All language subtitles for Working My Way To The Top willow Ryder – PornXP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,200 MUSIC 2 00:00:07,440 --> 00:00:14,200 MUSIC 3 00:00:15,200 --> 00:00:18,600 Well, here you go sweetheart. So, here's my office. 4 00:00:18,600 --> 00:00:20,200 Oh wow. 5 00:00:20,200 --> 00:00:21,800 Excited? 6 00:00:21,800 --> 00:00:27,000 I'm a little nervous. I mean, your office is so big. 7 00:00:27,200 --> 00:00:30,400 Well, listen. You don't have to worry at all sweetheart. 8 00:00:30,400 --> 00:00:33,400 You're going to do fantastic and everybody's absolutely going to love you. 9 00:00:33,400 --> 00:00:34,400 I'm Mr. Fitzwell. 10 00:00:34,400 --> 00:00:36,000 Alright guys. You guys are doing a great job. 11 00:00:36,000 --> 00:00:36,600 Thanks. 12 00:00:36,600 --> 00:00:41,000 I hope so. So, what exactly am I going to be doing? 13 00:00:41,000 --> 00:00:45,200 Well, you're going to be doing some copying, a little bit of collating. 14 00:00:45,200 --> 00:00:49,000 Just basically assisting the secretaries in whatever they need to do. 15 00:00:49,000 --> 00:00:51,800 Okay. Sounds good. 16 00:00:51,800 --> 00:00:53,000 Yeah. 17 00:00:54,000 --> 00:01:03,000 Well, what exactly should I call you? Like stepdad? Maybe a little weird. 18 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 Or Mr. Daddy? Mr. Fitzwell? 19 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 You can just call me Daddy. 20 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 Okay. 21 00:01:09,000 --> 00:01:13,000 Yeah, that's fine. Everybody knows here that you're my daughter. 22 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 So, it's okay. 23 00:01:14,000 --> 00:01:19,000 Okay. Well, sounds good Daddy. I just want to do a good job. 24 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 You always do a wonderful job for Daddy. 25 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Daddy just has a bunch of meetings that he has to go to today. 26 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 So, that's pretty much what I'm going to be tied up for the majority. 27 00:01:27,000 --> 00:01:28,000 Okay. 28 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 So, yeah. You're going to be okay. 29 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 I'll be good. 30 00:01:31,000 --> 00:01:35,000 Anything that you need, you just be sure to ask anybody around here. 31 00:01:35,000 --> 00:01:36,000 Okay. 32 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 I'll help you out with whatever it is that you need. 33 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 Okay. Thank you Daddy. 34 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 That's my girl. 35 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 Okay. 36 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 So, the meeting was moved to 3 p.m. Did you see them? 37 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Okay. That's good. That's good. I'm on the bad day. 38 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 Well, what seems to be the problem? 39 00:02:31,000 --> 00:02:37,000 I've been sitting here messing with this stupid thing forever and it's not turning on. 40 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 Hmm. 41 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 I don't know. 42 00:02:40,000 --> 00:02:41,000 Do you think maybe I can help you? 43 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 Yeah, I need a little help. 44 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Give her a chance at that. 45 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 Fuck. I feel like I'm falling behind already. 46 00:02:48,000 --> 00:02:53,000 Listen, you're doing fine. You're doing fine. You're going to do good. 47 00:02:53,000 --> 00:02:59,000 Maybe you should check the paper and it has a paper in it, right? 48 00:02:59,000 --> 00:03:03,000 Yeah, I think I checked everything. 49 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Yeah, I've literally been pressing the start button. 50 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 I mean, the screen's not even turning on. 51 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 This thing looks so old. 52 00:03:10,000 --> 00:03:15,000 Well, it's the best one that we have. It should be working fine. 53 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 Fuck. I hope I'm not making anyone upset. 54 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 I mean, I'm trying to get this done as fast as possible. 55 00:03:20,000 --> 00:03:24,000 You're doing fine, sweetheart. You're doing fine. 56 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 What could it be? I think something down there. 57 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 You want to check? 58 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 I feel like I already have, but let's see. 59 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 My God, there's so many compartments. 60 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 What the fuck? 61 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 I hope I catch all of this fast, Adia. 62 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 You're going to do fine, sweetheart. 63 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 So confusing. 64 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 Have you tried using your printer color? 65 00:04:02,000 --> 00:04:07,000 Yeah, I was just not trying it at all. 66 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 It does look like there's a QR code. 67 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 We should scan that. 68 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Mmm. 69 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 Maybe we should check the breaker. 70 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 Excuse me? Hello? Are those papers ready yet? 71 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Oh, no. I'm working on it right now. 72 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 I see. Just so you know, they need to be ready by three. 73 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Can you have them done anytime soon? 74 00:04:47,000 --> 00:04:51,000 I'm almost done. I promise. I'm trying my best. 75 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 We're almost done. No problem. Thank you. 76 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 Mmm. Looks like there's ink. 77 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 Mmm. Have you never had this issue? 78 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 It always seems to work every time we need it. 79 00:05:15,000 --> 00:05:19,000 I'm not quite sure. It's not really something that I have to deal with on a normal basis. 80 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 Mmm. Hmm. 81 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 You don't see anything? 82 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 No, not so far. 83 00:05:30,000 --> 00:05:34,000 Mmm. This has to happen on my first day. 84 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 It's okay, sweetheart. It's not your fault. 85 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 Mmm. 86 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Is this all done and tired? 87 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 I think you'll be done in about a minute, sweetheart. 88 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 You're doing a great job. 89 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 Is it the manual? 90 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 Is there a manual? 91 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 This one. 92 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 This one. 93 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Is it the blue one or...? 94 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 No, I'm pretty sure it was like green. 95 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 Mmm. So much to print. 96 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 This one? 97 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 Yeah. Yeah, yeah, that's it. 98 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 Okay. Perfect. 99 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Perfect. 100 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Ah. 101 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Mmm. 102 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 I hope I don't get in trouble. This is crazy. 103 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 Sweetie, you're the boss. You're not gonna get away with it. 104 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 I'm not. 105 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Ah. 106 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Mmm. 107 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 Mmm. 108 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Mmm. 109 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 Ah. 110 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 What do you think, Barbie? 