Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,700 --> 00:01:35,980
[Veil of Shadows]
2
00:01:35,980 --> 00:01:38,980
[Episode 27]
3
00:01:51,060 --> 00:01:51,930
Ji.
4
00:02:12,040 --> 00:02:12,810
Ji.
5
00:02:14,520 --> 00:02:15,690
I can see now.
6
00:02:16,240 --> 00:02:17,090
I can see now.
7
00:02:22,240 --> 00:02:22,970
Ji.
8
00:02:26,190 --> 00:02:27,020
Ji.
9
00:02:31,000 --> 00:02:32,090
Ji.
10
00:02:41,000 --> 00:02:41,770
Ji Ling.
11
00:02:43,280 --> 00:02:43,970
Ji Ling.
12
00:02:56,680 --> 00:02:57,420
Changsheng.
13
00:02:58,190 --> 00:02:59,460
Have you seen Ji Ling?
14
00:03:29,460 --> 00:03:30,140
[Bring health...]
15
00:03:30,140 --> 00:03:33,780
[Gather the essence of the universe to shield all magical harm.]
16
00:03:38,750 --> 00:03:39,900
A dragon scale
17
00:03:41,960 --> 00:03:43,250
banishes all curses
18
00:03:45,280 --> 00:03:46,740
and misfortunes...
19
00:03:47,560 --> 00:03:48,810
shields the spirit,
20
00:03:49,120 --> 00:03:50,370
and restores life from death.
21
00:03:51,590 --> 00:03:52,300
However,
22
00:03:52,630 --> 00:03:53,760
it settles only upon
23
00:03:54,960 --> 00:03:56,140
the one it deems worthy.
24
00:04:14,710 --> 00:04:15,530
Wu.
25
00:04:17,000 --> 00:04:18,570
To kill Jiu Ying,
26
00:04:19,720 --> 00:04:21,250
you must die.
27
00:04:25,160 --> 00:04:25,930
But the dragon scale
28
00:04:26,560 --> 00:04:28,220
can bring you back to life.
29
00:04:30,870 --> 00:04:31,660
However,
30
00:04:33,040 --> 00:04:35,180
not everyone can bear its power.
31
00:04:36,750 --> 00:04:38,130
But you've been through
32
00:04:38,360 --> 00:04:40,180
countless rewinds with Lonescale's power,
33
00:04:41,040 --> 00:04:43,220
creating a tie with the dragon scale.
34
00:04:44,630 --> 00:04:47,490
Maybe that's what it means to be the fated one.
35
00:04:48,950 --> 00:04:51,060
Your heart was once occupied by Jiu Ying's
36
00:04:51,950 --> 00:04:52,980
spirit fragment.
37
00:04:55,430 --> 00:04:56,540
From now on,
38
00:04:57,750 --> 00:04:59,890
let my dragon scale
39
00:05:01,040 --> 00:05:02,300
reside in your heart
40
00:05:05,120 --> 00:05:06,300
and stay with you forever.
41
00:05:07,980 --> 00:05:10,020
♪Through a thousand shadows...♪
42
00:05:10,270 --> 00:05:11,330
Don't be sad.
43
00:05:13,360 --> 00:05:14,180
Don't cry.
44
00:05:17,070 --> 00:05:18,620
I'll always be with you.
45
00:05:18,620 --> 00:05:21,100
♪Don't be sad♪
46
00:05:21,100 --> 00:05:22,460
♪Through every yesterday...♪
47
00:05:22,480 --> 00:05:23,690
Whatever you want,
48
00:05:24,310 --> 00:05:25,740
I'll bring it to you.
49
00:05:27,360 --> 00:05:28,450
You'll offer your heart
50
00:05:29,310 --> 00:05:30,180
if I want it?
51
00:05:31,830 --> 00:05:32,420
Yes.
52
00:05:35,980 --> 00:05:38,540
♪Don't be sad...♪
53
00:05:39,070 --> 00:05:40,180
You like Ji Ling.
54
00:05:41,160 --> 00:05:42,330
I like him, too.
55
00:05:43,480 --> 00:05:44,810
I've always liked
56
00:05:47,070 --> 00:05:48,780
my past self.
57
00:05:51,040 --> 00:05:52,860
So even if there is no future,
58
00:05:54,630 --> 00:05:55,740
there's nothing to regret.
59
00:05:56,060 --> 00:05:57,700
♪Through a thousand broken lights...♪
60
00:05:58,040 --> 00:05:59,130
But you are different.
61
00:06:01,190 --> 00:06:02,740
You hate your past.
62
00:06:04,190 --> 00:06:06,740
You never enjoyed a moment of happiness.
63
00:06:08,870 --> 00:06:09,930
So,
64
00:06:10,680 --> 00:06:11,450
Wu,
65
00:06:13,430 --> 00:06:14,660
you deserve
66
00:06:15,920 --> 00:06:17,660
a bright future more than I do.
67
00:06:20,260 --> 00:06:24,980
♪She holds a flower, counts the seasons slow♪
68
00:06:25,460 --> 00:06:27,980
♪Waiting for stone to bloom♪
69
00:06:28,340 --> 00:06:32,300
♪The flower in the mirror fades as I sketch it♪
70
00:06:32,780 --> 00:06:36,860
♪I remember the old days as I forget them♪
71
00:06:37,140 --> 00:06:40,100
♪Why's the line we cry to say♪
72
00:06:40,980 --> 00:06:45,380
♪Always "don't you cry"?♪
73
00:06:45,860 --> 00:06:49,700
♪Like sand slipping through fingers tight♪
74
00:06:50,140 --> 00:06:54,020
♪Your sunrise fades into my gray♪
75
00:06:54,500 --> 00:06:57,900
♪You left behind your final words♪
76
00:06:58,300 --> 00:07:03,020
♪And every word became a scar♪
77
00:07:03,300 --> 00:07:07,180
♪The flower in the mirror fades as I sketch it♪
78
00:07:07,740 --> 00:07:11,780
♪I remember the old days as I forget them♪
79
00:07:12,020 --> 00:07:15,100
♪Why's the line we cry to say♪
80
00:07:15,900 --> 00:07:20,340
♪Always "don't you cry"?♪
81
00:07:20,780 --> 00:07:24,660
♪Like sand slipping through fingers tight♪
82
00:07:25,220 --> 00:07:29,100
♪Your name's the words I long to say♪
83
00:07:29,500 --> 00:07:33,140
♪I call for you, my only one...♪
84
00:07:36,800 --> 00:07:38,060
Ji.
