All language subtitles for Apollo.1.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:02,080 --> 00:00:08,560 This programme contains scenes that some viewers may find upsetting 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:01:35,000 --> 00:01:37,520 This is the moon - man's first stop 5 00:01:37,560 --> 00:01:40,880 on his way to explore our solar system. 6 00:01:40,920 --> 00:01:44,160 To get there and return successfully is the primary objective 7 00:01:44,200 --> 00:01:46,040 of Nasa's Project Apollo. 8 00:01:47,120 --> 00:01:49,680 But before men ever stand on the moon, 9 00:01:49,720 --> 00:01:52,480 Nasa will use three different launch vehicles. 10 00:01:53,560 --> 00:01:56,040 The first phase, Project Mercury. 11 00:01:59,240 --> 00:02:01,400 Our second step, Project Gemini. 12 00:02:03,160 --> 00:02:04,920 In phase three of the project... 13 00:02:05,920 --> 00:02:07,080 ...Project Apollo. 14 00:02:08,840 --> 00:02:10,560 It carries three astronauts. 15 00:02:12,520 --> 00:02:14,920 Each phase is key to landing on the moon... 16 00:02:16,480 --> 00:02:18,280 ...before the end of the decade. 17 00:02:23,040 --> 00:02:27,120 April 9th, 1959 Washington, DC. 18 00:02:27,160 --> 00:02:28,800 This is a press conference. 19 00:02:28,840 --> 00:02:31,800 These seven young men will be the first astronauts, 20 00:02:31,840 --> 00:02:34,080 United States Project Mercury. 21 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 People everywhere adopted those seven as total heroes 22 00:02:43,040 --> 00:02:45,240 even before they made a space flight. 23 00:02:47,280 --> 00:02:48,840 And Gus was one of them. 24 00:03:02,280 --> 00:03:06,160 It was quite a surprise to Gus that all at once he was a celebrity. 25 00:03:06,200 --> 00:03:10,160 {\an8}And I don't think that he... 26 00:03:10,200 --> 00:03:12,200 {\an8}...ever really got used to that. 27 00:03:13,480 --> 00:03:15,960 He was a big hero in the little town of Mitchell. 28 00:03:22,400 --> 00:03:25,440 From a small town like Mitchell to have an astronaut, 29 00:03:25,480 --> 00:03:27,520 it was just magnificent. 30 00:03:27,560 --> 00:03:32,160 {\an8}Everybody was so proud to even say they were from Mitchell 31 00:03:32,200 --> 00:03:34,520 {\an8}after Gus, you know, did so well... 32 00:03:34,560 --> 00:03:36,280 ...and became an astronaut. 33 00:03:39,440 --> 00:03:41,520 He met his wife in high school. 34 00:03:42,880 --> 00:03:45,040 They were high school sweethearts. 35 00:03:47,960 --> 00:03:50,560 Betty turned out to be a very strong woman. 36 00:03:51,960 --> 00:03:55,240 She did a lot to help Gus in his career. 37 00:03:57,560 --> 00:04:01,560 Gus always wanted to be a pilot, and he wanted to be a jet pilot. 38 00:04:04,960 --> 00:04:08,320 He got his wings, and the Korean War was going on, 39 00:04:08,360 --> 00:04:11,360 so he was immediately sent over there. 40 00:04:17,520 --> 00:04:19,600 He flew 100 combat missions. 41 00:04:22,440 --> 00:04:24,440 Got shot at several times. 42 00:04:26,440 --> 00:04:30,440 He volunteered to fly more, but they said no 43 00:04:30,480 --> 00:04:32,160 and sent him home. 44 00:04:34,560 --> 00:04:37,320 When he came back, got into test flight, 45 00:04:37,360 --> 00:04:41,200 he really enjoyed flying different aircrafts. 46 00:04:41,240 --> 00:04:44,800 And Nasa decided that the astronauts should come 47 00:04:44,840 --> 00:04:46,840 from military test pilots. 48 00:04:50,520 --> 00:04:55,000 And there were something like 300 that agreed to apply. 49 00:04:56,400 --> 00:04:58,000 And Gus was one of them. 50 00:05:04,120 --> 00:05:06,480 ARCHIVE: And had his first great success in space 51 00:05:06,520 --> 00:05:09,120 when the Russians pushed a man across the threshold. 52 00:05:09,160 --> 00:05:12,440 He was Yuri Gagarin, the astronaut, the Russians lionised 53 00:05:12,480 --> 00:05:14,280 as the first to orbit the Earth. 54 00:05:14,320 --> 00:05:16,560 It was the propaganda coup of the year. 55 00:05:25,400 --> 00:05:27,440 RADIO CHATTER 56 00:05:29,360 --> 00:05:33,040 The press created the space race between 57 00:05:33,080 --> 00:05:36,120 the two major powers in the world. 58 00:05:40,760 --> 00:05:43,600 And it became almost like a contest... 59 00:05:43,640 --> 00:05:46,400 {\an8}...like a sporting contest, if you will... 60 00:05:46,440 --> 00:05:48,760 {\an8}...in that, uh... 61 00:05:48,800 --> 00:05:51,560 {\an8}...they were able to defeat us and we were to defeat them. 62 00:05:55,120 --> 00:05:58,000 I believe that this nation should commit itself 63 00:05:58,040 --> 00:05:59,840 to achieving the goal... 64 00:05:59,880 --> 00:06:03,440 {\an8}...before this decade is out of landing a man on the moon 65 00:06:03,480 --> 00:06:06,440 {\an8}and returning him safely to the Earth. 66 00:06:06,480 --> 00:06:09,440 {\an8}No single space project in this period will 67 00:06:09,480 --> 00:06:12,360 {\an8}be more impressive to mankind, or more important 68 00:06:12,400 --> 00:06:14,840 {\an8}for the long range exploration of space. 69 00:06:14,880 --> 00:06:16,520 APPLAUSE 70 00:06:18,960 --> 00:06:22,880 '61, President Kennedy said, we want to go to the moon 71 00:06:22,920 --> 00:06:25,040 and we're going to do it in this decade. 72 00:06:27,520 --> 00:06:30,320 {\an8}And I can remember even then thinking, 73 00:06:30,360 --> 00:06:34,440 {\an8}"Can we do that in nine years from" a standing start? 74 00:06:49,800 --> 00:06:51,760 When they started building Mercury... 75 00:06:52,920 --> 00:06:54,240 ...everything was new. 76 00:06:57,960 --> 00:07:00,840 And these were new, bright young engineers, 77 00:07:00,880 --> 00:07:05,280 and it was kind of a, "We'll try this and see if this works. 78 00:07:05,320 --> 00:07:07,640 "And if it doesn't, we'll try something else." 79 00:07:10,880 --> 00:07:14,240 ARCHIVE: It's Captain Virgil Gus Grissom, raring to go. 80 00:07:20,400 --> 00:07:23,040 A pat on the back from Colonel Glenn in reserve, 81 00:07:23,080 --> 00:07:25,280 enters the capsule at Cape Canaveral. 82 00:07:25,320 --> 00:07:26,880 Must be pretty lonely in there. 83 00:07:30,800 --> 00:07:33,680 Three, two, one... 84 00:07:36,000 --> 00:07:37,280 ...lift off! 85 00:07:52,720 --> 00:07:55,000 RADIO CHATTER 86 00:07:56,600 --> 00:07:58,080 Go at 27 amps. 87 00:07:59,800 --> 00:08:03,080 Roger... and trajectory is good. 88 00:08:03,120 --> 00:08:04,640 Oh, roger, looks good in here. 89 00:08:47,280 --> 00:08:48,960 Getting ready for impact here. 90 00:08:49,000 --> 00:08:50,960 You can see the water coming right on up! 91 00:08:53,280 --> 00:08:55,080 RADIO CHATTER 92 00:09:15,120 --> 00:09:17,720 I watched it much like everybody else did on TV. 93 00:09:19,120 --> 00:09:21,240 {\an8}He was very close to getting drowned with a helicopter 94 00:09:21,280 --> 00:09:23,400 {\an8}beating down on him while he tried to lift the capsule, 95 00:09:23,440 --> 00:09:24,720 {\an8}which was filling up with water. 96 00:09:30,320 --> 00:09:33,000 The helicopter that was trying to pick up the spacecraft, 97 00:09:33,040 --> 00:09:35,960 grappled him just like they normally did, 98 00:09:36,000 --> 00:09:38,840 but it was getting so heavy they couldn't pick it up. 99 00:09:44,560 --> 00:09:47,480 And the helicopter engine overheated... 