 Tommy called. You got the job. 937 01:02:54,251 --> 01:02:55,334 The job? 938 01:02:55,417 --> 01:02:58,001 - You start on Monday. - Oh, my God! 939 01:03:00,042 --> 01:03:01,501 Well done, John. 940 01:03:01,542 --> 01:03:03,042 - Are you serious? - Aye. 941 01:03:03,126 --> 01:03:05,834 - You deserve it. - Well done, Davidson. 942 01:03:05,917 --> 01:03:08,751 I can't believe that. It went so bad. 943 01:03:08,834 --> 01:03:11,667 You deserve that. 944 01:03:11,751 --> 01:03:14,209 - And now you've... - God, I've got a job. 945 01:03:14,292 --> 01:03:15,917 I don't wanna steal your thunder... 946 01:03:16,042 --> 01:03:17,626 - Aye, but you will. - Um... 947 01:03:17,709 --> 01:03:19,501 Chris and I went to the hospital today. 948 01:03:19,542 --> 01:03:22,501 You're dying of cancer, you old fucker. 949 01:03:22,542 --> 01:03:26,876 I'm not, John. Um... They made a mistake. 950 01:03:27,001 --> 01:03:29,167 It's not cancer. 951 01:03:29,251 --> 01:03:31,626 It's called haema... 952 01:03:31,709 --> 01:03:34,001 Haemanagi... ngioma. 953 01:03:34,084 --> 01:03:36,626 Ham shandy, you cunt. 954 01:03:36,709 --> 01:03:38,167 What is it, love? 955 01:03:38,251 --> 01:03:40,542 Haemangioma. You know, it's a lump. 956 01:03:40,584 --> 01:03:42,334 But anyway, it's not cancer. 957 01:03:42,417 --> 01:03:47,042 It looks like cancer, but it's not. 958 01:03:47,126 --> 01:03:48,751 Come here. 959 01:03:48,834 --> 01:03:50,917 I love you, Mum. 960 01:03:51,042 --> 01:03:55,042 I love you all! 961 01:03:55,126 --> 01:03:58,876 - I can't believe that. - All right, John, here. Um... 962 01:03:59,001 --> 01:04:02,001 Go to the Chinese and get what anyone wants. 963 01:04:02,084 --> 01:04:05,876 A banquet. It's my treat, double celebration. 964 01:04:31,542 --> 01:04:35,042 - Thank you. See you later. - See you, bye. 965 01:05:00,792 --> 01:05:03,251 Come here. 966 01:05:05,167 --> 01:05:08,751 Fucking do him. Fucking do him! 967 01:05:10,542 --> 01:05:12,876 - Fucking do him! - I am! Fucker! 968 01:05:13,001 --> 01:05:15,209 - Who's this? - That fucking... 969 01:05:15,292 --> 01:05:17,084 Move, move, move! 970 01:05:17,167 --> 01:05:18,542 Move, move! 971 01:05:23,042 --> 01:05:25,667 Who you calling a fucking slut now, eh? 972 01:05:26,334 --> 01:05:27,667 Fuck you! 973 01:05:27,751 --> 01:05:30,876 Fucking go, get out of here! 974 01:05:31,001 --> 01:05:34,376 Think you're a fucking tough guy, eh? 975 01:05:34,459 --> 01:05:36,334 Take the fucking warning. 976 01:05:39,792 --> 01:05:42,084 You've been fucking warned. 977 01:05:54,709 --> 01:05:57,001 John, it's all right. 978 01:05:57,084 --> 01:05:58,584 It's all right. 979 01:05:58,667 --> 01:06:02,167 Dottie's here. I'm here. 980 01:06:10,834 --> 01:06:12,209 Hmm. 981 01:06:14,834 --> 01:06:16,417 Sweetheart. 982 01:06:17,542 --> 01:06:20,126 I'm gonna have to call your mum. 983 01:06:22,376 --> 01:06:24,834 - No. - John. 984 01:06:24,917 --> 01:06:27,626 - No. - John, I have to. 985 01:06:28,876 --> 01:06:31,542 You'll just worry her. It's fine. 986 01:06:35,542 --> 01:06:38,376 That job starts on Monday. 987 01:06:38,459 --> 01:06:42,667 Tommy says you're to take as long as you need, hm? 988 01:06:42,751 --> 01:06:44,501 Job's yours. 989 01:06:44,542 --> 01:06:49,126 - It's not going anywhere. - That's good. 990 01:06:50,084 --> 01:06:53,084 Oh, love, love. You're all right, you're all right. 991 01:06:53,167 --> 01:06:54,792 Come on, sweetheart, calm down. 992 01:06:54,876 --> 01:06:59,126 You're all right. Shh. 993 01:07:02,792 --> 01:07:05,417 I know. 994 01:07:08,209 --> 01:07:09,917 I know. 995 01:07:13,084 --> 01:07:15,084 It's all right. 996 01:07:15,167 --> 01:07:17,417 You're all right, hey? 997 01:07:20,917 --> 01:07:25,001 Come on. Shh. Come on. 998 01:07:27,709 --> 01:07:29,209 Come on. 999 01:07:31,042 --> 01:07:34,167 I know. Hmm? 1000 01:07:41,751 --> 01:07:44,292 I'm tired of this, Dottie. 1001 01:07:49,584 --> 01:07:52,209 I'm so tired. 1002 01:07:52,292 --> 01:07:55,334 I know you are, love. I know. 1003 01:08:32,459 --> 01:08:34,292 How you getting on with those chairs, son? 1004 01:08:34,376 --> 01:08:37,042 Aye, no bother, Tommy. 1005 01:08:38,542 --> 01:08:40,126 Oh, my God. 1006 01:08:40,209 --> 01:08:43,042 You've got them straighter than I could ever have got them. 1007 01:08:43,126 --> 01:08:44,292 Gotta be straight, Tom. 1008 01:08:44,376 --> 01:08:47,417 I gotta count them as well. Gotta be ten chairs, four rows. 1009 01:08:47,501 --> 01:08:50,084 An even number, otherwise it's not right. 1010 01:08:51,001 --> 01:08:54,501 Is it the numbers that gets to you, or is it the shape? 1011 01:08:54,542 --> 01:08:57,917 Ah, it's all of it. If it's not right, 1012 01:08:58,042 --> 01:09:00,459 then I just think bad things are going to happen. 1013 01:09:00,542 --> 01:09:01,917 Like what? 1014 01:09:02,042 --> 01:09:05,001 Well, sometimes I'm putting my hand under boiling water, 1015 01:09:05,084 --> 01:09:08,417 and I've gotta do it four times, otherwise you're going to die. 1016 01:09:08,501 --> 01:09:10,251 - Excuse me? - I know. 1017 01:09:10,334 --> 01:09:11,834 But, like, another thing I do, 1018 01:09:11,917 --> 01:09:14,251 and this is really weird, is I'm walking down the street 1019 01:09:14,334 --> 01:09:16,667 and I see a lamppost, and say it's not straight 1020 01:09:16,751 --> 01:09:18,459 or it's at the wrong angle, 1021 01:09:18,542 --> 01:09:21,042 or a different colour or something, I have to kiss it. 1022 01:09:21,126 --> 01:09:23,334 - You have to kiss a lamppost? - Yeah. 1023 01:09:23,417 --> 01:09:26,126 Ah, you never told me that at your interview. 1024 01:09:26,209 --> 01:09:27,917 - You never asked. - Yeah. 1025 01:09:28,042 --> 01:09:31,251 And it's always the tics that cause the problem? 1026 01:09:31,334 --> 01:09:32,626 Aye, yeah, always the tics. 1027 01:09:32,709 --> 01:09:35,501 You know what I was thinking? Tell you what I was thinking. 1028 01:09:35,542 --> 01:09:38,501 How would you feel about letting people into your head 1029 01:09:38,542 --> 01:09:40,001 the way you let me into your head? 1030 01:09:40,084 --> 01:09:41,685 - Nah, I can't do that. - No, hear me out. 1031 01:09:41,709 --> 01:09:44,292 Cos I don't think Tourette's is the problem. 1032 01:09:44,376 --> 01:09:47,251 I think the problem is we don't know enough about Tourette's. 1033 01:09:47,334 --> 01:09:49,501 So, if you don't educate the police 1034 01:09:49,542 --> 01:09:51,126 and the doctors and the teachers, 1035 01:09:51,209 --> 01:09:52,459 if you don't educate them, 1036 01:09:52,542 --> 01:09:55,626 - nothing's gonna change. - So what do you want me to do? 1037 01:09:55,709 --> 01:09:57,709 Walk into a police station calling them "pigs", 1038 01:09:57,792 --> 01:10:00,126 or into a school and say, "I'm a paedo"? 1039 01:10:00,209 --> 01:10:03,501 Yes, abso-fucking-lutely. There, you see? 1040 01:10:03,542 --> 01:10:06,001 You see? You're not the only one that can swear. 1041 01:10:06,084 --> 01:10:08,251 I swear when I feel strongly about something, 1042 01:10:08,334 --> 01:10:10,292 when I feel passionate about something, 1043 01:10:10,376 --> 01:10:11,751 and I feel strongly about this. 1044 01:10:11,834 --> 01:10:14,292 Why don't you stop giving a flying fuck 1045 01:10:14,376 --> 01:10:18,126 about what people think about you and educate them? 1046 01:10:18,667 --> 01:10:20,876 Ya cunt, you. 1047 01:10:21,001 --> 01:10:22,834 See what I did there? That's emphasis. 1048 01:10:22,917 --> 01:10:25,167 - I saw that. - Ya cunt, you. 1049 01:10:25,251 --> 01:10:27,667 - Go on. - Ya cunt, you. 1050 01:10:27,751 --> 01:10:29,709 I put a bit of leg movement in there. 