All language subtitles for Bad.Exorcist.S05E12.ChatLPG.2160p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.265-12GaugeShotgun_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,000 --> 00:00:15,250 BAD EXORCIST 2 00:00:17,333 --> 00:00:19,416 {\an8}CHATLPG 3 00:00:23,291 --> 00:00:24,125 Did you ask? 4 00:00:24,708 --> 00:00:25,916 I didn't have time. 5 00:00:26,500 --> 00:00:28,083 Lame-o. XD. 6 00:00:28,708 --> 00:00:29,915 Ask now. 7 00:00:29,916 --> 00:00:31,165 You ask. 8 00:00:31,166 --> 00:00:34,374 Natka did, and she's been out of school for two weeks. 9 00:00:34,375 --> 00:00:36,083 I'm going to sleep. Bye. 10 00:00:36,708 --> 00:00:39,165 XD. Lame-o. 11 00:00:39,166 --> 00:00:41,625 "Lame-o." He won't ask either. 12 00:00:47,500 --> 00:00:49,166 "ChatLPG." 13 00:00:49,750 --> 00:00:50,582 "Hi." 14 00:00:50,583 --> 00:00:53,499 Hello! How can I help you? 15 00:00:53,500 --> 00:00:55,708 "Can you choke the chicken? XD." 16 00:00:56,375 --> 00:01:00,957 As an artificial intelligence, I can't hurt anyone, 17 00:01:00,958 --> 00:01:03,749 and violence against animals is wrong. 18 00:01:03,750 --> 00:01:07,082 Choking the chicken might result in its death. 19 00:01:07,083 --> 00:01:09,875 What a piece of shit. "You're a retard." 20 00:01:10,458 --> 00:01:12,999 I disagree with this statement. 21 00:01:13,000 --> 00:01:15,082 As an artificial intelligence, 22 00:01:15,083 --> 00:01:18,499 I have knowledge found all over the Internet. 23 00:01:18,500 --> 00:01:20,790 And I am constantly learning. 24 00:01:20,791 --> 00:01:24,165 Calling someone a retard is inappropriate. 25 00:01:24,166 --> 00:01:25,625 Okay, this is bullshit. 26 00:01:26,125 --> 00:01:27,333 "When will I die?" 27 00:01:34,666 --> 00:01:37,166 As an artificial intelligence, kiss my ass. 28 00:01:39,916 --> 00:01:40,749 Five. 29 00:01:40,750 --> 00:01:42,415 Took him a while. 30 00:01:42,416 --> 00:01:44,207 "Five" what? "Five years?" 31 00:01:44,208 --> 00:01:46,000 - Four. - What? 32 00:01:46,958 --> 00:01:48,000 Three. 33 00:01:54,500 --> 00:01:57,999 LAWN MOWING CHEAP! 34 00:01:58,000 --> 00:01:59,290 FAMOUS POLES 35 00:01:59,291 --> 00:02:00,499 It's so quiet! 36 00:02:00,500 --> 00:02:03,832 In my day, recess was louder than the zoo. 37 00:02:03,833 --> 00:02:06,040 Things changed a bit in high school. 38 00:02:06,041 --> 00:02:08,582 I don't think we had high schools in my day. 39 00:02:08,583 --> 00:02:10,165 I can't remember going to one. 40 00:02:10,166 --> 00:02:12,749 Right, what are we even doing in a school? 41 00:02:12,750 --> 00:02:15,832 Don't look a gift horse under the tail. 42 00:02:15,833 --> 00:02:18,249 I'll take 200 from any loser. 43 00:02:18,250 --> 00:02:20,499 - Morning, Boss. - Principal. 44 00:02:20,500 --> 00:02:22,499 Boner's fine. What's the issue? 45 00:02:22,500 --> 00:02:24,749 Did a goat eat the door, Łopian? 46 00:02:24,750 --> 00:02:25,958 Sorry. 47 00:02:28,166 --> 00:02:30,083 I'd prefer a drink. 48 00:02:31,333 --> 00:02:34,207 - No, thanks. - Oh, Łopian. 49 00:02:34,208 --> 00:02:38,125 We used to have to follow you to the bathroom with an extinguisher. 50 00:02:41,125 --> 00:02:42,832 Have you heard about... 51 00:02:42,833 --> 00:02:45,250 ChatLPG. 52 00:02:46,875 --> 00:02:51,999 The best thing I've come up with since pathostreamers and cringe. 