100 00:09:48,560 --> 00:09:51,400 ...and they finally had to cut it loose and let it go. 101 00:10:00,120 --> 00:10:01,760 {\an8}Gus was lucky to live through that. 102 00:10:04,040 --> 00:10:07,040 {\an8}It was embarrassing to him whether he did or did not cause it. 103 00:10:07,080 --> 00:10:08,680 {\an8}He knew he was going to get blamed 104 00:10:08,720 --> 00:10:10,880 and that lived with him for a long time. 105 00:10:16,440 --> 00:10:18,280 We talked about that. 106 00:10:18,320 --> 00:10:21,280 {\an8}He said, I was just sitting there and all at once... 107 00:10:21,320 --> 00:10:24,000 {\an8}POW! The thing blew. 108 00:10:26,640 --> 00:10:29,560 The press and the media are... 109 00:10:29,600 --> 00:10:32,320 ...sometimes not too courteous. 110 00:10:35,200 --> 00:10:38,600 Some were very aggressive looking in windows, 111 00:10:38,640 --> 00:10:40,360 all that sort of thing. 112 00:10:42,600 --> 00:10:45,200 And so he had this house built 113 00:10:45,240 --> 00:10:47,200 and he had no windows in the front. 114 00:10:48,680 --> 00:10:50,080 That was done purposely. 115 00:11:15,320 --> 00:11:17,920 ARCHIVE: Attempted firing of a monster rocket heralds 116 00:11:17,960 --> 00:11:20,160 the next step into space beyond Mercury. 117 00:11:20,200 --> 00:11:23,840 This is Saturn, America's giant missile of the future. 118 00:11:23,880 --> 00:11:25,320 It's the work of a man who now 119 00:11:25,360 --> 00:11:28,720 is one of the most important figures in America's space programme. 120 00:11:28,760 --> 00:11:31,160 48 years old, Wernher von Braun. 121 00:11:32,400 --> 00:11:36,760 Dr Von Braun, this is only roughly half the size of the Saturn, 122 00:11:36,800 --> 00:11:38,440 this enormous machine above us, is it not? 123 00:11:38,480 --> 00:11:40,600 Yes, this is what we call the first stage. 124 00:11:40,640 --> 00:11:43,720 There will be two more stages mounted on top of this. 125 00:11:43,760 --> 00:11:45,200 Von Braun had been brought 126 00:11:45,240 --> 00:11:48,040 to this country at the end of World War II. 127 00:11:48,080 --> 00:11:52,240 {\an8}They'd been blowing up London for months and months. 128 00:11:53,880 --> 00:11:56,240 And so a large number of his people got out of there 129 00:11:56,280 --> 00:11:58,920 and surrendered to the US, where he might continue 130 00:11:58,960 --> 00:12:00,320 what he was doing. 131 00:12:01,760 --> 00:12:04,600 What von Braun did was extremely important 132 00:12:04,640 --> 00:12:06,720 to the future of space flight at that time. 133 00:12:15,720 --> 00:12:20,640 I can remember saying, "By golly, we're going to do this. 134 00:12:20,680 --> 00:12:24,240 We're going to... if we don't do it, we're going to die trying. 135 00:12:41,760 --> 00:12:43,600 {\an8}ARCHIVE: Field operations will be staffed 136 00:12:43,640 --> 00:12:46,280 {\an8}with Kollsman representatives at North American Aviation, 137 00:12:46,320 --> 00:12:48,680 {\an8}White Sands, the manned space centre, 138 00:12:48,720 --> 00:12:53,320 {\an8}AC Spark plug, MIT Instrumentation Laboratory and Cape Kennedy. 139 00:12:56,480 --> 00:13:01,800 Unfortunately, in this world, as you expand your knowledge, 140 00:13:01,840 --> 00:13:06,680 as you expand your capability, interfaces begin to mount. 141 00:13:09,240 --> 00:13:11,880 Interfaces that are outside of your organisation, 142 00:13:11,920 --> 00:13:13,920 much less inside your organisation. 143 00:13:13,960 --> 00:13:16,920 You've got... so you've got to make sure that we are keeping 144 00:13:16,960 --> 00:13:19,400 up with what they're doing over there. 145 00:13:21,000 --> 00:13:24,240 How do we tell the spacecraft designers what we need? 146 00:13:24,280 --> 00:13:26,000 They don't know how to do it either. 147 00:13:27,960 --> 00:13:30,520 They're asking you questions every day. 148 00:13:30,560 --> 00:13:32,680 What you want them to do, how you want them done... 149 00:13:32,720 --> 00:13:34,240 What is it supposed to do? 150 00:13:34,280 --> 00:13:36,000 Who's got the mission plan? 151 00:14:00,320 --> 00:14:04,480 Dad was selected in the second group of nine astronauts, 152 00:14:04,520 --> 00:14:08,800 which was probably the best moment of all our lives. 153 00:14:08,840 --> 00:14:13,480 {\an8}As a son of an astronaut, that was like a special event. 154 00:14:13,520 --> 00:14:15,480 {\an8}You know, how can you believe that? 155 00:14:19,920 --> 00:14:21,160 Ed stood out. 156 00:14:22,760 --> 00:14:25,320 Ed fit in perfectly. 157 00:14:25,360 --> 00:14:27,840 He was tall, great looking. 158 00:14:27,880 --> 00:14:29,560 And he was just an image... 159 00:14:29,600 --> 00:14:33,880 {\an8}...that you thought about if that's who I want to go into space with. 160 00:14:38,760 --> 00:14:43,000 Dad went up with my grandad when he was 12 years old, 161 00:14:43,040 --> 00:14:45,880 and they flew in a T6 aeroplane. 162 00:14:45,920 --> 00:14:49,280 And my grandad let him take the controls, 163 00:14:49,320 --> 00:14:52,120 and he felt like it was a natural thing that he did. 164 00:14:53,480 --> 00:14:56,160 That was when his mind kind of said, "I want to do this, 165 00:14:56,200 --> 00:14:57,960 "I want to be a pilot someday." 166 00:15:05,240 --> 00:15:07,240 {\an8}He went on to West Point, 167 00:15:07,280 --> 00:15:11,080 {\an8}where his father had gone before him, 168 00:15:11,120 --> 00:15:15,840 and he was a world-class runner and hurdler. 169 00:15:18,200 --> 00:15:21,040 And so he almost made the Olympic team. 170 00:15:24,280 --> 00:15:27,880 He was on the track team, and he went to the Olympic trials 171 00:15:27,920 --> 00:15:30,120 and came in third place. 172 00:15:30,160 --> 00:15:31,960 Only two go at that point. 173 00:15:32,000 --> 00:15:34,680 But he said it might have changed his career, 174 00:15:34,720 --> 00:15:36,560 and maybe it would have been different 175 00:15:36,600 --> 00:15:38,400 and wouldn't have been an astronaut. 176 00:15:38,440 --> 00:15:40,000 You never know, you know. 177 00:15:52,920 --> 00:15:55,000 {\an8}Well, they met on a date. 178 00:15:55,040 --> 00:15:57,560 And my mum was on a date with someone else, 179 00:15:57,600 --> 00:16:00,320 and my dad was over there, and apparently 180 00:16:00,360 --> 00:16:03,320 she was batting her eyelashes or whatever. 181 00:16:03,360 --> 00:16:05,680 And then one thing I think led to the other. 182 00:16:09,720 --> 00:16:12,120 They married about six months later. 183 00:16:13,160 --> 00:16:15,520 I came along about nine months later. 184 00:16:27,680 --> 00:16:31,640 And then Bonnie was then about two and a half years later. 185 00:16:45,320 --> 00:16:47,840 ARCHIVE: New F-100 jets go into operational service 186 00:16:47,880 --> 00:16:49,560 with Air Force squadrons in Germany, 187 00:16:49,600 --> 00:16:52,400 bringing the supersonic age from the experimental stage 188 00:16:52,440 --> 00:16:54,680 to the first line of Western Air Defence. 189 00:17:06,760 --> 00:17:10,800 They were flying F-100s and basically looking 190 00:17:10,840 --> 00:17:15,560 for any trouble on the border of Germany and Russia. 