All language subtitles for [1280x720] Jojo Kiss, Rylee Renee ShopLyfter - Case No. 5256877
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,430 --> 00:00:01,570
Do you have anything to declare?
2
00:00:02,350 --> 00:00:03,350
No.
3
00:00:03,510 --> 00:00:04,530
Are you sure about that?
4
00:00:04,790 --> 00:00:05,790
Yeah.
5
00:00:06,850 --> 00:00:07,850
Okay.
6
00:00:08,750 --> 00:00:10,710
Wait, where are you going?
7
00:00:12,290 --> 00:00:13,290
Where are you going?
8
00:00:44,110 --> 00:00:45,110
Mm -hmm.
9
00:00:48,050 --> 00:00:49,050
Hey.
10
00:00:50,450 --> 00:00:57,210
Hey, you need to... Hey, hey, it's...
Just, can you please call me back
11
00:00:57,210 --> 00:00:58,510
as soon as you get this message?
12
00:00:59,130 --> 00:01:04,230
I... I'll explain when you call back.
Just, you need to... Just call me,
13
00:01:04,370 --> 00:01:05,370
Thank you.
14
00:01:05,630 --> 00:01:06,630
Bye.
15
00:01:28,300 --> 00:01:29,700
Fuck.
16
00:02:39,440 --> 00:02:41,220
I need you to come over, like, right
now.
17
00:02:42,640 --> 00:02:45,620
I can't say anything.
18
00:02:46,120 --> 00:02:47,480
I can't give you specifics.
19
00:02:47,740 --> 00:02:49,160
Just come over at the mall.
20
00:02:50,120 --> 00:02:51,120
Please.
21
00:02:53,740 --> 00:02:57,640
I'm not... You know the store, the one
where I got that one dress from, you
22
00:02:57,640 --> 00:02:58,640
know?
23
00:02:59,200 --> 00:03:00,700
Yes, the one you borrow all the time.
24
00:03:01,740 --> 00:03:03,680
Just please, hurry, hurry.
25
00:03:03,960 --> 00:03:05,720
Like, you need to leave right now.
26
00:03:06,460 --> 00:03:07,460
Like, right now.
27
00:03:08,540 --> 00:03:11,780
Okay. Thank you. Thank you. Okay. Bye.
28
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
Hello?
29
00:05:07,980 --> 00:05:08,980
Bye.
30
00:06:01,360 --> 00:06:02,360
Hello?
31
00:06:03,660 --> 00:06:07,060
Please stop what you're doing and listen
to this very important message.
32
00:06:12,680 --> 00:06:13,200
What
33
00:06:13,200 --> 00:06:22,640
happened?
34
00:06:24,740 --> 00:06:28,120
Nothing. I don't know what's going on.
He just took me back here.
35
00:06:32,580 --> 00:06:37,740
Do you know how long it takes me to get
here?
36
00:06:38,840 --> 00:06:39,840
I'm sorry.
37
00:06:40,340 --> 00:06:44,340
This guy's just... What happened?
38
00:06:44,660 --> 00:06:46,240
What is your relation between them?
39
00:06:46,500 --> 00:06:47,500
She's my sister.
40
00:06:48,980 --> 00:06:50,060
What did she do?
41
00:06:51,840 --> 00:06:55,500
Well, she's been caught shoplifting.
42
00:06:55,740 --> 00:06:56,860
You don't have any evidence.
43
00:06:57,740 --> 00:06:59,000
You think, young lady?
44
00:06:59,860 --> 00:07:00,960
Okay, where's the person?
45
00:07:01,660 --> 00:07:02,820
We'll get to that.
46
00:07:06,440 --> 00:07:09,060
Well, you guys just have a little chat.
47
00:07:10,100 --> 00:07:12,200
Wait, wait. Where are you going?
48
00:07:29,480 --> 00:07:30,480
Do anything.
49
00:07:33,040 --> 00:07:35,060
You always say you didn't do anything.
50
00:07:36,940 --> 00:07:40,640
This guy's a fucking sicko, isn't he?
You know how these security guards are.
51
00:07:41,220 --> 00:07:42,300
You know who they are.
52
00:07:43,680 --> 00:07:44,680
Oh, man.
53
00:07:44,840 --> 00:07:45,840
Whatever. Fuck him.
54
00:07:45,920 --> 00:07:47,200
There's nothing on me.
55
00:07:47,440 --> 00:07:49,980
Nothing? I really hope so, for your
sake.
56
00:07:50,220 --> 00:07:52,760
He's just gonna fucking... This is
fucking ridiculous.
57
00:07:53,160 --> 00:07:58,080
If I had a dollar for every time I
bailed you out of a situation... He's
58
00:07:58,080 --> 00:07:59,080
gonna...
59
00:07:59,600 --> 00:08:03,400
Fill some fucking paperwork out and then
we can leave. Like, whatever.
60
00:08:03,760 --> 00:08:04,780
Do you know how rich I would be?
61
00:08:06,860 --> 00:08:09,740
Don't be such a bitch. Come on. It's not
a big deal.
