All language subtitles for Boston Blue - 01x15 - For Those Who Werent Heard. ETHEL mSD.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,912 --> 00:00:16,117 All right. Subject of the arrest warrant is Kiko Balzan. 2 00:00:16,216 --> 00:00:18,586 Wanted for a murder in my old stomping grounds of Brooklyn. 3 00:00:18,686 --> 00:00:21,655 A week ago, Balzan and two other unnamed men 4 00:00:21,722 --> 00:00:24,158 got into a dispute over a woman at a Brooklyn club. 5 00:00:24,225 --> 00:00:27,228 Balzan pulled a gun, shot and killed Troy Caldwell, 6 00:00:27,328 --> 00:00:29,630 22-year-old pre-med student from Long Island. 7 00:00:29,697 --> 00:00:33,334 Murder weapon was found near the crime scene with Balzan's prints on it. 8 00:00:33,401 --> 00:00:37,471 Balzan is believed to be part of a street-level crew here in the South End. 9 00:00:37,571 --> 00:00:39,607 Twentysomething wannabe gangsters 10 00:00:39,707 --> 00:00:42,876 who sell drugs, chop cars and terrorize the neighborhood. 11 00:00:42,976 --> 00:00:45,179 We got a tip from a family member that Balzan 12 00:00:45,279 --> 00:00:48,582 is laid up in a safe house here in Mission Hill. 13 00:00:48,716 --> 00:00:52,052 That same family member said that Balzan would rather die than go back to prison. 14 00:00:52,153 --> 00:00:55,456 Let's be careful out there and let's show NYPD Detective Baez 15 00:00:55,556 --> 00:00:56,890 how we do it here in Beantown. 16 00:00:56,990 --> 00:00:58,926 Let's roll. 17 00:00:59,026 --> 00:01:01,262 - I'll catch up with you in a minute. - You got it. 18 00:01:02,896 --> 00:01:04,364 - All good? - Yeah. 19 00:01:04,432 --> 00:01:08,502 You know, it's the first case we've worked together since we started dating. 20 00:01:08,569 --> 00:01:10,003 - Yep. - Mm-hmm. 21 00:01:10,938 --> 00:01:12,173 Are you okay? 22 00:01:12,240 --> 00:01:14,375 Kind of been all business since you got here. 23 00:01:14,475 --> 00:01:16,244 Yeah. I'm just, uh, 24 00:01:16,344 --> 00:01:18,179 I'm just tired of running on this homicide. 25 00:01:18,279 --> 00:01:20,281 Okay. Well, let's catch your bad guy. 26 00:01:20,381 --> 00:01:23,617 So maybe we can mix some pleasure in with all your business. 27 00:01:35,095 --> 00:01:38,466 If I eat another bran muffin, I might turn into one. 28 00:01:38,566 --> 00:01:40,368 When can we go back to donuts? 29 00:01:40,434 --> 00:01:42,136 As soon as we are sure that bad valve 30 00:01:42,270 --> 00:01:44,638 is the only thing wrong with that big heart of yours, Dad. 31 00:01:44,771 --> 00:01:47,651 Hey, what are these tests that Sarah's taking you for this morning? 32 00:01:47,741 --> 00:01:49,610 Only thing they're testing now is my patience. 33 00:01:49,710 --> 00:01:51,270 The condition is called aortic stenosis, 34 00:01:51,312 --> 00:01:53,414 and the tests are scans looking for a blockage. 35 00:01:53,514 --> 00:01:55,034 Hey, look at the silver lining. 36 00:01:55,115 --> 00:01:57,810 You get to spend time with your favorite Silver granddaughter. 37 00:01:57,851 --> 00:02:00,564 Oh, so then I guess Lena's gonna come and take him? Is that what... 38 00:02:00,588 --> 00:02:03,078 You know, you should come with us and get that cracked rib checked out. 39 00:02:03,102 --> 00:02:05,034 - Ow. - Easy. Gracious. 40 00:02:05,058 --> 00:02:06,994 Brutal. 41 00:02:07,094 --> 00:02:08,362 So, Seth, I understand 42 00:02:08,461 --> 00:02:10,497 you're taking a break from politics and dipping 43 00:02:10,631 --> 00:02:12,466 your toes into the crime beat at the Dispatch? 44 00:02:12,600 --> 00:02:14,544 Yeah, filling in for a colleague for a few weeks. 45 00:02:14,568 --> 00:02:19,072 If I like it, I've got the option to stay, but enough about work. 46 00:02:19,173 --> 00:02:21,175 To you, sir. 47 00:02:21,309 --> 00:02:24,478 Eighty trips around the sun, that's a huge deal. 48 00:02:24,578 --> 00:02:26,138 Better than the alternative, I suppose. 49 00:02:26,180 --> 00:02:28,148 No need to make a fuss about it. 50 00:02:28,249 --> 00:02:31,352 I know. We all got the memo, Dad. 51 00:02:31,485 --> 00:02:32,553 Family-only dinner. 52 00:02:32,653 --> 00:02:33,721 No gifts. 53 00:02:33,821 --> 00:02:36,490 - Cinnamon marble cake. - Mm. 54 00:02:36,624 --> 00:02:37,858 One sad candle. 55 00:02:37,991 --> 00:02:40,528 Oh, come on, Grandpa, it's a milestone. 56 00:02:40,628 --> 00:02:43,030 Don't say stone. It feels even older. 57 00:02:45,165 --> 00:02:47,301 We better get going. 58 00:02:47,368 --> 00:02:49,903 - Okay, bye. See you later, babe. - I'll see you later. 59 00:02:53,841 --> 00:02:56,009 So he still has no idea about the party? 60 00:02:56,143 --> 00:02:57,278 Nope. 61 00:02:57,378 --> 00:03:00,180 Lena is running point, so make sure that you keep checking your texts. 62 00:03:00,281 --> 00:03:01,825 No, I'm already five deep with her here, so... 63 00:03:03,016 --> 00:03:04,485 Um, Mae, there is one thing 64 00:03:04,552 --> 00:03:06,520 - I would love to speak with you about. - Mm-hmm. 65 00:03:06,654 --> 00:03:08,188 Um... 66 00:03:08,322 --> 00:03:10,458 - Is everything okay? - I'm not sure. 67 00:03:10,524 --> 00:03:12,192 It's Laura from my office. 68 00:03:12,293 --> 00:03:15,028 - The mayor wants to meet me urgently. - Oh. 69 00:03:15,128 --> 00:03:18,566 Welcome to our circus. 70 00:03:27,207 --> 00:03:28,841 Dispatch, show Jake-101 on foot. 71 00:03:28,942 --> 00:03:32,313 1789 Chestnut, responding to that domestic disturbance call. 72 00:03:32,413 --> 00:03:33,240 10-4, Jake-101. 73 00:03:33,264 --> 00:03:36,104 Neighborhood like this, probably some rich kid who's pissed that Daddy 74 00:03:36,127 --> 00:03:37,916 wouldn't let him take the Bentley for a spin. 75 00:03:38,018 --> 00:03:39,019 Oh! 76 00:03:39,086 --> 00:03:41,154 No! Trey! 77 00:03:41,221 --> 00:03:43,457 Nadine, please stop. 78 00:03:45,726 --> 00:03:46,894 Stop! 79 00:03:46,994 --> 00:03:48,672 - Drop the weapon! - No, no, no, no, no! 80 00:03:48,696 --> 00:03:50,574 Officer, d-don't. She's my daughter. She's my daughter. 81 00:03:50,598 --> 00:03:54,678 Nadine, put the gun down. Nadine, we don't want to hurt you, okay? 82 00:03:54,702 --> 00:03:55,936 No, no! No, no, no, no. Please. 83 00:03:56,036 --> 00:03:58,038 She's having a psy... a psychotic episode. 84 00:03:58,138 --> 00:03:59,172 She's-she's not well. 85 00:03:59,273 --> 00:04:01,442 Shut up. You don't talk. 86 00:04:01,542 --> 00:04:03,444 Hey, this is your last chance! Drop the weapon! 87 00:04:04,177 --> 00:04:07,481 Hey, hey. Sean, wait! Wait, wait. 88 00:04:08,416 --> 00:04:10,851 Nadine. Hey. Nadine. 89 00:04:10,951 --> 00:04:14,021 Nadine. Look at me. 90 00:04:15,188 --> 00:04:16,356 You don't want to do this. 91 00:04:16,423 --> 00:04:17,658 Go. 92 00:04:18,459 --> 00:04:19,793 Just look at me, okay? 93 00:04:21,862 --> 00:04:24,698 - He's not who you think he is. - Okay. 94 00:04:24,798 --> 00:04:26,266 Okay, just... 95 00:04:26,367 --> 00:04:29,503 just put the gun down and we can talk about it, okay? 96 00:04:33,907 --> 00:04:37,811 Okay. I'm right here. I'm right here with you. 97 00:04:40,981 --> 00:04:42,350 That's good. 98 00:04:44,552 --> 00:04:47,455 Please... I'm at 1789 Chestnut Street. 99 00:04:47,555 --> 00:04:49,423 I need H and H at my location immediately. 100 00:04:49,523 --> 00:04:51,359 I got a man down with a gunshot wound. 