All language subtitles for Surfacing20261080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH[_31209]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,258 --> 00:00:10,677 [melancholy music] 2 00:00:10,844 --> 00:00:17,851 ♪ ♪ 3 00:00:59,560 --> 00:01:01,770 [light music] 4 00:01:01,937 --> 00:01:05,983 JESSICA (ON PHONE): Cole, it's Dr. McCall again. 5 00:01:08,819 --> 00:01:11,238 It's now been a week since you missed your last session. 6 00:01:11,405 --> 00:01:12,823 If I don't hear from you today, I 7 00:01:12,990 --> 00:01:14,616 have no choice but to file a report 8 00:01:14,783 --> 00:01:18,745 that you haven't been keeping up with your appointments. 9 00:01:18,912 --> 00:01:22,749 Please, call me. 10 00:01:22,916 --> 00:01:29,923 ♪ ♪ 11 00:02:12,758 --> 00:02:14,384 [knock on door] 12 00:02:14,551 --> 00:02:17,846 - Dr. McCall, Cole Davis is here to see you. 13 00:02:18,013 --> 00:02:21,308 JESSICA: Oh, um, yeah, send him in. 14 00:02:25,103 --> 00:02:26,480 Cole. 15 00:02:26,647 --> 00:02:27,648 - Hey. 16 00:02:30,567 --> 00:02:32,194 - Where have you been? 17 00:02:32,361 --> 00:02:35,364 - You know, around. 18 00:02:35,531 --> 00:02:36,406 - Hmm. 19 00:02:36,573 --> 00:02:38,700 Um, I'll have no choice but to report 20 00:02:38,867 --> 00:02:40,035 that you've been missing appointments 21 00:02:40,202 --> 00:02:41,078 if you keep this up. 22 00:02:41,203 --> 00:02:42,079 - Whoa, Jess. 23 00:02:42,246 --> 00:02:43,288 Slow down, OK? 24 00:02:43,455 --> 00:02:44,456 You know what would happen. 25 00:02:44,623 --> 00:02:46,542 They'd send me to prison. 26 00:02:46,708 --> 00:02:49,002 And I mean, look at my face, right? 27 00:02:49,169 --> 00:02:54,675 Somebody like me, I'm gonna have too many boyfriends. 28 00:02:54,800 --> 00:02:58,887 So look, this thing we got going on, it's not working out. 29 00:02:59,054 --> 00:03:01,265 So I think maybe you should type to your people, 30 00:03:01,431 --> 00:03:04,226 let them know that I'm fixed, and we can 31 00:03:04,393 --> 00:03:06,562 both move on with our lives. 32 00:03:06,687 --> 00:03:07,896 - Oh, OK. 33 00:03:08,063 --> 00:03:14,486 Um, except you're not fixed, Cole, because nobody is. 34 00:03:14,653 --> 00:03:18,115 And this is the agreement that you and your lawyer made. 35 00:03:18,282 --> 00:03:20,325 You've missed two out of five appointments. 36 00:03:20,492 --> 00:03:21,618 - Wait, two and six. 37 00:03:21,743 --> 00:03:23,412 - No, because this is not an appointment. 38 00:03:23,579 --> 00:03:24,997 And since it's not an appointment, 39 00:03:25,163 --> 00:03:30,252 I'm gonna have to ask you to please make one on your way out. 40 00:03:30,419 --> 00:03:31,837 - OK. 41 00:03:32,004 --> 00:03:33,463 All right. 42 00:03:33,589 --> 00:03:38,844 You know, I thought it'd be a lot easier 'cause you're hot 43 00:03:39,011 --> 00:03:40,387 'cause, you know, talking to ugly people 44 00:03:40,554 --> 00:03:46,351 sucks, but you're gonna make this a real fucking chore. 45 00:03:46,476 --> 00:03:47,477 - Goodbye, Cole. 46 00:03:47,644 --> 00:03:50,647 COLE: Yeah, bye. 47 00:03:50,814 --> 00:03:53,192 [light music] 48 00:03:53,358 --> 00:04:00,324 ♪ ♪ 49 00:04:24,806 --> 00:04:26,725 - Come on out, Cole. 50 00:04:26,892 --> 00:04:29,978 We're ready whenever you are. 51 00:04:30,103 --> 00:04:37,152 ♪ ♪ 52 00:04:49,623 --> 00:04:56,630 ♪ ♪ 53 00:05:18,610 --> 00:05:20,612 - Hey. 54 00:05:20,779 --> 00:05:21,572 Hey, Hey. 55 00:05:21,738 --> 00:05:23,866 Whoa, wait up. 56 00:05:24,032 --> 00:05:25,450 I'm Cole. 57 00:05:25,617 --> 00:05:27,119 - Jackson. 58 00:05:27,286 --> 00:05:32,624 - Yeah, so I, uh, saw you really checking out my dick back there. 59 00:05:32,791 --> 00:05:34,126 - Yeah, I was drawing you. 60 00:05:34,293 --> 00:05:37,087 - Nah, but you were, like, really spending time on it. 61 00:05:37,212 --> 00:05:38,797 Getting it just right. 62 00:05:38,964 --> 00:05:39,840 Hey, look, I don't blame you. 63 00:05:40,007 --> 00:05:40,966 I got a massive cock. 64 00:05:41,133 --> 00:05:41,884 - OK. 65 00:05:42,050 --> 00:05:43,051 - So what do you do? 66 00:05:43,218 --> 00:05:46,096 You're in, uh, art school, I guess? 67 00:05:46,263 --> 00:05:47,681 - What gave that away? 68 00:05:47,848 --> 00:05:50,642 - Well, don't you think that's a bit of a fucking waste of money? 69 00:05:50,809 --> 00:05:51,852 - And what do you do? 70 00:05:52,019 --> 00:05:53,145 - I'm in law school. 71 00:05:53,312 --> 00:05:54,855 - Yeah, that explains the douchebag routine. 72 00:05:55,022 --> 00:05:56,356 - Hey, hey. Whoa. 73 00:05:56,523 --> 00:05:58,525 You want to-- you want to get something to eat sometime 74 00:05:58,692 --> 00:06:00,319 maybe, like a burger and fries? 75 00:06:00,485 --> 00:06:04,406 Or I mean, we could do other things with our mouths. 76 00:06:04,573 --> 00:06:06,491 I'm talking you sucking my dick. 77 00:06:06,658 --> 00:06:07,868 - Wow. 78 00:06:08,035 --> 00:06:10,078 - I mean, you spent three hours sketching it, right? 79 00:06:10,245 --> 00:06:11,330 - Can't you just fuck off? 80 00:06:11,455 --> 00:06:12,414 - Whoa! 81 00:06:12,623 --> 00:06:13,665 Hey, yo, come back. Come back, man. 82 00:06:13,832 --> 00:06:14,875 Come back. 83 00:06:15,042 --> 00:06:19,004 Listen, why don't you call me sometime? 84 00:06:19,171 --> 00:06:20,130 Look, my number is 705-- 85 00:06:20,297 --> 00:06:23,592 - OK, let me just write that down. 86 00:06:23,717 --> 00:06:26,345 - Oh, finally. 87 00:06:26,512 --> 00:06:29,389 Thank you very much. 88 00:06:29,556 --> 00:06:31,892 [jazz music] 89 00:06:32,059 --> 00:06:34,353 ♪ ♪ 90 00:06:34,520 --> 00:06:36,146 Mm. 91 00:06:36,313 --> 00:06:38,398 Our meal should really come at the same-- 92 00:06:42,236 --> 00:06:46,657 anyway, I tell you, if your father was still alive, 93 00:06:46,823 --> 00:06:51,453 he would be horrified about the way that boy has turned out. 94 00:06:51,578 --> 00:06:54,456 You've always been too easy on him. 95 00:06:54,623 --> 00:06:57,417 That's why he is the way he is, you know? 96 00:06:57,584 --> 00:06:59,211 Please tell me he has at least shaved 97 00:06:59,378 --> 00:07:01,338 that ridiculous looking goatee that he 98 00:07:01,505 --> 00:07:02,756 had the last time I saw him. 99 00:07:02,881 --> 00:07:04,883 He looked like a-- a Yeti. 100 00:07:05,050 --> 00:07:10,055 [chuckles] I blame those damn arts programs. 101 00:07:10,222 --> 00:07:12,307 Kids are becoming freaks. 102 00:07:17,229 --> 00:07:20,732 Are you actually going to eat that? 103 00:07:20,899 --> 00:07:24,987 ♪ ♪ 104 00:07:25,112 --> 00:07:26,905 Joyce says you haven't returned her calls. 105 00:07:27,030 --> 00:07:28,866 - It's because I have nothing to say. 106 00:07:29,032 --> 00:07:30,909 - She's trying to make sure you're OK. 107 00:07:31,076 --> 00:07:32,744 She just wants your opinion. 108 00:07:32,911 --> 00:07:34,621 - No, she wants my permission. 109 00:07:34,788 --> 00:07:37,583 - Well, it's not like either of you are innocent. 110 00:07:37,749 --> 00:07:41,879 At least she's trying, which is more than you can say. 111 00:07:42,045 --> 00:07:45,674 ♪ ♪ 112 00:07:45,841 --> 00:07:48,385 I thought we talked about your hair. 113 00:07:48,552 --> 00:07:51,013 Hmm. 114 00:07:51,180 --> 00:07:52,973 I'm sure this is not the wine I ordered. 115 00:07:53,140 --> 00:07:54,933 Excuse me. 116 00:07:55,100 --> 00:07:56,226 This isn't what I-- 117 00:07:56,393 --> 00:07:58,020 - Literally insult after insult after insult. 118 00:07:58,187 --> 00:08:01,440 I feel like a teenager, and I can't do anything right at all. 119 00:08:01,607 --> 00:08:02,941 I have three degrees. 120 00:08:03,108 --> 00:08:05,277 And yet somehow-- somehow, I still embarrass this woman. 121 00:08:05,444 --> 00:08:06,862 Nothing is ever enough for her. 122 00:08:06,987 --> 00:08:13,577 Just-- what? 123 00:08:14,578 --> 00:08:16,830 - In all the time I've known you, 124 00:08:16,997 --> 00:08:22,002 you have never spent 45 minutes talking about a comment 125 00:08:22,127 --> 00:08:24,755 your mother made about your hair. 126 00:08:24,922 --> 00:08:28,300 - Well, this is therapy, and I'm supposed 127 00:08:28,425 --> 00:08:29,510 to talk about my mother. 128 00:08:29,676 --> 00:08:34,097 - Yes, but this feels like a deflection. 129 00:08:34,264 --> 00:08:37,851 Could there be something else going on? 130 00:08:38,018 --> 00:08:40,020 I noticed you very quickly brushed by the details 131 00:08:40,187 --> 00:08:41,438 about your sister's engagement. 132 00:08:41,605 --> 00:08:46,485 - Yes, but that's because this isn't about Joy. 133 00:08:46,652 --> 00:08:49,238 - This engagement can't be easy. 134 00:08:49,404 --> 00:08:52,824 Dragging everything back up. 135 00:08:52,991 --> 00:08:54,451 It's understandable if it hurts. 136 00:08:59,414 --> 00:09:01,166 Have you thought about taking some time off? 137 00:09:01,333 --> 00:09:02,209 - I'm fine. 138 00:09:02,376 --> 00:09:04,336 - It's not just for you, Jessica. 139 00:09:07,047 --> 00:09:10,008 I'm worried about your patients. 140 00:09:10,175 --> 00:09:11,718 - Hmm. 141 00:09:11,844 --> 00:09:14,972 - Who are we really helping when we're not mentally healthy? 142 00:09:15,138 --> 00:09:15,889 - Uh-oh. 143 00:09:16,056 --> 00:09:17,808 Looks like our time's up. 144 00:09:21,645 --> 00:09:25,023 - You are the only patient I who cuts her own sessions. 145 00:09:25,190 --> 00:09:26,859 - Yeah, well, guess I'm not used to being 146 00:09:27,025 --> 00:09:28,777 on this side of the couch. 147 00:09:28,902 --> 00:09:29,987 See you next week. 148 00:09:38,328 --> 00:09:40,747 [melancholy music] 149 00:09:40,914 --> 00:09:47,880 ♪ ♪ 150 00:10:39,890 --> 00:10:41,892 How are rowing tryouts? 151 00:10:42,059 --> 00:10:43,977 - Fine. 152 00:10:44,102 --> 00:10:45,896 - You think you'll make the team? 153 00:10:54,196 --> 00:10:55,697 So how are you feeling about your dad's engagement? 154 00:10:55,822 --> 00:10:56,907 - I know what you're doing. 155 00:10:57,074 --> 00:10:59,910 - I understand if it's hard. 156 00:11:00,077 --> 00:11:01,161 This must be really confusing. 157 00:11:01,328 --> 00:11:02,913 - Stop talking to me like I'm a child. 158 00:11:05,165 --> 00:11:08,001 And don't try and pin whatever you're feeling on me, OK? 159 00:11:08,168 --> 00:11:12,214 You want to bitch to someone, bitch to dad, bitch to Joy. 160 00:11:12,381 --> 00:11:13,966 - Tyler, I'm just trying to talk to you. 161 00:11:14,132 --> 00:11:15,217 TYLER: I got homework. 162 00:11:25,227 --> 00:11:27,604 [sultry music] 163 00:11:27,771 --> 00:11:34,403 ♪ ♪ 164 00:11:34,570 --> 00:11:36,947 [groaning, moaning] 165 00:11:37,114 --> 00:11:44,121 ♪ ♪ 166 00:11:55,007 --> 00:11:57,384 [panting] 167 00:11:57,551 --> 00:12:04,558 ♪ ♪ 168 00:12:19,740 --> 00:12:22,868 - Hey, what are you doing tonight? 169 00:12:23,035 --> 00:12:27,706 - Um, I'm meeting up with some people. 170 00:12:27,873 --> 00:12:29,917 Why? 171 00:12:30,083 --> 00:12:31,293 - Never mind. 172 00:12:31,460 --> 00:12:32,503 It's all good. 173 00:12:36,298 --> 00:12:38,217 - You should go tonight. 174 00:12:38,383 --> 00:12:41,261 It's two for one night at The Junction. 175 00:12:44,473 --> 00:12:46,099 - Yeah. 176 00:12:46,225 --> 00:12:49,269 Yeah, maybe. 177 00:12:49,436 --> 00:12:51,188 - OK, cool. 178 00:12:51,355 --> 00:12:53,774 See you later. 179 00:12:53,941 --> 00:12:56,276 [melancholy music] 180 00:12:56,443 --> 00:13:00,447 ♪ ♪ 181 00:13:00,614 --> 00:13:02,074 [JONATHAN SHARP, "YOUNG, HUNG & BROKE"] 182 00:13:02,241 --> 00:13:04,409 ♪ They all know my name ♪ 183 00:13:04,576 --> 00:13:08,372 ♪ I'm young, hung, and broke ♪ 184 00:13:08,497 --> 00:13:09,915 ♪ Got a pretty face ♪ 185 00:13:10,082 --> 00:13:13,043 ♪ But I'm the punchline to the joke ♪ 186 00:13:13,210 --> 00:13:14,169 ♪ I ain't got much ♪ 187 00:13:14,336 --> 00:13:16,713 ♪ But I know how to stroke ♪ 188 00:13:16,880 --> 00:13:18,173 ♪ Living on the edge ♪ 189 00:13:18,340 --> 00:13:22,386 ♪ Yeah, I'm young and broke ♪ 190 00:13:23,262 --> 00:13:25,430 - Uh, can I get your number? 191 00:13:25,597 --> 00:13:26,598 - Why? 192 00:13:29,017 --> 00:13:32,521 - Maybe-- maybe we could do this again sometime. 193 00:13:32,688 --> 00:13:35,440 - Yeah, maybe. 194 00:13:35,607 --> 00:13:38,569 Find me. 195 00:13:38,735 --> 00:13:41,071 [melancholy music] 196 00:13:41,238 --> 00:13:47,244 ♪ ♪ 197 00:13:47,411 --> 00:13:53,834 And then he slid his hand into my pants, grabbing all of me. 198 00:13:53,959 --> 00:13:56,837 I was so fucking hard. 199 00:13:56,962 --> 00:14:00,465 And then his tongue went into my throat. 200 00:14:00,632 --> 00:14:03,510 It tasted like whiskey and cigarettes. 201 00:14:03,635 --> 00:14:06,305 And then he was fucking me over a garbage can, 202 00:14:06,471 --> 00:14:09,641 you know, fucking me deep. 203 00:14:09,766 --> 00:14:12,603 And before you know it, I-- 204 00:14:12,728 --> 00:14:13,979 was all over. 205 00:14:14,146 --> 00:14:18,317 I mean, he pulled up his pants, and I pulled up mine. 206 00:14:18,483 --> 00:14:23,780 And that's the story of how I lost my virginity to a lawyer 207 00:14:23,947 --> 00:14:26,366 in an alleyway. 208 00:14:26,533 --> 00:14:29,661 You know, come to think of it, that's-- 209 00:14:29,828 --> 00:14:34,625 that's probably why I wanted to go to law school. 210 00:14:34,791 --> 00:14:37,419 - Interesting. 211 00:14:37,544 --> 00:14:40,130 Was any of that true? 212 00:14:44,760 --> 00:14:49,014 - No, but it was a good story, right? 213 00:14:49,139 --> 00:14:51,183 - You realize you're wasting your time? 214 00:14:51,350 --> 00:14:53,519 - Isn't this the shit you want to hear? 215 00:14:53,685 --> 00:14:55,229 - Not if it isn't true. 216 00:14:55,395 --> 00:14:57,397 I can't help you if you're gonna keep playing these games. 217 00:14:57,564 --> 00:14:59,525 - Me and you both know you don't want to be here, OK? 218 00:14:59,691 --> 00:15:01,610 So you can cut the act. 219 00:15:04,279 --> 00:15:06,198 - Do you even want help, Cole? 220 00:15:06,323 --> 00:15:07,324 - I don't need it. 221 00:15:07,491 --> 00:15:08,325 I don't need help, OK? Look at me. 222 00:15:08,492 --> 00:15:09,451 I'm fine. - Really? 