85
00:07:42,940 --> 00:07:44,130
Ji.
86
00:08:39,440 --> 00:08:40,330
He's dead.
87
00:08:42,600 --> 00:08:43,380
Finally,
88
00:08:44,910 --> 00:08:45,850
he's free.
89
00:08:47,670 --> 00:08:48,780
I have to go now.
90
00:08:54,390 --> 00:08:55,610
Who are you?
91
00:08:58,550 --> 00:08:59,850
I told you.
92
00:09:03,120 --> 00:09:04,260
I am you.
93
00:09:06,360 --> 00:09:07,570
You are me.
94
00:09:08,960 --> 00:09:09,660
We
95
00:09:10,240 --> 00:09:12,060
are Yuan Wuhuo's obsessions.
[*Wuhuo as in "free of misfortune"]
96
00:09:15,000 --> 00:09:17,260
I've always wanted to be your older brother
97
00:09:18,320 --> 00:09:19,540
and protect you.
98
00:09:21,270 --> 00:09:22,780
But many times,
99
00:09:24,390 --> 00:09:25,260
I thought
100
00:09:26,870 --> 00:09:28,420
you were supposed to be
101
00:09:28,420 --> 00:09:30,400
a carefree little fox.
102
00:09:34,960 --> 00:09:38,020
I hoped you could be freed from the shackles
103
00:09:38,020 --> 00:09:39,300
of the Dragon Deity's throne.
104
00:09:40,600 --> 00:09:43,260
I got you trapped here.
105
00:09:50,910 --> 00:09:52,500
What gives me the right
106
00:09:55,270 --> 00:09:56,540
to be your brother?
107
00:09:59,960 --> 00:10:01,300
I haven't achieved
108
00:10:03,360 --> 00:10:04,330
anything
109
00:10:06,030 --> 00:10:07,020
I wanted
110
00:10:09,480 --> 00:10:12,180
to achieve in my life.
111
00:10:15,550 --> 00:10:16,900
Before Yuan Wuhuo died,
112
00:10:17,480 --> 00:10:19,450
he had only two obsessions.
113
00:10:19,890 --> 00:10:22,650
One was to protect his brother forever.
114
00:10:23,420 --> 00:10:24,380
The other
115
00:10:24,790 --> 00:10:26,090
was to free Ji Ling
116
00:10:26,090 --> 00:10:28,660
from the lies.
117
00:10:31,790 --> 00:10:34,020
The good and evil twin six-eyed butterfly demons
118
00:10:35,030 --> 00:10:37,570
devoured Yuan Wuhuo's physical form
119
00:10:38,390 --> 00:10:40,140
and absorbed his two obsessions.
120
00:10:41,670 --> 00:10:43,810
Two completely different beings
121
00:10:44,390 --> 00:10:46,780
of good and evil split apart.
122
00:10:49,440 --> 00:10:51,420
That is, you and me.
123
00:10:53,360 --> 00:10:54,260
Li Jie
124
00:10:56,120 --> 00:10:57,450
and Yuan Wuhuo.
[*Wuhuo as in "gaining nothing"]
125
00:11:00,870 --> 00:11:03,140
I tried everything to kill him
126
00:11:03,910 --> 00:11:06,500
and free him from his endless pain.
127
00:11:09,080 --> 00:11:11,780
You tried your best to protect the Dragon Deity.
128
00:11:16,910 --> 00:11:19,180
We are nothing but the obsessions
129
00:11:19,600 --> 00:11:20,960
of a dying man.
130
00:11:20,960 --> 00:11:21,660
No.
131
00:11:28,120 --> 00:11:28,990
No.
132
00:11:31,910 --> 00:11:33,380
I may have come to Ji Ling
133
00:11:34,390 --> 00:11:36,730
because of the obsession.
134
00:11:39,670 --> 00:11:40,780
But all these years,
135
00:11:41,000 --> 00:11:43,930
I've witnessed his glory, pain,
136
00:11:44,550 --> 00:11:45,420
mercy,
137
00:11:46,270 --> 00:11:47,330
and loneliness.
138
00:11:48,000 --> 00:11:50,060
All this has nothing to do with you
139
00:11:50,390 --> 00:11:51,690
or the obsession.
140
00:11:52,870 --> 00:11:54,420
I did my best
141
00:11:55,550 --> 00:11:57,060
to serve the Shilin Sect
142
00:11:58,150 --> 00:12:00,450
out of my own will.
143
00:12:02,790 --> 00:12:03,660
Very good.
144
00:12:06,720 --> 00:12:08,570
But the person you want to protect
145
00:12:08,600 --> 00:12:09,610
has died.
146
00:12:11,240 --> 00:12:12,210
Now,
147
00:12:13,200 --> 00:12:15,090
who are you going to live for?
148
00:12:17,670 --> 00:12:18,610
Figure out
149
00:12:20,600 --> 00:12:21,810
the answer yourself.
150
00:12:23,030 --> 00:12:25,500
My obsession has already been fulfilled.
151
00:12:26,630 --> 00:12:27,570
He's dead.
152
00:12:28,720 --> 00:12:29,810
He's free.
153
00:12:31,120 --> 00:12:32,330
Now I have to go.
154
00:12:35,320 --> 00:12:37,090
The person I want to protect
155
00:12:39,720 --> 00:12:42,210
is waiting for me across the river.
156
00:12:42,420 --> 00:12:45,940
♪Quick footsteps, racing heart♪
157
00:12:46,460 --> 00:12:49,220
♪Busy running through the snow♪
158
00:12:50,460 --> 00:12:55,860
♪The person in my dream glows by the river♪
159
00:12:58,420 --> 00:13:01,940
♪The night wind is cold, my tears hot♪
160
00:13:02,460 --> 00:13:05,180
♪The one I love is ahead♪
161
00:13:05,700 --> 00:13:07,220
♪My homeland♪
162
00:13:07,660 --> 00:13:08,940
♪My strange land♪
163
00:13:09,060 --> 00:13:12,540
♪Both lit by fireworks♪
164
00:13:15,100 --> 00:13:20,380
♪In every daily necessity, there is nothing but longing...♪
165
00:13:25,840 --> 00:13:26,380
Father.
166
00:13:26,750 --> 00:13:27,420
Mother.
167
00:13:29,020 --> 00:13:29,500
Father.
168
00:13:29,540 --> 00:13:30,380
- Mother. - Brother.
169
00:13:30,680 --> 00:13:31,610
You're back.