101 00:04:51,459 --> 00:04:52,838 - 10-4, Jake-101... - You're okay. 102 00:04:52,862 --> 00:04:54,862 - I know. - You're okay. 103 00:04:59,166 --> 00:05:00,334 Mayor Shaw. 104 00:05:00,468 --> 00:05:02,088 That extradition request just came down 105 00:05:02,169 --> 00:05:05,205 from Governor Morrison of Alabama on the Ventri case. 106 00:05:05,305 --> 00:05:07,675 Yes, I've been speaking with Governor Price about it. 107 00:05:07,808 --> 00:05:09,410 She's left the decision in my hands. 108 00:05:09,477 --> 00:05:12,312 That's why I'm here. 109 00:05:12,446 --> 00:05:17,250 The families of the Alabama victims are all over social media. 110 00:05:17,317 --> 00:05:20,020 They're demanding that we send Ventri back to Alabama 111 00:05:20,153 --> 00:05:23,023 to face the death penalty. It's national news. 112 00:05:23,123 --> 00:05:25,325 Now, I know you hate politics, Mae, 113 00:05:25,459 --> 00:05:27,695 but I got a tough primary coming up, 114 00:05:27,828 --> 00:05:29,430 and the public sentiment here in Boston 115 00:05:29,497 --> 00:05:32,265 is 60/40 in favor of sending him back. 116 00:05:32,332 --> 00:05:34,301 Just want to make sure we're on the same page. 117 00:05:34,402 --> 00:05:37,137 Well, I feel for those families in Alabama, 118 00:05:37,204 --> 00:05:40,307 but Ventri raped and murdered Jenny Preston here. 119 00:05:40,408 --> 00:05:44,378 Boston PD caught him, or he'd still be out there murdering young girls. 120 00:05:44,478 --> 00:05:47,681 So I'm not going to make any decision until I speak with Jenny's family. 121 00:05:47,815 --> 00:05:50,183 I'm certainly not going to compromise my integrity by 122 00:05:50,283 --> 00:05:52,853 quenching someone's thirst for revenge 123 00:05:52,953 --> 00:05:55,656 or furthering your political ambitions. 124 00:05:55,723 --> 00:05:57,825 Well, then... 125 00:05:57,891 --> 00:06:00,494 then maybe you should think of your own ambitions. 126 00:06:00,594 --> 00:06:04,031 Your term will be up before you know it. 127 00:06:04,131 --> 00:06:07,701 And it's tough to run a campaign with no donors 128 00:06:07,801 --> 00:06:10,938 and without the endorsement of the mayor. 129 00:06:13,073 --> 00:06:14,875 Are you threatening me? 130 00:06:17,144 --> 00:06:20,247 Look, if anybody deserves the needle, it's Ventri. 131 00:06:21,148 --> 00:06:23,584 There's a press conference this afternoon. 132 00:06:24,585 --> 00:06:27,254 I'll give you some time to get your mind right. 133 00:06:33,461 --> 00:06:35,463 - Police! Police! - Boston Police! 134 00:06:37,064 --> 00:06:39,066 He's got a gun! 135 00:06:39,166 --> 00:06:40,568 Cover! 136 00:06:41,435 --> 00:06:43,136 Shots fired, shots fired. 137 00:06:45,405 --> 00:06:47,140 It's him. Kiko Balzan. 138 00:06:54,414 --> 00:06:56,116 Baez. 139 00:06:56,249 --> 00:06:58,986 You're gonna want to see this. 140 00:07:06,594 --> 00:07:09,429 Looks like they were holding someone against their will. 141 00:07:09,530 --> 00:07:11,732 - Fresh blood. - Whoever was in here, 142 00:07:11,799 --> 00:07:13,300 haven't been gone long. 143 00:07:13,400 --> 00:07:18,472 Yeah. Looks like our homicide just rolled into a kidnapping. 144 00:07:42,730 --> 00:07:46,199 They must have took off right before we rolled up. 145 00:07:46,266 --> 00:07:49,269 Unreadable. Ghost plate covers the tags. 146 00:07:49,369 --> 00:07:51,872 Nice ding on that rear fender. 147 00:07:51,972 --> 00:07:53,774 Okay, thank you. 148 00:07:53,874 --> 00:07:55,886 No active missing persons in the city or nearby 149 00:07:55,910 --> 00:07:57,921 counties match the description of our hostage. 150 00:07:57,945 --> 00:08:01,682 I'm thinking Balzan's co-defendants on my homicide case are Bostonian. 151 00:08:01,749 --> 00:08:04,918 None of my witnesses could ID them from NYPD photo logs. 152 00:08:05,052 --> 00:08:08,288 Makes sense. Three mopes at the crime scene, three mopes in the safe house. 153 00:08:08,388 --> 00:08:12,760 Balzan's face is all over social media and the news, his bank accounts are frozen, 154 00:08:12,860 --> 00:08:14,261 he's desperate for cash. 155 00:08:14,361 --> 00:08:16,321 So they kidnap this poor guy, hold him for ransom, 156 00:08:16,363 --> 00:08:17,907 trying to score some cash to get out of town. 157 00:08:17,931 --> 00:08:20,409 And threaten the family of the victim if they involve the police. 158 00:08:20,433 --> 00:08:21,769 It's why it wasn't reported. 159 00:08:21,869 --> 00:08:25,172 Okay, but why leave Balzan in the safe house and take the hostage out? 160 00:08:25,272 --> 00:08:27,183 They're getting ready to trade the victim for the ransom. 161 00:08:27,207 --> 00:08:29,582 Well, we're not gonna know anything until 162 00:08:29,606 --> 00:08:32,345 crime scene processes the house, so let's focus on Balzan. 163 00:08:32,445 --> 00:08:35,716 That was great. Round of applause. 164 00:08:35,816 --> 00:08:37,183 I want to play. 165 00:08:37,284 --> 00:08:38,586 - Sorry. - Sorry. 166 00:08:38,686 --> 00:08:40,053 Just what we do. 167 00:08:40,153 --> 00:08:41,756 Please. I just sent an email with all of 168 00:08:41,780 --> 00:08:43,633 Balzan's past associates to your inbox, Reagan. 169 00:08:43,857 --> 00:08:47,795 And never apologize, you guys are amazing together. 170 00:08:49,563 --> 00:08:51,031 Yeah, we are. 171 00:08:57,771 --> 00:09:00,140 Everyone thinks I'm crazy. 172 00:09:00,273 --> 00:09:02,776 You tried to kill your dad. 173 00:09:02,876 --> 00:09:06,012 The intake nurse said you're a frequent flyer here at the psych ward. 174 00:09:06,079 --> 00:09:07,615 It's all a setup. 175 00:09:07,715 --> 00:09:09,583 If I'm crazy, he can do things. 176 00:09:09,683 --> 00:09:11,819 He who? What-what things? 177 00:09:11,919 --> 00:09:14,822 My dad. Trey. Bad things. 178 00:09:14,922 --> 00:09:18,558 Disgusting things in the attic with the treasure chest. 179 00:09:18,659 --> 00:09:20,193 But he's-he's smart, though. 180 00:09:20,327 --> 00:09:23,430 He hides it so that-so that Mom and the cops don't see. 181 00:09:25,933 --> 00:09:27,267 It's Katie's birthday tomorrow. 182 00:09:27,334 --> 00:09:29,870 Katie? Is that your sister? 183 00:09:30,771 --> 00:09:32,139 Does your dad do things to Katie? 184 00:09:32,239 --> 00:09:35,843 No. He's not stupid. But... but he will. 185 00:09:35,943 --> 00:09:39,279 So, does your mom know about this whole... 186 00:09:39,379 --> 00:09:40,714 treasure chest thing? 187 00:09:41,481 --> 00:09:43,283 He controls her with his mind. 188 00:09:44,217 --> 00:09:46,586 You're not very smart, are you? 189 00:09:50,323 --> 00:09:53,894 Here they come to stick me full of drugs to shut me up again. 190 00:09:54,027 --> 00:09:56,997 - They're just trying to help you. - It's too late for me. 191 00:09:58,932 --> 00:09:59,967 Help Katie. 192 00:10:00,067 --> 00:10:02,035 Okay, I'll be right back. 193 00:10:02,135 --> 00:10:03,270 All right? 194 00:10:06,073 --> 00:10:07,107 Hey! 195 00:10:07,207 --> 00:10:08,876 - Get her legs. - Stop. Stop! 196 00:10:08,976 --> 00:10:10,010 Get off me! Stop! 197 00:10:10,077 --> 00:10:11,220 - Calm down. Calm down. - Stop! 198 00:10:15,615 --> 00:10:17,284 Stop. Stop. 199 00:10:19,887 --> 00:10:21,889 You're hurting me! 200 00:10:21,989 --> 00:10:23,456 Stop! 201 00:10:25,392 --> 00:10:27,227 Any luck ID'ing Balzan's crew? 202 00:10:27,327 --> 00:10:29,897 Uh, we sent a photo array to Brooklyn Homicide 203 00:10:29,997 --> 00:10:32,499 with his past arrest associates, nothing yet. 204 00:10:32,599 --> 00:10:35,879 Mm. But, hey... I hear you're sticking with us for a while. 