223 00:15:09,618 --> 00:15:10,661 - Yes. 224 00:15:10,869 --> 00:15:12,246 - People who are fine don't generally drive 225 00:15:12,412 --> 00:15:15,999 into oncoming traffic for fun. 226 00:15:16,166 --> 00:15:20,254 [suspenseful music] 227 00:15:25,175 --> 00:15:27,719 - The voices told me. 228 00:15:27,886 --> 00:15:28,804 The voices. 229 00:15:28,971 --> 00:15:29,888 They told me to do it. 230 00:15:30,055 --> 00:15:31,348 - OK, yeah. 231 00:15:31,515 --> 00:15:33,350 I can't so I'm just gonna release you back to the court. 232 00:15:33,517 --> 00:15:34,351 COLE: OK, OK. 233 00:15:34,518 --> 00:15:36,353 Calm down, Jess, OK? 234 00:15:36,520 --> 00:15:38,230 You want to talk about my shitty life? 235 00:15:38,397 --> 00:15:39,565 We can next week. 236 00:15:39,690 --> 00:15:40,649 - Can't wait. 237 00:15:40,816 --> 00:15:41,692 COLE: OK. 238 00:15:41,817 --> 00:15:43,944 - Wonderful. 239 00:15:44,111 --> 00:15:45,821 COLE: Hey, since I'm here, do you have 240 00:15:45,988 --> 00:15:47,197 any more of those happy pills? 241 00:15:47,364 --> 00:15:48,907 - Goodbye, Cole. 242 00:15:49,074 --> 00:15:50,367 - All right. 243 00:15:54,830 --> 00:15:57,165 [light music] 244 00:15:57,332 --> 00:16:04,339 ♪ ♪ 245 00:16:23,734 --> 00:16:24,943 - Can I help you? 246 00:16:25,110 --> 00:16:26,612 COLE: Yeah, yeah, you can. 247 00:16:26,737 --> 00:16:29,364 Uh, had a dream about you last night. 248 00:16:29,531 --> 00:16:30,616 - Fuck's sake's. 249 00:16:30,782 --> 00:16:31,742 You don't give up, do you? 250 00:16:31,867 --> 00:16:32,868 - Whoa. 251 00:16:32,993 --> 00:16:36,872 Who said it had anything to do with sex? 252 00:16:37,039 --> 00:16:38,832 It was actually just about me and Tom Hanks. 253 00:16:38,957 --> 00:16:42,002 We were having a little rap battle at a KFC parking lot. 254 00:16:42,127 --> 00:16:46,173 And you just happened to be recording it. 255 00:16:46,340 --> 00:16:47,925 Look, the fact I got a raging hard-on 256 00:16:48,091 --> 00:16:50,052 for you is totally irrelevant. 257 00:16:54,598 --> 00:16:55,641 What are you doing? 258 00:16:55,807 --> 00:16:59,561 - I'm looking for my rape whistle. 259 00:16:59,728 --> 00:17:04,650 - Hey, look, man, I normally don't have to try this hard. 260 00:17:04,775 --> 00:17:05,817 I mean, look at me. 261 00:17:05,943 --> 00:17:07,236 Rejection's a totally foreign concept. 262 00:17:07,402 --> 00:17:09,947 - Yeah, I know, Cole. 263 00:17:10,072 --> 00:17:11,323 Do you honestly think I haven't seen you 264 00:17:11,490 --> 00:17:12,991 before at the clubs and stuff? 265 00:17:13,158 --> 00:17:15,494 Leaving with someone new every single time. 266 00:17:15,661 --> 00:17:17,913 - OK, so? 267 00:17:18,080 --> 00:17:21,208 - So I'm not interested in being your fucking Chuck. 268 00:17:25,128 --> 00:17:27,840 - Why do you think that's all I want? 269 00:17:28,006 --> 00:17:31,134 - Have you even heard the way that you talk? 270 00:17:31,260 --> 00:17:32,344 It's fucking disgusting. 271 00:17:32,511 --> 00:17:33,762 And you just sound desperate and pathetic. 272 00:17:33,929 --> 00:17:35,430 - You don't know the first thing about me. 273 00:17:35,597 --> 00:17:38,141 - No, but I can tell that you're obviously alone for a reason. 274 00:17:38,308 --> 00:17:40,060 And you're overcompensating pretty fucking hard. 275 00:17:40,227 --> 00:17:41,895 - Go fuck yourself. 276 00:17:42,062 --> 00:17:43,814 - I'll get right on that. 277 00:17:47,234 --> 00:17:49,653 [melancholy music] 278 00:17:49,820 --> 00:17:56,785 ♪ ♪ 279 00:18:02,708 --> 00:18:05,127 [groaning, moaning] 280 00:18:05,294 --> 00:18:12,301 ♪ ♪ 281 00:18:42,164 --> 00:18:45,626 - OK, sweetie, just breathe in. 282 00:18:45,792 --> 00:18:47,503 There we go. 283 00:18:47,628 --> 00:18:51,465 And do not forget you have a tuxedo fitting on Saturday. 284 00:18:51,632 --> 00:18:52,633 - Yes, yes, yes, yes. 285 00:18:52,799 --> 00:18:54,176 - And please, have that conversation 286 00:18:54,343 --> 00:18:56,803 you've been putting off with a certain someone 287 00:18:56,970 --> 00:18:58,889 about that tacky wooden jewelry he always 288 00:18:59,014 --> 00:19:00,474 seems to be wearing these days. 289 00:19:00,641 --> 00:19:05,145 He is going to a wedding, not the tiki-tiki room. 290 00:19:05,270 --> 00:19:07,105 - Jess, what do you think? 291 00:19:07,272 --> 00:19:08,565 Jess? - It's nice. 292 00:19:08,690 --> 00:19:09,483 It's nice. 293 00:19:09,650 --> 00:19:10,734 - You're not even looking. 294 00:19:14,571 --> 00:19:17,074 - Mom, is that your veil? 295 00:19:17,241 --> 00:19:18,951 You told me that I couldn't wear that to my wedding. 296 00:19:19,117 --> 00:19:20,410 - Well, it didn't go with your dress. 297 00:19:20,577 --> 00:19:21,453 I would have given it you-- 298 00:19:21,620 --> 00:19:22,788 - Actually, I was just thinking. 299 00:19:22,955 --> 00:19:26,375 Jess, um, if you-- if you have time, 300 00:19:26,542 --> 00:19:28,585 maybe you want to help with some of the wedding preparations? 301 00:19:28,752 --> 00:19:30,879 - Aw. 302 00:19:31,046 --> 00:19:35,634 - You know why that's not an option, right? 303 00:19:35,801 --> 00:19:37,636 Please tell me that you know. 304 00:19:37,803 --> 00:19:39,346 - Why can't you be happy for me? 305 00:19:39,513 --> 00:19:40,472 - Oh, my God. 306 00:19:40,639 --> 00:19:41,723 Are you fucking kidding me? - Jess. 307 00:19:41,890 --> 00:19:43,100 - What? 308 00:19:43,267 --> 00:19:44,726 - I need to go back to work. - Oh, for heaven's sake. 309 00:19:44,893 --> 00:19:46,061 JESSICA: Back to work. - No, you're not leaving. 310 00:19:46,228 --> 00:19:47,563 - My God. You're such a party pooper. 311 00:19:47,729 --> 00:19:49,398 - Oh, you can't say anything. 312 00:19:49,565 --> 00:19:50,607 - Oh, she's so dramatic. 313 00:19:50,774 --> 00:19:51,692 - Oh, honey, you're gonna have to hold 314 00:19:51,859 --> 00:19:53,110 your stomach in a little bit. 315 00:19:53,277 --> 00:19:54,069 - Mom. 316 00:19:54,236 --> 00:19:55,195 - Just a bit. 317 00:19:55,362 --> 00:19:56,989 [engine starts] 318 00:19:57,114 --> 00:19:59,950 DR. KELLER: What made you go to Joyce yesterday? 319 00:20:00,075 --> 00:20:03,912 - She wanted to show me the dress. 320 00:20:04,079 --> 00:20:05,998 - That's what she wanted. 321 00:20:06,164 --> 00:20:08,208 But you've made it very clear you're 322 00:20:08,375 --> 00:20:11,086 uncomfortable with all of this, so what do you get out 323 00:20:11,253 --> 00:20:13,046 of prioritizing what Joy wants? 324 00:20:16,717 --> 00:20:23,223 - I-- I know the logical thing would be to hate her, but 325 00:20:23,390 --> 00:20:27,186 as uncomfortable as I feel, I-- 326 00:20:27,311 --> 00:20:30,772 I would feel worse if she wasn't a part of my life. 327 00:20:30,939 --> 00:20:33,567 DR. KELLER: Why? 328 00:20:33,734 --> 00:20:36,945 - Because she's my sister. 329 00:20:37,112 --> 00:20:39,406 You're supposed to be able to turn to family for anything. 330 00:20:39,573 --> 00:20:40,574 - Yes. 331 00:20:44,203 --> 00:20:45,245 Can you? 332 00:20:47,581 --> 00:20:49,208 Can they even be there for you when they don't 333 00:20:49,374 --> 00:20:51,960 know what's weighing on you? 334 00:20:52,085 --> 00:20:54,463 [somber music] 335 00:20:54,630 --> 00:21:01,637 ♪ ♪ 336 00:21:18,111 --> 00:21:19,112 - Hey. 337 00:21:24,284 --> 00:21:25,577 - What do you want? 338 00:21:29,748 --> 00:21:30,582 - I don't know. 339 00:21:30,749 --> 00:21:31,792 I guess to say I'm sorry. 340 00:21:31,917 --> 00:21:33,710 COLE: Ah, you're good. 341 00:21:33,877 --> 00:21:35,254 You're good. 342 00:21:35,420 --> 00:21:37,548 - Look, I didn't think that what I said 343 00:21:37,714 --> 00:21:38,882 was gonna get to you like this. 344 00:21:39,007 --> 00:21:40,133 COLE: No, you didn't. 345 00:21:43,512 --> 00:21:45,514 You wrote me off without even giving me a fucking chance. 346 00:21:45,681 --> 00:21:47,349 - Well, how do you expect me to react when you come on to me 347 00:21:47,516 --> 00:21:48,392 like a fucking freight train? 348 00:21:48,559 --> 00:21:49,518 - 'Cause I'm attracted to you. 349 00:21:49,685 --> 00:21:52,229 - So that makes it OK? 350 00:21:52,396 --> 00:21:55,399 ♪ ♪ 351 00:21:55,524 --> 00:21:56,567 - No. 352 00:22:00,362 --> 00:22:02,739 - Look, maybe what I said was a little harsh. 353 00:22:02,906 --> 00:22:05,659 - No, no, you were spot on. 354 00:22:05,826 --> 00:22:07,786 I'm an absolute piece of fucking shit. 355 00:22:07,953 --> 00:22:08,954 - Look, I'm sorry. 356 00:22:09,121 --> 00:22:10,205 I don't know what you want me to say. 357 00:22:10,372 --> 00:22:12,624 COLE: Fuck off, Jackson, all right? 358 00:22:12,791 --> 00:22:15,586 I don't need your judgment on top of your pity. 359 00:22:15,752 --> 00:22:22,718 ♪ ♪ 360 00:22:30,934 --> 00:22:33,312 [soft piano music] 361 00:22:33,478 --> 00:22:35,647 ♪ ♪ 362 00:22:35,814 --> 00:22:40,277 - Hey, I didn't know you were home. 363 00:22:40,444 --> 00:22:47,451 ♪ ♪ 364 00:22:48,368 --> 00:22:49,286 What are you working on? 365 00:22:49,453 --> 00:22:50,245 - Can you not? 366 00:22:50,412 --> 00:22:51,830 I'm just trying to study. 367 00:22:54,666 --> 00:22:57,503 - What's going on with you? 368 00:22:57,669 --> 00:22:58,420 - Nothing. 369 00:22:58,587 --> 00:22:59,796 - No, it's not nothing. 370 00:22:59,963 --> 00:23:01,006 You've been brutal to me for weeks. 371 00:23:01,131 --> 00:23:02,424 I'm getting pretty tired of it. 372 00:23:02,591 --> 00:23:06,637 You know, nothing can be fixed without communication. 373 00:23:06,803 --> 00:23:11,350 ♪ ♪ 374 00:23:11,517 --> 00:23:14,144 Does this have anything to do with your dad's engagement? 375 00:23:18,148 --> 00:23:20,567 - You know what, Mom? 376 00:23:20,734 --> 00:23:22,569 Yes, it does. 377 00:23:22,736 --> 00:23:25,364 JESSICA: OK. 378 00:23:25,531 --> 00:23:27,574 I understand why you're upset. 379 00:23:27,741 --> 00:23:29,451 - Do you? 380 00:23:29,618 --> 00:23:31,119 You want to talk about communication? 381 00:23:31,245 --> 00:23:32,913 Fine. 382 00:23:33,080 --> 00:23:35,123 Why don't you tell me about the affair? 383 00:23:38,043 --> 00:23:39,127 - What? 384 00:23:39,253 --> 00:23:40,963 - Why don't you tell me the real reason 385 00:23:41,129 --> 00:23:42,840 that you and dad split up? 386 00:23:43,006 --> 00:23:44,675 Why you acted like you were some kind of victim 387 00:23:44,842 --> 00:23:47,386 through the whole thing, crying yourself to sleep every night, 388 00:23:47,553 --> 00:23:51,223 making me think that he was to blame for walking out. 389 00:23:51,348 --> 00:23:53,892 I hated him for months, for months. 390 00:23:54,059 --> 00:23:57,938 And you just let me. 391 00:23:58,105 --> 00:24:00,065 And to top it all off, you spent the last few years 392 00:24:00,232 --> 00:24:02,943 being awkward around me, studying me constantly 393 00:24:03,110 --> 00:24:06,405 to see if I had pieced it all together, walking on eggshells 394 00:24:06,572 --> 00:24:08,323 and making me feel even more awkward, 395 00:24:08,490 --> 00:24:10,325 like I was the one who had done something wrong. 396 00:24:10,492 --> 00:24:11,785 - Tyler, I don't-- 397 00:24:11,910 --> 00:24:13,120 - And then dad finally treats me like a fucking adult 398 00:24:13,287 --> 00:24:16,039 and tells me about it. 399 00:24:16,206 --> 00:24:19,418 You had an affair on him. 400 00:24:19,585 --> 00:24:21,753 You're the reason our family fell apart. 401 00:24:26,675 --> 00:24:33,432 So yeah, Mom, it is about the wedding. 402 00:24:36,435 --> 00:24:38,395 Is that enough communication for you? 403 00:24:43,609 --> 00:24:44,735 I want to live with Dad. 404 00:24:52,409 --> 00:24:56,163 [panting, groaning] 405 00:24:58,999 --> 00:25:01,376 [sultry music] 406 00:25:01,543 --> 00:25:08,550 ♪ ♪ 407 00:25:17,518 --> 00:25:20,437 - Just, uh, hold on. 408 00:25:23,023 --> 00:25:23,899 Hold on. 409 00:25:24,066 --> 00:25:25,067 Hold on. 410 00:25:27,653 --> 00:25:30,197 I need a-- I need a drink. 411 00:25:30,364 --> 00:25:33,408 - What's going on? 412 00:25:33,575 --> 00:25:39,498 ♪ ♪ 413 00:25:39,665 --> 00:25:40,707 Hey, you good? 414 00:25:40,874 --> 00:25:41,834 COLE: Yeah, yeah. 415 00:25:41,959 --> 00:25:44,545 Uh, just need a second. 416 00:25:44,670 --> 00:25:47,840 - What's the problem? 417 00:25:48,006 --> 00:25:49,424 - Yeah, I'm just-- 418 00:25:51,844 --> 00:25:54,263 I'm just not in the mood. 419 00:25:54,429 --> 00:26:00,143 - Well, let me get you in the mood. 420 00:26:00,310 --> 00:26:07,276 ♪ ♪ 421 00:26:19,788 --> 00:26:23,166 - Hey, Lindsay. 422 00:26:23,333 --> 00:26:24,418 Would you fucking stop? 423 00:26:28,046 --> 00:26:28,839 - Whoa. 424 00:26:29,006 --> 00:26:32,009 What is your problem, man? 425 00:26:32,176 --> 00:26:34,928 - Like, can't you do something else besides fucking, 426 00:26:35,095 --> 00:26:36,180 like, maybe talking for once? 427 00:26:36,305 --> 00:26:37,639 - You want to talk? COLE: Yeah, talk. 428 00:26:37,806 --> 00:26:39,266 That thing people do with their fucking mouths 429 00:26:39,433 --> 00:26:40,475 when they don't have a cock in it. 430 00:26:40,642 --> 00:26:42,144 - We don't talk, Cole. 431 00:26:42,311 --> 00:26:43,645 We aren't friends. 432 00:26:43,812 --> 00:26:45,397 You are just a dick to me. I thought that's all you wanted. 433 00:26:45,564 --> 00:26:46,690 - Yeah, yeah, yeah, I'm a dick. All right. 434 00:26:46,857 --> 00:26:47,983 - OK, so you get what this is. 435 00:26:48,150 --> 00:26:49,526 So stop being a little bitch and fuck me. 436 00:26:49,693 --> 00:26:50,652 - You know what? 437 00:26:50,903 --> 00:26:52,279 I got something fucking better for you. 438 00:26:52,446 --> 00:26:53,822 Why don't you take your fucking shit-- 439 00:26:53,989 --> 00:26:55,199 - Whoa. - And go fuck yourself. 440 00:26:55,365 --> 00:26:56,450 - Holy shit, man. 441 00:26:56,617 --> 00:26:57,367 Relax. 442 00:26:57,534 --> 00:26:58,911 Are you kidding me? 443 00:26:59,077 --> 00:27:00,871 - Look, I guess I am just a fucking dick to you, all right? 