170
00:13:31,650 --> 00:13:32,450
I missed you.
171
00:13:34,080 --> 00:13:35,500
Xizai, you've grown so tall.
172
00:13:36,840 --> 00:13:37,210
Brother.
173
00:13:37,510 --> 00:13:38,300
Have some.
174
00:13:38,630 --> 00:13:39,450
It's still warm.
175
00:13:39,750 --> 00:13:40,500
Give Xizai one.
176
00:13:40,840 --> 00:13:41,260
Come on.
177
00:13:41,630 --> 00:13:43,210
- I've eaten. - What?
178
00:13:45,030 --> 00:13:46,450
Mother's dumplings.
179
00:13:46,720 --> 00:13:47,330
Try it.
180
00:13:48,790 --> 00:13:49,540
You've lost weight.
181
00:13:49,870 --> 00:13:50,330
Try it.
182
00:13:50,790 --> 00:13:51,420
Come on.
183
00:13:52,120 --> 00:13:52,850
Eat more.
184
00:13:53,440 --> 00:13:54,140
Gain some weight.
185
00:13:54,270 --> 00:13:54,970
Be like me.
186
00:13:55,440 --> 00:13:56,060
Look at me.
187
00:14:01,580 --> 00:14:05,660
♪Who still remembers♪
188
00:14:06,140 --> 00:14:09,180
♪The child I used to be?♪
189
00:14:09,620 --> 00:14:11,380
♪Under the sparks of fireworks♪
190
00:14:11,620 --> 00:14:13,300
♪I gently clasped my hands♪
191
00:14:13,620 --> 00:14:18,860
♪Wishing for a life free of harm♪
192
00:14:37,120 --> 00:14:38,420
So this is the Formless Moon.
193
00:14:39,150 --> 00:14:40,450
What celestial air.
194
00:14:41,360 --> 00:14:42,020
Breathe it in
195
00:14:42,150 --> 00:14:43,570
and I'll live 500 more years.
196
00:14:44,320 --> 00:14:44,970
But
197
00:14:45,480 --> 00:14:46,730
why does it feel so cold?
198
00:14:51,030 --> 00:14:52,300
Traitor to the Formless Moon.
199
00:14:52,910 --> 00:14:54,500
How dare you bring someone here?
200
00:14:55,510 --> 00:14:56,450
Why are you here?
201
00:14:57,080 --> 00:14:58,260
To destroy the Oracle Stone.
202
00:14:58,720 --> 00:15:00,020
Destroy the Oracle Stone?
203
00:15:01,030 --> 00:15:01,900
Wu Wangyan.
204
00:15:02,120 --> 00:15:03,180
Are you crazy?
205
00:15:03,720 --> 00:15:05,180
The Sacred Spring doesn't lie.
206
00:15:05,550 --> 00:15:06,780
Memories don't lie.
207
00:15:07,670 --> 00:15:08,500
I came back
208
00:15:08,720 --> 00:15:10,330
to tell you
209
00:15:10,670 --> 00:15:11,690
the entire truth.
210
00:15:59,000 --> 00:16:00,420
Jiu Ying's spirit fragment
211
00:16:01,000 --> 00:16:02,930
has been hiding in the Oracle Stone.
212
00:16:03,360 --> 00:16:04,930
Jiu Ying has integrated his spirit
213
00:16:05,240 --> 00:16:06,610
with the Oracle Stone.
214
00:16:08,360 --> 00:16:10,260
The stone's power is everlasting,
215
00:16:11,150 --> 00:16:12,380
which sustains
216
00:16:13,080 --> 00:16:14,300
Jiu Ying's spirit.
217
00:16:15,240 --> 00:16:16,930
To kill Jiu Ying,
218
00:16:17,870 --> 00:16:18,660
we must
219
00:16:19,720 --> 00:16:21,450
destroy the Oracle Stone.
220
00:16:21,450 --> 00:16:23,080
[The old dragon falls. The new dragon rises.]
221
00:16:23,080 --> 00:16:24,680
[Heaven and earth tremble. Chaos fills the world.]
222
00:16:24,680 --> 00:16:26,580
[An old soul returns against time. A new moon reshapes the world.]
223
00:16:27,630 --> 00:16:28,450
This is
224
00:16:29,790 --> 00:16:30,900
the new prophecy.
225
00:16:32,080 --> 00:16:34,540
The old dragon falls. The new dragon rises.
226
00:16:35,270 --> 00:16:37,690
Heaven and earth tremble. Chaos fills the world.
227
00:16:38,910 --> 00:16:40,180
An old soul returns against time.
228
00:16:40,870 --> 00:16:42,300
A new moon reshapes the world.
229
00:16:43,360 --> 00:16:44,540
But nobody knows
230
00:16:45,030 --> 00:16:46,420
what it means.
231
00:16:48,740 --> 00:16:49,480
[The old dragon falls. The new dragon rises.]
232
00:16:49,480 --> 00:16:50,180
[Heaven and earth tremble. Chaos fills the world.]
233
00:16:50,180 --> 00:16:51,180
[An old soul returns against time. A new moon reshapes the world.]
234
00:16:56,840 --> 00:16:57,420
What's wrong?
235
00:16:58,200 --> 00:16:59,570
We're finally destroying this stone.
236
00:17:00,320 --> 00:17:01,330
Isn't that a good thing?
237
00:17:02,150 --> 00:17:02,930
Why do you guys
238
00:17:03,390 --> 00:17:04,540
look unhappy?
239
00:17:06,680 --> 00:17:07,650
- It's nothing. - It's nothing.
240
00:17:12,070 --> 00:17:13,500
More and more like a married couple.
241
00:18:35,000 --> 00:18:36,020
Finally,
242
00:18:38,510 --> 00:18:40,220
Jiu Ying is taken down.
243
00:18:42,240 --> 00:18:43,170
Master Dragon Deity
244
00:18:44,830 --> 00:18:46,060
would be happy, right?
245
00:18:48,640 --> 00:18:49,570
For so many years,
246
00:18:50,960 --> 00:18:52,650
he's been absorbing the dark power
247
00:18:53,000 --> 00:18:54,810
from those possessed
248
00:18:55,590 --> 00:18:57,090
by Jiu Ying's spirit fragments
249
00:18:58,440 --> 00:18:59,170
to shoulder
250
00:19:00,000 --> 00:19:01,170
the pain for those people.
251
00:19:04,680 --> 00:19:07,130
I want to see my grandson again.
252
00:19:11,750 --> 00:19:12,810
Despicable Dragon Deity.
