All language subtitles for frikvarter_i_barndom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:06,300 It was the best of times. It was the wampinest of times. 2 00:00:06,620 --> 00:00:12,680 It was just a regular school day that started out quiet, harmless, downright 3 00:00:12,680 --> 00:00:15,740 tender. But tenderness never lasts forever. 4 00:00:15,980 --> 00:00:20,220 And before we knew it, that day would take us to a place none of us thought 5 00:00:20,220 --> 00:00:21,380 ever go again. 6 00:00:34,730 --> 00:00:37,610 I don't believe we had to sit for a whole hour listening to Prickly talk 7 00:00:37,610 --> 00:00:38,569 foot hygiene. 8 00:00:38,570 --> 00:00:42,090 And that had to be the grossest, most disgusting video of all time. 9 00:00:42,490 --> 00:00:45,770 That's all right, guys, because we've got a whole hour of recess to get over 10 00:00:45,790 --> 00:00:46,830 I don't know, PJ. 11 00:00:47,110 --> 00:00:51,270 All that foot talk kind of made me woozy. I think I'd better go see Nurse 12 00:00:51,270 --> 00:00:52,270 Kramer. 13 00:00:52,810 --> 00:00:54,390 Poor guy. 14 00:00:54,730 --> 00:00:55,790 He'll be okay. Indeed. 15 00:00:56,110 --> 00:00:58,890 But he's that quivering exterior beats a heart of steel. 16 00:00:59,210 --> 00:01:00,210 So will it be, guys. 17 00:01:00,590 --> 00:01:01,590 Kickball? Oh, yeah! 18 00:01:01,670 --> 00:01:05,010 No, no kicking. We gotta do something that takes my mind off feet. 19 00:01:05,230 --> 00:01:08,570 Why, then this would be an excellent time to try out my new croquet set. 20 00:01:08,790 --> 00:01:09,790 Cro -what set? 21 00:01:09,890 --> 00:01:13,550 It's a British game. Very popular with the upper classes. Shall we? 22 00:01:15,190 --> 00:01:19,790 Hey, so we hit each other with these hammers? I think I'm gonna like this 23 00:01:19,990 --> 00:01:24,070 Oh, no. You use these mallets to shoot wickets. We just need to find a large 24 00:01:24,070 --> 00:01:28,410 empty field to play on. That might be a bit of a problem. Aw, man, there's no 25 00:01:28,410 --> 00:01:29,410 space anywhere. 26 00:01:29,850 --> 00:01:33,710 It seems my dream of playing the backyard game of Kings is not to be. 27 00:01:33,950 --> 00:01:35,270 Hey, wait. 28 00:01:35,590 --> 00:01:37,370 What about the old abandoned playground? 29 00:01:37,690 --> 00:01:39,230 Yeah, no one ever goes there. 30 00:01:39,550 --> 00:01:40,570 A brilliant idea. 31 00:01:40,770 --> 00:01:42,090 My dream is restored. 32 00:01:47,270 --> 00:01:50,390 Ah, here she is. The old abandoned playground. 33 00:01:50,710 --> 00:01:53,410 Now this is more like it. No one's going to bug us back here. 34 00:01:53,730 --> 00:01:55,470 Yeah, well, I'm not so sure. 35 00:01:55,900 --> 00:01:58,180 I forgot how eerie this place was. Indeed. 36 00:01:58,600 --> 00:02:01,740 All the terrible memories are flooding back to me. Oh, come on, guys. 37 00:02:01,940 --> 00:02:04,220 Don't tell me you're worried because of what happened last time. 38 00:02:04,460 --> 00:02:06,540 Yeah, they promised they wouldn't come out here anymore. 39 00:02:06,860 --> 00:02:07,860 I guess that's true. 40 00:02:08,440 --> 00:02:12,860 Excuse me, friends, but I understand the key to croquet enjoyment is to start a 41 00:02:12,860 --> 00:02:13,860 croquet game. 42 00:02:14,200 --> 00:02:15,200 You got it, Michael. 43 00:02:15,240 --> 00:02:19,140 What do we do? Everyone take a hoop, then spread out and put them in the 44 00:02:20,680 --> 00:02:24,600 Yeah, and Gretch, Spinelli, take it from me. All you gotta worry about is 45 00:02:24,600 --> 00:02:26,240 getting your wicked stomp by yours truly. 46 00:02:30,320 --> 00:02:33,720 Nothing to worry about, huh? 47 00:02:55,080 --> 00:03:00,140 Get out of here, I'm making KINDERGARTNER PANCAKES! Quiet, Big Kid! 48 00:03:00,140 --> 00:03:01,099 make pancakes! 49 00:03:01,100 --> 00:03:02,260 You're in jail! 50 00:03:02,580 --> 00:03:03,620 But we didn't do anything! 51 00:03:04,040 --> 00:03:05,400 We're innocent croquet enthusiasts! 52 00:03:06,040 --> 00:03:09,180 Yeah, and I'll have you know that this goes against every rule of Big Kid 53 00:03:09,180 --> 00:03:10,180 -Kindergarten relations. 54 00:03:10,480 --> 00:03:11,219 That's right. 55 00:03:11,220 --> 00:03:14,880 Since the last incident, the old playground was specifically designated 56 00:03:14,880 --> 00:03:18,440 territory. Captain Sticky, you're in charge here. Tell him to let us go. 57 00:03:18,740 --> 00:03:20,760 Captain Sticky's not in charge no more. 58 00:03:21,000 --> 00:03:21,839 You're not? 59 00:03:21,840 --> 00:03:23,480 Well, I demand to know who is. 60 00:03:23,930 --> 00:03:24,930 I'm in charge. 61 00:03:25,250 --> 00:03:26,250 Me, 62 00:03:27,670 --> 00:03:29,530 Chief Stinky. Chief Stinky? 63 00:03:29,750 --> 00:03:31,470 Never heard of you. Me too, I'm here. 64 00:03:31,690 --> 00:03:35,510 Well, that explains it. See, Stinky, maybe where you come from, big kids 65 00:03:35,510 --> 00:03:37,470 to be tied up. But at this school, we're nice. 66 00:03:37,770 --> 00:03:38,770 Big kids are lying. 67 00:03:38,830 --> 00:03:40,270 Not listen to big kids. 68 00:03:40,490 --> 00:03:43,630 We're big kids. I don't know what you're talking about. Oh, I don't care if 69 00:03:43,630 --> 00:03:45,890 those guys listen, Stinky. They already know me. 70 00:03:46,110 --> 00:03:47,430 Big kids play with kindergartners. 71 00:03:47,870 --> 00:03:49,010 As a matter of fact, I did. 72 00:03:49,770 --> 00:03:50,770 No, 73 00:03:51,230 --> 00:03:55,410 no. Just listen, Stink, and you'll see. It was nothing like that. In fact, it 74 00:03:55,410 --> 00:03:58,650 was kind of beautiful. Although it started off pretty crummy. Sort of like 75 00:03:58,650 --> 00:03:59,650 today. 76 00:03:59,830 --> 00:04:03,550 I'm telling you, man. Kirby Puckett is the greatest outfielder that ever lived. 77 00:04:03,810 --> 00:04:07,010 What? You gotta be kidding me. Any of these guys is twice as good as Kirby 78 00:04:07,010 --> 00:04:10,650 Puckett. I mean, he's short, he's cubby, he's got a lifetime average of 318. 79 00:04:10,930 --> 00:04:14,810 What about Babe Ruth? Reddy Jackson? Willie Mays? None of them hold a candle 80 00:04:14,810 --> 00:04:17,190 Kirby Puckett. What? You wouldn't know talent if I... 81 00:04:17,500 --> 00:04:20,380 Hey, wait a second. Don't change the subject just because you know you're 82 00:04:20,579 --> 00:04:21,579 No, Teej, look. 83 00:04:21,720 --> 00:04:22,720 Huh? What? 84 00:04:23,300 --> 00:04:24,780 The old playground. 85 00:04:25,200 --> 00:04:27,640 I've heard about this place, but I thought it was just a myth. 86 00:04:27,960 --> 00:04:31,200 They say it hasn't been used since the 70s. We shouldn't be here, man. 87 00:04:31,420 --> 00:04:33,320 It really gives me the creeps. Yeah. 88 00:04:33,700 --> 00:04:37,620 Let's... What the hell? Get me down from here! 89 00:04:38,820 --> 00:04:39,820 Oh, no! 90 00:04:40,200 --> 00:04:41,880 Kindergarteners! But where are they coming from? 91 00:05:23,270 --> 00:05:24,270 You'll be okay, man. 92 00:05:24,590 --> 00:05:25,590 You'll be okay. 93 00:05:28,490 --> 00:05:33,690 See, we came to this glaring, and that's where we... He's gone! 94 00:05:34,090 --> 00:05:35,290 Poor T .J. 95 00:05:36,990 --> 00:05:38,290 His baseball card. 96 00:05:38,930 --> 00:05:42,610 Why did I leave him? I should have stayed here. I should have done 97 00:05:43,110 --> 00:05:46,750 Hey, you did what any kid would have done. Yeah, ran for her life and left 98 00:05:46,750 --> 00:05:47,750 friend hanging there. 99 00:05:48,030 --> 00:05:49,290 Oh. Look. 100 00:05:49,530 --> 00:05:52,590 They've probably taken it back to their pen. We don't have much time. Let's go. 101 00:06:02,210 --> 00:06:03,510 The place is deserted. 102 00:06:03,830 --> 00:06:04,830 They could be anywhere. 103 00:06:05,070 --> 00:06:07,770 They've probably migrated to their winter encampment. But what have they 104 00:06:07,770 --> 00:06:08,770 with TJ? 105 00:06:09,590 --> 00:06:10,710 Maybe they let him go. 106 00:06:10,910 --> 00:06:14,490 Maybe he fought his way out. I'm afraid there's a possibility of a far less 107 00:06:14,490 --> 00:06:15,490 pleasant scenario. 108 00:06:16,740 --> 00:06:20,700 We gotta find him, you guys. Wherever we have to go, however long it takes, we 109 00:06:20,700 --> 00:06:22,640 gotta find him. We're with you, Vince. 110 00:06:23,020 --> 00:06:24,020 Let's go. 111 00:06:25,100 --> 00:06:27,740 You know, I understand they use every part of the tricycle. 112 00:06:30,500 --> 00:06:31,840 The unthinkable has happened. 113 00:06:32,180 --> 00:06:34,440 I am a prisoner of the kindergartners. 114 00:06:35,660 --> 00:06:37,120 Time passes slowly here. 115 00:06:37,580 --> 00:06:40,080 Why they've taken me? What they're going to do with me? 116 00:06:41,180 --> 00:06:42,180 Who knows? 117 00:06:46,440 --> 00:06:47,460 Even they can't seem to agree. 