111 00:06:58,000 --> 00:07:02,000 I don't know. I feel like I've tried everything, but nothing's working. 112 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 Ah. 113 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Hmm. 114 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 I don't know what's wrong with it. 115 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 Well, sweetie, we just gotta keep plugging away at it. 116 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 I'm sure there's something wrong somewhere. We'll find it. 117 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 Ah. 118 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Mmm. 119 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Ah. 120 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Mmm. 121 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 Ah. 122 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Mmm. 123 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 Mmm. 124 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Ah. 125 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Mmm. 126 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 Mmm. 127 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Ah. 128 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Mmm. 129 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 Check behind the machine. 130 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 You think so? Yeah, yeah, try that. 131 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 Mmm. 132 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 Oh my God. 133 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 It was never even plugged in. 134 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 Oh, my God. 135 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 Something's so simple. 136 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Well, at least I didn't break it. 137 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Mmm. 138 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Ha. 139 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Finally. 140 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 All fixed. 141 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Thank you. 142 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 You're welcome. 143 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 What would I do without you? 144 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 Mmm. 145 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 Ah. 146 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Mmm. 147 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Ah. 148 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Mmm. 149 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 She really saved the day, huh? 150 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 Oh, she did? Mmm. 151 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 All right, Daddy, well, I guess I'll see you at lunch? 152 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 Ah, yeah, sweetie. 153 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 That'll be good. All right, see ya. 154 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Mmm. 155 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Mmm. 156 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 Mmm. 157 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Mmm. 158 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 Mmm. 159 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Fuck. 160 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Fuck. 161 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 Oh, my God. 162 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 Mmm. 163 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Did you see that? 164 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 Yeah. 165 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 This is my favorite right now. 166 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 That's good. 167 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 I know it, girl. Hey, guys, I got coffee. 168 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Awesome. 169 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Mmm. You got decaf. 170 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 Correct. Thank you. 171 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 Caramel for you. 172 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 Yeah. 173 00:09:16,000 --> 00:09:20,000 Do you have some... 174 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Hazelnut? 175 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 Fuck. 176 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 I forgot the sugar. I hope you still like it, though. 177 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 No, I'm sure I will. 178 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 And then, vanilla. 179 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 Thanks. Yes. 180 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 I didn't even know we had hazelnut. 181 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 Oh, yeah, girl, we got everything. Oh, my God. 182 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 You guys enjoy. Thank you. 183 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Okay. 184 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 So, I noticed 185 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 there were a few mistakes in your paperwork, 186 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 so I'm gonna show you how to do it, okay? 187 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 Okay. 188 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 I know it's really hard at first, but 189 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 it'll be super easy. Yeah. 190 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Just so much information. 191 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 I know. You'll be an expert in the whole time. 192 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 Don't even worry about it. See. 193 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 So... 194 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Oh, hey. 195 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 She's doing great. 196 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 You know, she was having a little bit of difficulty, 197 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 but with some training and no time, 198 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 she'll be amazing. 199 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 See you. 200 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Have no doubt. 201 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 She'll be very proud of her. 202 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 See, daddy. 203 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 Right, so this is for the new ad campaign 204 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 that we're doing for the paperclip, 205 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 so I'm gonna need you to make sure 206 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 that the company is printed 207 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 perfectly every single time. 208 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 Okay. 209 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 And when people come in... You said the company? 210 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 I'm sorry. I just wanna make sure I catch this all. 211 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 Yeah, yeah, yeah. Like, over here, 212 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 I want the company to be perfect every time, 213 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 because sometimes it prints weird, 214 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 and it'll print something different. 215 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 So, then, whenever people come in, 216 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 I need you to give them this paper 217 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 as soon as they come in. 218 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 So, they need to put in 219 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 a fake name over here, 220 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 and then they have to 221 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 have an ID, 222 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 and they have to put their real name. 223 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 And you have to make sure that it's spelled correctly 224 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 every single time, like no ifs or buts. 225 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Okay. Can't misspell anything. 