205 00:10:35,903 --> 00:10:37,705 Yeah, Danny made some calls. 206 00:10:37,805 --> 00:10:39,272 Uh, Chief of D's approved my stay 207 00:10:39,372 --> 00:10:41,942 until we can unravel this kidnapping. 208 00:10:42,042 --> 00:10:45,378 - And that's a good thing, right? - Yeah. 209 00:10:45,445 --> 00:10:47,681 Um, I'm sorry. 210 00:10:47,748 --> 00:10:49,415 I just have a lot going on at home. 211 00:10:49,516 --> 00:10:52,452 I get that. Long distance cannot be easy. 212 00:10:52,585 --> 00:10:54,154 Well, it just got a lot harder. 213 00:10:55,088 --> 00:10:57,424 My mom's come to live with me. 214 00:10:57,524 --> 00:10:59,259 She's... she's struggling. 215 00:10:59,359 --> 00:11:02,796 - Oh. - That, my daughter Elena, this job. 216 00:11:02,930 --> 00:11:05,966 I don't know how Danny and I can keep doing this. 217 00:11:06,099 --> 00:11:07,868 Y... We barely see each other as it is. 218 00:11:07,968 --> 00:11:10,137 Well, have you talked to him about it? 219 00:11:10,971 --> 00:11:12,205 I don't know what to say. 220 00:11:12,272 --> 00:11:14,374 I've been surprised 221 00:11:14,474 --> 00:11:17,978 at how emotionally intelligent of a person he is. 222 00:11:18,111 --> 00:11:19,980 Boston's changed him. 223 00:11:20,080 --> 00:11:23,116 I know that he loves you, and he loves Elena. 224 00:11:23,216 --> 00:11:25,986 And so, if I may, I feel like if there's something 225 00:11:26,119 --> 00:11:28,989 that you need to say, you can say it. 226 00:11:29,890 --> 00:11:31,424 And he will hear you. 227 00:11:40,968 --> 00:11:44,304 What William Ventri did to those young women in Alabama 228 00:11:44,404 --> 00:11:47,474 and to Jenny Preston right here in Boston... it's unspeakable. 229 00:11:47,607 --> 00:11:50,243 Massachusetts is not a death penalty state. 230 00:11:50,343 --> 00:11:52,179 And I am no fan of capital punishment. 231 00:11:52,279 --> 00:11:56,583 But the slaughter and sexual assault on these young girls 232 00:11:56,649 --> 00:11:59,252 make extraordinary circumstances. 233 00:11:59,319 --> 00:12:00,988 So, I am urging D.A. Silver 234 00:12:01,088 --> 00:12:03,190 to send this brutal serial killer 235 00:12:03,290 --> 00:12:05,859 back to Alabama to face punishment 236 00:12:05,993 --> 00:12:07,861 in whatever form it may come. 237 00:12:11,398 --> 00:12:13,433 After conversations with Governor Price, 238 00:12:13,533 --> 00:12:15,769 Governor Morrison from Alabama, 239 00:12:15,836 --> 00:12:18,105 and the family of Jenny Preston, 240 00:12:18,171 --> 00:12:21,474 I will not be honoring the extradition request 241 00:12:21,574 --> 00:12:23,977 from Alabama. My heart breaks 242 00:12:24,077 --> 00:12:27,881 for those families, but I serve the people of this city. 243 00:12:27,981 --> 00:12:30,150 Jenny Preston was one of them. 244 00:12:30,250 --> 00:12:31,985 And after speaking with her sister, Selina, 245 00:12:32,052 --> 00:12:35,655 I learned that Jenny was a very forgiving person. 246 00:12:35,722 --> 00:12:38,691 She would not wish the death of Mr. Ventri. 247 00:12:38,792 --> 00:12:41,428 - I intend to honor her wish. - D.A. Silver, 248 00:12:41,528 --> 00:12:43,339 have you spoken to the families of the Alabama victims? 249 00:12:43,363 --> 00:12:46,333 During-during your campaign for D.A., 250 00:12:46,399 --> 00:12:49,136 you refused to take a stance on capital punishment. 251 00:12:49,202 --> 00:12:52,039 - Because it's not an issue here. - Oh, but suddenly, it is. 252 00:12:52,139 --> 00:12:54,808 I don't see it that way. Is there a question? 253 00:12:54,908 --> 00:12:57,477 I happen to know that, before you ran for office, 254 00:12:57,544 --> 00:12:59,112 you supported the death penalty, 255 00:12:59,212 --> 00:13:02,482 but announcing that publicly would make you unelectable. 256 00:13:02,582 --> 00:13:04,617 Oh, you happen to know? 257 00:13:05,685 --> 00:13:07,554 Last chance. Do you have a question? 258 00:13:07,654 --> 00:13:11,158 Yeah, is-is your refusal to extradite Ventri 259 00:13:11,224 --> 00:13:12,625 about honoring Jenny's wishes 260 00:13:12,725 --> 00:13:14,995 or is that just a convenient excuse to pander 261 00:13:15,095 --> 00:13:16,729 to your liberal base? 262 00:13:16,864 --> 00:13:19,967 Everything I do as D.A. is in the pursuit of justice. 263 00:13:22,936 --> 00:13:26,139 Next question. 264 00:13:32,812 --> 00:13:35,861 This is insane. Jonah and Sean are so badass. That dad would have been dead 265 00:13:35,915 --> 00:13:37,526 - if it wasn't for them. - Yes, he would. 266 00:13:37,550 --> 00:13:40,095 It says the girl's dad is on the board of the police foundation. 267 00:13:40,119 --> 00:13:41,955 - Do you know him? - I met him once 268 00:13:42,055 --> 00:13:43,823 at a charity event. He was a nice guy. 269 00:13:43,891 --> 00:13:46,559 What if his daughter's, like, a sociopath? 270 00:13:46,659 --> 00:13:47,827 It's feasible. 271 00:13:47,895 --> 00:13:50,697 This friend at school put me onto a true crime podcast, 272 00:13:50,763 --> 00:13:53,100 and this single mom knew her daughter was a sociopath 273 00:13:53,200 --> 00:13:56,160 when she was eight years old because she got her a kitten for her birthday, 274 00:13:56,203 --> 00:13:58,443 and she strangled it that night because it scratched her. 275 00:13:58,538 --> 00:14:01,408 - It's crazy. - Well, the world can be a crazy place. 276 00:14:01,508 --> 00:14:04,244 Prior to running for office, you supported the death penalty, 277 00:14:04,377 --> 00:14:07,680 but announcing that publicly would make you unelectable. 278 00:14:07,780 --> 00:14:09,582 You happen to know? 279 00:14:16,289 --> 00:14:19,726 I saw the presser. What happened? 280 00:14:19,826 --> 00:14:22,229 All right. I-I know you see this stuff 281 00:14:22,295 --> 00:14:24,898 all the time, but what Ventri did to those kids... 282 00:14:24,965 --> 00:14:26,799 unimaginable. 283 00:14:26,934 --> 00:14:29,036 - That Alabama serial killer guy? - Yes. 284 00:14:29,136 --> 00:14:32,605 That animal. How do you do this every day? 285 00:14:32,705 --> 00:14:34,417 Well, what happened at the press conference? 286 00:14:34,441 --> 00:14:36,843 He accused my mom of putting her political 287 00:14:36,944 --> 00:14:39,879 ambitions ahead of justice for the families. 288 00:14:39,980 --> 00:14:41,481 In front of everybody? 289 00:14:42,482 --> 00:14:44,851 - You need to apologize. - You need to apologize. 290 00:14:49,957 --> 00:14:52,492 CSRU pulled prints from the safe house matching 291 00:14:52,625 --> 00:14:55,628 these two brothers, Garrett and Christian Bellamy. 292 00:14:55,762 --> 00:14:58,465 Long rap sheets, car stuff, drugs. 293 00:14:58,565 --> 00:15:00,600 But they've never been collared with Balzan before. 294 00:15:00,667 --> 00:15:03,236 So there's no connection between the Bellamys and Balzan yet? 295 00:15:03,303 --> 00:15:04,504 Maybe he's new to their crew. 296 00:15:04,637 --> 00:15:05,939 - Maybe. - The Bellamys 297 00:15:06,006 --> 00:15:07,840 were pinched in a federal raid on a chop shop 298 00:15:07,975 --> 00:15:09,342 last year in Revere. 299 00:15:09,476 --> 00:15:11,344 I sent their photos over to Brooklyn Homicide. 