118 00:06:49,900 --> 00:06:52,240 The one in the paper hat seemed to be their leader. 119 00:06:52,680 --> 00:06:53,960 I call him Captain Sticky. 120 00:06:56,020 --> 00:06:57,280 For obvious reasons. 121 00:07:00,260 --> 00:07:01,119 Big Kid. 122 00:07:01,120 --> 00:07:02,560 No, uh, me, TJ. 123 00:07:02,960 --> 00:07:03,799 Big Kid! 124 00:07:03,800 --> 00:07:04,800 But... Big Kid! 125 00:07:04,920 --> 00:07:06,900 Okay, okay, I'm Big Kid, whatever you say. 126 00:07:07,460 --> 00:07:08,460 Yo, food! 127 00:07:08,560 --> 00:07:11,380 Me? Food? No, no, no, not me. Don't taste good. 128 00:07:11,740 --> 00:07:13,860 Me taste bad. Yucky poo -poo. 129 00:07:17,100 --> 00:07:18,280 you want to give me food? 130 00:07:18,480 --> 00:07:19,960 You eat! You eat! 131 00:07:21,600 --> 00:07:24,160 Uh, no, that's okay. I'm not hungry. 132 00:07:25,840 --> 00:07:26,840 Maybe later? 133 00:07:29,440 --> 00:07:31,980 I'm safe for now. But I can't help wondering. 134 00:07:32,220 --> 00:07:35,260 Are they giving me this food out of some sort of twisted kindness? 135 00:07:35,920 --> 00:07:37,820 Or are they just trying to fatten me up? 136 00:07:47,760 --> 00:07:48,760 They were here. 137 00:07:48,800 --> 00:07:51,080 Yeah, but it's dry. The trail's cold. 138 00:07:51,300 --> 00:07:55,360 They could be anywhere by now. We're not giving up. No one said anything about 139 00:07:55,360 --> 00:07:58,220 giving up. Well, actually, I may have said something. 140 00:07:58,460 --> 00:08:01,220 But we're not. We're gonna find TJ or we're gonna die trying. 141 00:08:02,460 --> 00:08:04,080 I've lost all track of time now. 142 00:08:04,640 --> 00:08:06,480 So far, the savages have left me alone. 143 00:08:06,720 --> 00:08:08,600 But I don't know how much longer I can hold out. 144 00:08:08,880 --> 00:08:12,820 They nab me before lunch. And if I don't eat soon, it won't matter what they do. 145 00:08:16,620 --> 00:08:17,740 I've got one job now. 146 00:08:18,200 --> 00:08:19,200 Staying alive. 147 00:08:22,780 --> 00:08:23,780 Mmm. 148 00:08:26,800 --> 00:08:27,800 Nougat. 149 00:08:31,860 --> 00:08:32,860 Can it be? 150 00:08:33,020 --> 00:08:34,179 They're letting me go? 151 00:08:35,200 --> 00:08:39,460 Well, uh, thanks for everything. I guess I'll just be hitting the old road. 152 00:08:41,159 --> 00:08:43,980 On second thought, maybe I'll just hang out for a while. 153 00:08:44,600 --> 00:08:45,600 Nice yardsticks. 154 00:08:51,880 --> 00:08:53,120 Are you kidding? That's for Kinder. 155 00:08:56,340 --> 00:08:59,500 Okay, so who is that yellow? 156 00:09:03,020 --> 00:09:07,960 I didn't see nothing. Come on, we know they were here. 157 00:09:08,180 --> 00:09:09,900 What do you mean? I don't know what you're talking about. 158 00:09:11,260 --> 00:09:12,780 Okay, okay, they were here. 159 00:09:13,180 --> 00:09:14,180 It was terrible. 160 00:09:14,360 --> 00:09:18,180 Me and the others were just hanging out on the jungle gym and suddenly they was 161 00:09:18,180 --> 00:09:19,180 all around us. 162 00:09:19,320 --> 00:09:21,020 We was lucky to get out alive. 163 00:09:21,790 --> 00:09:22,890 Was there a fourth grader with them? 164 00:09:23,130 --> 00:09:27,650 I don't know. I said, was there a fourth grader with them? I don't know. I 165 00:09:27,650 --> 00:09:29,570 didn't see. I just ran, okay? 166 00:09:29,870 --> 00:09:31,110 I just ran. 167 00:09:33,570 --> 00:09:34,810 Let him go, Vince. 168 00:09:35,030 --> 00:09:36,030 He didn't see anything. 169 00:09:38,010 --> 00:09:39,470 But I'll tell you one thing. 170 00:09:39,810 --> 00:09:44,010 If there was a fourth grader with them, I wouldn't hold out much hope. 171 00:09:47,730 --> 00:09:49,690 I don't know what's going on. 172 00:09:50,480 --> 00:09:55,820 A part of me knows that what's happening is terrible. And yet, I... I... I'm 173 00:09:55,820 --> 00:09:56,820 having fun. 174 00:10:04,960 --> 00:10:05,960 Nap time. 175 00:10:11,220 --> 00:10:14,460 Nap! No, thanks. I'm too old for naps. Nap! 176 00:10:22,060 --> 00:10:23,060 Nap good. 177 00:10:23,160 --> 00:10:25,120 Yeah, yeah. Nap good. 178 00:11:08,110 --> 00:11:09,310 We've looked everywhere, Vince. 179 00:11:09,770 --> 00:11:13,510 Face it, we're not going to find him. If the kindergartners still have him, we 180 00:11:13,510 --> 00:11:17,610 may not want to find him. Come on, guys, we can't give up. This is TJ we're 181 00:11:17,610 --> 00:11:18,389 talking about. 182 00:11:18,390 --> 00:11:19,990 Guys, guys, look what I found. 183 00:11:20,470 --> 00:11:21,369 What's that? 184 00:11:21,370 --> 00:11:23,950 A half -eaten lollipop, and it's still wet. What that mean? 185 00:11:24,210 --> 00:11:25,610 Right, they can't be far down. 186 00:11:25,910 --> 00:11:27,150 I knew it. Come on, let's go. 187 00:11:27,350 --> 00:11:28,430 Wait. What is it? 188 00:11:28,710 --> 00:11:30,350 Can I have the rest of the lollipop? 189 00:11:31,750 --> 00:11:34,370 There it is. Let's go. 190 00:11:41,130 --> 00:11:42,750 Missed them. We were so close. 191 00:11:42,950 --> 00:11:43,950 So close. 192 00:11:44,430 --> 00:11:45,309 Hey, look. 193 00:11:45,310 --> 00:11:46,310 A winger dinger. 194 00:11:48,310 --> 00:11:49,310 Well, 195 00:11:53,030 --> 00:11:54,190 at least we found them. 196 00:11:58,810 --> 00:12:02,470 What are they going to do to us? Who knows? Probably the same thing they did 197 00:12:02,470 --> 00:12:03,470 TJ. 198 00:12:17,960 --> 00:12:18,960 Is it really you? 199 00:12:19,240 --> 00:12:20,119 TJ gone. 200 00:12:20,120 --> 00:12:21,120 I'm Big Kid now. 201 00:12:21,340 --> 00:12:22,500 He's become one of them. 202 00:12:22,720 --> 00:12:25,620 TJ, listen to me. You're not one of them. You're one of us. 203 00:12:25,940 --> 00:12:28,980 No! I am Kindergartner! I am Kindergartner! 204 00:12:29,220 --> 00:12:32,140 No, you're not a Kindergartner. You're TJ, and I'm Vince. 205 00:12:32,680 --> 00:12:33,680 Vince. 206 00:12:33,900 --> 00:12:37,840 That's right, TJ. And this is Finnelli, and that's Mikey, and Gretchen, and Gus. 207 00:12:38,140 --> 00:12:39,099 We're your friends. 208 00:12:39,100 --> 00:12:40,340 You're one of us. No! 209 00:12:40,660 --> 00:12:44,300 Yes, TJ, you're a fourth grader. You don't like finger painting and naps. You 210 00:12:44,300 --> 00:12:46,620 like kickball and foursquare and Little League. 211 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 Little... 212 00:12:48,160 --> 00:12:50,420 And baseball, TJ. You love baseball. 213 00:12:50,660 --> 00:12:51,660 Look. 214 00:12:52,320 --> 00:12:54,260 Kirby Puckett. 215 00:12:54,500 --> 00:12:55,740 Yes, TJ, yes. 216 00:13:08,960 --> 00:13:10,220 It'll be okay, man. 217 00:13:10,680 --> 00:13:11,680 It'll be okay. 218 00:13:13,960 --> 00:13:15,540 Here, let me tie him for you. 219 00:13:16,930 --> 00:13:17,930 Shoes, underpants. 220 00:13:18,010 --> 00:13:19,630 I just can't get used to all this stuff. 221 00:13:19,830 --> 00:13:20,910 Hey, man, it takes time. 222 00:13:21,110 --> 00:13:22,550 I mean, we're out there for hours. 223 00:13:22,770 --> 00:13:24,790 But don't worry, soon you'll be back to normal. 224 00:13:25,030 --> 00:13:29,170 Whatever happened out there, you can put it all behind you. Yes, your terrifying 225 00:13:29,170 --> 00:13:30,170 ordeal is over. 226 00:13:30,370 --> 00:13:31,710 No, you guys, you don't understand. 227 00:13:32,230 --> 00:13:34,670 I, uh, I liked it. You liked it? 228 00:13:34,970 --> 00:13:38,330 Imagine it, guys. When you're a kindergartner, you eat whatever you 229 00:13:38,330 --> 00:13:41,230 whatever you want, go wherever you want to go. There's no rules. 230 00:13:41,510 --> 00:13:43,510 When you paint, you don't use a brush. 231 00:13:43,850 --> 00:13:46,370 You just stick your hands right in the paint and feel the color. 232 00:13:46,650 --> 00:13:49,970 And you take naps, guys, right in the middle of the day. 233 00:13:50,350 --> 00:13:52,670 Do you have any idea how refreshing that is? 234 00:13:52,970 --> 00:13:55,170 But, TJ, it's so primitive. 235 00:13:55,710 --> 00:13:58,570 Primitive? Maybe so. But I was free, you guys. 236 00:13:58,850 --> 00:14:02,250 Free. In fact, there's a part of me that wishes I could go back. 237 00:14:02,450 --> 00:14:04,130 But, TJ, you can't go back. 238 00:14:04,350 --> 00:14:06,170 He's right. Even they can't go back. 239 00:14:06,370 --> 00:14:09,670 What do you mean, Gretchen? Don't you see? Their way of life is coming to an 240 00:14:09,670 --> 00:14:12,730 end. By this time next year, they'll be first graders. 241 00:14:27,500 --> 00:14:31,440 So you see, Chief Stinky, in a way, I am a kindergartner. I'm one of you. And 242 00:14:31,440 --> 00:14:34,260 don't worry, I can vouch for all my friends here. They're A -OK. 243 00:14:34,460 --> 00:14:35,740 So how's about you let us go? 244 00:14:35,940 --> 00:14:37,140 No! Big kids lie! 245 00:14:37,360 --> 00:14:38,560 Big kids all bad! 246 00:14:38,960 --> 00:14:42,100 But Yellow Boy, you watch big kids while Stinky think of Boom Boom. 247 00:14:46,600 --> 00:14:47,900 Boom Boom? What's that? 248 00:14:48,280 --> 00:14:49,880 Big kids get bad punishment. 