191 00:17:29,160 --> 00:17:31,280 Ed White was more cerebral. 192 00:17:31,320 --> 00:17:33,120 He thought things through 193 00:17:33,160 --> 00:17:36,080 in a way that others may not have. 194 00:17:37,200 --> 00:17:40,240 And he didn't try to exude that... 195 00:17:41,520 --> 00:17:44,160 {\an8}...my ego was bigger than yours, you know and some 196 00:17:44,200 --> 00:17:45,560 {\an8}of those first seven did. 197 00:17:45,600 --> 00:17:49,080 But Ed, you know, was extremely capable guy, 198 00:17:49,120 --> 00:17:51,480 and he was always so friendly. 199 00:17:51,520 --> 00:17:53,680 He was just a friendly, friendly person. 200 00:18:00,680 --> 00:18:03,240 Project Gemini is a two man Earth orbital mission. 201 00:18:03,280 --> 00:18:07,680 It is an intermediate step between projects Mercury and Apollo. 202 00:18:07,720 --> 00:18:09,800 Gemini will reveal man's capabilities 203 00:18:09,840 --> 00:18:12,120 during extended periods of time in space. 204 00:18:21,240 --> 00:18:26,320 Gus spent the summer of 1964 at the McDonnell plant. 205 00:18:29,400 --> 00:18:32,840 He was very instrumental in the design of Gemini, 206 00:18:32,880 --> 00:18:35,440 to the point where the other astronauts got 207 00:18:35,480 --> 00:18:37,120 to call it the 'Gus Mobile'. 208 00:18:39,920 --> 00:18:41,920 He worked closely with the engineers, 209 00:18:41,960 --> 00:18:44,600 and some liked him and some didn't. 210 00:18:44,640 --> 00:18:47,280 Because he was a very tough taskmaster. 211 00:18:48,360 --> 00:18:51,720 And I guess he took the approach that if I'm going to fly this, 212 00:18:51,760 --> 00:18:55,040 I want it to be exactly like I want it to be. 213 00:18:57,120 --> 00:19:01,400 Gus came across sometimes to people as being kind of gruff and, 214 00:19:01,440 --> 00:19:04,160 you know, sharp, but I never saw that. 215 00:19:04,200 --> 00:19:06,240 He was always laughing 216 00:19:06,280 --> 00:19:09,800 and telling jokes and kind of the typical pilot. 217 00:19:25,640 --> 00:19:30,520 There we are, 14 of us, the third group of astronauts. 218 00:19:30,560 --> 00:19:33,400 And you know, when I look at it now... 219 00:19:33,440 --> 00:19:34,680 {\an8}...we were all very young. 220 00:19:37,880 --> 00:19:40,600 And of course, we were all very 221 00:19:40,640 --> 00:19:45,840 excited to be selected at that point in the programme. 222 00:19:45,880 --> 00:19:50,120 Everyone really respected that commitment on the part of JFK. 223 00:19:52,880 --> 00:19:57,040 The third group, when they came in, Roger Chaffee was one of them. 224 00:19:57,080 --> 00:19:59,440 And boy, if you call central casting 225 00:19:59,480 --> 00:20:02,080 and ask them to send you an astronaut, 226 00:20:02,120 --> 00:20:03,960 they would send you Roger Chaffee, 227 00:20:04,000 --> 00:20:07,080 because he had the looks and the bearing and all of that. 228 00:20:17,400 --> 00:20:20,160 Lieutenant, congratulations on your selection to the new astronaut team. 229 00:20:20,200 --> 00:20:21,600 How do you feel about it? 230 00:20:21,640 --> 00:20:24,520 Very excited, very happy and very honoured that I could be 231 00:20:24,560 --> 00:20:25,680 chosen for this. 232 00:20:27,120 --> 00:20:29,560 I never dreamed that he would go that far. 233 00:20:34,760 --> 00:20:37,920 {\an8}It was a new beginning in a different type of life. 234 00:20:40,080 --> 00:20:42,640 Mrs Chaffee, how do you feel about your husband's appointment? 235 00:20:42,680 --> 00:20:43,920 Oh, I'm thrilled to death. 236 00:20:43,960 --> 00:20:46,320 I think it is something that he has always wanted. 237 00:20:46,360 --> 00:20:48,440 And, of course, what he wants, I want. 238 00:20:48,480 --> 00:20:51,600 And he's dreamed about it since high school, actually. 239 00:20:51,640 --> 00:20:53,360 So I'm real thrilled about it. 240 00:20:53,400 --> 00:20:56,320 Do you feel apprehensive at all, worried at all? 241 00:20:56,360 --> 00:20:59,360 Not right now, but my view might change when he gets 242 00:20:59,400 --> 00:21:00,880 shot off into space. 243 00:21:00,920 --> 00:21:02,320 But right now, I'm not. 244 00:21:02,360 --> 00:21:04,680 Cheryl, do you know what your daddy is? 245 00:21:04,720 --> 00:21:06,040 Rocket man. 246 00:21:06,080 --> 00:21:07,560 A rocket man? 247 00:21:14,280 --> 00:21:17,960 I met Roger my freshman year at Purdue University. 248 00:21:19,440 --> 00:21:20,960 I liked him. 249 00:21:21,000 --> 00:21:23,240 We were like two peas in a pod. 250 00:21:25,920 --> 00:21:28,440 I remember when he took flying lessons 251 00:21:28,480 --> 00:21:30,840 and was so excited when he did his solo. 252 00:21:34,320 --> 00:21:35,680 It was in his blood. 253 00:21:37,480 --> 00:21:39,080 And then we got married. 254 00:21:40,680 --> 00:21:43,520 I was 20 when Roger was 22. 255 00:21:45,280 --> 00:21:48,200 We got married in '57 and Sheryl was born in 58. 256 00:21:49,880 --> 00:21:52,800 And then Steve was born in '61. 257 00:22:23,200 --> 00:22:26,280 I never knew he was flying reconnaissance over Cuba. 258 00:22:27,360 --> 00:22:28,640 He never talked about it. 259 00:22:30,280 --> 00:22:32,200 And I think a lot of the pilots were like that. 260 00:22:32,240 --> 00:22:34,520 He never told me anything. 261 00:22:34,560 --> 00:22:36,200 He went to work and that was it. 262 00:22:46,360 --> 00:22:48,680 Everything was brand-new. 263 00:22:48,720 --> 00:22:50,760 The place was new, we were new. 264 00:22:52,080 --> 00:22:54,400 {\an8}What we were doing was completely new. 265 00:22:55,960 --> 00:22:58,000 {\an8}Extremely exciting times. 266 00:23:10,440 --> 00:23:13,040 We worked eight or ten, 12, 14 hours a day, 267 00:23:13,080 --> 00:23:14,360 seven days a week. 268 00:23:14,400 --> 00:23:16,440 I mean, nobody thought anything about it. 269 00:23:16,480 --> 00:23:18,880 It was just, you know, part of 270 00:23:18,920 --> 00:23:23,280 what was the fun of being pioneers in this kind of a business? 271 00:23:29,680 --> 00:23:32,720 I would quiz him on the moon. 272 00:23:32,760 --> 00:23:36,240 We had a big picture of the moon in his office, 273 00:23:36,280 --> 00:23:41,480 and I would point to different craters for him to talk about. 274 00:23:41,520 --> 00:23:43,360 He really wanted to go to the moon. 275 00:23:43,400 --> 00:23:44,960 He wanted to go to Mars. 276 00:24:05,760 --> 00:24:09,360 After Mercury, Nasa showed great confidence in Gus 277 00:24:09,400 --> 00:24:14,280 by selecting him as the command pilot for the first Gemini. 278 00:24:18,680 --> 00:24:22,160 He named his spacecraft The Unsinkable Molly Brown 279 00:24:22,200 --> 00:24:24,680 after his experience with Mercury. 280 00:24:26,680 --> 00:24:28,680 Nasa wasn't too happy with that... 281 00:24:29,640 --> 00:24:34,120 ...but they considered it better than his first choice of the Titanic. 282 00:24:38,160 --> 00:24:41,800 I think they made the perfect choice to put Gus 283 00:24:41,840 --> 00:24:44,400 as the first man manned Gemini commander. 284 00:24:47,240 --> 00:24:49,720 {\an8}And they also put a good guy in the right seat, 285 00:24:49,760 --> 00:24:53,080 {\an8}John Young, who was extremely good. 286 00:25:02,880 --> 00:25:05,760 I was assigned to be a coordinator 287 00:25:05,800 --> 00:25:10,160 between the first experiments that we flew in space, really. 