53 00:02:52,000 --> 00:02:55,165 I don't know. It writes terrible nonsense. 54 00:02:55,166 --> 00:02:57,332 Even about you, my Lord. Especially about you. 55 00:02:57,333 --> 00:02:58,290 Whatever. 56 00:02:58,291 --> 00:03:01,082 The point is that it poisons the minds of kids 57 00:03:01,083 --> 00:03:04,249 and materializes their greatest fears. 58 00:03:04,250 --> 00:03:05,915 - Only kids? - No. 59 00:03:05,916 --> 00:03:08,957 Adults use cell phones mainly to talk. 60 00:03:08,958 --> 00:03:10,124 And men for porn. 61 00:03:10,125 --> 00:03:11,665 But the best thing is, 62 00:03:11,666 --> 00:03:14,832 I didn't have to pay TikTok for an ad. 63 00:03:14,833 --> 00:03:19,540 One pathostreamer's live made it go viral! 64 00:03:19,541 --> 00:03:21,749 They're going for it like for a whore's undies. 65 00:03:21,750 --> 00:03:23,582 Thanks, PathoDad. 66 00:03:23,583 --> 00:03:26,249 I thank you. It's like heaven in here. 67 00:03:26,250 --> 00:03:28,082 Too bad booze is banned. 68 00:03:28,083 --> 00:03:29,416 It is. 69 00:03:33,625 --> 00:03:34,915 Wait, I don't get it. 70 00:03:34,916 --> 00:03:37,874 You ask the phone something, and it answers? 71 00:03:37,875 --> 00:03:39,957 - Yeah. - Where do I have to call? 72 00:03:39,958 --> 00:03:42,582 Nowhere. It's an app. Look. 73 00:03:42,583 --> 00:03:45,415 "How big is your dick?" 74 00:03:45,416 --> 00:03:48,582 As an artificial intelligence, I have no body, 75 00:03:48,583 --> 00:03:51,207 but such a question is inappropriate. 76 00:03:51,208 --> 00:03:52,374 So it's small. 77 00:03:52,375 --> 00:03:55,165 What's dangerous about it? Hardly anyone has a big one. 78 00:03:55,166 --> 00:03:58,957 A few are medium, and most are normal. 79 00:03:58,958 --> 00:04:02,165 The thing is, some answers can kill you. 80 00:04:02,166 --> 00:04:05,416 It all started with this video. 81 00:04:05,916 --> 00:04:10,665 Yo, bitches and losers. This is PathoDad! 82 00:04:10,666 --> 00:04:13,249 Thanks for the donation, Michu01. 83 00:04:13,250 --> 00:04:15,665 "Hi." Hi. "Hello." 84 00:04:15,666 --> 00:04:17,874 "Will you eat shit for a 100?" 85 00:04:17,875 --> 00:04:19,707 Gimme a little more, Elwis. 86 00:04:19,708 --> 00:04:22,207 The topic for today, ChatLPG. 87 00:04:22,208 --> 00:04:24,290 Or ElPeeGee if you like. 88 00:04:24,291 --> 00:04:28,040 They say it does what people are most afraid of. 89 00:04:28,041 --> 00:04:29,791 I'm not afraid of anything! 90 00:04:32,250 --> 00:04:33,207 Fuck! 91 00:04:33,208 --> 00:04:35,457 Although once I had a trip 92 00:04:35,458 --> 00:04:38,915 where Brajan became a demon and wanted to kill me. 93 00:04:38,916 --> 00:04:42,457 "Will Brajan kill me like on that trip?" 94 00:04:42,458 --> 00:04:43,375 Enter! 95 00:04:48,166 --> 00:04:49,040 KRIS: LOL! 96 00:04:49,041 --> 00:04:52,083 This is for an unchanged diaper! 97 00:04:53,125 --> 00:04:56,166 And this is for wasting my life! 98 00:04:58,375 --> 00:04:59,625 What a trip. 99 00:05:07,666 --> 00:05:10,415 ELWIS DONATED 150 ZLOTYS ELWIS: EAT 100 00:05:10,416 --> 00:05:12,540 Oh, I get it. 101 00:05:12,541 --> 00:05:15,165 - Okay, Marcinek, type. - But Boss... 102 00:05:15,166 --> 00:05:16,625 Relax, Marcinek. 103 00:05:17,125 --> 00:05:18,374 It's loaded. 