300 00:15:11,444 --> 00:15:15,182 I'm hoping we can put them at the scene of my murder with Balzan. 301 00:15:15,315 --> 00:15:18,851 - Well, we know who they are now. - We just got to find out where they are. 302 00:15:20,587 --> 00:15:22,731 So, we moved the interview to 1:00 p.m. on Thursday 303 00:15:22,755 --> 00:15:24,657 just to free up the afternoon, if that works. 304 00:15:24,791 --> 00:15:27,360 - Sounds good. Thank you, Laura. - Of course. 305 00:15:29,429 --> 00:15:30,897 Mae. 306 00:15:32,365 --> 00:15:33,566 Mae. 307 00:15:38,938 --> 00:15:41,673 - You crossed the line today, Seth. - I know. 308 00:15:41,708 --> 00:15:45,378 And if I could go back and do it all differently, I would. 309 00:15:45,478 --> 00:15:47,914 I'm-I'm sorry I came at you like that. 310 00:15:48,948 --> 00:15:51,460 Well, you're not the first reporter to chase me down for a soundbite. 311 00:15:51,484 --> 00:15:53,153 Thi... This wasn't about a soundbite. 312 00:15:53,220 --> 00:15:58,725 I was so angry after seeing what Ventri did to those girls. 313 00:15:58,825 --> 00:16:00,327 I mean, Phoebe's the same age. 314 00:16:00,427 --> 00:16:03,997 I think I'm so used to getting lied to by politicians 315 00:16:04,064 --> 00:16:06,899 that I put you in that same box, but you're not that. 316 00:16:07,034 --> 00:16:09,369 And you deserve better. 317 00:16:09,469 --> 00:16:10,903 Apology accepted. 318 00:16:11,871 --> 00:16:15,475 I am more concerned, however, about the impact that your job 319 00:16:15,542 --> 00:16:18,545 on the crime beat might have on Sarah's career, 320 00:16:18,645 --> 00:16:21,114 - Lena's career, Jonah's. - Mae, I... 321 00:16:21,214 --> 00:16:24,517 Let me finish. Whether it's feelings shared at Shabbat 322 00:16:24,584 --> 00:16:27,920 or sitting outside with a Scotch, 323 00:16:28,055 --> 00:16:31,658 the discussions in our family are sacred and private, 324 00:16:31,724 --> 00:16:33,836 and they can never be a part of your story, ever. 325 00:16:33,860 --> 00:16:36,763 It will never be. I give you my word. 326 00:16:36,896 --> 00:16:38,231 Is that a promise you can keep 327 00:16:38,331 --> 00:16:41,368 and maintain your journalistic integrity? 328 00:16:43,002 --> 00:16:45,305 Got to think long and hard about that one. 329 00:16:46,173 --> 00:16:50,577 When you first met me, yes, I supported the death penalty. 330 00:16:51,844 --> 00:16:54,381 And Ben's murder gave me a different perspective. 331 00:16:54,447 --> 00:16:56,087 Wouldn't that just reaffirm your position? 332 00:16:56,116 --> 00:16:59,686 It did. I felt a rage I didn't even know existed in me. 333 00:17:01,854 --> 00:17:04,457 I wanted to kill the man who killed Ben. 334 00:17:05,224 --> 00:17:07,960 Then that rage turned to grief 335 00:17:08,060 --> 00:17:10,463 and suddenly, I am in the same shoes... 336 00:17:11,531 --> 00:17:12,898 ...as the families of the victims 337 00:17:12,999 --> 00:17:14,567 that I've represented over the years. 338 00:17:14,666 --> 00:17:18,070 So I had to ask myself, given the chance, 339 00:17:18,171 --> 00:17:22,342 could I execute a killer of any one of those victims? 340 00:17:24,810 --> 00:17:26,146 Could I take a life... 341 00:17:27,180 --> 00:17:29,816 ...if I didn't have any emotional connection 342 00:17:29,916 --> 00:17:32,485 - to the victim? - And you couldn't? 343 00:17:33,386 --> 00:17:35,722 Only the killer of someone I love. 344 00:17:38,091 --> 00:17:39,592 That's revenge. 345 00:17:40,493 --> 00:17:42,129 Not justice. 346 00:17:42,229 --> 00:17:45,365 It goes against the oath I took as a prosecutor. 347 00:17:45,465 --> 00:17:47,700 Well, now I feel even worse. 348 00:17:47,800 --> 00:17:50,637 Oh, there was something you wanted to talk to me about 349 00:17:50,737 --> 00:17:52,239 this morning at breakfast? 350 00:17:52,305 --> 00:17:55,442 Uh, yes. Yes. Uh... 351 00:17:55,508 --> 00:17:56,985 They're waiting for you in the conference room. 352 00:17:57,009 --> 00:17:58,345 The Haskell deposition. 353 00:17:58,445 --> 00:18:00,747 Just tell them I'll be right there. 354 00:18:00,847 --> 00:18:03,247 Sorry, we got to talk about this later. I'll see you tonight. 355 00:18:09,756 --> 00:18:11,958 - Everything okay? - Yeah. 356 00:18:12,058 --> 00:18:14,827 Brooklyn Homicide just put the Bellamys at the scene 357 00:18:14,927 --> 00:18:16,896 - of my murder with those photos. - Good. 358 00:18:16,996 --> 00:18:21,000 'Cause I promised my old man I would not let you go back to New York empty-handed. 359 00:18:21,100 --> 00:18:22,835 Now... 360 00:18:23,670 --> 00:18:25,350 ...you got to tell me what's bothering you. 361 00:18:26,339 --> 00:18:29,309 Come on, Maria, it's me. You know you can tell me anything. 362 00:18:29,376 --> 00:18:30,877 Hey. 363 00:18:30,977 --> 00:18:32,279 Sorry to interrupt. 364 00:18:32,379 --> 00:18:33,822 Might have to take those coffees to go. 365 00:18:33,846 --> 00:18:35,615 I think I have a lead on our kidnap victim. 366 00:18:35,715 --> 00:18:37,049 - Who is it? - Miguel Sariniero. 367 00:18:37,150 --> 00:18:39,419 He is a first grade teacher at Boston Public. 368 00:18:39,519 --> 00:18:42,189 Doesn't exactly scream "kidnap me for ransom." 369 00:18:42,322 --> 00:18:44,633 He doesn't, but I looked into the incident reports from 370 00:18:44,657 --> 00:18:46,293 the last 48 hours in the South End. 371 00:18:46,393 --> 00:18:49,562 Yesterday morning, Sariniero's car was impounded by patrol 372 00:18:49,696 --> 00:18:52,432 because it was parked illegally outside of a club in Mission Hill. 373 00:18:52,532 --> 00:18:54,000 Not far from the safe house. 374 00:18:54,100 --> 00:18:55,535 Keys were left in the ignition, 375 00:18:55,635 --> 00:18:57,670 his phone was on the floor in the front seat. 376 00:18:57,737 --> 00:19:00,240 Patrol referred it to the detectives this morning, 377 00:19:00,373 --> 00:19:01,950 and I told them that we would handle it. 378 00:19:01,974 --> 00:19:05,478 Maybe he had a hangover and a friend drove him home and he's just sleeping it off. 379 00:19:05,545 --> 00:19:08,080 For two days? Without his phone? Mm... 380 00:19:08,181 --> 00:19:10,750 - He also fits the scrip of our victim. - True. 381 00:19:10,883 --> 00:19:12,652 Is he always this skeptical with you? 382 00:19:12,752 --> 00:19:14,987 Well, he's still learning that I'm usually right. 383 00:19:15,054 --> 00:19:16,589 Well, he should be used to that. 384 00:19:16,689 --> 00:19:18,169 You know, I can hear the both of you. 385 00:19:18,258 --> 00:19:21,228 Sariniero lives with his dad in Roslindale. 386 00:19:21,328 --> 00:19:24,163 - Sounds like a good place to start. - Mm-hmm. 387 00:19:25,565 --> 00:19:27,400 No, Lena's on that. 388 00:19:27,500 --> 00:19:30,470 Okay, let me go. Sean and Jonah just walked in. 389 00:19:30,570 --> 00:19:32,272 Yes, Mom. 390 00:19:32,372 --> 00:19:35,408 Grandpa's cake, Seth is all over it. 391 00:19:35,542 --> 00:19:37,910 Love you too. What's up? 392 00:19:38,044 --> 00:19:39,579 Nadine Larson. 393 00:19:39,679 --> 00:19:42,715 EDP domestic. I was just catching up on that. 394 00:19:42,815 --> 00:19:43,950 Great job. 395 00:19:44,050 --> 00:19:45,952 Sean and I were just talking about it. 396 00:19:46,052 --> 00:19:47,654 What if Nadine isn't crazy? 397 00:19:49,289 --> 00:19:53,460 Two arrests for assault with a deadly weapon on her father. 