444 00:27:01,038 --> 00:27:01,914 Now, get the fuck out. 445 00:27:02,080 --> 00:27:03,457 - OK, I'm happy to. 446 00:27:12,841 --> 00:27:15,260 [melancholy music] 447 00:27:15,427 --> 00:27:22,434 ♪ ♪ 448 00:27:40,327 --> 00:27:43,163 - [groaning] 449 00:27:43,330 --> 00:27:48,043 ♪ ♪ 450 00:27:48,210 --> 00:27:50,587 [crying] 451 00:27:50,754 --> 00:27:57,719 ♪ ♪ 452 00:28:29,293 --> 00:28:30,627 [television chatter] 453 00:28:30,794 --> 00:28:33,422 ♪ ♪ 454 00:28:33,589 --> 00:28:34,715 - Hey. 455 00:28:34,882 --> 00:28:35,883 COLE: Hey. 456 00:28:38,552 --> 00:28:39,720 - What's up? 457 00:28:43,640 --> 00:28:45,058 Does he fight you much? 458 00:28:45,225 --> 00:28:47,644 - Oh, not really. 459 00:28:47,811 --> 00:28:50,439 I mean, he always just wants to stay up when I'm here so, 460 00:28:50,606 --> 00:28:51,565 you know. 461 00:28:51,732 --> 00:28:53,609 - Yeah, perks of being a cool uncle. 462 00:28:53,775 --> 00:28:56,278 Usually takes me, like, an hour to get him to sleep. 463 00:28:59,740 --> 00:29:00,866 He misses you, Cole. 464 00:29:03,285 --> 00:29:04,912 He's always asking for you. 465 00:29:05,078 --> 00:29:06,538 - I know. I know. 466 00:29:06,705 --> 00:29:07,915 I know. 467 00:29:08,123 --> 00:29:10,709 I just-- I didn't want to come here and have you guys 468 00:29:10,876 --> 00:29:12,211 deal with my shit, you know? 469 00:29:12,377 --> 00:29:14,546 - Yeah, I know. 470 00:29:14,671 --> 00:29:16,381 We're your family. 471 00:29:16,548 --> 00:29:17,758 We're the part of your shit. 472 00:29:28,101 --> 00:29:29,019 Can we please talk-- 473 00:29:29,186 --> 00:29:30,145 - It's OK. 474 00:29:30,312 --> 00:29:31,939 We don't need to talk about it. 475 00:29:39,571 --> 00:29:41,698 - I just-- 476 00:29:41,823 --> 00:29:47,829 I don't-- I don't want you to get to such a point again. 477 00:29:52,793 --> 00:29:55,504 You have a lot of family that care about you-- 478 00:29:57,923 --> 00:30:04,263 me, Oliver, Trevor, mom. 479 00:30:07,182 --> 00:30:10,310 Just don't forget. 480 00:30:10,477 --> 00:30:12,229 We love you. 481 00:30:12,354 --> 00:30:13,438 ["IT IS WELL WITH MY SOUL" PLAYING] 482 00:30:13,605 --> 00:30:19,069 ♪ When peace like a river ♪ 483 00:30:19,236 --> 00:30:23,740 ♪ Attendeth my way ♪ 484 00:30:23,907 --> 00:30:31,081 ♪ When sorrows like sea billows row ♪ 485 00:30:32,583 --> 00:30:34,376 ♪ ♪ 486 00:30:34,543 --> 00:30:38,130 ♪ Whatever my lot ♪ 487 00:30:38,255 --> 00:30:42,968 ♪ Thou hast taught me to say ♪ 488 00:30:43,093 --> 00:30:45,387 ♪ It is well ♪ 489 00:30:45,554 --> 00:30:52,311 ♪ It is well with my soul ♪ 490 00:30:53,187 --> 00:30:59,985 ♪ It is well with my soul ♪ 491 00:31:02,404 --> 00:31:04,573 ♪ It is well ♪ 492 00:31:04,740 --> 00:31:10,621 ♪ It is well with my soul ♪ 493 00:31:10,787 --> 00:31:16,293 ♪ ♪ 494 00:31:16,460 --> 00:31:19,421 ♪ It is well ♪ 495 00:31:19,546 --> 00:31:25,177 ♪ It is well with my soul ♪ 496 00:31:25,344 --> 00:31:29,598 ♪ ♪ 497 00:31:29,765 --> 00:31:33,769 [clapping] 498 00:31:47,449 --> 00:31:48,534 JACKSON: Hey. 499 00:31:51,078 --> 00:31:53,956 - Hey. 500 00:31:54,122 --> 00:31:58,669 - I, um, didn't expect to look up and see you sitting out here. 501 00:31:58,836 --> 00:32:00,337 - Yeah, you're the last person I'd expect 502 00:32:00,504 --> 00:32:02,840 to be in a place like this. 503 00:32:03,006 --> 00:32:04,007 - Why? 504 00:32:04,216 --> 00:32:05,425 Because I'm gay, I can't be a Christian? 505 00:32:05,551 --> 00:32:07,010 - Why is it always a fucking fight with you? 506 00:32:07,135 --> 00:32:07,970 - Hey, watch your mouth. 507 00:32:08,136 --> 00:32:09,221 You're in a fucking church. 508 00:32:16,603 --> 00:32:19,648 - Didn't know you can sing. 509 00:32:19,773 --> 00:32:22,568 - Yeah, well, I guess neither of us 510 00:32:22,734 --> 00:32:25,571 really know a whole lot about each other, do we? 511 00:32:25,737 --> 00:32:26,738 - Yeah. 512 00:32:29,283 --> 00:32:31,118 - Look, I'll see you around, OK? 513 00:32:40,043 --> 00:32:42,462 [melancholy music] 514 00:32:42,629 --> 00:32:49,595 ♪ ♪ 515 00:32:52,389 --> 00:32:56,602 JESSICA: Let's talk about the car accident. 516 00:32:56,768 --> 00:33:03,734 ♪ ♪ 517 00:33:07,529 --> 00:33:11,200 You told the court he wanted to hurt yourself. 518 00:33:11,325 --> 00:33:15,370 [engine roars, tires screech] 519 00:33:19,166 --> 00:33:21,543 Chose a very public way to do so. 520 00:33:21,668 --> 00:33:23,337 - You think I was looking for attention? 521 00:33:23,504 --> 00:33:25,380 - No. 522 00:33:25,547 --> 00:33:28,550 No, I think you were looking for support. 523 00:33:28,717 --> 00:33:31,428 - I wasn't trying to kill myself, OK? 524 00:33:34,806 --> 00:33:35,849 I'm just tired. 525 00:33:38,393 --> 00:33:43,732 - Just wanted something else to think about? 526 00:33:43,899 --> 00:33:45,859 - Don't you ever? 527 00:33:46,026 --> 00:33:47,611 - This isn't about me. 528 00:33:53,700 --> 00:33:57,996 Yeah, the world can be pretty hard to live in. 529 00:33:58,121 --> 00:34:00,374 So I guess there's some days where I wonder what it would 530 00:34:00,541 --> 00:34:06,547 be like to just fade away. 531 00:34:09,216 --> 00:34:10,843 - What stops you? 532 00:34:14,179 --> 00:34:16,390 - Hope. 533 00:34:16,557 --> 00:34:17,975 My family. 534 00:34:18,141 --> 00:34:19,351 People that need me. 535 00:34:19,518 --> 00:34:25,065 And mostly the knowledge that feelings don't last. 536 00:34:25,232 --> 00:34:29,695 - That sounds like some class A bullshit, Jessica. 537 00:34:29,862 --> 00:34:31,738 What else are you gonna tell me, huh? 538 00:34:31,864 --> 00:34:33,532 Live, laugh, love? 539 00:34:33,699 --> 00:34:36,660 Everything gets better with time? 540 00:34:36,827 --> 00:34:38,704 - Some days will. 541 00:34:38,871 --> 00:34:43,041 We have to find the things in life that make it worthwhile. 542 00:34:43,166 --> 00:34:45,002 - OK. 543 00:34:45,169 --> 00:34:46,962 So tell me, what are those things, right? 544 00:34:47,087 --> 00:34:49,006 Society sucks. 545 00:34:49,173 --> 00:34:50,841 Everything's a fucking controversy. 546 00:34:51,008 --> 00:34:53,093 Everybody's so easily offended, yet so ready 547 00:34:53,260 --> 00:34:55,762 to be offensive, to hold everyone 548 00:34:55,929 --> 00:34:58,015 accountable except for themselves. 549 00:34:58,140 --> 00:35:00,017 And they wait. 550 00:35:00,184 --> 00:35:03,937 They wait for a reason to hate you. 551 00:35:04,104 --> 00:35:06,315 You're never gonna be gay enough, 552 00:35:06,481 --> 00:35:11,737 straight enough, rich enough, poor enough, 553 00:35:11,862 --> 00:35:14,406 even fucking depressed enough. 554 00:35:14,573 --> 00:35:17,242 They just keep piling on, one after the other, until you 555 00:35:17,409 --> 00:35:18,660 fucking can't take it anymore. 556 00:35:18,827 --> 00:35:23,373 And then they wonder why you want to kill yourself. 557 00:35:23,540 --> 00:35:24,499 You know what? 558 00:35:24,708 --> 00:35:27,711 I would rather the world fucking hate me 559 00:35:27,836 --> 00:35:30,255 right away than for me to walk on eggshells 560 00:35:30,422 --> 00:35:34,259 for the rest of my life waiting for them, waiting for the chance 561 00:35:34,426 --> 00:35:38,597 that I slip up and they can say, aha, we got him now. 562 00:35:38,764 --> 00:35:39,598 I'm done. 563 00:35:39,765 --> 00:35:40,807 I'm tired. 564 00:35:49,066 --> 00:35:51,568 - Do you ever find you're angry with yourself? 565 00:35:51,735 --> 00:35:53,529 - That's a stupid question. 566 00:35:53,695 --> 00:35:57,074 Isn't everybody angry at themselves? 567 00:35:57,199 --> 00:35:59,368 - Yeah. 568 00:35:59,493 --> 00:36:05,207 Yeah, I suppose, but how do you feel about your sexuality? 569 00:36:05,374 --> 00:36:09,002 - My life isn't tragic 'cause I sleep with men. 570 00:36:09,169 --> 00:36:12,422 I sleep with men, and my life has tragedy in it. 571 00:36:12,589 --> 00:36:14,258 Those are two separate fucking things. 572 00:36:19,888 --> 00:36:22,516 - You were nine when your father died. 573 00:36:22,683 --> 00:36:25,394 Tell me about that. 574 00:36:25,561 --> 00:36:26,728 - Yeah, I don't know. 575 00:36:26,895 --> 00:36:30,983 I was nine so what do you remember 576 00:36:31,108 --> 00:36:33,443 when you were a kid, right? 577 00:36:33,610 --> 00:36:37,322 Dad was a-- a doctor with Doctors Without Borders. 578 00:36:37,447 --> 00:36:42,286 And he was there fighting the Ebola outbreak in the Congo. 579 00:36:42,452 --> 00:36:43,745 He just never came home. 580 00:36:46,248 --> 00:36:47,332 - What about your mother? 581 00:36:47,499 --> 00:36:50,294 Why don't you speak to her anymore? 582 00:36:50,460 --> 00:36:54,047 [cell phone vibrates] 583 00:36:54,214 --> 00:36:54,965 I'm so sorry. 584 00:36:55,132 --> 00:36:56,341 I thought it was on silent. 585 00:36:56,508 --> 00:36:58,218 - I'm kind of tired anyways. 586 00:36:58,385 --> 00:37:01,054 Maybe we can finish here. 587 00:37:01,221 --> 00:37:02,514 - Sure. 588 00:37:02,681 --> 00:37:04,141 Yeah, we can finish for today. 589 00:37:09,521 --> 00:37:13,525 [door closes] 590 00:37:18,322 --> 00:37:19,615 JOYCE (ON PHONE): Hello. 591 00:37:19,781 --> 00:37:21,325 - Hey, you called? 592 00:37:21,491 --> 00:37:22,576 JOYCE (ON PHONE): Oh, hi. 593 00:37:22,743 --> 00:37:25,412 Yeah, do you still have that Paris book? 594 00:37:25,579 --> 00:37:26,955 - Yeah, why? 595 00:37:27,122 --> 00:37:29,374 JOYCE (ON PHONE): Well, mom was thinking it might be fun to have 596 00:37:29,541 --> 00:37:31,335 a Paris themed wedding shower. 597 00:37:31,502 --> 00:37:32,961 - Are you fucking kidding me? 598 00:37:33,128 --> 00:37:34,213 JOYCE (ON PHONE): What? 599 00:37:34,379 --> 00:37:35,672 JESSICA: Joy, I don't care. 600 00:37:35,797 --> 00:37:36,757 You can have the book. 601 00:37:36,924 --> 00:37:38,091 I don't care about the stupid book. 602 00:37:38,258 --> 00:37:39,676 But that's not why you're calling about, OK? 603 00:37:39,801 --> 00:37:41,220 You're calling to try and have a conversation with me 604 00:37:41,386 --> 00:37:43,805 so you can pretend that everything's OK between us. 605 00:37:43,972 --> 00:37:45,682 JOYCE (ON PHONE): Oh, is this your professional 606 00:37:45,807 --> 00:37:47,100 take on this then? 607 00:37:47,267 --> 00:37:49,436 - Please stop trying to overcompensate for how awkward 608 00:37:49,603 --> 00:37:50,437 you know this is for me. 609 00:37:50,604 --> 00:37:52,356 JOYCE (ON PHONE): God, OK, fine. 610 00:37:52,481 --> 00:37:53,440 I won't call you again. 611 00:37:53,607 --> 00:37:54,775 - Great, great. 612 00:37:54,942 --> 00:37:55,734 Goodbye. 613 00:37:55,859 --> 00:37:59,905 [line drops] 614 00:38:04,785 --> 00:38:06,411 - I forgot my backpack. 615 00:38:12,000 --> 00:38:14,378 I'll see you next week? 616 00:38:14,545 --> 00:38:15,671 - Yeah. 617 00:38:15,838 --> 00:38:18,090 [melancholy music] 618 00:38:18,257 --> 00:38:25,264 ♪ ♪ 619 00:38:26,807 --> 00:38:27,724 Wow. 620 00:38:27,975 --> 00:38:29,184 Looks like some things never change. 621 00:38:33,814 --> 00:38:35,357 You should get tested for HPV. 622 00:38:38,402 --> 00:38:39,778 - It's the middle of the day. 623 00:38:39,945 --> 00:38:42,322 Shouldn't you be off snacking on the souls of children? 624 00:38:42,489 --> 00:38:45,075 - Tyler told me about your conversation. 625 00:38:45,200 --> 00:38:46,660 I had an affair. Really? 626 00:38:46,827 --> 00:38:48,203 - Well, what did you expect me to tell him? 627 00:38:48,370 --> 00:38:49,246 JESSICA: What about the truth? 628 00:38:49,413 --> 00:38:50,664 - Uh, really? 629 00:38:50,831 --> 00:38:52,332 Thought we decided against that. - No. 630 00:38:52,499 --> 00:38:53,876 No, we didn't. 631 00:38:54,084 --> 00:38:55,586 We decided that we would tell him together when he was ready, 632 00:38:55,711 --> 00:38:57,963 not keep throwing each other under the bus to lie to him. 633 00:38:58,130 --> 00:38:59,381 - Let's be honest, Jessica. 634 00:38:59,548 --> 00:39:00,674 If you really thought he should know, 635 00:39:00,799 --> 00:39:02,217 you would have said something by now. 636 00:39:04,553 --> 00:39:05,721 I'm sorry, OK? 637 00:39:05,888 --> 00:39:07,472 He started asking questions about everything, 638 00:39:07,598 --> 00:39:13,395 our whole history, details about the divorce, about Joy. 639 00:39:13,562 --> 00:39:16,231 Things slipped out, and I just panicked. 640 00:39:21,695 --> 00:39:24,573 - I need you to take him. 641 00:39:24,740 --> 00:39:25,824 - What? 642 00:39:25,991 --> 00:39:27,993 - He's not happy with me anymore, 643 00:39:28,160 --> 00:39:29,578 so I need you to take him. 644 00:39:29,745 --> 00:39:30,704 - I'm not taking him. 645 00:39:30,871 --> 00:39:31,997 JESSICA: He's your son. 646 00:39:32,164 --> 00:39:33,165 - You wanted him. 647 00:39:45,427 --> 00:39:47,804 I know that you'll never forgive me. 648 00:39:47,971 --> 00:39:50,057 And I don't blame you, but I am sorry. 649 00:39:50,224 --> 00:39:54,686 I-- he might be ready, but I'm not. 650 00:39:54,853 --> 00:39:55,854 - Unbelievable. 651 00:39:56,021 --> 00:39:58,607 DAVID: You've always been his constant. 652 00:39:58,774 --> 00:40:01,693 And he will forgive you eventually once he 653 00:40:01,860 --> 00:40:03,445 processes this new information. 654 00:40:03,612 --> 00:40:07,741 But I'm the one that keeps screwing up in his eyes, Jess. 655 00:40:10,744 --> 00:40:15,958 I'm a lot closer to actually losing him than you are. 656 00:40:16,083 --> 00:40:17,584 So I don't want to make things worse. 657 00:40:21,797 --> 00:40:24,091 You're not gonna say anything, are you? 658 00:40:27,052 --> 00:40:29,805 - No. 659 00:40:29,972 --> 00:40:36,603 ♪ ♪ 660 00:40:36,728 --> 00:40:37,855 [JONATHAN SHARP, "FUCK WITH MY HEAD"] 661 00:40:38,021 --> 00:40:39,690 ♪ Putting it on a shelf ♪ 662 00:40:39,857 --> 00:40:40,941 ♪ You love the power ♪ 663 00:40:41,108 --> 00:40:42,192 ♪ I hate the pain ♪ 664 00:40:42,359 --> 00:40:45,779 ♪ But there I am, calling out your name ♪ 665 00:40:45,946 --> 00:40:47,114 ♪ You fuck with my head ♪ 666 00:40:47,281 --> 00:40:48,699 ♪ And I'll let you in ♪ 667 00:40:48,866 --> 00:40:50,033 ♪ You pull me close ♪ 668 00:40:50,200 --> 00:40:51,910 ♪ Then you leave again ♪ - Do you want a shot? 669 00:40:52,077 --> 00:40:53,203 - I can't drink anymore. - What? 670 00:40:53,370 --> 00:40:54,496 - I said I can't drink anymore-- 671 00:40:54,621 --> 00:40:56,123 - Sorry, I can't hear you over the sound 672 00:40:56,290 --> 00:40:58,458 of your vagina queefing. 