1051 01:10:29,792 --> 01:10:32,917 - Yeah, you got a carabineer. - Fucking cunt, you. 1052 01:10:33,042 --> 01:10:35,876 I need that time off, Tom, for the day in court. 1053 01:10:36,001 --> 01:10:38,459 I know, I saw that. You OK about it? 1054 01:10:38,542 --> 01:10:40,084 Terrified. 1055 01:10:42,751 --> 01:10:44,751 Fucking hell, John. 1056 01:10:44,834 --> 01:10:46,459 - Sorry. - John. 1057 01:10:46,542 --> 01:10:48,542 It's Christmas. 1058 01:10:48,626 --> 01:10:53,376 Seriously. Jesus Christ almighty. 1059 01:10:54,376 --> 01:10:56,584 Right, OK. 1060 01:10:56,667 --> 01:10:58,001 What's next? 1061 01:10:58,084 --> 01:11:00,751 What's next is keeping my balls protected. 1062 01:11:00,834 --> 01:11:03,876 My client is now going to give evidence. 1063 01:11:03,959 --> 01:11:06,042 Mr Davidson, will you please make your way 1064 01:11:06,126 --> 01:11:09,376 to the witness box? 1065 01:11:19,792 --> 01:11:21,792 Mr Davidson, will you take the oath? 1066 01:11:21,876 --> 01:11:23,251 I will. 1067 01:11:23,334 --> 01:11:26,209 Please raise your right hand, and repeat after me. 1068 01:11:27,251 --> 01:11:29,376 I swear by Almighty God 1069 01:11:29,459 --> 01:11:31,292 I swear by Almighty God 1070 01:11:31,376 --> 01:11:34,084 - that I will tell the truth... - ..that I will tell the truth 1071 01:11:34,167 --> 01:11:36,417 - the whole truth... - No, I won't! 1072 01:11:38,167 --> 01:11:42,042 Please, can someone explain the reason for this contempt? 1073 01:11:42,126 --> 01:11:43,417 My lord, if I may, 1074 01:11:43,501 --> 01:11:47,001 Mr Davidson, on occasion, shouts things uncontrollably. 1075 01:11:47,084 --> 01:11:50,459 Impulsive comments. He neither means them or can control them. 1076 01:11:50,542 --> 01:11:52,709 Sexist, homophobic, misogynistic... 1077 01:11:52,792 --> 01:11:55,126 Don't forget racist, you wanker. 1078 01:11:55,209 --> 01:11:56,459 And racist. 1079 01:11:56,542 --> 01:11:58,917 Based on personal experience, I can assure you 1080 01:11:59,001 --> 01:12:01,709 he is well versed in all manner of racist comments, 1081 01:12:01,792 --> 01:12:03,626 many of which not even I have encountered, 1082 01:12:03,709 --> 01:12:06,167 but all completely out of his control. 1083 01:12:06,251 --> 01:12:08,292 We lodged production number 71 1084 01:12:08,376 --> 01:12:11,042 detailing a condition known as Tourette's syndrome. 1085 01:12:11,626 --> 01:12:14,542 Yes, I have read the document, 1086 01:12:14,584 --> 01:12:18,334 but I have also considered production number 107 1087 01:12:18,417 --> 01:12:20,626 - from Mr Barrowman... - Fuck, cunt. 1088 01:12:20,709 --> 01:12:22,667 Which claims that Tourette's syndrome 1089 01:12:22,751 --> 01:12:24,501 is not a recognised condition. 1090 01:12:24,542 --> 01:12:26,542 That it cannot be diagnosed, 1091 01:12:26,584 --> 01:12:29,209 and therefore is irrelevant to this case. 1092 01:12:29,292 --> 01:12:30,792 Thank you, my lord. 1093 01:12:30,917 --> 01:12:33,876 Mr Davidson, the oath, one more time, if you please, 1094 01:12:33,959 --> 01:12:36,126 exactly as it is pronounced by me. 1095 01:12:36,209 --> 01:12:37,334 OK. 1096 01:12:37,417 --> 01:12:39,959 Please raise your right hand, and repeat 1097 01:12:40,042 --> 01:12:42,751 I swear by Almighty God. 1098 01:12:48,876 --> 01:12:50,542 I swear by Almighty God 1099 01:12:50,584 --> 01:12:52,417 that I will tell the truth 1100 01:12:55,959 --> 01:12:58,792 that I will tell the tru... You're a cunt! 1101 01:13:00,959 --> 01:13:03,542 Mr Davidson, please leave the court. 1102 01:13:03,626 --> 01:13:05,876 - That I will tell the truth. - Mr Davidson, 1103 01:13:05,959 --> 01:13:09,167 please leave my court. 1104 01:13:11,126 --> 01:13:14,417 Mr Davidson, if you do not remove yourself from my court, 1105 01:13:14,501 --> 01:13:18,667 I will have you man-handled. Mr Davidson, 1106 01:13:18,751 --> 01:13:21,001 - please leave my court. - I swear by Almighty God 1107 01:13:21,084 --> 01:13:23,376 I swear byAlmighty God that I will tell the truth. 1108 01:13:23,459 --> 01:13:26,292 - Mr Davidson! - Cunt! 1109 01:13:26,376 --> 01:13:28,917 - Cunt, fuck, cunt! - Leave! 1110 01:13:29,959 --> 01:13:34,126 John. Come on, love. It's all right. 1111 01:13:41,501 --> 01:13:46,709 I'm a retard. I'm a spaz. 1112 01:13:46,792 --> 01:13:50,542 You fucked it up. You fucked it up, John. 1113 01:13:59,459 --> 01:14:03,001 Tommy. 1114 01:14:04,001 --> 01:14:08,001 It's not going well, Tommy. He called the judge a cunt. 1115 01:14:08,084 --> 01:14:10,667 - Well, that's not good. - No. 1116 01:14:14,626 --> 01:14:17,209 John is, without doubt, 1117 01:14:17,292 --> 01:14:19,542 the best employee I've ever had. 1118 01:14:19,584 --> 01:14:24,042 Does... Does he shout? Yes. Does he swear? Yes. 1119 01:14:24,126 --> 01:14:26,001 Does he mean any harm? Absolutely not. 1120 01:14:26,084 --> 01:14:28,876 His tics are uncontrollable. 1121 01:14:28,959 --> 01:14:32,626 There's times, two or three times a day, his right hand 1122 01:14:32,709 --> 01:14:35,709 will just thrust right out like that, clenched fist. 1123 01:14:35,792 --> 01:14:39,001 It'll come to about an eighth of an inch away from my face. 1124 01:14:39,084 --> 01:14:43,584 That's how good he is. He's got it down to an absolute fine art. 1125 01:14:43,667 --> 01:14:47,292 Two or three times a day, he'll skelp me in my homos, right? 1126 01:14:47,376 --> 01:14:49,417 Now... Can I say homos? 1127 01:14:49,501 --> 01:14:52,292 I'm sure it's not any worse than what we've heard already. 1128 01:14:52,376 --> 01:14:54,126 All right, so I can say it? 1129 01:14:54,209 --> 01:14:58,792 You know what I mean when I say homos? Balls? 1130 01:14:58,917 --> 01:15:02,709 Meat and two veg? Crown jewels? Gonads? Testicles? 1131 01:15:02,792 --> 01:15:05,209 - Bollocks! - Thank you, Mr Trotter. 1132 01:15:05,292 --> 01:15:08,876 - I think we have it. - Right, I just wanted to check. 1133 01:15:08,959 --> 01:15:12,417 OK. It is a medical condition. Right? 1134 01:15:12,501 --> 01:15:15,334 It exists. I see it every day. 1135 01:15:15,417 --> 01:15:18,876 Now, I understand that some people 1136 01:15:18,959 --> 01:15:21,251 are saying that he's pretending. 1137 01:15:21,334 --> 01:15:24,667 Can I ask, why would you pretend to have a condition 1138 01:15:24,751 --> 01:15:27,792 that results in you being hit with a crowbar? 1139 01:15:28,751 --> 01:15:31,167 That resulted in you being humiliated 1140 01:15:31,251 --> 01:15:32,792 and ridiculed at school 1141 01:15:32,917 --> 01:15:35,376 by being refused to sit your higher exams 1142 01:15:35,459 --> 01:15:37,292 that could improve your life? 1143 01:15:37,376 --> 01:15:39,584 That stops you having a relationship? 1144 01:15:39,667 --> 01:15:43,251 Who, who would pretend to have such a condition? 1145 01:15:43,334 --> 01:15:44,459 Me. 1146 01:15:44,542 --> 01:15:46,626 Now, I know John's a proud young man, 1147 01:15:46,709 --> 01:15:50,542 and he wouldn't like me using the word "disability", 1148 01:15:50,584 --> 01:15:55,126 but can I just ask, if a blind man walks into a bar, 1149 01:15:55,209 --> 01:15:59,542 and crashes into another guy, would it end up in court? 1150 01:16:00,626 --> 01:16:02,001 Huh? 1151 01:16:02,084 --> 01:16:06,584 Now, that young man over there would not harm a fly. 1152 01:16:06,667 --> 01:16:08,959 He is, he is the nicest, 1153 01:16:09,042 --> 01:16:13,917 kindest, most respectful young man I have ever met. 1154 01:16:14,876 --> 01:16:17,251 And he makes a damn fine cup of tea. 1155 01:16:18,251 --> 01:16:20,209 Spunk for milk. 1156 01:16:21,251 --> 01:16:23,209 Spunk for milk. 1157 01:16:23,292 --> 01:16:25,417 Can I... Sorry. Sorry, Your Honour. 