62
00:08:10,360 --> 00:08:13,140
You know, if I was being a bitch, I
wouldn't be here right now.
63
00:08:16,680 --> 00:08:17,680
Look.
64
00:08:19,380 --> 00:08:21,600
It's formalities, I'm sure.
65
00:08:22,040 --> 00:08:23,060
They don't have anything.
66
00:08:24,400 --> 00:08:25,660
I didn't do anything.
67
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
I didn't do anything.
68
00:08:38,700 --> 00:08:40,760
God, he likes to take his sweet fucking
time.
69
00:08:45,080 --> 00:08:46,800
I don't know what to say to you right
now.
70
00:08:48,900 --> 00:08:52,140
Look, I said I'm sorry, okay? It's not
going to be a big deal.
71
00:08:52,340 --> 00:08:53,340
I'll be back.
72
00:08:53,440 --> 00:08:56,280
I'll fill this stupid thing.
73
00:09:01,220 --> 00:09:05,360
I don't want you to apologize. I just
want you to stop doing this shit.
74
00:09:08,140 --> 00:09:09,220
That's all I want.
75
00:09:12,940 --> 00:09:14,560
I don't know what you're talking about.
76
00:09:14,820 --> 00:09:17,280
Yes, you do. You know exactly what I'm
talking about.
77
00:09:20,460 --> 00:09:22,220
Why do you think he has you in here
anyway?
78
00:09:23,640 --> 00:09:27,380
Probably because he's a fucking pervert
and thought that he could peg something
79
00:09:27,380 --> 00:09:28,860
on me when I didn't do anything.
80
00:09:29,240 --> 00:09:30,780
So you think...
81
00:09:33,900 --> 00:09:38,500
You think a security officer has you in
here for absolutely no reason? Yeah, I
82
00:09:38,500 --> 00:09:42,580
think that he thinks I stop -lifted, but
I didn't do anything.
83
00:09:43,360 --> 00:09:47,500
They have cameras in the store, and they
monitor those cameras.
84
00:09:48,320 --> 00:09:52,040
So why would he have you in here for no
reason? They can't bring you in here for
85
00:09:52,040 --> 00:09:53,040
suspicion.
86
00:09:54,780 --> 00:09:59,000
I don't know. Maybe he has poor vision
and thought he saw something.
87
00:10:01,250 --> 00:10:03,450
Shouldn't you make a lot of excuses for
yourself?
88
00:10:08,070 --> 00:10:09,310
You're in a good mood.
89
00:10:11,890 --> 00:10:14,270
Why can't you be on my side? Why don't
you believe me?
90
00:10:14,850 --> 00:10:16,450
Because you always do this.
91
00:10:16,910 --> 00:10:21,570
You always do this. I always have to
help you in situations. If you were
92
00:10:21,570 --> 00:10:25,630
responsible, you wouldn't be in this
situation.
93
00:10:25,890 --> 00:10:28,230
It's that simple. Again with the
monologue.
94
00:10:29,190 --> 00:10:30,250
It's going to be fine.
95
00:10:38,220 --> 00:10:39,220
And everything's always fine.
96
00:10:40,060 --> 00:10:41,060
No, it's not.
97
00:10:46,960 --> 00:10:49,940
Grow up already. What the fuck is wrong
with you?
98
00:10:50,880 --> 00:10:56,040
Look who's talking about growing up.
Really? Yeah. Because I'm the one being
99
00:10:56,040 --> 00:11:00,160
sat in a fucking room right now for
stealing.
100
00:11:01,040 --> 00:11:03,360
At least I'm sitting in the chair. You
got the bucket.
101
00:11:04,680 --> 00:11:05,680
Very cute.
102
00:11:08,110 --> 00:11:09,510
Excuse me, I'm funny, ladies.
103
00:11:10,910 --> 00:11:11,910
What's your issue?
104
00:11:15,330 --> 00:11:21,490
Do you have proof or any evidence of
anything going on? Because if not,
105
00:11:21,490 --> 00:11:28,190
wasting my time. And that's going to
make me really upset.
106
00:11:36,190 --> 00:11:37,190
Do you have an ID?
107
00:11:38,500 --> 00:11:39,500
Yes, sir.
108
00:12:03,020 --> 00:12:04,020
And you're with her?
109
00:12:04,960 --> 00:12:06,020
Obviously, I'm with her.
110
00:12:06,400 --> 00:12:07,460
Can I have your ID?
111
00:12:39,000 --> 00:12:40,020
Do you know why she's here?
112
00:12:42,440 --> 00:12:43,440
Accusations.
113
00:12:44,740 --> 00:12:45,740
I didn't ask you.
114
00:12:46,240 --> 00:12:50,080
So do you know why she's here? I already
asked you why she was in here and you
115
00:12:50,080 --> 00:12:53,220
are not responding to me. So would you
like to speak now?
116
00:12:53,480 --> 00:12:54,480
So you have no clue at all?
