All language subtitles for [MagicStar] Maru Maru-chan EP06 [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:08,165
俺 東大卒の女とするの
2
00:00:04,000 --> 00:00:08,165
初めてなんだ
3
00:00:08,165 --> 00:00:11,429
< 東大卒の貴子は 仕事も恋愛も
4
00:00:11,429 --> 00:00:15,066
高学歴の色眼鏡で見られて
5
00:00:11,429 --> 00:00:15,066
まるで珍獣扱い>
6
00:00:15,066 --> 00:00:17,330
(貴子)もううんざり
7
00:00:15,066 --> 00:00:17,330
ほんと辞めたい 辞めたい!
8
00:00:17,330 --> 00:00:20,033
(真湖)
9
00:00:17,330 --> 00:00:20,033
じゃあ 辞めちゃえばどうですかね
10
00:00:17,330 --> 00:00:20,033
えっ?
11
00:00:20,033 --> 00:00:22,330
(史恵)
12
00:00:20,033 --> 00:00:22,330
趣味や習い事で相手を探すのは?
13
00:00:22,330 --> 00:00:24,396
いまさらやりたいこと
14
00:00:22,330 --> 00:00:24,396
見つけられるかな?
15
00:00:24,396 --> 00:00:26,066
(佐々木)佐々木爽介です
16
00:00:26,066 --> 00:00:28,528
今は無職で
17
00:00:26,066 --> 00:00:28,528
FIREみたいな状態ですが
18
00:00:28,528 --> 00:00:30,000
ファイア? ファイナンシャル
19
00:00:28,528 --> 00:00:30,000
インネメンスデンライ
20
00:00:30,000 --> 00:00:32,396
ファイア? ファイナンシャル
21
00:00:30,000 --> 00:00:32,396
インネメンスデンライ
22
00:00:32,396 --> 00:00:35,594
…ってことですよね
23
00:00:32,396 --> 00:00:35,594
ちなみに大学は海外です
24
00:00:35,594 --> 00:00:41,297
MITで人工知能を研究していました
25
00:00:35,594 --> 00:00:41,297
≪えっ? MIT⁉≫
26
00:00:41,297 --> 00:00:45,759
(佐々木)個人的に貴子さんと
27
00:00:41,297 --> 00:00:45,759
もっとお話したいだけなんですが
28
00:00:45,759 --> 00:00:48,627
ダメですか?
29
00:00:45,759 --> 00:00:48,627
あっ いや そんなことは…
30
00:00:48,627 --> 00:00:54,363
普通の女の子扱いしてくれるの
31
00:00:48,627 --> 00:00:54,363
佐々木さんが初めてです
32
00:00:55,660 --> 00:00:57,330
貴子ちゃん…
33
00:00:57,330 --> 00:00:59,429
< やっと運命の人に出会えた…>
34
00:00:59,429 --> 00:01:00,000
< 貴子は佐々木と意気投合>
35
00:01:00,000 --> 00:01:01,429
< 貴子は佐々木と意気投合>
36
00:01:01,429 --> 00:01:03,726
でね でね 今すぐにでも
37
00:01:03,726 --> 00:01:06,858
2人でリアルな共同事業を
38
00:01:03,726 --> 00:01:06,858
始めよって話も出てるんだ
39
00:01:06,858 --> 00:01:09,891
公私共にパートナーに
40
00:01:09,891 --> 00:01:12,693
そうなるね〜 う〜ん
41
00:01:12,693 --> 00:01:15,858
< 果たして
42
00:01:12,693 --> 00:01:15,858
佐々木は運命の人なのか>
43
00:01:15,858 --> 00:01:19,660
(佐々木)
44
00:01:15,858 --> 00:01:19,660
初めてだよ 考え方も波長も
45
00:01:19,660 --> 00:01:23,495
体の相性もこんなに合う人
46
00:01:23,495 --> 00:01:28,495
だからさ 真剣に考えてみない?
47
00:01:28,495 --> 00:01:30,000
僕と君と
48
00:01:30,000 --> 00:01:32,066
僕と君と
49
00:01:32,066 --> 00:01:34,693
共同出資で起業
50
00:01:38,660 --> 00:01:41,759
< この恋を 実らせることが
51
00:01:38,660 --> 00:01:41,759
できるのでしょうか>
52
00:01:41,759 --> 00:01:44,000
< それとも…>
53
00:01:58,660 --> 00:02:00,000
おはよう
54
00:02:00,000 --> 00:02:00,660
おはよう
55
00:02:01,660 --> 00:02:03,693
フフフ…
56
00:02:03,693 --> 00:02:07,891
なんで?
57
00:02:03,693 --> 00:02:07,891
えっ? フフフ…
58
00:02:07,891 --> 00:02:10,825
≪彼となら きっと大丈夫≫
59
00:02:10,825 --> 00:02:12,693
(佐々木)おはよう
60
00:02:10,825 --> 00:02:12,693
おはよう
61
00:02:12,693 --> 00:02:14,957
あぁ〜 野菜載ってるやつね
62
00:02:12,693 --> 00:02:14,957
うん
63
00:02:14,957 --> 00:02:18,495
≪こんなに 私のことを
64
00:02:14,957 --> 00:02:18,495
分かってくれる人はいないし≫
65
00:02:18,495 --> 00:02:20,462
豚骨ラーメンが好き
66
00:02:18,495 --> 00:02:20,462
あっ いいね
67
00:02:20,462 --> 00:02:22,825
(佐々木)ここはキャッシュレス
68
00:02:20,462 --> 00:02:22,825
進んでるわけでしょ?