253
00:19:13,160 --> 00:19:14,780
So what if you wipe me out?
254
00:19:15,350 --> 00:19:16,300
I am Jiu Ying.
255
00:19:16,640 --> 00:19:18,570
I am immortal.
256
00:19:20,960 --> 00:19:21,980
Too bad he won't be
257
00:19:23,750 --> 00:19:24,980
able to see this.
258
00:20:36,830 --> 00:20:37,980
These fancy garments
259
00:20:38,350 --> 00:20:40,220
have always been the worst curse.
260
00:20:41,160 --> 00:20:43,090
People burdened with longing carry an empty tomb
261
00:20:43,590 --> 00:20:44,410
in their hearts.
262
00:20:45,200 --> 00:20:47,220
Inside the tomb, no bones, just the clothes.
263
00:20:49,070 --> 00:20:50,220
This is life...
264
00:20:52,110 --> 00:20:53,500
You silly fox.
265
00:20:54,880 --> 00:20:56,540
Didn't you spend a lifetime
266
00:20:58,000 --> 00:20:59,850
wearing someone else's garments?
267
00:21:02,270 --> 00:21:05,260
Some people are destined to be like two mountains,
268
00:21:05,960 --> 00:21:07,320
gazing across vast grasslands,
269
00:21:07,350 --> 00:21:08,300
across canyons,
270
00:21:09,110 --> 00:21:11,060
across a distance that can never be closed,
271
00:21:11,590 --> 00:21:12,850
watching over each other.
272
00:21:13,880 --> 00:21:14,570
What
273
00:21:15,510 --> 00:21:16,810
are they waiting for?
274
00:21:17,480 --> 00:21:18,850
They're waiting for the snow.
275
00:21:20,110 --> 00:21:21,540
All it takes is a snow
276
00:21:22,310 --> 00:21:24,090
for them to be both crowned in white,
277
00:21:25,240 --> 00:21:26,410
as if they had grown old together.
278
00:21:31,920 --> 00:21:33,570
We've grown old together.
279
00:21:36,500 --> 00:21:39,580
♪Even apart, we still feel it all♪
280
00:21:40,420 --> 00:21:47,980
♪Like thousands of blooms on that shore♪
281
00:21:49,980 --> 00:21:54,700
♪At last, the moment is here♪
282
00:21:55,660 --> 00:22:02,340
♪You smile at me, but it's bittersweet♪
283
00:22:03,460 --> 00:22:07,540
♪Hand in hand, we walk side by side♪
284
00:22:09,940 --> 00:22:19,900
♪You're the brightest moon I know♪
285
00:22:20,540 --> 00:22:27,900
♪Sweetest berry that ever grew♪
286
00:22:30,020 --> 00:22:39,900
♪I was a drifter on the road♪
287
00:22:40,500 --> 00:22:49,380
♪Till you gave me a story to hold♪
288
00:22:58,460 --> 00:22:59,170
Thank you, Master.
289
00:23:01,850 --> 00:23:03,720
Bless us, Master Dragon Deity.
290
00:23:04,070 --> 00:23:04,940
I didn't expect
291
00:23:06,200 --> 00:23:07,500
that the story started here
292
00:23:08,240 --> 00:23:09,460
and ended here too.
293
00:23:11,000 --> 00:23:12,330
I wanted to kill the dragon.
294
00:23:13,310 --> 00:23:14,300
But now,
295
00:23:17,270 --> 00:23:18,650
I've become the dragon.
296
00:23:20,960 --> 00:23:21,610
Master Dragon Deity.
297
00:23:21,680 --> 00:23:22,610
Thank you for blessing me.
298
00:23:23,000 --> 00:23:24,020
These are all for you.
299
00:23:27,880 --> 00:23:28,780
Now you're obligated.
300
00:23:29,310 --> 00:23:30,170
It seems
301
00:23:30,640 --> 00:23:32,260
that you have to protect the commoners
302
00:23:32,510 --> 00:23:33,810
for the rest of your life.
303
00:23:36,950 --> 00:23:38,340
Thank you, Master Dragon Deity.
304
00:23:39,110 --> 00:23:39,650
Do you think
305
00:23:39,750 --> 00:23:40,780
he is the Dragon Deity?
306
00:23:41,240 --> 00:23:41,810
Look.
307
00:23:42,160 --> 00:23:43,940
Even the demon hunter commander is standing behind him.
308
00:23:44,200 --> 00:23:45,330
He must be the Dragon Deity.
309
00:23:45,960 --> 00:23:47,220
He will bless everyone.
310
00:23:47,590 --> 00:23:48,410
Yeah.
311
00:23:52,500 --> 00:23:54,310
- Yeah. - Yeah.
312
00:23:54,310 --> 00:23:55,330
Thank you, Master Dragon Deity.
313
00:24:10,750 --> 00:24:12,740
Humans are better than demons in one way.
314
00:24:13,350 --> 00:24:14,370
When a human dies,
315
00:24:15,550 --> 00:24:16,570
people set a tombstone
316
00:24:18,000 --> 00:24:19,300
and honor their memory.
317
00:24:20,440 --> 00:24:21,460
But when a demon dies,
318
00:24:22,440 --> 00:24:23,980
they are gone without a trace.
319
00:24:25,310 --> 00:24:26,170
If...
320
00:24:28,400 --> 00:24:29,540
I mean,
321
00:24:31,310 --> 00:24:32,370
if I can have
322
00:24:34,720 --> 00:24:36,700
a tombstone after I die,
323
00:24:39,440 --> 00:24:40,890
I would wish for the name on my tombstone
324
00:24:42,920 --> 00:24:44,020
to change
325
00:24:44,640 --> 00:24:45,850
from "Ji Ling"
[*as in "spirit vessel"]
326
00:24:47,920 --> 00:24:49,130
to "Ji Ling".
[*as in "spirit memorial"]
327
00:24:50,510 --> 00:24:52,090
I want to be remembered.
328
00:24:52,960 --> 00:24:53,980
I want to be mourned.
329
00:24:55,510 --> 00:24:56,850
I don't want to be
330
00:24:57,550 --> 00:24:59,500
nothing more than a spirit vessel.
331
00:25:01,830 --> 00:25:02,610
Rest assured.
332
00:25:03,400 --> 00:25:04,540
I'll protect you.
333
00:25:05,790 --> 00:25:07,130
I won't let you die.
334
00:25:29,350 --> 00:25:30,780
Master Ji Ling sacrificed himself.