249 00:14:50,240 --> 00:14:51,059 Like what? 250 00:14:51,060 --> 00:14:52,060 Something bad. 251 00:14:52,180 --> 00:14:53,180 Big, big bad. 252 00:14:53,630 --> 00:14:56,730 That's okay, guys, because now that Stinky's not watching, Hector can let us 253 00:14:56,850 --> 00:14:59,590 Don't worry, Hector. We'll tie you up and make it look like we conked you on 254 00:14:59,590 --> 00:15:03,910 head. No! Make it stay right here! What's with you? I thought you were a 255 00:15:03,910 --> 00:15:06,090 kindergartner. I thought most of you were nice. 256 00:15:06,310 --> 00:15:08,790 Have you pint -sized delinquents gone mad? 257 00:15:09,070 --> 00:15:10,430 Emma! Zed! 258 00:15:11,010 --> 00:15:12,290 Spitzer! Jake! 259 00:15:12,630 --> 00:15:14,330 And yes, you too, little Hector. 260 00:15:14,870 --> 00:15:18,890 It seems you've forgotten who your friends are. That being the case, I 261 00:15:18,890 --> 00:15:20,750 shall remind you. Fangirl, keep quiet! 262 00:15:22,190 --> 00:15:26,510 Because there was a day not so long ago when we let you into our lives when no 263 00:15:26,510 --> 00:15:27,570 one else would have you. 264 00:15:27,910 --> 00:15:30,110 That's right. Is it all coming back now? 265 00:15:30,330 --> 00:15:32,490 Well, in case it's not, allow me to elaborate. 266 00:15:32,850 --> 00:15:36,970 It was, for us big kids, going to be another carefree day of big kid fun. But 267 00:15:36,970 --> 00:15:40,730 then Miss Grokey appealed to our amazing big kid instincts for big kid 268 00:15:40,730 --> 00:15:41,730 generosity. 269 00:15:43,180 --> 00:15:48,020 Pee Wee Pals, an idea whose time has come. For one week, fourth grade big 270 00:15:48,020 --> 00:15:51,820 have an opportunity to interact one -on -one with the kindergarten saplings, 271 00:15:51,940 --> 00:15:54,380 playing, sharing, learning, and caring during recess. 272 00:15:55,160 --> 00:16:00,440 Here to explain more is the architect of the Pee Wee Pals pilot program, our own 273 00:16:00,440 --> 00:16:01,660 kindergarten teacher, Mrs. 274 00:16:02,080 --> 00:16:06,500 Klemperer. They all just sit there quietly, waiting. 275 00:16:06,880 --> 00:16:08,100 It's beautiful. 276 00:16:09,339 --> 00:16:14,140 Mrs. Klemperer? Huh? Oh, yeah. Um, well, I came up with this peewee house thing 277 00:16:14,140 --> 00:16:17,500 to, uh, help the little ones prepare for the challenge of the numbered grades. 278 00:16:17,680 --> 00:16:19,560 And buy me a little peace and quiet. 279 00:16:19,800 --> 00:16:23,440 Yeah, yeah, that's all fine and good, but what's in it for us? Good question, 280 00:16:23,580 --> 00:16:27,120 Spinelli. Each of you big trees will take away a sense of responsibility, a 281 00:16:27,120 --> 00:16:30,520 deeper understanding of his slash herself, and a better idea of how we 282 00:16:30,520 --> 00:16:31,760 are all one. Oh, 283 00:16:32,740 --> 00:16:35,100 and two tickets to Gonzo World Water Park and Arcade. 284 00:16:36,860 --> 00:16:38,360 Now, are there any volunteers? 285 00:16:40,620 --> 00:16:42,700 Yes. They're eating it up like fudge. 286 00:16:46,400 --> 00:16:47,600 This is Freddy. 287 00:16:47,920 --> 00:16:51,000 Hiya, Fred. Meet Tubby. Tubby like Freddy. 288 00:16:51,680 --> 00:16:55,260 Oh, man, this is going to be so easy. Gonzo World, here we come. 289 00:16:55,460 --> 00:16:58,240 Yeah, I can smell the cotton candy and the chlorine now. 290 00:16:58,440 --> 00:17:02,340 Okay, only six more left. Kids, meet your peewee pals. 291 00:17:02,860 --> 00:17:04,260 Emma. Jake. 292 00:17:10,579 --> 00:17:11,579 Cindy. Zed. 293 00:17:12,579 --> 00:17:15,819 Victor. And Spencer. 294 00:17:16,940 --> 00:17:21,599 Run away! 295 00:17:22,440 --> 00:17:23,440 Get him! 296 00:17:24,359 --> 00:17:28,060 Well, seems like they're off to a copacetic start. Let's observe from a 297 00:17:28,060 --> 00:17:29,680 distance. You mean like Cleveland? 298 00:17:31,380 --> 00:17:32,900 Oh, man, this is a nightmare. 299 00:17:33,260 --> 00:17:35,800 So it would remind me why we agreed to this. For the saplings? 300 00:17:36,160 --> 00:17:40,100 saplings. I was doing it for Gonzo World. Now I'm not even sure it's worth 301 00:17:40,380 --> 00:17:43,560 Not worth it? It's Gonzo World, guys. Haven't you seen the commercials? 302 00:17:43,900 --> 00:17:47,680 They got huge water slides 100 feet tall, pounding rock music piped in the 303 00:17:47,680 --> 00:17:53,000 pools, six types of corndogs, and the Eviscerator. You guys stay up here all 304 00:17:53,000 --> 00:17:55,800 if you want to, but I'm going down there and getting my ticket to Gonzo World. 305 00:17:56,020 --> 00:17:56,979 CJ's right. 306 00:17:56,980 --> 00:18:00,360 No munchkin's keeping me from tasting the spray of the world's most outrageous 307 00:18:00,360 --> 00:18:01,360 water park. 308 00:18:01,740 --> 00:18:04,800 I must admit, I'm intrigued by the physics of the Eviscerator. 309 00:18:05,370 --> 00:18:06,370 Corn dog. 310 00:18:07,050 --> 00:18:11,010 Okay, this is gonna be cake. All we gotta do is keep asking ourselves, 311 00:18:11,010 --> 00:18:12,010 it for me? 312 00:18:16,130 --> 00:18:18,350 So, kid, what do you do for fun? 313 00:18:18,590 --> 00:18:19,590 Spend some paper! 314 00:18:19,690 --> 00:18:21,490 Huh. Well, I'm still full from breakfast. 315 00:18:21,750 --> 00:18:23,810 Hey, how about marbles? You ever play marbles? 316 00:18:24,090 --> 00:18:26,130 Marbles are yummy! Definitely not. But fun? 317 00:18:26,410 --> 00:18:27,670 Forget about it. 318 00:18:27,910 --> 00:18:29,630 Now then, this is a textbook. 319 00:18:30,760 --> 00:18:33,820 It has fewer pictures and a higher percentage of small print than you're 320 00:18:33,820 --> 00:18:36,860 to, but it's packed with the collective knowledge of all human kind. Isn't that 321 00:18:36,860 --> 00:18:37,860 exciting? 322 00:18:38,860 --> 00:18:39,860 Kill it! 323 00:18:41,760 --> 00:18:42,800 This is a ball. 324 00:18:43,060 --> 00:18:44,060 Here, catch. 325 00:18:48,080 --> 00:18:49,080 Pretty flowers! 326 00:18:49,580 --> 00:18:50,800 I think I'm gonna spew. 327 00:18:51,080 --> 00:18:52,039 No! No! 328 00:18:52,040 --> 00:18:55,740 Knock it off, will ya? Have some dignity. You want a round act, and 329 00:18:55,980 --> 00:18:57,940 over weeds and the world's gonna eat you alive. 330 00:18:58,280 --> 00:19:00,540 Yuck. Yeah, yuck. You gotta get tough. 331 00:19:00,880 --> 00:19:02,840 I got it. Ever arm wrestle? 332 00:19:03,060 --> 00:19:04,460 Whistle? Lesson one. 333 00:19:04,760 --> 00:19:05,800 Your equipment. 334 00:19:06,920 --> 00:19:08,720 Poetry. You've gotta like poetry. 335 00:19:09,200 --> 00:19:12,820 Tiger, tiger, burning bright in the forest of the night. 336 00:19:14,520 --> 00:19:16,760 Okay. How about meditation? 337 00:19:17,560 --> 00:19:18,560 Tai chi? 338 00:19:20,480 --> 00:19:23,040 That you really know how to bring a guy down. 339 00:19:27,530 --> 00:19:30,850 You'll cut yourself climbing over the sharp points on the top of the fence and 340 00:19:30,850 --> 00:19:34,230 fall off and crack your head on the sidewalk to stagger into traffic without 341 00:19:34,230 --> 00:19:36,830 looking and never live to see first grade! 342 00:19:37,390 --> 00:19:38,390 Monkey bars! 343 00:19:38,490 --> 00:19:39,389 Wait, wait, wait! 344 00:19:39,390 --> 00:19:41,750 Monkey bars are a debt trap in primary colors! 345 00:19:43,250 --> 00:19:44,290 Ooh, candy. 346 00:19:44,910 --> 00:19:46,030 No, no, not candy. 347 00:19:46,230 --> 00:19:49,310 Toys. The object is to take this big marble and use it to knock the smaller 348 00:19:49,310 --> 00:19:51,090 marbles out of the circle. Watch and learn. 349 00:19:52,510 --> 00:19:53,510 You watching, kid? 350 00:20:12,719 --> 00:20:18,160 What time is it? Quarter after. Why? 351 00:20:18,420 --> 00:20:19,420 Time for my medication. 352 00:20:19,800 --> 00:20:23,720 I can't find him, sir. Well, keep looking. 353 00:20:25,660 --> 00:20:27,760 That Marvel stunt was not good, Spencer. 354 00:20:28,020 --> 00:20:30,460 Someone could have gotten hurt, namely you and me. Me like that. 355 00:20:33,680 --> 00:20:34,760 Nobody wears this hat but me. 356 00:20:35,500 --> 00:20:38,140 Hey, those are the brakes, kid. Now what are we going to do for fun? 357 00:20:38,700 --> 00:20:39,900 Too short for that. 358 00:20:40,960 --> 00:20:42,240 Too stumpy for that. 359 00:20:43,240 --> 00:20:44,720 Too fragile for that. 360 00:20:46,860 --> 00:20:47,860 Aha! 361 00:20:48,380 --> 00:20:49,380 Ah, the swings. 362 00:20:49,720 --> 00:20:54,320 Can't top a classic. You know how to pump, kid? It's 50 % legs, 50 % arms, 363 00:20:54,320 --> 00:20:55,380 50 % attitude. 