All language subtitles for [1280x720] Jojo Kiss, Rylee Renee ShopLyfter - Case No. 5256877

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,430 --> 00:00:01,570 Do you have anything to declare? 2 00:00:02,350 --> 00:00:03,350 No. 3 00:00:03,510 --> 00:00:04,530 Are you sure about that? 4 00:00:04,790 --> 00:00:05,790 Yeah. 5 00:00:06,850 --> 00:00:07,850 Okay. 6 00:00:08,750 --> 00:00:10,710 Wait, where are you going? 7 00:00:12,290 --> 00:00:13,290 Where are you going? 8 00:00:44,110 --> 00:00:45,110 Mm -hmm. 9 00:00:48,050 --> 00:00:49,050 Hey. 10 00:00:50,450 --> 00:00:57,210 Hey, you need to... Hey, hey, it's... Just, can you please call me back 11 00:00:57,210 --> 00:00:58,510 as soon as you get this message? 12 00:00:59,130 --> 00:01:04,230 I... I'll explain when you call back. Just, you need to... Just call me, 13 00:01:04,370 --> 00:01:05,370 Thank you. 14 00:01:05,630 --> 00:01:06,630 Bye. 15 00:01:28,300 --> 00:01:29,700 Fuck. 16 00:02:39,440 --> 00:02:41,220 I need you to come over, like, right now. 17 00:02:42,640 --> 00:02:45,620 I can't say anything. 18 00:02:46,120 --> 00:02:47,480 I can't give you specifics. 19 00:02:47,740 --> 00:02:49,160 Just come over at the mall. 20 00:02:50,120 --> 00:02:51,120 Please. 21 00:02:53,740 --> 00:02:57,640 I'm not... You know the store, the one where I got that one dress from, you 22 00:02:57,640 --> 00:02:58,640 know? 23 00:02:59,200 --> 00:03:00,700 Yes, the one you borrow all the time. 24 00:03:01,740 --> 00:03:03,680 Just please, hurry, hurry. 25 00:03:03,960 --> 00:03:05,720 Like, you need to leave right now. 26 00:03:06,460 --> 00:03:07,460 Like, right now. 27 00:03:08,540 --> 00:03:11,780 Okay. Thank you. Thank you. Okay. Bye. 28 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 Hello? 29 00:05:07,980 --> 00:05:08,980 Bye. 30 00:06:01,360 --> 00:06:02,360 Hello? 31 00:06:03,660 --> 00:06:07,060 Please stop what you're doing and listen to this very important message. 32 00:06:12,680 --> 00:06:13,200 What 33 00:06:13,200 --> 00:06:22,640 happened? 34 00:06:24,740 --> 00:06:28,120 Nothing. I don't know what's going on. He just took me back here. 35 00:06:32,580 --> 00:06:37,740 Do you know how long it takes me to get here? 36 00:06:38,840 --> 00:06:39,840 I'm sorry. 37 00:06:40,340 --> 00:06:44,340 This guy's just... What happened? 38 00:06:44,660 --> 00:06:46,240 What is your relation between them? 39 00:06:46,500 --> 00:06:47,500 She's my sister. 40 00:06:48,980 --> 00:06:50,060 What did she do? 41 00:06:51,840 --> 00:06:55,500 Well, she's been caught shoplifting. 42 00:06:55,740 --> 00:06:56,860 You don't have any evidence. 43 00:06:57,740 --> 00:06:59,000 You think, young lady? 44 00:06:59,860 --> 00:07:00,960 Okay, where's the person? 45 00:07:01,660 --> 00:07:02,820 We'll get to that. 46 00:07:06,440 --> 00:07:09,060 Well, you guys just have a little chat. 47 00:07:10,100 --> 00:07:12,200 Wait, wait. Where are you going? 48 00:07:29,480 --> 00:07:30,480 Do anything. 49 00:07:33,040 --> 00:07:35,060 You always say you didn't do anything. 50 00:07:36,940 --> 00:07:40,640 This guy's a fucking sicko, isn't he? You know how these security guards are. 51 00:07:41,220 --> 00:07:42,300 You know who they are. 52 00:07:43,680 --> 00:07:44,680 Oh, man. 53 00:07:44,840 --> 00:07:45,840 Whatever. Fuck him. 54 00:07:45,920 --> 00:07:47,200 There's nothing on me. 55 00:07:47,440 --> 00:07:49,980 Nothing? I really hope so, for your sake. 56 00:07:50,220 --> 00:07:52,760 He's just gonna fucking... This is fucking ridiculous. 57 00:07:53,160 --> 00:07:58,080 If I had a dollar for every time I bailed you out of a situation... He's 58 00:07:58,080 --> 00:07:59,080 gonna... 59 00:07:59,600 --> 00:08:03,400 Fill some fucking paperwork out and then we can leave. Like, whatever. 