1158 01:16:25,501 --> 01:16:27,917 Thank you, Mr Trotter. 1159 01:16:28,001 --> 01:16:30,209 John, did that outcome surprise you? 1160 01:16:30,292 --> 01:16:33,459 No. The sheriff said it should never have gone to court. 1161 01:16:33,542 --> 01:16:36,167 Dottie, what was the most significant moment for you? 1162 01:16:36,251 --> 01:16:38,209 Oh, well, it's when he said 1163 01:16:38,292 --> 01:16:41,126 that the police needed to learn from this experience. 1164 01:16:41,209 --> 01:16:43,584 Uh, Tommy Trotter, friend of the family. 1165 01:16:43,667 --> 01:16:46,334 Just wanted to say what that boy did in there was incredible. 1166 01:16:46,417 --> 01:16:48,698 - You can quote me on that. - Are you proud of John? 1167 01:16:48,751 --> 01:16:50,876 Me? Well, I'm always proud of John. 1168 01:16:50,959 --> 01:16:52,643 So, John, where do you go from here? 1169 01:16:52,667 --> 01:16:54,292 I'll tell you where he goes. 1170 01:16:54,376 --> 01:16:56,084 Back to the community centre with me, 1171 01:16:56,167 --> 01:16:58,584 and he helps me clean out those drains. 1172 01:16:58,667 --> 01:17:00,959 That's what he does. 1173 01:17:22,709 --> 01:17:24,292 Home time! 1174 01:17:28,667 --> 01:17:30,417 Right, that's me. 1175 01:17:31,167 --> 01:17:33,292 I'm off to see Tommy today, Irene. 1176 01:17:33,376 --> 01:17:34,667 Had a hospital appointment. 1177 01:17:34,751 --> 01:17:36,917 Will you tell him bingo's cancelled on Thursday? 1178 01:17:37,001 --> 01:17:38,792 I will indeed. See you later, Irene. 1179 01:17:38,917 --> 01:17:40,542 See you, John. 1180 01:17:59,084 --> 01:18:00,376 Tommy? 1181 01:18:05,084 --> 01:18:06,376 Tommy! 1182 01:18:19,417 --> 01:18:20,876 Tommy? 1183 01:18:22,334 --> 01:18:24,959 Hello, Rosie. 1184 01:18:25,042 --> 01:18:26,334 Are you OK, girl? 1185 01:18:39,459 --> 01:18:41,417 Tommy? 1186 01:18:45,501 --> 01:18:47,042 Oh, God. 1187 01:18:54,376 --> 01:18:55,959 Police. 1188 01:18:57,209 --> 01:19:00,376 Hello? Anyone here? 1189 01:19:02,126 --> 01:19:03,959 Hit the lights, will you? 1190 01:19:06,459 --> 01:19:09,667 All right, son? What's happened? 1191 01:19:14,751 --> 01:19:15,917 Um. 1192 01:19:17,501 --> 01:19:20,126 I came in and, um. 1193 01:19:25,084 --> 01:19:27,542 I brought him some beers. 1194 01:19:28,959 --> 01:19:30,542 I killed him. 1195 01:19:30,626 --> 01:19:32,251 Fuck's sakes. 1196 01:19:32,334 --> 01:19:34,626 - I killed him. - Killed who, son? 1197 01:19:36,667 --> 01:19:38,542 He's in there. 1198 01:19:40,209 --> 01:19:41,542 OK. 1199 01:19:43,667 --> 01:19:46,167 I need you to stay exactly where you are, OK? 1200 01:19:46,251 --> 01:19:48,042 Yeah. No worries. 1201 01:19:54,167 --> 01:19:55,751 I killed him. 1202 01:19:57,709 --> 01:19:59,584 And now for a hymnโ€ฆ 1203 01:19:59,667 --> 01:20:03,459 From Scottish Anglican cleric Henry Francis Lyte, 1204 01:20:03,542 --> 01:20:05,209 "Abide With Me". 1205 01:20:11,292 --> 01:20:15,667 ? Abide with me 1206 01:20:15,751 --> 01:20:21,334 ? Fast falls the eventide 1207 01:20:22,251 --> 01:20:27,584 ? The darkness deepens 1208 01:20:27,667 --> 01:20:30,792 ? Lord, with me abide 1209 01:20:33,001 --> 01:20:38,959 -? When other helpers fail - Fuck off, John! 1210 01:20:39,042 --> 01:20:42,376 ? And comforts flee 1211 01:20:43,917 --> 01:20:47,584 ? Help of the helpless 1212 01:20:47,667 --> 01:20:52,292 ? O abide with me. 1213 01:20:52,376 --> 01:20:54,292 Fuck off, John! Ha-ha. 1214 01:21:07,417 --> 01:21:08,667 John? 1215 01:21:10,792 --> 01:21:14,167 - Oi, Davidson! - What? 1216 01:21:14,251 --> 01:21:16,209 I'm taking you for lunch. 1217 01:21:17,626 --> 01:21:20,292 - What? - Come on, lunch. 1218 01:21:21,501 --> 01:21:23,376 Can't hear you. 1219 01:21:26,042 --> 01:21:29,001 Where'd you get these tomatoes from? 1220 01:21:29,084 --> 01:21:31,251 The market. Why? 1221 01:21:31,334 --> 01:21:32,959 Bit mushy. 1222 01:21:33,542 --> 01:21:35,709 Aye, you're not wrong. 1223 01:21:40,126 --> 01:21:42,251 Could you imagine yourself living here, John? 1224 01:21:42,334 --> 01:21:44,751 - What, here? - Aye. 1225 01:21:44,876 --> 01:21:46,334 In a flat? 1226 01:21:48,001 --> 01:21:49,292 Aye. 1227 01:21:50,126 --> 01:21:53,251 You know what? We love you to bits, but 1228 01:21:53,334 --> 01:21:55,792 you've been in that box room five years and I... 1229 01:21:55,917 --> 01:21:59,001 Well, I think it's starting to stunt your growth. 1230 01:21:59,084 --> 01:22:01,334 You need your independence. 1231 01:22:03,376 --> 01:22:07,167 There's a council flat come up in that block. 1232 01:22:07,251 --> 01:22:10,209 And I've got us an appointment in ten minutes, 1233 01:22:10,292 --> 01:22:13,126 if you're interested. There's no pressure. 1234 01:22:21,251 --> 01:22:23,459 Aye, I could live here. 1235 01:22:24,667 --> 01:22:26,251 Why not? 1236 01:22:27,876 --> 01:22:29,251 Great. 1237 01:22:29,334 --> 01:22:31,542 If the application was successful, 1238 01:22:31,584 --> 01:22:33,667 the council would measure the damp. 1239 01:22:33,751 --> 01:22:37,084 - Oh, John... - Whatever needs doing, really. 1240 01:22:37,167 --> 01:22:40,126 - Look at that. - There's no fireplace, Dottie. 1241 01:22:40,209 --> 01:22:42,917 Aye, well, there won't be in a flat, love. 1242 01:22:43,001 --> 01:22:44,667 I could use a bucket, though. 1243 01:22:44,751 --> 01:22:46,959 And, of course, there's a little balcony. 1244 01:22:47,042 --> 01:22:49,626 Oh, wow, look at that. Amazing. 1245 01:22:52,126 --> 01:22:53,959 I'm gonna jump. 1246 01:22:55,667 --> 01:22:58,709 The council can add security bars. We do that a lot. 1247 01:22:58,792 --> 01:23:01,209 Aye, that would be a good idea. 1248 01:23:01,292 --> 01:23:03,584 So what do you think, John? 1249 01:23:03,667 --> 01:23:05,459 It's a shithole! 1250 01:23:06,542 --> 01:23:09,459 Aye. I like it. 1251 01:23:09,542 --> 01:23:10,959 Yeah? 1252 01:23:11,042 --> 01:23:13,001 OK, here we go. 1253 01:23:13,751 --> 01:23:14,876 Thank you. 1254 01:23:14,959 --> 01:23:18,167 - Excited to show you it. - Yeah? 1255 01:23:20,626 --> 01:23:23,042 Right, that's the last box. 1256 01:23:23,126 --> 01:23:25,542 - Sure you're all right, John? - No worries. 1257 01:23:25,584 --> 01:23:28,292 I'll go get in the lift, Mum. See you soon, man. 1258 01:23:28,376 --> 01:23:31,251 - Thanks, pal. - OK. So, um 1259 01:23:32,042 --> 01:23:34,542 - you'll be all right then? - Aye. 1260 01:23:37,042 --> 01:23:40,042 Aye, I'll be fine, Dot. Come on. 1261 01:23:40,126 --> 01:23:42,626 It's gonna be quiet at home without you. 1262 01:23:42,709 --> 01:23:44,792 I know. 1263 01:23:44,917 --> 01:23:47,709 And, um, well, you'll come for Sunday lunch, won't you? 1264 01:23:47,792 --> 01:23:49,626 - Of course I will. - Great. 1265 01:23:49,709 --> 01:23:51,751 Oh, and, uh, remember, 1266 01:23:51,876 --> 01:23:53,626 no swearing. 1267 01:23:53,709 --> 01:23:55,667 See you later, Dot. 1268 01:24:09,292 --> 01:24:10,876 I'll go for a wank. 1269 01:24:10,959 --> 01:24:13,167 Fuck off, John. 1270 01:24:18,542 --> 01:24:20,209 Fuck off! 1271 01:24:21,167 --> 01:24:23,542 - Who's he shouting at? - No one. 1272 01:24:23,584 --> 01:24:24,751 Cunt! 1273 01:24:25,542 --> 01:24:27,334 You all right, mate? 1274 01:24:27,667 --> 01:24:30,542 - Aye, no worries. - Who you swearing at, then? 1275 01:24:30,626 --> 01:24:33,584 No one, it's just what I do. It's a medical condition. 