398 00:19:53,593 --> 00:19:56,028 Three for possession of a controlled substance. 399 00:19:56,095 --> 00:19:57,630 Vandalism, truancy. 400 00:19:57,730 --> 00:20:00,633 Falsely reporting an incident, and she just turned 15. 401 00:20:00,733 --> 00:20:02,511 - We know how it looks. - Not to mention, 402 00:20:02,535 --> 00:20:05,538 she tried to throw herself out of a third story window of a hospital. 403 00:20:05,638 --> 00:20:09,008 - What if she just lost hope? - I'm sorry, I'm not seeing it. 404 00:20:09,108 --> 00:20:11,043 Where is this coming from, guys? 405 00:20:12,945 --> 00:20:14,881 Do you remember my friend Ana? 406 00:20:14,947 --> 00:20:18,551 In middle school, she told me that her dad was abusing her. 407 00:20:19,419 --> 00:20:22,755 I said that we should report it, and she changed her story. 408 00:20:22,822 --> 00:20:25,558 She said that she was mad at him and she made the whole thing up. 409 00:20:25,625 --> 00:20:29,996 I didn't really believe her, but I let it go. 410 00:20:30,129 --> 00:20:32,131 A year later, her dad was arrested. 411 00:20:32,231 --> 00:20:35,260 That is how much longer that she had to keep enduring that abuse 412 00:20:35,302 --> 00:20:37,003 because I didn't open my mouth. 413 00:20:37,804 --> 00:20:39,171 You were just a kid, Jonah. 414 00:20:39,306 --> 00:20:42,309 I know, Sarah, but when I look into Nadine's eyes, I see 415 00:20:42,442 --> 00:20:44,176 that same look that I saw on Ana's. 416 00:20:44,277 --> 00:20:46,946 I've asked around about Trey Larson. 417 00:20:47,013 --> 00:20:48,515 Had two veteran detectives 418 00:20:48,615 --> 00:20:50,249 look into Nadine's prior allegation. 419 00:20:50,350 --> 00:20:53,019 They have turned Trey's life upside down and found nothing. 420 00:20:53,119 --> 00:20:54,454 How hard did they really look? 421 00:20:54,554 --> 00:20:57,790 What if his philanthropy, his position on the board 422 00:20:57,890 --> 00:20:59,726 for the police foundation, his entire image 423 00:20:59,826 --> 00:21:02,094 is a shield to protect himself against her allegations? 424 00:21:02,161 --> 00:21:05,711 You keep telling me to trust that little voice inside of my head, and right now, 425 00:21:05,832 --> 00:21:07,500 that voice is screaming at me. 426 00:21:07,600 --> 00:21:10,002 Okay. 427 00:21:10,102 --> 00:21:11,971 No promises, but I'll dig deeper. 428 00:21:12,071 --> 00:21:13,406 Thank you. 429 00:21:14,341 --> 00:21:15,875 Now get out of here. 430 00:21:16,008 --> 00:21:19,446 And don't be late tonight. And don't forget the candles. 431 00:21:19,512 --> 00:21:23,282 Between you, Mom, and Lena reminding me, how could I? 432 00:21:23,350 --> 00:21:26,619 I will be there, candles in tow. 433 00:21:29,422 --> 00:21:32,525 BPD. Open up. We need to talk to you. 434 00:21:33,326 --> 00:21:35,428 There's somebody moving around inside. 435 00:21:36,763 --> 00:21:39,098 Boston police! Open the door. 436 00:21:40,467 --> 00:21:42,769 Open the door or we're coming in. 437 00:21:46,138 --> 00:21:48,159 - What do you want? - To speak to Miguel. 438 00:21:48,183 --> 00:21:49,251 Do you know where he is? 439 00:21:49,275 --> 00:21:50,710 Hey. 440 00:21:51,744 --> 00:21:52,845 He's away on a trip, okay? 441 00:21:52,912 --> 00:21:54,381 Yeah, we saw his accommodations. 442 00:21:54,481 --> 00:21:55,882 He's not having a very good time. 443 00:21:55,982 --> 00:21:58,751 - Step aside. - Please. There's no one home. 444 00:22:00,587 --> 00:22:02,555 Come on. 445 00:22:02,655 --> 00:22:04,624 Nobody else here? 446 00:22:05,858 --> 00:22:09,429 Stand right here. Don't move. 447 00:22:12,031 --> 00:22:13,065 No one else is here. 448 00:22:13,199 --> 00:22:16,268 - Quiet down. - You need to go. Please. 449 00:22:17,437 --> 00:22:19,238 Clear over here. 450 00:22:19,338 --> 00:22:21,441 Clear back here, too. 451 00:22:23,042 --> 00:22:24,744 Were you planning on dropping it off? 452 00:22:27,447 --> 00:22:29,015 Or are they coming to pick it up? 453 00:22:29,115 --> 00:22:31,317 If you don't leave right now... 454 00:22:32,251 --> 00:22:34,320 ...they are gonna kill my son. 455 00:22:35,755 --> 00:22:37,056 Please. 456 00:22:44,964 --> 00:22:47,366 Do exactly as they say, and I won't be hurt. 457 00:22:48,501 --> 00:22:52,705 If you call the police, you'll never see me again. 458 00:22:54,574 --> 00:22:57,577 They will contact you with further instructions. 459 00:22:57,677 --> 00:23:01,213 $200,000. Not a penny less. 460 00:23:02,348 --> 00:23:03,916 Dad, I... 461 00:23:06,118 --> 00:23:08,187 It... it came to me a few hours ago. 462 00:23:08,320 --> 00:23:09,856 I haven't heard anything since. 463 00:23:09,989 --> 00:23:12,389 Yeah. There's a lot of noise in the background of this video, 464 00:23:12,459 --> 00:23:13,802 sounded like construction or something. 465 00:23:13,826 --> 00:23:16,663 Maybe they're holding him somewhere where there's work being done. 466 00:23:16,763 --> 00:23:18,306 - Demo or something. - And these calls 467 00:23:18,330 --> 00:23:19,966 on your phone... they're probably using 468 00:23:20,032 --> 00:23:23,536 a burner phone, dropping it after every one or two calls. 469 00:23:23,636 --> 00:23:25,337 Do you know how they knew you had the cash? 470 00:23:25,438 --> 00:23:27,049 And where did you get that type of cash? 471 00:23:27,073 --> 00:23:28,675 I-I drove a cab for 35 years, 472 00:23:28,741 --> 00:23:31,343 and I recently retired, so I sold my medallion. 473 00:23:31,444 --> 00:23:34,146 The rumors spread around the neighborhood that I was a millionaire. 474 00:23:34,246 --> 00:23:35,682 You know, ten years ago, maybe. 475 00:23:35,782 --> 00:23:39,185 But with Uber and Lyft, I was lucky to get 200k. 476 00:23:39,251 --> 00:23:40,753 Yeah, you were. 477 00:23:40,887 --> 00:23:43,799 Erin just okay'ed the New York arrest warrants for the brothers. 478 00:23:43,823 --> 00:23:45,091 Great. 479 00:23:45,191 --> 00:23:47,059 Tell me if you recognize these two men. 480 00:23:47,159 --> 00:23:48,961 The Bellamy brothers. 481 00:23:50,162 --> 00:23:52,599 Irish gangsters. Neighborhood scum. 482 00:23:52,732 --> 00:23:55,301 - And they knew you sold the medallion? - Absolutely. 483 00:23:56,969 --> 00:23:58,404 How about him? 484 00:23:58,538 --> 00:24:00,072 I see him around lately. He's new. 485 00:24:00,206 --> 00:24:02,141 You got a name? 486 00:24:06,278 --> 00:24:07,446 You don't know these guys. 487 00:24:07,547 --> 00:24:09,682 If they know that I'm talking to you, 488 00:24:09,782 --> 00:24:11,102 I'm never gonna see Miguel again. 489 00:24:11,183 --> 00:24:12,652 We need a plan. 490 00:24:12,752 --> 00:24:14,129 What am I gonna do when they call? 491 00:24:14,153 --> 00:24:18,057 You're gonna do whatever the hell they tell you to do when they call. 492 00:24:20,960 --> 00:24:24,964 We're gonna make the drop for you, and I promise you we will 493 00:24:25,097 --> 00:24:27,333 - bring your son back safely. - But... 494 00:24:27,433 --> 00:24:29,201 - but... - Mr. Sariniero, how about 495 00:24:29,268 --> 00:24:30,837 you and I go grab some coffee? 496 00:24:30,937 --> 00:24:32,438 Let the two of them get started. 