60 00:08:03,760 --> 00:08:04,780 Do you know how rich I would be? 61 00:08:06,860 --> 00:08:09,740 Don't be such a bitch. Come on. It's not a big deal. 62 00:08:10,360 --> 00:08:13,140 You know, if I was being a bitch, I wouldn't be here right now. 63 00:08:16,680 --> 00:08:17,680 Look. 64 00:08:19,380 --> 00:08:21,600 It's formalities, I'm sure. 65 00:08:22,040 --> 00:08:23,060 They don't have anything. 66 00:08:24,400 --> 00:08:25,660 I didn't do anything. 67 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 I didn't do anything. 68 00:08:38,700 --> 00:08:40,760 God, he likes to take his sweet fucking time. 69 00:08:45,080 --> 00:08:46,800 I don't know what to say to you right now. 70 00:08:48,900 --> 00:08:52,140 Look, I said I'm sorry, okay? It's not going to be a big deal. 71 00:08:52,340 --> 00:08:53,340 I'll be back. 72 00:08:53,440 --> 00:08:56,280 I'll fill this stupid thing. 73 00:09:01,220 --> 00:09:05,360 I don't want you to apologize. I just want you to stop doing this shit. 74 00:09:08,140 --> 00:09:09,220 That's all I want. 75 00:09:12,940 --> 00:09:14,560 I don't know what you're talking about. 76 00:09:14,820 --> 00:09:17,280 Yes, you do. You know exactly what I'm talking about. 77 00:09:20,460 --> 00:09:22,220 Why do you think he has you in here anyway? 78 00:09:23,640 --> 00:09:27,380 Probably because he's a fucking pervert and thought that he could peg something 79 00:09:27,380 --> 00:09:28,860 on me when I didn't do anything. 80 00:09:29,240 --> 00:09:30,780 So you think... 81 00:09:33,900 --> 00:09:38,500 You think a security officer has you in here for absolutely no reason? Yeah, I 82 00:09:38,500 --> 00:09:42,580 think that he thinks I stop -lifted, but I didn't do anything. 83 00:09:43,360 --> 00:09:47,500 They have cameras in the store, and they monitor those cameras. 84 00:09:48,320 --> 00:09:52,040 So why would he have you in here for no reason? They can't bring you in here for 85 00:09:52,040 --> 00:09:53,040 suspicion. 86 00:09:54,780 --> 00:09:59,000 I don't know. Maybe he has poor vision and thought he saw something. 87 00:10:01,250 --> 00:10:03,450 Shouldn't you make a lot of excuses for yourself? 88 00:10:08,070 --> 00:10:09,310 You're in a good mood. 89 00:10:11,890 --> 00:10:14,270 Why can't you be on my side? Why don't you believe me? 90 00:10:14,850 --> 00:10:16,450 Because you always do this. 91 00:10:16,910 --> 00:10:21,570 You always do this. I always have to help you in situations. If you were 92 00:10:21,570 --> 00:10:25,630 responsible, you wouldn't be in this situation. 93 00:10:25,890 --> 00:10:28,230 It's that simple. Again with the monologue. 94 00:10:29,190 --> 00:10:30,250 It's going to be fine. 95 00:10:38,220 --> 00:10:39,220 And everything's always fine. 96 00:10:40,060 --> 00:10:41,060 No, it's not. 97 00:10:46,960 --> 00:10:49,940 Grow up already. What the fuck is wrong with you? 98 00:10:50,880 --> 00:10:56,040 Look who's talking about growing up. Really? Yeah. Because I'm the one being 99 00:10:56,040 --> 00:11:00,160 sat in a fucking room right now for stealing. 100 00:11:01,040 --> 00:11:03,360 At least I'm sitting in the chair. You got the bucket. 101 00:11:04,680 --> 00:11:05,680 Very cute. 102 00:11:08,110 --> 00:11:09,510 Excuse me, I'm funny, ladies. 103 00:11:10,910 --> 00:11:11,910 What's your issue? 104 00:11:15,330 --> 00:11:21,490 Do you have proof or any evidence of anything going on? Because if not, 105 00:11:21,490 --> 00:11:28,190 wasting my time. And that's going to make me really upset. 106 00:11:36,190 --> 00:11:37,190 Do you have an ID? 107 00:11:38,500 --> 00:11:39,500 Yes, sir. 108 00:12:03,020 --> 00:12:04,020 And you're with her? 109 00:12:04,960 --> 00:12:06,020 Obviously, I'm with her. 110 00:12:06,400 --> 00:12:07,460 Can I have your ID? 111 00:12:39,000 --> 00:12:40,020 Do you know why she's here? 112 00:12:42,440 --> 00:12:43,440 Accusations. 