226 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 Okay. Um... 227 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 Real quick, if they happen to mess up, 228 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 am I just giving them a new paper? 229 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Or... You can have them... 230 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 If you use White Out, just have them 231 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 initial next to it, okay? 232 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 Okay, initial. Okay. Yeah. Got it. 233 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Exactly, yeah, yeah. So, then, 234 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 you have to have them put in 235 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 any other name that they've ever gone by, 236 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 because we checked for that, too. 237 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Their maiden name, okay. Yeah, exactly. 238 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 That makes sense. Uh-huh. And then, 239 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 their address, it has to match their ID, 240 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 like, all the time. 241 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 Okay. Then, of course, 242 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 the state where they live in, 243 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 their phone number. Okay. 244 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 And it matches their ID, 245 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 you said? Yes, yes. Always. 246 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 It always has to match. So, then, you know, 247 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 the regular stuff, have them put their email 248 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 just in case, like, our PR team wants to send them 249 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 something, they'll contact them through there. 250 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 Okay. Um, then, you know, 251 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 date of birth, their social security, 252 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 and for the IDs. 253 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 When we start here, 254 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 I really need you to pay attention, okay? 255 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Because if they write here 256 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 where it says first ID name, 257 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 sometimes people will write their legal name. 258 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 We cannot have that. You know how 259 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 Jessica gets, when she gets those contracts? 260 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 She'll go crazy. 261 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 I figured. 262 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 I can tell. So, yeah. 263 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Let's have them put in, like, 264 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 if it's a passport or certificate. 265 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 You're getting everything. 266 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 You have any questions? Um, 267 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 okay, so you said two forms of ID, 268 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 and what exactly is that again? 269 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 So, two forms of ID, they can bring in, like, 270 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 a driver's license or a passport, 271 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 birth certificate, like, 272 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 any of that stuff. You just gotta make sure that it's 273 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 not expired. Because if it's not, if it's expired, 274 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 it's not valid. Okay. 275 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 I'll check for that. Expired, gotcha. 276 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 Two forms of ID. Exactly. 277 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 Okay. And just make sure everything is 278 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 what I see on the ID. Exactly. 279 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Spell the exact same everything. 280 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 And then you're gonna have them put in, like, the ID number 281 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 that shows up on the top. Okay. 282 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 You have them write that exactly as it is. 283 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 Okay. And then after that, you can have 284 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 them, like, go over, like, this part, 285 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 like, read it, like, very well, 286 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 have them date, and then sign. 287 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 Okay. And then you're gonna sign 288 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 underneath them, like, every time. 289 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 The paper always has to have your signature, okay? 290 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 Okay, sweet. Right, right. 291 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 Okay, I think I'm getting it. 292 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 It's a little complicated, but we can 293 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 go over it, like, a million times if you need to. 294 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Okay, yeah. No, I just think my main thing 295 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 is I need to just, like, pay attention to the small details 296 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 and make sure everything that matches. 297 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 Yeah, sometimes I just find myself 298 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 moving way too fast for my own good, so. 299 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 It happens. 300 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Yeah, you'll see, like, some people will write, like, crazy 301 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 stuff, so you really have to, like, 302 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 pay attention to what people are doing. 303 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Okay. That's, I think, what the hardest thing is. 304 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 Okay, attention to detail. 305 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 Exactly, you're getting it. 306 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Okay. 307 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 The second part, it's very 308 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 important. People love to 309 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 sign here, and they'll draw whatever 310 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 they want. I just 311 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 need their, like, two letters on their 312 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 name, really. That's it. And make 313 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 sure that we can read it, because sometimes 314 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 it looks a little funky. 315 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 Right. We'll have to send it back in again, 316 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 you know, how Jessica gets. 317 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 Okay, okay, initial 318 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 here. Right. 319 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 And then this other page lets them 320 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 know, like, they're acknowledging 321 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 that they got paid, so if they 322 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 can't come back saying that we didn't pay them, 323 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 so they're gonna write their legal name, 324 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 and then sign again. 