364 00:20:57,040 --> 00:20:58,240 Don't you sit there and pump! 365 00:21:25,990 --> 00:21:28,830 Don't cross -swing her, girl. All those years of pumping have given her wicked 366 00:21:28,830 --> 00:21:29,830 upper body strength. 367 00:21:30,810 --> 00:21:32,810 What's the matter with you? I did all the running. 368 00:21:33,210 --> 00:21:34,210 Ghosty. 369 00:21:34,890 --> 00:21:37,790 Kids, I wonder if the rest of the guys are having this much fun. 370 00:21:38,210 --> 00:21:39,210 Repeat after me. 371 00:21:39,430 --> 00:21:40,229 The rain. 372 00:21:40,230 --> 00:21:41,229 The rain. 373 00:21:41,230 --> 00:21:42,149 In Spain. 374 00:21:42,150 --> 00:21:43,129 In pain. 375 00:21:43,130 --> 00:21:46,310 Falls mainly in the moist temperate zone southwest of the Paradis Mountains. 376 00:21:47,170 --> 00:21:48,910 Blue bee, blue bee, blue, blue, blue. 377 00:21:49,650 --> 00:21:52,290 Emma, would you like to play a game? Game, game, game! 378 00:21:52,770 --> 00:21:55,070 It's a very simple little board game called... 379 00:21:58,539 --> 00:21:59,920 And he's out of there! 380 00:22:00,340 --> 00:22:02,760 I mean, not too bad, Rookie. Try to get more loft. 381 00:22:03,020 --> 00:22:06,120 I like to visualize shooting down a blimp circling the stadium. Shoot the 382 00:22:06,140 --> 00:22:07,140 Shoot the blimp! 383 00:22:10,720 --> 00:22:11,720 Hey, 384 00:22:12,300 --> 00:22:15,060 no shame in losing, kid. What do you say? Best 8 out of 15? 385 00:22:17,340 --> 00:22:19,840 I see a lion with shoes on. 386 00:22:20,980 --> 00:22:21,980 Cloud shoes. 387 00:22:29,100 --> 00:22:31,700 Yeah, kid, listen to Gus. He's pretty with it when it comes to safety. 388 00:22:31,920 --> 00:22:35,120 He taught us to always contact the electric company to find out about 389 00:22:35,120 --> 00:22:36,640 cables before starting any dig. 390 00:22:37,340 --> 00:22:39,640 Wow, safety, man. 391 00:22:41,440 --> 00:22:42,720 Boosty, boosty. 392 00:22:43,500 --> 00:22:44,500 Hold up. 393 00:22:47,840 --> 00:22:51,080 Spence, I got a hunch that Fountain's booby -trapped. Let me check this out. 394 00:22:52,280 --> 00:22:55,820 Hey, let me play, or I'll make up something to tell Finster on you. 395 00:22:56,040 --> 00:22:57,920 Man, that's a tasty way to cool off. 396 00:22:58,960 --> 00:23:01,940 What are you babbling about, Detweiler? The drinking fountain. Kinky Soda's 397 00:23:01,940 --> 00:23:04,800 doing product testing. They rigged it to dispense black cherry lime cooler. 398 00:23:05,000 --> 00:23:05,959 Black cherry lime? 399 00:23:05,960 --> 00:23:06,960 Out of my way! 400 00:23:11,360 --> 00:23:14,640 Oh man, that was classic. Do I have an eye or what, kid? 401 00:23:15,040 --> 00:23:16,040 Kid? 402 00:23:31,120 --> 00:23:32,120 Shall we play again? 403 00:23:41,040 --> 00:23:44,500 Excellent fake -out, Jake. Hey, that's your new athletic nickname, Jake the 404 00:23:44,500 --> 00:23:46,140 Fake. Give me ten, Jake the Fake. 405 00:24:11,850 --> 00:24:15,150 Now you're getting it. Beware doesn't mean be afraid. It means be aware. 406 00:24:16,910 --> 00:24:22,030 That looks like a fish on a trike. Yeah, and that one looks like a double 407 00:24:22,030 --> 00:24:24,110 -decker bus with a rabbit on top. 408 00:24:25,090 --> 00:24:31,330 Should we call them in now? No, no, just a few more minutes. 409 00:24:31,770 --> 00:24:34,030 Oh, does the book indicate we should let them play together longer? 410 00:24:34,270 --> 00:24:37,770 No, the book indicates that Lieutenant Chapeau is about to take one of Erin to 411 00:24:37,770 --> 00:24:41,110 his well -muscled arms and... Curse! All right, all right. 412 00:24:44,550 --> 00:24:46,470 Why, this is so strange. 413 00:24:46,730 --> 00:24:48,310 Good, but strange. 414 00:24:48,650 --> 00:24:51,010 My kids are practically behaving. 415 00:24:51,250 --> 00:24:54,530 Yeah, we thought it was going to be tough, but the little munchkins turned 416 00:24:54,530 --> 00:24:56,190 to be pretty cool after all. 417 00:24:56,450 --> 00:24:57,810 Hey, I think I'm one short. 418 00:24:58,070 --> 00:24:59,570 Yes, we're a TJ and a sapling. 419 00:24:59,830 --> 00:25:00,930 Psst, we're down here. 420 00:25:02,570 --> 00:25:03,690 TJ, what happened to you? 421 00:25:03,970 --> 00:25:06,830 Oh, nothing. Except this little monster almost got me killed. 422 00:25:07,890 --> 00:25:11,210 I thought this was going to be a cinch. Watch Little Kid for a while, go to 423 00:25:11,210 --> 00:25:14,270 Gonzo World. Instead, I get bruised, splashed, kicked, yelled at, hunted, 424 00:25:14,430 --> 00:25:18,210 threatened, chased, and nearly beaten up three different times. This kid is just 425 00:25:18,210 --> 00:25:20,370 like me when I was in kindergarten. 426 00:25:20,810 --> 00:25:22,330 What am I saying? I had a blast. 427 00:25:22,570 --> 00:25:23,209 A blast! 428 00:25:23,210 --> 00:25:24,210 Yay, TJ! 429 00:25:25,130 --> 00:25:28,610 Kid, you'll go far. All you need are the right breaks, a diverse and special 430 00:25:28,610 --> 00:25:31,210 group of friends, and, of course, the proper headgear. 431 00:25:31,630 --> 00:25:34,650 Teej, are you N -U -T -S? That's your hat. 432 00:25:35,010 --> 00:25:37,330 It's okay, Spinelli. I'm going to see the little sapling tomorrow. 433 00:25:37,970 --> 00:25:39,130 They're angels. 434 00:25:39,630 --> 00:25:41,050 They're practically adults. 435 00:25:41,410 --> 00:25:45,050 The peace, the quiet. I might even be able to get them to nap. 436 00:25:46,010 --> 00:25:49,610 Class, let's go inside. It's time to put away our toys. 437 00:25:55,880 --> 00:25:59,540 It turned out to be a good recess after all. Yeah, I got some exercise, made a 438 00:25:59,540 --> 00:26:02,840 new pal, and best of all, I'm going to Ganza World. There's no downside. 439 00:26:03,220 --> 00:26:04,220 There he is! 440 00:26:05,600 --> 00:26:08,000 Dang, I was hoping they wouldn't recognize me without my hat. 441 00:26:08,200 --> 00:26:09,200 Gotta run. 442 00:26:11,360 --> 00:26:15,680 Okay, so now that I think about it, maybe we didn't want anything to do with 443 00:26:15,680 --> 00:26:19,720 at first, and maybe TJ did get into a lot of trouble, but the point is, we 444 00:26:19,720 --> 00:26:20,760 befriended you nonetheless. 445 00:26:21,280 --> 00:26:24,520 And I think it's only fair to expect the same friendship from you now. 446 00:26:25,000 --> 00:26:27,160 Sorry, brain girl, but Chief Stinky's scary! 447 00:26:27,500 --> 00:26:29,060 Stinky huge! Stinky huge! 448 00:26:29,320 --> 00:26:30,320 So Big Kid's bad! 449 00:26:30,600 --> 00:26:31,519 Boo! Boo! 450 00:26:31,520 --> 00:26:33,640 This is unbelievable. 451 00:26:34,100 --> 00:26:37,820 Simply by being large, loud, and pungent, Chief Stinky has them 452 00:26:37,820 --> 00:26:41,100 intimidated. They'll do anything for him and nothing for us. 453 00:26:41,380 --> 00:26:43,240 Maybe, Gretchen, but maybe not. 454 00:26:43,500 --> 00:26:46,740 There's still one kindergartner I know who will help us. Who's that? 455 00:26:46,980 --> 00:26:50,700 My friend Tubby, of course. Tubby and I formed a friendship that will overcome 456 00:26:50,700 --> 00:26:51,700 any obstacle. 457 00:26:51,820 --> 00:26:52,820 Big Kid! Big Kid! 458 00:26:53,130 --> 00:26:55,250 Beacon, stop talking about Tubby. Why, look. 459 00:26:55,450 --> 00:26:56,450 Here Tubby is now. 460 00:26:56,710 --> 00:27:00,890 Hello, Tubby. Tubby never met you. But of course you have. Don't you remember? 461 00:27:01,250 --> 00:27:02,270 Tubby not remember nothing. 462 00:27:02,590 --> 00:27:06,930 Oh, then I'd be happy to remind you. It was the day all other students looked 463 00:27:06,930 --> 00:27:08,410 forward to with great anticipation. 464 00:27:08,790 --> 00:27:12,590 But not me, because for me, it had always been a day of anguish. 465 00:27:14,630 --> 00:27:15,790 That's enough, Trumpet Boy. 466 00:27:16,390 --> 00:27:21,030 Students, loyal subjects, it's time for the 25th Annual Kindergarten Derby. 467 00:27:23,050 --> 00:27:23,869 You're talking what? 468 00:27:23,870 --> 00:27:24,649 Derby, Gus. 469 00:27:24,650 --> 00:27:27,930 Every year, it's big kids pick a kindergartner to train and run in the 470 00:27:28,170 --> 00:27:31,130 A true test of championing. The derby runs the little types with the most 471 00:27:31,130 --> 00:27:34,570 demanding obstacle course ever designed by the hand of a kid. And the little 472 00:27:34,570 --> 00:27:37,930 goofball who wins gets any wish he wants, granted by King Bob. 473 00:27:38,150 --> 00:27:39,650 I love it. It's pure competition. 474 00:27:40,070 --> 00:27:43,390 Well, I don't love it. Aw, jeez. Don't start up with that again. 475 00:27:43,790 --> 00:27:47,990 The kindergarten derby is truly the sport of kings. And as king, I say, I 476 00:27:47,990 --> 00:27:48,729 first pick. 477 00:27:48,730 --> 00:27:53,460 I will be the best. You think we'll get lucky this year? Look will have nothing 478 00:27:53,460 --> 00:27:57,220 to do with it. I've developed a foolproof formula based on an evaluation 479 00:27:57,220 --> 00:27:58,220 or her body structure. 