1276 01:24:33,667 --> 01:24:35,876 - What? - Where do you live? 1277 01:24:35,959 --> 01:24:38,501 Fuck off, nosy. 1278 01:24:38,542 --> 01:24:40,751 That was a tic. You just gotta ignore 'em. 1279 01:24:40,876 --> 01:24:43,584 You'll get used to me. 1280 01:24:43,667 --> 01:24:45,501 Anyway, I better be getting back. 1281 01:24:45,542 --> 01:24:47,626 Got a frozen lasagne defrosting in here. 1282 01:24:48,542 --> 01:24:50,542 Which flat's yours then? 1283 01:25:00,209 --> 01:25:03,376 Oh, are youse all right? How's the bar? 1284 01:25:03,459 --> 01:25:06,042 Fucking tell her. Let's fucking tell her. 1285 01:25:17,376 --> 01:25:20,334 - You all right, mate? - Aye. 1286 01:25:21,334 --> 01:25:22,959 Brought you a beer. 1287 01:25:23,959 --> 01:25:25,334 Thanks. 1288 01:25:30,292 --> 01:25:32,292 What's with the bars? 1289 01:25:33,084 --> 01:25:35,126 Stop me 1290 01:25:35,209 --> 01:25:37,626 jumping over the side. 1291 01:25:39,751 --> 01:25:41,251 Jeez. 1292 01:25:50,459 --> 01:25:52,126 It's a nice flat. 1293 01:25:52,209 --> 01:25:54,626 Could do with spending some money on it, though. 1294 01:25:54,709 --> 01:25:57,209 What do you mean? 1295 01:25:57,292 --> 01:25:59,876 Well, get like a big fuck-off TV. 1296 01:26:00,417 --> 01:26:02,084 A new sofa. 1297 01:26:02,167 --> 01:26:03,792 I can't afford that, pal. 1298 01:26:05,542 --> 01:26:09,417 - Come work for me. - I've got a job. 1299 01:26:09,501 --> 01:26:12,376 In your spare time, come work for me. 1300 01:26:16,417 --> 01:26:18,542 - But then again... - What? 1301 01:26:18,584 --> 01:26:20,917 Maybe, I don't know... 1302 01:26:21,001 --> 01:26:23,959 - What? - Well... 1303 01:26:24,042 --> 01:26:26,084 Your disability might get in the way. 1304 01:26:26,167 --> 01:26:28,167 It's not a fucking disability. 1305 01:26:33,334 --> 01:26:36,292 I can do whatever you need doing. What do you need? 1306 01:26:38,042 --> 01:26:39,167 Take that. 1307 01:26:58,376 --> 01:27:00,459 You all right? 1308 01:27:00,542 --> 01:27:02,167 - It's in the bag. - What? 1309 01:27:02,251 --> 01:27:06,251 - It's in the fucking bag. - Oh, right. 1310 01:27:06,334 --> 01:27:09,209 I've got a bag like this, you know. I use it for work. 1311 01:27:09,292 --> 01:27:11,167 Really good pockets. 1312 01:27:13,042 --> 01:27:15,667 Is this what I think it is? 1313 01:27:15,751 --> 01:27:17,667 Is this for Danny? 1314 01:27:18,834 --> 01:27:20,459 Look at that. 1315 01:27:28,167 --> 01:27:31,126 Half-price heroin! Fuck off! 1316 01:27:35,542 --> 01:27:38,042 I'm selling drugs! 1317 01:27:48,292 --> 01:27:50,167 Pigs! Pigs! 1318 01:27:51,084 --> 01:27:52,334 Pigs! 1319 01:27:55,542 --> 01:27:57,584 All right, mate? 1320 01:27:57,667 --> 01:27:59,334 - Come here a minute. - All right, lads? 1321 01:27:59,417 --> 01:28:02,667 - How are you doing, officers? - Stop where you are. Come here! 1322 01:28:02,751 --> 01:28:04,292 Come here. 1323 01:28:05,209 --> 01:28:07,251 You been taking illegal substances? 1324 01:28:07,334 --> 01:28:09,667 No, no, it's nothing like that. I've got, um 1325 01:28:09,751 --> 01:28:13,126 I've got drugs up my jumper. I've got Tourette's syndrome. 1326 01:28:13,209 --> 01:28:15,709 - I can't help what I say. - Is that right, aye? 1327 01:28:15,792 --> 01:28:17,834 Let's see your hands. 1328 01:28:18,501 --> 01:28:20,667 Get your hands out of your jumper! 1329 01:28:23,667 --> 01:28:26,542 Other one. Now! 1330 01:28:29,709 --> 01:28:30,792 What's that? 1331 01:28:32,501 --> 01:28:34,667 - What is that? - Crack cocaine, you cunt. 1332 01:28:34,751 --> 01:28:36,626 - Half-price heroin! - Right, that's enough. 1333 01:28:36,709 --> 01:28:39,042 No, I don't even know what it is. 1334 01:28:39,501 --> 01:28:41,542 - You're being detained under... - Fuck off! 1335 01:28:41,584 --> 01:28:43,042 - Cunt! Cunt! Cunt! - Quiet! 1336 01:28:52,792 --> 01:28:55,292 John, what have you done? 1337 01:28:55,376 --> 01:28:57,834 I'm selling drugs today. Fuck off! 1338 01:28:57,959 --> 01:28:59,542 What he just said there. 1339 01:28:59,626 --> 01:29:02,126 That gave us grounds to arrest him. 1340 01:29:02,209 --> 01:29:05,209 So what has he actually done? 1341 01:29:05,292 --> 01:29:07,084 He was carrying a package 1342 01:29:07,167 --> 01:29:09,542 which he claimed was crack cocaine. 1343 01:29:10,709 --> 01:29:13,209 - And was it crack cocaine? - No. 1344 01:29:14,834 --> 01:29:17,209 It was a bag of sugar. 1345 01:29:17,292 --> 01:29:19,501 But next time, they'll trust you with the real thing. 1346 01:29:19,542 --> 01:29:22,251 You can't arrest him for what might happen the next time. 1347 01:29:22,334 --> 01:29:24,167 Look, he should not be locked up. 1348 01:29:24,251 --> 01:29:28,584 He cannae help what he says. He has Tourette's syndrome. 1349 01:29:28,667 --> 01:29:30,584 He has an attitude problem, is what he has. 1350 01:29:30,667 --> 01:29:32,626 Dottie's got drugs in her pussy. 1351 01:29:33,751 --> 01:29:35,709 Right, is he free to go? 1352 01:29:35,792 --> 01:29:38,126 - Yeah. - OK. Davidson, come on. 1353 01:29:38,709 --> 01:29:42,459 Let's get you home where I can keep an eye on you. 1354 01:29:44,292 --> 01:29:46,501 Ha-ha! Sorry. 1355 01:29:46,542 --> 01:29:49,626 I could kill you sometimes. 1356 01:29:55,001 --> 01:29:58,459 There you go, Dot. Nice cup of tea. 1357 01:30:03,126 --> 01:30:06,251 "Dottie's got drugs in her pussy." 1358 01:30:07,501 --> 01:30:09,584 Aye, sorry about that. 1359 01:30:10,834 --> 01:30:12,751 I'm sorry. 1360 01:30:12,834 --> 01:30:15,376 That estate was a bad idea. 1361 01:30:19,584 --> 01:30:20,959 Aye. 1362 01:30:22,917 --> 01:30:27,667 - What are you reading? - A book on Tourette's. 1363 01:30:27,751 --> 01:30:30,834 I think you should read it. You know, in fact, 1364 01:30:30,959 --> 01:30:33,542 we should both read whatever we can get our hands on. 1365 01:30:33,626 --> 01:30:35,917 Learn as much as we can. 1366 01:30:37,084 --> 01:30:38,959 What do you think? 1367 01:30:42,792 --> 01:30:44,834 Aye. Aye. 1368 01:30:45,251 --> 01:30:47,542 - Good idea. - Hmm. 1369 01:30:48,542 --> 01:30:51,542 I'm being sacked today. 1370 01:30:54,042 --> 01:30:55,667 Come in. 1371 01:30:56,542 --> 01:30:58,751 - All right, pal? - Aye, John. Yeah. Sit down. 1372 01:30:58,834 --> 01:31:01,834 It's like a fucking sauna in here, you cunt. 1373 01:31:01,959 --> 01:31:04,834 - You want me to open a window? - No, no, no. It was just a tic. 1374 01:31:04,959 --> 01:31:06,751 I don't think you're a cunt or anything. 1375 01:31:06,834 --> 01:31:10,126 John, you'll be more than aware that 1376 01:31:10,209 --> 01:31:13,042 we've been looking for a full-time... 1377 01:31:13,126 --> 01:31:14,959 - Sorry. - Ah, no problem. 1378 01:31:15,042 --> 01:31:18,001 A full-time caretaker, yeah. Have you found someone? 1379 01:31:18,084 --> 01:31:21,542 No one's as good as me. 1380 01:31:22,417 --> 01:31:23,542 That was a tic. 1381 01:31:23,584 --> 01:31:26,792 - No, it wasn't a tic, John. - Aye, it was. It was a tic. 1382 01:31:26,917 --> 01:31:28,084 It was a premonition. 1383 01:31:28,167 --> 01:31:31,167 John, there isn't anyone as good as you, that is a fact. 1384 01:31:31,251 --> 01:31:33,042 And that's why we would like to offer you 1385 01:31:33,126 --> 01:31:35,959 the position of caretaker, permanently. 1386 01:31:39,126 --> 01:31:42,792 Think about it. You realise that if you were to accept, 1387 01:31:42,917 --> 01:31:45,126 which we dearly hope you will, 1388 01:31:45,209 --> 01:31:47,542 the position comes with accommodation. 1389 01:31:47,626 --> 01:31:51,042 It's not exactly a palace, but it's comfortable. 1390 01:31:53,209 --> 01:31:56,001 - All right, well, um... - Congratulations. 