113 00:12:44,740 --> 00:12:45,740 I didn't ask you. 114 00:12:46,240 --> 00:12:50,080 So do you know why she's here? I already asked you why she was in here and you 115 00:12:50,080 --> 00:12:53,220 are not responding to me. So would you like to speak now? 116 00:12:53,480 --> 00:12:54,480 So you have no clue at all? 117 00:12:55,180 --> 00:12:58,160 So that entire conversation you two girls were having, I was watching on the 118 00:12:58,160 --> 00:13:01,240 other camera, so you have no idea. Because supposedly you're accusing her 119 00:13:01,240 --> 00:13:05,180 stealing something. Did she steal something? Do you have proof of her 120 00:13:05,680 --> 00:13:08,340 Absolutely, we have caught her on camera, but I'm the one asking the 121 00:13:08,340 --> 00:13:09,340 here. 122 00:13:14,520 --> 00:13:15,660 You're a talkative one. 123 00:13:17,400 --> 00:13:18,720 Is there something funny, young lady? 124 00:13:19,360 --> 00:13:22,980 Yeah, you're being a prick. Just let me go. I didn't do anything. Stop talking. 125 00:13:26,920 --> 00:13:27,920 I'll be quiet. 126 00:13:28,580 --> 00:13:29,580 Thank you. 127 00:13:40,580 --> 00:13:44,640 Okay, I need to take pictures. 128 00:13:46,020 --> 00:13:47,020 Call the mug shots. 129 00:13:47,400 --> 00:13:48,580 Stand up and go over there. 130 00:13:49,040 --> 00:13:50,040 Pictures? 131 00:13:50,500 --> 00:13:51,500 Stand up. 132 00:13:53,980 --> 00:13:55,340 It's part of our normal processing. 133 00:14:04,390 --> 00:14:05,390 Face the wall. 134 00:14:08,790 --> 00:14:09,790 Okay. 135 00:14:23,150 --> 00:14:24,850 Was this your first time being caught stealing? 136 00:14:25,990 --> 00:14:28,110 Well, I wasn't caught stealing. 137 00:14:28,790 --> 00:14:30,810 This is my first time being accused. No, it's not. 138 00:14:35,210 --> 00:14:36,210 I'm not surprised. 139 00:14:38,990 --> 00:14:42,710 I'm glad you think this is a fucking joke. You didn't have to say... It 140 00:14:42,710 --> 00:14:45,410 matter. Maybe you should start being honest for a change. 141 00:14:46,210 --> 00:14:48,570 Okay, no. It's not my first time. Stop. 142 00:14:50,850 --> 00:14:53,210 You don't want to answer the questions? I'll answer for him. 143 00:14:54,170 --> 00:14:55,170 By all means. 144 00:14:57,130 --> 00:14:58,130 Hmm. 145 00:14:59,450 --> 00:15:01,350 Well, there's really no way of getting out of this. 146 00:15:02,290 --> 00:15:03,530 We have you on camera. 147 00:15:04,300 --> 00:15:06,400 It's taking the item and hiding it. 148 00:15:08,260 --> 00:15:11,080 So, our next step is we have to conduct a strip search. 149 00:15:13,140 --> 00:15:14,140 A strip search? 150 00:15:14,600 --> 00:15:15,600 Yeah, absolutely. 151 00:15:15,700 --> 00:15:16,800 It's part of our procedure. 152 00:15:17,040 --> 00:15:18,160 Why is that necessary? 153 00:15:19,460 --> 00:15:23,480 It's part of our procedure, so please stand up. 154 00:15:24,560 --> 00:15:25,980 What? Listen, 155 00:15:26,960 --> 00:15:32,120 young lady, we can make your life real easier, or I could just cut that out. 156 00:15:32,460 --> 00:15:34,040 Send you to the cops and have them do it. 157 00:15:34,880 --> 00:15:40,380 It's just up to or 10 other cops watching you, laughing at you. 158 00:15:44,660 --> 00:15:45,660 I'll take it. 159 00:16:28,770 --> 00:16:30,010 Satisfied? No, thank you. 160 00:16:32,200 --> 00:16:33,440 Why does he have to do that? 161 00:16:34,140 --> 00:16:36,880 Like I said, I don't have cops, but ten guys do it. 162 00:16:37,580 --> 00:16:39,840 Or you. We know you have it on you. 163 00:16:40,460 --> 00:16:41,460 It's just a matter of time. 164 00:16:42,420 --> 00:16:44,840 So we're going to do this one by one, step by step. 165 00:16:46,240 --> 00:16:47,340 Shirt. Now. 166 00:16:57,540 --> 00:16:58,540 Hand me the shirt. 167 00:17:04,420 --> 00:17:06,560 Pretty sure if there was anything in there, we'd have fallen out. 168 00:17:06,900 --> 00:17:07,900 Why, young lady? 169 00:17:22,700 --> 00:17:23,700 Vance. 