Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:58,520 --> 00:02:59,600
Thank you.
2
00:03:05,920 --> 00:03:09,160
You're not some young couple anymore.
Why are you thanking him?
3
00:03:10,680 --> 00:03:12,200
Let's get out of here first.
4
00:03:14,000 --> 00:03:15,160
Fine.
5
00:03:19,320 --> 00:03:20,840
I'll trust you for now.
6
00:03:22,400 --> 00:03:23,600
I agree to work with you.
7
00:03:24,880 --> 00:03:26,280
You can take the others.
8
00:03:27,640 --> 00:03:28,960
But not Lu Wuyi.
9
00:03:29,720 --> 00:03:30,680
Why?
10
00:03:31,640 --> 00:03:34,840
She matters to me more than anyone.
11
00:03:36,040 --> 00:03:38,520
Among the relics left in the Ruined Sand,
12
00:03:38,600 --> 00:03:41,800
there's a portrait of a mortal woman
named Di Zhu.
13
00:03:42,640 --> 00:03:46,200
Lu Wuyi looks exactly like her.
14
00:03:46,960 --> 00:03:48,360
From the moment
she was born in the Sacred Spring,
15
00:03:49,000 --> 00:03:52,280
you shaped her face like Di Zhu's.
16
00:03:53,000 --> 00:03:55,920
I never understood this before.
You're Jiu Ying.
17
00:03:56,480 --> 00:03:58,640
You shouldn't be able to obtain
18
00:03:58,720 --> 00:04:00,360
their memories
from the Primordial Sacred Spring.
19
00:04:01,040 --> 00:04:02,600
But now I see.
20
00:04:02,680 --> 00:04:07,600
You created Lu Wuyi to gather
everyone's emotions and memories.
21
00:04:08,440 --> 00:04:10,560
Thus, you controlled
the entire Formless Moon Sect.
22
00:04:10,640 --> 00:04:13,840
You made up the lie of a "fated one"
23
00:04:13,920 --> 00:04:15,640
and sent her to get close to me.
24
00:04:17,040 --> 00:04:18,120
What?
25
00:04:19,040 --> 00:04:20,320
Now that your plan works,
26
00:04:21,720 --> 00:04:23,600
you want to take her back from me?
27
00:04:24,240 --> 00:04:25,560
The plan works?
28
00:04:27,200 --> 00:04:28,760
You actually think Lu Wuyi likes you?
29
00:04:31,520 --> 00:04:36,400
Then why not let her stay with me
30
00:04:38,400 --> 00:04:39,400
and keep watching me?
31
00:04:48,680 --> 00:04:52,520
I'll take all of them with me.
32
00:04:56,440 --> 00:04:59,280
You're nothing more than leftovers
33
00:04:59,360 --> 00:05:02,360
after I devoured
your memories and spat you out.
34
00:05:03,320 --> 00:05:08,240
It was only my power
that gave you this new body.
35
00:05:09,200 --> 00:05:11,480
You've always wanted to know who you are,
36
00:05:12,320 --> 00:05:14,640
but Bai Ze and Chi Wen,
37
00:05:15,320 --> 00:05:19,480
who knew the truth all along,
kept it from you.
38
00:05:20,600 --> 00:05:22,360
Your Master Dragon Deity
39
00:05:23,120 --> 00:05:26,760
knew your confusion and your doubts,
40
00:05:27,880 --> 00:05:30,280
and yet he said nothing.
41
00:05:30,360 --> 00:05:33,880
He simply let you go on
playing the commander,
42
00:05:33,960 --> 00:05:38,720
serving him, fighting for him,
and dying for him.
43
00:05:40,720 --> 00:05:42,040
Just like
44
00:05:44,400 --> 00:05:46,040
he did with Ji Ling.
45
00:05:49,920 --> 00:05:51,400
How pitiful.
46
00:05:56,120 --> 00:05:58,320
I have one more secret to tell you.
47
00:06:00,120 --> 00:06:01,000
Come closer.
48
00:06:21,560 --> 00:06:23,280
This body
49
00:06:25,160 --> 00:06:27,040
won't last much longer.
50
00:06:30,440 --> 00:06:33,640
Heavenly Sticks can see fate and destiny.
51
00:06:33,720 --> 00:06:36,080
Prying into fate comes at a cost.
52
00:06:36,680 --> 00:06:40,520
Every divination must be paid
for with one's own power and lifespan.