497 00:24:32,539 --> 00:24:35,608 You know, chances are Miguel's probably already dead. 498 00:24:35,708 --> 00:24:37,777 I know, and I feel bad lying to his dad, but... 499 00:24:37,910 --> 00:24:40,379 - But you were just protecting him. - Yeah. 500 00:24:40,446 --> 00:24:43,282 I mean, these Bellamys have to know that Balzan is dead, 501 00:24:43,415 --> 00:24:45,952 and that their prints are all over that safe house. 502 00:24:46,085 --> 00:24:48,454 They don't know we have them ID'd 503 00:24:48,588 --> 00:24:51,624 - for the Brooklyn homicide. - Right, so if we put that, 504 00:24:51,758 --> 00:24:53,760 plus their faces, out on the media, 505 00:24:53,860 --> 00:24:56,629 then maybe they'll get scared, hunker down wherever they are. 506 00:24:56,763 --> 00:24:59,265 If Miguel's still alive, it could make him more valuable, 507 00:24:59,331 --> 00:25:01,100 - buy us some more time. - That's true. 508 00:25:01,200 --> 00:25:03,378 We got patrol units all over the city looking for that van, 509 00:25:03,402 --> 00:25:05,471 we should get that ransom video out there as well. 510 00:25:05,572 --> 00:25:06,973 - Okay. - Hey. 511 00:25:07,073 --> 00:25:09,251 You look like you've been carrying the weight of the world 512 00:25:09,275 --> 00:25:11,377 on your shoulders since you got to town. 513 00:25:11,477 --> 00:25:13,312 Are you gonna tell me what's going on? 514 00:25:18,585 --> 00:25:20,953 Reagan. 515 00:25:21,821 --> 00:25:24,824 Okay. Great. They may have found the van in the South End. 516 00:25:24,957 --> 00:25:27,760 - I'll go grab Lena. - Okay, I'll grab the car. 517 00:25:27,827 --> 00:25:29,862 And, hey. 518 00:25:29,962 --> 00:25:32,865 We'll continue this conversation, okay? 519 00:25:46,445 --> 00:25:47,645 I hope I'm not disturbing you. 520 00:25:47,714 --> 00:25:50,182 No. No, please come in. 521 00:25:51,017 --> 00:25:53,285 - Superintendent Silver, is it? - Sarah. 522 00:25:53,385 --> 00:25:54,654 - All right. - Yeah. 523 00:25:54,754 --> 00:25:55,855 How you feeling? 524 00:25:55,988 --> 00:25:57,423 Oh, this'll heal. 525 00:25:57,523 --> 00:25:59,225 Not sure my heart ever will. 526 00:26:00,159 --> 00:26:02,294 But you didn't come here to ask me how I'm doing. 527 00:26:02,361 --> 00:26:06,032 No. I came to ask you a few questions about Nadine. 528 00:26:06,132 --> 00:26:08,893 - Well, your detectives already did that. - I wanted to speak with you myself. 529 00:26:08,968 --> 00:26:10,369 I'm confused. Why? 530 00:26:10,502 --> 00:26:12,047 Because the life of a 15-year-old girl is at stake, 531 00:26:12,071 --> 00:26:13,481 and I want to make sure we get it right. 532 00:26:13,505 --> 00:26:14,874 I see what this is. 533 00:26:14,974 --> 00:26:17,644 And I'm offended that my integrity is being questioned 534 00:26:17,710 --> 00:26:19,278 - yet again. - I don't mean to offend. 535 00:26:19,378 --> 00:26:20,913 My daughter is a sociopath. 536 00:26:21,047 --> 00:26:22,882 That is her clinical diagnosis. 537 00:26:22,982 --> 00:26:26,285 She has no empathy, she has no conscience, no regard for others. 538 00:26:27,453 --> 00:26:30,256 She has this ability to create these... 539 00:26:30,356 --> 00:26:32,759 these complex, very believable lies. 540 00:26:32,892 --> 00:26:34,393 Why this lie? 541 00:26:34,526 --> 00:26:36,663 'Cause she's 15. She's smarter now. 542 00:26:36,729 --> 00:26:40,266 She always knows what to say. 543 00:26:40,399 --> 00:26:41,868 For the past year and a half, 544 00:26:41,934 --> 00:26:44,904 I've been sleeping with one eye open, wondering... 545 00:26:45,004 --> 00:26:47,807 how and when she's gonna attack me again, 546 00:26:47,907 --> 00:26:50,276 or God forbid, hurt another one of my family members. 547 00:26:50,409 --> 00:26:53,813 And the worst part is no one can help us. 548 00:26:56,916 --> 00:26:58,617 I love my daughter. 549 00:27:00,019 --> 00:27:02,288 And I would never lay a hand on her. 550 00:27:05,524 --> 00:27:07,202 And I don't care if you believe that or not, 551 00:27:07,226 --> 00:27:09,962 so you just get the hell out of here and leave me alone. 552 00:27:10,830 --> 00:27:12,064 I'm sorry. 553 00:27:13,432 --> 00:27:17,670 I have a 15-year-old at home, and I had to be sure. 554 00:27:20,940 --> 00:27:25,577 The beginning of the end was Nadine's eighth birthday. 555 00:27:26,445 --> 00:27:29,415 We got her a kitten, thinking that it would help her 556 00:27:29,515 --> 00:27:31,650 care for... 557 00:27:31,784 --> 00:27:33,519 another living thing. 558 00:27:34,453 --> 00:27:36,222 And, uh... 559 00:27:37,023 --> 00:27:38,758 ...the next morning, the kitten was dead. 560 00:27:40,960 --> 00:27:42,661 She strangled it because... 561 00:27:44,063 --> 00:27:45,698 ...it scratched her. 562 00:27:48,100 --> 00:27:50,069 I am so sorry for all of this. 563 00:27:51,771 --> 00:27:53,472 You take care now. 564 00:27:53,572 --> 00:27:55,341 You too. 565 00:28:02,481 --> 00:28:04,583 Phoebe, I need you to send me 566 00:28:04,650 --> 00:28:06,050 that podcast you were listening to. 567 00:28:06,152 --> 00:28:07,486 The one about the single mother 568 00:28:07,586 --> 00:28:09,621 who had the kid who strangled the cat. 569 00:28:10,489 --> 00:28:12,224 I'll explain later. 570 00:28:23,035 --> 00:28:24,035 What do we got, Ray-Ray? 571 00:28:24,136 --> 00:28:26,849 Uh, we searched the house. Nobody's been in there for a while. 572 00:28:26,873 --> 00:28:28,540 Looks like the van was just dumped here. 573 00:28:28,674 --> 00:28:29,876 Anybody search the van? 574 00:28:30,009 --> 00:28:32,211 No. No, we figured we'd wait for CSRU. 575 00:28:32,311 --> 00:28:34,456 We don't have time to wait for CSRU. Let's move that tarp. 576 00:28:34,480 --> 00:28:36,082 - Yeah. - Come on. 577 00:28:49,195 --> 00:28:51,663 - Probably still holding Miguel. - Let's hope so. 578 00:28:51,730 --> 00:28:53,341 All right, well, let's see what this van can tell us. 579 00:28:53,365 --> 00:28:54,609 Want to give me a boost, Brooklyn? 580 00:28:54,633 --> 00:28:56,068 - All right. - I appreciate you. 581 00:28:56,202 --> 00:28:58,270 Get up there, Beantown. 582 00:29:15,888 --> 00:29:18,390 Hey, take a pic, run the VIN. 583 00:29:19,291 --> 00:29:21,260 Text me the info as soon as you get it, okay? 584 00:29:21,360 --> 00:29:22,451 Right away, ma'am. 585 00:29:22,475 --> 00:29:23,929 - Here's my card. - Ah, thank you. 586 00:29:23,996 --> 00:29:25,764 Right away. 587 00:29:26,332 --> 00:29:29,035 - This was loose on the dash. - Huh. 588 00:29:29,135 --> 00:29:31,437 Looks like they cleaned out the van before they dumped it. 589 00:29:31,570 --> 00:29:32,839 Not exactly. 590 00:29:32,905 --> 00:29:35,774 - Tag job. - Tag job. 591 00:29:37,309 --> 00:29:39,511 Heard of the term before, but what's a tag job? 592 00:29:39,578 --> 00:29:42,181 Well, the VIN plate that you popped from the dash... 593 00:29:42,248 --> 00:29:45,060 it's gonna come back to a van exactly like this one 594 00:29:45,084 --> 00:29:47,786 that was totaled in an accident and sent to a salvage yard. 595 00:29:47,920 --> 00:29:49,922 I just got his text. It was sent 596 00:29:50,056 --> 00:29:52,358 to Five Brothers Salvage in Revere. 597 00:29:52,458 --> 00:29:55,794 Then it was re-registered to Garrett Bellamy two months ago. 598 00:29:55,928 --> 00:29:58,397 Well, the only thing left of Garrett Bellamy's van 599 00:29:58,464 --> 00:30:00,933 is this VIN plate, which does not match 600 00:30:01,033 --> 00:30:02,368 the VIN plate in this van. 601 00:30:02,434 --> 00:30:05,604 You know the noise in the background of that ransom video... 