170 00:17:24,980 --> 00:17:27,119 The faster you do it, the faster we get out. 171 00:17:28,000 --> 00:17:29,080 Or do you want to go to jail? 172 00:17:30,060 --> 00:17:31,060 Do you want to help her? 173 00:17:33,740 --> 00:17:35,340 Why don't you worry about doing your job? 174 00:17:37,920 --> 00:17:38,920 Ah. 175 00:17:41,860 --> 00:17:42,860 Seriously? 176 00:17:44,160 --> 00:17:47,720 Like I said, always in this fucking situation. 177 00:17:48,120 --> 00:17:51,640 I didn't think they would make me strip, okay? It doesn't matter. 178 00:17:52,060 --> 00:17:56,840 It's the concept behind it. You're always doing this. There's always a 179 00:17:56,840 --> 00:17:57,719 with you. 180 00:17:57,720 --> 00:17:58,720 Can I have a seat? 181 00:17:59,640 --> 00:18:00,780 Can I have my shirt back? 182 00:18:01,160 --> 00:18:04,650 You know what? I don't know what else you have on you. Take off. Give me the 183 00:18:04,650 --> 00:18:08,510 pants. If you're wanting to hide that there, there's a chance you'll hide it 184 00:18:08,510 --> 00:18:09,510 anywhere. 185 00:18:16,270 --> 00:18:17,790 Sometimes today would be great. 186 00:18:29,330 --> 00:18:30,330 Panties. 187 00:18:50,830 --> 00:18:51,830 What are you doing? 188 00:18:52,690 --> 00:18:54,070 Told you it was a purple thing. 189 00:18:57,810 --> 00:19:00,050 So you need to put her underwear in your pocket? 190 00:19:03,530 --> 00:19:04,530 What are you talking about? 191 00:19:10,530 --> 00:19:11,530 Classy gay. 192 00:19:11,830 --> 00:19:13,550 You must be very disappointed in her. 193 00:19:16,830 --> 00:19:17,870 Yeah, obviously. 194 00:19:18,230 --> 00:19:19,670 I think we established that by now. 195 00:19:21,610 --> 00:19:24,510 You realize this is a very expensive necklace. 196 00:19:27,550 --> 00:19:29,030 I'm aware that she stole. 197 00:19:30,550 --> 00:19:32,130 We can pay for it. 198 00:19:33,870 --> 00:19:35,890 And not waste anybody's time. 199 00:19:37,070 --> 00:19:38,590 No, you wasted my time. 200 00:19:40,330 --> 00:19:41,330 That's what happened. 201 00:19:41,590 --> 00:19:46,010 And this necklace here is a very expensive sterling silver. One of our 202 00:19:46,010 --> 00:19:47,010 priced items. 203 00:19:49,610 --> 00:19:56,550 This isn't just a 15 -door necklace here This is a 204 00:19:56,550 --> 00:20:03,490 felony it's a very expensive necklace Sorry, 205 00:20:03,650 --> 00:20:09,790 you're sorry How your parents gonna feel I 206 00:20:09,790 --> 00:20:16,310 Am going to school anytime soon Yeah You 207 00:20:16,310 --> 00:20:18,530 do no no with the felony 208 00:20:19,780 --> 00:20:20,780 Felony. 209 00:20:20,960 --> 00:20:21,960 On your record. 210 00:20:22,440 --> 00:20:23,440 Same goes for you. 211 00:20:24,040 --> 00:20:26,820 You know? You share the same last name. One girl's a felony. 212 00:20:27,120 --> 00:20:28,240 They can accept the other one. 213 00:20:29,340 --> 00:20:32,660 Can't you just let me off with like a warning or something? 214 00:20:33,420 --> 00:20:34,900 No, it doesn't work like that over here. 215 00:20:39,080 --> 00:20:40,080 That's fucking ridiculous. 216 00:20:42,380 --> 00:20:46,060 Well, there might be something to change my mind. I don't know. 217 00:20:48,330 --> 00:20:49,530 I have to think about that. 218 00:20:53,330 --> 00:20:54,330 It's too bad. 219 00:20:54,730 --> 00:20:57,870 The good news is a young girl like you who goes to jail will get a lot of 220 00:20:57,870 --> 00:20:58,870 attention. 221 00:20:59,650 --> 00:21:03,430 I think a girl like you could use more attention, given your record. 222 00:21:08,890 --> 00:21:10,290 I'm fucking believable. 223 00:21:16,910 --> 00:21:17,910 However... 224 00:21:28,080 --> 00:21:29,080 What are you doing? 225 00:21:29,360 --> 00:21:33,180 Oh, I'm just consulting away for... It's not happening. 