673 00:40:58,625 --> 00:41:00,878 Excuse me. 674 00:41:01,044 --> 00:41:02,421 Hey, ball sack with testicles. 675 00:41:02,588 --> 00:41:03,755 JACKSON: Oh, my God, Abby. Seriously? 676 00:41:03,922 --> 00:41:05,132 - Hi. 677 00:41:05,382 --> 00:41:07,384 - Look, my friend here, he's not bad to look at, right? 678 00:41:07,509 --> 00:41:08,302 - Seriously? 679 00:41:08,468 --> 00:41:09,887 - He wants you inside him. 680 00:41:10,053 --> 00:41:11,221 JACKSON: Oh, my God. 681 00:41:11,388 --> 00:41:14,892 - All like, what? 682 00:41:15,058 --> 00:41:16,143 9 inches of you? 683 00:41:16,393 --> 00:41:17,978 - Oh, my God. You're so-- why do you do this? 684 00:41:18,145 --> 00:41:19,271 - Don't act like I don't catch you 685 00:41:19,438 --> 00:41:20,647 checking him out all the time. 686 00:41:20,772 --> 00:41:21,857 - Ooh, that's interesting. 687 00:41:22,024 --> 00:41:23,275 - Tequila makes his clothes fall off. 688 00:41:23,400 --> 00:41:24,526 And he has a playlist on his phone of songs 689 00:41:24,693 --> 00:41:25,777 he wants to be plied to. 690 00:41:25,944 --> 00:41:27,738 I'm gonna go dance. 691 00:41:27,905 --> 00:41:29,031 Enjoy. 692 00:41:29,198 --> 00:41:29,948 Thanks. 693 00:41:30,115 --> 00:41:33,368 - Hey, that's mine. 694 00:41:33,493 --> 00:41:35,704 JACKSON: I am so sorry for her. 695 00:41:35,829 --> 00:41:36,663 - It's all good. 696 00:41:36,830 --> 00:41:38,081 It doesn't bother me. 697 00:41:38,332 --> 00:41:40,709 ♪ But you've got me locked in this twisted dance ♪ 698 00:41:40,834 --> 00:41:42,461 ♪ You took me down ♪ 699 00:41:42,628 --> 00:41:44,254 - I'm also sorry about the other day as well. 700 00:41:44,421 --> 00:41:45,881 - Don't even worry about it. 701 00:41:46,048 --> 00:41:46,882 I overreacted. 702 00:41:47,049 --> 00:41:48,050 - No, I was-- 703 00:41:48,217 --> 00:41:49,009 I was a dick. 704 00:41:49,176 --> 00:41:51,178 COLE: Let me buy you a drink. 705 00:41:51,345 --> 00:41:52,721 - You really don't need to do that. 706 00:41:52,846 --> 00:41:56,808 - Hey, let me buy you a fucking drink. 707 00:41:59,186 --> 00:42:01,271 [JONATHAN SHARP, "BEING A DICK TO ME WON'T MAKE YOU STRAIGHT"] 708 00:42:01,396 --> 00:42:04,816 ♪ So go bury the truth you can't face ♪ 709 00:42:04,983 --> 00:42:06,401 ♪ You can call me names ♪ 710 00:42:06,568 --> 00:42:07,694 ♪ Push me around ♪ 711 00:42:07,945 --> 00:42:11,031 ♪ But it won't silence the voice you found ♪ 712 00:42:11,198 --> 00:42:12,950 ♪ Hurt me all you want ♪ 713 00:42:13,116 --> 00:42:15,035 ♪ But it's too late ♪ 714 00:42:15,202 --> 00:42:19,706 ♪ Being a dick to me won't make you straight ♪ 715 00:42:19,873 --> 00:42:21,500 ♪ ♪ 716 00:42:21,667 --> 00:42:22,960 ♪ The joke's in hard ♪ 717 00:42:23,126 --> 00:42:24,503 [JONATHAN SHARP, "CAN'T THINK STRAIGHT"] 718 00:42:24,670 --> 00:42:26,129 ♪ You're messing with my mind ♪ 719 00:42:26,296 --> 00:42:28,674 ♪ A guy like you shouldn't leave me paralyzed ♪ 720 00:42:28,841 --> 00:42:31,426 - So why do you think you push people away? 721 00:42:31,593 --> 00:42:32,469 - Wow. 722 00:42:32,594 --> 00:42:33,387 - What? 723 00:42:33,554 --> 00:42:34,972 - Where did that even come from? 724 00:42:35,138 --> 00:42:36,932 I thought we weren't gonna have any awkward questions. 725 00:42:37,057 --> 00:42:38,934 - Oh, I'm sorry. Was that awkward? 726 00:42:39,059 --> 00:42:39,893 - Yeah. 727 00:42:40,018 --> 00:42:41,019 - Guess I must just be drunk. 728 00:42:41,186 --> 00:42:41,979 ♪ Confused ♪ 729 00:42:42,229 --> 00:42:43,647 ♪ Just don't know what to say ♪ 730 00:42:43,814 --> 00:42:45,023 ♪ But you're in my head ♪ 731 00:42:45,190 --> 00:42:47,985 ♪ Can't think straight ♪ 732 00:42:48,110 --> 00:42:50,529 I mean, you're obviously attractive. 733 00:42:50,696 --> 00:42:52,239 - Mm. 734 00:42:52,406 --> 00:42:56,535 - And you're smart, and you're funny. 735 00:42:56,702 --> 00:42:59,329 So why are you single? 736 00:42:59,496 --> 00:43:00,914 - Why are you single? 737 00:43:03,375 --> 00:43:05,627 - I'm not trying to shame you or anything like that. 738 00:43:05,794 --> 00:43:10,424 It's just doesn't get lonely, all these one night stands, 739 00:43:10,591 --> 00:43:11,884 everyone always leaving? 740 00:43:12,009 --> 00:43:15,721 - Well, if we're honest, that's all anybody ever wants. 741 00:43:15,888 --> 00:43:16,889 - Not everyone. 742 00:43:17,014 --> 00:43:18,974 - OK, fine. 743 00:43:19,141 --> 00:43:20,142 I'll play that game. 744 00:43:20,309 --> 00:43:21,393 Maybe not you. 745 00:43:21,560 --> 00:43:24,396 But normal people, that's all they want. 746 00:43:24,563 --> 00:43:25,689 They just want to cum and go. 747 00:43:25,856 --> 00:43:27,024 - How would you know if you haven't 748 00:43:27,191 --> 00:43:28,942 given anyone a chance to stay? 749 00:43:29,067 --> 00:43:30,903 - 'Cause I know. 750 00:43:31,069 --> 00:43:32,863 I mean, look around. 751 00:43:33,030 --> 00:43:36,116 Everyone wants this Saturday night. 752 00:43:36,283 --> 00:43:39,703 Nobody wants to stay for the Sunday morning. 753 00:43:39,870 --> 00:43:44,374 We're not made to be tied down at all. 754 00:43:44,541 --> 00:43:49,129 We're just meant to party, fuck, have fun. 755 00:43:49,296 --> 00:43:51,006 Nobody wants to hang over. 756 00:43:51,173 --> 00:43:53,133 - You're obviously hanging around with the wrong people 757 00:43:53,258 --> 00:43:56,970 because some of us want to be there first thing in the morning 758 00:43:57,095 --> 00:43:59,014 after the hangover to take care of the person 759 00:43:59,181 --> 00:44:00,766 that we're waking up next to. 760 00:44:06,313 --> 00:44:07,147 [pop music] 761 00:44:07,314 --> 00:44:08,106 ♪ --need permission ♪ 762 00:44:08,273 --> 00:44:10,859 ♪ I was born to be free ♪ 763 00:44:11,026 --> 00:44:12,319 ♪ Oh, you love to talk ♪ 764 00:44:12,486 --> 00:44:14,488 ♪ But you never listen ♪ 765 00:44:14,655 --> 00:44:19,076 ♪ Rewrite the past like the truth gone missing ♪ 766 00:44:19,201 --> 00:44:22,621 ♪ You're so damn good at playing pretend ♪ 767 00:44:22,788 --> 00:44:24,831 ♪ But karma keeps receipts ♪ 768 00:44:24,998 --> 00:44:27,251 ♪ Guess we'll see how it ends ♪ 769 00:44:27,417 --> 00:44:28,293 ♪ You smell like a saint ♪ 770 00:44:28,460 --> 00:44:31,505 ♪ But your hands ain't clean ♪ 771 00:44:31,672 --> 00:44:37,052 ♪ ♪ 772 00:44:37,219 --> 00:44:38,679 - You like that, don't you? 773 00:44:38,846 --> 00:44:39,930 - Yeah, yeah, yeah. 774 00:44:50,816 --> 00:44:52,776 Stop! 775 00:44:52,943 --> 00:44:54,152 - Why? 776 00:44:54,319 --> 00:44:56,029 - I don't want to do it like this. 777 00:44:56,196 --> 00:44:57,197 COLE: Like what? 778 00:44:57,364 --> 00:44:59,157 - Like we're in a fucking porno. 779 00:45:02,953 --> 00:45:03,829 - OK. 780 00:45:03,996 --> 00:45:04,997 Uh-- 781 00:45:05,205 --> 00:45:08,917 - Look, I thought I was wrong about you, 782 00:45:09,084 --> 00:45:11,253 and I hope that I still am, but this 783 00:45:11,420 --> 00:45:13,130 is exactly what I didn't want. 784 00:45:22,890 --> 00:45:28,562 Look, I'm kind of drunk still, and 785 00:45:28,687 --> 00:45:31,523 I'd like to spend the night because I 786 00:45:31,690 --> 00:45:33,233 do want to spend it with you. 787 00:45:43,577 --> 00:45:45,495 - OK. 788 00:45:45,662 --> 00:45:46,663 OK. 789 00:46:25,786 --> 00:46:28,163 [gentle music] 790 00:46:28,330 --> 00:46:35,337 ♪ ♪ 791 00:46:48,725 --> 00:46:51,144 [suspenseful music] 792 00:46:51,311 --> 00:46:54,565 ♪ ♪ 793 00:46:54,690 --> 00:46:58,777 [cell phone vibrates] 794 00:47:04,741 --> 00:47:06,660 - Fuck, oh. 795 00:47:06,785 --> 00:47:08,954 - Good morning. 796 00:47:09,121 --> 00:47:10,622 - Morning. 797 00:47:10,747 --> 00:47:11,790 Is that your phone? 798 00:47:11,957 --> 00:47:12,958 - No. 799 00:47:35,314 --> 00:47:41,737 Hey, take this and drink this. 800 00:47:41,862 --> 00:47:42,905 - Thanks. 801 00:47:46,742 --> 00:47:48,076 - Uh. - Mm. 802 00:47:48,243 --> 00:47:49,119 COLE: Uh. 803 00:47:49,286 --> 00:47:50,078 - Mm. 804 00:47:50,245 --> 00:47:51,371 COLE: Uh. 805 00:47:51,538 --> 00:47:52,539 OK. 806 00:48:09,806 --> 00:48:12,976 - Look, I had a time last night. 807 00:48:13,143 --> 00:48:16,188 - Yeah, I did too. 808 00:48:24,530 --> 00:48:26,740 Looks like we're ready to pick up where we left off. 809 00:48:26,907 --> 00:48:29,451 - [sighs] Come on. 810 00:48:29,618 --> 00:48:32,621 I meant what I said last night. 811 00:48:32,788 --> 00:48:35,916 I'd like to take you out tonight. 812 00:48:36,041 --> 00:48:36,917 Like on a date. 813 00:48:37,042 --> 00:48:40,087 - Uh, isn't that kind of gay? 814 00:48:43,632 --> 00:48:44,716 - I'll see you tonight. 815 00:49:05,487 --> 00:49:09,324 - Well, this is a nice change, Cole. 816 00:49:09,491 --> 00:49:10,784 - It's him. 817 00:49:10,951 --> 00:49:12,619 JESSICA: Someone you were intimate with? 818 00:49:12,786 --> 00:49:14,621 - You mean, did we fuck? 819 00:49:14,788 --> 00:49:16,498 - Sure. 820 00:49:16,665 --> 00:49:17,708 - No. 821 00:49:17,916 --> 00:49:21,461 Actually, all we did was cuddle, which is like-- 822 00:49:21,628 --> 00:49:23,297 I'm-- I'm surprised. 823 00:49:23,463 --> 00:49:24,464 I don't know. 824 00:49:24,631 --> 00:49:26,175 It just-- there's something about him. 825 00:49:26,300 --> 00:49:29,219 He's just different. 826 00:49:29,386 --> 00:49:33,390 JESSICA: I'm really happy for you. 827 00:49:33,557 --> 00:49:37,102 However, um, I think we should continue 828 00:49:37,269 --> 00:49:39,229 where we left off last time. 829 00:49:39,396 --> 00:49:41,523 Why don't we start with your mother? 830 00:49:41,648 --> 00:49:43,692 - Why don't we talk about your mom? 831 00:49:43,817 --> 00:49:45,110 Does she look like you? 832 00:49:45,277 --> 00:49:46,445 Is she hot? 833 00:49:46,612 --> 00:49:48,572 Is this her here? 834 00:49:48,739 --> 00:49:51,867 JESSICA: That is a picture of my sons, Tyler and Jackson-- 835 00:49:51,992 --> 00:49:53,035 - Jackson. 836 00:49:56,288 --> 00:49:57,873 - You know Jackson? 837 00:49:58,040 --> 00:50:00,501 - Yeah, I got to know him very well last night. 838 00:50:00,667 --> 00:50:02,169 - This isn't funny, Cole. - Why? 839 00:50:02,336 --> 00:50:03,879 You didn't know he liked boys? - Of course, I know he's gay. 840 00:50:04,046 --> 00:50:05,422 I just didn't know that he-- - Is it about me? 841 00:50:05,547 --> 00:50:06,340 What? 842 00:50:06,507 --> 00:50:07,508 Am I not good enough? 843 00:50:07,674 --> 00:50:09,510 - Are you being serious right now? 844 00:50:09,676 --> 00:50:10,928 COLE: Yes, I'm being serious. 845 00:50:11,094 --> 00:50:12,429 - Then I need you to go. - I'm not going anywhere. 846 00:50:12,554 --> 00:50:13,597 - I can't treat you any more. 847 00:50:13,764 --> 00:50:15,057 COLE: This is my therapy session. 848 00:50:15,182 --> 00:50:16,016 - As of right now, I'm no longer your therapist. 849 00:50:16,183 --> 00:50:17,017 Go. - Jessica, no. 850 00:50:17,142 --> 00:50:18,143 - Enough. - I'm not going. 851 00:50:18,310 --> 00:50:19,353 I'm staying right here. 852 00:50:19,520 --> 00:50:20,729 - I'm gonna call security. Get out. 853 00:50:20,896 --> 00:50:21,897 - Wow. 854 00:50:22,064 --> 00:50:23,482 Really? 855 00:50:24,650 --> 00:50:25,400 At least now I know what you actually think about me. 856 00:50:25,526 --> 00:50:26,485 So thank you. 857 00:50:26,652 --> 00:50:30,697 [door slams shut] 858 00:50:35,536 --> 00:50:39,540 [knocks on door] 859 00:50:47,798 --> 00:50:49,591 - I thought we should talk. 860 00:51:08,235 --> 00:51:09,570 Look, I don't know how to say this, 861 00:51:09,736 --> 00:51:12,364 so I'm just gonna come out and say it. 862 00:51:12,531 --> 00:51:15,450 I went to see David yesterday, and-- 863 00:51:19,538 --> 00:51:23,166 - I know he's screwing his secretary, Jess. 864 00:51:23,333 --> 00:51:25,752 It's what works for us. 865 00:51:25,919 --> 00:51:26,962 We're open. 866 00:51:30,215 --> 00:51:32,259 Look, I don't expect you to understand. 867 00:51:32,426 --> 00:51:34,386 And you really don't have to. 868 00:51:34,553 --> 00:51:38,849 I mean, it's kind of why you and David never really worked out 869 00:51:39,016 --> 00:51:41,435 and why he and I do. 870 00:51:41,602 --> 00:51:44,062 You wanted different things, and he just didn't 871 00:51:44,229 --> 00:51:45,814 know how to communicate that. 872 00:51:45,939 --> 00:51:50,277 And he and I are on the same page. 873 00:51:50,444 --> 00:51:53,447 - Great. 874 00:51:53,614 --> 00:51:54,865 - OK. 875 00:51:55,032 --> 00:51:57,743 Look, I-- I'm sorry for how I hurt you, 876 00:51:57,910 --> 00:51:59,369 and I really wish I could take it back, 877 00:51:59,536 --> 00:52:02,331 but you and I both know that you were really unhappy with him 878 00:52:02,497 --> 00:52:03,540 and he with you. 879 00:52:07,920 --> 00:52:14,384 - David told Tyler that I had an affair. 880 00:52:14,551 --> 00:52:16,011 That that's the reason for the divorce. 881 00:52:16,178 --> 00:52:17,554 - Why would he do that? 882 00:52:17,721 --> 00:52:19,306 - Because that's the man you're marrying. 883 00:52:19,473 --> 00:52:21,517 - Stop-- stop doing that. 884 00:52:21,683 --> 00:52:23,602 You-- stop trying to make me hate him. 885 00:52:23,769 --> 00:52:25,270 - That is not what this is about at all. 886 00:52:25,437 --> 00:52:26,522 Look at me. 887 00:52:26,688 --> 00:52:27,814 The only reason I'm here telling you this 888 00:52:27,981 --> 00:52:29,525 is because I think it's time. 889 00:52:29,691 --> 00:52:30,817 He deserves the truth. 890 00:52:30,984 --> 00:52:35,072 - This isn't just about you, Jess. 891 00:52:35,197 --> 00:52:36,990 You don't have to do this. 892 00:52:37,115 --> 00:52:38,283 Not right now. 893 00:52:38,450 --> 00:52:40,244 It's, like, the worst fucking possible timing. 