53
00:06:42,560 --> 00:06:44,400
Since you're here,
54
00:06:49,520 --> 00:06:51,600
shall we exchange bodies?
55
00:08:34,080 --> 00:08:38,919
SERVE THE SCALES, UPHOLD THE RIGHT
56
00:09:01,200 --> 00:09:04,400
Wangyan, what do we do next?
57
00:09:07,880 --> 00:09:09,760
Destroy the Oracle Stone.
58
00:09:10,480 --> 00:09:12,920
Kill Jiu Ying, who's attached to it.
59
00:09:17,040 --> 00:09:18,520
But when the next full moon comes,
60
00:09:19,120 --> 00:09:21,400
we'll still be summoned back
to the Formless Moon Sect.
61
00:09:23,520 --> 00:09:26,920
If we fail before then…
62
00:09:28,640 --> 00:09:29,640
We'll have
63
00:09:32,280 --> 00:09:33,160
to sever our tails.
64
00:09:45,960 --> 00:09:49,440
Looks like he knows who he is now.
65
00:09:51,240 --> 00:09:53,120
I know who I am too.
66
00:10:24,160 --> 00:10:25,840
Body returns to dust.
67
00:10:26,480 --> 00:10:28,320
Spirit is carried away by the wind.
68
00:10:30,120 --> 00:10:32,400
May you be freed from your obsessions,
69
00:10:33,040 --> 00:10:36,640
and in your next life, live long, healthy,
70
00:10:38,760 --> 00:10:40,000
and in peace.
71
00:10:45,440 --> 00:10:50,200
You left your blade
in Ruined Sand, didn't you?
72
00:11:01,720 --> 00:11:03,320
I'll go with you.
73
00:11:32,520 --> 00:11:36,080
I should've brought it back
to the Shilin Sect for you.
74
00:11:37,080 --> 00:11:41,200
But no one but you can wield
the Mountain Demon Blade.
75
00:11:45,760 --> 00:11:47,040
Go retrieve it.
76
00:11:51,840 --> 00:11:53,120
Is there a problem?
77
00:12:10,480 --> 00:12:13,440
That six-eyed butterfly demon
called himself Yuan Wuhuo.
78
00:12:14,400 --> 00:12:17,600
He looks exactly like Commander Li.
79
00:12:31,080 --> 00:12:32,160
What is it?
80
00:12:37,880 --> 00:12:38,880
Nothing.
81
00:12:39,920 --> 00:12:41,280
It reminded me of back then,
82
00:12:41,360 --> 00:12:45,280
when you sent me to Mount Nandang
to pull out the blade.
83
00:12:45,360 --> 00:12:48,680
That's how I got this weapon,
which has stayed by my side ever since.
84
00:13:43,960 --> 00:13:45,080
I've checked it.
85
00:13:45,920 --> 00:13:47,560
He's not Yuan Wuhuo.
86
00:13:48,880 --> 00:13:50,200
That's good.
87
00:13:50,720 --> 00:13:52,160
What about you?
88
00:13:52,880 --> 00:13:54,000
Are you alright?
89
00:13:57,760 --> 00:13:59,080
You know full well
90
00:14:00,040 --> 00:14:03,720
the Dragon Deity's Power has long blended
with your own demon power.
91
00:14:04,520 --> 00:14:08,240
If you try to separate it,
the backlash will be fatal.
92
00:14:08,920 --> 00:14:10,080
You can't be saved.
93
00:14:12,640 --> 00:14:15,400
I've given all my demon power
to protect my inner core.
94
00:14:16,480 --> 00:14:19,600
I can still hold on a little longer.
95
00:14:35,880 --> 00:14:39,240
I want to walk
this final journey with you.
96
00:14:42,040 --> 00:14:43,320
Don't worry about me.
97
00:14:44,520 --> 00:14:46,040
Wu Shiguang is waiting for you.
98
00:14:53,000 --> 00:14:54,280
Go to Luo'an.
99
00:14:54,880 --> 00:14:57,840
Take back the last trace
of Dragon Deity's Power from Han Ba.
100
00:15:35,960 --> 00:15:36,920
Wangyan,
101
00:15:38,120 --> 00:15:41,800
what kind of secret
do the two dragons share?
102
00:15:41,880 --> 00:15:43,640
Why did they hide it from us?
103
00:15:45,680 --> 00:15:49,320
Probably just something between men.
104
00:15:51,720 --> 00:15:53,080
Don't overthink it.