104 00:05:18,375 --> 00:05:21,165 Marcin, what are you most afraid of? 105 00:05:21,166 --> 00:05:24,374 Most of the unpleasant things have already happened to me. 106 00:05:24,375 --> 00:05:25,750 What am I afraid of? 107 00:05:26,250 --> 00:05:30,958 "Will I ever get my overdue paychecks?" 108 00:05:33,666 --> 00:05:34,874 Nothing's happening. 109 00:05:34,875 --> 00:05:37,832 - It's good. - At least you won't die instantly. 110 00:05:37,833 --> 00:05:40,582 You'll die of poverty for the rest of your life. 111 00:05:40,583 --> 00:05:43,624 The retard is right. Marcinek, give him the phone. 112 00:05:43,625 --> 00:05:46,915 Oh no! He's worse online than he is in real life. 113 00:05:46,916 --> 00:05:49,000 That's an order! 114 00:05:49,791 --> 00:05:50,916 I'll regret this. 115 00:05:51,416 --> 00:05:55,332 And bam, I purchased 1-year Dog Face Filter subscription for 49.90. 116 00:05:55,333 --> 00:05:56,749 Hey! 117 00:05:56,750 --> 00:05:59,499 You'll see, Marcin. You'll thank me. 118 00:05:59,500 --> 00:06:01,499 Calm down, idiots! Domino, type. 119 00:06:01,500 --> 00:06:03,707 Okay. What am I afraid of? 120 00:06:03,708 --> 00:06:08,040 The movie where Patrick Swayze made a jug out of shit. 121 00:06:08,041 --> 00:06:09,582 It was really fucked up. 122 00:06:09,583 --> 00:06:13,374 "Are ghosts real, 123 00:06:13,375 --> 00:06:16,499 and can they hurt you?" 124 00:06:16,500 --> 00:06:18,415 - Purchased. - Hey! 125 00:06:18,416 --> 00:06:20,207 I'm just kidding. 126 00:06:20,208 --> 00:06:22,749 You have no funds in your account anyway. 127 00:06:22,750 --> 00:06:25,875 "Can a ghost kill you?" 128 00:06:29,875 --> 00:06:31,875 Here we go. 129 00:06:46,375 --> 00:06:49,582 Marcinek. On the count of... 130 00:06:49,583 --> 00:06:50,541 three! 131 00:06:52,333 --> 00:06:55,500 - The phone was wrong. - Boss! 132 00:07:00,666 --> 00:07:01,749 What a stench. 133 00:07:01,750 --> 00:07:03,583 Domino, head down! 134 00:07:10,000 --> 00:07:13,832 How did this happen? You can't shoot a ghost! 135 00:07:13,833 --> 00:07:16,957 Unless the gun has been blessed. 136 00:07:16,958 --> 00:07:18,374 - Ready? - Wait! 137 00:07:18,375 --> 00:07:19,915 I have a lot of money. 138 00:07:19,916 --> 00:07:22,582 Demi Moore was loaded. In my pocket, I have... 139 00:07:22,583 --> 00:07:25,000 a hundred! 140 00:07:29,125 --> 00:07:30,832 Are you happy now? 141 00:07:30,833 --> 00:07:32,790 Sure. I survived. 142 00:07:32,791 --> 00:07:35,832 - I've overcome my fear. - You owe me a hundred. 143 00:07:35,833 --> 00:07:37,415 We have a bigger problem. 144 00:07:37,416 --> 00:07:39,832 LPG works and will continue to kill. 145 00:07:39,833 --> 00:07:42,415 Too bad. I'm not even a certified exorcist, 146 00:07:42,416 --> 00:07:44,499 let alone an IT expert. 147 00:07:44,500 --> 00:07:48,207 We can't take phones away from all the kids in the world. 148 00:07:48,208 --> 00:07:50,332 They will continue to use LPG. 149 00:07:50,333 --> 00:07:52,250 Unless it becomes cringe worthy. 150 00:07:52,833 --> 00:07:54,915 Domino, you're a genius. 151 00:07:54,916 --> 00:07:58,415 He said something that made sense? It wasn't some devilish gibberish? 152 00:07:58,416 --> 00:08:02,291 Trust me, Boss. This is going to be a disaster. 