894 00:52:40,410 --> 00:52:43,372 - Sure. 895 00:52:43,539 --> 00:52:47,334 - Can you just let it go? 896 00:52:47,501 --> 00:52:49,670 I have. 897 00:52:49,837 --> 00:52:52,172 [melancholy music] 898 00:52:52,339 --> 00:52:59,346 ♪ ♪ 899 00:53:09,314 --> 00:53:10,899 - I can't be here when-- 900 00:53:13,485 --> 00:53:16,321 - I know. 901 00:53:16,488 --> 00:53:23,495 ♪ ♪ 902 00:53:29,209 --> 00:53:30,460 - Hey! 903 00:53:30,627 --> 00:53:31,753 What the fuck? 904 00:53:31,962 --> 00:53:35,591 - Why do you keep being such a douche to mom? 905 00:53:35,757 --> 00:53:36,592 - Get out. 906 00:53:36,717 --> 00:53:39,553 - No, not until you tell me. 907 00:53:39,720 --> 00:53:41,263 - Because she had an affair. 908 00:53:41,430 --> 00:53:43,223 - No, she didn't. 909 00:53:43,390 --> 00:53:44,349 - Dad told me. 910 00:53:44,516 --> 00:53:45,517 JACKSON: Dad's a lying sack of shit, 911 00:53:45,684 --> 00:53:46,977 and he has been our entire lives. 912 00:53:47,144 --> 00:53:48,103 Get your head out of your ass and 913 00:53:48,270 --> 00:53:49,813 stop being such a little dick. 914 00:53:49,980 --> 00:53:50,939 - I believe him. 915 00:53:51,106 --> 00:53:53,025 - Well, you're an idiot, then. 916 00:53:53,192 --> 00:53:54,943 And either way, it doesn't give you the right to keep 917 00:53:55,068 --> 00:53:56,361 on treating her like this. 918 00:53:56,528 --> 00:53:59,740 And if you keep it up, I promise, you I will cut you. 919 00:53:59,907 --> 00:54:00,741 Now, hurry up. 920 00:54:00,908 --> 00:54:03,035 I have a date. 921 00:54:03,202 --> 00:54:05,954 - Why the fuck do you even live here still? 922 00:54:11,752 --> 00:54:15,756 [doorbell rings] 923 00:54:23,305 --> 00:54:24,598 - Cole, what are you doing here? 924 00:54:24,765 --> 00:54:26,767 - I'm here to pick up Jackson for our date. 925 00:54:26,934 --> 00:54:28,393 - He already has enough going on right now. 926 00:54:28,560 --> 00:54:30,979 - Yeah, so do I but that doesn't matter to you, does it? 927 00:54:31,146 --> 00:54:33,398 - This is exactly why I don't want you seeing him. 928 00:54:33,565 --> 00:54:34,816 - This isn't up to you. 929 00:54:37,819 --> 00:54:38,820 - Hey. 930 00:54:41,448 --> 00:54:42,324 You actually came. 931 00:54:42,449 --> 00:54:43,951 - Of course, yeah. 932 00:54:44,117 --> 00:54:45,202 - Mom, this is Cole. 933 00:54:45,327 --> 00:54:48,247 - Yeah, yeah, we, um, just met. 934 00:54:50,874 --> 00:54:51,959 - OK. 935 00:54:52,125 --> 00:54:55,087 I'm not gonna be out too late. 936 00:54:55,254 --> 00:54:57,172 - Well, he doesn't know that. 937 00:54:57,339 --> 00:54:58,507 - I'll see you later. 938 00:54:58,674 --> 00:54:59,466 Love you. 939 00:54:59,633 --> 00:55:01,343 - Love you too. 940 00:55:01,468 --> 00:55:04,054 Have fun. 941 00:55:04,221 --> 00:55:06,306 JACKSON: Suburbia. 942 00:55:06,431 --> 00:55:08,267 - Do you like my car? 943 00:55:08,433 --> 00:55:09,351 - It's fancy. 944 00:55:09,518 --> 00:55:10,519 - Yeah. 945 00:55:25,701 --> 00:55:27,661 - So that's the dude that Jackson's banging? 946 00:55:35,586 --> 00:55:38,130 Did you talk to dad about me moving in? 947 00:55:38,255 --> 00:55:45,095 - Yeah, I have, but I've changed my mind. 948 00:55:45,262 --> 00:55:46,680 We're gonna work through this. 949 00:55:58,317 --> 00:56:01,069 [light music] 950 00:56:01,195 --> 00:56:04,615 - So are you, like, a nachos guy or-- 951 00:56:04,781 --> 00:56:05,782 - I'm like a food guy. 952 00:56:05,949 --> 00:56:06,783 Period. 953 00:56:06,909 --> 00:56:08,452 - Me too, man. 954 00:56:08,619 --> 00:56:09,536 Me too. 955 00:56:09,745 --> 00:56:11,747 - Guacamole's disgusting, though. 956 00:56:11,914 --> 00:56:12,831 - Oh, the article. 957 00:56:12,998 --> 00:56:14,166 - Yeah. 958 00:56:14,291 --> 00:56:16,376 - The article is if you eat one avocado per meal, 959 00:56:16,543 --> 00:56:18,253 it's enough healthy fats that you'll, 960 00:56:18,420 --> 00:56:19,630 like, live longer or some shit. 961 00:56:19,796 --> 00:56:20,881 JACKSON: An avocado per meal? 962 00:56:21,048 --> 00:56:22,257 COLE: Yeah. 963 00:56:22,424 --> 00:56:23,675 JACKSON: What do you even do with that much avocado? 964 00:56:23,800 --> 00:56:24,676 - I don't know. 965 00:56:24,801 --> 00:56:26,053 You spread it on your bread or-- 966 00:56:26,178 --> 00:56:29,932 - Hi, um, my friend thinks you're really hot, 967 00:56:30,098 --> 00:56:34,728 so she asked me to send you this. 968 00:56:34,895 --> 00:56:37,564 - Does your friend know I'm on a date? 969 00:56:41,735 --> 00:56:43,987 - You're gay? 970 00:56:44,154 --> 00:56:46,198 You're serious? 971 00:56:46,323 --> 00:56:48,116 That's a fucking waste. 972 00:56:48,283 --> 00:56:49,910 - Wow. COLE: Here. 973 00:56:50,077 --> 00:56:50,994 Why don't you take this back? 974 00:56:51,119 --> 00:56:52,996 I'm-- I'm actually good. 975 00:56:53,163 --> 00:56:55,123 - Well, OK. 976 00:56:55,290 --> 00:56:58,293 Well, I'll just-- in case you change your mind. 977 00:56:58,418 --> 00:57:00,003 Maybe take one of these. 978 00:57:00,128 --> 00:57:01,171 See ya. 979 00:57:03,632 --> 00:57:05,717 - Yeah, her friend definitely told her to do that. 980 00:57:05,884 --> 00:57:06,927 JACKSON: Clearly. 981 00:57:10,931 --> 00:57:13,684 - By the way, Jackson, I'm not gay. 982 00:57:13,851 --> 00:57:14,768 - Yeah, OK. 983 00:57:14,893 --> 00:57:17,104 COLE: I'm not. 984 00:57:17,229 --> 00:57:18,188 - OK, sorry. 985 00:57:18,355 --> 00:57:19,189 Gay, straight, bi, whatever. 986 00:57:19,356 --> 00:57:20,190 - None of those things. 987 00:57:20,357 --> 00:57:21,483 - You have sex with men. 988 00:57:21,608 --> 00:57:22,651 - OK, and? 989 00:57:24,862 --> 00:57:25,696 - OK. 990 00:57:25,863 --> 00:57:28,115 So what are you? 991 00:57:28,282 --> 00:57:31,618 - I'm an experience. 992 00:57:31,785 --> 00:57:32,911 No, for real. 993 00:57:33,078 --> 00:57:34,705 I think living in this world is hard enough. 994 00:57:34,872 --> 00:57:39,793 So why would I make it harder by putting myself in a little box? 995 00:57:39,960 --> 00:57:44,756 I don't need a word to define who I am. 996 00:57:44,923 --> 00:57:45,966 - Hmm. 997 00:57:46,258 --> 00:57:49,428 I guess I never thought about things like that. 998 00:57:49,595 --> 00:57:51,638 - How about you then, Jackson? 999 00:57:51,805 --> 00:57:53,140 Who are you? 1000 00:57:53,307 --> 00:57:55,225 - Apparently, I'm not as deep as you. 1001 00:57:55,392 --> 00:57:56,894 - Oh, you could have got pretty deep last night. 1002 00:57:57,060 --> 00:57:58,687 - Why do you keep on doing that? 1003 00:57:58,854 --> 00:57:59,771 COLE: Do what? 1004 00:57:59,938 --> 00:58:03,400 - This self-defense mechanism thing. 1005 00:58:05,861 --> 00:58:08,071 Do I make you nervous or something? 1006 00:58:08,238 --> 00:58:11,575 - Honestly, yeah. 1007 00:58:14,119 --> 00:58:15,746 - Why? 1008 00:58:15,913 --> 00:58:17,122 COLE: I don't know. 1009 00:58:17,289 --> 00:58:21,126 I just don't do this, like food, nachos, talking 1010 00:58:21,293 --> 00:58:22,211 about our personal life. 1011 00:58:22,377 --> 00:58:23,462 Like, I never do this. 1012 00:58:23,629 --> 00:58:27,549 I-- you're just different, Jackson, OK? 1013 00:58:30,302 --> 00:58:32,721 - Well, I'm not going anywhere. 1014 00:58:38,393 --> 00:58:41,021 So, why law school? 1015 00:58:41,188 --> 00:58:43,357 - Mm. 1016 00:58:43,524 --> 00:58:45,776 Really? 1017 00:58:45,943 --> 00:58:47,110 OK. 1018 00:58:47,277 --> 00:58:51,949 Uh, when I was 16, I sought emancipation from my mom 1019 00:58:52,074 --> 00:58:56,578 and, uh, my stepfather. 1020 00:58:56,703 --> 00:58:57,496 I was young. 1021 00:58:57,663 --> 00:58:58,789 I couldn't afford a lawyer. 1022 00:58:58,956 --> 00:59:01,542 So I found somebody who was willing to fight 1023 00:59:01,667 --> 00:59:02,918 the case pro bono. 1024 00:59:03,043 --> 00:59:06,380 And if I didn't have him in my corner, 1025 00:59:06,547 --> 00:59:09,675 I don't know where I'd be. 1026 00:59:09,842 --> 00:59:12,219 Law school is just a way of kind of like paying it forward, 1027 00:59:12,386 --> 00:59:13,220 you know? 1028 00:59:13,345 --> 00:59:16,181 Like my good deed. 1029 00:59:16,348 --> 00:59:17,933 - Why did you become emancipated? 1030 00:59:18,100 --> 00:59:19,434 - There's a lot of questions about me. 1031 00:59:19,601 --> 00:59:20,727 Why don't we talk about you? 1032 00:59:20,894 --> 00:59:23,730 - OK, what do you want to know about me? 1033 00:59:23,897 --> 00:59:26,066 - How's your family? 1034 00:59:26,233 --> 00:59:29,027 - Well, my dad is just-- 1035 00:59:29,194 --> 00:59:31,488 he's not a good dad. 1036 00:59:31,655 --> 00:59:35,325 Um, my brother depends on the day and who's around. 1037 00:59:35,492 --> 00:59:37,369 COLE: Mm. 1038 00:59:37,536 --> 00:59:39,997 - But my mom's pretty great. 1039 00:59:40,163 --> 00:59:43,792 - She seemed a little off when I came to pick you up. 1040 00:59:43,959 --> 00:59:46,670 - Well, yeah, she's got a lot going on right now. 1041 00:59:46,837 --> 00:59:50,048 My family's a little screwed up, but I don't know, 1042 00:59:50,215 --> 00:59:51,425 she's the strongest person I know. 1043 00:59:51,592 --> 00:59:52,759 I know she's gonna get through it. 1044 00:59:52,926 --> 00:59:55,179 COLE: Mm. 1045 00:59:55,345 --> 00:59:58,390 - Honestly, I think there's probably a lot more to the story 1046 00:59:58,557 --> 00:59:59,600 that I'm not even aware of. 1047 00:59:59,766 --> 01:00:02,311 But she keeps everything in all the time. 1048 01:00:02,477 --> 01:00:04,438 You know, she just-- she doesn't want to let me 1049 01:00:04,605 --> 01:00:07,774 and my brother see her shit, but like, 1050 01:00:07,941 --> 01:00:10,402 it wouldn't bother us if she did. 1051 01:00:10,569 --> 01:00:11,862 - Why don't you talk to her about it? 1052 01:00:12,029 --> 01:00:13,113 JACKSON: I don't know. 1053 01:00:13,280 --> 01:00:14,656 I guess I've just got to accept the fact 1054 01:00:14,823 --> 01:00:17,367 that sometimes I'm not entitled to all the information. 1055 01:00:17,534 --> 01:00:19,578 It doesn't mean that I can't just be there for the person, 1056 01:00:19,745 --> 01:00:20,579 you know? 1057 01:00:20,704 --> 01:00:22,873 I don't need to pry. 1058 01:00:23,040 --> 01:00:25,334 I just need to be there. 1059 01:00:25,501 --> 01:00:27,044 - Oh, cheers. 1060 01:00:27,211 --> 01:00:28,128 It's our first date, right? 1061 01:00:28,295 --> 01:00:29,338 - Cheers. 1062 01:00:43,727 --> 01:00:44,645 I had fun tonight. 1063 01:00:44,811 --> 01:00:46,939 - Yeah, me too. 1064 01:00:47,105 --> 01:00:49,233 - I'd invite you in, but you know. 1065 01:00:49,399 --> 01:00:50,609 - Nah, don't even worry about it. 1066 01:00:50,776 --> 01:00:51,985 We always got some other time. 1067 01:00:52,152 --> 01:00:53,153 - Hey. 1068 01:01:04,581 --> 01:01:07,626 - Or we could go back to my house. 1069 01:01:07,793 --> 01:01:11,046 - Look, I meant what I said last night. 1070 01:01:11,213 --> 01:01:13,799 I had a good time, but I liked today better 'cause 1071 01:01:13,966 --> 01:01:17,219 I got to get to know you. 1072 01:01:17,386 --> 01:01:18,470 I want the Sunday mornings. 1073 01:01:20,806 --> 01:01:21,849 Goodnight. 1074 01:01:31,191 --> 01:01:35,237 [suspenseful music] 1075 01:01:48,584 --> 01:01:52,588 [bell jingles] 1076 01:01:53,547 --> 01:01:54,882 - Cole. 1077 01:01:55,007 --> 01:01:56,508 - I, uh-- 1078 01:01:56,675 --> 01:01:58,010 I knew you'd be here. 1079 01:02:01,680 --> 01:02:05,058 I just-- I want to tell you, I'm very serious about Jackson. 1080 01:02:05,225 --> 01:02:08,687 And I would never do anything to hurt him. 1081 01:02:08,854 --> 01:02:10,189 - You told me this already. 1082 01:02:10,355 --> 01:02:12,774 - I know, but I thought maybe if I showed up here, 1083 01:02:12,941 --> 01:02:15,736 you'd see how committed I was and-- 1084 01:02:15,903 --> 01:02:17,154 - I can't. 1085 01:02:17,321 --> 01:02:20,699 - Jess, I need to stay in counseling. 1086 01:02:20,824 --> 01:02:22,034 I have probation. 1087 01:02:22,201 --> 01:02:25,037 I can't just-- you told me to make things better, 1088 01:02:25,204 --> 01:02:26,413 and I'm trying to make things better. 1089 01:02:26,538 --> 01:02:28,415 And Jackson, he just makes it better for me. 1090 01:02:28,582 --> 01:02:29,499 - I know, OK, Cole? 1091 01:02:29,625 --> 01:02:30,876 But I can't. 1092 01:02:31,043 --> 01:02:33,212 It's a conflict of interest. 1093 01:02:33,378 --> 01:02:34,379 I'm sorry. 1094 01:02:39,051 --> 01:02:41,762 - I-- you know, I-- 1095 01:02:41,929 --> 01:02:44,181 I know you never really liked me, 1096 01:02:44,348 --> 01:02:45,682 and I never really said that. 1097 01:02:45,807 --> 01:02:47,392 And I wasn't easy on you. 1098 01:02:47,518 --> 01:02:49,770 I understand. 1099 01:02:49,895 --> 01:02:52,481 Somehow, I think maybe if I stayed in counseling, 1100 01:02:52,648 --> 01:02:53,857 you could have helped me. 1101 01:02:58,237 --> 01:03:00,614 But thank you for at least trying your best. 1102 01:03:03,283 --> 01:03:05,118 - I don't dislike you, Cole. 1103 01:03:11,416 --> 01:03:15,420 [bell jingles] 1104 01:03:17,798 --> 01:03:20,133 [soft music] 1105 01:03:20,300 --> 01:03:24,930 ♪ ♪ 1106 01:03:25,097 --> 01:03:28,350 - Why do you keep staring at me? 1107 01:03:28,517 --> 01:03:29,560 - No reason. 1108 01:03:32,604 --> 01:03:35,774 Are you going out again tonight? 1109 01:03:35,899 --> 01:03:38,527 - Yeah, eventually. 1110 01:03:38,652 --> 01:03:40,821 JESSICA: You've been spending a lot of time with this guy 1111 01:03:40,946 --> 01:03:42,281 lately. 1112 01:03:42,406 --> 01:03:45,701 - Yeah, that's what happens when you're dating somebody. 1113 01:03:45,868 --> 01:03:49,288 - You're-- you're dating, like, officially? 1114 01:03:49,454 --> 01:03:50,539 - Yeah. 1115 01:03:50,706 --> 01:03:51,957 - But it's only been two weeks. 1116 01:03:52,124 --> 01:03:53,083 Isn't that a little fast? 1117 01:03:53,250 --> 01:03:56,753 - What is with all the questions? 1118 01:03:56,920 --> 01:03:58,255 Do you not like Cole or something? 1119 01:03:58,380 --> 01:03:59,756 You don't even know him yet. 1120 01:03:59,882 --> 01:04:02,885 - Never mind. 1121 01:04:03,051 --> 01:04:07,514 ♪ ♪ 1122 01:04:07,639 --> 01:04:12,060 Tyler, um, your grandma wants to have dinner with the two 1123 01:04:12,186 --> 01:04:13,103 of us tomorrow night. 