105
00:15:53,160 --> 00:15:56,080
We've kept plenty from them too.
106
00:16:08,560 --> 00:16:11,960
You came all this way because
you heard I was captured by Jiu Ying?
107
00:16:13,520 --> 00:16:16,560
I was worried you'd get skinned
and turned into a fox-fur coat.
108
00:16:16,640 --> 00:16:18,640
Too bad I was late.
109
00:16:18,720 --> 00:16:21,120
Missed my chance to play the hero.
110
00:16:22,160 --> 00:16:25,240
Hero, what's your name?
111
00:16:26,360 --> 00:16:27,200
Call me sister.
112
00:16:29,840 --> 00:16:31,560
I only have one sister.
113
00:16:32,400 --> 00:16:34,520
Greedy Wolf Demon Hunter
of the Northern Dipper. Si Feng.
114
00:16:36,520 --> 00:16:38,040
I can tell.
115
00:16:38,120 --> 00:16:40,880
That double-flower mark
on her forehead is hard to miss.
116
00:16:41,560 --> 00:16:43,200
Since when did
a thousand-year-old fox like you
117
00:16:43,800 --> 00:16:48,760
get so close to a ruthless demon hunter
from the Big Dipper?
118
00:16:48,840 --> 00:16:50,160
I didn't know that.
119
00:16:53,960 --> 00:16:55,840
Honestly, neither did I.
120
00:16:58,840 --> 00:17:00,160
What has happened?
121
00:17:15,680 --> 00:17:17,480
Were you waiting for me?
122
00:17:17,560 --> 00:17:18,920
I was.
123
00:17:22,599 --> 00:17:24,160
And you are?
124
00:17:25,359 --> 00:17:26,880
What's the matter?
125
00:17:27,760 --> 00:17:29,040
You're at it again.
126
00:17:29,120 --> 00:17:31,880
We've met before. Many times.
127
00:17:33,160 --> 00:17:36,280
If I'd met someone
as powerful as you that often,
128
00:17:36,360 --> 00:17:37,640
I wouldn't have forgotten.
129
00:17:37,720 --> 00:17:39,160
What if your memory was erased?
130
00:17:40,760 --> 00:17:42,640
Master Chi Wen left you a message.
131
00:17:43,160 --> 00:17:45,360
The Oracle Stone can't be trusted.
132
00:17:46,040 --> 00:17:47,400
If you have doubts,
133
00:17:47,480 --> 00:17:50,080
seal away part of your memory
inside this artifact.
134
00:17:50,160 --> 00:17:53,440
Retrieve it later,
and it'll remind you of the truth.
135
00:18:03,640 --> 00:18:05,160
Let me remind you of something.
136
00:18:05,240 --> 00:18:08,480
The first time we met
was because of Han Ba.
137
00:18:10,360 --> 00:18:11,480
Han Ba?
138
00:18:16,040 --> 00:18:17,480
Have you figured out
139
00:18:18,080 --> 00:18:21,800
why Jiu Ying erased the memory
of our first meeting?
140
00:18:23,320 --> 00:18:24,360
No.
141
00:18:25,720 --> 00:18:29,040
I only know I was on a mission.
142
00:18:29,640 --> 00:18:30,640
A mission?
143
00:18:32,520 --> 00:18:35,880
We always act together.
We've never taken solo missions.
144
00:18:36,480 --> 00:18:38,400
That's strange.
145
00:18:38,480 --> 00:18:43,120
But we're heading
to Luo'an soon to find Han Ba.
146
00:18:43,200 --> 00:18:46,720
When we get there,
we'll get to the bottom of this.
147
00:18:48,520 --> 00:18:51,840
I've seen all of Chi Wen's memories.
148
00:18:54,040 --> 00:18:55,920
What did you see?
149
00:18:57,360 --> 00:19:01,120
No one here should sacrifice yourselves.There's another way.
150
00:19:01,720 --> 00:19:04,640
Just lend me your demon power.
151
00:19:04,720 --> 00:19:09,600
As for returning the deity power,I have my own plan.
152
00:19:11,080 --> 00:19:12,480
You're free.
153
00:19:13,400 --> 00:19:15,360
Your will is your own.
154
00:19:15,920 --> 00:19:18,720
Whether you choose
slaughter or protection,
155
00:19:19,520 --> 00:19:20,920
that's up to you.
156
00:19:22,160 --> 00:19:27,640
Fuse our reverse scales togetherand create the Tenth Dragon Son.