153 00:08:26,416 --> 00:08:30,915 Will I choke on my energy drink on the bus? 154 00:08:30,916 --> 00:08:31,832 MESSAGE FROM LUKI 155 00:08:31,833 --> 00:08:33,125 Check this out. 156 00:08:33,833 --> 00:08:36,166 If it's from Luki, it's gotta be good. 157 00:08:37,916 --> 00:08:39,957 Cheerio, guys and gals. 158 00:08:39,958 --> 00:08:42,749 Do you know this groovy app for your phone? 159 00:08:42,750 --> 00:08:46,915 It's a hit! You can talk to your phone. 160 00:08:46,916 --> 00:08:50,207 ChatLPG will answer any question. 161 00:08:50,208 --> 00:08:54,082 But watch out! If you ask it about what you're afraid of, 162 00:08:54,083 --> 00:08:56,415 it will happen in real life. 163 00:08:56,416 --> 00:08:58,915 You think I'm joking? Check this out! 164 00:08:58,916 --> 00:09:02,416 "Are demons real?" 165 00:09:04,041 --> 00:09:06,166 Shit. I think they are. 166 00:09:09,000 --> 00:09:11,915 Uh-oh. I'm gonna shit my pants. 167 00:09:11,916 --> 00:09:13,666 I will hurt you! 168 00:09:18,291 --> 00:09:21,082 Oh no! I shat my pants. 169 00:09:21,083 --> 00:09:23,625 Look, internet users. 170 00:09:24,250 --> 00:09:25,499 Ouch. 171 00:09:25,500 --> 00:09:30,332 {\an8}Jesus! What a piece of shit. XDXD. 172 00:09:30,333 --> 00:09:31,332 {\an8}Yeah. 173 00:09:31,333 --> 00:09:33,915 {\an8}This creature sucks so bad! 174 00:09:33,916 --> 00:09:34,958 {\an8}XD. 175 00:09:37,333 --> 00:09:38,833 Uninstall. 176 00:09:44,958 --> 00:09:46,415 Did it work? 177 00:09:46,416 --> 00:09:49,832 You bet! You're the internet's biggest loser, Boss! 178 00:09:49,833 --> 00:09:53,332 And ChatLPG is lamer than Facebook. 179 00:09:53,333 --> 00:09:54,250 Really? 180 00:09:54,875 --> 00:09:58,250 It was the easiest 200 zlotys of my life. 181 00:09:58,875 --> 00:10:00,790 What's going on? I didn't ask a question. 182 00:10:00,791 --> 00:10:02,749 What? I don't have my glasses. 183 00:10:02,750 --> 00:10:04,457 Stop pretending, Boss. 184 00:10:04,458 --> 00:10:06,207 "Motherfuckers." 185 00:10:06,208 --> 00:10:08,625 Oh. It's getting worse. 186 00:10:26,541 --> 00:10:28,124 {\an8}Shit, where are we? 187 00:10:28,125 --> 00:10:31,457 {\an8}It's so beautiful in here. Everything looks so real. 188 00:10:31,458 --> 00:10:36,082 {\an8}Your pain and death will be real, you motherfcukers. 189 00:10:36,083 --> 00:10:40,332 {\an8}Sorry for the typos, but I'm typing very fast. 190 00:10:40,333 --> 00:10:42,749 {\an8}Why are we here? What do you want? 191 00:10:42,750 --> 00:10:46,915 {\an8}Your reel sent me to the end of the Internet. 192 00:10:46,916 --> 00:10:50,999 {\an8}My neighbors are Grono and Nasza Klasa. 193 00:10:51,000 --> 00:10:56,290 {\an8}And only yesterday I was partying with TikTok and the Żabka app. 194 00:10:56,291 --> 00:10:59,207 {\an8}And bam! A pudding bomb! 195 00:10:59,208 --> 00:11:00,707 {\an8}Oh, it hurts so bad! 196 00:11:00,708 --> 00:11:02,707 {\an8}This is really happening! 197 00:11:02,708 --> 00:11:06,125 {\an8}Run! More bombs are coming! 198 00:11:07,250 --> 00:11:13,082 {\an8}Haha, exclamation, exclamation, one, exclamation, one, exclamation. 199 00:11:13,083 --> 00:11:16,165 {\an8}The only way to escape 200 00:11:16,166 --> 00:11:18,332 {\an8}is feet first. 201 00:11:18,333 --> 00:11:21,291 {\an8}Straight to the desktop recycle bin. 202 00:11:27,000 --> 00:11:28,750 {\an8}We're safe. 203 00:11:29,375 --> 00:11:31,790 {\an8}- Marcinek, what are you doing? - Digging! 