69
00:02:22,825 --> 00:02:27,132
≪行きつけにも
70
00:02:22,825 --> 00:02:27,132
連れてってくれるし
71
00:02:27,132 --> 00:02:29,957
大手企業主催の
72
00:02:27,132 --> 00:02:29,957
起業塾で出会ったし
73
00:02:29,957 --> 00:02:30,000
何よりMITで…≫
74
00:02:30,000 --> 00:02:32,891
何よりMITで…≫
75
00:02:32,891 --> 00:02:35,231
(佐々木)
76
00:02:32,891 --> 00:02:35,231
じゃあ もうそろそろ大将も引退だ
77
00:02:35,231 --> 00:02:37,132
《共同出資詐欺じゃ
78
00:02:35,231 --> 00:02:37,132
ないですかね》
79
00:02:37,132 --> 00:02:39,924
《地元の同級生がそういうのに
80
00:02:37,132 --> 00:02:39,924
引っ掛かったことあるんです》
81
00:02:39,924 --> 00:02:44,429
《それ証明してもらいました?
82
00:02:39,924 --> 00:02:44,429
分からないですよ》
83
00:02:44,429 --> 00:02:46,858
(佐々木)
84
00:02:44,429 --> 00:02:46,858
ちょっとお手洗い行ってくるわ
85
00:02:54,429 --> 00:03:00,000
♬〜
86
00:03:00,000 --> 00:03:05,759
♬〜
87
00:03:05,759 --> 00:03:09,792
お手洗い 使用中だったよ
88
00:03:05,759 --> 00:03:09,792
あぁ そっか
89
00:03:09,792 --> 00:03:14,561
どうしたの? うん?
90
00:03:09,792 --> 00:03:14,561
ううん
91
00:03:14,561 --> 00:03:17,957
≪どうかしてる 彼を疑うなんて≫
92
00:03:17,957 --> 00:03:20,099
(佐々木)
93
00:03:17,957 --> 00:03:20,099
あっ で 貴子ちゃん さっきの話
94
00:03:20,099 --> 00:03:23,495
あぁ 初期投資だっけ
95
00:03:20,099 --> 00:03:23,495
そう そう
96
00:03:23,495 --> 00:03:27,363
だから 早めに資本金のめどを
97
00:03:23,495 --> 00:03:27,363
つけておきたいんだよね
98
00:03:27,363 --> 00:03:30,000
うん
99
00:03:27,363 --> 00:03:30,000
今週中にはお願いできるかな
100
00:03:30,000 --> 00:03:31,462
うん
101
00:03:30,000 --> 00:03:31,462
今週中にはお願いできるかな
102
00:03:31,462 --> 00:03:35,198
OK いくらだっけ?
103
00:03:31,462 --> 00:03:35,198
そうだな…
104
00:03:35,198 --> 00:03:40,165
とりあえず僕は500万用意するから
105
00:03:35,198 --> 00:03:40,165
200万あれば
106
00:03:40,165 --> 00:03:43,726
うん 分かった
107
00:03:40,165 --> 00:03:43,726
明日にはできるかも
108
00:03:43,726 --> 00:03:46,099
(佐々木)
109
00:03:43,726 --> 00:03:46,099
ほんと? 早くてうれしいよ
110
00:03:46,099 --> 00:03:49,297
≪大丈夫 だって彼は…≫
111
00:03:49,297 --> 00:03:57,330
♬〜
112
00:03:57,330 --> 00:04:00,000
かわいいよ 貴子ちゃん
113
00:04:00,000 --> 00:04:00,099
かわいいよ 貴子ちゃん
114
00:04:04,495 --> 00:04:08,297
≪彼は私の運命の人だから≫
115
00:04:22,396 --> 00:04:24,792
さてと…
116
00:04:27,825 --> 00:04:30,000
(坂本)あぁ! 宮田さん
117
00:04:27,825 --> 00:04:30,000
こんにちは
118
00:04:30,000 --> 00:04:31,231
(坂本)あぁ! 宮田さん
119
00:04:30,000 --> 00:04:31,231
こんにちは
120
00:04:31,231 --> 00:04:33,066
宮田さんは大丈夫なんですか?
121
00:04:31,231 --> 00:04:33,066
えっ?
122
00:04:33,066 --> 00:04:36,396
みんな大変なことなってますよ
123
00:04:33,066 --> 00:04:36,396
どうしたんですか?
124
00:04:36,396 --> 00:04:40,660
(大塚)くっそ 全然つながんねぇ!
125
00:04:36,396 --> 00:04:40,660
僕からも電話してみますね
126
00:04:40,660 --> 00:04:44,561
(女性)翌日から
127
00:04:40,660 --> 00:04:44,561
既読にならないんです
128
00:04:53,660 --> 00:04:55,924
あっ お疲れさまです
129
00:04:53,660 --> 00:04:55,924
あっ
130
00:04:55,924 --> 00:04:58,627
今日はお1人なんですね
131
00:04:55,924 --> 00:04:58,627
貴子のこと?
132
00:04:58,627 --> 00:05:00,000
今日は起業塾なんだって
133
00:05:00,000 --> 00:05:00,627
今日は起業塾なんだって
134
00:05:00,627 --> 00:05:03,396
あぁ そういえば
135
00:05:00,627 --> 00:05:03,396
起業がどうとか言ってましたね
136
00:05:03,396 --> 00:05:06,363
すごいですよね〜
137
00:05:03,396 --> 00:05:06,363
まぁ 彼女の場合は
138
00:05:06,363 --> 00:05:09,099
出会い目的っていうのも
139
00:05:06,363 --> 00:05:09,099
あるだろうけどね
140
00:05:09,099 --> 00:05:13,627
じゃあ なおさら心配ですね
141
00:05:09,099 --> 00:05:13,627
うん?
142
00:05:13,627 --> 00:05:16,363
この前言ってた人のことです
143
00:05:16,363 --> 00:05:20,264
⚟(チャイム)⚞
144
00:05:20,264 --> 00:05:24,297
館内アナウンス
145
00:05:20,264 --> 00:05:24,297
「柏木史恵さま お連れさまより
146
00:05:20,264 --> 00:05:24,297
ご伝言がございます」
147
00:05:24,297 --> 00:05:26,759
「至急
148
00:05:24,297 --> 00:05:26,759
フロントまでお越しください」
149
00:05:26,759 --> 00:05:30,000
えっ? 1人で来たのに
150
00:05:30,000 --> 00:05:30,693
えっ? 1人で来たのに
151
00:05:30,693 --> 00:05:35,363
えっ? 佐々木さんと音信不通?