157
00:19:28,840 --> 00:19:32,600
That will beour final hope for this world.
158
00:19:32,680 --> 00:19:33,920
You're not Chi Wen.
159
00:19:36,800 --> 00:19:38,480
And you're not my brother.
160
00:19:40,800 --> 00:19:44,880
From now on,you're neither demon nor human.
161
00:19:45,600 --> 00:19:47,720
You are Chi Wen.
162
00:19:48,240 --> 00:19:50,720
The last Dragon Deity in this world.
163
00:19:51,840 --> 00:19:55,840
But you've been carrying
the burden my brothers left you,
164
00:19:57,040 --> 00:19:59,000
the hopes of the world,
165
00:20:00,680 --> 00:20:02,800
and a lie meant to deceive it.
166
00:20:04,240 --> 00:20:05,800
I know you've been waiting for me.
167
00:20:06,600 --> 00:20:10,120
How long must I keep lying?
168
00:20:11,040 --> 00:20:13,800
Until the Tenth Dragon Son awakensand becomes a true dragon.
169
00:20:14,840 --> 00:20:17,640
Only then will your mission end.
170
00:20:18,960 --> 00:20:21,080
The Tenth Dragon Son?
171
00:20:28,840 --> 00:20:29,960
I'm sorry.
172
00:20:33,720 --> 00:20:35,560
I made you wait so long.
173
00:20:41,720 --> 00:20:44,360
It has been a long time.
174
00:20:48,880 --> 00:20:50,240
Too long.
175
00:20:59,920 --> 00:21:01,240
But at least
176
00:21:04,120 --> 00:21:05,240
you're here now.
177
00:21:06,640 --> 00:21:10,280
Once the Dragon Deity's Power is complete
and you return to your rightful place,
178
00:21:12,280 --> 00:21:14,480
I can finally lay this burden down.
179
00:21:17,880 --> 00:21:20,320
Everyone calls you Master Chi Wen.
180
00:21:21,560 --> 00:21:23,160
But what is your real name?
181
00:21:24,680 --> 00:21:29,080
Before you became
Master Dragon Deity, who were you?
182
00:21:37,720 --> 00:21:38,680
Ji Ling.
183
00:21:43,480 --> 00:21:45,000
My name
184
00:21:49,200 --> 00:21:50,240
is Ji Ling.
185
00:21:53,320 --> 00:21:57,520
Ji, as in "a fleeting life".
Ling, as in "a kindred understanding".
186
00:22:04,720 --> 00:22:07,120
Sir, what's your name?
187
00:22:07,200 --> 00:22:08,400
My name is Ji Ling.
188
00:22:08,480 --> 00:22:10,240
Ji, as in "a fleeting life".
Ling, as in "a kindred understanding".
189
00:22:35,480 --> 00:22:36,720
I knew it.
190
00:22:38,240 --> 00:22:39,400
You are Ji Ling.
191
00:22:41,400 --> 00:22:42,520
Ji Ling.
192
00:22:43,960 --> 00:22:45,320
One day,
193
00:22:47,520 --> 00:22:49,000
you'll admit it yourself.
194
00:22:49,520 --> 00:22:51,960
I'll ask you one last time.
195
00:22:53,080 --> 00:22:56,200
Are you Ji Ling?
196
00:22:56,800 --> 00:22:59,760
Give Ji Ling back to me. Give him back!
197
00:23:00,840 --> 00:23:05,400
Are you Ji Ling?
198
00:23:06,240 --> 00:23:07,160
No.
199
00:23:07,240 --> 00:23:08,520
I'm not Ji Ling.
200
00:23:09,200 --> 00:23:10,120
I'm not Ji Ling.
201
00:23:11,520 --> 00:23:13,000
You are Ji Ling.
202
00:23:15,960 --> 00:23:17,080
You are
203
00:23:21,680 --> 00:23:23,160
Ji Ling.
204
00:24:21,240 --> 00:24:24,200
Why did you make all these puppets?
205
00:24:29,720 --> 00:24:33,800
Since I became the Dragon Deity,
I've rarely left the Scale Cave.
206
00:24:34,440 --> 00:24:40,040
The Dragon Deity may be immortal
and free to roam the world,
207
00:24:40,640 --> 00:24:45,280
but I… was just an ordinary fox.
208
00:24:46,360 --> 00:24:47,760
You're a fox too?