335
00:25:31,240 --> 00:25:32,890
We shall inherit his legacy
336
00:25:32,960 --> 00:25:34,090
and guard the world.
337
00:25:35,550 --> 00:25:36,260
Master Ji Ling.
338
00:25:37,070 --> 00:25:38,020
I'll always remember
339
00:25:38,440 --> 00:25:39,740
the day you helped Luo'an City
340
00:25:39,960 --> 00:25:41,700
dispel the Fox-Allure Spell.
341
00:25:42,270 --> 00:25:43,330
The sky looked amazing.
342
00:25:43,960 --> 00:25:44,890
Master Ji Ling.
343
00:25:45,640 --> 00:25:47,460
Are you free now?
344
00:25:48,030 --> 00:25:49,020
I'm happy for you.
345
00:25:49,510 --> 00:25:50,810
Master Ji Ling.
346
00:25:50,880 --> 00:25:52,980
To me, you will always be the Dragon Deity.
347
00:25:59,640 --> 00:26:00,330
Ji Ling.
348
00:26:05,510 --> 00:26:07,220
You will never be forgotten.
349
00:26:24,500 --> 00:26:26,060
♪One winter day♪
350
00:26:26,980 --> 00:26:31,940
♪By the lake, a boy in white opened his eyes...♪
351
00:26:33,480 --> 00:26:35,570
Every time I came to this room,
352
00:26:37,960 --> 00:26:40,260
I took a new puppet.
353
00:26:40,260 --> 00:26:47,700
♪The wind asked why he smiled in silence...♪
354
00:26:51,030 --> 00:26:52,890
We only had to put this heart stone
355
00:26:53,240 --> 00:26:54,330
in its chest
356
00:26:56,590 --> 00:26:59,460
to get a brand new Ji Ling.
357
00:27:02,180 --> 00:27:08,420
♪He gazed at the sky, watching fate spin by♪
358
00:27:08,500 --> 00:27:14,860
♪The wind asked why he smiled in silence♪
359
00:27:14,860 --> 00:27:20,820
♪He bowed low, gently offering wildflowers from his heart...♪
360
00:27:21,400 --> 00:27:22,460
Again
361
00:27:23,830 --> 00:27:24,740
and again.
362
00:27:27,620 --> 00:27:33,700
♪Lights across the shore, snow trapped his lonely heart♪
363
00:27:34,100 --> 00:27:40,300
♪The moon curved above, a firework lit the sky bright...♪
364
00:27:41,000 --> 00:27:43,110
I should already be used to your death
365
00:27:43,110 --> 00:27:44,060
by now.
366
00:27:47,060 --> 00:27:52,700
♪Clad in golden scales, I gaze from the valley high...♪
367
00:27:56,160 --> 00:27:57,370
But now,
368
00:28:00,270 --> 00:28:01,300
you're gone for real.
369
00:28:01,300 --> 00:28:02,860
♪Bitter and sweet♪
370
00:28:03,060 --> 00:28:06,220
♪The moon stays by my side...♪
371
00:28:08,590 --> 00:28:10,610
You said you wanted a tombstone.
372
00:28:12,480 --> 00:28:14,260
So I'll bury this heart stone
373
00:28:14,440 --> 00:28:15,700
with you
374
00:28:17,240 --> 00:28:18,940
and make you a tombstone
375
00:28:20,960 --> 00:28:22,610
engraved with Ji Ling's name.
376
00:28:27,240 --> 00:28:28,410
"Spirit Memorial."
377
00:28:32,500 --> 00:28:40,020
♪She looks at me and says, you're not alone tonight♪
378
00:28:40,110 --> 00:28:41,260
Dragon Deity's Power.
379
00:28:46,440 --> 00:28:47,370
Master Chi Wen.
380
00:28:49,750 --> 00:28:50,720
This is the last strand
381
00:28:50,720 --> 00:28:52,460
of Dragon Deity's Power I left behind.
382
00:28:54,030 --> 00:28:55,410
This heart stone
383
00:28:55,960 --> 00:28:57,850
contains all the memories of Ji Ling.
384
00:28:59,000 --> 00:29:00,650
I'll take it to the Dragon Abyss,
385
00:29:01,350 --> 00:29:02,980
bathe it in the Sun and Moon
386
00:29:03,400 --> 00:29:04,980
to absorb the universe's essence.
387
00:29:05,830 --> 00:29:06,700
Maybe
388
00:29:07,510 --> 00:29:09,130
after thousands of years,
389
00:29:09,920 --> 00:29:11,260
this heart stone
390
00:29:11,880 --> 00:29:13,460
can form a shape through cultivation.
391
00:29:29,440 --> 00:29:30,300
Thousands
392
00:29:31,880 --> 00:29:32,850
of years?
393
00:29:37,510 --> 00:29:38,780
I can't wait that long.
394
00:29:56,920 --> 00:29:57,890
From now on,
395
00:29:58,200 --> 00:29:59,090
there are dragons
396
00:30:00,110 --> 00:30:01,020
once more.
397
00:30:03,640 --> 00:30:04,740
Jiu Ying has fallen.
398
00:30:05,680 --> 00:30:07,060
The mortal world regained peace.
399
00:30:07,790 --> 00:30:09,060
To the former Dragon Deity,
400
00:30:10,440 --> 00:30:11,260
my brother,
401
00:30:12,310 --> 00:30:13,170
Chi Wen.
402
00:30:22,830 --> 00:30:24,260
The former Dragon Deity
403
00:30:25,960 --> 00:30:27,060
was Ji Ling.
404
00:30:45,310 --> 00:30:46,220
Don't blame him.
405
00:30:49,070 --> 00:30:50,130
How could I blame him?
406
00:30:51,030 --> 00:30:52,020
Without Ji Ling,
407
00:30:53,480 --> 00:30:55,330
there would be no peace.
408
00:31:06,240 --> 00:31:06,980
Ji Ling.
409
00:31:08,000 --> 00:31:09,300
You are the real Dragon Deity
410
00:31:10,110 --> 00:31:11,300
to the people.
411
00:31:13,640 --> 00:31:14,570
Let's drink
412
00:31:15,480 --> 00:31:16,650
to the former Dragon Deity,
413
00:31:19,640 --> 00:31:20,300
Ji Ling.
414
00:31:27,920 --> 00:31:29,300
To Master Bai Ze.
415
00:31:32,310 --> 00:31:32,850
To
416
00:31:33,790 --> 00:31:34,850
Si Feng.