325 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Oh, just right here? On the signature? Okay. 326 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 So then we're gonna go to the next page, 327 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 we're almost done. Okay. 328 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 And over here, this 329 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 is very important for them to, like, initial 330 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 everything, because this is saying 331 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 how they have to be, like, 332 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 whatever they have. Oh, okay. 333 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 Just, like, their expectations. Yeah, exactly. Like, 334 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 they can't be mean to other people, 335 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 like, they can't say, like, crazy stuff, 336 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 because we'll kick them out. Okay. 337 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 But, yeah, just have them, like, 338 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 sign that, and then date it. 339 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 Okay. And then that's it, 340 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 basically. This is for, like, 341 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 if we rent out the place, 342 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 we'll let you know so that you can talk to the landlord. 343 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Okay. And then have them sign 344 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 that, too, because that's very important. 345 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 Okay. Got it. And then I'll 346 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 just sign here. And, okay. 347 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 Yes. Cool. 348 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 And then with all the training that you got with printing, 349 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 and scanning, when you come 350 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 back, I'm gonna need to scan everything, 351 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 okay? Okay. Everything? 352 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 Everything. Everything. Yes, everything. 353 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 And all of this has to be sent out by, like, 354 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 before 3 p.m. 355 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 because their department closes early, 356 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 okay? Okay. Hold up. Let me write 357 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 that down real quick. He said they close at 3. 358 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 Mm-hmm. But it all makes 359 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 sense. Yeah. Okay. It's, once you get it, 360 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 it's gonna be really easy. Right. 361 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 Are you ready for some in real life 362 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 training? 363 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 Oh, yeah. 364 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 You could do a little phone call for me? 365 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 Yeah. Okay. I got it. 366 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 So, I'm gonna need you to call the vendor, 367 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 and I'm gonna need you to tell them 368 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 that one of the people that work there 369 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 has to redo their contract, okay? 370 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Redo their contract? Okay. Yes. What do they mess up? 371 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Like, everything. 372 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 Oh, shit. Okay. They need to redo the whole 373 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 thing. The whole thing. Okay. Yes. 374 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 So, I'm just calling to tell them they need to come in 375 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 and redo it? Yes. Okay. Yes. 376 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 Okay. I'm gonna dial the number for you, okay? 377 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 Okay. 378 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 Hi. 379 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 This is Willow from 380 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 PaperClick Medium. 381 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 Yeah. 382 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 Hi. How are you today? 383 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 I'm great. Yeah. No. I'm just giving 384 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 you a quick little call. So, we were 385 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 reviewing your paperwork that you had 386 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 filled out on 387 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 August 15th, 388 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 and it looks like you had quite 389 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 a few errors in the contract. So, 390 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 we need you to come up as soon as 391 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 possible to come and correct that 392 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 so we can go ahead and get that content out. 393 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 Yes. 394 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 We're actually here today until 395 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 6 p.m.? 396 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 Yeah. We're here until 6 p.m. 397 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 So, yeah. Anytime during the 398 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 week from 8 a.m. to 399 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 6 p.m. we'll be in the office. 400 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 But if you could just come in as soon as possible 401 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 that would be great. 402 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 Awesome. 403 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 Okay. Thank you. Yeah. 404 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 We will see you shortly. 405 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 So, yeah. Call us if you have any other questions. 406 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 Okay. 407 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 Thanks. Bye. 408 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 That was 409 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 great. Oh my gosh. 410 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 I'm not going to lie. I was a little nervous. Could you tell? 411 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 A little bit. But I think you did 412 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 great. Like, I'm sure you couldn't tell at all. 413 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 Okay. Okay. 414 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 I think I'm getting the hang of this. Yeah. 415 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 I'm telling you. I'm sorry guys. I don't want to interrupt. 416 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 The copy machine is still 417 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 not working. I'm not trying to get you in trouble. Are you serious? 418 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 I'm sorry. What the hell? 419 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 We sat there for like 10 minutes. Right. 420 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 Right. Right. The only thing is that I don't know 421 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 if I should tell VP 422 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 or the maintenance to you. 423 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 I think at this point I am so 424 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 tired of calling those people. Right. 