1124 01:04:13,270 --> 01:04:15,147 - What? 1125 01:04:15,314 --> 01:04:16,315 Why? 1126 01:04:16,523 --> 01:04:18,066 - Because she hasn't seen you for weeks. 1127 01:04:18,233 --> 01:04:19,276 I don't know. 1128 01:04:19,443 --> 01:04:21,278 - Well, why doesn't Jackson have to go? 1129 01:04:21,445 --> 01:04:22,821 - Because grandma's a fucking psycho. 1130 01:04:22,988 --> 01:04:23,780 JESSICA: Hey. 1131 01:04:23,947 --> 01:04:25,949 JACKSON: Well, she is. 1132 01:04:26,074 --> 01:04:28,285 - Because she only asked for you. 1133 01:04:30,996 --> 01:04:33,040 - It's probably because the oldest is such 1134 01:04:33,207 --> 01:04:34,499 a disappointment, isn't it? 1135 01:04:34,666 --> 01:04:35,459 - Stop. 1136 01:04:35,626 --> 01:04:38,754 - It has its benefits. 1137 01:04:38,921 --> 01:04:45,636 ♪ ♪ 1138 01:04:45,761 --> 01:04:48,138 [light music] 1139 01:04:48,305 --> 01:04:55,312 ♪ ♪ 1140 01:05:04,238 --> 01:05:05,072 Cole, come on. 1141 01:05:05,239 --> 01:05:06,740 Hey, come on. 1142 01:05:06,865 --> 01:05:07,824 - What? 1143 01:05:07,991 --> 01:05:09,993 I just want to make you feel good. 1144 01:05:10,160 --> 01:05:12,996 - I do feel good. 1145 01:05:13,121 --> 01:05:15,290 ♪ ♪ 1146 01:05:15,415 --> 01:05:16,250 - Fine. 1147 01:05:16,416 --> 01:05:17,960 OK, I'm fine. 1148 01:05:18,085 --> 01:05:20,879 I'm completely fine. 1149 01:05:21,046 --> 01:05:28,053 ♪ ♪ 1150 01:05:42,901 --> 01:05:47,030 JACKSON: OK, OK. 1151 01:05:47,197 --> 01:05:49,700 All right. 1152 01:05:49,825 --> 01:05:56,874 ♪ ♪ 1153 01:06:05,507 --> 01:06:06,884 Do you have a condom? 1154 01:06:07,050 --> 01:06:07,843 - Yes. 1155 01:06:08,010 --> 01:06:10,762 - Yeah, so do I. 1156 01:06:10,888 --> 01:06:17,895 ♪ ♪ 1157 01:06:26,904 --> 01:06:30,073 MAN: Get in the mood. 1158 01:06:30,240 --> 01:06:32,534 [melancholy music] 1159 01:06:32,701 --> 01:06:38,165 ♪ ♪ 1160 01:06:38,332 --> 01:06:41,919 Hey, what's wrong with you, baby? 1161 01:06:42,085 --> 01:06:49,092 ♪ ♪ 1162 01:06:52,346 --> 01:06:55,182 What's wrong, baby? 1163 01:06:55,307 --> 01:07:00,103 ♪ ♪ 1164 01:07:00,270 --> 01:07:01,146 COLE: Stop. 1165 01:07:01,313 --> 01:07:02,314 Stop. 1166 01:07:04,483 --> 01:07:07,069 JACKSON: Are you all right? 1167 01:07:07,236 --> 01:07:08,278 - Yeah, yeah. 1168 01:07:08,445 --> 01:07:09,112 I'm fine. 1169 01:07:09,321 --> 01:07:11,323 I just-- I can't right now. 1170 01:07:19,998 --> 01:07:23,001 - Well, then I told the caterer, I 1171 01:07:23,168 --> 01:07:26,213 don't care about your traditional menu options. 1172 01:07:26,380 --> 01:07:29,883 None of it is gourmet, which is what I am paying for. 1173 01:07:30,050 --> 01:07:32,928 I mean, please, filet mignon? 1174 01:07:33,095 --> 01:07:34,596 What are we, savages? 1175 01:07:34,763 --> 01:07:36,723 Is this some sort of prom night? 1176 01:07:39,184 --> 01:07:41,728 I mean, if we wanted to be the laughingstock of the season, 1177 01:07:41,895 --> 01:07:43,647 we'd just have a pig roast or host 1178 01:07:43,814 --> 01:07:46,942 a reception on the front lawn or some community center. 1179 01:07:50,445 --> 01:07:51,572 What are you wearing? 1180 01:07:54,157 --> 01:07:55,659 You look like an avocado. 1181 01:07:59,371 --> 01:08:01,748 - You wanted to talk to Tyler about something? 1182 01:08:01,915 --> 01:08:02,749 - Oh, yes. 1183 01:08:02,916 --> 01:08:04,835 Right, right. 1184 01:08:05,002 --> 01:08:06,044 Hang on. 1185 01:08:12,301 --> 01:08:13,510 There. 1186 01:08:13,677 --> 01:08:15,262 There. 1187 01:08:15,429 --> 01:08:16,471 - $50,000? 1188 01:08:16,597 --> 01:08:18,223 - Mom, really? 1189 01:08:18,348 --> 01:08:22,394 - Well, you're going off to university next year. 1190 01:08:22,561 --> 01:08:24,021 I mean, it isn't fair for you to have 1191 01:08:24,146 --> 01:08:26,732 to work when you're supposed to be focusing on your studies 1192 01:08:26,899 --> 01:08:30,152 and maybe finding a girlfriend. 1193 01:08:30,319 --> 01:08:32,696 - Mom, you should have discussed this with me first. 1194 01:08:32,863 --> 01:08:34,198 - Why would I have to discuss it with you 1195 01:08:34,364 --> 01:08:35,490 if I want to give my grandson a gift? 1196 01:08:35,657 --> 01:08:36,700 - Because you have two grandsons. 1197 01:08:36,825 --> 01:08:37,993 - Well, if the eldest-- 1198 01:08:38,118 --> 01:08:39,286 - Jackson. 1199 01:08:39,453 --> 01:08:40,537 His name is Jackson. 1200 01:08:40,704 --> 01:08:42,164 I'm so sick of the way you talk about him. 1201 01:08:42,331 --> 01:08:46,835 - I am not about to waste my money on some arts program. 1202 01:08:46,960 --> 01:08:50,088 You do something useful with that. 1203 01:08:50,214 --> 01:08:51,089 TYLER: Hey! 1204 01:08:51,256 --> 01:08:52,216 What-- 1205 01:08:52,466 --> 01:08:54,092 - You are not buying my son's affection. 1206 01:08:54,259 --> 01:08:56,386 You're certainly not choosing one of my kids over the other. 1207 01:08:56,553 --> 01:08:57,846 Furthermore, he doesn't need your money. 1208 01:08:58,013 --> 01:08:59,515 He has a lot more than that waiting for him 1209 01:08:59,681 --> 01:09:02,309 when he graduates, which he can use on whatever he wants, 1210 01:09:02,476 --> 01:09:05,395 whether it's art school or not because he's my son, 1211 01:09:05,521 --> 01:09:08,690 and he can be whoever he wants to be. 1212 01:09:08,857 --> 01:09:09,900 Let's go. 1213 01:09:19,993 --> 01:09:21,995 TYLER: Can I have my phone back? 1214 01:09:24,540 --> 01:09:25,582 Thanks. 1215 01:09:28,252 --> 01:09:29,795 [JONATHAN SHARP, "I CAN'T KEEP MY HANDS OFF YOU"] 1216 01:09:29,920 --> 01:09:33,131 ♪ I can't keep my hands off you ♪ 1217 01:09:33,298 --> 01:09:35,759 ♪ Every inch I want to explore, too ♪ 1218 01:09:35,926 --> 01:09:37,553 ♪ Let's get reckless ♪ 1219 01:09:37,719 --> 01:09:38,512 ♪ Let's get loud ♪ 1220 01:09:38,679 --> 01:09:39,721 ♪ You've got me hooked ♪ 1221 01:09:39,888 --> 01:09:41,098 ♪ I can't back down ♪ 1222 01:09:41,265 --> 01:09:42,266 ♪ I'm all in ♪ 1223 01:09:42,432 --> 01:09:43,642 ♪ Let's forget the rules ♪ 1224 01:09:43,809 --> 01:09:47,729 ♪ Tonight, I'm the one who's in control of you ♪ 1225 01:09:47,855 --> 01:09:52,150 ♪ I can't keep my hands off you ♪ 1226 01:09:52,317 --> 01:09:54,736 - Have I ever told you that you have a great body? 1227 01:09:54,903 --> 01:09:55,863 - Yeah, yeah. 1228 01:09:56,029 --> 01:09:57,406 You do it all the time. 1229 01:09:57,573 --> 01:10:00,617 - It's just like every time you pose for our art class, 1230 01:10:00,784 --> 01:10:03,370 you give me a hard on. 1231 01:10:03,537 --> 01:10:05,455 Jax, can I make out with your boyfriend? 1232 01:10:05,622 --> 01:10:06,832 - Yeah, I don't think so. 1233 01:10:06,957 --> 01:10:07,791 ABBY: Why? 1234 01:10:07,916 --> 01:10:09,001 I'll let you make out with mine. 1235 01:10:09,126 --> 01:10:10,794 - I don't want to make out with yours. 1236 01:10:10,919 --> 01:10:11,753 No offense. 1237 01:10:11,920 --> 01:10:12,838 ABBY: Come on. 1238 01:10:13,005 --> 01:10:14,214 Can you just kiss my best friend? 1239 01:10:14,381 --> 01:10:15,632 JACKSON: Oh, God, Abby. 1240 01:10:15,799 --> 01:10:17,467 - Come on, kiss him. - Kiss him. 1241 01:10:17,593 --> 01:10:18,510 - Kiss him. 1242 01:10:18,677 --> 01:10:19,803 Do it. 1243 01:10:19,970 --> 01:10:22,389 Do it, do it, do it. 1244 01:10:22,556 --> 01:10:25,893 [gasps] Yeah, that is hot. 1245 01:10:26,059 --> 01:10:26,894 Add some tongue. 1246 01:10:27,060 --> 01:10:28,353 - Oh, God. 1247 01:10:28,478 --> 01:10:30,564 - Don't act like you don't like it, bitch. 1248 01:10:33,775 --> 01:10:37,613 - You're still not making out with my boyfriend. 1249 01:10:37,779 --> 01:10:40,407 ♪ ♪ 1250 01:10:40,532 --> 01:10:42,409 - All right. 1251 01:10:42,534 --> 01:10:43,744 Scott, show him your dick. 1252 01:10:43,911 --> 01:10:45,287 JACKSON: I think it's time for us to go home. 1253 01:10:45,454 --> 01:10:46,413 - Why? 1254 01:10:46,580 --> 01:10:47,664 We're just starting to have some fun. 1255 01:10:47,789 --> 01:10:49,291 - Hi. Hey. 1256 01:10:49,458 --> 01:10:51,793 Could I have another drink, please? 1257 01:10:51,960 --> 01:10:55,088 - Sweetie, he doesn't work here. 1258 01:10:55,255 --> 01:10:56,757 - I'm going up anyways. 1259 01:10:56,924 --> 01:10:57,925 What do you want? 1260 01:10:58,050 --> 01:10:59,593 - Alcohol. 1261 01:10:59,760 --> 01:11:01,470 - Helpful. 1262 01:11:01,595 --> 01:11:03,639 - Did I ever tell you the time that Jackson and I had sex? 1263 01:11:03,805 --> 01:11:05,474 - No, we didn't. ABBY: Yes, we did. 1264 01:11:05,641 --> 01:11:06,558 I'm the reason he's gay. 1265 01:11:06,725 --> 01:11:07,518 You're welcome. 1266 01:11:07,684 --> 01:11:10,604 - We did not have sex. 1267 01:11:10,729 --> 01:11:12,773 - Private conversation. 1268 01:11:16,777 --> 01:11:18,779 Anyway, yeah, he asked me to stick a finger up his no, 1269 01:11:18,946 --> 01:11:19,863 no hole. 1270 01:11:20,030 --> 01:11:23,700 And I was like, yeah, he's a homo. 1271 01:11:23,867 --> 01:11:25,494 - I can say from personal experience 1272 01:11:25,661 --> 01:11:29,122 that that's probably not how the conversation went. 1273 01:11:29,289 --> 01:11:31,708 I mean, she casually asks you if you're adventurous, 1274 01:11:31,875 --> 01:11:34,169 and the next thing you she's two knuckles deep, 1275 01:11:34,336 --> 01:11:35,504 finger raping you up the ass. 1276 01:11:35,671 --> 01:11:37,506 - Man, that's-- that's-- 1277 01:11:37,631 --> 01:11:38,465 that's not funny. 1278 01:11:38,632 --> 01:11:39,550 ABBY: Yeah, it's not funny. 1279 01:11:39,716 --> 01:11:41,176 It's not rape if you like it. 1280 01:11:41,343 --> 01:11:43,345 COLE: That's not fucking funny. 1281 01:11:43,470 --> 01:11:44,888 MAN: Dude, come down. 1282 01:11:45,055 --> 01:11:45,889 Didn't mean anything. 1283 01:11:46,056 --> 01:11:47,641 - Yeah, of course not. 1284 01:11:47,766 --> 01:11:49,142 Both of you don't think about what you 1285 01:11:49,268 --> 01:11:53,480 say before you fucking say it. 1286 01:11:53,647 --> 01:11:54,815 I'm gonna go get, uh-- 1287 01:11:54,940 --> 01:11:55,816 get some fresh air. 1288 01:11:55,983 --> 01:11:57,025 - Man, I'm sorry. 1289 01:12:04,032 --> 01:12:05,117 - I'll be back. 1290 01:12:08,871 --> 01:12:10,330 - He's dark. 1291 01:12:26,388 --> 01:12:28,348 - Hey. 1292 01:12:28,515 --> 01:12:29,516 You OK? 1293 01:12:33,979 --> 01:12:36,190 - I'm just-- 1294 01:12:36,356 --> 01:12:38,233 I didn't mean to make such a stupid scene. 1295 01:12:38,400 --> 01:12:39,234 JACKSON: It's fine, man. 1296 01:12:39,401 --> 01:12:40,485 Don't worry about that. 1297 01:12:47,201 --> 01:12:48,160 Do you want to talk about it? 1298 01:12:48,327 --> 01:12:50,329 - What's there to talk about? 1299 01:12:50,454 --> 01:12:52,956 - I mean, obviously, you're going through something. 1300 01:12:59,046 --> 01:13:01,507 - I don't need any kind of pity or judgment. 1301 01:13:01,673 --> 01:13:07,221 - Hey, I will never pity you, and I will never judge you, OK? 1302 01:13:07,387 --> 01:13:09,973 I just want to be here for you. 1303 01:13:10,098 --> 01:13:12,142 - Well, I know that other people in the world 1304 01:13:12,309 --> 01:13:13,852 have it a lot harder than I do. 1305 01:13:14,019 --> 01:13:15,020 - So that doesn't make what you're 1306 01:13:15,187 --> 01:13:16,480 going through any less valid. 1307 01:13:22,903 --> 01:13:24,029 - It's cold out. 1308 01:13:24,196 --> 01:13:25,781 You don't have to stay outside with me, OK? 1309 01:13:25,948 --> 01:13:28,784 - I want to. 1310 01:13:28,951 --> 01:13:30,744 I just want to be here with you, OK? 1311 01:13:30,911 --> 01:13:32,454 I want you to know that you're not alone. 1312 01:13:38,085 --> 01:13:41,463 DR. KELLER: You know you don't owe anyone a thing, right? 1313 01:13:44,216 --> 01:13:47,594 Not your mom, not Joy, certainly not David. 1314 01:13:51,640 --> 01:13:52,474 - I know. 1315 01:13:52,641 --> 01:13:54,476 DR. KELLER: No, Jessica. 1316 01:13:54,643 --> 01:13:55,727 Listen to me. 1317 01:13:55,853 --> 01:14:00,107 You don't owe anyone anything. 1318 01:14:00,274 --> 01:14:03,485 You've been holding it together for everyone else. 1319 01:14:03,652 --> 01:14:06,321 It's time you prioritize your mental health. 1320 01:14:06,488 --> 01:14:08,198 And if living honestly alleviates 1321 01:14:08,365 --> 01:14:10,367 some negative feelings, you need to. 1322 01:14:10,534 --> 01:14:12,286 - Yeah, but that's just gonna make it a bigger fucking 1323 01:14:12,452 --> 01:14:13,704 mess for everybody else. 1324 01:14:13,871 --> 01:14:17,457 - That's something that can be worked out over time. 1325 01:14:17,583 --> 01:14:22,754 That nagging guilt, the fear of the unknown, the regret, that's 1326 01:14:22,921 --> 01:14:25,507 what's keeping you in limbo. 1327 01:14:25,674 --> 01:14:26,884 And it's eating you alive. 1328 01:14:43,400 --> 01:14:46,153 - Um, next Friday at 3:30. 1329 01:14:49,281 --> 01:14:50,490 - Hey, Jessica. 1330 01:14:54,453 --> 01:14:56,538 - What are you doing here? 1331 01:14:56,705 --> 01:14:59,416 - Well, you know I need to keep up my probation, 1332 01:14:59,583 --> 01:15:02,878 so what do you think I'm doing here? 1333 01:15:12,596 --> 01:15:13,889 Can I go up now? 1334 01:15:14,056 --> 01:15:15,182 [light music] 1335 01:15:15,349 --> 01:15:18,769 - Good to see you again, Cole. 1336 01:15:18,936 --> 01:15:21,813 JACKSON: Thank you. 1337 01:15:21,980 --> 01:15:26,527 ♪ ♪ 1338 01:15:26,693 --> 01:15:28,946 ABBY: Can I show you mine? 1339 01:15:29,112 --> 01:15:30,155 JACKSON: Sure. 1340 01:15:32,533 --> 01:15:36,662 - Only serious opinions only, OK? 1341 01:15:36,828 --> 01:15:38,038 - Oh, my God. 1342 01:15:38,205 --> 01:15:39,623 What is wrong with you? 1343 01:15:39,790 --> 01:15:40,832 - Girl can dream. 1344 01:15:40,999 --> 01:15:42,042 JACKSON: You're disgusting. 1345 01:15:42,209 --> 01:15:45,212 - I love it. 1346 01:15:45,379 --> 01:15:52,386 ♪ ♪ 1347 01:16:10,070 --> 01:16:11,905 - So beautiful, the lake. 1348 01:16:12,072 --> 01:16:13,323 - Mm. 1349 01:16:13,490 --> 01:16:16,243 - And the stars. 1350 01:16:16,410 --> 01:16:17,494 I don't see them often. 