1391 01:31:56,667 --> 01:32:00,251 Aye. Thank you. Thank you. I won't let you down. 1392 01:32:00,334 --> 01:32:04,709 You definitely won't, no. You've earned it. 1393 01:32:05,542 --> 01:32:08,126 Right, well, uh... I'd better be getting on. 1394 01:32:08,209 --> 01:32:10,417 Got some chairs to set up and things to do. 1395 01:32:10,501 --> 01:32:12,667 Lovely. Thank you, John. 1396 01:32:15,042 --> 01:32:17,042 - Listen to that. - Hmm. 1397 01:32:17,126 --> 01:32:18,417 Silence. 1398 01:32:18,501 --> 01:32:21,542 - Oop, well... - Sorry. 1399 01:32:22,584 --> 01:32:25,292 Oh, it's a lovely wee house, John. 1400 01:32:25,376 --> 01:32:27,292 - Hmm? - Hmm. 1401 01:32:29,417 --> 01:32:32,626 - Tommy loved it here. - Aye, he did. 1402 01:32:32,709 --> 01:32:35,084 It's just what you need. 1403 01:32:37,001 --> 01:32:39,084 Maybe I could get a wee dog like Rosie. 1404 01:32:39,167 --> 01:32:43,084 Hey, and look at that. That crow there, that is Tommy. 1405 01:32:43,167 --> 01:32:45,542 - Don't be stupid. - That, my friend, is a sign. 1406 01:32:45,584 --> 01:32:48,126 - What? No, it's true. - It's not a sign. 1407 01:32:48,209 --> 01:32:50,959 Like a spirit animal, you know what I mean? 1408 01:32:52,334 --> 01:32:55,417 - How you doing, Tommy? - All right, Tom? 1409 01:32:55,501 --> 01:32:58,334 See? He's not moving. 1410 01:33:06,084 --> 01:33:08,917 Fuck off! Hello? 1411 01:33:09,917 --> 01:33:12,792 - Are you John? - Aye. Sorry about that. 1412 01:33:12,917 --> 01:33:14,709 We got your details from the hospital. 1413 01:33:14,792 --> 01:33:17,251 They said you might be able to help. 1414 01:33:17,334 --> 01:33:20,042 Doctors and specialists, they talk about Tourette's, 1415 01:33:20,126 --> 01:33:21,917 but they haven't experienced it. 1416 01:33:22,001 --> 01:33:23,209 Hmm. 1417 01:33:23,292 --> 01:33:25,667 She's never met anyone else who has it. 1418 01:33:28,334 --> 01:33:30,917 Lucy, could you step outside the car, please? 1419 01:33:31,001 --> 01:33:32,334 Fuck off! 1420 01:33:32,917 --> 01:33:34,959 We've got John with us. 1421 01:33:36,167 --> 01:33:38,001 OK, open up. 1422 01:33:39,584 --> 01:33:44,126 Just fuck off, you paedo. I'm a minor. 1423 01:33:45,959 --> 01:33:47,917 What are you doing that for? 1424 01:33:48,001 --> 01:33:50,126 Stop me giving you a smack in the face. 1425 01:33:51,667 --> 01:33:54,376 - I'm not talking to you. - Ah, no worries. 1426 01:33:54,459 --> 01:33:57,334 To be honest, it's nice to have a few minutes off work. 1427 01:33:57,417 --> 01:33:58,917 Part-time slag! 1428 01:33:59,001 --> 01:34:02,001 - I spunked on a jellyfish today. - You're a wanker. 1429 01:34:02,084 --> 01:34:04,084 - Roddy's got a little cock. - Fuck off. 1430 01:34:04,167 --> 01:34:07,459 - I've got a big fucking rabbit. - I shagged your mum. 1431 01:34:07,542 --> 01:34:10,251 Fuck you. Cunt. 1432 01:34:10,334 --> 01:34:13,042 - Your dad wasted sperm. - Your dad's a cunt. 1433 01:34:13,126 --> 01:34:14,751 - My dad's a paedophile. - I'm a paedo. 1434 01:34:14,834 --> 01:34:16,334 I'm the leader of the paedos. 1435 01:34:16,417 --> 01:34:17,501 I raped a girl. 1436 01:34:17,542 --> 01:34:19,084 You're on the offenders list. 1437 01:34:19,167 --> 01:34:21,087 - I'm a fucker. - My dad shagged your dad. 1438 01:34:21,167 --> 01:34:22,792 My dad's a fucking jellyfish. 1439 01:34:22,917 --> 01:34:25,167 - My mum's a virgin. - Shall I go in? 1440 01:34:25,251 --> 01:34:27,084 - Maybe not. - You're a flabby cunt. 1441 01:34:27,167 --> 01:34:29,751 - My mum's a priest. - You're a priest, you cunt. 1442 01:34:29,834 --> 01:34:32,042 You're a wank stain. 1443 01:34:39,042 --> 01:34:41,417 - You all right, pal? - Aye. 1444 01:34:45,417 --> 01:34:47,834 - What's her name? - Tilly. 1445 01:34:47,959 --> 01:34:50,209 Or we call her Tilly-Lilly. 1446 01:34:51,417 --> 01:34:53,292 - Do you like dogs? - Yeah. 1447 01:34:53,376 --> 01:34:56,001 I want one, but dad says they're too much hassle. 1448 01:34:56,084 --> 01:34:57,959 They are, trust me. 1449 01:34:58,042 --> 01:35:00,834 But she helps me understand what's going on with me, 1450 01:35:00,959 --> 01:35:02,584 - I think. - Yeah. 1451 01:35:04,167 --> 01:35:05,542 Hello. 1452 01:35:09,251 --> 01:35:11,084 Ah, fuck off! 1453 01:35:13,376 --> 01:35:15,001 Are you OK? 1454 01:35:15,084 --> 01:35:18,376 Yeah, I think I just had to get it out in the car earlier. 1455 01:35:18,459 --> 01:35:20,417 - Like, when it all builds up. - Yeah. 1456 01:35:20,501 --> 01:35:22,792 You're pretty good at suppressing your tics then? 1457 01:35:22,917 --> 01:35:24,626 Sometimes it just, like, 1458 01:35:24,709 --> 01:35:26,917 depends on how the day's going, you know? 1459 01:35:27,626 --> 01:35:30,542 The hospital send people to me every now and again. 1460 01:35:30,584 --> 01:35:34,126 But, to be honest, I'm not really sure how much I help 'em. 1461 01:35:34,209 --> 01:35:37,626 I thought you were a specialist, the way my dad was going on. 1462 01:35:37,709 --> 01:35:40,626 No, no. I'm not a specialist, but I've read a bit. 1463 01:35:40,709 --> 01:35:41,959 Yeah. 1464 01:35:43,042 --> 01:35:46,251 You're the first person I've met with Tourette's. 1465 01:35:47,584 --> 01:35:49,542 Does it help? 1466 01:35:49,626 --> 01:35:52,001 Not at all, you wanker. 1467 01:35:52,084 --> 01:35:54,917 Um, no, yeah, I'd say so. 1468 01:35:55,001 --> 01:35:57,917 Like, you understand it better than... 1469 01:35:59,167 --> 01:36:00,501 Good. 1470 01:36:03,709 --> 01:36:05,709 Did you get bullied or anything? 1471 01:36:05,792 --> 01:36:08,834 Oh, aye, yeah, when I was at school, yeah, but 1472 01:36:09,417 --> 01:36:12,167 now it's more about being laughed at, or teased, 1473 01:36:12,251 --> 01:36:14,459 or people taking photos of you, and whatever. 1474 01:36:14,542 --> 01:36:15,834 Yeah. 1475 01:36:16,626 --> 01:36:18,792 Some mornings, I wake up and I can be feeling great, 1476 01:36:18,917 --> 01:36:20,709 and then I'll just burst out crying. 1477 01:36:20,792 --> 01:36:22,292 Really? 1478 01:36:22,376 --> 01:36:25,542 I just wonder what I did to deserve to be like this. 1479 01:36:27,459 --> 01:36:29,834 Then when I try and get close to someone 1480 01:36:29,959 --> 01:36:32,459 I think, who's gonna want to spend their life with someone 1481 01:36:32,542 --> 01:36:34,334 who's gonna swear and spit in their face? 1482 01:36:34,417 --> 01:36:39,084 Yeah, that's what I worry about. Cos that'll hurt, you know. 1483 01:36:41,792 --> 01:36:43,542 See, sometimes, like, 1484 01:36:43,626 --> 01:36:46,459 if my mum's making the dinner or something like that, and 1485 01:36:46,542 --> 01:36:49,459 like, she's got the stove on, and it's scalding hot, like... 1486 01:36:49,542 --> 01:36:52,376 Like, I need to put my hand on it. Yeah, yeah. 1487 01:36:52,459 --> 01:36:54,792 Not even... Like, proper smack it. 1488 01:36:54,917 --> 01:36:57,251 That's compulsion. I do that as well. 1489 01:36:57,334 --> 01:36:59,501 - Really? - Yeah. I can lend you a book. 1490 01:36:59,542 --> 01:37:02,834 Yeah. I don't know, like, I... I don't know if you get it, 1491 01:37:02,959 --> 01:37:04,917 you have to do it, you cannot walk away from it. 1492 01:37:05,001 --> 01:37:07,959 I know exactly what you mean. I have to kiss the lamppost. 1493 01:37:09,501 --> 01:37:11,917 I don't do that. 1494 01:37:12,001 --> 01:37:14,459 I shag letter boxes. 1495 01:37:14,542 --> 01:37:16,834 Don't do that either. 1496 01:37:20,376 --> 01:37:23,626 Right, well, I better be getting back to work. 1497 01:37:25,542 --> 01:37:28,459 - Has this helped or not? - Yeah, no, massively. 