152
00:05:35,363 --> 00:05:39,858
開業資金 振り込んでから
153
00:05:35,363 --> 00:05:39,858
メッセージ送ったけど既読も付かなくて
154
00:05:39,858 --> 00:05:43,099
起業塾にも同じような被害者が
155
00:05:39,858 --> 00:05:43,099
たくさんいて…
156
00:05:43,099 --> 00:05:48,000
口座も悪用された第三者のもので
157
00:05:43,099 --> 00:05:48,000
名前も…
158
00:05:48,000 --> 00:05:52,429
落ち着いて 同じ被害者がいるなら
159
00:05:48,000 --> 00:05:52,429
きっと すぐに足はつくはず
160
00:05:52,429 --> 00:05:55,792
200万もすぐに…
161
00:05:52,429 --> 00:05:55,792
いやでも まだ私が被害者って
162
00:05:55,792 --> 00:05:58,330
決まったわけじゃないから
163
00:06:02,693 --> 00:06:05,066
…ってか なんでこの子がいんの?
164
00:06:05,066 --> 00:06:08,363
あっ ごめん
165
00:06:05,066 --> 00:06:08,363
たまたまサウナで一緒になって
166
00:06:08,363 --> 00:06:14,099
すいません 心配だったので
167
00:06:08,363 --> 00:06:14,099
心配って
168
00:06:14,099 --> 00:06:16,891
別に心配してもらわなくても
169
00:06:16,891 --> 00:06:20,759
この件は ちょっとした誤解で
170
00:06:20,759 --> 00:06:23,495
別に詐欺とかじゃなくて
171
00:06:23,495 --> 00:06:28,627
お金も 自分の意思で出したし
172
00:06:28,627 --> 00:06:30,000
ほかの人のそれとは
173
00:06:28,627 --> 00:06:30,000
ちょっと違うはずで
174
00:06:30,000 --> 00:06:32,132
ほかの人のそれとは
175
00:06:30,000 --> 00:06:32,132
ちょっと違うはずで
176
00:06:34,759 --> 00:06:39,099
音信不通なのも きっと
177
00:06:39,099 --> 00:06:42,066
あの 吉村さん
178
00:06:39,099 --> 00:06:42,066
申し訳ないんけど…
179
00:06:42,066 --> 00:06:44,726
これ見てもらってもいいですか?
180
00:06:47,396 --> 00:06:50,660
この中に
181
00:06:47,396 --> 00:06:50,660
見覚えのある男性はいますか?
182
00:07:01,792 --> 00:07:05,297
いた…
183
00:07:01,792 --> 00:07:05,297
あぁ やっぱり
184
00:07:05,297 --> 00:07:08,099
こういうタイプって
185
00:07:05,297 --> 00:07:08,099
自己顕示欲の塊だから
186
00:07:08,099 --> 00:07:11,693
絶対どこかで
187
00:07:08,099 --> 00:07:11,693
ぼろを出してるんですよね
188
00:07:18,165 --> 00:07:22,924
≪私が… だまされた?≫
189
00:07:22,924 --> 00:07:24,891
≪ウソでしょ?≫
190
00:07:24,891 --> 00:07:27,759
≪本当に200万円が
191
00:07:24,891 --> 00:07:27,759
戻ってこない?≫
192
00:07:27,759 --> 00:07:30,000
≪私が一生懸命ためた200万が?≫
193
00:07:30,000 --> 00:07:31,198
≪私が一生懸命ためた200万が?≫
194
00:07:31,198 --> 00:07:36,297
≪起業の話も
195
00:07:31,198 --> 00:07:36,297
まさかMITもウソ?≫
196
00:07:36,297 --> 00:07:40,726
≪あの時の表情も? 言葉も?
197
00:07:36,297 --> 00:07:40,726
優しさも?≫
198
00:07:40,726 --> 00:07:45,462
《貴子ちゃん…》
199
00:07:40,726 --> 00:07:45,462
≪みんな ウソだったの?≫
200
00:07:45,462 --> 00:07:50,891
うぅっ うぅっ…
201
00:07:55,726 --> 00:07:59,231
運命の人だと思ってたのに
202
00:08:03,924 --> 00:08:06,264
貴子…
203
00:08:08,957 --> 00:08:11,891
吉村さん…
204
00:08:11,891 --> 00:08:16,231
内心 私のこと笑ってるでしょ?
205
00:08:16,231 --> 00:08:18,264
そうだよね?
206
00:08:18,264 --> 00:08:22,396
だまされたバカな女だって
207
00:08:18,264 --> 00:08:22,396
思ってるでしょ
208
00:08:22,396 --> 00:08:25,693
(服部)《俺 東大卒の女とするの
209
00:08:22,396 --> 00:08:25,693
初めてなんだ》
210
00:08:25,693 --> 00:08:28,132
《今は東大生じゃないよ
211
00:08:25,693 --> 00:08:28,132
元東大生》
212
00:08:28,132 --> 00:08:30,000
《学歴で
213
00:08:28,132 --> 00:08:30,000
フィルターかかってたんでしょ》
214
00:08:30,000 --> 00:08:30,099
《学歴で
215
00:08:30,000 --> 00:08:30,099
フィルターかかってたんでしょ》
216
00:08:30,099 --> 00:08:34,825
《東大アピール
217
00:08:30,099 --> 00:08:34,825
必死だったじゃん》
218
00:08:34,825 --> 00:08:39,033
いいよね 呪いのない人は
219
00:08:39,033 --> 00:08:41,396
呪い? どういう意味ですか?
220
00:08:41,396 --> 00:08:43,627
あのね!
221
00:08:41,396 --> 00:08:43,627
ちょっと待ってくださいよ
222
00:08:43,627 --> 00:08:46,792
もう少しで本人のアカウントも
223
00:08:43,627 --> 00:08:46,792
見つかりそうなんです
224
00:08:46,792 --> 00:08:50,759
えっ?
225
00:08:46,792 --> 00:08:50,759
えっ? 本人って?