425 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 I'm fed up. Yeah. So 426 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 the higher up you can go 427 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 I need you to call them right now. 428 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 Because it needs to be fixed like 429 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 today. We need to see the new printer it sounds like. 430 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 But yeah. I'll put in a good word for you. 431 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 You're not going to get it for life. I promise. 432 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 I've been telling those people for 433 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 forever. I'm so tired of 434 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 calling them. So it just wasn't me then? 435 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 No. Definitely not. 436 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 Okay. 437 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 Anyways. 438 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 Yeah. 439 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 So earlier 440 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 when I was printing out 441 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 I got everything right didn't I? 442 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 Was that everything? Yeah. 443 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 So how are you going to interrupt? I need you to sign this report. 444 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 Okay. I just didn't know if it got it all since it was broken. 445 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 No. I think it was 446 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 fine. And if it was 447 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 missing something that gives me more of an 448 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 excuse to be meaner to them. Oh true. 449 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 Yeah. No for real. We can't do our work 450 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 correctly if we don't get it fixed. That's what 451 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 I'm saying. Yeah you've been such a 452 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 big help kitty. Thank you. Of course. Anytime. 453 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 How's been your first day? 454 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 It's been a little overwhelming. 455 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 Just 456 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 the printer and the nice built stuff all 457 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 over my clothes. That's right. 458 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 And all this learning. But I mean thankfully you 459 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 guys are all so cool. I just. I'm glad. 460 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 I've been feeling you know comfortable. Has anybody 461 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 been mean to you here? No. 462 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 Not yet. If they are just let me know. 463 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 Okay. I'll take care of them. 464 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 Just my dad. But you know. 465 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 He's just like that. Sad and all of these. Yeah. 466 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 Exactly. Exactly. 467 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 Yeah I know. But I definitely do feel all taken 468 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 care of here. That's great. 469 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 That's great to know. Yes. I'm excited to 470 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 work my way up in the company. 471 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 Take over things. Yes. That's the 472 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 attitude. I love to hear that. 473 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 What kind of positions 474 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 are you interested in? 475 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 Well 476 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 I definitely want to be on the top one day. 477 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 Okay. Yes. I want to work 478 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 my way up to the top just like my dad 479 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 did. Right. He's 480 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 a great role model. I'm definitely 481 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 very lucky. But yeah 482 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 no I just I'm okay with just you 483 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 know being on the bottom for right now. 484 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 Learning my way 485 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 up. Yeah. 486 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 I just want to take over. 487 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 Yeah. I mean that's the attitude. I want 488 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 to see you there one day. 489 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 Oh thank you. I just love it here 490 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 being the secretary. Yeah. 491 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 Everyone seems like a great team. 492 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 Everyone seems to really work together very well. 493 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 Yeah. Which is important for a thriving business. 494 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 Exactly. Exactly. 495 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 I love to see more people passionate about 496 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 paper clubs like you are. Yeah. 497 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 I know I'm so passionate. 498 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 I was so excited the day my 499 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 dad told me that I can come to work with him. 500 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 Right. Yeah. Right. 501 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 How did that start? Was it like an internship 502 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 for college or did you just hire 503 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 in the company? Yeah. No. 504 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 I went to college and then 505 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 after I graduated my dad offered it to 506 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 me just because he saw how hard 507 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 I worked in college. I mean I got straight A's. 508 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 Right. Yeah. So he wanted to 509 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 see my talents before he was here. 510 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 I'm glad he was looking out for you. The job 511 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 market right now it's kind of crazy out 512 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 there. He was telling me about it. I 513 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 applied for like so many other jobs 514 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 and it was just it was hard 515 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 so yeah. That's great. 516 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 That's great. I'm so glad to hear that. 517 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 Yeah. Wait how long have you been here? 518 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 Girl, too long. 519 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 No. Yeah but you know 520 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 I love it. It's very calm. 521 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 I wouldn't ask for anything else. They pay me 522 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 good so no complaints. 523 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 Anything but your job. Hey I don't want to interrupt. 