288 00:25:11,600 --> 00:25:16,120 To be the liaison, as it were, between the crews 289 00:25:16,160 --> 00:25:21,000 and the scientists of various kinds, but also often doctors as well. 290 00:25:25,920 --> 00:25:29,360 And Gus was, "I'm not here for you. 291 00:25:29,400 --> 00:25:31,080 "I'm here as a test pilot." 292 00:25:34,400 --> 00:25:37,000 And if you're from the press, "The heck with you," you know, 293 00:25:37,040 --> 00:25:39,760 "If I have to deal with you, I will." 294 00:25:39,800 --> 00:25:43,040 But, you know, and if you're an experimenter, 295 00:25:43,080 --> 00:25:45,600 and especially "If you want me to wear something 296 00:25:45,640 --> 00:25:48,800 "or you want to poke a hole in me, forget it." 297 00:25:52,680 --> 00:25:56,040 And here I am, the interface between Gus, 298 00:25:56,080 --> 00:25:58,320 the commander of the first Gemini mission, 299 00:25:58,360 --> 00:26:00,960 and the first experimenters who were putting things 300 00:26:01,000 --> 00:26:04,360 in the spacecraft that would take some of his precious time. 301 00:26:05,440 --> 00:26:10,560 And so, as far as Gus was concerned, I was an enemy. 302 00:26:21,280 --> 00:26:24,520 Three, two, one, zero. 303 00:26:27,400 --> 00:26:28,640 Lift-off! 304 00:26:30,760 --> 00:26:32,160 1-4. Lift-off. 305 00:26:35,200 --> 00:26:37,040 Roger, Molly Brown, you're a go from here. 306 00:26:43,240 --> 00:26:45,480 As I recall, the launch was normal. 307 00:26:46,760 --> 00:26:51,480 But every flight that I was ever a part of always had problems. 308 00:27:01,160 --> 00:27:03,360 One of the problems I remember encountered, 309 00:27:03,400 --> 00:27:05,760 and it was in a system I was responsible for, 310 00:27:05,800 --> 00:27:07,800 were the thrusters. 311 00:27:07,840 --> 00:27:11,200 The little attitude control thrusters sticking. 312 00:27:11,240 --> 00:27:13,920 And they would clog up. 313 00:27:23,960 --> 00:27:28,520 Gus was smart and he was analytical. 314 00:27:50,760 --> 00:27:52,840 I watched flight on television. 315 00:27:54,600 --> 00:27:57,240 That was quite pleasing to see it land 316 00:27:57,280 --> 00:28:01,680 and know that the recovery was going very well. 317 00:28:29,320 --> 00:28:31,440 ARCHIVE: 300 miles above the earth... 318 00:28:31,480 --> 00:28:33,600 Colonel Alexei Leonov makes history. 319 00:28:33,640 --> 00:28:36,120 The Russian cosmonaut is the first man to brave 320 00:28:36,160 --> 00:28:37,840 the vacuum of space, twisting, 321 00:28:37,880 --> 00:28:40,240 turning and somersaulting as he hurtles round 322 00:28:40,280 --> 00:28:42,480 the world at over 17,000 miles an hour. 323 00:28:54,080 --> 00:28:57,200 Gemini 4, they put a great crew together. 324 00:28:57,240 --> 00:29:01,000 Ed, of course, the first guy to fly out of the second group. 325 00:29:02,160 --> 00:29:06,080 And McDivitt was the commander of that flight. 326 00:29:06,120 --> 00:29:10,040 He was a seasoned guy that knew what he was doing. 327 00:29:12,760 --> 00:29:15,560 The flight was originally set up to be a pretty much 328 00:29:15,600 --> 00:29:17,040 of a medical experiment. 329 00:29:18,080 --> 00:29:20,640 {\an8}There was a big medical uproar about 330 00:29:20,680 --> 00:29:22,960 {\an8}whether we were going to die or not when we landed. 331 00:29:25,880 --> 00:29:28,720 It was the first mission to have four days in space, 332 00:29:28,760 --> 00:29:31,240 so we didn't know how they were going to be affected. 333 00:29:32,480 --> 00:29:35,200 This was a special mission to maybe pass 334 00:29:35,240 --> 00:29:37,520 {\an8}the Russians for the first time. 335 00:29:37,560 --> 00:29:40,640 {\an8}From the beginning, we were behind trying to catch up. 336 00:29:41,880 --> 00:29:46,240 Ten, nine, ignition sequence start... 337 00:29:46,280 --> 00:29:48,680 Six, five, four... 338 00:29:48,720 --> 00:29:51,400 ...three, two, one... 339 00:29:53,760 --> 00:29:55,400 Lift-off! 340 00:30:31,440 --> 00:30:34,160 Everybody in the control centre was uneasy. 341 00:30:35,760 --> 00:30:37,440 It's the first time we'd put a... 342 00:30:37,480 --> 00:30:39,760 ...somebody had been outside the spacecraft... 343 00:30:40,800 --> 00:30:44,920 ...and only a spacesuit left between him and sudden death. 344 00:31:06,120 --> 00:31:10,040 I can remember thinking, "Oh, my gosh, what if that hose breaks?" 345 00:31:10,080 --> 00:31:13,200 It's providing oxygen and all that kind of thing. 346 00:31:16,240 --> 00:31:18,560 Of course, he had no foot restraints, 347 00:31:18,600 --> 00:31:21,440 no hand restraints, no nothing. 348 00:31:21,480 --> 00:31:24,520 Except for that gun, which didn't work too well. 349 00:31:24,560 --> 00:31:26,400 He was really out there by himself. 350 00:31:30,640 --> 00:31:33,520 The Gemini suit, you're in a balloon 351 00:31:33,560 --> 00:31:36,440 {\an8}and bending balloons every time you move. 352 00:31:36,480 --> 00:31:38,440 {\an8}I mean, it was really hard work. 353 00:31:43,840 --> 00:31:46,800 People were really amazed at how well 354 00:31:46,840 --> 00:31:49,200 he handled himself in space. 355 00:31:50,480 --> 00:31:55,240 You're going 17,500 miles an hour and everything's going fine. 356 00:32:00,440 --> 00:32:02,200 He was having a great time out there. 357 00:32:02,240 --> 00:32:03,840 And of course, time flies 358 00:32:03,880 --> 00:32:06,280 when you're in a situation like that. 359 00:32:06,320 --> 00:32:09,680 And so what the whole world remembered was McDivitt, you know, 360 00:32:09,720 --> 00:32:12,040 looking at the watch and the checklist and saying, 361 00:32:12,080 --> 00:32:13,440 "Hey, it's time to get in here." 362 00:32:13,480 --> 00:32:15,680 And Ed saying, "Yeah, yeah," you know, basically, 363 00:32:15,720 --> 00:32:18,960 "Yeah, yeah, I'll be with you in a minute." Right. 364 00:32:19,000 --> 00:32:20,960 Trying to stay out as long as he could. 365 00:32:35,760 --> 00:32:39,600 But then when he started to get back in, McDivitt had to help him. 366 00:32:40,880 --> 00:32:44,240 The suit was puffed up, of course, and the hatch wasn't that big, 367 00:32:44,280 --> 00:32:47,880 and he really struggled to get back in. 368 00:32:49,800 --> 00:32:51,760 By the time he got back in, it was dark. 369 00:32:54,240 --> 00:32:56,240 So when we went to close the hatch, it wouldn't close, 370 00:32:56,280 --> 00:32:57,680 it wouldn't lock. 371 00:32:57,720 --> 00:32:59,520 {\an8}And so in the dark, 372 00:32:59,560 --> 00:33:01,280 {\an8}I was trying to fiddle around over 373 00:33:01,320 --> 00:33:03,600 {\an8}in this side where I couldn't see anything, 374 00:33:03,640 --> 00:33:05,400 {\an8}trying to get my cloth down 375 00:33:05,440 --> 00:33:07,280 in this little slot to push the gears together. 376 00:33:07,320 --> 00:33:10,760 And finally we got that done and got it latched. 377 00:33:15,040 --> 00:33:17,640 When they closed that hatch everybody said, 378 00:33:17,680 --> 00:33:20,440 "Good Lord" Man, I'm glad that's over." 379 00:33:30,360 --> 00:33:33,440 When we hit the water, we checked around for leaks. 