226 00:21:34,040 --> 00:21:36,580 Oh, no? All right. I'll just call the cops. Wait, wait. 227 00:21:38,020 --> 00:21:39,020 Oh, 228 00:21:40,180 --> 00:21:41,460 no, wait, wait, wait, wait, wait. 229 00:21:44,100 --> 00:21:46,400 What? Are you kidding me right now? 230 00:21:46,980 --> 00:21:48,620 You're joking, right? Yeah, I can't. 231 00:22:03,050 --> 00:22:07,570 Okay, if we're doing this, then she's doing this too because she's the one who 232 00:22:07,570 --> 00:22:08,570 stole. 233 00:22:10,590 --> 00:22:11,830 Take one for the team? 234 00:22:12,890 --> 00:22:14,450 No, you're doing this too. 235 00:22:15,210 --> 00:22:16,210 Not just me. 236 00:22:17,310 --> 00:22:20,670 Does this mean we'll forget about everything? 237 00:22:21,230 --> 00:22:26,290 No, it doesn't. No, I mean, if we do it, if we do it, will 238 00:22:26,290 --> 00:22:30,270 we not be in trouble anymore? 239 00:22:31,150 --> 00:22:32,890 And I won't be in trouble anymore? 240 00:22:33,690 --> 00:22:38,870 Well, that's entirely up to you girls. Mainly up to her over here. 241 00:22:39,810 --> 00:22:41,070 I already told you. 242 00:22:42,550 --> 00:22:46,550 Oh, so we're gonna... Calm down with the touching. Thank you. 243 00:22:51,150 --> 00:22:52,450 Why don't you stand up? 244 00:22:54,230 --> 00:22:55,129 For what? 245 00:22:55,130 --> 00:22:56,250 We can make a deal here. 246 00:22:58,050 --> 00:22:59,050 Stand up. 247 00:23:00,860 --> 00:23:01,860 Why am I standing? 248 00:23:01,980 --> 00:23:02,980 I didn't do anything. 249 00:23:03,280 --> 00:23:05,160 You're real hard to make a deal with, you know that? 250 00:23:05,420 --> 00:23:06,920 No, come on, come on, please, please. 251 00:23:08,780 --> 00:23:09,960 I bet you don't. 252 00:23:10,220 --> 00:23:11,220 Feisty young lady. 253 00:23:12,700 --> 00:23:15,160 I'm the one in control here, okay? 254 00:23:16,460 --> 00:23:17,460 Clearly. 255 00:23:17,900 --> 00:23:18,859 That's right. 256 00:23:18,860 --> 00:23:20,920 Keep your sarcasm to yourself, young lady. 257 00:23:23,620 --> 00:23:24,940 Why don't you take your shirt off? 258 00:23:32,879 --> 00:23:36,160 Listen, the only way you're getting out of this is if you lend her a hand. 259 00:23:38,220 --> 00:23:39,220 Very nice. 260 00:23:39,560 --> 00:23:40,560 How about the bra? 261 00:23:43,560 --> 00:23:45,180 Are we really doing this right now? 262 00:23:47,000 --> 00:23:48,000 Seriously. 263 00:24:06,830 --> 00:24:07,830 I'll tell you what. 264 00:24:09,190 --> 00:24:14,050 How about you make me happy and then we can both let you go? 265 00:24:14,730 --> 00:24:17,670 How about you make her do it since she stole from you? 266 00:24:19,130 --> 00:24:22,910 I don't like that idea. How about I make both of you do it? 267 00:24:25,710 --> 00:24:26,710 No. 268 00:24:27,870 --> 00:24:28,870 Sorry. 269 00:24:32,230 --> 00:24:34,010 She's doing more of the work then. 270 00:24:35,660 --> 00:24:36,800 So we have a deal then. 271 00:24:40,720 --> 00:24:41,720 Guess. 272 00:24:42,260 --> 00:24:43,900 Guess or yes? 273 00:24:45,220 --> 00:24:46,220 Yeah, sure. 274 00:24:46,260 --> 00:24:47,420 It's a felony, you know. 275 00:24:48,440 --> 00:24:51,100 Why don't you two girls start by coming over here. 276 00:24:52,880 --> 00:24:53,880 Come on. 277 00:24:56,260 --> 00:24:57,640 I don't have time for this. 278 00:25:01,080 --> 00:25:02,300 Why don't you start? 279 00:25:02,980 --> 00:25:04,180 Why don't you make it grow? 280 00:25:06,920 --> 00:25:08,120 Come here. Right next to her. 281 00:25:11,160 --> 00:25:12,160 There we go. 282 00:25:15,920 --> 00:25:22,720 Why don't you be 283 00:25:22,720 --> 00:25:23,720 more enthusiastic? 284 00:25:25,600 --> 00:25:26,760 Pretend you like it. 285 00:25:27,100 --> 00:25:28,500 Here, watch. She'll show you. 286 00:25:29,640 --> 00:25:30,640 Come here. 287 00:25:32,500 --> 00:25:33,500 Seriously? 288 00:25:34,880 --> 00:25:35,880 Come here. 289 00:25:58,800 --> 00:26:00,300 Show your enthusiasm, teacher. 290 00:26:01,520 --> 00:26:03,440 This might not be the first time this happens. 