524 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 Have you taken your lunch break yet? 525 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 I actually haven't. Haven't? Okay. 526 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 You can go at 1.30 alright? Okay. 527 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 Alright. Just wanted to remind you. Wow. Today's 528 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 going by fast. This should hold you off. I made you 529 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 a coffee since you made the team coffee. 530 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 Oh wow. Yeah. I made sure to 531 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 put the sweetener in there. 532 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 So maybe you could learn from that. 533 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 Thanks. 534 00:21:26,000 --> 00:21:28,000 Okay. 535 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 He's funny. That's Felix 536 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 for you. He's the 537 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 office funny 538 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 guy. The class clown 539 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 I see. Yeah right. 540 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 But yeah. 541 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 I need a bath. 542 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 Yeah. Oh my god. We cannot survive 543 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 without coffee here. That is our 544 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 fuel. Yeah. 545 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 I see cups literally everywhere. 546 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 Yes. And just wait for the Christmas 547 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 time. 548 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 They bring gallons. 549 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 Buckets of coffee. Damn. 550 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 Yes. Okay. 551 00:22:04,000 --> 00:22:06,000 Do y'all do like 552 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 themed stuff for the holidays? 553 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 Yes. Oh my god. You should have seen the paperclip 554 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 collection 2023. That's my favorite. 555 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 They're so cute. Painted them with candy canes. 556 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 Wait I think I. 557 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 Oh yeah. Daddy he brought some of them last year. 558 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 I remember. Yeah. 559 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 It was actually his idea 560 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 to design them that way. It was great. 561 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 Oh wow. Why did you tell me about that? 562 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 Well you know creativity is one of my 563 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 attributes. True. 564 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 Oh my gosh. 565 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 So what are we planning for this year? Are you already 566 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 on it? Or I don't know. 567 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 As the big man. Oh I have something special 568 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 planned this year. Ooh. 569 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 Not telling anybody yet. 570 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 Oh okay. Yeah we still got a little bit 571 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 of Christmas. Yeah you're right. 572 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 Yeah. 573 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 Yeah they sell very well those things. 574 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 Oh wow. Who would have thought? 575 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 But I think I saw 576 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 in the break room like on the 577 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 tray race board that y'all have some big projects 578 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 coming up. Yeah. 579 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 See you know I'm not very like well informed 580 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 in those. I don't know if they're 581 00:23:04,000 --> 00:23:06,000 trying to come up with like different 582 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 products soon. Yeah. 583 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 But I don't know. They're being super quiet 584 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 about it. It's very secretive. See 585 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 those are the kind of things you learn when you're on the top. 586 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 Yeah I know I'm wondering if I'll 587 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 start to learn a little bit more this week. 588 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 Mm hmm. Yeah. 589 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 Learn the company secrets. 590 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 Don't worry about it. Yes. 591 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 I need to. 592 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 Oh shit. 593 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 Sorry daddy. 594 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 It's okay. 595 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 It's okay. 596 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 But yeah what job did you have 597 00:23:38,000 --> 00:23:40,000 before you came here? 598 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 I was just focusing on college. That's it? 599 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 Yeah. Oh my gosh I did school 600 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 full time for the whole 40 years. 601 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 Yeah daddy he just wanted 602 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 me to focus on my studies. 603 00:23:50,000 --> 00:23:52,000 He didn't really want me to worry about a job until 604 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 I got out of school so I could just really go hard. 605 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 And that he burns out you know. 606 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 Yeah that's really good. Yeah that's very lucky. 607 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 I know a lot of people that are working full time 608 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 and going to school full time. I don't know 609 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 one day sleep. Shit I don't think 610 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 I would have been able to do as well as I did if I 611 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 went to school. 612 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 Yeah it works. 613 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 Mm hmm. 614 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 Hey 615 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 I'm going to talk to you like this. 616 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 I got your lunch order 617 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 down there. Some lunch? Yeah. 618 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 I'm going to order for the office. 619 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 First step. Ooh did I get lunch? 620 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 Yeah. 621 00:24:38,000 --> 00:24:40,000 Yeah we're taking orders right now. I'll come right over to you 622 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 and you can write yours down. 623 00:24:42,000 --> 00:24:44,000 What are we having today? 624 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 I want to get a Big Daddy burger. 625 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 Oh those are good. 626 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 Oh wait is it that place 627 00:24:50,000 --> 00:24:52,000 downstairs? Yeah. 628 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 I had that last week. They're so 629 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 good. Their fries are so 630 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 fresh. And salty. 