117
00:12:55,180 --> 00:12:58,160
So that entire conversation you two
girls were having, I was watching on the
118
00:12:58,160 --> 00:13:01,240
other camera, so you have no idea.
Because supposedly you're accusing her
119
00:13:01,240 --> 00:13:05,180
stealing something. Did she steal
something? Do you have proof of her
120
00:13:05,680 --> 00:13:08,340
Absolutely, we have caught her on
camera, but I'm the one asking the
121
00:13:08,340 --> 00:13:09,340
here.
122
00:13:14,520 --> 00:13:15,660
You're a talkative one.
123
00:13:17,400 --> 00:13:18,720
Is there something funny, young lady?
124
00:13:19,360 --> 00:13:22,980
Yeah, you're being a prick. Just let me
go. I didn't do anything. Stop talking.
125
00:13:26,920 --> 00:13:27,920
I'll be quiet.
126
00:13:28,580 --> 00:13:29,580
Thank you.
127
00:13:40,580 --> 00:13:44,640
Okay, I need to take pictures.
128
00:13:46,020 --> 00:13:47,020
Call the mug shots.
129
00:13:47,400 --> 00:13:48,580
Stand up and go over there.
130
00:13:49,040 --> 00:13:50,040
Pictures?
131
00:13:50,500 --> 00:13:51,500
Stand up.
132
00:13:53,980 --> 00:13:55,340
It's part of our normal processing.
133
00:14:04,390 --> 00:14:05,390
Face the wall.
134
00:14:08,790 --> 00:14:09,790
Okay.
135
00:14:23,150 --> 00:14:24,850
Was this your first time being caught
stealing?
136
00:14:25,990 --> 00:14:28,110
Well, I wasn't caught stealing.
137
00:14:28,790 --> 00:14:30,810
This is my first time being accused. No,
it's not.
138
00:14:35,210 --> 00:14:36,210
I'm not surprised.
139
00:14:38,990 --> 00:14:42,710
I'm glad you think this is a fucking
joke. You didn't have to say... It
140
00:14:42,710 --> 00:14:45,410
matter. Maybe you should start being
honest for a change.
141
00:14:46,210 --> 00:14:48,570
Okay, no. It's not my first time. Stop.
142
00:14:50,850 --> 00:14:53,210
You don't want to answer the questions?
I'll answer for him.
143
00:14:54,170 --> 00:14:55,170
By all means.
144
00:14:57,130 --> 00:14:58,130
Hmm.
145
00:14:59,450 --> 00:15:01,350
Well, there's really no way of getting
out of this.
146
00:15:02,290 --> 00:15:03,530
We have you on camera.
147
00:15:04,300 --> 00:15:06,400
It's taking the item and hiding it.
148
00:15:08,260 --> 00:15:11,080
So, our next step is we have to conduct
a strip search.
149
00:15:13,140 --> 00:15:14,140
A strip search?
150
00:15:14,600 --> 00:15:15,600
Yeah, absolutely.
151
00:15:15,700 --> 00:15:16,800
It's part of our procedure.
152
00:15:17,040 --> 00:15:18,160
Why is that necessary?
153
00:15:19,460 --> 00:15:23,480
It's part of our procedure, so please
stand up.
154
00:15:24,560 --> 00:15:25,980
What? Listen,
155
00:15:26,960 --> 00:15:32,120
young lady, we can make your life real
easier, or I could just cut that out.
156
00:15:32,460 --> 00:15:34,040
Send you to the cops and have them do
it.
157
00:15:34,880 --> 00:15:40,380
It's just up to or 10 other cops
watching you, laughing at you.
158
00:15:44,660 --> 00:15:45,660
I'll take it.
159
00:16:28,770 --> 00:16:30,010
Satisfied? No, thank you.
160
00:16:32,200 --> 00:16:33,440
Why does he have to do that?
161
00:16:34,140 --> 00:16:36,880
Like I said, I don't have cops, but ten
guys do it.
162
00:16:37,580 --> 00:16:39,840
Or you. We know you have it on you.
163
00:16:40,460 --> 00:16:41,460
It's just a matter of time.
164
00:16:42,420 --> 00:16:44,840
So we're going to do this one by one,
step by step.
165
00:16:46,240 --> 00:16:47,340
Shirt. Now.
166
00:16:57,540 --> 00:16:58,540
Hand me the shirt.
167
00:17:04,420 --> 00:17:06,560
Pretty sure if there was anything in
there, we'd have fallen out.
168
00:17:06,900 --> 00:17:07,900
Why, young lady?
169
00:17:22,700 --> 00:17:23,700
Vance.
170
00:17:24,980 --> 00:17:27,119
The faster you do it, the faster we get
out.
171
00:17:28,000 --> 00:17:29,080
Or do you want to go to jail?
172
00:17:30,060 --> 00:17:31,060
Do you want to help her?
173
00:17:33,740 --> 00:17:35,340
Why don't you worry about doing your
job?
174
00:17:37,920 --> 00:17:38,920
Ah.
175
00:17:41,860 --> 00:17:42,860
Seriously?