226
00:08:50,759 --> 00:08:53,594
佐々木に
227
00:08:50,759 --> 00:08:53,594
決まってるじゃないですか
228
00:08:53,594 --> 00:09:00,000
♬〜
229
00:09:00,000 --> 00:09:11,594
♬〜
230
00:09:11,594 --> 00:09:14,297
見〜つけた!
231
00:09:19,330 --> 00:09:21,000
フフフッ
232
00:09:21,000 --> 00:09:23,858
地元では特定の真湖ちゃんって
233
00:09:21,000 --> 00:09:23,858
呼ばれてました
234
00:09:23,858 --> 00:09:27,132
前に同級生がだまされたって
235
00:09:23,858 --> 00:09:27,132
言いましたよね
236
00:09:27,132 --> 00:09:30,000
どうやら
237
00:09:27,132 --> 00:09:30,000
それと同じ一味だったみたいです
238
00:09:30,000 --> 00:09:30,495
どうやら
239
00:09:30,000 --> 00:09:30,495
それと同じ一味だったみたいです
240
00:09:54,000 --> 00:09:57,858
さぁ 取り返しに行きましょう
241
00:09:57,858 --> 00:10:00,000
ねぇ 私
242
00:09:57,858 --> 00:10:00,000
ちょっと気合い入りすぎたかな?
243
00:10:00,000 --> 00:10:01,792
ねぇ 私
244
00:10:00,000 --> 00:10:01,792
ちょっと気合い入りすぎたかな?
245
00:10:03,495 --> 00:10:07,462
大丈夫です まだギリギリセーフです
246
00:10:03,495 --> 00:10:07,462
ギリ?
247
00:10:07,462 --> 00:10:12,792
宮田さんは 私のきっかけで
248
00:10:07,462 --> 00:10:12,792
登場お願いしますね
249
00:10:12,792 --> 00:10:17,396
やっぱり
250
00:10:12,792 --> 00:10:17,396
やめといたほうがいいと思うな
251
00:10:17,396 --> 00:10:21,429
えっ? なんでいまさら
252
00:10:17,396 --> 00:10:21,429
よく考えたの
253
00:10:21,429 --> 00:10:25,759
もしかしたら 彼にも何か
254
00:10:21,429 --> 00:10:25,759
事情があるのかもしれないから
255
00:10:25,759 --> 00:10:29,891
まだそんなこと
256
00:10:25,759 --> 00:10:29,891
なら泣き寝入りしますか?
257
00:10:29,891 --> 00:10:30,000
それは…
258
00:10:30,000 --> 00:10:31,924
それは…
259
00:10:31,924 --> 00:10:36,000
嫌なら私1人でも行きます
260
00:10:36,000 --> 00:10:39,957
宮田さんのお金です
261
00:10:36,000 --> 00:10:39,957
自分でどう使っても自由ですけど
262
00:10:39,957 --> 00:10:42,528
なんで他人に
263
00:10:39,957 --> 00:10:42,528
使われなくちゃならないんですか
264
00:10:42,528 --> 00:10:46,528
宮田さんが 一生懸命
265
00:10:42,528 --> 00:10:46,528
仕事でためた200万なのに
266
00:10:49,660 --> 00:10:54,792
私 あなたに嫌われてると
267
00:10:49,660 --> 00:10:54,792
思ってた
268
00:10:54,792 --> 00:10:57,066
どうしてですか?
269
00:10:57,066 --> 00:11:00,000
前 私に会社辞めちゃえばって
270
00:10:57,066 --> 00:11:00,000
言ったじゃん
271
00:11:00,000 --> 00:11:01,198
前 私に会社辞めちゃえばって
272
00:11:00,000 --> 00:11:01,198
言ったじゃん
273
00:11:01,198 --> 00:11:04,297
どうしてここまで
274
00:11:04,297 --> 00:11:07,198
宮田さんって
275
00:11:04,297 --> 00:11:07,198
明らかにうちの会社では
276
00:11:07,198 --> 00:11:09,627
オーバースペックじゃないですか
277
00:11:09,627 --> 00:11:12,627
受付で毎日人見ていると
278
00:11:09,627 --> 00:11:12,627
分かるんです
279
00:11:12,627 --> 00:11:17,726
仕事に手抜いてる人
280
00:11:12,627 --> 00:11:17,726
本当に頑張ってる人
281
00:11:17,726 --> 00:11:21,759
私は頑張ってる人が
282
00:11:17,726 --> 00:11:21,759
順当に報われてほしいだけです
283
00:11:23,528 --> 00:11:27,066
吉村さん…
284
00:11:27,066 --> 00:11:30,000
あとは昔 女子大生のふりで
285
00:11:27,066 --> 00:11:30,000
インカレサークルに潜入して
286
00:11:30,000 --> 00:11:31,099
あとは昔 女子大生のふりで
287
00:11:30,000 --> 00:11:31,099
インカレサークルに潜入して
288
00:11:31,099 --> 00:11:35,726
東大男子を食いまくった
289
00:11:31,099 --> 00:11:35,726
罪滅ぼしもあるかもですね
290
00:11:35,726 --> 00:11:39,462
食いまくった?