1351 01:16:25,085 --> 01:16:26,211 You're awfully quiet. 1352 01:16:28,630 --> 01:16:29,673 - Yeah. 1353 01:16:38,640 --> 01:16:40,184 You know my dad's wedding is coming up, right? 1354 01:16:40,350 --> 01:16:41,393 - Mm-hmm. 1355 01:16:43,520 --> 01:16:44,521 Oh. 1356 01:16:47,232 --> 01:16:50,527 - OK, I don't want to jinx anything by asking too soon, 1357 01:16:50,694 --> 01:16:54,615 but do you want to come with me? 1358 01:16:54,781 --> 01:16:56,992 - Jackson, you know I don't do weddings. 1359 01:16:57,159 --> 01:16:58,535 - There's an open bar. 1360 01:16:58,702 --> 01:17:00,037 - I'm in. 1361 01:17:00,162 --> 01:17:02,164 - God forbid you just do something 1362 01:17:02,289 --> 01:17:03,290 'cause I'm your boyfriend. 1363 01:17:03,457 --> 01:17:04,958 - Oh, you know I like to get hard. 1364 01:17:05,125 --> 01:17:05,959 I like to be a-- 1365 01:17:06,126 --> 01:17:07,127 I like to be difficult. 1366 01:17:07,294 --> 01:17:08,712 - Yeah, ain't that the truth. - OK. 1367 01:17:08,837 --> 01:17:09,880 - Mm-hmm. 1368 01:17:14,468 --> 01:17:18,222 - You know, I really like you, Jackson. 1369 01:17:18,347 --> 01:17:20,098 - I really like you, too. 1370 01:17:24,102 --> 01:17:25,145 - I just, uh-- 1371 01:17:27,731 --> 01:17:30,359 I just don't ever want to hurt you, you know? 1372 01:17:30,526 --> 01:17:32,110 - OK, so then don't. 1373 01:17:36,448 --> 01:17:37,991 - Let's go home. 1374 01:17:41,078 --> 01:17:43,872 - OK. 1375 01:17:44,039 --> 01:17:46,375 [gentle music] 1376 01:17:46,542 --> 01:17:53,549 ♪ ♪ 1377 01:19:13,795 --> 01:19:16,215 [panting, groaning] 1378 01:19:16,381 --> 01:19:23,388 ♪ ♪ 1379 01:19:42,241 --> 01:19:44,660 [suspenseful music] 1380 01:19:44,826 --> 01:19:48,622 ♪ ♪ 1381 01:19:48,747 --> 01:19:52,793 [cell phone vibrates] 1382 01:20:08,725 --> 01:20:09,977 - Hello. 1383 01:20:12,646 --> 01:20:13,689 What's wrong? 1384 01:20:23,490 --> 01:20:30,581 Uh, I don't know, sis. 1385 01:20:34,209 --> 01:20:41,341 I, uh-- OK, yeah, I'll be there. 1386 01:20:51,185 --> 01:20:54,438 I'll be there. 1387 01:20:54,605 --> 01:20:56,148 - Who was that? 1388 01:20:56,315 --> 01:20:57,649 - That was just my-- 1389 01:20:57,816 --> 01:20:58,901 my sister Cassie. 1390 01:20:59,067 --> 01:21:02,696 Um, my stepfather died last night, so-- 1391 01:21:02,863 --> 01:21:03,697 - Oh, my God. 1392 01:21:03,822 --> 01:21:04,656 Babe, are you OK? 1393 01:21:04,823 --> 01:21:06,533 - Yeah, yeah, I'm fine. 1394 01:21:06,700 --> 01:21:08,994 - I'm so sorry. 1395 01:21:09,161 --> 01:21:11,580 Is there anything I can do? 1396 01:21:11,747 --> 01:21:13,874 - No, don't worry about it. 1397 01:21:14,041 --> 01:21:17,169 - Oh, when's the funeral? 1398 01:21:17,294 --> 01:21:20,172 - I think she said next Saturday, so-- 1399 01:21:20,297 --> 01:21:21,131 - OK, I can-- 1400 01:21:21,298 --> 01:21:22,508 I can be there with you. 1401 01:21:22,633 --> 01:21:23,675 - It's fine. 1402 01:21:23,842 --> 01:21:26,303 Look, I really don't want you there, OK? 1403 01:21:26,470 --> 01:21:28,472 - Oh, babe, you're gonna need somebody there. 1404 01:21:28,597 --> 01:21:29,890 - I said I'm fucking fine. 1405 01:21:51,370 --> 01:21:54,748 My stepfather died last night. 1406 01:21:54,915 --> 01:21:58,335 - Cole, I'm sorry. 1407 01:21:58,460 --> 01:22:00,462 - Trust me, I'm fine. 1408 01:22:00,587 --> 01:22:01,380 I'm fine. 1409 01:22:01,547 --> 01:22:04,216 I, uh-- I'm actually glad. 1410 01:22:07,678 --> 01:22:09,429 DR. KELLER: Why do you say that? 1411 01:22:12,057 --> 01:22:15,269 - He just wasn't a good person. 1412 01:22:15,435 --> 01:22:17,896 - Why do you say he wasn't a good person? 1413 01:22:18,063 --> 01:22:20,357 COLE: Just wasn't. 1414 01:22:20,524 --> 01:22:21,567 He did things. 1415 01:22:24,194 --> 01:22:25,279 Destructive things. 1416 01:22:25,445 --> 01:22:26,572 Hurtful things. 1417 01:22:26,738 --> 01:22:28,448 He hurt people. 1418 01:22:28,574 --> 01:22:30,784 The world is a better place without him in it. 1419 01:22:33,996 --> 01:22:38,083 - It's never really that simple, is it? 1420 01:22:38,250 --> 01:22:42,754 You can dislike someone and still grieve their loss. 1421 01:22:42,921 --> 01:22:45,174 And sometimes that person takes something with them 1422 01:22:45,340 --> 01:22:46,508 that you can't get back. 1423 01:22:50,053 --> 01:22:52,806 Tell me more about these destructive things. 1424 01:22:52,973 --> 01:22:53,765 - We're not doing that. 1425 01:22:53,932 --> 01:22:55,309 I'm not talking about him. 1426 01:22:55,434 --> 01:22:56,518 Sorry. 1427 01:22:56,685 --> 01:22:58,270 - What would happen if we talked about him-- 1428 01:22:58,437 --> 01:23:00,063 - We're not going to talk about him because I'm 1429 01:23:00,230 --> 01:23:02,524 done with that topic. 1430 01:23:02,691 --> 01:23:04,026 What you need to understand is that this 1431 01:23:04,193 --> 01:23:06,278 is something I'm trying to deal with on my own, OK? 1432 01:23:06,445 --> 01:23:10,324 And I'm sick of everyone trying to force me to talk about it. 1433 01:23:10,490 --> 01:23:11,700 DR. KELLER: Who do you mean by everyone? 1434 01:23:11,867 --> 01:23:17,873 - You, Cassie Jackson, my old therapist. 1435 01:23:18,040 --> 01:23:21,126 You all know what happened, so stop with the stupid questions, 1436 01:23:21,293 --> 01:23:23,629 OK? 1437 01:23:23,754 --> 01:23:25,756 - Cole, look, I-- 1438 01:23:25,923 --> 01:23:29,510 I don't know what happened, but I can see that you're 1439 01:23:29,676 --> 01:23:31,762 carrying a lot of pain. 1440 01:23:34,223 --> 01:23:36,433 But do you think everyone is asking 1441 01:23:36,600 --> 01:23:41,271 out of nosiness or concern? 1442 01:23:41,396 --> 01:23:46,860 - No, I know why everybody is asking. 1443 01:23:47,027 --> 01:23:50,239 They're asking 'cause they're trying to fix it. 1444 01:23:50,405 --> 01:23:55,202 Like if somehow I open up about it, it'll make them feel better. 1445 01:23:55,327 --> 01:23:57,287 It's always about them, what they want, 1446 01:23:57,454 --> 01:23:59,748 what they think I need. 1447 01:23:59,915 --> 01:24:01,291 Do you know how fucking awkward it 1448 01:24:01,458 --> 01:24:05,921 is to console someone because they're hurting because I 1449 01:24:06,088 --> 01:24:07,464 tried to fucking kill myself? 1450 01:24:12,344 --> 01:24:15,097 This isn't one thing that can be fixed by one person, 1451 01:24:15,222 --> 01:24:17,474 but I'm working through it, OK? 1452 01:24:17,599 --> 01:24:19,726 I am. 1453 01:24:19,893 --> 01:24:22,062 You'll all know when I'm ready and 1454 01:24:22,229 --> 01:24:24,064 when I get there, 'cause that's when I'll 1455 01:24:24,189 --> 01:24:25,774 be willing to talk about it. 1456 01:24:55,179 --> 01:24:56,889 - How does next Friday work? 1457 01:24:57,055 --> 01:24:58,015 - Uh, no. 1458 01:24:58,182 --> 01:25:00,893 Can I-- how about Wednesday? 1459 01:25:01,059 --> 01:25:02,352 - Wednesday. 1460 01:25:02,519 --> 01:25:03,353 - Oh, I, uh-- 1461 01:25:03,520 --> 01:25:04,354 I forgot my backpack. 1462 01:25:04,521 --> 01:25:05,939 I'm just gonna quickly-- 1463 01:25:19,244 --> 01:25:21,663 [suspenseful music] 1464 01:25:21,830 --> 01:25:28,837 ♪ ♪ 1465 01:25:53,904 --> 01:25:55,864 - Look, I know you said you're fine, 1466 01:25:56,031 --> 01:25:57,282 but I cleared my schedule on Saturday 1467 01:25:57,407 --> 01:25:58,575 just in case you change your mind 1468 01:25:58,742 --> 01:25:59,785 and want me to go with you to the funeral. 1469 01:25:59,910 --> 01:26:01,119 - For fuck's sake's, Jackson. 1470 01:26:01,286 --> 01:26:05,624 How many times do I have to say drop it? 1471 01:26:05,791 --> 01:26:07,459 [horn honks] 1472 01:26:07,626 --> 01:26:09,169 When I say I don't want you there, 1473 01:26:09,336 --> 01:26:10,712 I don't fucking want you there. 1474 01:26:10,879 --> 01:26:12,631 - OK, can you just pull the car fucking forward? 1475 01:26:12,756 --> 01:26:14,258 - Yes, I can fucking pull forward, all right? 1476 01:26:14,424 --> 01:26:18,136 I don't need you to instruct me on every part of my life. 1477 01:26:18,262 --> 01:26:20,013 I can survive without you. 1478 01:26:49,793 --> 01:26:51,753 You know how fucking annoying it is 1479 01:26:51,920 --> 01:26:54,506 to be asked the same questions all the time? 1480 01:26:54,673 --> 01:26:55,549 Like, are you OK? 1481 01:26:55,716 --> 01:26:56,508 What's wrong? 1482 01:26:56,675 --> 01:26:57,968 Do you want to talk about it? 1483 01:26:58,135 --> 01:27:01,305 Like, somehow you knowing is gonna fix things. 1484 01:27:01,471 --> 01:27:02,389 - OK, I'm sorry. 1485 01:27:02,556 --> 01:27:03,807 I don't know what to do here, OK? 1486 01:27:03,974 --> 01:27:05,058 I'm just trying to let you know that I'm here for. 1487 01:27:05,184 --> 01:27:06,476 - I get it. I get it, OK? 1488 01:27:06,643 --> 01:27:08,979 You want to be here for me. 1489 01:27:09,146 --> 01:27:12,816 But this is not fucking about you, Jackson, all right? 1490 01:27:12,983 --> 01:27:17,529 I do not want to fucking talk about it, OK? 1491 01:27:17,654 --> 01:27:19,323 Like, I-- you're always fucking around. 1492 01:27:19,489 --> 01:27:20,449 I can't catch a break. 1493 01:27:20,616 --> 01:27:22,159 - OK, I'm sorry. 1494 01:27:22,326 --> 01:27:26,788 - I need fucking space, OK? 1495 01:27:26,914 --> 01:27:28,040 I can't fucking breathe. 1496 01:27:28,207 --> 01:27:29,583 You're suffocating me. 1497 01:27:35,964 --> 01:27:40,344 - You told me you were never gonna hurt me. 1498 01:27:40,511 --> 01:27:42,763 - Yeah, so maybe we should end things now, 1499 01:27:42,888 --> 01:27:44,973 so I don't really fucking hurt you. 1500 01:27:45,140 --> 01:27:46,350 - It's a little late for that when 1501 01:27:46,475 --> 01:27:48,727 I'm already in love with you. 1502 01:27:48,894 --> 01:27:50,020 Don't do this, please. 1503 01:27:50,145 --> 01:27:54,107 - No, don't-- don't fucking touch me, OK? 1504 01:27:54,233 --> 01:27:56,652 [somber music] 1505 01:27:56,777 --> 01:28:03,784 ♪ ♪ 1506 01:28:19,842 --> 01:28:20,884 - Hey. 1507 01:28:23,762 --> 01:28:24,763 Hey. 1508 01:28:27,349 --> 01:28:28,767 Jax, what's wrong? 1509 01:28:28,934 --> 01:28:32,813 - [sniffs] Cole just broke up with me. 1510 01:28:32,980 --> 01:28:34,147 - Oh, honey. I'm so sorry. 1511 01:28:34,273 --> 01:28:35,107 - Yeah, right, Mom. 1512 01:28:35,274 --> 01:28:36,191 You didn't even like him. 1513 01:28:36,358 --> 01:28:37,818 - That is not true. 1514 01:28:37,985 --> 01:28:39,194 - Yeah, it is. 1515 01:28:39,361 --> 01:28:41,363 You didn't even get to know him 'cause if you did, 1516 01:28:41,530 --> 01:28:43,073 you would have seen that he's not just some guy 1517 01:28:43,198 --> 01:28:44,616 that it didn't work out with. 1518 01:28:47,494 --> 01:28:48,871 I'm so in love with him. 1519 01:28:49,037 --> 01:28:50,581 That's why he's breaking up with me. 1520 01:28:50,706 --> 01:28:52,291 - You're in love with him? 1521 01:28:52,416 --> 01:28:54,543 JACKSON: Yeah, Mom. 1522 01:28:54,710 --> 01:28:56,920 And he deserves to be loved. 1523 01:28:57,087 --> 01:28:59,339 He deserves to have someone there. 1524 01:28:59,506 --> 01:29:01,717 But he's too scared to let people see all the bad shit 1525 01:29:01,884 --> 01:29:04,094 that he's got going on. 1526 01:29:04,261 --> 01:29:07,681 He's a lot like you like that. 1527 01:29:07,848 --> 01:29:14,855 ♪ ♪ 1528 01:29:35,000 --> 01:29:36,960 DR. KELLER (ON RECORDING): So, what 1529 01:29:37,127 --> 01:29:39,671 brings you in today, Jessica? 1530 01:29:39,838 --> 01:29:41,882 JESSICA (ON RECORDING): My marriage. 1531 01:29:42,007 --> 01:29:44,343 It's over as of yesterday. 1532 01:29:44,510 --> 01:29:46,136 I just signed the divorce papers. 1533 01:29:48,889 --> 01:29:52,935 [knocks on door] 1534 01:30:08,742 --> 01:30:09,826 - Hello? 1535 01:30:09,993 --> 01:30:10,953 - Are you Joy? 1536 01:30:11,119 --> 01:30:12,162 Joy McCall? 1537 01:30:17,417 --> 01:30:19,461 - What is that? 1538 01:30:19,628 --> 01:30:23,841 - That's all of the audio recordings of your sister's 1539 01:30:23,966 --> 01:30:25,050 therapy sessions. 1540 01:30:32,599 --> 01:30:35,269 - That's sick. 1541 01:30:35,435 --> 01:30:36,228 Are you serious? 1542 01:30:36,395 --> 01:30:38,522 - Yeah, I am, you know. 1543 01:30:38,647 --> 01:30:41,900 I make a lot of bad choices, so fuck it. 1544 01:30:42,067 --> 01:30:44,570 What's one more? 1545 01:30:44,736 --> 01:30:47,406 - I don't know what you expect me to do here. 1546 01:30:47,573 --> 01:30:49,157 But I am-- I am-- 1547 01:30:49,324 --> 01:30:50,909 I am not listening to that. 1548 01:30:51,076 --> 01:30:52,077 - Why? 1549 01:30:52,286 --> 01:30:53,370 'Cause you're afraid of what's on there? 1550 01:30:53,495 --> 01:30:55,873 - Because it's an invasion of privacy. 1551 01:30:56,039 --> 01:30:59,459 COLE: You just don't want to hear what it's doing to her. 1552 01:30:59,626 --> 01:31:01,920 People like you and me have no fucking 1553 01:31:02,087 --> 01:31:05,757 issue lying to everyone else around us 1554 01:31:05,924 --> 01:31:10,470 but not Jessica, your sister. 1555 01:31:10,637 --> 01:31:14,683 - You know, she doesn't need you to speak up for her. 1556 01:31:14,850 --> 01:31:16,143 She is more than capable. 1557 01:31:16,310 --> 01:31:18,145 COLE: Right. 1558 01:31:18,312 --> 01:31:19,855 She doesn't. 1559 01:31:20,022 --> 01:31:21,857 And you know she wouldn't if it means 1560 01:31:22,024 --> 01:31:24,943 someone else is gonna get hurt. 1561 01:31:25,110 --> 01:31:27,821 But that's not what this is about, OK? 1562 01:31:27,988 --> 01:31:29,698 It's about support. 1563 01:31:29,865 --> 01:31:32,743 You've had it your whole fucking life, and she hasn't. 1564 01:31:32,910 --> 01:31:36,747 She's had to deal with this and a lot more all on her own. 1565 01:31:36,914 --> 01:31:38,373 And trust me when I say this, it's 1566 01:31:38,540 --> 01:31:41,251 a lot more manageable when you have someone in your corner. 