291 00:26:05,780 --> 00:26:06,780 Now, 292 00:26:07,460 --> 00:26:08,760 what did you learn? Show me. 293 00:26:11,740 --> 00:26:14,560 I don't know. 294 00:26:17,820 --> 00:26:20,500 My dick gets soft. Our deal ends. 295 00:26:23,280 --> 00:26:25,920 Saber, you're real enthusiastic. Come on. 296 00:26:26,560 --> 00:26:28,160 Really mean it. There we go. 297 00:26:34,800 --> 00:26:35,800 Much better. 298 00:26:37,360 --> 00:26:38,480 Much, much better. 299 00:26:41,120 --> 00:26:43,000 I want you to come over here. 300 00:26:45,100 --> 00:26:48,480 I hate you so much. 301 00:26:48,700 --> 00:26:49,700 Come here. 302 00:26:51,860 --> 00:26:53,080 Don't forget the balls. 303 00:26:55,820 --> 00:26:56,820 Let her in. 304 00:27:02,020 --> 00:27:04,280 Yeah. Play with the balls. That's right. 305 00:27:13,120 --> 00:27:14,120 There we go. 306 00:27:15,400 --> 00:27:16,400 Let's get undressed. 307 00:27:21,640 --> 00:27:22,980 Don't stop. Come on. 308 00:27:27,820 --> 00:27:28,820 Nice and slow. 309 00:27:33,680 --> 00:27:34,680 There we go. 310 00:27:35,220 --> 00:27:36,220 That's right. 311 00:27:38,140 --> 00:27:41,300 There we go. 312 00:27:41,600 --> 00:27:42,600 Take it. 313 00:27:46,980 --> 00:27:47,980 Panties, too. 314 00:27:48,900 --> 00:27:49,900 Getting to it. 315 00:27:50,680 --> 00:27:53,360 I don't got a lot of time. My lunch break's only a half hour. 316 00:27:55,180 --> 00:27:56,180 There we go. 317 00:27:57,340 --> 00:27:59,340 There we go. That's a good one. 318 00:28:04,980 --> 00:28:05,980 There we go. 319 00:28:07,680 --> 00:28:08,680 That's nice. 320 00:28:16,220 --> 00:28:17,840 Why don't you bend over over there? 321 00:28:19,880 --> 00:28:20,880 On instructions. 322 00:28:21,160 --> 00:28:22,160 Come on. 323 00:28:23,060 --> 00:28:25,320 Move the bucket under the table. 324 00:28:26,400 --> 00:28:27,400 There we go. 325 00:28:28,460 --> 00:28:29,560 Why don't you bend over? 326 00:28:50,339 --> 00:28:53,420 Very nice you two You 327 00:28:53,420 --> 00:29:00,180 seem to be the one most enthusiastic about this 328 00:29:00,180 --> 00:29:02,020 let me start 329 00:29:22,700 --> 00:29:23,700 Here we go. 330 00:29:33,300 --> 00:29:34,300 That's right. 331 00:29:45,460 --> 00:29:47,180 I look sad over there. 332 00:29:48,500 --> 00:29:50,220 I don't think you've escaped. 333 00:30:18,699 --> 00:30:19,699 That's right. 334 00:30:33,360 --> 00:30:34,360 That's right. 335 00:30:50,250 --> 00:30:51,250 I don't know what to do. 336 00:30:53,730 --> 00:30:58,290 Why don't you tell her how disappointed you are in her? 337 00:31:00,750 --> 00:31:01,750 I already know. 338 00:31:02,210 --> 00:31:03,210 Shut up. 339 00:31:39,720 --> 00:31:43,260 Hmm. I think it goes with that doozy attic. 340 00:31:44,780 --> 00:31:50,000 Whoa, what are you... Why don't you show her how doozy attic you can be? 341 00:31:58,260 --> 00:32:00,580 This was her idea, you know that, didn't you? 342 00:32:47,950 --> 00:32:51,770 Let's have her tell you how to enjoy these things, huh? 343 00:32:53,850 --> 00:32:55,570 Why don't you take a lesson from her? 344 00:32:57,130 --> 00:32:58,130 There you go. 345 00:33:02,630 --> 00:33:03,850 Look at her. 346 00:33:04,590 --> 00:33:05,590 That's right. 347 00:33:05,630 --> 00:33:06,630 Look right there. 348 00:33:14,010 --> 00:33:15,010 Learning yet? 349 00:33:15,190 --> 00:33:16,690 Yes, sir. 350 00:33:18,350 --> 00:33:19,670 See how the way she takes it? 351 00:33:25,850 --> 00:33:28,310 Try it the first time she's done this to get you out. 352 00:33:36,230 --> 00:33:37,630 Let's try that one more time. 353 00:34:50,570 --> 00:34:51,670 What a good job she's doing. 354 00:34:54,130 --> 00:34:55,190 Shut up. 355 00:34:56,870 --> 00:34:58,410 Don't cut her off. Be nice. 356 00:34:59,470 --> 00:35:00,850 You're doing a good job. 357 00:35:01,110 --> 00:35:02,110 That's right. 