209
00:24:51,480 --> 00:24:52,600
But
210
00:24:54,280 --> 00:24:56,760
not a noble nine-tailed fox
from Green Hills like you.
211
00:24:57,360 --> 00:25:01,080
I was just a foolish red fox
212
00:25:01,840 --> 00:25:03,640
born by Yumian Lake.
213
00:25:11,800 --> 00:25:13,000
A wild fox?
214
00:25:13,840 --> 00:25:15,200
That's cute.
215
00:25:21,520 --> 00:25:24,080
If I were killed out there by demons,
216
00:25:24,160 --> 00:25:27,320
my disguise as the Dragon Deity
would fall apart.
217
00:25:28,440 --> 00:25:30,480
I've stayed in this cave so long.
218
00:25:31,840 --> 00:25:34,000
I keep thinking about who I used to be.
219
00:25:35,320 --> 00:25:39,280
Back then, I was naïve and childish.
220
00:25:41,000 --> 00:25:43,720
But I lived every moment sincerely.
221
00:25:44,400 --> 00:25:47,240
I was simpler and freer than I am now.
222
00:25:47,760 --> 00:25:52,120
Like the warm summer wind
brushes through the trees.
223
00:25:54,960 --> 00:25:58,520
Back then, I knew little,
224
00:25:59,640 --> 00:26:00,840
so I had fewer regrets.
225
00:26:01,840 --> 00:26:07,320
The worst thing was just
not getting fresh raspberries in winter.
226
00:26:09,960 --> 00:26:13,720
Later, I came across an old spell
227
00:26:14,280 --> 00:26:16,320
in the ancient scrolls of Wanlin Pavilion.
228
00:26:17,520 --> 00:26:18,960
It has a beautiful name.
229
00:26:20,040 --> 00:26:21,480
Severed Silk.
230
00:26:24,560 --> 00:26:29,680
It takes a piece of one's life
and cuts it out,
231
00:26:30,960 --> 00:26:34,440
like trimming fabric
and weaving patterns into silk.
232
00:26:35,480 --> 00:26:38,800
Once separated,
that piece becomes its own being,
233
00:26:38,880 --> 00:26:41,440
bearing the same appearance,
234
00:26:41,520 --> 00:26:43,680
personality, and memories as its owner,
235
00:26:45,520 --> 00:26:47,320
only without life.
236
00:27:30,040 --> 00:27:33,400
So the Ji Ling you metwas created that way.
237
00:27:34,120 --> 00:27:35,960
Are you a demon hunter
from the mortal world?
238
00:27:36,040 --> 00:27:37,840
I'm a demon hunter of the Shilin Sect.
239
00:27:38,760 --> 00:27:42,320
I sent him out to feel the mountain winds,
240
00:27:42,400 --> 00:27:43,800
the life of the mortal world,
241
00:27:47,120 --> 00:27:48,400
joy,
242
00:27:49,800 --> 00:27:51,080
sorrow,
243
00:27:52,320 --> 00:27:53,640
adventure,
244
00:27:55,320 --> 00:27:56,600
and love.
245
00:28:01,080 --> 00:28:04,760
He lived that lifein my place to experience
246
00:28:06,080 --> 00:28:07,480
a colorful life.
247
00:28:33,960 --> 00:28:36,280
He'd go out, then return,
248
00:28:37,080 --> 00:28:39,800
bringing the lively world outside to me,
249
00:28:40,960 --> 00:28:43,040
while I stay in solitude.
250
00:28:48,280 --> 00:28:50,360
Then how did you end upin the Shilin Sect?
251
00:28:51,400 --> 00:28:53,280
How did you become the Dragon Deity?
252
00:28:55,280 --> 00:28:59,280
When the meteor blast happened,
the earth shook.
253
00:29:00,280 --> 00:29:01,760
I was blind since childhood.
254
00:29:02,880 --> 00:29:06,560
I couldn't see the rocks falling
and failed to escape.
255
00:29:07,080 --> 00:29:09,560
I was buried under rubble
at the foot of South Mountain.
256
00:29:19,200 --> 00:29:20,880
Master Chi Wen saved me.
257
00:29:21,560 --> 00:29:23,160
He took pity on me
258
00:29:23,840 --> 00:29:26,000
and said a blind little fox like me
259
00:29:26,080 --> 00:29:30,480
couldn't survive on my own.
260
00:29:31,640 --> 00:29:34,880
So he brought me to the disaster site
261
00:29:35,800 --> 00:29:37,920
and granted me a healing spell
262
00:29:39,680 --> 00:29:41,360
so that I could help others.