1498 01:37:28,542 --> 01:37:31,209 Like, you understand it more than 1499 01:37:31,292 --> 01:37:33,459 like, the specialists do. 1500 01:37:33,542 --> 01:37:36,292 Good. Well, I'm on Facebook if you want a chat. 1501 01:37:36,376 --> 01:37:39,292 Yeah. You're good at this. 1502 01:37:39,376 --> 01:37:42,042 Wait till your dad sees my bill. 1503 01:37:42,126 --> 01:37:44,751 I like that blue bite piece around your neck. 1504 01:37:44,834 --> 01:37:46,376 Oh, it's like a... 1505 01:37:46,459 --> 01:37:48,792 Like, you bite it whenever you think you're gonna tic. 1506 01:37:48,917 --> 01:37:50,459 I've got one. 1507 01:37:50,542 --> 01:37:53,376 Yeah? This is better, though. 1508 01:37:55,792 --> 01:37:57,376 Go on, then. 1509 01:37:59,042 --> 01:38:01,376 Go see Tommy. Go on, then. Go see him. 1510 01:38:01,459 --> 01:38:02,959 All right, Trotter? 1511 01:38:06,042 --> 01:38:08,542 What can I tell you? 1512 01:38:12,459 --> 01:38:15,751 Up the community centre today, guess what happened. 1513 01:38:16,709 --> 01:38:20,334 That lead flashing on the toilet block started leaking, again. 1514 01:38:20,417 --> 01:38:22,792 I've told them they can come back down and fix it for free. 1515 01:38:22,917 --> 01:38:24,417 We're not paying. 1516 01:38:31,667 --> 01:38:33,709 Met a couple the other day. 1517 01:38:33,792 --> 01:38:36,376 They brought their daughter to see me. 1518 01:38:36,459 --> 01:38:38,667 Twenty-four, young lady. 1519 01:38:39,251 --> 01:38:41,167 She's got tics. 1520 01:38:42,417 --> 01:38:46,167 And I was the first person she'd ever met who has Tourette's. 1521 01:38:47,501 --> 01:38:49,459 Can you believe that? 1522 01:38:52,917 --> 01:38:56,001 You always said I should do more to help people like me, 1523 01:38:56,084 --> 01:38:58,042 kids and stuff. 1524 01:38:59,792 --> 01:39:02,042 And I'm having a think, Trotter. 1525 01:39:02,126 --> 01:39:04,042 I'm having a think. 1526 01:39:08,542 --> 01:39:10,542 Come on then, Tilly. 1527 01:39:10,626 --> 01:39:12,417 Come on then, girl. 1528 01:39:21,001 --> 01:39:23,209 In there. Come on, guys. 1529 01:39:29,042 --> 01:39:30,751 Good to see you, Lucy. You OK? 1530 01:39:30,834 --> 01:39:33,126 - It's nice to see you. - Nice to see you, too. 1531 01:39:34,667 --> 01:39:36,417 Bring it over here. 1532 01:39:36,667 --> 01:39:39,251 - Alison. Is it John? - Alison. Yeah. 1533 01:39:39,334 --> 01:39:41,209 He's been screaming since Birmingham. 1534 01:39:41,292 --> 01:39:43,692 - Fuck off, you wanker! - Let's get him in and settled. 1535 01:39:44,251 --> 01:39:45,792 Ignore me. 1536 01:39:45,917 --> 01:39:48,917 Pop! 1537 01:39:52,126 --> 01:39:54,834 I just wanted to welcome you all here. 1538 01:39:54,959 --> 01:39:56,542 Are you my real dad? 1539 01:39:56,584 --> 01:39:58,917 This is the first Tourette's weekend we're doing, so 1540 01:39:59,001 --> 01:40:00,376 some of you are meeting people 1541 01:40:00,459 --> 01:40:02,542 with Tourette's for the first time, and that's OK. 1542 01:40:02,626 --> 01:40:04,084 - Fuck off! - Hello, pal, you OK? 1543 01:40:05,042 --> 01:40:06,751 - Fuck off. - John. 1544 01:40:06,834 --> 01:40:11,167 Can I ask what made you think this was a good idea? 1545 01:40:13,834 --> 01:40:17,959 - I just wanted to say... - Can I touch your penis? 1546 01:40:18,042 --> 01:40:21,501 Today... Today, you are the majority, 1547 01:40:21,542 --> 01:40:24,084 and you're not the minority. 1548 01:40:35,584 --> 01:40:37,167 So, my name's Greg, 1549 01:40:37,251 --> 01:40:39,584 and, just like you guys, I have Tourette's. 1550 01:40:39,667 --> 01:40:41,542 I just wanna show you a couple of things 1551 01:40:41,584 --> 01:40:43,084 that I do, on the drums, 1552 01:40:43,167 --> 01:40:45,459 to help give you a couple of tips and tricks 1553 01:40:45,542 --> 01:40:47,251 to reduce your tics. 1554 01:40:47,334 --> 01:40:48,542 This is billed as a weekend 1555 01:40:48,584 --> 01:40:50,126 for those living with Tourette's, 1556 01:40:50,209 --> 01:40:52,542 but that's you as well as your kids. 1557 01:40:52,626 --> 01:40:54,334 Look, you're not superhuman. 1558 01:40:54,417 --> 01:40:57,084 This stuff is really difficult to live with, and 1559 01:40:57,167 --> 01:40:59,709 it most likely split up my own family, my mum and dad. 1560 01:40:59,792 --> 01:41:02,626 So... you need to look after each other. 1561 01:41:02,709 --> 01:41:05,792 Could you split yourselves off into groups? 1562 01:41:05,917 --> 01:41:08,042 And I'm gonna give each group a camera... 1563 01:41:08,126 --> 01:41:11,417 Put your finger on the drumstick, about a third... 1564 01:41:11,501 --> 01:41:13,334 Get the fuck out of the classroom! 1565 01:41:13,417 --> 01:41:14,959 I'll fucking punch your cunt in. 1566 01:41:15,042 --> 01:41:18,126 We can all start getting creative and tap into that side. 1567 01:41:18,209 --> 01:41:20,334 Homosexual man in the house. 1568 01:41:20,417 --> 01:41:22,959 How do you manage with relationships? 1569 01:41:23,626 --> 01:41:25,084 Personally? 1570 01:41:27,126 --> 01:41:30,542 For me, that has been quite a challenge, but 1571 01:41:30,584 --> 01:41:33,292 you know, as parents, you're going to want 1572 01:41:33,376 --> 01:41:35,917 your kids to find a partner and settle down, 1573 01:41:36,001 --> 01:41:37,209 that's only natural. 1574 01:41:37,292 --> 01:41:39,376 But it all goes back to education. 1575 01:41:39,459 --> 01:41:40,667 The problem is not Tourette's, 1576 01:41:40,751 --> 01:41:43,417 the problem is that people don't know enough about Tourette's. 1577 01:41:43,501 --> 01:41:45,001 The sooner these kids are accepted, 1578 01:41:45,084 --> 01:41:46,376 the sooner they're understood, 1579 01:41:46,459 --> 01:41:48,959 the sooner they can go on and lead a completely normal life. 1580 01:41:51,292 --> 01:41:54,084 - Get down! - Empty your pockets! 1581 01:41:57,751 --> 01:41:59,834 Well done, Davidson. 1582 01:41:59,959 --> 01:42:02,667 Aye, well done, Dottie. 1583 01:42:02,751 --> 01:42:06,584 Oh! Jesus Christ, you see that? 1584 01:42:08,167 --> 01:42:10,501 Go on then! Stay. 1585 01:42:11,417 --> 01:42:13,584 Go on then! Stay. 1586 01:42:16,834 --> 01:42:20,334 Come on, Tilly. 1587 01:42:21,626 --> 01:42:23,292 - Come on, Tilly. - Stop where you are. 1588 01:42:23,376 --> 01:42:24,584 Put your hands on your head. 1589 01:42:24,667 --> 01:42:27,001 Haven't done anything wrong, pal. 1590 01:42:27,709 --> 01:42:29,792 Stop where you are, Davidson. 1591 01:42:29,917 --> 01:42:33,084 Fuck's sakes. What is it? 1592 01:42:33,167 --> 01:42:35,167 Do you not remember me? 1593 01:42:36,126 --> 01:42:37,542 No. 1594 01:42:39,251 --> 01:42:41,376 You've done nothing wrong. 1595 01:42:42,209 --> 01:42:43,751 It's MacCullen. 1596 01:42:44,542 --> 01:42:45,959 Aye, MacCullen. 1597 01:42:46,042 --> 01:42:47,792 - How are you? - I'm good. 1598 01:42:47,917 --> 01:42:51,167 You bald wanker. Fuck's sakes. Sorry. 1599 01:42:51,251 --> 01:42:55,251 I first met John when I was a young PC in Galashiels. 1600 01:42:55,334 --> 01:42:58,001 He was a young man, it was the early '90s, 1601 01:42:58,084 --> 01:43:01,167 and, uh, very few people knew what Tourette's was. 1602 01:43:01,667 --> 01:43:06,417 Now, the police force did not serve him well at that time. 1603 01:43:06,501 --> 01:43:09,042 I didn't serve him well. 1604 01:43:09,126 --> 01:43:11,667 Which was why, when I was promoted, 1605 01:43:11,751 --> 01:43:14,334 one of the first things I did was find John 1606 01:43:14,417 --> 01:43:17,334 and ask him if he would speak to you today. John. 1607 01:43:17,417 --> 01:43:19,751 OK. Thanks for having me here today. 1608 01:43:19,834 --> 01:43:23,084 Um, obviously, this is a very nerve-racking event for me. 1609 01:43:23,167 --> 01:43:26,251 Fuck the police! 