480 00:27:59,040 --> 00:28:00,040 What's your name, boy? 481 00:28:00,320 --> 00:28:01,320 Gilbert, Gilbert, Gilbert! 482 00:28:01,480 --> 00:28:02,480 He even talks fast. 483 00:28:02,740 --> 00:28:06,380 I, King Bob, select the kindergartner known as Gilbert to represent my world. 484 00:28:06,620 --> 00:28:10,720 No! Stop, I beg of you. We can't treat these kindergartners like cattle. 485 00:28:10,960 --> 00:28:14,260 We did it last year. Well, it was wrong last year, and wrong the year before 486 00:28:14,260 --> 00:28:18,020 that, and it was wrong back when we were small. We need to end this inhumane 487 00:28:18,020 --> 00:28:19,260 charade once and for all. 488 00:28:20,450 --> 00:28:22,850 Anyway, as I was saying, I picked Gilbert. 489 00:28:23,090 --> 00:28:24,350 Okay, Rabble, pick your loser. 490 00:28:25,670 --> 00:28:27,070 Look at those cheekbones. 491 00:28:27,350 --> 00:28:28,350 We'll take him. 492 00:28:31,390 --> 00:28:33,490 Hey, Mikey, come on. Don't walk away. 493 00:28:33,770 --> 00:28:36,190 Sorry, Vince. I cannot be a party to this injustice. 494 00:28:36,670 --> 00:28:40,750 I can't believe the big softy's still bugging about what happened when he ran 495 00:28:40,750 --> 00:28:44,090 the kindergarten derby. What did happen? Sorry, Gus. We swore we'd never speak 496 00:28:44,090 --> 00:28:45,850 of it. But we double grandma swore. 497 00:28:52,400 --> 00:28:53,299 What are you doing, little fella? 498 00:28:53,300 --> 00:28:55,140 Tubby twaining! Poor kid. 499 00:28:55,380 --> 00:28:58,020 I know how it is. They're making you run in that horrid race. 500 00:28:58,280 --> 00:29:01,340 No, Tubby won't run. Tubby win big derby. I understand. 501 00:29:01,720 --> 00:29:03,900 You want to win so King Bob will grant you your wish. 502 00:29:04,160 --> 00:29:07,220 Tubby no care about wish. Tubby run to show he good runner. 503 00:29:07,480 --> 00:29:08,480 Well, who's your sponsor? 504 00:29:08,660 --> 00:29:09,660 Swimmer girl? Ashley? 505 00:29:10,000 --> 00:29:11,260 Tubby no have sponsor. 506 00:29:11,480 --> 00:29:12,720 No one pick Tubby. 507 00:29:13,060 --> 00:29:16,880 Well, little friend, a life without disappointment is a life not lived. 508 00:29:17,420 --> 00:29:18,420 You pick, giant man. 509 00:29:18,600 --> 00:29:23,300 Me? No one. I refuse to participate in the debasement of kindergartners. Race 510 00:29:23,300 --> 00:29:24,259 not in basement. 511 00:29:24,260 --> 00:29:25,620 Race upstairs on playground. 512 00:29:26,180 --> 00:29:27,300 Ah, never mind. 513 00:29:27,800 --> 00:29:29,940 Why don't you pick, Tubby? Tubby run for you. 514 00:29:30,220 --> 00:29:32,100 Sorry, Tubby, but it wouldn't be right. 515 00:29:32,400 --> 00:29:36,800 Wait, you help Tubby, Twain. You be Tubby's big brother. Tubby no have big 516 00:29:36,800 --> 00:29:41,540 brother. I've always wanted a little brother. But now it's not right. 517 00:29:41,740 --> 00:29:43,600 Pretty, pretty, please, big giant boy. 518 00:29:45,680 --> 00:29:47,750 Alright. You've got yourself a trainer. 519 00:29:48,830 --> 00:29:54,310 When I say go... He's not coming back, is he? No, sire. 520 00:29:55,130 --> 00:29:57,970 Remember, Tubby, winning isn't important. Just finish. 521 00:29:58,210 --> 00:29:59,850 On your mark, get set, go! 522 00:30:01,990 --> 00:30:02,990 I'm exhausted. 523 00:30:03,150 --> 00:30:04,310 Let's break for a winger dinner. 524 00:30:04,550 --> 00:30:06,410 No! Tubby want more twain! 525 00:30:08,850 --> 00:30:11,250 He's as determined as he is doomed. 526 00:30:11,870 --> 00:30:13,390 Okay, Sandy, let's see your stuff. 527 00:30:18,940 --> 00:30:21,460 Whoa! Dude, the kid's got some wheels. 528 00:30:21,880 --> 00:30:24,740 No need to thank me, although this is evidence that my formula works. 529 00:30:26,800 --> 00:30:27,800 Ooh, 530 00:30:28,360 --> 00:30:31,660 ladybug! You and your lousy science. 531 00:30:34,140 --> 00:30:37,000 Five minutes, 48 seconds. Not bad at all. 532 00:30:37,220 --> 00:30:39,180 Thanks. You think Tubby wins? 533 00:30:39,620 --> 00:30:41,840 Uh, Tubby finish. How's that sound? 534 00:30:46,350 --> 00:30:48,090 Five seconds. Hey, that's an improvement. 535 00:30:48,350 --> 00:30:49,570 Isn't that wonderful, Tubby? 536 00:30:50,410 --> 00:30:51,410 Okay, 537 00:30:51,650 --> 00:30:52,650 let's take five. 538 00:30:54,450 --> 00:30:56,590 Tubby happy when he win big ways. 539 00:30:56,870 --> 00:30:58,190 Trophy look delicious. 540 00:30:58,810 --> 00:31:02,650 Tubby, try not to think so much about winning. Just concentrate on finishing. 541 00:31:02,950 --> 00:31:04,870 No, Tubby really want to win. 542 00:31:05,170 --> 00:31:06,170 Don't we all, Tubby? 543 00:31:06,310 --> 00:31:07,310 Don't we all? 544 00:31:07,530 --> 00:31:08,570 Why, Mikey said. 545 00:31:08,930 --> 00:31:09,930 It's nothing. 546 00:31:10,380 --> 00:31:13,500 I was just thinking about something that happened a long time ago. 547 00:31:13,800 --> 00:31:17,380 Tell Tubby, big brother, then Tubby be sad too, just like Mikey. 548 00:31:17,620 --> 00:31:21,020 Tubby, I told you, I don't want to talk about it. Tell Tubby, please. 549 00:31:22,520 --> 00:31:28,020 Back when I was a kindergartner, I... I... I wasn't able to finish the derby, 550 00:31:28,040 --> 00:31:29,040 okay? 551 00:31:29,540 --> 00:31:31,260 Mikey no finish derby? 552 00:31:31,500 --> 00:31:35,380 No, and I'm the only kid in the history of Third Street who didn't. 553 00:31:46,120 --> 00:31:47,160 This bitch is so fat! 554 00:31:48,460 --> 00:31:53,520 I ran away. 555 00:31:53,860 --> 00:31:54,940 I just ran away. 556 00:31:55,320 --> 00:31:57,760 Maybe big kids like us weren't meant to run. 557 00:31:58,020 --> 00:31:59,460 Maybe we shouldn't even try. 558 00:31:59,840 --> 00:32:01,600 No, you won, giant boy. 559 00:32:01,800 --> 00:32:05,640 We as good as anybody else. Me run and race. Me finish for you. 560 00:32:06,080 --> 00:32:07,900 Really? You'd do that for me? 561 00:32:08,220 --> 00:32:10,100 That's what a widow bought us for. 562 00:32:27,080 --> 00:32:28,960 Okay, stay loose. And remember, visualize. 563 00:32:29,380 --> 00:32:31,220 Eye of the cheetah, baby. Eye of the cheetah. 564 00:32:31,980 --> 00:32:35,360 Hey, Mikey, you picked a kid after all. Well, actually, he picked me. 565 00:32:35,580 --> 00:32:37,780 Come on, Mikey, race about to start. 566 00:32:38,100 --> 00:32:39,600 Step right up. Place your bets. 567 00:32:39,800 --> 00:32:41,440 Sorry, kid, I don't take frozen desserts. 568 00:32:42,419 --> 00:32:44,920 Manzilla, aren't you even going to like that on your kid? 569 00:32:45,140 --> 00:32:46,079 Actually, no. 570 00:32:46,080 --> 00:32:50,280 For you see, to us, winning is unimportant. We run for the simple 571 00:32:50,280 --> 00:32:54,500 competing. The shared sense of unity at the starting line. The human potential 572 00:32:54,500 --> 00:32:56,860 expressed in a thing as simple as a race. 573 00:32:57,160 --> 00:32:58,660 Like bop, bop, bop, chicken. 574 00:33:00,860 --> 00:33:02,980 Excuse me, tubby. Wait right here. 575 00:33:03,620 --> 00:33:07,320 Hustler kid, I'd like to place a bet. What you got, big guy? A winger dinger. 576 00:33:07,630 --> 00:33:11,170 Easy there, big spender. Don't break the bank. Yeah, but who can blame him for 577 00:33:11,170 --> 00:33:14,190 betting small? Even he knows this kid won't win. He's Husky. 578 00:33:14,430 --> 00:33:15,590 Pigeon Toad Husky. 579 00:33:18,130 --> 00:33:19,029 That's it! 580 00:33:19,030 --> 00:33:20,030 Here! 581 00:33:20,190 --> 00:33:23,350 I bet 37 winger dingers on my friend Chubby. 582 00:33:25,450 --> 00:33:28,490 The 25th annual Kindergarten Derby is about to begin. 583 00:33:28,750 --> 00:33:30,010 Hustler Kid, close all betting. 584 00:33:39,180 --> 00:33:40,039 That did work. 585 00:33:40,040 --> 00:33:41,040 None of your business. 586 00:33:41,340 --> 00:33:42,880 I hate those guys. 587 00:33:43,560 --> 00:33:45,860 As always, may the best little runt win. 588 00:33:46,080 --> 00:33:47,080 Sound effects boy. 589 00:33:50,840 --> 00:33:51,840 Run, 590 00:33:55,660 --> 00:33:56,720 run! Faster, faster! 591 00:33:56,960 --> 00:33:57,859 Oh, man, go! 592 00:33:57,860 --> 00:33:59,740 Just finish, just finish, just finish. 593 00:34:13,040 --> 00:34:15,199 The horse is pulling away. It's part of my all sprinting strategy. 594 00:34:15,540 --> 00:34:16,540 She's falling behind. 595 00:34:17,000 --> 00:34:19,300 Don't worry. It's all a part of my no sprinting strategy. 596 00:34:19,620 --> 00:34:22,120 Slow and steady. Slow and steady. Slow and steady. 597 00:34:28,260 --> 00:34:31,440 Slow and steady. Slow and steady. They're coming to clown swallow. 598 00:34:35,780 --> 00:34:37,920 They're approaching the valley of distraction, your majesty. 599 00:34:38,139 --> 00:34:39,360 The valley of distraction. 