602 00:30:05,704 --> 00:30:06,984 - that crunching sound? - Mm-hmm. 603 00:30:07,106 --> 00:30:09,952 These kids steal cars and chop 'em up for a living. Is it possible 604 00:30:09,976 --> 00:30:11,677 they're holding him at the salvage yard? 605 00:30:11,777 --> 00:30:14,732 It's not far from where the Bellamys were collared last year in Revere. 606 00:30:14,813 --> 00:30:17,792 That's right. Well, Miguel's running out of time, we got nothing else. 607 00:30:17,816 --> 00:30:19,185 Let's go see. 608 00:30:24,590 --> 00:30:26,158 Hey, Seth. Everything okay? 609 00:30:26,258 --> 00:30:27,960 - Yes. - Thank you, Laura. 610 00:30:28,060 --> 00:30:29,461 Uh, and no. 611 00:30:29,561 --> 00:30:33,065 Uh, first, I want to let you know that I will not be covering the crime beat 612 00:30:33,165 --> 00:30:34,433 for the Dispatch after today. 613 00:30:34,533 --> 00:30:36,078 Uh, they found someone else to fill in. 614 00:30:36,102 --> 00:30:37,970 Wow. Now I'm the one who feels bad. 615 00:30:38,070 --> 00:30:39,972 Please don't. It's not my thing. 616 00:30:40,106 --> 00:30:42,074 I prefer bad guys with briefcases. 617 00:30:42,174 --> 00:30:45,744 Besides, there is no job on this planet worth more to me 618 00:30:45,811 --> 00:30:48,447 than my relationship with your daughter or your family. 619 00:30:48,514 --> 00:30:50,849 Well, my job is getting more political every day, 620 00:30:50,950 --> 00:30:52,518 so our paths may cross again. 621 00:30:52,651 --> 00:30:54,620 I will probably recuse myself. 622 00:30:54,686 --> 00:30:55,926 I'd be disappointed if you did. 623 00:30:55,988 --> 00:30:57,148 Be careful what you wish for. 624 00:30:57,189 --> 00:30:58,790 Um... 625 00:30:58,891 --> 00:31:00,927 Mae, there is still one more thing that 626 00:31:00,993 --> 00:31:02,328 I need to talk to you about, and 627 00:31:02,461 --> 00:31:04,221 - it-it's why I'm actually here. - I'm sorry, 628 00:31:04,330 --> 00:31:06,441 but I've got to get home, help the caterers with Dad's party. 629 00:31:06,465 --> 00:31:07,809 - I'm already running late. - No, no, no. 630 00:31:07,833 --> 00:31:10,073 I'm... I'm so sorry, but this can't wait. It's important. 631 00:31:10,869 --> 00:31:12,038 It involves Ben. 632 00:31:13,005 --> 00:31:14,673 Okay, walk with me. 633 00:31:20,546 --> 00:31:22,281 Hey. What's up? 634 00:31:22,381 --> 00:31:23,821 You wanted to see us? You know we got 635 00:31:23,916 --> 00:31:26,118 - Grandpa's party tonight, right? - We may not make it. 636 00:31:26,218 --> 00:31:27,453 Why, what's going on? 637 00:31:27,553 --> 00:31:30,022 That voice inside Jonah's head was right, 638 00:31:30,156 --> 00:31:33,159 and Nadine's complaint to you guys is just probable cause enough 639 00:31:33,225 --> 00:31:36,128 for a warrant to search that house one more time. 640 00:31:47,073 --> 00:31:47,940 Set? 641 00:31:48,040 --> 00:31:49,241 - Mm-hmm. - Let's go. 642 00:31:58,850 --> 00:32:00,086 Careful up here. 643 00:32:03,455 --> 00:32:05,224 Take cover! 644 00:32:05,857 --> 00:32:06,977 Look out, look out! 645 00:32:07,059 --> 00:32:08,694 Hang on, hang on! 646 00:32:09,761 --> 00:32:11,297 Officer down! 647 00:32:14,366 --> 00:32:16,902 Come on, get him out of there! 648 00:32:17,403 --> 00:32:19,571 I got him. I got him. 649 00:32:20,139 --> 00:32:22,441 All right, hold your fire. 650 00:32:22,574 --> 00:32:24,576 There might be hostages. Hold your fire. 651 00:32:24,676 --> 00:32:26,078 Everybody okay? 652 00:32:26,212 --> 00:32:27,779 Back off or the kid dies! 653 00:32:29,481 --> 00:32:30,825 I got eyes on him! 654 00:32:30,849 --> 00:32:32,118 What is it? 655 00:32:32,251 --> 00:32:33,528 There's a flashbang over there. I can get to it. 656 00:32:33,552 --> 00:32:34,829 Danny, don't even think about it. 657 00:32:34,853 --> 00:32:36,355 You always get that look on your face 658 00:32:36,422 --> 00:32:38,000 - when you're about to do something crazy. - She's good. 659 00:33:01,613 --> 00:33:03,782 - Okay, watch your step. - Thanks. 660 00:33:03,882 --> 00:33:05,017 Yup. 661 00:33:16,662 --> 00:33:20,099 There's only one reason you'd need a latch on the inside. 662 00:33:20,199 --> 00:33:22,701 Hey, Jonah, you look over there. We'll start here. 663 00:33:22,801 --> 00:33:25,837 We have a warrant to search every inch of this house. 664 00:33:25,937 --> 00:33:29,708 Party or no party, we don't leave until we find what we are looking for. 665 00:33:33,345 --> 00:33:37,616 You got ten seconds to fall back or the kid loses a kneecap. 666 00:33:37,683 --> 00:33:39,627 Look, I got this. All right? Give me cover and fire 667 00:33:39,651 --> 00:33:40,952 - over the roof. - Danny, no. 668 00:33:41,019 --> 00:33:42,421 On three. I got this. 669 00:33:42,521 --> 00:33:46,558 One, two, three. 670 00:33:55,534 --> 00:33:58,570 On the ground! Hands up. 671 00:34:00,439 --> 00:34:02,641 Keep your hands up. Come here. 672 00:34:04,876 --> 00:34:06,745 - You guys clear? - Clear. 673 00:34:06,845 --> 00:34:08,880 - All right. - We're good. 674 00:34:10,482 --> 00:34:12,751 Hold it. Weapons check. Clear. 675 00:34:17,556 --> 00:34:19,257 You all right? 676 00:34:31,402 --> 00:34:32,847 It's got to be in the attic somewhere. 677 00:34:32,871 --> 00:34:35,005 There's no way that he takes it out of here. 678 00:34:35,072 --> 00:34:37,576 Could be in a different hidden trap in the house. 679 00:34:37,708 --> 00:34:40,011 Or somewhere his wife and police would never look. 680 00:34:48,353 --> 00:34:50,589 We got you. You're safe. 681 00:34:50,722 --> 00:34:52,924 Can you stand? 682 00:34:54,393 --> 00:34:56,061 Where's my dad? 683 00:34:56,661 --> 00:34:57,896 Is he okay? Is he safe? 684 00:34:57,996 --> 00:35:00,699 - Your dad is fine. - He'll be much better after he sees you. 685 00:35:01,900 --> 00:35:03,569 Let's get you out of here. 686 00:35:03,669 --> 00:35:04,869 Hey, what are you doing? 687 00:35:04,903 --> 00:35:06,305 We already looked over there. 688 00:35:07,473 --> 00:35:10,476 Looking someplace no one else would look. 689 00:35:15,414 --> 00:35:18,317 Clear off the table. 690 00:35:55,587 --> 00:35:59,291 What... 691 00:35:59,391 --> 00:36:01,059 Oh, for God's sakes, what now? 692 00:36:06,432 --> 00:36:10,300 We gave her a kitten, thinking it would help her to care for another living thing. 693 00:36:10,336 --> 00:36:12,438 The next morning, the kitten was dead. 694 00:36:12,504 --> 00:36:15,874 She told us she strangled it because it scratched her. 695 00:36:17,276 --> 00:36:19,545 You stole that story from a podcast. 696 00:36:20,846 --> 00:36:21,913 I talked to your wife. 697 00:36:22,013 --> 00:36:25,317 You never had a kitten and Nadine never strangled it. 698 00:36:26,084 --> 00:36:31,657 I checked your old statements, you always had a plausible and tragic story. 699 00:36:31,790 --> 00:36:34,460 Believable because they were true. 700 00:36:34,526 --> 00:36:36,895 They just didn't happen to you. 701 00:36:38,564 --> 00:36:41,867 We found your little treasure chest in the attic. 702 00:36:42,834 --> 00:36:46,238 Nadine had to sleep with one eye open. 703 00:36:47,639 --> 00:36:50,075 You're the sociopath. 704 00:36:51,076 --> 00:36:53,312 You're the crazy one. 705 00:36:53,379 --> 00:36:57,916 And you're under arrest, you sick son of a bitch. 