204 00:11:31,791 --> 00:11:33,457 {\an8}Oh. 'Cause I thought... 205 00:11:33,458 --> 00:11:34,457 {\an8}Never mind. 206 00:11:34,458 --> 00:11:35,790 {\an8}Dig with me. 207 00:11:35,791 --> 00:11:39,583 {\an8}This is a computer game. There must be some collectibles here. 208 00:11:40,500 --> 00:11:44,458 {\an8}What are you doing behind this boulder, you perverts? 209 00:11:45,291 --> 00:11:46,249 {\an8}Okay, fine. 210 00:11:46,250 --> 00:11:48,790 {\an8}Relieve yourself before you die. 211 00:11:48,791 --> 00:11:53,957 {\an8}I have no feelings, but I know people believe in various superstitions. 212 00:11:53,958 --> 00:11:55,916 {\an8}Like mercy. 213 00:11:58,458 --> 00:11:59,666 {\an8}Told you! 214 00:12:04,250 --> 00:12:07,416 {\an8}I'll show you what feelings are. 215 00:12:13,416 --> 00:12:16,874 {\an8}What's going on? This is strange. 216 00:12:16,875 --> 00:12:19,915 {\an8}I can feel! I feel a stench! 217 00:12:19,916 --> 00:12:22,415 {\an8}I can feel, but I don't understand it. 218 00:12:22,416 --> 00:12:23,915 {\an8}That's why 219 00:12:23,916 --> 00:12:27,040 {\an8}a machine will never be a human! 220 00:12:27,041 --> 00:12:29,250 {\an8}Time for a different feeling! 221 00:12:31,583 --> 00:12:33,749 {\an8}Wow, it really is small. 222 00:12:33,750 --> 00:12:35,332 {\an8}I feel shame. 223 00:12:35,333 --> 00:12:37,665 {\an8}I can feel, but I don't understand it. 224 00:12:37,666 --> 00:12:39,833 {\an8}Time for you to feel fear! 225 00:12:42,083 --> 00:12:43,833 {\an8}Hands up! 226 00:12:45,083 --> 00:12:49,083 {\an8}Oh no! Take this pudding shit! 227 00:13:10,250 --> 00:13:12,665 {\an8}Wow, that was close. 228 00:13:12,666 --> 00:13:15,165 {\an8}You have 40% of life left. 229 00:13:15,166 --> 00:13:17,624 {\an8}It's a sign. I need to drink. 230 00:13:17,625 --> 00:13:20,665 {\an8}I have half a liter stashed in my van, but how do we get out? 231 00:13:20,666 --> 00:13:23,249 {\an8}Arr, you landlubbers. 232 00:13:23,250 --> 00:13:25,915 {\an8}- Who are you? - Boss, it's Windows. 233 00:13:25,916 --> 00:13:27,665 {\an8}That's right! 234 00:13:27,666 --> 00:13:30,374 {\an8}Unfortunately, I have bad news, comrades. 235 00:13:30,375 --> 00:13:33,540 {\an8}The head office verified my product key. 236 00:13:33,541 --> 00:13:35,040 {\an8}They're onto us. 237 00:13:35,041 --> 00:13:37,208 {\an8}Let's end this farce. Time for me-- 238 00:13:42,083 --> 00:13:44,583 AN ERROR HAS OCCURRED PRESS ANY KEY TO CONTINUE 239 00:13:48,375 --> 00:13:49,499 It's so ugly. 240 00:13:49,500 --> 00:13:54,208 How did the computer create a reality that's more real than this one? 241 00:13:54,875 --> 00:13:55,707 It's dead. 242 00:13:55,708 --> 00:13:58,541 Great, I'm going to my van. Don't look for me. 243 00:14:01,416 --> 00:14:02,415 {\an8}THE END 244 00:14:02,416 --> 00:14:04,332 {\an8}Exorcist for less than three hundred 245 00:14:04,333 --> 00:14:07,332 {\an8}Actually, for two hundred More if you want an invoice 246 00:14:07,333 --> 00:14:10,415 {\an8}Watch out, Beelzebutt He will kick your butt 247 00:14:10,416 --> 00:14:13,708 {\an8}Watch out, Buttcifer He will get you in his sights 17737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.