380 00:33:34,520 --> 00:33:36,800 I said to Ed, "How are you feeling?" 381 00:33:36,840 --> 00:33:39,320 He said, "I'm feeling great, how are you feeling?" 382 00:33:39,360 --> 00:33:40,920 I said, "I'm feeling great too." 383 00:33:40,960 --> 00:33:42,720 "Guess we aren't going to die." 384 00:33:59,560 --> 00:34:01,320 Ed was really the pioneer 385 00:34:01,360 --> 00:34:04,720 for American extravehicular activities. 386 00:34:05,800 --> 00:34:08,680 It captured the imagination of, I think, 387 00:34:08,720 --> 00:34:10,360 the entire public. 388 00:34:12,360 --> 00:34:16,200 Could go on a parade like that in a city where dad was born. 389 00:34:16,240 --> 00:34:18,960 And of course, he was very proud of being a Texan. 390 00:34:22,360 --> 00:34:25,480 The whole city turned out, and that was the best 391 00:34:25,520 --> 00:34:28,040 of those kind of parades I've ever been in 392 00:34:28,080 --> 00:34:30,320 in my life, and I'll never forget that. 393 00:34:33,640 --> 00:34:35,640 It was really kind of overwhelming. 394 00:34:36,840 --> 00:34:40,280 It was like being a movie star or even more than that. 395 00:34:43,600 --> 00:34:46,600 It's indeed a pleasure to be back here 396 00:34:46,640 --> 00:34:49,000 and stand on the steps here and share a little bit of 397 00:34:49,040 --> 00:34:50,520 the experiences I had with you. 398 00:34:52,160 --> 00:34:55,400 It's wonderful to be back in the state of Texas. 399 00:34:57,640 --> 00:35:00,000 We were mobbed wherever we went. 400 00:35:00,040 --> 00:35:02,320 And dad was, you know, besieged by press 401 00:35:02,360 --> 00:35:05,080 and wherever we went, they rolled out the red carpet. 402 00:35:07,360 --> 00:35:09,520 It was just kind of crazy. 403 00:35:20,000 --> 00:35:24,160 Five, four, thee, two, one... 404 00:35:44,680 --> 00:35:48,160 Gemini was two year crash course 405 00:35:48,200 --> 00:35:50,760 in how you go to the moon and get ready for it. 406 00:35:51,880 --> 00:35:54,800 It's where we learned how to rendezvous, how to dock, 407 00:35:54,840 --> 00:35:59,760 how to do a spacewalk or extravehicular activity, EVA. 408 00:35:59,800 --> 00:36:02,280 Not that we knew all the answers yet, but that we were 409 00:36:02,320 --> 00:36:03,720 on the right track. 410 00:36:08,720 --> 00:36:10,800 ARCHIVE: The moon is a necessary first step 411 00:36:10,840 --> 00:36:12,720 for exploration of the planets. 412 00:36:12,760 --> 00:36:14,920 To fly men there and return them safely 413 00:36:14,960 --> 00:36:18,680 in this decade is the goal of Nasa's Project Apollo. 414 00:36:18,720 --> 00:36:21,440 The early missions of Mercury and the experience 415 00:36:21,480 --> 00:36:23,760 from Gemini have brought this country 416 00:36:23,800 --> 00:36:26,880 to the next major milestone, the first Apollo 417 00:36:26,920 --> 00:36:28,840 three manned space flight. 418 00:36:28,880 --> 00:36:31,160 These are the men to fly that mission. 419 00:36:31,200 --> 00:36:33,000 Astronaut Roger Chaffee. 420 00:36:33,040 --> 00:36:35,840 Needless to say, I'm extremely excited 421 00:36:35,880 --> 00:36:37,880 about being named to this flight crew, 422 00:36:37,920 --> 00:36:40,160 and I think I've got a couple of the greatest men 423 00:36:40,200 --> 00:36:41,480 in the world to work with. 424 00:36:41,520 --> 00:36:43,280 It's going to be a lot of fun. 425 00:36:43,320 --> 00:36:46,800 The senior pilot, Edward White - he will be remembered 426 00:36:46,840 --> 00:36:48,000 for his spacewalk. 427 00:36:48,040 --> 00:36:52,680 Ah... Uh, working in the systems right now, getting up to speed. 428 00:36:52,720 --> 00:36:55,840 And I think, uh, we'll all be looking forward to the flight. 429 00:36:55,880 --> 00:36:59,240 And command pilot Virgil Grissom, one of the original 430 00:36:59,280 --> 00:37:02,520 seven astronauts - his third time into space. 431 00:37:02,560 --> 00:37:04,400 I realise that this isn't a flight to the Moon, 432 00:37:04,440 --> 00:37:09,320 but if it were, which two men would go down to the surface of the Moon? 433 00:37:09,360 --> 00:37:13,120 If it was this crew, it would be me and somebody else. 434 00:37:13,160 --> 00:37:15,280 LAUGHTER 435 00:37:18,360 --> 00:37:19,400 Very good. 436 00:37:22,800 --> 00:37:27,360 When we heard, you know, that it was Grissom and White and Chaffee, 437 00:37:27,400 --> 00:37:28,920 perfect. Let's go. 438 00:37:33,400 --> 00:37:36,120 That was a wonderful crew. They had three different 439 00:37:36,160 --> 00:37:40,320 representatives from three of the different groups. 440 00:37:40,360 --> 00:37:42,960 They all clicked together very well. 441 00:37:51,200 --> 00:37:53,920 I think our crew and backup crew really 442 00:37:53,960 --> 00:37:55,440 worked very, very well together. 443 00:37:55,480 --> 00:38:00,520 I mean, we did not have any problems in terms of, 444 00:38:00,560 --> 00:38:03,240 you know, compatibility or dealing with things... 445 00:38:04,680 --> 00:38:09,240 ...in spite of the difficult initial relationship with Gus. 446 00:38:10,480 --> 00:38:14,280 And we became the best of friends after we were on the crew together 447 00:38:14,320 --> 00:38:16,880 for no more than a week or two. 448 00:38:18,280 --> 00:38:20,360 It was a very interesting transition. 449 00:38:55,840 --> 00:38:58,000 It was a whole new vehicle - the first time we'd built 450 00:38:58,040 --> 00:39:00,080 a three-person vehicle. 451 00:39:00,120 --> 00:39:02,360 North American Aviation was the contractor, 452 00:39:02,400 --> 00:39:04,920 and even though they'd had a lot of experience, 453 00:39:04,960 --> 00:39:07,840 they were struggling with the command module. 454 00:39:07,880 --> 00:39:13,800 Plus, as we learn things, it was continually modifying the vehicle. 455 00:39:13,840 --> 00:39:16,280 So as fast as we were building it, we were changing it. 456 00:39:17,440 --> 00:39:21,360 The modifications never stopped, which require you to go back 457 00:39:21,400 --> 00:39:23,960 in and undo work you've already done and checked out, 458 00:39:24,000 --> 00:39:27,080 and you pull wiring out and you put new wiring in. 459 00:39:27,120 --> 00:39:28,640 It was pressure, pressure, pressure. 460 00:39:34,040 --> 00:39:38,000 When I came to work for NASA, the covers they had on the 461 00:39:38,040 --> 00:39:40,440 floor of the command module and over that wiring 462 00:39:40,480 --> 00:39:44,680 were just the standard foam type protective covers. 463 00:39:44,720 --> 00:39:47,600 I don't know how in the world anybody would think 464 00:39:47,640 --> 00:39:50,320 that was acceptable in an oxygen environment. 465 00:39:54,360 --> 00:39:59,160 The crew was not shy about speaking up. 466 00:39:59,200 --> 00:40:02,200 They did not like some things about the spacecraft. 467 00:40:03,400 --> 00:40:05,000 They would look at something and say, 468 00:40:05,040 --> 00:40:09,800 "You know, that switch there? Not very handy. 469 00:40:09,840 --> 00:40:12,480 "It ought to be moved over to this side." 470 00:40:12,520 --> 00:40:16,640 Well, the contractor would do it, you know, just at the whim 471 00:40:16,680 --> 00:40:18,440 and fancy of an astronaut. 472 00:40:19,480 --> 00:40:23,800 It drove the contractors nuts, and it drove the program 473 00:40:23,840 --> 00:40:25,880 managers even more crazy. 