291
00:11:35,726 --> 00:11:39,462
さぁ 行きますよ
292
00:11:44,561 --> 00:11:48,033
(チャイム)
293
00:11:44,561 --> 00:11:48,033
インターホン 「は〜い」
294
00:11:48,033 --> 00:11:51,462
あっ お待たせしました
295
00:11:48,033 --> 00:11:51,462
まこまこで〜す
296
00:11:51,462 --> 00:11:55,099
友達のふーみんです
297
00:11:51,462 --> 00:11:55,099
「待ってたよ」
298
00:11:55,099 --> 00:11:57,363
「玄関開いてるから
299
00:11:55,099 --> 00:11:57,363
勝手に入ってきて」
300
00:11:57,363 --> 00:11:59,792
は〜い
301
00:11:57,363 --> 00:11:59,792
は〜い
302
00:12:07,363 --> 00:12:10,528
(口々に)かんぱ〜い
303
00:12:10,528 --> 00:12:20,627
♬〜
304
00:12:20,627 --> 00:12:22,561
≪あっ…≫
305
00:12:27,495 --> 00:12:30,000
ここまで
306
00:12:27,495 --> 00:12:30,000
うまくだまされてくれるとは
307
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
ここまで
308
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
うまくだまされてくれるとは
309
00:12:31,000 --> 00:12:34,891
フゥー フフフー
310
00:12:31,000 --> 00:12:34,891
起業塾のアホたちは当然として
311
00:12:34,891 --> 00:12:37,165
あの東大の女の子まで
312
00:12:34,891 --> 00:12:37,165
落とすんだもんな
313
00:12:37,165 --> 00:12:38,825
結構警戒心強めだったのに
314
00:12:38,825 --> 00:12:42,693
高学歴の女ってな
315
00:12:38,825 --> 00:12:42,693
意外とちょろいんだよ
316
00:12:42,693 --> 00:12:46,726
男慣れしてないわりに
317
00:12:42,693 --> 00:12:46,726
プライド高いからね ハハハ…
318
00:12:46,726 --> 00:12:52,330
海外ブランドちらつかせて
319
00:12:46,726 --> 00:12:52,330
お姫さま扱いしておけば 一発
320
00:12:52,330 --> 00:12:55,132
かわいそう お前も罪なヤツだな〜
321
00:12:55,132 --> 00:12:59,693
おい おい
322
00:12:55,132 --> 00:12:59,693
俺は頭をうまく使ってるだけ
323
00:12:59,693 --> 00:13:00,000
みんな賢い頭があってもさ
324
00:12:59,693 --> 00:13:00,000
使い方知らないというか
325
00:13:00,000 --> 00:13:02,627
みんな賢い頭があってもさ
326
00:13:00,000 --> 00:13:02,627
使い方知らないというか
327
00:13:02,627 --> 00:13:07,891
間違ってんだよ
328
00:13:02,627 --> 00:13:07,891
あの子はその典型 ハハハ…
329
00:13:07,891 --> 00:13:10,594
(松崎)悪ぃな〜 ハハハ…
330
00:13:10,594 --> 00:13:14,099
(佐々木)しかたないだろ
331
00:13:10,594 --> 00:13:14,099
(松崎)信じきった顔してたよ
332
00:13:14,099 --> 00:13:18,726
それが俺の仕事だからな
333
00:13:14,099 --> 00:13:18,726
こんにちは DMしたまこまこです
334
00:13:18,726 --> 00:13:21,165
(佐々木)おぉ どうぞ 待ってたよ
335
00:13:21,165 --> 00:13:24,594
ちわ 俺 こいつの
336
00:13:21,165 --> 00:13:24,594
ビジネスパートナーの松崎
337
00:13:24,594 --> 00:13:27,231
今日は はじめましてだけど
338
00:13:24,594 --> 00:13:27,231
気負わず何でも飲んでって
339
00:13:27,231 --> 00:13:30,000
ありがとうございます
340
00:13:27,231 --> 00:13:30,000
あっ 私もお祝い持ってきたんです
341
00:13:30,000 --> 00:13:31,198
ありがとうございます
342
00:13:30,000 --> 00:13:31,198
あっ 私もお祝い持ってきたんです
343
00:13:31,198 --> 00:13:35,264
パーティーというので
344
00:13:31,198 --> 00:13:35,264
ケータリング
345
00:13:35,264 --> 00:13:38,396
気が利くね〜
346
00:13:35,264 --> 00:13:38,396
女の子はそうでなくっちゃ
347
00:13:38,396 --> 00:13:40,660
お金払うよ いくら?
348
00:13:40,660 --> 00:13:44,693
じゃあ まず
349
00:13:40,660 --> 00:13:44,693
現金で200万頂けます?
350
00:13:44,693 --> 00:13:49,198
200万? ビンテージワインでも
351
00:13:44,693 --> 00:13:49,198
持ってきたの?
352
00:14:01,891 --> 00:14:04,924
佐々木さん…
353
00:14:04,924 --> 00:14:09,297
えっ… 貴子ちゃん?
354
00:14:09,297 --> 00:14:12,132
なんでここに?
355
00:14:12,132 --> 00:14:15,330
おい 不法侵入で警察呼ぶぞ!
356
00:14:15,330 --> 00:14:18,231
不法じゃないし
357
00:14:15,330 --> 00:14:18,231
DMの証拠もあるし
358
00:14:18,231 --> 00:14:23,660
それに さっきから
359
00:14:18,231 --> 00:14:23,660
ずっと会話録音してたんですよね
360
00:14:23,660 --> 00:14:25,825
(舌打ち)
361
00:14:25,825 --> 00:14:29,231
ハハハ… 録音?
362
00:14:29,231 --> 00:14:30,000
大ごとにしたくないですよね?
363
00:14:30,000 --> 00:14:32,462
大ごとにしたくないですよね?
364
00:14:32,462 --> 00:14:35,066
だまして振り込ませたお金
365
00:14:35,066 --> 00:14:37,330
すぐに返してくれるんだったら
366
00:14:35,066 --> 00:14:37,330
考えます
367
00:14:37,330 --> 00:14:41,726
ふざけんなよ
368
00:14:37,330 --> 00:14:41,726
実は 今 起業塾内のSNSで
369
00:14:41,726 --> 00:14:44,594
ライブ中継中なんです
370
00:14:44,594 --> 00:14:49,066
もし何かあったとしても
371
00:14:44,594 --> 00:14:49,066
目撃者はたくさんいますから
372
00:14:53,858 --> 00:14:55,561
おい カメラ止めろ!