1610 01:43:26,334 --> 01:43:27,417 John. 1611 01:43:27,501 --> 01:43:30,792 Sometimes what I say is funny, and I even laugh myself, 1612 01:43:30,917 --> 01:43:33,292 but that's very different to actively teasing, 1613 01:43:33,376 --> 01:43:35,542 or mocking, or encouraging people to swear. 1614 01:43:35,626 --> 01:43:37,792 Everyone who lives with Tourette's is different. 1615 01:43:37,917 --> 01:43:40,251 We've got our own symptoms and tics and behaviours. 1616 01:43:40,334 --> 01:43:44,084 A tic can be anything. It can be a vocal tic or a motor... 1617 01:43:44,167 --> 01:43:48,751 Avocal tic like that. Or we can have eye blinking, 1618 01:43:48,834 --> 01:43:51,792 or people roll their eyes sometimes, like that. 1619 01:43:51,917 --> 01:43:54,084 One of the things we don't talk about with Tourette's 1620 01:43:54,167 --> 01:43:56,709 is the anxiety, or the obsessive compulsive disorder, 1621 01:43:56,792 --> 01:43:59,167 the exhaustion from trying to pretend nothing is wrong, 1622 01:43:59,251 --> 01:44:00,626 from trying to suppress the tics. 1623 01:44:00,709 --> 01:44:03,251 Now, imagine trying to hold in a thousand big sneezes. 1624 01:44:03,334 --> 01:44:05,917 You can do it for a while, but then what happens? 1625 01:44:06,001 --> 01:44:08,626 - You'll explode. - You explode. Good answer. 1626 01:44:08,709 --> 01:44:10,251 How do you manage, for example, 1627 01:44:10,334 --> 01:44:11,917 if you've got to go to a library? 1628 01:44:12,001 --> 01:44:15,251 That's a nightmare for me. I can't go to a library. 1629 01:44:15,334 --> 01:44:18,417 I'd love to, um, but it's too quiet. 1630 01:44:18,501 --> 01:44:21,459 Don't engage in a conversation with the tics, just ignore them. 1631 01:44:21,542 --> 01:44:23,342 The person insulting you is guilty of nothing. 1632 01:44:23,376 --> 01:44:25,167 They need support and understanding. 1633 01:44:25,251 --> 01:44:26,751 Thanks for listening to me today. 1634 01:44:26,834 --> 01:44:28,959 I hope you've learnt something about Tourette's. 1635 01:44:29,042 --> 01:44:31,126 And, yeah, thank you. 1636 01:44:36,542 --> 01:44:37,917 Cheers. 1637 01:44:39,959 --> 01:44:41,959 That was good. 1638 01:44:50,334 --> 01:44:53,709 Post! Fucking post time. 1639 01:45:00,751 --> 01:45:01,917 Ah. 1640 01:45:02,709 --> 01:45:06,126 - Morning, Davidson. - Dottie. Dottie. 1641 01:45:07,084 --> 01:45:08,792 What's wrong? 1642 01:45:08,876 --> 01:45:11,001 Mr John Davidson, 1643 01:45:11,084 --> 01:45:14,584 for services to those with Tourette's syndrome. 1644 01:45:29,084 --> 01:45:31,459 And congratulations. 1645 01:45:32,584 --> 01:45:35,417 Thank you, ma'am. Thank you. 1646 01:45:48,126 --> 01:45:52,542 - I didn't know you'd made it. - I'm so proud, John. Oh... 1647 01:45:52,667 --> 01:45:55,542 Oh, we hit traffic, and then the security... 1648 01:45:55,667 --> 01:45:58,042 But I was there. I saw you. 1649 01:45:58,126 --> 01:45:59,876 Hm. Good, good. 1650 01:45:59,959 --> 01:46:02,251 Meet Dottie and Chris. This is my sister, Caroline. 1651 01:46:02,334 --> 01:46:04,251 I'm so glad you could come, love. 1652 01:46:04,334 --> 01:46:06,376 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1653 01:46:06,459 --> 01:46:08,917 - How's Mum? - Oh, she is... she's good. 1654 01:46:09,001 --> 01:46:11,167 - And she's pleased. - Good. 1655 01:46:11,251 --> 01:46:14,376 - You should go see her. - Aye, I will. I will. 1656 01:46:17,792 --> 01:46:21,501 - So nice to see you. - Really good to see you. 1657 01:46:38,167 --> 01:46:40,584 - Here we are, John. - Hmm. 1658 01:46:43,042 --> 01:46:45,876 - Now, do you still take sugar? - Oh, aye. 1659 01:46:45,959 --> 01:46:48,792 Well, that's good, cos I've already put one in it. 1660 01:46:50,334 --> 01:46:53,042 Come on, now. Let's see it. 1661 01:46:53,126 --> 01:46:55,209 Right, OK. 1662 01:47:00,251 --> 01:47:02,209 - There it is. - Oh. 1663 01:47:02,292 --> 01:47:05,876 - Oh. It's lovely, John. - Hmm. 1664 01:47:05,959 --> 01:47:07,584 - You'll have to polish it. - Hmm. 1665 01:47:07,709 --> 01:47:10,209 I'm going to get some proper silver polish, a clean cloth, 1666 01:47:10,292 --> 01:47:13,542 sort of lint thing. Get in all those bits there. 1667 01:47:13,584 --> 01:47:16,542 Well... Be careful you don't lose it. 1668 01:47:17,084 --> 01:47:18,584 I won't. 1669 01:47:21,001 --> 01:47:23,167 So, you had a nice day, with the Queen? 1670 01:47:23,251 --> 01:47:26,417 Oh, aye, yeah. After I told her to go fuck herself. 1671 01:47:26,501 --> 01:47:30,709 - Oh, John, you didn't? - I know. It was fine, though. 1672 01:47:35,917 --> 01:47:38,501 I only had three tickets, Mum, and 1673 01:47:38,542 --> 01:47:42,042 - as Caroline lives closest... - I understand, John. 1674 01:47:42,167 --> 01:47:43,834 No, no, it wasn't that. 1675 01:47:43,917 --> 01:47:46,709 It's just, you know, the way it worked out. 1676 01:47:48,501 --> 01:47:50,167 Hmm. 1677 01:47:51,042 --> 01:47:53,542 I read about it all in the paper, John. 1678 01:47:53,584 --> 01:47:55,501 Apparently you said you didn't want 1679 01:47:55,542 --> 01:47:57,501 anyone to go through what you went through. 1680 01:47:57,542 --> 01:47:59,209 Face the fireplace. 1681 01:47:59,292 --> 01:48:00,667 Fuck's sakes. 1682 01:48:01,709 --> 01:48:05,001 I'm sorry I wasn't good enough. I tried my best, I did. 1683 01:48:05,084 --> 01:48:09,292 I know. I know, Mum. 1684 01:48:18,042 --> 01:48:22,584 I wouldn't have known what to do, if I was you or Dad. 1685 01:48:23,167 --> 01:48:25,126 I couldn't have coped. 1686 01:48:26,376 --> 01:48:28,084 I know. 1687 01:48:32,834 --> 01:48:34,876 So, there was light at the end of the tunnel 1688 01:48:34,959 --> 01:48:37,292 after all, John Davidson? 1689 01:48:41,459 --> 01:48:42,709 Yeah. 1690 01:48:47,876 --> 01:48:50,751 Yep. If only we knew it 1691 01:48:52,834 --> 01:48:54,709 way back then. 1692 01:48:58,042 --> 01:49:00,834 Come on, you. 1693 01:49:05,376 --> 01:49:07,084 It's OK, John. 1694 01:49:07,792 --> 01:49:09,542 It's OK. 1695 01:49:11,751 --> 01:49:13,667 I'm sorry, John. 1696 01:49:14,959 --> 01:49:16,792 You don't have to be. 1697 01:49:26,667 --> 01:49:28,126 Dear Mr Davidson, 1698 01:49:28,209 --> 01:49:30,667 I would like to invite you to Nottingham University 1699 01:49:30,751 --> 01:49:33,167 at a time and date that is convenient to you. 1700 01:49:33,751 --> 01:49:36,626 I've got a bomb! Sorry. Ignore me. 1701 01:49:38,667 --> 01:49:40,417 We share your ambition to help people 1702 01:49:40,501 --> 01:49:42,001 who live with Tourette's. 1703 01:49:43,834 --> 01:49:45,876 In brief, we would be grateful 1704 01:49:45,917 --> 01:49:48,459 if you would take part in a scientific study 1705 01:49:48,501 --> 01:49:51,042 to determine the effects of median nerve stimulation 1706 01:49:51,084 --> 01:49:52,834 on those living with your condition. 1707 01:49:54,334 --> 01:49:55,251 Hey! 1708 01:49:55,292 --> 01:49:58,084 While it is not a cure, initial findings suggest 1709 01:49:58,126 --> 01:50:01,126 it may help those with Tourette's manage their condition. 1710 01:50:02,001 --> 01:50:03,876 - Here to see... - Yours sincerely... 1711 01:50:04,126 --> 01:50:06,959 - Barbara Morera. - Barbara Morera. 1712 01:50:08,167 --> 01:50:10,917 Sexy bum! Fuck's sakes. 1713 01:50:12,001 --> 01:50:13,459 - John? - Are you Barbara? 1714 01:50:13,542 --> 01:50:14,876 - I'm Barbara. - Nice to meet you. 1715 01:50:14,959 --> 01:50:16,334 - I'm John. - Nice to meet you. 1716 01:50:16,417 --> 01:50:18,126 Come this way. 1717 01:50:19,751 --> 01:50:23,126 Nothing to worry about, John. 1718 01:50:23,209 --> 01:50:25,751 - This is a neuromodulation band. - Oh, right. 