474 00:40:28,280 --> 00:40:30,680 Gus was very involved in the hatch design, 475 00:40:30,720 --> 00:40:35,000 and he insisted that the hatch seal from the inside out so that, 476 00:40:35,040 --> 00:40:38,200 you know, in the event of a leak in orbit, you've always got pressure 477 00:40:38,240 --> 00:40:40,800 in the cockpit holding that hatch closed, 478 00:40:40,840 --> 00:40:42,800 which was, you know, a sound reason. 479 00:40:45,720 --> 00:40:48,800 We all bitched about the hatch. No question. 480 00:40:48,840 --> 00:40:52,160 But it wasn't because of safety, it was because of the difficulty 481 00:40:52,200 --> 00:40:53,760 of using the damn thing. 482 00:40:55,080 --> 00:40:58,760 Time was passing and we had to meet these goals. 483 00:40:58,800 --> 00:41:01,040 And Apollo was running late. Running slow. 484 00:41:04,920 --> 00:41:06,480 They knew they had a problem. 485 00:41:07,960 --> 00:41:12,760 Everybody was trying to get to the Moon in the decade of the '60s, 486 00:41:12,800 --> 00:41:16,200 like President Kennedy had promised. 487 00:41:17,680 --> 00:41:20,040 And so they were cutting corners 488 00:41:20,080 --> 00:41:23,160 and doing things, probably, to get there faster. 489 00:41:24,520 --> 00:41:28,080 All of us down there are struggling to meet the schedule, 490 00:41:28,120 --> 00:41:31,360 and we were trying to go faster than we could handle. 491 00:41:57,440 --> 00:42:01,680 I was annoyed at the way what became Apollo One 492 00:42:01,720 --> 00:42:04,080 came out of the plant at Downing. 493 00:42:04,120 --> 00:42:05,640 It was not finished. 494 00:42:07,280 --> 00:42:09,320 So it was shipped to the Cape with a bunch of spare parts 495 00:42:09,360 --> 00:42:10,480 and things to finish it out. 496 00:42:11,560 --> 00:42:14,840 And that, of course, caused this whole atmosphere 497 00:42:14,880 --> 00:42:18,480 of developing where... I would almost call it a first case 498 00:42:18,520 --> 00:42:21,160 of bad go fever - "go fever" meaning we've got to keep going, 499 00:42:21,200 --> 00:42:22,560 got to keep going, got to keep going. 500 00:42:25,000 --> 00:42:27,960 That evening, I debriefed with Gus. 501 00:42:28,000 --> 00:42:31,160 I said, "If there are any things that go wrong, like a glitch 502 00:42:31,200 --> 00:42:34,120 "in the electronic circuit, some bad sounds, scrub." 503 00:42:39,920 --> 00:42:42,040 They were frustrated. 504 00:42:42,080 --> 00:42:47,480 Frustrated over the things that were happening to the spacecraft. 505 00:42:47,520 --> 00:42:50,080 I mean, I've got a picture of them praying. 506 00:42:54,240 --> 00:42:56,400 {\an8}I look forward a great deal to the first flight. 507 00:42:56,440 --> 00:43:01,880 {\an8}There's a great deal of pride involved in making a first flight. 508 00:43:01,920 --> 00:43:04,640 {\an8}So I think I'm... I'm looking forward to the flight 509 00:43:04,680 --> 00:43:06,480 with a great deal of anticipation. 510 00:43:10,640 --> 00:43:13,000 There's a lot of unknowns, of course, and a lot of problems 511 00:43:13,040 --> 00:43:16,200 {\an8}that could develop or might develop, and they'll have to be solved, 512 00:43:16,240 --> 00:43:17,280 {\an8}and that's what we're there for. 513 00:43:17,320 --> 00:43:20,920 {\an8}This is our business - to find out if this thing will work for us. 514 00:43:23,720 --> 00:43:28,240 You flew on Mercury, flew on Gemini, and now you're flying on Apollo. 515 00:43:28,280 --> 00:43:31,640 Does the law of averages, so far as the possibility 516 00:43:31,680 --> 00:43:34,640 of a catastrophic failure, bother you at all, sir? 517 00:43:34,680 --> 00:43:36,760 {\an8}No. You sort of have to put that out of your mind, and... 518 00:43:38,000 --> 00:43:40,000 {\an8}...there's always a possibility that, uh... 519 00:43:41,320 --> 00:43:43,800 {\an8}...you can have a catastrophic failure, of course. 520 00:43:43,840 --> 00:43:44,840 {\an8}It can happen on any fight. 521 00:43:44,880 --> 00:43:47,880 It can happen on the last one as well as the first one, so... 522 00:43:49,960 --> 00:43:53,680 {\an8}...you just plan as best you can to take care of all of 523 00:43:53,720 --> 00:43:58,680 {\an8}these eventualities, and you get a well-trained crew and you go fly. 524 00:44:11,840 --> 00:44:16,280 The Apollo One test, which we considered to be non-hazardous, 525 00:44:16,320 --> 00:44:20,920 ran long because of various problems during the afternoon. 526 00:44:20,960 --> 00:44:23,360 And then the comms system was really acting up. 527 00:44:41,120 --> 00:44:44,360 I was in Mission Control. I was a flight controller. 528 00:44:44,400 --> 00:44:49,240 We had gone round and round and round on the communication issues. 529 00:44:49,280 --> 00:44:53,040 We could not get a clear voice. We couldn't talk to each other. 530 00:45:06,320 --> 00:45:10,520 Gus was forever complaining about the countdown 531 00:45:10,560 --> 00:45:12,040 and the communications. 532 00:45:21,520 --> 00:45:24,240 We knew that there was bad workmanship. 533 00:45:24,280 --> 00:45:26,800 We knew that the wires were exposed. 534 00:45:28,040 --> 00:45:32,240 We knew that there was a lot of stuff going on 535 00:45:32,280 --> 00:45:34,520 in that spacecraft that we didn't like. 536 00:45:39,240 --> 00:45:42,720 I don't think any of us recognised the seriousness 537 00:45:42,760 --> 00:45:45,720 of the danger we had put the crew in. 538 00:46:20,680 --> 00:46:22,720 The whole ball of fire that was inside 539 00:46:22,760 --> 00:46:25,240 that vessel came out like sheets of flame. 540 00:46:28,200 --> 00:46:30,880 Technicians were burned. Papers were set on fire. 541 00:46:32,840 --> 00:46:36,560 People were rushing in all directions trying to get fire extinguishers. 542 00:46:45,520 --> 00:46:49,960 Six guys took it in turn two at a time to try and get the hatches off. 543 00:46:52,320 --> 00:46:54,800 In the process, they were burning their hands on the hatches. 544 00:46:56,960 --> 00:46:59,680 Then the fire came up the side and filled the whole room 545 00:46:59,720 --> 00:47:00,720 with black smoke. 546 00:47:13,880 --> 00:47:16,160 And then, from then on, it was... 547 00:47:17,680 --> 00:47:19,800 ...impossible to do anything about it. 548 00:47:25,360 --> 00:47:29,960 I've seen death happen in various ways, but not like that. 549 00:47:35,000 --> 00:47:37,840 Top space agency officials are flying to Cape Kennedy tonight 550 00:47:37,880 --> 00:47:41,320 to begin the official investigation into what caused a flash fire 551 00:47:41,360 --> 00:47:45,080 that killed the nation's first three Apollo astronauts earlier tonight. 552 00:47:45,120 --> 00:47:49,520 Lieutenant Colonel Gus Grissom, 42, Lieutenant Colonel Ed White, 36, 553 00:47:49,560 --> 00:47:52,520 and Lieutenant Commander Roger Chaffee, 31, 554 00:47:52,560 --> 00:47:56,280 all died in moments, helplessly trapped inside their spacecraft. 555 00:48:01,800 --> 00:48:04,160 ON RADIO: ..the first three Apollo astronauts earlier tonight. 