176
00:17:44,160 --> 00:17:47,720
Like I said, always in this fucking
situation.
177
00:17:48,120 --> 00:17:51,640
I didn't think they would make me strip,
okay? It doesn't matter.
178
00:17:52,060 --> 00:17:56,840
It's the concept behind it. You're
always doing this. There's always a
179
00:17:56,840 --> 00:17:57,719
with you.
180
00:17:57,720 --> 00:17:58,720
Can I have a seat?
181
00:17:59,640 --> 00:18:00,780
Can I have my shirt back?
182
00:18:01,160 --> 00:18:04,650
You know what? I don't know what else
you have on you. Take off. Give me the
183
00:18:04,650 --> 00:18:08,510
pants. If you're wanting to hide that
there, there's a chance you'll hide it
184
00:18:08,510 --> 00:18:09,510
anywhere.
185
00:18:16,270 --> 00:18:17,790
Sometimes today would be great.
186
00:18:29,330 --> 00:18:30,330
Panties.
187
00:18:50,830 --> 00:18:51,830
What are you doing?
188
00:18:52,690 --> 00:18:54,070
Told you it was a purple thing.
189
00:18:57,810 --> 00:19:00,050
So you need to put her underwear in your
pocket?
190
00:19:03,530 --> 00:19:04,530
What are you talking about?
191
00:19:10,530 --> 00:19:11,530
Classy gay.
192
00:19:11,830 --> 00:19:13,550
You must be very disappointed in her.
193
00:19:16,830 --> 00:19:17,870
Yeah, obviously.
194
00:19:18,230 --> 00:19:19,670
I think we established that by now.
195
00:19:21,610 --> 00:19:24,510
You realize this is a very expensive
necklace.
196
00:19:27,550 --> 00:19:29,030
I'm aware that she stole.
197
00:19:30,550 --> 00:19:32,130
We can pay for it.
198
00:19:33,870 --> 00:19:35,890
And not waste anybody's time.
199
00:19:37,070 --> 00:19:38,590
No, you wasted my time.
200
00:19:40,330 --> 00:19:41,330
That's what happened.
201
00:19:41,590 --> 00:19:46,010
And this necklace here is a very
expensive sterling silver. One of our
202
00:19:46,010 --> 00:19:47,010
priced items.
203
00:19:49,610 --> 00:19:56,550
This isn't just a 15 -door necklace here
This is a
204
00:19:56,550 --> 00:20:03,490
felony it's a very expensive necklace
Sorry,
205
00:20:03,650 --> 00:20:09,790
you're sorry How your parents gonna feel
I
206
00:20:09,790 --> 00:20:16,310
Am going to school anytime soon Yeah You
207
00:20:16,310 --> 00:20:18,530
do no no with the felony
208
00:20:19,780 --> 00:20:20,780
Felony.
209
00:20:20,960 --> 00:20:21,960
On your record.
210
00:20:22,440 --> 00:20:23,440
Same goes for you.
211
00:20:24,040 --> 00:20:26,820
You know? You share the same last name.
One girl's a felony.
212
00:20:27,120 --> 00:20:28,240
They can accept the other one.
213
00:20:29,340 --> 00:20:32,660
Can't you just let me off with like a
warning or something?
214
00:20:33,420 --> 00:20:34,900
No, it doesn't work like that over here.
215
00:20:39,080 --> 00:20:40,080
That's fucking ridiculous.
216
00:20:42,380 --> 00:20:46,060
Well, there might be something to change
my mind. I don't know.
217
00:20:48,330 --> 00:20:49,530
I have to think about that.
218
00:20:53,330 --> 00:20:54,330
It's too bad.
219
00:20:54,730 --> 00:20:57,870
The good news is a young girl like you
who goes to jail will get a lot of
220
00:20:57,870 --> 00:20:58,870
attention.
221
00:20:59,650 --> 00:21:03,430
I think a girl like you could use more
attention, given your record.
222
00:21:08,890 --> 00:21:10,290
I'm fucking believable.
223
00:21:16,910 --> 00:21:17,910
However...
224
00:21:28,080 --> 00:21:29,080
What are you doing?
225
00:21:29,360 --> 00:21:33,180
Oh, I'm just consulting away for... It's
not happening.
226
00:21:34,040 --> 00:21:36,580
Oh, no? All right. I'll just call the
cops. Wait, wait.
227
00:21:38,020 --> 00:21:39,020
Oh,
228
00:21:40,180 --> 00:21:41,460
no, wait, wait, wait, wait, wait.
229
00:21:44,100 --> 00:21:46,400
What? Are you kidding me right now?
230
00:21:46,980 --> 00:21:48,620
You're joking, right? Yeah, I can't.
231
00:22:03,050 --> 00:22:07,570
Okay, if we're doing this, then she's
doing this too because she's the one who
232
00:22:07,570 --> 00:22:08,570
stole.
233
00:22:10,590 --> 00:22:11,830
Take one for the team?