600 00:34:39,620 --> 00:34:41,800 It's done in more than one promising kindergartner. 601 00:34:42,139 --> 00:34:45,139 Why do you think I put the blinders on him? You're a genius, your majesty. 602 00:34:45,400 --> 00:34:46,400 A true genius. 603 00:34:47,480 --> 00:34:50,460 Gilbert, getting tired. Gilbert, getting tired. 604 00:34:52,000 --> 00:34:56,679 Cindy, be, Gilbert, Cindy, be, Gilbert, Cindy, be. Oh, Cindy. 605 00:34:57,080 --> 00:35:00,300 I'm rich, I'm rich. The valley of destruction got Cindy. 606 00:35:00,680 --> 00:35:02,440 Well, there's always next year. 607 00:35:04,260 --> 00:35:08,020 Hey, isn't that Mikey's kid? Yeah, it sure is, and he's catching up on 608 00:35:08,320 --> 00:35:09,380 You've got to be kidding me. 609 00:35:09,790 --> 00:35:12,810 Mikey, if your kid passes Gilbert, there's a very high probability that he 610 00:35:12,810 --> 00:35:13,569 win the race. 611 00:35:13,570 --> 00:35:16,430 Winning isn't important, you guys. I just want Tubby to finish. 612 00:35:21,770 --> 00:35:23,450 No, Tubby! Don't eat the wrapper! 613 00:35:24,270 --> 00:35:26,750 No, eat what, but Tubby finish waste. 614 00:35:41,480 --> 00:35:43,040 This bet's a part of my young charge. 615 00:35:43,380 --> 00:35:46,420 But, Mikey, those odds you could win enough winger diggers to get you through 616 00:35:46,420 --> 00:35:47,420 high school. 617 00:35:47,480 --> 00:35:52,400 Run, you little womper. Run to win. Win, win, win. Come on. Giant boys say win. 618 00:35:52,780 --> 00:35:53,780 Cubby wins. 619 00:35:54,860 --> 00:35:59,780 Whoa. Hey, is that fat kid ours? No, sir. We only own Gilbert. But the big 620 00:35:59,780 --> 00:36:03,340 catching up. Don't worry, sir. Gilbert will win. For your sakes. You had better 621 00:36:03,340 --> 00:36:04,340 hope so. 622 00:36:33,230 --> 00:36:35,610 We, uh, seem to have lost, Your Highness. 623 00:36:35,930 --> 00:36:36,930 I can see that! 624 00:36:37,830 --> 00:36:39,950 Well, we might as well get this over with. 625 00:36:40,810 --> 00:36:45,690 Kids of the playground, I give you the winner of the Kindergarten Derby, Tubby. 626 00:36:47,210 --> 00:36:51,090 When the power vested in me has set down on our constitution of the playground, 627 00:36:51,310 --> 00:36:53,830 yada, yada, yada, I hereby grant you one wish. 628 00:36:54,510 --> 00:36:55,530 Tubby wish. 629 00:36:56,450 --> 00:36:59,390 Tubby wish there'd be no more Kindergarten Derby. 630 00:36:59,910 --> 00:37:03,530 No more Kindergarten Derby? But... It's a playground tradition. 631 00:37:03,890 --> 00:37:04,890 The tradition's bad. 632 00:37:05,210 --> 00:37:09,850 My big brother Mikey showed me that. He act like Tommy is a person, but all you 633 00:37:09,850 --> 00:37:14,530 other big kids, you treat us like horses. You make us run and don't care 634 00:37:14,530 --> 00:37:15,530 want at all. 635 00:37:15,570 --> 00:37:17,470 Hey, the bigger kids did it to us when we were little. 636 00:37:17,670 --> 00:37:20,870 Just because you treated bad when you were a little kid, don't mean you treat 637 00:37:20,870 --> 00:37:22,210 little kids bad when you big. 638 00:37:22,510 --> 00:37:23,510 Then I'll make it right. 639 00:37:23,750 --> 00:37:24,890 Gee, I don't know. 640 00:37:30,640 --> 00:37:32,420 The kindergarten derby is no more. 641 00:37:34,760 --> 00:37:36,420 Go, big brother Mikey. 642 00:37:36,740 --> 00:37:38,060 Did Tubby do good? 643 00:37:38,300 --> 00:37:40,560 No, little friend. Tubby did great. 644 00:37:42,240 --> 00:37:46,700 Now, Tubby, I'm sure you remember that. We formed a friendship that will last 645 00:37:46,700 --> 00:37:48,240 forever. Tubby? 646 00:37:48,620 --> 00:37:50,460 Tubby? Tubby not know you. 647 00:37:51,379 --> 00:37:55,100 I thought we would always be friends. Don't take it personally, Mikey. He is 648 00:37:55,100 --> 00:37:58,260 your friend. It's just too dangerous for him to admit it right now. Man, we 649 00:37:58,260 --> 00:38:01,160 tried sweet -talking them. We tried being their buddies. I don't know what 650 00:38:01,160 --> 00:38:01,819 to do. 651 00:38:01,820 --> 00:38:05,540 Chief Sticky's leadership is so repressive that it completely overpowers 652 00:38:05,540 --> 00:38:08,760 desire to help us. There's got to be some way we can get out of this. 653 00:38:21,130 --> 00:38:25,030 Sorry, guys, but it looks like there is no way out of this. We're getting a boom 654 00:38:25,030 --> 00:38:26,290 -boom whether we like it or not. 655 00:38:29,610 --> 00:38:33,170 Ah, feeling fresh and fit as a fiddle. Hi, Gus. Where you been? 656 00:38:33,430 --> 00:38:37,070 Lying down in the nurse's office. Principal Prickly's foot care lecture 657 00:38:37,070 --> 00:38:38,009 kind of dizzy. 658 00:38:38,010 --> 00:38:39,910 It made me feel like throwing up. Oh, right. 659 00:38:40,190 --> 00:38:42,430 I was going to say, have you seen TJ and the guys? 660 00:38:42,670 --> 00:38:44,950 Yeah, they went that way with Mikey's new croquet set. 661 00:38:45,190 --> 00:38:46,190 Thanks, corn chip girl. 662 00:38:46,910 --> 00:38:51,330 According to my trusty Beanie McWatch, I still have 45 minutes left of good old 663 00:38:51,330 --> 00:38:52,249 recess fun. 664 00:38:52,250 --> 00:38:53,250 Hey, guys! 665 00:38:53,530 --> 00:38:56,050 Guys? I guess they're not back here. 666 00:38:56,430 --> 00:38:59,590 But hey, Flanky's croquet set. 667 00:38:59,950 --> 00:39:01,630 Something bad happened here. 668 00:39:01,850 --> 00:39:03,290 Something very bad. 669 00:39:03,970 --> 00:39:04,970 Huh? 670 00:39:27,720 --> 00:39:30,600 Don't waste your breath, Gus. These kindergartners are ignoring every single 671 00:39:30,600 --> 00:39:33,680 playground treaty since the beginning of Third Street School. Quiet, Red Hat 672 00:39:33,680 --> 00:39:35,760 Boy! Red Hat Boy? But that's TJ! 673 00:39:36,100 --> 00:39:37,100 You know TJ! 674 00:39:44,900 --> 00:39:47,720 What's going on? I thought the kindergartners liked us! 675 00:39:47,940 --> 00:39:50,960 They did, Gus, but it's all different now. They've become frightening little 676 00:39:50,960 --> 00:39:52,200 monsters! How come? 677 00:39:52,460 --> 00:39:53,460 Do they miss their nap? 678 00:39:53,660 --> 00:39:54,488 Of course, Gus. 679 00:39:54,490 --> 00:39:57,510 Much worse. It appears there's been a major upheaval in their kindergarten 680 00:39:57,510 --> 00:39:58,510 social order. 681 00:40:06,530 --> 00:40:09,710 He's stinky? 682 00:40:10,310 --> 00:40:14,070 He's new in school. He seems to intimidate the other tots with his size 683 00:40:14,070 --> 00:40:15,070 as his smell. 684 00:40:35,660 --> 00:40:37,580 Why did they bother about when we were their peewee pals? 685 00:40:37,900 --> 00:40:39,600 And the time TJ hung out with them on recess. 686 00:40:39,960 --> 00:40:43,460 And the time I helped young Tubby win the kindergarten derby. Stinky doesn't 687 00:40:43,460 --> 00:40:46,500 care about any of that stuff. And he's in charge now. So it looks like we're 688 00:40:46,500 --> 00:40:47,500 going to get massacred. 689 00:40:47,580 --> 00:40:50,420 Hey! Big Kicks, be quiet! Gee, Stinky, take his nap! 690 00:41:09,930 --> 00:41:13,530 happy like this, somebody's got to stand up to them. That's not true. That's 691 00:41:13,530 --> 00:41:17,210 wrong. Oh, yeah? Well, I've got a little story that just might change your mind. 692 00:41:17,470 --> 00:41:19,890 Me? Sick of stories about how big kids matter to us. 693 00:41:20,110 --> 00:41:24,710 My story's not about that. It's not even about you. It's about me, when I was a 694 00:41:24,710 --> 00:41:27,990 kindergartner. Oh, kindergartner safety man? 695 00:41:28,230 --> 00:41:28,968 That's right. 696 00:41:28,970 --> 00:41:32,870 It all happened four long years ago. My family had just moved, and I was 697 00:41:32,870 --> 00:41:34,130 starting at a brand new school. 698 00:41:34,670 --> 00:41:37,750 Well, soldier, this will be your first day in a whole new kindergarten. 699 00:41:38,030 --> 00:41:39,090 I hope you're not nervous. 700 00:41:39,600 --> 00:41:42,620 Are you not nervous? New King Gus makes lots and lots of friends. 701 00:41:44,100 --> 00:41:46,680 Go get him, Trooper. That's our Gus. 702 00:41:49,120 --> 00:41:50,200 Hey, you big kid. 703 00:41:50,420 --> 00:41:51,420 We like your school. 704 00:41:51,640 --> 00:41:53,300 We're happy to be here. Heads up. 705 00:41:53,560 --> 00:41:55,900 Got it, huge kid. Coming back at ya. 706 00:41:56,520 --> 00:41:59,420 Hey, good throw, kindergartner kid. He's cute. 707 00:41:59,820 --> 00:42:01,820 Hey, for a five -year -old, he's pretty cool. 708 00:42:02,060 --> 00:42:03,580 Surprisingly cool. He is cool. 709 00:42:08,910 --> 00:42:12,550 Your new kindergarten room. Would you like us to walk you in? No, thanks, Mom 710 00:42:12,550 --> 00:42:13,129 and Dad. 711 00:42:13,130 --> 00:42:14,330 Me got it under control. 712 00:42:14,830 --> 00:42:15,830 That's your spirit. 713 00:42:17,190 --> 00:42:18,830 I'll pick you up after class. 