417
00:31:38,790 --> 00:31:39,980
To all those who died
418
00:31:41,110 --> 00:31:41,940
to save the world.
419
00:31:43,880 --> 00:31:44,610
And
420
00:31:45,550 --> 00:31:46,810
to the hardships we shared,
421
00:31:47,480 --> 00:31:49,220
and to Wu Shiguang for becoming a dragon.
422
00:31:49,590 --> 00:31:50,020
And
423
00:31:50,200 --> 00:31:50,650
to...
424
00:31:51,680 --> 00:31:52,130
To...
425
00:31:52,920 --> 00:31:54,130
To our precious friendship.
426
00:31:55,510 --> 00:31:57,170
You sure know how to cozy up to people,
427
00:31:57,350 --> 00:31:58,460
you little weasel.
428
00:31:59,000 --> 00:32:00,750
Hold on tight to the Shilin Sect token,
429
00:32:00,750 --> 00:32:02,020
or you'll be shattered.
430
00:32:16,750 --> 00:32:17,570
Wuyi.
431
00:32:29,310 --> 00:32:31,020
Wu Shiguang, Li Jie, and the others
432
00:32:32,750 --> 00:32:34,130
are drinking and celebrating
433
00:32:35,480 --> 00:32:36,850
under the golden-scale wood.
434
00:32:38,790 --> 00:32:39,700
Celebrating?
435
00:32:41,750 --> 00:32:43,130
What I mean is,
436
00:32:44,590 --> 00:32:46,220
it's not just about celebrating
437
00:32:46,240 --> 00:32:47,890
the death of Jiu Ying.
438
00:32:49,440 --> 00:32:50,130
On top of that,
439
00:32:51,830 --> 00:32:53,060
more importantly,
440
00:32:54,880 --> 00:32:56,540
they are commemorating Ji Ling.
441
00:32:57,790 --> 00:32:58,740
The golden-scale wood
442
00:32:59,310 --> 00:33:00,980
is full of ribbons for Ji Ling
443
00:33:01,110 --> 00:33:03,130
from demon hunters and common people.
444
00:33:04,960 --> 00:33:06,370
Don't you want to check it out?
445
00:33:08,790 --> 00:33:09,540
No.
446
00:33:16,550 --> 00:33:17,330
Wuyi.
447
00:33:19,000 --> 00:33:20,850
I thought I gave you my heart.
448
00:33:22,030 --> 00:33:23,330
But your true heart
449
00:33:23,750 --> 00:33:25,810
was Jiu Ying's spirit fragment.
450
00:33:27,720 --> 00:33:29,780
The last head of Jiu Ying was destroyed.
451
00:33:32,160 --> 00:33:34,330
And all the fragments faded away.
452
00:33:35,240 --> 00:33:36,940
You would have died.
453
00:33:41,200 --> 00:33:42,810
But Ji Ling kept you alive
454
00:33:44,480 --> 00:33:45,940
with his dragon scale.
455
00:33:46,750 --> 00:33:48,300
He surely wishes for you
456
00:33:48,590 --> 00:33:50,460
to live on, happy and well.
457
00:33:53,720 --> 00:33:55,940
I don't know what else I can do for you.
458
00:33:59,720 --> 00:34:00,330
But
459
00:34:02,310 --> 00:34:04,260
are you going to stay here forever?
460
00:34:06,000 --> 00:34:07,850
If Ji Ling could see you right now,
461
00:34:12,070 --> 00:34:13,130
he would never want you
462
00:34:13,190 --> 00:34:14,770
to be like this.
463
00:34:16,510 --> 00:34:18,340
Come back to the Formless Moon with me.
464
00:34:21,110 --> 00:34:22,060
I'll keep you company.
465
00:34:22,060 --> 00:34:29,060
♪Don't worry about me. Don't stay for me♪
466
00:34:29,220 --> 00:34:33,780
♪Great tree, O great tree♪
467
00:34:33,940 --> 00:34:37,700
♪Through snow and storm, you bend but breathe♪
468
00:34:37,980 --> 00:34:45,420
♪Let's set out toward the spring sunshine without fear♪
469
00:34:46,060 --> 00:34:49,740
♪Little grass, O little grass♪
470
00:34:50,020 --> 00:34:53,740
♪Rise on tiptoe, climb on bravely...♪
471
00:34:57,760 --> 00:34:58,380
Wangyan.
472
00:35:59,480 --> 00:36:00,540
Disturbing, huh?
473
00:36:01,630 --> 00:36:02,650
Painful, huh?
474
00:36:05,320 --> 00:36:06,170
Jiu Ying.
475
00:36:09,070 --> 00:36:10,650
You're still alive.
476
00:36:11,960 --> 00:36:13,210
As long as you're alive,
477
00:36:13,710 --> 00:36:14,770
I'll survive.
478
00:36:15,230 --> 00:36:16,940
What I put in your heart
479
00:36:17,000 --> 00:36:18,980
wasn't just my spirit fragment.
480
00:36:19,440 --> 00:36:21,090
There's also the Oracle Stone.
481
00:36:42,360 --> 00:36:44,500
I wasted half of my sacred power
482
00:36:44,880 --> 00:36:46,980
to cut out a small piece
483
00:36:47,110 --> 00:36:49,130
of the indestructible Oracle Stone.
484
00:37:21,000 --> 00:37:22,130
As long as the stone endures,
485
00:37:23,400 --> 00:37:24,650
I shall not die.
486
00:37:27,920 --> 00:37:28,650
Guess why
487
00:37:28,760 --> 00:37:30,610
I wrapped Wu Wangyan's heart
488
00:37:30,920 --> 00:37:32,190
around my spirit fragment
489
00:37:32,190 --> 00:37:33,730
I left in you.
490
00:37:34,510 --> 00:37:36,860
Because it's my biggest secret.
491
00:37:37,110 --> 00:37:38,670
This secret must
492
00:37:38,670 --> 00:37:40,130
remain undetectable to anyone.
493
00:37:40,800 --> 00:37:41,420
Now
494
00:37:41,800 --> 00:37:43,210
Ji Ling is dead.
495
00:37:43,840 --> 00:37:45,690
Wu Shiguang has become the new Dragon Deity.
496
00:37:46,280 --> 00:37:48,940
No one in this world will remember and honor Ji Ling
497
00:37:49,030 --> 00:37:50,130
except for you.
498
00:37:50,670 --> 00:37:51,730
And this longing
499
00:37:52,440 --> 00:37:54,820
will be your eternal shackles,
500
00:37:55,150 --> 00:37:57,340
torturing you forever.