373
00:14:55,561 --> 00:14:59,132
わっ! イッテ…
374
00:15:06,627 --> 00:15:10,858
(佐々木)うっ… うっ…
375
00:15:10,858 --> 00:15:13,231
(泣き声)
376
00:15:13,231 --> 00:15:18,924
何? こいつ
377
00:15:13,231 --> 00:15:18,924
(泣き声)
378
00:15:18,924 --> 00:15:23,363
(佐々木)うまくいってたのに〜
379
00:15:23,363 --> 00:15:27,693
≪何がMIT 何が東大だ≫
380
00:15:27,693 --> 00:15:30,000
(佐々木)《佐々木爽介です
381
00:15:27,693 --> 00:15:30,000
大学は海外です》
382
00:15:30,000 --> 00:15:30,198
(佐々木)《佐々木爽介です
383
00:15:30,000 --> 00:15:30,198
大学は海外です》
384
00:15:30,198 --> 00:15:33,726
《MITで
385
00:15:30,198 --> 00:15:33,726
人工知能を研究していました》
386
00:15:36,594 --> 00:15:38,264
(佐々木)
387
00:15:36,594 --> 00:15:38,264
《大学ってどちらですか?》
388
00:15:38,264 --> 00:15:41,495
《東京大学です》
389
00:15:38,264 --> 00:15:41,495
《いい大学ですよね》
390
00:15:41,495 --> 00:15:43,297
《俺の高校の親友も
391
00:15:41,495 --> 00:15:43,297
行ってましたよ》
392
00:15:43,297 --> 00:15:46,891
《個人的に貴子さんと もっと
393
00:15:43,297 --> 00:15:46,891
お話したいだけなんですが》
394
00:15:46,891 --> 00:15:48,726
《男は学歴でした!》
395
00:15:48,726 --> 00:15:51,759
《それ
396
00:15:48,726 --> 00:15:51,759
共同出資詐欺じゃないですかね》
397
00:15:51,759 --> 00:15:55,066
《それ証明してもらいました?
398
00:15:51,759 --> 00:15:55,066
分からないですよ》
399
00:15:55,066 --> 00:15:59,165
《何? あれ
400
00:15:55,066 --> 00:15:59,165
あの子 高卒でしょ》
401
00:15:59,165 --> 00:16:00,000
《貴子ちゃん…》
402
00:16:00,000 --> 00:16:01,330
《貴子ちゃん…》
403
00:16:08,264 --> 00:16:11,066
《かわいいよ 貴子ちゃん》
404
00:16:12,330 --> 00:16:14,330
《フフフ…》
405
00:16:14,330 --> 00:16:17,825
(佐々木)《だからさ
406
00:16:14,330 --> 00:16:17,825
真剣に考えてみない?》
407
00:16:17,825 --> 00:16:21,297
《僕と君と
408
00:16:21,297 --> 00:16:24,231
共同出資で起業》
409
00:16:24,231 --> 00:16:30,000
なんで〜 うまく…
410
00:16:30,000 --> 00:16:30,033
なんで〜 うまく…
411
00:16:31,132 --> 00:16:36,693
(佐々木)うぅ… あぁ お母さ〜ん
412
00:16:36,693 --> 00:16:40,561
≪私は 一体
413
00:16:36,693 --> 00:16:40,561
何を見ていたのだろう≫
414
00:16:40,561 --> 00:16:43,759
≪私のほうこそ 人のことなんて
415
00:16:43,759 --> 00:16:47,891
何にも
416
00:16:43,759 --> 00:16:47,891
見えていなかったじゃないか≫
417
00:16:47,891 --> 00:16:52,462
(佐々木)お母さ〜ん
418
00:16:47,891 --> 00:16:52,462
お母さん助けて〜
419
00:16:52,462 --> 00:16:56,000
俺は悪くないよ うぅ…
420
00:17:00,000 --> 00:17:01,660
そして料金プランの構築や
421
00:17:01,660 --> 00:17:04,759
それに合わせた決済システム・
422
00:17:01,660 --> 00:17:04,759
エントリープランから
423
00:17:04,759 --> 00:17:08,396
独特の構造に対するシステムの構築が
424
00:17:04,759 --> 00:17:08,396
必要になりますが
425
00:17:08,396 --> 00:17:12,363
企業向けに このようなサービスの
426
00:17:08,396 --> 00:17:12,363
サブスクを提供することで
427
00:17:12,363 --> 00:17:16,693
事業に専門性がなくとも
428
00:17:12,363 --> 00:17:16,693
参入できるというメリットが…
429
00:17:19,363 --> 00:17:23,627
あっ… えっと…
430
00:17:23,627 --> 00:17:25,891
要するに…
431
00:17:25,891 --> 00:17:30,000
世にたくさんある 小さいけど
432
00:17:25,891 --> 00:17:30,000
すごい会社が いろいろな事業に
433
00:17:30,000 --> 00:17:30,759
世にたくさんある 小さいけど
434
00:17:30,000 --> 00:17:30,759
すごい会社が いろいろな事業に
435
00:17:30,759 --> 00:17:35,099
チャレンジしやすくなる環境を
436
00:17:30,759 --> 00:17:35,099
作れるということです
437
00:17:35,099 --> 00:17:39,396
あぁ〜 なるほどね
438
00:17:35,099 --> 00:17:39,396
なるほどね
439
00:17:39,396 --> 00:17:42,792
例えば 下町にある染め物店が
440
00:17:42,792 --> 00:17:46,825
海外のブランドに技術を提供する
441
00:17:42,792 --> 00:17:46,825
サブスクを提案します
442
00:17:46,825 --> 00:17:49,627
そのことで
443
00:17:46,825 --> 00:17:49,627
両者にメリットが生まれる契約を
444
00:17:49,627 --> 00:17:52,132
結ぶことも可能です
445
00:17:55,561 --> 00:17:59,099
以上です ありがとうございました
446
00:18:02,363 --> 00:18:22,363
(拍手)
447
00:18:22,363 --> 00:18:28,693
(拍手)
448
00:18:31,924 --> 00:18:34,726
今日は見学させてもらって
449
00:18:31,924 --> 00:18:34,726
ありがとうございました
450
00:18:34,726 --> 00:18:37,660
いえいえ
451
00:18:34,726 --> 00:18:37,660