631 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 Yeah. 632 00:25:00,000 --> 00:25:02,000 Yeah. 633 00:25:02,000 --> 00:25:04,000 So yeah you can go 634 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 ahead and like 635 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 put in your order. 636 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 Yeah I was actually bringing this up to her 637 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 because I noticed that on 638 00:25:12,000 --> 00:25:14,000 the digital form we didn't 639 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 have this information but we have it 640 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 on the physical form. 641 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 And get whatever you want today lunch is on 642 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 me okay? 643 00:25:24,000 --> 00:25:26,000 I'll take care of that. 644 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 Oh? 645 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 Okay. 646 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 See over here 647 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 everybody helps each other out. 648 00:25:34,000 --> 00:25:36,000 I kind of got 649 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 a lot. I got carried away. 650 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 Here's my order. 651 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 What did you get then? 652 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 My usual. 653 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 You need to learn to 654 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 switch things up a little. 655 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 I like what I like. 656 00:25:58,000 --> 00:26:00,000 I like what I like. 657 00:26:10,000 --> 00:26:12,000 Is there anything else that I'm missing? 658 00:26:14,000 --> 00:26:16,000 Like what? Do you have any questions 659 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 about anything? 660 00:26:18,000 --> 00:26:20,000 I'm just curious 661 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 where do I file everything 662 00:26:22,000 --> 00:26:24,000 once I'm done? Like do I scan 663 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 the paperwork onto the computer or is there 664 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 somewhere specific it is? 665 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 So you can do it two ways. 666 00:26:30,000 --> 00:26:32,000 You can like when that printer 667 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 is fixed you can go ahead and scan it 668 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 and then make copies and you go downstairs 669 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 and file it in like the room at the 670 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 bottom. Okay. Like in the back. 671 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 You can go ahead and file it but for now since 672 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 we can't do that just put it in USB 673 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 and like put it in your 674 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 computer and just keep it there for now. 675 00:26:48,000 --> 00:26:50,000 And then after everything is fixed like you 676 00:26:50,000 --> 00:26:52,000 can just print it and 677 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 put it downstairs. Okay downstairs. 678 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 And what do I name the files? 679 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 Like do y'all do something specific? 680 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 Just name it by like 681 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 the date. So you put the date 682 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 first and then like the 683 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 name of like the person that you're filing for. 684 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 Okay. And then 685 00:27:08,000 --> 00:27:10,000 where should we go with that? 686 00:27:10,000 --> 00:27:12,000 Just like make sure that the date is like 687 00:27:12,000 --> 00:27:14,000 first. The name. Oh date first and then name. 688 00:27:14,000 --> 00:27:16,000 And then the names. 689 00:27:16,000 --> 00:27:18,000 Okay cool. 690 00:27:18,000 --> 00:27:20,000 Also Lilo I don't know if you've seen like the new schedule 691 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 that just came out. Oh shit okay. 692 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 No I didn't. Yeah we actually 693 00:27:24,000 --> 00:27:26,000 changed to Tuesday for Thursday. 694 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 Oh okay okay. 695 00:27:28,000 --> 00:27:30,000 They're not coming in at 7 anymore. 696 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 Okay I'll take that. 697 00:27:32,000 --> 00:27:34,000 You have to sleep in girl. Yes. 698 00:27:34,000 --> 00:27:36,000 Are you okay with that? I'm good with that yeah. 699 00:27:36,000 --> 00:27:38,000 Yeah. 700 00:27:38,000 --> 00:27:40,000 Okay cool so I'll just I guess I won't be 701 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 coming in with you then daddy. I'll just have to 702 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 take a ride in. 703 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 Yeah you did your ride shit right. Okay. 704 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 If you ever have a question about your schedule 705 00:27:48,000 --> 00:27:50,000 just let me know I'm always here for you. 706 00:27:50,000 --> 00:27:52,000 Okay. 707 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 Oh my god Barbie. 708 00:27:54,000 --> 00:27:56,000 I see you already met Willow. 709 00:27:56,000 --> 00:27:58,000 Yeah she is 710 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 one of our most organized employees. 711 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 I think she would be a great mentor 712 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 for you. Do you have any advice for her? 713 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 Yeah absolutely you know there's a lot 714 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 writing in this position. 715 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 You could really have a lot of growth here. 716 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 If you really put your mind into it. 717 00:28:12,000 --> 00:28:14,000 Okay. You could be really 718 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 wealthy. I would need anything. 719 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 Just ask me. I've 720 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 been here for five years. Five years? 721 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 Yeah five years. Oh wow. 722 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 That's a long time. 723 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 But every year I've been promoted. 724 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 If you just keep working at it. 725 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 Just be really really nice. Maybe get a coffee. 726 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 Everyone will love you and then you'll 727 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 get a new job. 728 00:28:34,000 --> 00:28:36,000 Okay I can't do that. 729 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 My reception is forever so 730 00:28:38,000 --> 00:28:40,000 please come down and introduce me. 731 00:28:40,000 --> 00:28:42,000 And let me know anything. 732 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 I will help you. My office is literally right 733 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 down the corner. 734 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 Anytime. It's an open door office. 735 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 You're so sweet. Thank you. 736 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 Barbie right? 737 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 Yeah Barbie. 738 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 Okay cool. Did you start out 739 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 as a secretary? Have you been working 740 00:28:58,000 --> 00:29:00,000 your way up? Yeah I have been working my way up. 741 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 I was a secretary just like you. 742 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 Okay. Printing things, copying 743 00:29:04,000 --> 00:29:06,000 things. Right. And then I made 744 00:29:06,000 --> 00:29:08,000 my way up. So you could be just like me one day. 745 00:29:08,000 --> 00:29:10,000 Okay how long were you a secretary 746 00:29:10,000 --> 00:29:12,000 for? What was your time like? 747 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 It was about a year. 748 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 Okay. So basically almost every year 749 00:29:16,000 --> 00:29:18,000 you know you move me up. 750 00:29:18,000 --> 00:29:20,000 I give you like a 50 cent raise. 