234
00:22:12,890 --> 00:22:14,450
No, you're doing this too.
235
00:22:15,210 --> 00:22:16,210
Not just me.
236
00:22:17,310 --> 00:22:20,670
Does this mean we'll forget about
everything?
237
00:22:21,230 --> 00:22:26,290
No, it doesn't. No, I mean, if we do it,
if we do it, will
238
00:22:26,290 --> 00:22:30,270
we not be in trouble anymore?
239
00:22:31,150 --> 00:22:32,890
And I won't be in trouble anymore?
240
00:22:33,690 --> 00:22:38,870
Well, that's entirely up to you girls.
Mainly up to her over here.
241
00:22:39,810 --> 00:22:41,070
I already told you.
242
00:22:42,550 --> 00:22:46,550
Oh, so we're gonna... Calm down with the
touching. Thank you.
243
00:22:51,150 --> 00:22:52,450
Why don't you stand up?
244
00:22:54,230 --> 00:22:55,129
For what?
245
00:22:55,130 --> 00:22:56,250
We can make a deal here.
246
00:22:58,050 --> 00:22:59,050
Stand up.
247
00:23:00,860 --> 00:23:01,860
Why am I standing?
248
00:23:01,980 --> 00:23:02,980
I didn't do anything.
249
00:23:03,280 --> 00:23:05,160
You're real hard to make a deal with,
you know that?
250
00:23:05,420 --> 00:23:06,920
No, come on, come on, please, please.
251
00:23:08,780 --> 00:23:09,960
I bet you don't.
252
00:23:10,220 --> 00:23:11,220
Feisty young lady.
253
00:23:12,700 --> 00:23:15,160
I'm the one in control here, okay?
254
00:23:16,460 --> 00:23:17,460
Clearly.
255
00:23:17,900 --> 00:23:18,859
That's right.
256
00:23:18,860 --> 00:23:20,920
Keep your sarcasm to yourself, young
lady.
257
00:23:23,620 --> 00:23:24,940
Why don't you take your shirt off?
258
00:23:32,879 --> 00:23:36,160
Listen, the only way you're getting out
of this is if you lend her a hand.
259
00:23:38,220 --> 00:23:39,220
Very nice.
260
00:23:39,560 --> 00:23:40,560
How about the bra?
261
00:23:43,560 --> 00:23:45,180
Are we really doing this right now?
262
00:23:47,000 --> 00:23:48,000
Seriously.
263
00:24:06,830 --> 00:24:07,830
I'll tell you what.
264
00:24:09,190 --> 00:24:14,050
How about you make me happy and then we
can both let you go?
265
00:24:14,730 --> 00:24:17,670
How about you make her do it since she
stole from you?
266
00:24:19,130 --> 00:24:22,910
I don't like that idea. How about I make
both of you do it?
267
00:24:25,710 --> 00:24:26,710
No.
268
00:24:27,870 --> 00:24:28,870
Sorry.
269
00:24:32,230 --> 00:24:34,010
She's doing more of the work then.
270
00:24:35,660 --> 00:24:36,800
So we have a deal then.
271
00:24:40,720 --> 00:24:41,720
Guess.
272
00:24:42,260 --> 00:24:43,900
Guess or yes?
273
00:24:45,220 --> 00:24:46,220
Yeah, sure.
274
00:24:46,260 --> 00:24:47,420
It's a felony, you know.
275
00:24:48,440 --> 00:24:51,100
Why don't you two girls start by coming
over here.
276
00:24:52,880 --> 00:24:53,880
Come on.
277
00:24:56,260 --> 00:24:57,640
I don't have time for this.
278
00:25:01,080 --> 00:25:02,300
Why don't you start?
279
00:25:02,980 --> 00:25:04,180
Why don't you make it grow?
280
00:25:06,920 --> 00:25:08,120
Come here. Right next to her.
281
00:25:11,160 --> 00:25:12,160
There we go.
282
00:25:15,920 --> 00:25:22,720
Why don't you be
283
00:25:22,720 --> 00:25:23,720
more enthusiastic?
284
00:25:25,600 --> 00:25:26,760
Pretend you like it.
285
00:25:27,100 --> 00:25:28,500
Here, watch. She'll show you.
286
00:25:29,640 --> 00:25:30,640
Come here.
287
00:25:32,500 --> 00:25:33,500
Seriously?
288
00:25:34,880 --> 00:25:35,880
Come here.
289
00:25:58,800 --> 00:26:00,300
Show your enthusiasm, teacher.
290
00:26:01,520 --> 00:26:03,440
This might not be the first time this
happens.
291
00:26:05,780 --> 00:26:06,780
Now,
292
00:26:07,460 --> 00:26:08,760
what did you learn? Show me.
293
00:26:11,740 --> 00:26:14,560
I don't know.
294
00:26:17,820 --> 00:26:20,500
My dick gets soft. Our deal ends.
295
00:26:23,280 --> 00:26:25,920
Saber, you're real enthusiastic. Come
on.
296
00:26:26,560 --> 00:26:28,160
Really mean it. There we go.