706 00:37:09,060 --> 00:37:11,730 Katie. Katie. 707 00:37:15,834 --> 00:37:17,603 I'm so sorry, baby. 708 00:37:18,504 --> 00:37:19,805 I'm so sorry. 709 00:37:22,107 --> 00:37:23,475 Thank you. 710 00:37:29,080 --> 00:37:32,684 ♪ You can walk down any street... ♪ 711 00:37:32,784 --> 00:37:33,985 All right, here we go. 712 00:37:34,085 --> 00:37:36,922 Yeah, just get 'em in. 713 00:37:38,890 --> 00:37:40,225 Okay, everybody, they're here. 714 00:37:40,326 --> 00:37:42,260 Quiet. They're-they're here. They're here. 715 00:37:42,261 --> 00:37:42,933 Okay, okay, okay. 716 00:37:42,957 --> 00:37:44,806 Shh. Can you put the rest of the candles in the cake, please? 717 00:37:44,830 --> 00:37:47,265 I got the lights. I got it. 718 00:37:48,166 --> 00:37:49,435 Ready? 719 00:37:52,203 --> 00:37:53,505 You know? 720 00:37:53,572 --> 00:37:55,741 Yeah. 721 00:37:55,841 --> 00:37:57,543 Ah. 722 00:37:58,109 --> 00:38:01,513 Surprise! 723 00:38:05,717 --> 00:38:06,818 Oh, my goodness. 724 00:38:06,918 --> 00:38:09,054 There goes my 9:00 bedtime. 725 00:38:09,154 --> 00:38:11,523 Come on, speech. 726 00:38:11,623 --> 00:38:14,225 - Speech! - Speech! Speech! 727 00:38:14,326 --> 00:38:16,261 Well, you know, when you reach my age, 728 00:38:16,395 --> 00:38:19,565 you begin to take account of life's blessings. 729 00:38:19,665 --> 00:38:22,468 I don't have to look too far to see mine. 730 00:38:22,601 --> 00:38:24,503 They're all right here in front of me. 731 00:38:26,137 --> 00:38:30,075 Grandpa got some news from the cardiologist today. 732 00:38:30,175 --> 00:38:31,977 There will be plenty 733 00:38:32,077 --> 00:38:35,747 of Shabbat dinners and birthdays in his future. 734 00:38:35,814 --> 00:38:38,316 Yeah, well, I'll have to 735 00:38:38,450 --> 00:38:41,052 have a minor outpatient procedure, but 736 00:38:41,152 --> 00:38:43,789 praise God, I'm-I'm gonna be just fine. 737 00:38:43,889 --> 00:38:49,094 I... I am truly a blessed man. 738 00:38:49,160 --> 00:38:55,266 I realize that every day on this Earth is a gift. 739 00:38:55,367 --> 00:38:59,438 And your family, people in your life who love you, 740 00:38:59,505 --> 00:39:04,810 are the reasons to keep unwrapping that gift. 741 00:39:04,910 --> 00:39:07,278 - Hm. - Oh, we love you. 742 00:39:07,379 --> 00:39:09,123 - We love you so much, Grandpa. - Oh, love you too. 743 00:39:09,147 --> 00:39:10,348 Happy birthday. 744 00:39:10,449 --> 00:39:12,451 Now let's get this party started. 745 00:39:12,518 --> 00:39:14,019 Yes. Let's go. 746 00:39:14,152 --> 00:39:15,697 Oh, wait, wait, wait. Just one-one second. 747 00:39:15,721 --> 00:39:18,857 We do have something else to celebrate tonight. 748 00:39:25,096 --> 00:39:26,131 Oh! 749 00:39:26,231 --> 00:39:28,033 - Wow. - Sarah. 750 00:39:28,934 --> 00:39:31,269 You came into my life when I needed you most 751 00:39:31,336 --> 00:39:33,371 and I expected it the least. 752 00:39:33,472 --> 00:39:34,840 And every day that 753 00:39:34,940 --> 00:39:37,008 we are together, my love for you just grows. 754 00:39:37,108 --> 00:39:39,678 The way that you've bonded with Phoebe, 755 00:39:39,778 --> 00:39:42,180 and how the people in this room have made us 756 00:39:42,280 --> 00:39:44,650 feel like family... it's a blessing. 757 00:39:45,684 --> 00:39:48,687 There is no one else on this earth 758 00:39:48,787 --> 00:39:52,691 that I would rather spend the rest of my life with than you. 759 00:39:52,791 --> 00:39:54,526 Will you... 760 00:39:54,626 --> 00:39:55,794 Yes. 761 00:39:55,894 --> 00:39:57,629 Sorry. S-Say the thing. 762 00:39:57,696 --> 00:39:58,864 Will you marry me? 763 00:39:58,964 --> 00:40:00,499 Yes. 764 00:40:00,566 --> 00:40:02,801 Yay. 765 00:40:02,868 --> 00:40:05,136 - Yeah. - Yeah. 766 00:40:10,442 --> 00:40:11,610 Is this... 767 00:40:12,911 --> 00:40:14,212 It's yours now. 768 00:40:14,345 --> 00:40:17,616 Your dad would have wanted you to have it. 769 00:40:25,724 --> 00:40:26,725 Come here. 770 00:40:27,893 --> 00:40:29,027 Come, come, come. 771 00:40:29,127 --> 00:40:30,261 Get in here. 772 00:40:37,636 --> 00:40:39,538 ♪ I find it hard ♪ 773 00:40:39,605 --> 00:40:41,940 ♪ To talk to myself ♪ 774 00:40:44,710 --> 00:40:46,011 ♪ I was afraid... ♪ 775 00:40:46,111 --> 00:40:47,713 - What's the matter? - I'm sorry. 776 00:40:47,779 --> 00:40:50,549 It just hit me all at once. Sarah was so happy. 777 00:40:50,649 --> 00:40:52,984 And Mae, it just... 778 00:40:53,084 --> 00:40:55,220 it just made me think of my mom. 779 00:40:55,320 --> 00:40:57,122 Those are good things. 780 00:40:57,222 --> 00:40:58,790 What's the problem? 781 00:40:58,890 --> 00:41:01,893 My mom was diagnosed with Alzheimer's. 782 00:41:01,993 --> 00:41:03,895 ♪ It was real... ♪ 783 00:41:03,962 --> 00:41:05,330 I'm so sorry. 784 00:41:05,430 --> 00:41:07,465 She can't be alone anymore, 785 00:41:07,566 --> 00:41:10,636 and I am the only one that can take her in. 786 00:41:10,769 --> 00:41:11,970 I just can't leave her, Danny. 787 00:41:12,103 --> 00:41:14,305 I would never ask you to leave her. 788 00:41:14,439 --> 00:41:19,110 - How severe is it? - Right now, there are more good days 789 00:41:19,210 --> 00:41:20,612 than bad days, but 790 00:41:20,746 --> 00:41:23,481 I don't know how many good days I have left with her. 791 00:41:23,582 --> 00:41:25,984 Well, you're gonna be there for every single one of them. 792 00:41:27,285 --> 00:41:28,286 I love you. 793 00:41:28,386 --> 00:41:29,821 ♪ I had to learn... ♪ 794 00:41:29,921 --> 00:41:32,891 And I want a life with you. I just... 795 00:41:33,759 --> 00:41:35,393 I don't know how we can do this. 796 00:41:35,460 --> 00:41:36,461 It's easy. 797 00:41:36,562 --> 00:41:38,964 - I'm coming back home. - No, no. 798 00:41:39,064 --> 00:41:40,298 - Ye... - I cannot let you 799 00:41:40,431 --> 00:41:42,934 - do that. Your life is here now. - But, Maria... 800 00:41:43,001 --> 00:41:45,236 But mine is in New York. 801 00:41:45,303 --> 00:41:46,838 That can't change. 802 00:41:46,938 --> 00:41:48,807 What about our love for each other? 803 00:41:48,940 --> 00:41:50,175 ♪ I find it hard... ♪ 804 00:41:50,308 --> 00:41:52,811 - That can't change either. - Can't it? 805 00:41:52,944 --> 00:41:54,780 ♪ To figure it out... ♪ 806 00:41:56,548 --> 00:41:58,349 There are days I can see 807 00:41:58,483 --> 00:42:02,220 in my mom's eyes that she doesn't know me. 808 00:42:03,288 --> 00:42:07,225 I need the last time she remembers me to be a good day. 809 00:42:07,325 --> 00:42:08,760 I know. 810 00:42:08,827 --> 00:42:14,065 And you, Danny, if what we have goes away... 811 00:42:14,900 --> 00:42:16,334 What are you telling me? 812 00:42:17,669 --> 00:42:21,006 Maybe we should just say goodbye to each other while we still 813 00:42:21,106 --> 00:42:23,174 love each other. 814 00:42:23,274 --> 00:42:25,944 We don't have to ever remember a bad day. 815 00:42:26,044 --> 00:42:29,314 ♪ A better man... ♪ 816 00:42:33,685 --> 00:42:35,253 I love you. 817 00:42:37,522 --> 00:42:40,826 ♪ To figure it out ♪ 818 00:42:40,926 --> 00:42:44,229 ♪ I gave it my all ♪ 819 00:42:44,362 --> 00:42:47,899 ♪ Without a doubt. ♪ 820 00:42:51,216 --> 00:42:57,216 Sub extracted from file & improved by RIP1964 for addic7ed.com 821 00:43:22,400 --> 00:43:24,102 The Brandons. 63077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.