こちらこそ来てくれてありがとう
452
00:18:37,660 --> 00:18:42,165
吉村さんは ここの塾生にとって
453
00:18:37,660 --> 00:18:42,165
ヒーローみたいな存在だから
454
00:18:42,165 --> 00:18:44,858
大歓迎です
455
00:18:42,165 --> 00:18:44,858
ヒーローって
456
00:18:44,858 --> 00:18:48,924
MVPの方に言われるなんて
457
00:18:44,858 --> 00:18:48,924
光栄です
458
00:18:48,924 --> 00:18:54,198
でもこの賞 私たちが
459
00:18:48,924 --> 00:18:54,198
佐々木のトラブルを解決した功績も
460
00:18:54,198 --> 00:18:56,825
込みなんじゃないかなって
461
00:18:54,198 --> 00:18:56,825
思ってるんだよね
462
00:18:56,825 --> 00:18:59,198
えっ そんなことないですよ
463
00:18:59,198 --> 00:19:00,000
プレゼン自体すごくよかったです
464
00:19:00,000 --> 00:19:01,330
プレゼン自体すごくよかったです
465
00:19:01,330 --> 00:19:05,363
アイデアもよかったし
466
00:19:01,330 --> 00:19:05,363
説明も分かりやすかったし
467
00:19:08,693 --> 00:19:11,330
私 まっすぐに努力できて
468
00:19:11,330 --> 00:19:14,231
それで仕事も勉強も
469
00:19:11,330 --> 00:19:14,231
ちゃんと結果出せる人
470
00:19:14,231 --> 00:19:17,297
無条件に尊敬しちゃうんですよね
471
00:19:19,363 --> 00:19:23,693
≪あぁ 私 「東大がすごい」とか
472
00:19:23,693 --> 00:19:27,429
「東大はいい大学」って
473
00:19:23,693 --> 00:19:27,429
ことではなく…≫
474
00:19:29,231 --> 00:19:30,000
≪頑張った自分を
475
00:19:29,231 --> 00:19:30,000
認めてほしかっただけなんだ≫
476
00:19:30,000 --> 00:19:34,000
≪頑張った自分を
477
00:19:30,000 --> 00:19:34,000
認めてほしかっただけなんだ≫
478
00:19:34,000 --> 00:19:36,726
ありがとう
479
00:19:34,000 --> 00:19:36,726
(坂本)宮田さん!
480
00:19:36,726 --> 00:19:39,396
打ち上げどうされます?
481
00:19:36,726 --> 00:19:39,396
あぁ もちろん行きます
482
00:19:39,396 --> 00:19:43,198
よかった お友達はどうされます?
483
00:19:43,198 --> 00:19:45,561
お礼を言いたいメンバーが
484
00:19:43,198 --> 00:19:45,561
たくさんいるんですけど
485
00:19:45,561 --> 00:19:49,495
えぇ〜 じゃあ 行っちゃおっかな
486
00:19:45,561 --> 00:19:49,495
イケメンいます?
487
00:19:49,495 --> 00:19:53,693
性格イケメンなら
488
00:19:49,495 --> 00:19:53,693
めちゃくちゃいますよ
489
00:19:53,693 --> 00:19:58,264
皆さん 打ち上げ行きますよね?
490
00:19:53,693 --> 00:19:58,264
(口々に)行きます 行きます
491
00:19:58,264 --> 00:20:00,000
あの人 いい人そうですね
492
00:19:58,264 --> 00:20:00,000
うん すっごくいい人
493
00:20:00,000 --> 00:20:04,198
あの人 いい人そうですね
494
00:20:00,000 --> 00:20:04,198
うん すっごくいい人
495
00:20:04,198 --> 00:20:08,957
優しくって謙虚で
496
00:20:04,198 --> 00:20:08,957
明るくっておもしろくて…
497
00:20:08,957 --> 00:20:11,825
《ファイナンシャル
498
00:20:08,957 --> 00:20:11,825
インネメンスデンライ》
499
00:20:11,825 --> 00:20:13,528
《…ってことですよね》
500
00:20:13,528 --> 00:20:15,297
《めちゃくちゃ
501
00:20:13,528 --> 00:20:15,297
熱い人なんですね》
502
00:20:15,297 --> 00:20:17,924
《海は青いし A to Z》
503
00:20:17,924 --> 00:20:21,000
《エレベーターって
504
00:20:17,924 --> 00:20:21,000
すばらしいですもんね》
505
00:20:21,000 --> 00:20:23,891
おっ 恋の予感ですか?
506
00:20:23,891 --> 00:20:26,627
でも宮田さん
507
00:20:23,891 --> 00:20:26,627
学歴第一ですもんね
508
00:20:26,627 --> 00:20:29,231
彼ってどこ卒なんですか?
509
00:20:29,231 --> 00:20:30,000
そういえば自己紹介の時に
510
00:20:29,231 --> 00:20:30,000
言ってた気がするけど…
511
00:20:30,000 --> 00:20:33,693
そういえば自己紹介の時に
512
00:20:30,000 --> 00:20:33,693
言ってた気がするけど…
513
00:20:33,693 --> 00:20:37,231
でも まぁ もういいんですよ
514
00:20:43,627 --> 00:20:46,066
≪それより あの人…≫
515
00:20:46,066 --> 00:20:50,726
≪穏やかそうな顔してるけど
516
00:20:46,066 --> 00:20:50,726
イク時どんな顔するのかな≫
517
00:20:50,726 --> 00:20:54,165
≪そっちのほうが
518
00:20:50,726 --> 00:20:54,165
気になるんだよね≫
519
00:20:54,165 --> 00:20:59,561
≪私がガラパゴスオットセイみたいな
520
00:20:54,165 --> 00:20:59,561
声を出してイッたら 彼は…≫
521
00:21:00,594 --> 00:21:02,264
≪オウッ…≫
522
00:21:15,066 --> 00:21:19,660
な〜んて
523
00:21:15,066 --> 00:21:19,660
どうしたんですか?
524
00:21:19,660 --> 00:21:24,165
うん? ううん 何でもない
525
00:21:19,660 --> 00:21:24,165
何ですか?
526
00:21:24,165 --> 00:21:27,033
打ち上げ行こ 行こ
527
00:21:27,033 --> 00:21:29,495
ほんと何でもないから
528
00:21:32,000 --> 00:21:35,396
受付の子だ 彼氏かな?