263
00:29:53,280 --> 00:29:54,400
Sadly,
264
00:29:55,720 --> 00:29:58,560
I was too young
and couldn't take human form.
265
00:30:00,160 --> 00:30:02,480
The power he gave me was limited.
266
00:30:03,080 --> 00:30:05,800
Once it was used up, that was it.
267
00:30:06,400 --> 00:30:10,120
So some people
268
00:30:12,080 --> 00:30:14,040
couldn't be saved.
269
00:30:15,560 --> 00:30:16,560
Xizai.
270
00:30:17,120 --> 00:30:18,080
Xizai.
271
00:30:19,000 --> 00:30:20,000
Xizai!
272
00:30:21,080 --> 00:30:22,120
Xizai!
273
00:30:22,640 --> 00:30:23,920
Xizai!
274
00:30:27,200 --> 00:30:30,880
Where's your sacred power?
Save him! Come on!
275
00:30:44,760 --> 00:30:47,840
Save my brother. And I'll let you go.
276
00:31:19,560 --> 00:31:20,920
What happened after that?
277
00:31:33,800 --> 00:31:36,440
Wangyan and the others are waiting for us.
278
00:31:37,520 --> 00:31:41,080
That story is too long.
279
00:31:41,680 --> 00:31:43,160
I could talk day and night
and still not finish it.
280
00:31:43,760 --> 00:31:47,000
Once we return from Luo'an,
I'll tell you slowly.
281
00:31:49,600 --> 00:31:50,680
Promise.
282
00:32:00,080 --> 00:32:02,600
That's childish, wild fox.
283
00:32:09,120 --> 00:32:10,000
In the past,
284
00:32:10,080 --> 00:32:13,320
only Li Jie and the Four Great Demons
knew I wasn't the Dragon Deity.
285
00:32:14,280 --> 00:32:17,760
Now that it's out in the open,
I actually feel a lot lighter.
286
00:32:18,440 --> 00:32:22,240
From now on, I'll call you Ji Ling.
287
00:32:22,960 --> 00:32:24,040
Is that alright?
288
00:32:31,160 --> 00:32:34,680
Can you give me this doll?
289
00:32:37,640 --> 00:32:40,320
I can trade you something else for it.
290
00:32:44,800 --> 00:32:48,640
This little fox
is the most precious thing I own.
291
00:32:49,640 --> 00:32:51,680
Nothing is worth trading for it.
292
00:32:52,360 --> 00:32:55,440
Back then, when I was imprisoned here,
293
00:32:55,520 --> 00:33:00,000
it was the one that stayed with me
through those dark days.
294
00:33:01,120 --> 00:33:02,400
I even thought…
295
00:33:11,640 --> 00:33:12,720
What was it?
296
00:33:16,560 --> 00:33:17,800
It saved me.
297
00:33:21,720 --> 00:33:24,800
When I was at my lowest, it comforted me
298
00:33:24,880 --> 00:33:28,480
and gave me the courage to go on.
299
00:33:31,520 --> 00:33:33,640
How could a rag doll comfort you?
300
00:33:33,720 --> 00:33:35,240
Don't tell me it talks.
301
00:33:35,840 --> 00:33:37,240
It really does.
302
00:33:38,640 --> 00:33:41,560
See? I knew you'd react like that.
303
00:33:42,280 --> 00:33:43,800
No one ever believes me.
304
00:33:43,880 --> 00:33:45,360
But it's true.
305
00:33:51,880 --> 00:33:55,400
Whenever my tears fell on it,
306
00:33:56,680 --> 00:33:59,400
it was like it could feel my sadness.
307
00:34:02,400 --> 00:34:04,760
It would make soft sounds like a real fox.
308
00:34:05,520 --> 00:34:07,240
Awu… awu…
309
00:34:08,320 --> 00:34:09,719
It was telling me,
310
00:34:10,960 --> 00:34:12,120
"Don't cry.
311
00:34:13,760 --> 00:34:15,159
Don't be sad.
312
00:34:16,760 --> 00:34:18,480
I'll stay with you."
313
00:34:22,760 --> 00:34:24,080
That's ridiculous.
314
00:34:24,639 --> 00:34:28,040
If it were real, someone
must've cast a spell on it.
315
00:34:39,320 --> 00:34:40,760
You're messing with me again, aren't you?