1719 01:50:29,001 --> 01:50:30,292 We're good. 1720 01:50:30,376 --> 01:50:33,292 OK, just let me set up the device 1721 01:50:33,376 --> 01:50:36,084 to deliver the right parameters for you. 1722 01:50:37,542 --> 01:50:40,251 Good. Right, well, you can take it for a spin. 1723 01:50:40,334 --> 01:50:42,292 Right. How long will it take to work? 1724 01:50:42,376 --> 01:50:45,959 Let's see. Go for a walk round the campus, 1725 01:50:46,042 --> 01:50:49,417 see if you notice a difference. I'll meet you back at reception. 1726 01:50:49,501 --> 01:50:50,876 - OK. - OK. 1727 01:50:50,959 --> 01:50:53,792 I just go around here? Over there. 1728 01:51:04,417 --> 01:51:07,542 - How you doing? You all right? - I'm good, thank you. 1729 01:52:42,876 --> 01:52:46,126 John. Have a seat. 1730 01:52:48,209 --> 01:52:50,542 So, how was it? 1731 01:52:54,834 --> 01:52:57,209 I'm gonna need some feedback. 1732 01:52:57,917 --> 01:52:59,209 Um. 1733 01:53:03,167 --> 01:53:06,376 I've not felt like this since I was 14. 1734 01:53:06,459 --> 01:53:08,417 I feel 1735 01:53:08,501 --> 01:53:12,959 calm, alert, relaxed. I've no anxiety, no tics. 1736 01:53:13,042 --> 01:53:14,834 Have you ticced at all? 1737 01:53:14,917 --> 01:53:18,417 Once, in the corridor, but much less aggressively. 1738 01:53:18,501 --> 01:53:22,292 Well, we've been working with a group of 135 people. 1739 01:53:22,376 --> 01:53:25,792 About 59% are responding in a similar way to you. 1740 01:53:25,876 --> 01:53:27,251 Christ. 1741 01:53:39,251 --> 01:53:41,334 I'm sorry, I just, uh 1742 01:53:41,417 --> 01:53:43,876 I really don't know what to say. 1743 01:53:45,834 --> 01:53:48,501 - Can I keep it? - Not yet, sorry. 1744 01:53:48,542 --> 01:53:51,334 But, good news is, you can take it home for a few days. 1745 01:53:51,417 --> 01:53:53,376 We need you to make some notes. 1746 01:53:53,459 --> 01:53:56,542 How you feel, how you sleep, any tics. 1747 01:54:05,167 --> 01:54:08,084 I stopped asking if there was a cure, you know 1748 01:54:10,417 --> 01:54:13,459 30... 30 years ago, 1749 01:54:13,542 --> 01:54:16,376 because the answer was always the same. 1750 01:54:16,834 --> 01:54:18,792 It's... it's not a cure. 1751 01:54:18,876 --> 01:54:20,834 But it will give some relief when you wear it. 1752 01:54:43,042 --> 01:54:44,542 - Excuse me. - Yeah? 1753 01:54:44,584 --> 01:54:46,184 - Sorry to interrupt. - That's all right. 1754 01:54:46,209 --> 01:54:47,959 Is this the train for Sheffield? 1755 01:54:48,792 --> 01:54:50,917 I hope so. 1756 01:54:51,001 --> 01:54:53,001 - Where are you heading? - Edinburgh. 1757 01:54:53,084 --> 01:54:56,167 Then Galashiels, so it's a long journey. 1758 01:54:57,376 --> 01:54:59,917 I love Edinburgh. I have a friend who lives there. 1759 01:55:00,001 --> 01:55:02,209 Aye, it's well worth a visit. 1760 01:55:07,876 --> 01:55:11,376 It's so quiet on here. 1761 01:55:11,459 --> 01:55:14,167 There was a guy snoring earlier and it was not quiet. 1762 01:55:14,251 --> 01:55:16,251 - Really? No. - Yeah. 1763 01:55:16,334 --> 01:55:19,876 I was gonna go and hold his nose. It was so loud. 1764 01:55:19,959 --> 01:55:22,459 Just put my headphones in. I was like, "Oh..." 1765 01:55:23,209 --> 01:55:24,834 What are you listening to? 1766 01:55:24,917 --> 01:55:26,167 - Don't judge me. - No, no. 1767 01:55:26,251 --> 01:55:27,667 - Promise? - I won't. 1768 01:55:27,751 --> 01:55:30,667 - Better not. - Cheesy pop. Here we go. 1769 01:55:30,751 --> 01:55:33,876 - Right, don't judge me. - I won't. 1770 01:55:33,959 --> 01:55:36,542 - Know it? You don't know it? - No. 1771 01:55:36,667 --> 01:55:38,459 Right, now I'm embarrassed. Give me it back. 1772 01:55:38,542 --> 01:55:40,501 - I'm embarrassed. - Don't be embarrassed. 1773 01:55:40,542 --> 01:55:43,751 No, I am. I feel silly now. 1774 01:55:43,834 --> 01:55:46,501 - Who do you like? - Loads of people. 1775 01:55:46,542 --> 01:55:49,709 I'll listen to Pavarotti in the car. I will. 1776 01:55:51,667 --> 01:55:55,251 ? Don't be scared 1777 01:55:57,376 --> 01:56:02,501 ? You'll never change what's been and gone 1778 01:56:04,501 --> 01:56:07,417 ? May your smile 1779 01:56:07,501 --> 01:56:10,584 ? May your smile 1780 01:56:10,709 --> 01:56:13,959 ? Shine on 1781 01:56:14,042 --> 01:56:17,167 ? Shine on 1782 01:56:17,251 --> 01:56:20,751 ? Don't be scared - Wait here. 1783 01:56:20,834 --> 01:56:23,959 Wait here. Wait. Come. 1784 01:56:24,042 --> 01:56:26,542 Go on, then. Tilly, no. 1785 01:56:26,584 --> 01:56:28,001 Stay. 1786 01:56:28,792 --> 01:56:30,126 Stay. 1787 01:56:30,542 --> 01:56:32,001 Wait. 1788 01:56:32,751 --> 01:56:35,126 Go on, then. Tilly, no. 1789 01:56:35,667 --> 01:56:38,209 When I feel I'm going to say it, I try and stop myself, 1790 01:56:38,292 --> 01:56:40,417 but I just feel as if I have to say it. 1791 01:56:40,501 --> 01:56:42,292 It's like somebody's forcing it out of me. 1792 01:56:42,376 --> 01:56:44,251 Fuck off! 1793 01:56:44,334 --> 01:56:47,667 Oh, God. 1794 01:56:48,959 --> 01:56:51,292 I never used to want to go to school. I just 1795 01:56:51,376 --> 01:56:52,917 because of getting teased. 1796 01:56:53,001 --> 01:56:54,709 Cunt. Fuck. 1797 01:57:01,292 --> 01:57:05,001 Just keep thinking why it has to be me and not 1798 01:57:06,001 --> 01:57:09,417 folks that are criminals or deserve it. 1799 01:57:16,459 --> 01:57:20,292 John's first exclamation was, "Ha-ha! You're gonna die." 1800 01:57:22,417 --> 01:57:23,876 Fuck off. 1801 01:57:24,417 --> 01:57:25,834 Shut it. 1802 01:57:25,917 --> 01:57:28,334 Other people within the group have got partners. 1803 01:57:28,417 --> 01:57:30,792 And I've just found it so hard to find somebody 1804 01:57:30,876 --> 01:57:33,834 that I feel that I can trust. 1805 01:57:39,251 --> 01:57:40,876 Oh, Dottie. 1806 01:57:40,959 --> 01:57:43,167 - Smack! - Are you all right? 1807 01:57:44,167 --> 01:57:47,584 You just get on with it. You just need to kinda 1808 01:57:47,709 --> 01:57:49,751 if you like, pick up the pieces. 1809 01:57:51,709 --> 01:57:53,542 Filthy fags! 1810 01:57:59,459 --> 01:58:02,834 And I'm now in a position to teach the teachers. 1811 01:58:02,917 --> 01:58:04,667 For so long, I didn't know who I was. 1812 01:58:04,751 --> 01:58:07,126 I didn't know what my purpose in life was. 1813 01:58:07,209 --> 01:58:09,126 I finally kinda clicked. 1814 01:58:09,209 --> 01:58:11,409 This is what I want to do. I want to go and help people. 1815 01:58:11,459 --> 01:58:14,876 ? Cos all of the stars 1816 01:58:14,959 --> 01:58:17,959 ? Are fading away 1817 01:58:18,042 --> 01:58:21,084 ? Just try not to worry 1818 01:58:21,167 --> 01:58:24,376 ? You'll see them someday 1819 01:58:24,459 --> 01:58:27,459 ? Just take what you need 1820 01:58:27,542 --> 01:58:30,251 ? And be on your way 1821 01:58:30,334 --> 01:58:35,917 ? And stop crying your heart out 1822 01:58:37,042 --> 01:58:40,417 ? We're all of us stars 1823 01:58:40,501 --> 01:58:43,501 ? We're fading away 1824 01:58:43,542 --> 01:58:46,709 ? Just try not to worry 1825 01:58:46,792 --> 01:58:50,001 ? You'll see us someday 1826 01:58:50,084 --> 01:58:53,042 ? Just take what you need 1827 01:58:53,126 --> 01:58:55,542 ? And be on your way 1828 01:58:55,667 --> 01:59:01,167 ? And stop crying your heart out 1829 01:59:02,334 --> 01:59:07,542 ? Stop crying your heart out 1830 01:59:08,834 --> 01:59:13,834 ? Stop crying your heart out 1831 01:59:15,167 --> 01:59:20,459 ? Stop crying your heart out 134278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.