714 00:42:19,090 --> 00:42:20,090 Gotcha. 715 00:42:22,830 --> 00:42:27,130 Me got, me new, me got, me new, kindergarten, kindergarten, yay! 716 00:42:31,690 --> 00:42:33,430 Uh, me got right room? 717 00:42:33,690 --> 00:42:36,950 Oh, you have the right room, honey. This is the kindergarten class. 718 00:42:37,500 --> 00:42:39,280 And welcome to Third Street School. 719 00:42:39,680 --> 00:42:43,260 Whoa, whoa, whoa. Wait a minute. You're telling me that Finster was our 720 00:42:43,260 --> 00:42:45,420 kindergarten teacher and that she was nice? 721 00:42:45,780 --> 00:42:50,460 Nothing personal, ma 'am, but you were cool? I must say, Gus, your tale seems a 722 00:42:50,460 --> 00:42:53,520 little far -fetched, especially considering the fact that you didn't 723 00:42:53,520 --> 00:42:57,360 to our school until this year. Are you sure about that? How many of you really 724 00:42:57,360 --> 00:42:58,400 remember kindergarten? 725 00:42:58,920 --> 00:43:01,000 What big kid wants to remember that he was... 726 00:43:02,130 --> 00:43:06,110 I think I permanently erased it from my brain. All I remember is my traumatic 727 00:43:06,110 --> 00:43:09,950 running of the kindergarten derby. That's what I thought. Take my word for 728 00:43:09,990 --> 00:43:12,730 Before I moved here in the fourth grade, I moved here for a while in 729 00:43:12,730 --> 00:43:17,170 kindergarten, too. But Gus... Hey! Big kid, stop gabbing! Tell more story! 730 00:43:17,730 --> 00:43:19,710 Hector's sort of wondering what happened next. 731 00:43:20,010 --> 00:43:23,450 Very well, Hector. Like I was saying, it was my first day of kindergarten at 732 00:43:23,450 --> 00:43:24,450 Third Street School. 733 00:43:24,490 --> 00:43:27,690 As you've already noticed, things are a little different back then. But not just 734 00:43:27,690 --> 00:43:30,930 with Miss Finster, and not just with me, but with these guys, too. 735 00:43:32,330 --> 00:43:36,050 And, of course, little Jeffrey remembered to thank his great -aunt 736 00:43:36,050 --> 00:43:37,630 brand -new velvet play suit. 737 00:43:37,870 --> 00:43:40,550 He sat quietly and ate all of his kidney pie. 738 00:43:40,850 --> 00:43:44,450 And that night, he cleaned his room extra thoroughly in hopes that his next 739 00:43:44,450 --> 00:43:46,990 birthday would be just as special as this one. 740 00:43:47,190 --> 00:43:48,190 The end. 741 00:43:48,250 --> 00:43:50,290 Ah, wasn't that a fun story. 742 00:43:50,710 --> 00:43:52,290 All right, now it's time for a snack. 743 00:43:52,610 --> 00:43:54,490 Yay! Woo -woo -woo -woo! 744 00:43:54,990 --> 00:43:56,110 Snack, snack, snack! 745 00:43:56,610 --> 00:43:59,010 Goodness gracious, you little monkey. 746 00:43:59,390 --> 00:44:02,070 Apparently, your last kindergarten failed to teach you proper classroom 747 00:44:02,070 --> 00:44:03,650 etiquette. But that's all right. 748 00:44:03,890 --> 00:44:06,430 You'll learn. Now, please line up with your classmates. 749 00:44:08,510 --> 00:44:09,810 Single file, children. 750 00:44:10,210 --> 00:44:13,670 One snack apiece. Take them outside. 751 00:44:13,910 --> 00:44:15,230 Be sure to use a napkin. 752 00:44:19,950 --> 00:44:21,070 Enjoy your snacks. 753 00:44:21,290 --> 00:44:23,990 Chew them thoroughly and dispose of your trash in the receptacle. 754 00:44:24,440 --> 00:44:28,360 Don't worry, little Gus. I'm sure before long you'll fit in just like all the 755 00:44:28,360 --> 00:44:29,360 other children. 756 00:45:05,360 --> 00:45:09,240 Theodore Jasper, get what I mean? Theodore Jasper? I'll call you TJ. 757 00:45:09,640 --> 00:45:12,900 TJ sounds more neater. And it's two of the letters that I know. 758 00:45:13,360 --> 00:45:19,260 TJ. Hey, I think I like that. Nifty. So anyway, TJ, I have a question for you. 759 00:45:19,340 --> 00:45:23,340 How come is it that nobody in this kindergarten class acts like 760 00:45:42,350 --> 00:45:45,350 It makes us to be quiet. But that's not how calm we are. How calm? 761 00:45:46,690 --> 00:45:47,690 It's Mikey! 762 00:45:47,790 --> 00:45:48,790 Run for your life! 763 00:45:48,950 --> 00:45:49,950 Run for my life? 764 00:45:50,050 --> 00:45:51,050 That's crazy. 765 00:45:51,230 --> 00:45:52,230 Hi there, Mikey. 766 00:45:52,290 --> 00:45:53,290 My name is Gus. 767 00:45:53,410 --> 00:45:55,930 I just moved into town and... You get Mikey's snack. 768 00:45:56,310 --> 00:45:57,310 Ow! 769 00:45:58,990 --> 00:46:01,770 Well done, Chief Mikey. Now back to the palace. 770 00:46:04,690 --> 00:46:05,910 In you go, your highness. 771 00:46:19,310 --> 00:46:23,070 Now go behave yourself away from me. Who are you? I am Wendell. 772 00:46:23,430 --> 00:46:24,870 Wendell? Not Wendell. 773 00:46:25,130 --> 00:46:28,210 Wendell. Wendell. Wendell helps protect us from Chief Mikey. 774 00:46:28,450 --> 00:46:29,610 Chief Mikey's mean. 775 00:46:30,030 --> 00:46:34,450 He sure is. Tell him about what you heard, Wendell. One time, Chief Mikey 776 00:46:34,450 --> 00:46:35,810 a toddler just for kicks. 777 00:46:36,330 --> 00:46:37,570 Sat on a toddler? 778 00:46:37,910 --> 00:46:42,330 That's just plain evil. Yes, it is. Lucky for you, I, Wendell, am here to 779 00:46:42,330 --> 00:46:45,930 out for you. You see, Chief Mikey make me drive his tricycle, he make me guard 780 00:46:45,930 --> 00:46:48,930 his palace, but I could talk to Mikey and keep him from sitting on you. 781 00:46:49,210 --> 00:46:53,210 Remember, kids, Chief Mikey is a dangerous, dangerous meanie. But I can 782 00:46:53,210 --> 00:46:55,550 safe. Just do what I say and everything will be okay. 783 00:46:56,290 --> 00:46:59,330 Randall, you're the bestest friend a kid could have. 784 00:46:59,710 --> 00:47:02,410 I know, I know. Now scat, all of you, and behave yourselves. 785 00:47:02,730 --> 00:47:05,650 Chief Mikey told me if you don't, he's going to pull all your hair and kick 786 00:47:05,870 --> 00:47:07,430 You two, go keep quiet somewhere. 787 00:47:07,630 --> 00:47:10,450 I'm going to go in and try to convince Chief Mikey not to whip you to pieces. 788 00:47:10,670 --> 00:47:11,649 Thanks, Randall. 789 00:47:11,650 --> 00:47:14,950 Come on, Gus. Let's find a place to be quiet. Hang on there, TJ. 790 00:47:15,230 --> 00:47:17,490 But Mikey will hear us. He'll smush us. 791 00:47:17,750 --> 00:47:18,890 Come on. No! 792 00:47:20,300 --> 00:47:21,300 What are you saying, Gus? 793 00:47:21,500 --> 00:47:24,860 What I'm saying is, maybe I will get Citadon. But so what? 794 00:47:25,320 --> 00:47:28,680 Kindergarten's supposed to be a crazy place where you get messy and make 795 00:47:28,680 --> 00:47:29,680 and act like animals. 796 00:47:30,940 --> 00:47:37,600 This is the very last chance we get to be like that. 797 00:47:37,800 --> 00:47:41,480 And there's no way I'm letting some mean kid take that away from me. So I'm 798 00:47:41,480 --> 00:47:44,580 going to go in there and tell Chief Mikey I'm not putting up with his 799 00:47:44,740 --> 00:47:48,100 Even if it means I do get Citadon. Now who's going with me? 800 00:47:51,609 --> 00:47:52,609 TJ? 801 00:47:53,130 --> 00:47:55,390 All right, then I'll do it all by myself. 802 00:47:58,670 --> 00:48:00,110 Open up the door right now! 803 00:48:01,290 --> 00:48:02,410 You better go away. 804 00:48:05,230 --> 00:48:08,750 I'm telling you, Mikey, those kids hate you. All they ever do is talk about how 805 00:48:08,750 --> 00:48:09,770 big and fat you are. 806 00:48:11,130 --> 00:48:13,970 It's a good thing you got me working out for you, telling you all this stuff, or 807 00:48:13,970 --> 00:48:15,010 they'd get away with it for sure. 808 00:48:15,550 --> 00:48:17,390 Uh, you mind passing one of those juice boxes? 809 00:48:21,110 --> 00:48:24,070 Now it all makes sense. There's only one thing to do. 810 00:48:24,290 --> 00:48:25,290 I'm going in. 811 00:48:28,910 --> 00:48:32,230 That there is the most bravest thing I've ever seen anyone ever do. 812 00:48:32,510 --> 00:48:36,630 Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow. Oh no, Mikey sat on a new boy's head. 813 00:48:37,050 --> 00:48:39,750 Oh no he didn't, because Mikey wouldn't sit on no one. 814 00:48:39,970 --> 00:48:41,290 Hey Mikey, come on out. 815 00:48:41,510 --> 00:48:45,650 Ow, ow, ow, ow, ow, ow. You can stop saying ow, Randall. Mikey's not even 816 00:48:45,650 --> 00:48:46,650 hurting you. 817 00:49:10,960 --> 00:49:14,660 Enjoy, my little friend. You see, Randall told me you all made fun of me 818 00:49:14,660 --> 00:49:18,920 my back. That you said you hated me. That hurt my feelings and made me very, 819 00:49:19,000 --> 00:49:19,959 very angry. 820 00:49:19,960 --> 00:49:21,640 Hey, where'd you get the fancy voice? 821 00:49:22,100 --> 00:49:23,520 This is my normal voice. 822 00:49:23,800 --> 00:49:27,440 Randall told me to use that mean voice to make you more scared of me. You 823 00:49:27,440 --> 00:49:30,360 should admit the truth, Randall. It'll make you feel much better. 