556 00:48:05,680 --> 00:48:09,240 It was just a news flash on the radio in the car, and I... 557 00:48:10,320 --> 00:48:13,160 I slammed on the brakes and pulled off to the side just 558 00:48:13,200 --> 00:48:18,680 before going under the runway, and I just... I had to just sit there... 559 00:48:20,160 --> 00:48:24,360 ...I think, for 15 or 20 minutes before I felt I could, 560 00:48:24,400 --> 00:48:27,320 I could drive again. 561 00:48:27,360 --> 00:48:30,000 Uh, I mean, it was such a shock. 562 00:48:37,280 --> 00:48:43,600 All at once it was shock, disbelief, confusion. 563 00:48:44,800 --> 00:48:49,280 I was more concerned with Mum and Dad and how they were 564 00:48:49,320 --> 00:48:51,440 going to react to this. 565 00:48:53,160 --> 00:48:56,400 Surprisingly, I think Mum handled it very well. 566 00:48:57,840 --> 00:49:00,040 Dad took it very, very hard. 567 00:49:01,720 --> 00:49:03,920 I don't think he ever quite got over it. 568 00:49:09,640 --> 00:49:13,880 Jan Armstrong was in our driveway when we came pulling up 569 00:49:13,920 --> 00:49:18,080 and she got Mum, and then they just sent me and Ed to our room, 570 00:49:18,120 --> 00:49:20,720 and we were back there, sitting in our rooms. 571 00:49:20,760 --> 00:49:22,920 We didn't know what was going on. 572 00:49:22,960 --> 00:49:28,720 And then I think at some point Mum ended up coming in and I just... 573 00:49:28,760 --> 00:49:30,120 ...yeah. 574 00:49:30,160 --> 00:49:33,720 It's... the worst thing you could ever possibly hear. 575 00:49:40,920 --> 00:49:44,880 That was probably the worst night of my life, without a doubt. For sure. 576 00:49:53,520 --> 00:49:56,640 I remember every single second of that day. 577 00:50:01,960 --> 00:50:03,640 But I had to tell my kids. 578 00:50:21,280 --> 00:50:24,920 I remember the horses and the carriage bringing the coffin. 579 00:50:30,120 --> 00:50:33,680 My grandparents were there, and President Johnson. 580 00:51:17,040 --> 00:51:20,560 Mum did what my dad had wanted. 581 00:51:20,600 --> 00:51:23,640 He wanted to be buried at West Point. 582 00:51:23,680 --> 00:51:24,880 That was his wish. 583 00:51:27,040 --> 00:51:30,920 Mum wanted to keep Dad's wish, so we went that way. 584 00:51:48,000 --> 00:51:50,000 GUNSHOTS 585 00:51:57,400 --> 00:51:59,200 You had that feeling of guilt. 586 00:52:00,520 --> 00:52:02,400 You had that feeling of remorse. 587 00:52:02,440 --> 00:52:06,960 You had that feeling of, "My God, why did we ever let that happen?" 588 00:52:07,000 --> 00:52:11,720 And there's those three men are gone, and you had to deal with that. 589 00:52:30,280 --> 00:52:36,560 I was the designated engineer to go into the spacecraft to try to 590 00:52:36,600 --> 00:52:40,360 identify where the source of the ignition was. 591 00:52:49,440 --> 00:52:55,280 It was a very traumatic situation, but at the same time, 592 00:52:55,320 --> 00:53:00,480 my focus and my concentration was on my job. 593 00:53:21,080 --> 00:53:24,800 All the leaders in both NASA and North American... 594 00:53:26,040 --> 00:53:30,040 ...lost their jobs and they brought in new people. 595 00:53:30,080 --> 00:53:33,640 They were all tough guys. They took no rubbish from anybody. 596 00:53:33,680 --> 00:53:35,840 They ran a hard shop. They had very little patience 597 00:53:35,880 --> 00:53:38,760 with people that screwed up or didn't do the job, 598 00:53:38,800 --> 00:53:41,120 and they really took over the program. 599 00:53:42,400 --> 00:53:46,520 I thought it was unnecessary to move as many people as we did, 600 00:53:46,560 --> 00:53:47,600 but that's just the way it was. 601 00:53:47,640 --> 00:53:49,920 Politics is tough in a situation like that. 602 00:54:00,720 --> 00:54:03,320 {\an8}In retrospect, we put the story together - 603 00:54:03,360 --> 00:54:08,880 {\an8}is that a single spark ignited either Velcro or the T0 netting 604 00:54:08,920 --> 00:54:13,480 and in a 100% oxygen environment, instantly was like a fireball 605 00:54:13,520 --> 00:54:17,240 just going across that spacecraft all the way to the other side. 606 00:54:17,280 --> 00:54:18,760 And it was instantaneous. 607 00:54:25,600 --> 00:54:28,800 NEWSREEL: In Washington, astronauts Borman, McDivitt, Slayton, Schirra, 608 00:54:28,840 --> 00:54:31,680 and Shepard attend a congressional subcommittee hearing 609 00:54:31,720 --> 00:54:35,240 probing the Apollo capsule disaster. The questions... 610 00:54:35,280 --> 00:54:36,280 We went through a lot of trial. 611 00:54:37,680 --> 00:54:41,240 NASA, unfortunately, as a bunch of civilians, 612 00:54:41,280 --> 00:54:44,280 didn't know how to take off the black armband. 613 00:54:44,320 --> 00:54:48,880 And military people moan inside, cry inside, bleed inside 614 00:54:48,920 --> 00:54:50,560 about losing a compatriot. 615 00:54:50,600 --> 00:54:53,280 But they wore the black armband to the funeral, and that's it. 616 00:54:53,320 --> 00:54:54,480 It's gone. 617 00:54:54,520 --> 00:54:56,960 NASA wore the black armband for a year 618 00:54:57,000 --> 00:54:58,600 and we kept saying, "Look, take the band off. 619 00:54:58,640 --> 00:55:00,000 "We got to get back to work." 620 00:55:00,040 --> 00:55:03,200 Gus... Gus would be the first person to say, "Let's get on with it." 621 00:55:13,120 --> 00:55:14,760 We were right up against it. 622 00:55:14,800 --> 00:55:20,080 I mean, the idea that we could recover from that kind of accident 623 00:55:20,120 --> 00:55:23,000 and all of the work that had to be done 624 00:55:23,040 --> 00:55:27,480 rebuilding things and still make the end of the decade? 625 00:55:27,520 --> 00:55:30,560 Phew, man, that was... It was really tight. 626 00:55:37,960 --> 00:55:39,520 EXPLOSION 627 00:55:40,680 --> 00:55:45,040 In a year that was really bad in the United States, in 1968 - 628 00:55:45,080 --> 00:55:48,120 the riots, Vietnam was going downhill - 629 00:55:48,160 --> 00:55:50,320 there was so much negativity in the world. 630 00:56:06,560 --> 00:56:09,560 ENGINE ROARS 631 00:56:27,560 --> 00:56:33,720 Everything had to work right. And miraculously, it did. 632 00:56:39,800 --> 00:56:43,440 And then in December of '68, Borman, Lovell, and Anders 633 00:56:43,480 --> 00:56:44,600 took off to the Moon. 634 00:56:49,120 --> 00:56:52,400 To go from Earth orbit to the Moon, it was a big jump. 635 00:56:55,400 --> 00:56:57,680 That was just... Just amazing. 636 00:57:09,600 --> 00:57:11,640 And then 11 came along. 637 00:57:23,320 --> 00:57:26,200 ARMSTRONG: It's one small step for man... 638 00:57:27,840 --> 00:57:30,760 ...one giant leap for mankind. 639 00:57:36,160 --> 00:57:38,720 How exciting that was. 640 00:57:38,760 --> 00:57:42,920 I can remember that like it was yesterday. 641 00:57:42,960 --> 00:57:44,880 CHEERING 642 00:57:45,920 --> 00:57:47,680 INAUDIBLE 643 00:57:55,880 --> 00:57:59,600 I took great pride in the fact that we did land on the Moon. 644 00:57:59,640 --> 00:58:01,920 I think that's what Gus would have wanted... 645 00:58:03,640 --> 00:58:07,280 ...to do it in the time frame that Kennedy asked. 646 00:58:08,320 --> 00:58:13,400 I think that probably without the sacrifice of Apollo One, 647 00:58:13,440 --> 00:58:16,120 we would have never made it to the Moon in a decade. 