297
00:26:34,800 --> 00:26:35,800
Much better.
298
00:26:37,360 --> 00:26:38,480
Much, much better.
299
00:26:41,120 --> 00:26:43,000
I want you to come over here.
300
00:26:45,100 --> 00:26:48,480
I hate you so much.
301
00:26:48,700 --> 00:26:49,700
Come here.
302
00:26:51,860 --> 00:26:53,080
Don't forget the balls.
303
00:26:55,820 --> 00:26:56,820
Let her in.
304
00:27:02,020 --> 00:27:04,280
Yeah. Play with the balls. That's right.
305
00:27:13,120 --> 00:27:14,120
There we go.
306
00:27:15,400 --> 00:27:16,400
Let's get undressed.
307
00:27:21,640 --> 00:27:22,980
Don't stop. Come on.
308
00:27:27,820 --> 00:27:28,820
Nice and slow.
309
00:27:33,680 --> 00:27:34,680
There we go.
310
00:27:35,220 --> 00:27:36,220
That's right.
311
00:27:38,140 --> 00:27:41,300
There we go.
312
00:27:41,600 --> 00:27:42,600
Take it.
313
00:27:46,980 --> 00:27:47,980
Panties, too.
314
00:27:48,900 --> 00:27:49,900
Getting to it.
315
00:27:50,680 --> 00:27:53,360
I don't got a lot of time. My lunch
break's only a half hour.
316
00:27:55,180 --> 00:27:56,180
There we go.
317
00:27:57,340 --> 00:27:59,340
There we go. That's a good one.
318
00:28:04,980 --> 00:28:05,980
There we go.
319
00:28:07,680 --> 00:28:08,680
That's nice.
320
00:28:16,220 --> 00:28:17,840
Why don't you bend over over there?
321
00:28:19,880 --> 00:28:20,880
On instructions.
322
00:28:21,160 --> 00:28:22,160
Come on.
323
00:28:23,060 --> 00:28:25,320
Move the bucket under the table.
324
00:28:26,400 --> 00:28:27,400
There we go.
325
00:28:28,460 --> 00:28:29,560
Why don't you bend over?
326
00:28:50,339 --> 00:28:53,420
Very nice you two You
327
00:28:53,420 --> 00:29:00,180
seem to be the one most enthusiastic
about this
328
00:29:00,180 --> 00:29:02,020
let me start
329
00:29:22,700 --> 00:29:23,700
Here we go.
330
00:29:33,300 --> 00:29:34,300
That's right.
331
00:29:45,460 --> 00:29:47,180
I look sad over there.
332
00:29:48,500 --> 00:29:50,220
I don't think you've escaped.
333
00:30:18,699 --> 00:30:19,699
That's right.
334
00:30:33,360 --> 00:30:34,360
That's right.
335
00:30:50,250 --> 00:30:51,250
I don't know what to do.
336
00:30:53,730 --> 00:30:58,290
Why don't you tell her how disappointed
you are in her?
337
00:31:00,750 --> 00:31:01,750
I already know.
338
00:31:02,210 --> 00:31:03,210
Shut up.
339
00:31:39,720 --> 00:31:43,260
Hmm. I think it goes with that doozy
attic.
340
00:31:44,780 --> 00:31:50,000
Whoa, what are you... Why don't you show
her how doozy attic you can be?
341
00:31:58,260 --> 00:32:00,580
This was her idea, you know that, didn't
you?
342
00:32:47,950 --> 00:32:51,770
Let's have her tell you how to enjoy
these things, huh?
343
00:32:53,850 --> 00:32:55,570
Why don't you take a lesson from her?
344
00:32:57,130 --> 00:32:58,130
There you go.
345
00:33:02,630 --> 00:33:03,850
Look at her.
346
00:33:04,590 --> 00:33:05,590
That's right.
347
00:33:05,630 --> 00:33:06,630
Look right there.
348
00:33:14,010 --> 00:33:15,010
Learning yet?
349
00:33:15,190 --> 00:33:16,690
Yes, sir.
350
00:33:18,350 --> 00:33:19,670
See how the way she takes it?
351
00:33:25,850 --> 00:33:28,310
Try it the first time she's done this to
get you out.
352
00:33:36,230 --> 00:33:37,630
Let's try that one more time.
353
00:34:50,570 --> 00:34:51,670
What a good job she's doing.
354
00:34:54,130 --> 00:34:55,190
Shut up.
355
00:34:56,870 --> 00:34:58,410
Don't cut her off. Be nice.
356
00:34:59,470 --> 00:35:00,850
You're doing a good job.
357
00:35:01,110 --> 00:35:02,110
That's right.
358
00:35:12,910 --> 00:35:14,010
Get on your back.
359
00:35:14,430 --> 00:35:15,430
You're next.
360
00:35:15,510 --> 00:35:16,510
Come on.
361
00:35:26,590 --> 00:35:27,590
There we go.
362
00:35:29,470 --> 00:35:32,370
When I come over there, you better be
ready.