316
00:34:44,400 --> 00:34:45,800
I'm not lying.
317
00:34:46,880 --> 00:34:50,960
Maybe it's because you're here.
318
00:34:51,040 --> 00:34:52,280
It's shy.
319
00:34:54,600 --> 00:34:58,200
But I haven't heard its voice
in a long time.
320
00:35:08,480 --> 00:35:09,520
Here.
321
00:35:17,960 --> 00:35:21,680
Isn't this your most treasured thing?
You said you wouldn't trade it.
322
00:35:22,480 --> 00:35:25,080
That's right. I wouldn't trade it.
323
00:35:28,400 --> 00:35:31,760
I'm not asking for anything in return.
324
00:35:32,760 --> 00:35:34,560
I'm giving it to you because I want to.
325
00:35:35,600 --> 00:35:39,560
Right now, there's nothing
more precious to me than you.
326
00:35:41,720 --> 00:35:43,480
Whatever you want,
327
00:35:44,560 --> 00:35:46,320
I'll get it for you.
328
00:35:48,680 --> 00:35:51,960
I want your heart.
Will you give me that too?
329
00:35:53,400 --> 00:35:54,560
Yes.
330
00:35:58,400 --> 00:36:01,760
Master Dragon Deity,
what's gotten into you?
331
00:36:02,440 --> 00:36:05,640
You weren't like this before.
You've got quite a smooth tongue.
332
00:36:06,680 --> 00:36:10,520
I'll say whatever you want to hear.
333
00:36:10,600 --> 00:36:14,120
I'll do anything for you.
334
00:36:16,720 --> 00:36:20,160
I want the stars and the moon.
335
00:36:25,440 --> 00:36:26,840
I'll find a way.
336
00:36:29,640 --> 00:36:31,000
Master Dragon Deity,
337
00:36:32,960 --> 00:36:34,920
something's wrong with you.
338
00:36:37,360 --> 00:36:39,120
You've become a different person.
339
00:36:40,400 --> 00:36:41,640
I haven't changed.
340
00:36:43,080 --> 00:36:44,120
I'm Ji Ling.
341
00:36:53,200 --> 00:36:54,280
Before
342
00:36:55,720 --> 00:36:56,640
or now,
343
00:36:58,280 --> 00:37:00,360
all I ever wanted was for you to be happy.
344
00:37:56,280 --> 00:38:00,040
Get some rest. We leave
for Luo'an tomorrow morning.
345
00:38:01,960 --> 00:38:05,960
You gave me the little fox,
so I'll give you something in return.
346
00:38:07,640 --> 00:38:11,320
But first, close your eyes.
347
00:38:33,240 --> 00:38:34,080
Alright.
348
00:38:39,760 --> 00:38:41,040
What are you thinking about?
349
00:38:43,360 --> 00:38:44,360
I…
350
00:38:56,040 --> 00:38:57,240
I've put it on.
351
00:38:58,240 --> 00:38:59,720
You're not allowed
to run away in this lifetime.
352
00:39:19,920 --> 00:39:21,000
What is this?
353
00:39:22,640 --> 00:39:24,400
This is also something I treasure.
354
00:39:26,800 --> 00:39:28,560
They're Twin Luminous Cicadas.
355
00:39:29,720 --> 00:39:31,440
They come as a pair.
356
00:39:31,520 --> 00:39:33,480
No matter how far apart they are,
357
00:39:34,080 --> 00:39:37,880
if one lights up,
the other will glow as well.
358
00:39:46,680 --> 00:39:49,720
If you miss me, tap it.
359
00:39:51,480 --> 00:39:53,160
As long as I see it light up,
360
00:39:54,240 --> 00:39:55,560
I'll know
361
00:39:57,160 --> 00:39:58,360
you're thinking of me.
362
00:40:15,640 --> 00:40:17,960
Why has your scent grown fainter?
363
00:40:20,640 --> 00:40:21,960
You're being silly again.
364
00:41:11,280 --> 00:41:16,040
I didn't expect the Master Bai Ze
who knows all things in the world
365
00:41:17,080 --> 00:41:18,440
would still need to read books.
366
00:41:22,120 --> 00:41:25,080
I'm looking for an ancient way
to extend one's lifespan.
367
00:41:26,160 --> 00:41:27,640
Master Dragon Deity,
if I can't walk with you
368
00:41:28,360 --> 00:41:30,640
to the very end of your life,
369
00:41:32,360 --> 00:41:33,840
that would be my regret.