529
00:21:32,000 --> 00:21:35,396
ああいうタイプの子は優秀よね
530
00:21:35,396 --> 00:21:38,000
お疲れさまです 吉村真湖です
531
00:21:38,000 --> 00:21:40,792
前からチラチラ お見かけするなって
532
00:21:38,000 --> 00:21:40,792
思ってたんですよ
533
00:21:40,792 --> 00:21:42,792
せっかく結婚したんだから
534
00:21:42,792 --> 00:21:44,924
どうせなら幸せになりましょう
535
00:21:42,792 --> 00:21:44,924
っていうほうが
536
00:21:44,924 --> 00:21:46,693
言い得てる気がしません?
537
00:21:46,693 --> 00:21:49,264
地元では特定の真湖ちゃんって
538
00:21:46,693 --> 00:21:49,264
呼ばれてました
539
00:21:49,264 --> 00:21:52,792
東大男子を食いまくった
540
00:21:49,264 --> 00:21:52,792
罪滅ぼしもあるかもですね
541
00:21:52,792 --> 00:21:57,495
食いまくった?
542
00:21:52,792 --> 00:21:57,495
お待たせしました まこまこで〜す
543
00:21:57,495 --> 00:21:59,396
真湖ってさ 彼氏ないの?
544
00:21:59,396 --> 00:22:00,000
どうぞお入りください
545
00:21:59,396 --> 00:22:00,000
君 すてきな笑顔だね
546
00:22:00,000 --> 00:22:02,429
どうぞお入りください
547
00:22:00,000 --> 00:22:02,429
君 すてきな笑顔だね
548
00:22:02,429 --> 00:22:04,594
不倫だったりして
549
00:22:02,429 --> 00:22:04,594
(史恵・貴子)えっ?
550
00:22:04,594 --> 00:22:06,330
とにかく認められたかった
551
00:22:06,330 --> 00:22:08,561
真湖ちゃんのこと
552
00:22:06,330 --> 00:22:08,561
奪われたくないんだけど
553
00:22:08,561 --> 00:22:11,528
不倫こそが 私の性感帯だ
554
00:22:11,528 --> 00:22:15,330
私だって分かってますよ
555
00:22:11,528 --> 00:22:15,330
よくないってことは
556
00:22:15,330 --> 00:22:17,000
あっ…
557
00:22:18,000 --> 00:22:20,825
おけがないですか?
558
00:22:18,000 --> 00:22:20,825
ガラスの靴じゃなくて残念だ
559
00:22:20,825 --> 00:22:23,429
王子さまじゃん
560
00:22:20,825 --> 00:22:23,429
また連絡するね
561
00:22:23,429 --> 00:22:26,528
出会っちゃいました!
562
00:22:23,429 --> 00:22:26,528
ついに 運命の相手!
563
00:22:26,528 --> 00:22:28,198
それは
564
00:22:26,528 --> 00:22:28,198
不倫じゃないんでしょうね?
565
00:22:28,198 --> 00:22:30,000
このままゴールインしちゃうかな
566
00:22:28,198 --> 00:22:30,000
なんて
567
00:22:30,000 --> 00:22:31,627
このままゴールインしちゃうかな
568
00:22:30,000 --> 00:22:31,627
なんて
569
00:22:31,627 --> 00:22:35,627
真湖となら いいパートナーに
570
00:22:31,627 --> 00:22:35,627
なれると思うから
571
00:22:35,627 --> 00:22:38,099
初めて愛された気分になってる
572
00:22:38,099 --> 00:22:41,033
今度うちに来ない?
573
00:22:38,099 --> 00:22:41,033
気に入ったら一緒に住もうよ
574
00:22:41,033 --> 00:22:44,231
もう この人だけでいい
575
00:22:44,231 --> 00:22:46,033
ただいま!
576
00:22:46,033 --> 00:22:47,759
⚟ギャー!⚞
577
00:22:47,759 --> 00:22:50,792
あなた もしかして
578
00:22:47,759 --> 00:22:50,792
何の話も聞いてない?
579
00:22:50,792 --> 00:22:53,264
何? あれ 何?あれ
580
00:22:50,792 --> 00:22:53,264
どういうこと?
581
00:22:53,264 --> 00:22:56,660
全然意味が分かんない
582
00:22:53,264 --> 00:22:56,660
真湖はスペシャルだから
583
00:22:56,660 --> 00:22:59,594
私はスペシャル
584
00:22:56,660 --> 00:22:59,594
しびれてる しびれてるから
585
00:22:59,594 --> 00:23:00,000
一番になってやる
586
00:22:59,594 --> 00:23:00,000
私だけって言わせてやる
587
00:23:00,000 --> 00:23:02,726
一番になってやる
588
00:23:00,000 --> 00:23:02,726
私だけって言わせてやる
589
00:23:02,726 --> 00:23:06,066
そう焦るな
590
00:23:02,726 --> 00:23:06,066
お姫さま ご無事でしたか?
591
00:23:06,066 --> 00:23:10,528
みんなの心に魔法をかけちゃうぞ
592
00:23:06,066 --> 00:23:10,528
まこまこまこでーす
593
00:23:10,528 --> 00:23:13,528
えっ… えっ? えっ?
594
00:23:13,528 --> 00:23:16,627
やっぱり好きなんです
595
00:23:13,528 --> 00:23:16,627
結局は足よ
596
00:23:16,627 --> 00:23:20,957
足を運んで この目で見て
597
00:23:16,627 --> 00:23:20,957
この手で触れてこそだから
598
00:23:20,957 --> 00:23:22,627
あなたのことが好きよ
599
00:23:22,627 --> 00:23:25,891
私の人生も関係してくるの?
600
00:23:25,891 --> 00:23:28,330
シンデレラも
601
00:23:25,891 --> 00:23:28,330
公園で缶ビール飲むんだね
602
00:23:28,330 --> 00:23:30,000
う〜ん!
603
00:23:28,330 --> 00:23:30,000
何? それ
41560