824 00:49:31,400 --> 00:49:34,200 All right, I did it. It was the perfect plan. 825 00:49:34,440 --> 00:49:37,720 All I had to do was convince Mikey everyone was afraid of him. That I was 826 00:49:37,720 --> 00:49:38,720 only friend. 827 00:49:38,920 --> 00:49:40,240 Snacks, lunches... 828 00:49:47,270 --> 00:49:50,110 Oh, if my plan had only succeeded. 829 00:49:50,830 --> 00:49:53,090 You've been a very naughty little boy. 830 00:49:53,430 --> 00:49:54,970 But I forgive you. 831 00:49:55,670 --> 00:49:59,930 You don't gotta be scared of Mikey no more. So let's have some kindergarten 832 00:50:52,270 --> 00:50:55,630 when mixed with compounds of different viscosities, such as this peanut butter 833 00:50:55,630 --> 00:50:58,210 and this jelly, makes a truly superior goo. 834 00:51:43,370 --> 00:51:44,209 bad influence. 835 00:51:44,210 --> 00:51:47,370 Thank you, Randall. I never realized what a helpful little boy you were. 836 00:51:47,590 --> 00:51:51,650 And you, Griswold. I knew from the moment you came into my classroom that 837 00:51:51,650 --> 00:51:56,310 were trouble. I tried being nice to you. I tried being nice to you all. But I 838 00:51:56,310 --> 00:51:59,710 see that approach doesn't work. So, Griswold, you're coming with me. 839 00:51:59,990 --> 00:52:02,810 Where to, ma 'am? To the principal's office. 840 00:52:03,910 --> 00:52:05,410 That's right, children. 841 00:52:05,710 --> 00:52:09,890 Let this be a lesson. When you don't sit quietly and do nothing, bad things 842 00:52:09,890 --> 00:52:10,890 happen. 843 00:52:11,250 --> 00:52:12,570 Randall, keep an eye on these. 844 00:52:14,520 --> 00:52:15,800 Miscreants! With pleasure. 845 00:52:16,140 --> 00:52:19,000 You just watch what happens to your little friend Gus, and then you'll 846 00:52:19,000 --> 00:52:22,720 your tune. If Muriel P. Finster has anything to say about this, 847 00:52:22,720 --> 00:52:25,640 at Third Street School will never act like savages again! 848 00:52:27,140 --> 00:52:32,100 All right, you heard the lady. I'm in charge here. Behave yourselves and keep 849 00:52:32,100 --> 00:52:35,280 quiet. Woe is me. Our new friend Gus is doomed. 850 00:52:35,600 --> 00:52:36,439 Oh, yeah, Mikey? 851 00:52:36,440 --> 00:52:39,620 Well, Gus didn't give up on us, so I'm not giving up on him. 852 00:52:39,820 --> 00:52:40,900 Today, for the first time... 853 00:52:41,710 --> 00:52:44,770 I know what it's like to be a real kindergartner, and I like it. 854 00:52:46,970 --> 00:52:49,990 If it wasn't for Gus, we'd all still be scared of Mikey. 855 00:52:50,310 --> 00:52:53,170 We'd be quiet and polite, and that's just wrong. 856 00:52:54,450 --> 00:52:58,290 New boy Gus was willing to get himself in trouble for us. And I don't know 857 00:52:58,290 --> 00:53:02,230 you, but I think I'd be a crummy boy if I didn't do just as much for him. Now, 858 00:53:02,250 --> 00:53:03,250 who's going to help me? 859 00:53:03,490 --> 00:53:04,490 I will. 860 00:53:04,670 --> 00:53:05,649 I will. 861 00:53:05,650 --> 00:53:06,650 Help me. 862 00:53:06,730 --> 00:53:07,810 Include me as well. 863 00:53:20,270 --> 00:53:24,790 It's TJ, Vince, and listen up, because, guys, I got a plan. 864 00:53:31,090 --> 00:53:32,670 Just like I figured. 865 00:53:32,910 --> 00:53:36,610 The big kids are all in class, both slip and undefected. 866 00:53:43,010 --> 00:53:45,190 Is this Principal Brickley's office? 867 00:53:45,590 --> 00:53:47,410 Gretchen, allow me to verify. 868 00:53:50,380 --> 00:53:53,060 When Prickly gets here, I'll see we make an example of that boy. 869 00:53:53,380 --> 00:53:54,339 He's dead. 870 00:53:54,340 --> 00:53:55,560 Oh, we're doffus over. 871 00:54:00,480 --> 00:54:03,720 There you go. He's all loaded there. Way to kiss fate. 872 00:54:04,000 --> 00:54:06,740 All right, phase two. Vince? I got it, Pete. 873 00:54:10,100 --> 00:54:12,800 Mike? Vanelli? Willing and able, TJ. 874 00:54:14,220 --> 00:54:15,220 Hey, 875 00:54:15,560 --> 00:54:16,479 are you okay? 876 00:54:16,480 --> 00:54:18,400 Whoa, I really am tough. 877 00:54:18,720 --> 00:54:22,640 What are you doing? I'm busting you out. No, Principal Prickly, there you are. 878 00:54:22,740 --> 00:54:25,000 What's going on, Miss Fenster? This better be important. 879 00:54:25,260 --> 00:54:26,078 It's the principal. 880 00:54:26,080 --> 00:54:29,600 I can't leave. When they come in, they're going to expect me to be sitting 881 00:54:29,600 --> 00:54:31,360 that chair. Oh, don't you worry. 882 00:54:31,700 --> 00:54:33,380 There'll be someone sitting in that chair. 883 00:54:33,620 --> 00:54:37,360 I'm telling you, sir, my entire class is acting like savages. And it's all 884 00:54:37,360 --> 00:54:39,740 because of that sneaky little hoodlum, Gus Griswold. 885 00:54:40,060 --> 00:54:41,820 Griswold? The new boy? But that's impossible. 886 00:54:42,240 --> 00:54:44,020 You have the most well -mannered class I've ever seen. 887 00:54:44,410 --> 00:54:48,050 One little child couldn't change them all in one morning. Oh, just you wait 888 00:54:48,050 --> 00:54:49,690 you see him, sir. Wait till you see him. 889 00:54:50,350 --> 00:54:56,450 He's right here, sir. A sneaky, brilliant, junior criminal. What the... 890 00:54:56,450 --> 00:54:57,450 made a mess. 891 00:54:57,610 --> 00:54:58,650 Please change me. 892 00:55:00,670 --> 00:55:01,670 Griswold! 893 00:55:03,330 --> 00:55:07,730 You realize we're all gonna get in trouble for this. That's okay, Gus. It's 894 00:55:07,730 --> 00:55:11,070 worth it. Because the way I see it, I just made the best bunch of friends a 895 00:55:11,070 --> 00:55:12,070 could ever have. 896 00:55:12,090 --> 00:55:13,090 You too, Gus. 897 00:55:13,580 --> 00:55:15,000 And the rest is history. 898 00:55:15,240 --> 00:55:18,880 I had to move away again the next day. But me and TJ and the guys really did 899 00:55:18,880 --> 00:55:20,340 become the best friends ever. 900 00:55:21,560 --> 00:55:26,020 That beautiful story, Safety Man, makes Hector happy. 901 00:55:26,500 --> 00:55:28,160 Hector and I can be happy. 902 00:55:28,420 --> 00:55:32,040 But you can't be all that happy, Hector, not living like this. 903 00:55:32,260 --> 00:55:36,240 I mean, it seems to me if anyone's really prisoners here, it's you guys. 904 00:55:36,560 --> 00:55:38,060 Safety Man made good point. 905 00:55:38,590 --> 00:55:42,990 So I say, forget about helping us big kids. Say what? After we get massacred, 906 00:55:42,990 --> 00:55:43,990 can wash up and leave. 907 00:55:44,090 --> 00:55:45,390 But this is their kindergarten. 908 00:55:45,670 --> 00:55:49,410 This is your home. And those are your friends. If you ever want to be happy 909 00:55:49,410 --> 00:55:52,630 here, you've got to stand up for them. And stand up for yourself. 910 00:55:53,030 --> 00:55:54,210 You're right, Stinky Man! 911 00:55:54,570 --> 00:55:55,570 Abby! Cindy! 912 00:55:55,770 --> 00:55:59,270 Cap 'n Stinky! I don't love you! I have to make you happy again! 913 00:55:59,610 --> 00:56:00,850 You wake up Chief Stinky! 914 00:56:01,250 --> 00:56:02,270 Oh, no! 915 00:56:03,130 --> 00:56:05,570 You forgettable boy! You wake up Chief Stinky! 916 00:56:06,380 --> 00:56:08,040 Did he teach you a lesson and knock you over? 917 00:56:56,010 --> 00:56:57,010 Let's get out of here. 918 00:57:01,730 --> 00:57:05,330 Gus, I gotta say, that was some quick thinking in there. You faked him out, 919 00:57:05,630 --> 00:57:07,310 Yeah, and what an imagination. 920 00:57:07,750 --> 00:57:09,330 Me, scared of Mikey? 921 00:57:09,610 --> 00:57:13,710 And me, a frightening ogre? Yeah, like I could have been some wimpy guy who 922 00:57:13,710 --> 00:57:14,790 wasn't the leader of our group. 923 00:57:15,110 --> 00:57:16,850 Now I know you made that story up. 924 00:57:17,490 --> 00:57:20,550 You're so funny, little girl. Great story. 925 00:57:20,990 --> 00:57:22,410 Of course, guys. 926 00:57:22,630 --> 00:57:25,170 I just made the whole thing up to get us out of trouble. 927 00:57:25,410 --> 00:57:29,120 Well... Duh. Come on, guys. There's still a little recess left. Let's call 928 00:57:29,120 --> 00:57:30,078 big kid fun. 929 00:57:30,080 --> 00:57:32,360 Perhaps we can still salvage my croquet set. 930 00:57:32,780 --> 00:57:33,780 Hey, 931 00:57:39,920 --> 00:57:40,638 Miss Spencer. 932 00:57:40,640 --> 00:57:44,560 There go TJ and the gang. Shall I spy on them? Yes, Randall, you do that. 933 00:57:44,860 --> 00:57:49,520 And Randall, keep an extra close eye on Griswold for me, will you? Uh, yes, ma 934 00:57:49,520 --> 00:57:50,520 'am. 935 00:57:51,060 --> 00:57:52,240 Someday, Griswold. 936 00:57:52,960 --> 00:57:54,960 Someday you'll slip up and I'll get even. 937 00:57:55,440 --> 00:57:56,440 Oh, yes. 938 00:57:56,460 --> 00:57:57,900 I'll get even. 72352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.