501
00:37:58,920 --> 00:38:00,980
Why don't we set you free now?
502
00:38:01,480 --> 00:38:03,380
Hand over your physical form.
503
00:38:03,800 --> 00:38:06,420
Let your heart fly to the one you love
504
00:38:07,030 --> 00:38:08,420
and stay with him.
505
00:38:32,000 --> 00:38:33,020
Come with me.
506
00:38:56,710 --> 00:38:57,820
He's not gone.
507
00:38:59,440 --> 00:39:01,020
He's in my heart,
508
00:39:02,760 --> 00:39:04,210
keeping me company all along.
509
00:39:08,400 --> 00:39:10,460
You can wear human skin to look like him.
510
00:39:11,880 --> 00:39:13,690
But you'll never have
511
00:39:14,000 --> 00:39:15,860
his loving eyes.
512
00:39:18,670 --> 00:39:19,610
He loves me
513
00:39:20,230 --> 00:39:21,130
and the people.
514
00:39:22,800 --> 00:39:23,730
So,
515
00:39:26,480 --> 00:39:27,980
I won't let you ruin
516
00:39:30,320 --> 00:39:32,130
the world he has been guarding.
517
00:40:13,710 --> 00:40:14,980
We need to talk.
518
00:40:15,110 --> 00:40:16,060
Wait for me
519
00:40:16,510 --> 00:40:17,340
to come back.
520
00:40:18,760 --> 00:40:19,820
What's wrong with you?
521
00:40:20,280 --> 00:40:21,340
You're too busy to even
522
00:40:21,630 --> 00:40:22,770
talk to your brother?
523
00:40:23,150 --> 00:40:24,460
What are you talking about?
524
00:40:25,030 --> 00:40:26,730
You're the Dragon Deity now.
525
00:40:26,960 --> 00:40:28,130
Everyone listens to you.
526
00:40:29,670 --> 00:40:30,420
What about me?
527
00:40:30,840 --> 00:40:31,610
What do I do?
528
00:40:32,510 --> 00:40:33,170
What do you mean?
529
00:40:33,230 --> 00:40:34,020
You dog...
530
00:40:35,030 --> 00:40:37,060
When you're riding high,
531
00:40:37,320 --> 00:40:38,250
don't ditch your pack.
532
00:40:39,030 --> 00:40:40,610
You won't even let me stay in the Cosmic Pouch.
533
00:40:40,960 --> 00:40:41,730
I have nowhere
534
00:40:41,730 --> 00:40:42,500
to go here
535
00:40:42,800 --> 00:40:44,420
with terrifying formations everywhere.
536
00:40:45,150 --> 00:40:46,460
What am I doing here?
537
00:40:47,440 --> 00:40:48,650
We ran into danger
538
00:40:48,650 --> 00:40:49,610
several times out there.
539
00:40:49,880 --> 00:40:50,900
Have you forgotten?
540
00:40:51,630 --> 00:40:52,770
It's for your own good.
541
00:40:53,190 --> 00:40:54,250
You're not a weasel.
542
00:40:54,630 --> 00:40:55,610
You're an ungrateful brat.
543
00:40:55,670 --> 00:40:56,570
I'm not afraid of danger.
544
00:40:57,320 --> 00:40:57,880
I'm afraid of...
545
00:40:57,880 --> 00:40:58,500
Enough.
546
00:40:59,110 --> 00:41:00,460
You're obviously still drunk.
547
00:41:01,110 --> 00:41:01,940
We'll talk later.
548
00:41:13,550 --> 00:41:14,170
What's wrong?
549
00:41:15,630 --> 00:41:17,730
The last Dragon Deity's Power from Chi Wen
550
00:41:18,550 --> 00:41:19,900
took Ji Ling's heart stone
551
00:41:20,800 --> 00:41:22,020
to the Dragon Abyss.
552
00:41:22,840 --> 00:41:23,610
He said
553
00:41:24,230 --> 00:41:25,250
that the heart stone
554
00:41:25,630 --> 00:41:27,460
contains all the memories of Ji Ling.
555
00:41:29,480 --> 00:41:31,210
Maybe thousands of years later,
556
00:41:32,630 --> 00:41:34,250
it can cultivate into human form.
557
00:41:38,960 --> 00:41:39,900
That's great.
558
00:41:42,280 --> 00:41:43,770
Humans are mortal.
559
00:41:44,510 --> 00:41:45,940
I can't wait that long.
560
00:41:50,440 --> 00:41:51,500
But you can.
561
00:41:53,670 --> 00:41:55,090
If you see him,
562
00:41:56,590 --> 00:41:57,900
tell him
563
00:41:59,230 --> 00:42:00,060
that
564
00:42:02,030 --> 00:42:03,420
I've figured out who I am.
565
00:42:32,110 --> 00:42:32,820
Look.
566
00:42:33,440 --> 00:42:34,340
So sparkling.
567
00:42:35,440 --> 00:42:36,460
Doesn't it look like
568
00:42:37,510 --> 00:42:38,610
our former home?
569
00:42:43,110 --> 00:42:44,500
I remember that I liked
570
00:42:46,320 --> 00:42:47,860
waiting for you by the water
571
00:42:48,960 --> 00:42:49,900
in the illusion.
572
00:42:51,840 --> 00:42:52,730
This time,
573
00:42:54,440 --> 00:42:55,340
let me wait for you
574
00:42:56,440 --> 00:42:57,250
by the water.
575
00:42:59,760 --> 00:43:01,650
I'll be back in just a few days.
576
00:43:04,230 --> 00:43:05,570
That's long enough.
577
00:43:18,150 --> 00:43:19,170
This is...
578
00:43:21,400 --> 00:43:22,090
I
579
00:43:23,710 --> 00:43:25,090
added my dragon scale to it.
580
00:43:32,020 --> 00:43:36,860
♪A silent parting spreads like a sea of fog...♪
581
00:43:40,280 --> 00:43:41,860
Impressive craftsmanship.
582
00:43:47,710 --> 00:43:48,900
You once said
583
00:43:51,400 --> 00:43:52,340
that two people
584
00:43:55,230 --> 00:43:56,860
are like two rivers.
585
00:43:59,110 --> 00:44:00,610
They converge
586
00:44:03,000 --> 00:44:04,940
and change each other's course.
587
00:44:07,710 --> 00:44:09,500
But it seems our fates are headed
588
00:44:10,630 --> 00:44:11,500
in directions
589
00:44:12,190 --> 00:44:14,090
that will never let us grow old together
590
00:44:14,190 --> 00:44:15,290
like normal people.