358 00:35:12,910 --> 00:35:14,010 Get on your back. 359 00:35:14,430 --> 00:35:15,430 You're next. 360 00:35:15,510 --> 00:35:16,510 Come on. 361 00:35:26,590 --> 00:35:27,590 There we go. 362 00:35:29,470 --> 00:35:32,370 When I come over there, you better be ready. 363 00:35:33,690 --> 00:35:35,450 Yeah. That's right. 364 00:35:38,590 --> 00:35:39,590 Come here. 365 00:35:49,390 --> 00:35:50,530 Tell her you like it. 366 00:35:51,630 --> 00:35:52,630 I like it. 367 00:35:54,250 --> 00:35:55,390 I don't think she heard you. 368 00:35:56,700 --> 00:35:57,700 That's right. 369 00:35:58,680 --> 00:35:59,680 There we go. 370 00:36:41,070 --> 00:36:43,650 Put your head down. Lay on your back. That's right. Just like that. 371 00:36:44,950 --> 00:36:45,950 Just like that. 372 00:36:50,890 --> 00:36:52,270 Tell her how much you enjoy this. 373 00:36:52,490 --> 00:36:53,490 I enjoy it. 374 00:36:55,450 --> 00:36:56,450 That's right. 375 00:36:58,390 --> 00:37:03,310 Are you going to tell her? 376 00:37:04,210 --> 00:37:05,210 Come on. 377 00:37:05,230 --> 00:37:06,230 Legs up. 378 00:37:06,330 --> 00:37:07,710 There we go. That's right. 379 00:37:12,680 --> 00:37:13,680 There we go. 380 00:37:14,760 --> 00:37:18,840 Thank you for getting this into us. 381 00:37:22,840 --> 00:37:23,840 Tyler. 382 00:37:24,420 --> 00:37:25,560 Tyler, I'm glad you're here. 383 00:37:27,340 --> 00:37:28,680 I'm so glad I'm here. 384 00:37:59,050 --> 00:38:01,570 I want to see which one of you is the best. 385 00:38:02,750 --> 00:38:04,130 We're having tryouts now. 386 00:38:05,970 --> 00:38:09,070 Come here. I'm starting with you. 387 00:38:13,410 --> 00:38:14,410 What? 388 00:38:14,670 --> 00:38:15,770 Come here and sit on it. 389 00:38:18,810 --> 00:38:20,230 I want to see who's number one. 390 00:38:21,090 --> 00:38:22,090 Come on. 391 00:38:22,130 --> 00:38:23,330 Okay. Sit on this. 392 00:38:32,480 --> 00:38:33,480 Like that. 393 00:38:36,340 --> 00:38:37,660 You want to tell her what to do? 394 00:38:39,020 --> 00:38:40,020 Rather not. 395 00:38:43,800 --> 00:38:45,140 This is all she's going to do. 396 00:38:47,940 --> 00:38:48,940 Is this it? 397 00:38:49,880 --> 00:38:51,500 You might want to tell her to try a little bit harder. 398 00:38:52,380 --> 00:38:53,380 Trying hard. 399 00:38:54,960 --> 00:38:55,960 Come on. 400 00:38:56,200 --> 00:38:57,200 There you go. 401 00:38:59,420 --> 00:39:00,420 Get your legs up. 402 00:39:00,980 --> 00:39:01,980 Right here. 403 00:39:10,030 --> 00:39:11,850 Now you're trying. There we go. 404 00:39:38,510 --> 00:39:39,650 Now let's see if she can do better. 405 00:39:44,710 --> 00:39:45,710 Come here. Sit. 406 00:39:47,190 --> 00:39:49,330 You sit here and you watch. 407 00:39:50,610 --> 00:39:51,870 She's going to show you how it's done. 408 00:39:54,630 --> 00:39:55,930 Come on. Sit right up. 409 00:39:57,230 --> 00:39:58,230 There we go. 410 00:39:58,530 --> 00:39:59,970 That's right. Look at her go. 411 00:40:01,750 --> 00:40:03,070 See, are you learning from her? 412 00:40:03,450 --> 00:40:05,010 Yes. That's right. 413 00:40:08,300 --> 00:40:09,300 There we go. 414 00:40:10,120 --> 00:40:12,180 Don't go too far with your wet pussy. 415 00:40:15,140 --> 00:40:20,240 There you go. 416 00:40:27,100 --> 00:40:28,100 That's right. 417 00:40:32,940 --> 00:40:33,960 That's a good girl. 418 00:40:46,060 --> 00:40:48,900 Great. Let's see how much better she's doing this. 419 00:40:49,900 --> 00:40:51,740 That's the enthusiasm I like. 420 00:40:52,580 --> 00:40:53,700 Yeah, she wins. 421 00:40:54,400 --> 00:40:55,400 Yeah. 422 00:40:58,300 --> 00:40:59,300 Hmm. 423 00:41:01,900 --> 00:41:02,980 Where are you going? 424 00:41:03,300 --> 00:41:04,340 Don't go too far. 425 00:41:06,260 --> 00:41:07,840 Don't go too far at all. 426 00:41:10,960 --> 00:41:11,960 There we go. 427 00:41:12,800 --> 00:41:13,800 Oh, no. 428 00:41:13,820 --> 00:41:15,740 Sit. Not too close. 