751 00:29:20,000 --> 00:29:22,000 Okay. 752 00:29:22,000 --> 00:29:24,000 Okay cool. 753 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 Awesome. Yeah that gives me hope. 754 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 Sorry to interrupt. I just want to make sure 755 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 your lunch ordered. You got the Caesar salad? 756 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 Yes. And then I also yeah. Fries 757 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 and a milkshake. Chocolate milkshake. 758 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 I was gonna ask. Do you want a cherry on top? 759 00:29:36,000 --> 00:29:38,000 Yeah. I figured. 760 00:29:38,000 --> 00:29:40,000 That milkshake is so good. I get it all the time. 761 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 So good. 762 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 I've been craving so many sweets. 763 00:29:44,000 --> 00:30:10,320 Do you want a 764 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 Yeah okay. I just for some reason didn't see it. 765 00:30:14,000 --> 00:30:16,000 I probably just missed it. 766 00:30:16,000 --> 00:30:18,000 Cool. It's like right by 767 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 the coffee maker. Oh 768 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 oh my god. There's a microwave too. 769 00:30:22,000 --> 00:30:24,000 Okay. You need it? 770 00:30:24,000 --> 00:30:26,000 Did you put your order in there? 771 00:30:26,000 --> 00:30:28,000 Yeah I was actually coming over to ask 772 00:30:28,000 --> 00:30:30,000 if anybody knew when the food was gonna get here. 773 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 Not to put anyone in a rush. 774 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 Are you hungry? 775 00:30:34,000 --> 00:30:36,000 Yeah. 776 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 We're all hungry. 777 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 Let me put in the order now actually. 778 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 Okay. Yeah. I just wanted to make sure. 779 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 Alright. 780 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 I think I see the phone blinking. Is that 781 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 a small call? 782 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 Oh yes. What a great 783 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 eye. I didn't even notice. I'll let you 784 00:30:52,000 --> 00:30:54,000 take this one. 785 00:30:54,000 --> 00:30:56,000 Willow. 786 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 Paperclip medium. 787 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 How can I help you? 788 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 How can I help you? 789 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 Hmm. 790 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 Hold up. What's your name? 791 00:31:06,000 --> 00:31:08,000 I'll have to check the schedule. 792 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 Lily. 793 00:31:10,000 --> 00:31:12,000 Okay. One second. Let me put this on 794 00:31:12,000 --> 00:31:14,000 a recall. 795 00:31:14,000 --> 00:31:16,000 Hey. I'm kidding. 796 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 Yes. 797 00:31:18,000 --> 00:31:20,000 Lily for 798 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 next week is on the phone. 799 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 She's asking about 800 00:31:24,000 --> 00:31:26,000 if she's able to push the call time back 801 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 just like an hour. Something came up. 802 00:31:28,000 --> 00:31:30,000 Let me look at the schedule really quick. 803 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 She's a very important class. 804 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 So never back away from whatever you need to do for her. 805 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 Okay. 806 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 Yes. 807 00:31:38,000 --> 00:31:40,000 Tell her yes. 808 00:31:40,000 --> 00:31:42,000 She's good to come in at what time? 809 00:31:42,000 --> 00:31:44,000 Whatever time she wants. 810 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 Let me ask for time. 811 00:31:46,000 --> 00:31:48,000 Hey. Okay. 812 00:31:48,000 --> 00:31:50,000 I just checked the schedule. 813 00:31:50,000 --> 00:31:52,000 We have a pretty free day. 814 00:31:52,000 --> 00:31:54,000 You can really just come in whatever. 815 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 We had you down for 11. 816 00:31:56,000 --> 00:31:58,000 Is that going to be 12? 817 00:32:00,000 --> 00:32:02,000 Okay. 12 o'clock. 818 00:32:02,000 --> 00:32:04,000 We'll be sending out the information 819 00:32:04,000 --> 00:32:06,000 by tomorrow. 820 00:32:06,000 --> 00:32:08,000 Just like where everything is going to be 821 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 and all that. Does that work? 822 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 All right. Lily. 823 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 Awesome. Thank you so much. 824 00:32:14,000 --> 00:32:16,000 We'll be in touch. 825 00:32:16,000 --> 00:32:18,000 Okay. Here. 826 00:32:18,000 --> 00:32:20,000 Oh girl. You didn't even hang up it quick. 827 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 Yeah. I was trying to feel a little much more 828 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 confident. 829 00:32:24,000 --> 00:32:26,000 I can tell. Phone calls is to be like 830 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 the scariest thing for me but 831 00:32:28,000 --> 00:32:30,000 after a while 832 00:32:30,000 --> 00:32:32,000 you don't really care anymore. 833 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 I was talking to a friend on the phone. 834 00:32:34,000 --> 00:32:36,000 Literally. I just had to get over that social anxiety. 835 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 Yeah. 836 00:32:38,000 --> 00:32:40,000 Do you hear that sound? 837 00:32:40,000 --> 00:32:42,000 I think so. 838 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 That's the fax machine. Now that you're sent over that contract. 839 00:32:44,000 --> 00:32:46,000 Okay. Sweet. 840 00:32:46,000 --> 00:32:48,000 Let me go get her for you. Okay. 841 00:32:52,000 --> 00:32:54,000 Man, daddy. Today isn't such a 842 00:32:54,000 --> 00:32:56,000 great day. 843 00:32:56,000 --> 00:32:58,000 Yeah. All your employees are awesome. 844 00:32:58,000 --> 00:33:00,000 They certainly are. 845 00:33:02,000 --> 00:33:04,000 You're fitting right in. 846 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 Yes. Let's seal the deal. 847 00:33:06,000 --> 00:33:08,000 Here you go. 848 00:33:08,000 --> 00:33:10,000 Just make sure to go over that and sign. 849 00:33:10,000 --> 00:33:12,000 Okay? 850 00:33:16,000 --> 00:33:18,000 Everything looks great so far. 851 00:33:18,000 --> 00:33:20,000 Hmm. 852 00:33:24,000 --> 00:33:26,000 Hmm. 853 00:33:28,000 --> 00:33:30,000 Hmm. 854 00:33:30,000 --> 00:33:32,000 Oh. 855 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 Oh. 856 00:33:36,000 --> 00:33:38,000 Oh. 857 00:33:38,000 --> 00:33:40,000 Hmm. 858 00:33:42,000 --> 00:33:44,000 Oh. 859 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 Oh. 860 00:33:48,000 --> 00:33:50,000 Everything looks great daddy. 861 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 Oh yeah. Yeah. 862 00:33:52,000 --> 00:33:54,000 Yep. Let's say it was 863 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 signed appropriately. 864 00:33:56,000 --> 00:33:58,000 Yeah. It was good. 865 00:33:58,000 --> 00:34:00,000 All right. 866 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 All right. 867 00:34:02,000 --> 00:34:04,000 Well. So how was your 868 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 first day at work baby girl? 869 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 It was a lot better than I thought it would be. 870 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 I put way too much pressure on myself. 871 00:34:10,000 --> 00:34:12,000 I think everything came together wonderfully. 872 00:34:12,000 --> 00:34:14,000 Yay. 873 00:34:14,000 --> 00:34:16,000 Let's go get some lunch now. Yeah. Let's do it. 874 00:34:16,000 --> 00:34:18,000 Hmm. 55991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.