591
00:44:16,550 --> 00:44:17,340
It's fine
592
00:44:18,880 --> 00:44:19,900
as long as
593
00:44:21,400 --> 00:44:23,250
I can stay with you forever.
594
00:44:27,340 --> 00:44:31,460
♪The ending in disarray, like youth drawing to a close...♪
595
00:44:32,030 --> 00:44:32,860
Wangyan.
596
00:44:37,510 --> 00:44:38,380
Marry me.
597
00:44:42,060 --> 00:44:43,380
♪Don't forget♪
598
00:44:44,180 --> 00:44:50,580
♪Watch the spring breeze stir the warm sun, flowers across the hills♪
599
00:44:50,980 --> 00:44:56,580
♪Summer days run long, and flowing rain carries me afar♪
600
00:44:57,340 --> 00:45:02,940
♪Autumn turns cool, and fallen leaves become the clothes of dreams♪
601
00:45:03,500 --> 00:45:08,460
♪A face worn old by wind, snow, and frost♪
602
00:45:09,580 --> 00:45:15,900
♪But my tears still burn hot♪
603
00:45:15,940 --> 00:45:22,020
♪There is a harbor with ripples dancing in my heart♪
604
00:45:22,220 --> 00:45:28,260
♪With hair gone white, we softly recount the story♪
605
00:45:28,460 --> 00:45:32,540
♪My time with you♪
606
00:45:33,860 --> 00:45:35,500
♪Lasts forever♪
607
00:45:49,400 --> 00:45:50,250
Sisters.
608
00:45:51,440 --> 00:45:52,250
We
609
00:45:52,920 --> 00:45:54,340
carried out many tasks
610
00:45:54,630 --> 00:45:55,900
assigned by Jiu Ying,
611
00:45:58,480 --> 00:45:59,940
causing a lot of tragedy
612
00:46:00,880 --> 00:46:01,940
beyond redemption.
613
00:46:06,440 --> 00:46:07,250
Wangyan.
614
00:46:07,960 --> 00:46:08,650
Let's go.
615
00:46:25,960 --> 00:46:27,130
I want to give it my all
616
00:46:28,110 --> 00:46:29,290
to redeem the errors
617
00:46:29,320 --> 00:46:30,460
I once made.
618
00:46:33,960 --> 00:46:35,500
But it's just my choice.
619
00:46:37,880 --> 00:46:39,900
You've dedicated everything to the Formless Moon.
620
00:46:40,670 --> 00:46:42,820
It's time to start your own lives
621
00:46:43,400 --> 00:46:45,060
and pursue true freedom.
622
00:46:46,000 --> 00:46:46,730
But
623
00:46:46,920 --> 00:46:47,610
I don't know
624
00:46:47,630 --> 00:46:48,820
what I want, either.
625
00:46:50,070 --> 00:46:51,210
I think I'm used to
626
00:46:51,230 --> 00:46:52,250
this lifestyle.
627
00:46:52,800 --> 00:46:54,900
I'm used to carrying out missions.
628
00:46:55,840 --> 00:46:57,500
Instead of searching aimlessly,
629
00:46:57,800 --> 00:46:58,500
why don't we
630
00:46:59,230 --> 00:47:00,460
make amends with you?
631
00:47:01,150 --> 00:47:01,860
That's right.
632
00:47:02,480 --> 00:47:04,650
We are sisters who share honor and disgrace.
633
00:47:05,190 --> 00:47:06,570
We should stand by each other.
634
00:47:09,760 --> 00:47:10,540
Wangyan.
635
00:47:20,000 --> 00:47:21,210
Formless Moon,
636
00:47:22,670 --> 00:47:24,290
submit to me.
637
00:48:08,020 --> 00:48:09,180
♪It's your light♪
638
00:48:09,380 --> 00:48:11,260
♪Your storms, your watchful eyes♪
639
00:48:11,420 --> 00:48:14,540
♪That set the night alight♪
640
00:48:14,900 --> 00:48:21,420
♪And lead me through the fight♪
641
00:48:23,180 --> 00:48:25,060
♪Jade in the lake, sand in my hand♪
642
00:48:25,500 --> 00:48:29,940
♪Let bitter seeds grow, let fate bloom♪
643
00:48:30,740 --> 00:48:32,420
♪Face in the mirror, veiled in mist♪
644
00:48:32,580 --> 00:48:37,980
♪Till snow has kissed dark hair to white♪
645
00:48:38,740 --> 00:48:44,140
♪Night lamp burning by the old table♪
646
00:48:46,460 --> 00:48:52,500
♪Stitch by stitch, mending moonlight♪
647
00:48:53,460 --> 00:48:55,620
♪The dancing light, the shattered wave♪
648
00:48:55,900 --> 00:49:00,740
♪Are all my helpless, drifting haze♪
649
00:49:01,100 --> 00:49:03,420
♪The boiling frost, the stubborn stare♪
650
00:49:03,620 --> 00:49:08,700
♪Are all the pride I'll never wear♪
651
00:49:08,940 --> 00:49:10,940
♪Your shoulder, your tear-bright eyes♪
652
00:49:11,220 --> 00:49:15,580
♪Are the strength that lifts my dreams to the skies♪
653
00:49:16,580 --> 00:49:23,540
♪Stay with me, let's gaze above♪
654
00:49:40,100 --> 00:49:43,060
♪Nowhere to rest, nowhere to hide♪
655
00:49:44,140 --> 00:49:47,540
♪Bare in body yet boundless inside♪
656
00:49:48,340 --> 00:49:50,860
♪Nothing to seek, nothing to erase♪
657
00:49:51,100 --> 00:49:54,180
♪Like water gone, like the formless moon♪
658
00:49:54,580 --> 00:49:56,900
♪Let every dream and wild desire♪
659
00:49:57,420 --> 00:50:01,820
♪Forge the edge that lifts us higher♪
660
00:50:02,060 --> 00:50:04,220
♪Bells through endless time, sun and moon alike in shine♪
661
00:50:04,620 --> 00:50:09,580
♪Love and hate all earn their crown♪
662
00:50:09,820 --> 00:50:10,980
♪It's your light♪
663
00:50:11,180 --> 00:50:13,020
♪Your storms, your watchful eyes♪
664
00:50:13,220 --> 00:50:16,340
♪That set the night alight♪
665
00:50:17,100 --> 00:50:26,540
♪And lead me sailing afar♪
42552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.