429 00:41:16,000 --> 00:41:17,140 You want to get on your knees? 430 00:41:19,480 --> 00:41:20,780 Right there. Perfect. 431 00:41:21,640 --> 00:41:22,640 That's what I like. 432 00:41:24,720 --> 00:41:26,060 What are you going to do now? 433 00:41:26,460 --> 00:41:29,220 I'm going to let her taste what freedom tastes like. 434 00:41:29,780 --> 00:41:31,060 Freedom? Yeah. 435 00:41:33,300 --> 00:41:34,540 Do you want to taste freedom? 436 00:41:38,260 --> 00:41:39,260 Oh, she does. 437 00:41:40,940 --> 00:41:42,080 How does she taste? 438 00:41:42,560 --> 00:41:43,700 Does she taste wonderful? 439 00:41:47,279 --> 00:41:48,279 That's right. 440 00:41:49,500 --> 00:41:50,500 That's right. 441 00:41:51,080 --> 00:41:52,080 There we go. 442 00:41:55,180 --> 00:41:56,800 Oh, she got it all wet for you. 443 00:42:03,800 --> 00:42:04,200 Now 444 00:42:04,200 --> 00:42:12,680 this 445 00:42:12,680 --> 00:42:13,680 one will be fair. 446 00:42:14,640 --> 00:42:15,640 Let me take a seat. 447 00:42:16,740 --> 00:42:17,740 That's right. 448 00:42:20,140 --> 00:42:22,060 Let me guess, you want me down on my knees? 449 00:42:22,500 --> 00:42:24,120 Oh, you're a fast learner. 450 00:42:24,920 --> 00:42:25,920 That's right. 451 00:42:27,600 --> 00:42:28,600 Come here. 452 00:43:07,760 --> 00:43:08,760 That's right. 453 00:43:09,120 --> 00:43:10,780 That's what you watch and observe. 454 00:43:12,640 --> 00:43:13,640 There we go. 455 00:43:15,160 --> 00:43:16,560 There we go. 456 00:43:22,020 --> 00:43:24,040 That's a good girl. That's right. 457 00:43:29,880 --> 00:43:32,040 How does she taste? 458 00:43:34,020 --> 00:43:35,040 Great, don't she? 459 00:43:37,009 --> 00:43:38,390 Fine. Fine? 460 00:43:38,970 --> 00:43:40,910 I want a little bit more enthusiasm out of you. 461 00:43:42,450 --> 00:43:43,770 You're the one she's doing this for. 462 00:43:59,190 --> 00:44:05,090 There we go. 463 00:44:17,250 --> 00:44:19,250 Come back. Right there. That's right. 464 00:44:19,790 --> 00:44:21,310 Why don't you observe this? 465 00:44:22,530 --> 00:44:24,570 There, fucker. Tiny little pussy. 466 00:44:26,050 --> 00:44:27,050 That's right. 467 00:44:47,790 --> 00:44:49,270 No, Joss, why don't you sit on the table? 468 00:44:52,090 --> 00:44:53,090 Come on. 469 00:44:56,330 --> 00:44:57,330 There we go. 470 00:45:02,910 --> 00:45:03,970 Scoot over for her. 471 00:45:04,290 --> 00:45:05,290 Come here. 472 00:45:05,430 --> 00:45:07,810 Keep scooting. Keep scooting. There. 473 00:45:11,630 --> 00:45:15,510 Come here. I think she can really take it. Can you? 474 00:45:16,799 --> 00:45:18,300 You're the younger one, after all. 475 00:46:24,940 --> 00:46:26,480 Let me give you something a little bit. 476 00:46:40,400 --> 00:46:42,160 You haven't learned. Stop looking away. 477 00:46:42,640 --> 00:46:44,000 I want you to watch me. 478 00:46:59,180 --> 00:47:00,740 Why don't you come down on your knees, too? 479 00:47:01,920 --> 00:47:03,840 You girls are going away present. 480 00:47:12,480 --> 00:47:18,240 There you go. 481 00:48:33,879 --> 00:48:35,580 Looks like she really got you out of this 482 00:48:35,580 --> 00:48:42,360 Well, 483 00:48:42,420 --> 00:48:46,190 I'm gonna go outside and when I come back You girls should be dressed. 484 00:48:46,870 --> 00:48:51,170 And when I come back, you both are leaving here and never coming back to 485 00:48:51,170 --> 00:48:52,170 store. 486 00:48:52,810 --> 00:48:54,970 Sure. Don't forget to thank her. 487 00:48:55,590 --> 00:48:56,590 Say it. 488 00:48:56,770 --> 00:48:57,770 Thank you. 489 00:48:58,510 --> 00:49:00,650 Yep. Aren't you going to say you're welcome? 490 00:49:01,310 --> 00:49:02,310 Yeah, you're welcome. 491 00:49:02,630 --> 00:49:03,630 That's good. 492 00:49:04,290 --> 00:49:05,290 All right. 493 00:49:05,310 --> 00:49:06,670 I'll be back in five minutes. 31583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.