363
00:35:33,690 --> 00:35:35,450
Yeah. That's right.
364
00:35:38,590 --> 00:35:39,590
Come here.
365
00:35:49,390 --> 00:35:50,530
Tell her you like it.
366
00:35:51,630 --> 00:35:52,630
I like it.
367
00:35:54,250 --> 00:35:55,390
I don't think she heard you.
368
00:35:56,700 --> 00:35:57,700
That's right.
369
00:35:58,680 --> 00:35:59,680
There we go.
370
00:36:41,070 --> 00:36:43,650
Put your head down. Lay on your back.
That's right. Just like that.
371
00:36:44,950 --> 00:36:45,950
Just like that.
372
00:36:50,890 --> 00:36:52,270
Tell her how much you enjoy this.
373
00:36:52,490 --> 00:36:53,490
I enjoy it.
374
00:36:55,450 --> 00:36:56,450
That's right.
375
00:36:58,390 --> 00:37:03,310
Are you going to tell her?
376
00:37:04,210 --> 00:37:05,210
Come on.
377
00:37:05,230 --> 00:37:06,230
Legs up.
378
00:37:06,330 --> 00:37:07,710
There we go. That's right.
379
00:37:12,680 --> 00:37:13,680
There we go.
380
00:37:14,760 --> 00:37:18,840
Thank you for getting this into us.
381
00:37:22,840 --> 00:37:23,840
Tyler.
382
00:37:24,420 --> 00:37:25,560
Tyler, I'm glad you're here.
383
00:37:27,340 --> 00:37:28,680
I'm so glad I'm here.
384
00:37:59,050 --> 00:38:01,570
I want to see which one of you is the
best.
385
00:38:02,750 --> 00:38:04,130
We're having tryouts now.
386
00:38:05,970 --> 00:38:09,070
Come here. I'm starting with you.
387
00:38:13,410 --> 00:38:14,410
What?
388
00:38:14,670 --> 00:38:15,770
Come here and sit on it.
389
00:38:18,810 --> 00:38:20,230
I want to see who's number one.
390
00:38:21,090 --> 00:38:22,090
Come on.
391
00:38:22,130 --> 00:38:23,330
Okay. Sit on this.
392
00:38:32,480 --> 00:38:33,480
Like that.
393
00:38:36,340 --> 00:38:37,660
You want to tell her what to do?
394
00:38:39,020 --> 00:38:40,020
Rather not.
395
00:38:43,800 --> 00:38:45,140
This is all she's going to do.
396
00:38:47,940 --> 00:38:48,940
Is this it?
397
00:38:49,880 --> 00:38:51,500
You might want to tell her to try a
little bit harder.
398
00:38:52,380 --> 00:38:53,380
Trying hard.
399
00:38:54,960 --> 00:38:55,960
Come on.
400
00:38:56,200 --> 00:38:57,200
There you go.
401
00:38:59,420 --> 00:39:00,420
Get your legs up.
402
00:39:00,980 --> 00:39:01,980
Right here.
403
00:39:10,030 --> 00:39:11,850
Now you're trying. There we go.
404
00:39:38,510 --> 00:39:39,650
Now let's see if she can do better.
405
00:39:44,710 --> 00:39:45,710
Come here. Sit.
406
00:39:47,190 --> 00:39:49,330
You sit here and you watch.
407
00:39:50,610 --> 00:39:51,870
She's going to show you how it's done.
408
00:39:54,630 --> 00:39:55,930
Come on. Sit right up.
409
00:39:57,230 --> 00:39:58,230
There we go.
410
00:39:58,530 --> 00:39:59,970
That's right. Look at her go.
411
00:40:01,750 --> 00:40:03,070
See, are you learning from her?
412
00:40:03,450 --> 00:40:05,010
Yes. That's right.
413
00:40:08,300 --> 00:40:09,300
There we go.
414
00:40:10,120 --> 00:40:12,180
Don't go too far with your wet pussy.
415
00:40:15,140 --> 00:40:20,240
There you go.
416
00:40:27,100 --> 00:40:28,100
That's right.
417
00:40:32,940 --> 00:40:33,960
That's a good girl.
418
00:40:46,060 --> 00:40:48,900
Great. Let's see how much better she's
doing this.
419
00:40:49,900 --> 00:40:51,740
That's the enthusiasm I like.
420
00:40:52,580 --> 00:40:53,700
Yeah, she wins.
421
00:40:54,400 --> 00:40:55,400
Yeah.
422
00:40:58,300 --> 00:40:59,300
Hmm.
423
00:41:01,900 --> 00:41:02,980
Where are you going?
424
00:41:03,300 --> 00:41:04,340
Don't go too far.
425
00:41:06,260 --> 00:41:07,840
Don't go too far at all.
426
00:41:10,960 --> 00:41:11,960
There we go.
427
00:41:12,800 --> 00:41:13,800
Oh, no.
428
00:41:13,820 --> 00:41:15,740
Sit. Not too close.
429
00:41:16,000 --> 00:41:17,140
You want to get on your knees?