370
00:41:38,920 --> 00:41:40,400
You're still calling me that?
371
00:41:42,800 --> 00:41:44,040
In my heart,
372
00:41:45,200 --> 00:41:46,920
you are Master Dragon Deity.
373
00:41:53,200 --> 00:41:54,320
So,
374
00:41:55,960 --> 00:41:59,840
old man, you'd better stay alive.
375
00:42:05,440 --> 00:42:08,480
The last three spirit fragments
of Jiu Ying have been found.
376
00:42:09,880 --> 00:42:14,200
One is inside Wu Shiguang.
377
00:42:15,560 --> 00:42:17,720
One is inside the Oracle Stone.
378
00:42:21,280 --> 00:42:22,640
The last one…
379
00:42:25,840 --> 00:42:27,280
I've checked it.
380
00:42:29,920 --> 00:42:31,600
It's inside Lu Wuyi.
381
00:42:37,000 --> 00:42:38,520
Inside the Star Stone illusion,
382
00:42:39,680 --> 00:42:43,240
none of us could use our powers.
383
00:42:44,160 --> 00:42:48,920
But Lu Wuyi could still use
Word Magic and Frost Spell.
384
00:42:49,520 --> 00:42:53,200
And yet her power came and went.
385
00:42:54,040 --> 00:42:55,360
It was unstable.
386
00:42:56,600 --> 00:42:59,440
It didn't take long
for me to understand why.
387
00:42:59,520 --> 00:43:03,920
Only when that little snake,
Little Nine, was nearby…
388
00:43:04,000 --> 00:43:05,640
That's intense.
389
00:43:05,720 --> 00:43:07,200
…could she cast her spells.
390
00:43:16,000 --> 00:43:17,520
And when Little Nine moved away,
391
00:43:19,320 --> 00:43:20,520
her power vanished.
392
00:43:21,280 --> 00:43:22,320
What happened to my power?
393
00:43:28,520 --> 00:43:32,160
That little snake is Jiu Ying.
394
00:43:33,320 --> 00:43:38,960
So you suspect Lu Wuyi and Jiu Ying
share some unique bond,
395
00:43:39,640 --> 00:43:41,680
which is why she can use power?
396
00:43:41,760 --> 00:43:42,920
Exactly.
397
00:43:43,000 --> 00:43:46,040
I questioned Jiu Ying
in the Formless Moon Palace.
398
00:43:47,120 --> 00:43:48,960
Now I understand.
399
00:43:49,040 --> 00:43:50,800
You created Lu Wuyi
400
00:43:50,880 --> 00:43:54,480
to gather everyone's emotions
and memories.
401
00:43:55,000 --> 00:43:57,240
Thus, you controlled
the entire Formless Moon Sect.
402
00:43:58,920 --> 00:44:04,160
I've also confirmed
that the fragment is inside Lu Wuyi.
403
00:44:06,480 --> 00:44:07,800
I don't think
404
00:44:09,320 --> 00:44:12,040
I can walk this road with you to the end.
405
00:44:17,240 --> 00:44:18,920
Because the end…
406
00:44:21,080 --> 00:44:22,920
The end
407
00:44:26,760 --> 00:44:28,560
means Lu Wuyi's death.
408
00:44:32,480 --> 00:44:34,480
If we want to destroy Jiu Ying completely,
409
00:44:40,200 --> 00:44:41,400
Lu Wuyi
410
00:44:45,560 --> 00:44:46,560
must die.
411
00:44:57,480 --> 00:44:58,640
I know
412
00:45:00,640 --> 00:45:02,200
I'm about to lose her.
413
00:45:06,000 --> 00:45:06,920
So,
414
00:45:09,600 --> 00:45:11,640
I'll give her
415
00:45:15,040 --> 00:45:16,400
anything she wants.
416
00:45:17,280 --> 00:45:19,160
I want your heart.
417
00:45:19,240 --> 00:45:20,520
Will you give me that too?
418
00:45:21,400 --> 00:45:22,280
Yes.
419
00:45:23,360 --> 00:45:24,440
Do you know?
420
00:45:26,920 --> 00:45:28,480
In this world,
421
00:45:31,000 --> 00:45:33,040
no one can see the new moon.
422
00:45:41,560 --> 00:45:42,880
Only I can.
423
00:45:52,040 --> 00:45:53,080
She is
424
00:45:55,320 --> 00:45:57,080
my moon alone.
28015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.