648 00:58:19,880 --> 00:58:22,080 It was an incredible time. 649 00:58:24,440 --> 00:58:26,840 We were doing it for ourselves... 650 00:58:29,240 --> 00:58:32,120 ...we were doing it for our fellow crewmen 651 00:58:32,160 --> 00:58:34,680 who weren't around any more to do it. 652 00:58:34,720 --> 00:58:37,520 We were doing it for humanity. 653 00:59:20,240 --> 00:59:23,840 As the missions went on after Apollo 11, 654 00:59:23,880 --> 00:59:26,640 we became more focussed on real exploration. 655 00:59:27,760 --> 00:59:31,560 And Dave Scott was a very thoughtful guy. 656 00:59:31,600 --> 00:59:36,560 He left a tribute on the surface to the fallen astronauts, 657 00:59:36,600 --> 00:59:39,080 which included the Apollo One crew. 658 00:59:50,480 --> 00:59:55,160 RADIO: T-Minus five, four, three, two, one. 659 00:59:55,200 --> 00:59:58,280 Booster ignition and lift-off of Discovery. 660 01:00:05,640 --> 01:00:06,720 The shuttle program. 661 01:00:07,720 --> 01:00:10,360 It was the most fantastic flying machine you'd ever seen. 662 01:00:27,920 --> 01:00:29,520 We have main engine start. 663 01:00:29,560 --> 01:00:35,040 Four, three, two, one and lift-off. 664 01:00:35,080 --> 01:00:38,240 Lift-off of the 25th Space Shuttle mission 665 01:00:38,280 --> 01:00:39,840 and it has cleared the tower. 666 01:00:43,600 --> 01:00:46,960 But NASA, they made some really bad errors. 667 01:00:48,520 --> 01:00:50,200 EXPLOSION 668 01:00:53,960 --> 01:00:55,440 Challenger was one. 669 01:00:56,800 --> 01:00:58,400 Columbia was another one. 670 01:01:08,280 --> 01:01:12,120 You are putting your life on the line because you believe 671 01:01:12,160 --> 01:01:13,680 in what it is you're doing. 672 01:01:13,720 --> 01:01:18,280 I mean, being at the forefront of exploration 673 01:01:18,320 --> 01:01:22,680 is something that you're willing to pay a price for. 674 01:01:29,560 --> 01:01:34,280 Here we have all 25 astronauts recognised on our wall. 675 01:01:34,320 --> 01:01:37,960 I'd like to take a special moment to recognise every one. 676 01:01:39,960 --> 01:01:45,080 NASA, in a very difficult way, has had to learn 677 01:01:45,120 --> 01:01:48,040 some very tough lessons in how you deal with disasters, 678 01:01:48,080 --> 01:01:49,520 and they're doing it quite well now. 679 01:01:49,560 --> 01:01:51,880 Hopefully they'll never have to do it again, 680 01:01:51,920 --> 01:01:56,800 but they have a strong commitment to supporting the families. 681 01:01:56,840 --> 01:01:58,960 Roger B Chaffee. 682 01:01:59,000 --> 01:02:00,160 BELL RINGS 683 01:02:02,720 --> 01:02:04,840 Virgil "Gus" Grissom. 684 01:02:04,880 --> 01:02:06,120 BELL RINGS 685 01:02:07,720 --> 01:02:09,760 Edward H White II. 686 01:02:09,800 --> 01:02:11,000 BELL RINGS 687 01:02:12,720 --> 01:02:16,440 We feel like we're a part of the NASA family, and ultimately, 688 01:02:16,480 --> 01:02:19,760 we see our mission as helping them fulfil their mission, 689 01:02:19,800 --> 01:02:23,680 which is human exploration, which was the dream 690 01:02:23,720 --> 01:02:25,600 of those astronauts who'd perished. 691 01:02:30,080 --> 01:02:32,840 I'm glad that they've got the memorial. 692 01:02:32,880 --> 01:02:35,560 It's just something to look at and say, 693 01:02:35,600 --> 01:02:40,120 "Hey, he's remembered," and that's important. 694 01:02:57,200 --> 01:02:58,960 People want to remember him. 695 01:03:01,840 --> 01:03:04,400 He was the first American to walk in space. 696 01:03:07,840 --> 01:03:12,360 Getting over it has been something we've been able to do together. 697 01:03:12,400 --> 01:03:14,480 Bonnie has helped me and I've helped her 698 01:03:14,520 --> 01:03:16,320 all that time, you know. 699 01:03:26,920 --> 01:03:32,120 Sometimes I see my dad in my dreams, and they're always positive 700 01:03:32,160 --> 01:03:37,080 and urging me forward in my life, which I appreciate 701 01:03:37,120 --> 01:03:38,960 that he does that every so often. 702 01:03:47,280 --> 01:03:50,880 I remember having dreams that he would walk through 703 01:03:50,920 --> 01:03:54,720 the front door and, you know, say, "Hey, I'm home." 704 01:03:54,760 --> 01:03:57,280 And he'd just have maybe a bandage on his face 705 01:03:57,320 --> 01:03:58,960 or on his hand or something. 706 01:03:59,000 --> 01:04:02,280 And yeah, I had those dreams quite frequently. 707 01:04:03,520 --> 01:04:09,800 You know they're around watching you and guarding. They're angels. 708 01:04:36,920 --> 01:04:38,880 It's the light of life. 709 01:04:38,920 --> 01:04:42,880 They light one for Gus, one for Ed and one for my dad. 710 01:04:42,920 --> 01:04:47,240 And I think that's just shining their light when they, um, 711 01:04:47,280 --> 01:04:48,760 when those candles are lit. 712 01:04:58,440 --> 01:05:01,560 The last time I was there, I looked up at the sky 713 01:05:01,600 --> 01:05:03,200 and there were three stars... 714 01:05:06,440 --> 01:05:07,640 ...lined up. 715 01:05:09,000 --> 01:05:11,360 And it was really, really special. 716 01:05:16,160 --> 01:05:18,280 BUGLER PLAYS 717 01:05:22,800 --> 01:05:26,280 The Apollo fire is still a very significant event in people's minds. 718 01:05:28,360 --> 01:05:31,280 When you look at the history of the space program, 719 01:05:31,320 --> 01:05:34,800 the loss of those three guys is, will always be, significant. 720 01:05:43,280 --> 01:05:46,040 I don't think the three of them died in vain. 721 01:05:47,200 --> 01:05:49,280 I think they were the stepping stones 722 01:05:50,320 --> 01:05:52,440 for the rest of the people to go to the Moon. 723 01:06:07,040 --> 01:06:10,200 And now we have Artemis going back to the Moon, 724 01:06:10,240 --> 01:06:13,440 this is all a great continuation. 725 01:06:13,480 --> 01:06:17,080 Ladies and gentlemen, your Artemis Two crew! 726 01:06:17,120 --> 01:06:19,120 CHEERS AND APPLAUSE 727 01:06:22,160 --> 01:06:25,960 We're all family, and it's a family of astronauts. 728 01:06:26,000 --> 01:06:30,120 Now a family not just of white Christian men, 729 01:06:30,160 --> 01:06:32,240 but a lot of diversity. 730 01:06:32,280 --> 01:06:35,960 Men, women, people from all over the world. 731 01:06:38,040 --> 01:06:42,000 Earth life is moving out into the universe 732 01:06:42,040 --> 01:06:44,720 and Artemis is that next big step. 733 01:06:47,480 --> 01:06:51,320 This next step will be better than what we did. 734 01:06:51,360 --> 01:06:53,360 Better tools, better technology. 735 01:06:55,000 --> 01:06:57,720 The lessons we learnt on Apollo One 736 01:06:57,760 --> 01:07:02,960 have been with us ever since, and I think every time 737 01:07:03,000 --> 01:07:06,960 that spacecraft launches, we'll know it's got a little bit of 738 01:07:07,000 --> 01:07:09,040 Apollo One in it. 739 01:07:11,280 --> 01:07:13,680 ENGINES ROAR 740 01:07:45,120 --> 01:07:48,840 ♪ Though the days are long 741 01:07:48,880 --> 01:07:52,560 ♪ Twilight sings a song 742 01:07:52,600 --> 01:07:57,320 ♪ Of the happiness that used to be 743 01:07:59,920 --> 01:08:04,920 ♪ I'll see you in my dreams 744 01:08:07,920 --> 01:08:13,040 ♪ Hold you in my dream. ♪ 745 01:08:13,080 --> 01:08:15,080 Subtitles by Red Bee Media 58191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.