430
00:41:19,480 --> 00:41:20,780
Right there. Perfect.
431
00:41:21,640 --> 00:41:22,640
That's what I like.
432
00:41:24,720 --> 00:41:26,060
What are you going to do now?
433
00:41:26,460 --> 00:41:29,220
I'm going to let her taste what freedom
tastes like.
434
00:41:29,780 --> 00:41:31,060
Freedom? Yeah.
435
00:41:33,300 --> 00:41:34,540
Do you want to taste freedom?
436
00:41:38,260 --> 00:41:39,260
Oh, she does.
437
00:41:40,940 --> 00:41:42,080
How does she taste?
438
00:41:42,560 --> 00:41:43,700
Does she taste wonderful?
439
00:41:47,279 --> 00:41:48,279
That's right.
440
00:41:49,500 --> 00:41:50,500
That's right.
441
00:41:51,080 --> 00:41:52,080
There we go.
442
00:41:55,180 --> 00:41:56,800
Oh, she got it all wet for you.
443
00:42:03,800 --> 00:42:04,200
Now
444
00:42:04,200 --> 00:42:12,680
this
445
00:42:12,680 --> 00:42:13,680
one will be fair.
446
00:42:14,640 --> 00:42:15,640
Let me take a seat.
447
00:42:16,740 --> 00:42:17,740
That's right.
448
00:42:20,140 --> 00:42:22,060
Let me guess, you want me down on my
knees?
449
00:42:22,500 --> 00:42:24,120
Oh, you're a fast learner.
450
00:42:24,920 --> 00:42:25,920
That's right.
451
00:42:27,600 --> 00:42:28,600
Come here.
452
00:43:07,760 --> 00:43:08,760
That's right.
453
00:43:09,120 --> 00:43:10,780
That's what you watch and observe.
454
00:43:12,640 --> 00:43:13,640
There we go.
455
00:43:15,160 --> 00:43:16,560
There we go.
456
00:43:22,020 --> 00:43:24,040
That's a good girl. That's right.
457
00:43:29,880 --> 00:43:32,040
How does she taste?
458
00:43:34,020 --> 00:43:35,040
Great, don't she?
459
00:43:37,009 --> 00:43:38,390
Fine. Fine?
460
00:43:38,970 --> 00:43:40,910
I want a little bit more enthusiasm out
of you.
461
00:43:42,450 --> 00:43:43,770
You're the one she's doing this for.
462
00:43:59,190 --> 00:44:05,090
There we go.
463
00:44:17,250 --> 00:44:19,250
Come back. Right there. That's right.
464
00:44:19,790 --> 00:44:21,310
Why don't you observe this?
465
00:44:22,530 --> 00:44:24,570
There, fucker. Tiny little pussy.
466
00:44:26,050 --> 00:44:27,050
That's right.
467
00:44:47,790 --> 00:44:49,270
No, Joss, why don't you sit on the
table?
468
00:44:52,090 --> 00:44:53,090
Come on.
469
00:44:56,330 --> 00:44:57,330
There we go.
470
00:45:02,910 --> 00:45:03,970
Scoot over for her.
471
00:45:04,290 --> 00:45:05,290
Come here.
472
00:45:05,430 --> 00:45:07,810
Keep scooting. Keep scooting. There.
473
00:45:11,630 --> 00:45:15,510
Come here. I think she can really take
it. Can you?
474
00:45:16,799 --> 00:45:18,300
You're the younger one, after all.
475
00:46:24,940 --> 00:46:26,480
Let me give you something a little bit.
476
00:46:40,400 --> 00:46:42,160
You haven't learned. Stop looking away.
477
00:46:42,640 --> 00:46:44,000
I want you to watch me.
478
00:46:59,180 --> 00:47:00,740
Why don't you come down on your knees,
too?
479
00:47:01,920 --> 00:47:03,840
You girls are going away present.
480
00:47:12,480 --> 00:47:18,240
There you go.
481
00:48:33,879 --> 00:48:35,580
Looks like she really got you out of
this
482
00:48:35,580 --> 00:48:42,360
Well,
483
00:48:42,420 --> 00:48:46,190
I'm gonna go outside and when I come
back You girls should be dressed.
484
00:48:46,870 --> 00:48:51,170
And when I come back, you both are
leaving here and never coming back to
485
00:48:51,170 --> 00:48:52,170
store.
486
00:48:52,810 --> 00:48:54,970
Sure. Don't forget to thank her.
487
00:48:55,590 --> 00:48:56,590
Say it.
488
00:48:56,770 --> 00:48:57,770
Thank you.
489
00:48:58,510 --> 00:49:00,650
Yep. Aren't you going to say you're
welcome?
490
00:49:01,310 --> 00:49:02,310
Yeah, you're welcome.
491
00:49:02,630 --> 00:49:03,630
That's good.
492
00:49:04,290 --> 00:49:05,290
All right.
493
00:49:05,310 --> 00:49:06,670
I'll be back in five minutes.
31583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.