1567 01:31:44,421 --> 01:31:51,678 So, yeah, she shouldn't have to ask, especially not from you. 1568 01:31:53,597 --> 01:31:55,390 [melancholy music] 1569 01:31:55,557 --> 01:31:59,019 - I think you should go. 1570 01:31:59,186 --> 01:32:06,151 ♪ ♪ 1571 01:32:25,254 --> 01:32:29,299 [chatter] 1572 01:32:39,184 --> 01:32:40,435 - Hey, Ma. 1573 01:32:42,855 --> 01:32:43,897 - Cole. 1574 01:32:48,235 --> 01:32:49,194 Oh. 1575 01:32:52,239 --> 01:32:53,282 Hi, Cole. 1576 01:32:55,993 --> 01:32:57,536 - It's a nice service. 1577 01:33:02,291 --> 01:33:06,378 Mom, I-- I missed you. 1578 01:33:06,545 --> 01:33:09,506 I really did. 1579 01:33:09,673 --> 01:33:13,135 - Why are you here? 1580 01:33:13,302 --> 01:33:15,179 - I just told you why I'm here. 1581 01:33:15,345 --> 01:33:17,890 It's 'cause I missed you. 1582 01:33:20,392 --> 01:33:24,021 Because I thought you needed me. 1583 01:33:24,188 --> 01:33:25,939 - Like that suddenly matters. 1584 01:33:26,106 --> 01:33:31,570 - Mom, I'm not trying to start a fight. 1585 01:33:31,737 --> 01:33:36,533 Ma, can you-- can you at least look at me? 1586 01:33:36,700 --> 01:33:42,497 - Yes, I see you. 1587 01:33:42,664 --> 01:33:43,999 You happy? 1588 01:33:44,166 --> 01:33:47,294 - Mom, you know how hard it was for me to come here today? 1589 01:33:47,461 --> 01:33:49,505 KATHERINE: Then why did you? 1590 01:33:49,671 --> 01:33:53,675 You show up today of all days, after seven years 1591 01:33:53,842 --> 01:33:56,303 of shutting me out so you can what, 1592 01:33:56,428 --> 01:33:57,846 pretend everything is fine? 1593 01:33:57,971 --> 01:33:59,097 - Pretend? 1594 01:33:59,264 --> 01:34:01,308 That's pretty fucking ironic coming from you. 1595 01:34:01,475 --> 01:34:05,062 - Look, I am sorry for what you think happened. 1596 01:34:05,229 --> 01:34:08,106 - I don't think anything happened, OK? 1597 01:34:08,273 --> 01:34:09,233 It did happen. 1598 01:34:09,358 --> 01:34:11,318 It happened 11 times, Mom. 1599 01:34:11,485 --> 01:34:12,861 11 fucking times. 1600 01:34:15,364 --> 01:34:21,745 - How dare you start all of this all again today of all days? 1601 01:34:21,912 --> 01:34:25,040 Do you really hate me this much? 1602 01:34:25,207 --> 01:34:27,251 - I don't hate you, Mom. 1603 01:34:27,376 --> 01:34:29,294 I never did. 1604 01:34:29,461 --> 01:34:31,839 I feel bad for you. 1605 01:34:32,005 --> 01:34:33,215 I'm doing my healing. 1606 01:34:33,382 --> 01:34:35,509 And you still can't accept the fact that you did 1607 01:34:35,676 --> 01:34:38,303 nothing, nothing to help me. 1608 01:34:40,305 --> 01:34:41,348 Mom. 1609 01:34:43,767 --> 01:34:50,524 - Today is about his memory. 1610 01:34:53,944 --> 01:34:56,488 Don't ruin it. 1611 01:35:00,409 --> 01:35:02,786 [somber music] 1612 01:35:02,953 --> 01:35:07,791 ♪ ♪ 1613 01:35:07,958 --> 01:35:10,252 [crying] 1614 01:35:10,419 --> 01:35:17,426 ♪ ♪ 1615 01:36:11,563 --> 01:36:13,857 TYLER: Aunt Joyce is here. 1616 01:36:19,821 --> 01:36:21,532 JOYCE: Looks so good. 1617 01:36:21,657 --> 01:36:22,866 Over here. 1618 01:36:23,033 --> 01:36:24,618 You've got great hair. 1619 01:36:24,785 --> 01:36:26,119 OK, look at you boys. 1620 01:36:30,958 --> 01:36:31,959 - Joy. 1621 01:36:34,545 --> 01:36:40,050 - I, uh, needed to talk to you. 1622 01:36:40,175 --> 01:36:41,760 All of you, actually. 1623 01:36:56,733 --> 01:36:57,651 - How did you-- 1624 01:36:57,818 --> 01:36:59,736 JOYCE: Doesn't matter. 1625 01:36:59,862 --> 01:37:04,491 What matters is that I owe you an apology. 1626 01:37:08,412 --> 01:37:10,873 I should have seen what this was doing to you. 1627 01:37:17,754 --> 01:37:20,632 And I owe you the truth. 1628 01:37:26,096 --> 01:37:28,557 Your dad told you about an affair. 1629 01:37:28,682 --> 01:37:31,643 But it wasn't your mom who had it. 1630 01:37:34,688 --> 01:37:35,814 It was your father. 1631 01:37:40,402 --> 01:37:41,486 18 years ago. 1632 01:37:45,741 --> 01:37:46,783 - What? 1633 01:37:49,745 --> 01:37:53,624 I-- 1634 01:37:56,043 --> 01:37:58,378 - How? 1635 01:37:58,545 --> 01:37:59,630 I remember when he was born. 1636 01:37:59,796 --> 01:38:01,131 I remember when you were pregnant. 1637 01:38:04,718 --> 01:38:07,638 - I was pregnant. 1638 01:38:07,804 --> 01:38:11,016 The little girl who I lost during the delivery. 1639 01:38:14,394 --> 01:38:15,896 JOYCE: Your mom and dad had already 1640 01:38:16,063 --> 01:38:20,651 decided to work things out when I got pregnant so adoption was-- 1641 01:38:20,817 --> 01:38:21,860 - Oh, no. 1642 01:38:28,492 --> 01:38:30,827 [melancholy music] 1643 01:38:30,953 --> 01:38:38,001 ♪ ♪ 1644 01:38:50,472 --> 01:38:51,682 - Did you know? 1645 01:38:51,807 --> 01:38:52,850 JACKSON: No. 1646 01:38:56,311 --> 01:38:57,604 I mean, I remember when we-- when 1647 01:38:57,771 --> 01:39:00,774 I was younger, mom and Aunt Joy weren't talking 1648 01:39:00,941 --> 01:39:03,110 to each other for a while. 1649 01:39:03,277 --> 01:39:06,446 And I had no idea why. 1650 01:39:06,613 --> 01:39:07,698 But then you were born. 1651 01:39:07,865 --> 01:39:12,119 And suddenly, she was back in our lives. 1652 01:39:12,286 --> 01:39:14,746 I was, like, seven. 1653 01:39:14,913 --> 01:39:21,211 ♪ ♪ 1654 01:39:21,378 --> 01:39:26,216 JOYCE: Every time I see him, I'm, um-- 1655 01:39:26,383 --> 01:39:32,139 I'm reminded of the life he could have had 1656 01:39:32,306 --> 01:39:34,850 and the mistakes I made and how I hurt you. 1657 01:39:35,017 --> 01:39:36,643 And then I go. 1658 01:39:36,810 --> 01:39:38,312 And it's out of sight, out of mind. 1659 01:39:43,192 --> 01:39:47,070 But you're reminded every single day. 1660 01:39:47,237 --> 01:39:54,244 ♪ ♪ 1661 01:39:56,163 --> 01:39:58,081 - Look, I can't even begin to imagine 1662 01:39:58,248 --> 01:39:59,583 what you're feeling right now. 1663 01:40:03,378 --> 01:40:05,255 You have every right to be angry with all of them. 1664 01:40:05,422 --> 01:40:07,466 If I were you, I probably wouldn't even go tonight. 1665 01:40:15,015 --> 01:40:16,266 But if you want my opinion-- 1666 01:40:16,433 --> 01:40:18,769 - Even if I didn't, you'd give it to me anyway. 1667 01:40:21,772 --> 01:40:26,151 - Look, it's just that for so long, you've 1668 01:40:26,318 --> 01:40:28,111 been telling all of us that you want 1669 01:40:28,278 --> 01:40:32,824 to be treated like an adult. Now it's 1670 01:40:32,991 --> 01:40:36,245 time to prove that you are one. 1671 01:40:36,411 --> 01:40:39,289 ♪ ♪ 1672 01:40:39,414 --> 01:40:41,542 Show them that you can handle this better than any of them 1673 01:40:41,708 --> 01:40:44,086 ever did. 1674 01:40:44,211 --> 01:40:49,716 ♪ ♪ 1675 01:40:49,883 --> 01:40:52,302 Come here. 1676 01:40:52,469 --> 01:40:59,476 ♪ ♪ 1677 01:41:07,401 --> 01:41:11,363 [doorbell rings] 1678 01:41:23,250 --> 01:41:25,002 - Hi. 1679 01:41:25,169 --> 01:41:27,004 - Hi, Cole. 1680 01:41:27,129 --> 01:41:28,213 Can I come in? 1681 01:41:47,816 --> 01:41:49,651 It's OK. 1682 01:41:49,818 --> 01:41:50,652 I mean, it's not. 1683 01:41:50,819 --> 01:41:52,029 It's not OK. 1684 01:41:52,196 --> 01:41:54,072 You're looking at 100 hours of community service, 1685 01:41:54,239 --> 01:41:57,409 but I appreciate it. 1686 01:42:01,997 --> 01:42:03,040 Can we talk? 1687 01:42:07,628 --> 01:42:11,673 - I didn't mean to hurt him. 1688 01:42:11,840 --> 01:42:15,385 - Yeah, I don't want you to hurt him, either. 1689 01:42:18,096 --> 01:42:23,727 But since he's been with you, he's been happy. 1690 01:42:23,852 --> 01:42:26,480 I know you probably don't see the world of difference you made 1691 01:42:26,647 --> 01:42:32,069 in his life because maybe you've told yourself 1692 01:42:32,194 --> 01:42:35,447 you're an obligation. 1693 01:42:35,614 --> 01:42:36,657 But you're not. 1694 01:42:41,036 --> 01:42:44,414 You know, we can't control other people's pain, Cole. 1695 01:42:47,459 --> 01:42:52,506 Sometimes love-- love is pain. 1696 01:42:52,673 --> 01:42:55,092 It sort of reminds us that we're alive. 1697 01:42:55,217 --> 01:42:56,677 There's good pain and there's bad pain. 1698 01:42:56,802 --> 01:42:58,387 The good pain heals. 1699 01:42:58,554 --> 01:42:59,555 It makes you stronger. 1700 01:42:59,721 --> 01:43:01,306 And sometimes you need that to grow. 1701 01:43:06,645 --> 01:43:07,896 I think somewhere along the line, 1702 01:43:08,063 --> 01:43:09,648 you've convinced yourself that you don't deserve 1703 01:43:09,815 --> 01:43:14,695 to be happy, that you're better off alone, 1704 01:43:14,862 --> 01:43:16,071 and no one gets hurt again. 1705 01:43:20,826 --> 01:43:26,123 I see it in you 'cause I see it in myself. 1706 01:43:33,672 --> 01:43:35,007 We deserve happiness, Cole. 1707 01:43:37,885 --> 01:43:39,344 We deserve to be cared for. 1708 01:43:39,511 --> 01:43:42,723 We deserve real, unconditional love even if it's terrifying. 1709 01:43:42,848 --> 01:43:44,558 Because otherwise, we're just-- 1710 01:43:44,725 --> 01:43:45,684 just drowning. 1711 01:43:45,809 --> 01:43:50,147 [suspenseful music] 1712 01:43:50,314 --> 01:43:52,399 - My stepdad died recently. 1713 01:43:55,235 --> 01:43:58,697 So I went to the funeral, be there for my mom. 1714 01:44:01,700 --> 01:44:05,954 If there was any ever some sort of chance of fixing things 1715 01:44:06,121 --> 01:44:09,625 between us, it's gone now. 1716 01:44:13,754 --> 01:44:20,928 When I was 12, my stepdad raped me for the first time. 1717 01:44:25,015 --> 01:44:27,267 Then it happened 10 times after that. 1718 01:44:30,354 --> 01:44:37,569 When I told my mom about it, she refused to believe it. 1719 01:44:38,904 --> 01:44:39,988 She still does. 1720 01:44:44,493 --> 01:44:47,579 Everything had to be so fucking perfect in my family. 1721 01:44:52,376 --> 01:44:54,336 And you know what? 1722 01:44:54,503 --> 01:44:57,130 I don't care, OK? 1723 01:44:57,297 --> 01:45:03,846 I don't care that it happened to me 'cause it's not like fucking 1724 01:45:03,971 --> 01:45:06,265 caring could turn back time. 1725 01:45:09,393 --> 01:45:12,396 But my mom, she should have cared. 1726 01:45:15,482 --> 01:45:17,776 She should have cared enough to fucking help. 1727 01:45:26,034 --> 01:45:27,327 - I'm so sorry. 1728 01:45:39,548 --> 01:45:41,925 [organ music] 1729 01:45:42,092 --> 01:45:49,099 ♪ ♪ 1730 01:46:25,636 --> 01:46:28,597 - I'm glad you came. 1731 01:46:28,722 --> 01:46:30,641 - Yeah. 1732 01:46:30,766 --> 01:46:34,019 - Your hair looks nice. 1733 01:46:34,144 --> 01:46:41,193 ♪ ♪ 1734 01:46:52,079 --> 01:46:55,040 - It's OK. 1735 01:46:55,207 --> 01:47:02,214 ♪ ♪ 1736 01:47:10,305 --> 01:47:11,515 I didn't think you'd come. 1737 01:47:11,682 --> 01:47:14,893 - Oh, I heard this place has a nice open bar. 1738 01:47:17,896 --> 01:47:19,731 I owe you so much more than an apology. 1739 01:47:19,898 --> 01:47:20,899 I-- 1740 01:47:21,066 --> 01:47:21,900 JACKSON: I don't want an apology, Cole. 1741 01:47:22,067 --> 01:47:23,110 I just want you. 1742 01:47:25,612 --> 01:47:29,992 - I'm madly in love with you, Jackson. 1743 01:47:30,158 --> 01:47:32,369 It terrifies me. 1744 01:47:32,536 --> 01:47:34,788 And I have all these parts of me, 1745 01:47:34,955 --> 01:47:38,375 these broken, damaged pieces, and I want you to see it all. 1746 01:47:38,542 --> 01:47:39,459 It's just I don't-- 1747 01:47:39,626 --> 01:47:40,752 [jonathan sharp, "nicotine"] 1748 01:47:40,919 --> 01:47:42,462 ♪ You were under my skin like a slow burn ♪ 1749 01:47:42,588 --> 01:47:45,257 ♪ Didn't know love could hit like that ♪ 1750 01:47:45,424 --> 01:47:46,466 - I love you too. 1751 01:47:46,758 --> 01:47:49,094 ♪ --I'd be the one to hold your world up ♪ 1752 01:47:49,261 --> 01:47:51,597 ♪ when you started to collapse ♪ 1753 01:47:51,763 --> 01:47:53,640 ♪ And maybe you knew it too ♪ 1754 01:47:53,807 --> 01:47:56,977 ♪ But you held your breath like a drag too deep ♪ 1755 01:47:57,144 --> 01:47:58,562 ♪ Like a truth unsaid ♪ 1756 01:47:58,729 --> 01:48:00,522 ♪ You were scared to want me ♪ 1757 01:48:00,689 --> 01:48:02,399 ♪ Scared to need me ♪ 1758 01:48:02,524 --> 01:48:03,775 ♪ Like I was nicotine ♪ 1759 01:48:03,942 --> 01:48:04,818 - Ty. 1760 01:48:05,068 --> 01:48:06,570 - What are you expecting me to say? 1761 01:48:06,737 --> 01:48:07,571 - Nothing. 1762 01:48:07,738 --> 01:48:08,864 Nothing at all. 1763 01:48:09,031 --> 01:48:15,037 I just-- just hope you can at least listen, OK? 1764 01:48:15,204 --> 01:48:16,496 Look, I know there's nothing that I can 1765 01:48:16,663 --> 01:48:17,956 say that will make this right. 1766 01:48:18,123 --> 01:48:18,916 There's no excuse. 1767 01:48:19,082 --> 01:48:22,002 - Then don't make one up. 1768 01:48:22,127 --> 01:48:24,838 [soft piano music] 1769 01:48:24,963 --> 01:48:29,009 - This is why I haven't said anything 1770 01:48:29,176 --> 01:48:32,137 because I've been terrified, terrified for years 1771 01:48:32,304 --> 01:48:36,642 of losing you, hurting you. 1772 01:48:36,808 --> 01:48:38,977 - And you thought lying to me for my whole life 1773 01:48:39,144 --> 01:48:40,270 would prevent that? 1774 01:48:40,437 --> 01:48:42,481 - When would have been a good time to tell you? 1775 01:48:42,648 --> 01:48:45,150 When would this have been easy to do? 1776 01:48:45,317 --> 01:48:46,944 During the divorce? 1777 01:48:47,110 --> 01:48:49,363 Your childhood? 1778 01:48:49,488 --> 01:48:51,490 ♪ ♪ 1779 01:48:51,657 --> 01:48:53,492 Is it so unreasonable to understand 1780 01:48:53,659 --> 01:48:54,910 that I might have needed time to figure 1781 01:48:55,077 --> 01:48:58,163 out how to deal with this? 1782 01:48:58,330 --> 01:49:02,000 ♪ ♪ 1783 01:49:02,167 --> 01:49:04,753 All I can say is I love you. 1784 01:49:04,878 --> 01:49:05,754 I love you so much. 1785 01:49:05,921 --> 01:49:08,715 I always have. 1786 01:49:08,882 --> 01:49:11,176 ♪ ♪ 1787 01:49:11,343 --> 01:49:13,720 [melancholy music] 1788 01:49:13,887 --> 01:49:19,101 ♪ ♪ 1789 01:49:19,226 --> 01:49:20,519 TYLER: Thanks for the ride. 1790 01:49:20,686 --> 01:49:23,397 COLE: Yeah, no problem. 1791 01:49:23,564 --> 01:49:26,233 Actually, Ty, can you hang back for a sec? 1792 01:49:28,694 --> 01:49:30,112 Do you mind? 1793 01:49:30,279 --> 01:49:31,446 - No. 1794 01:49:31,613 --> 01:49:33,323 - Good. 1795 01:49:33,448 --> 01:49:34,825 - Have a good night. 1796 01:49:34,950 --> 01:49:35,784 Love you. 1797 01:49:35,951 --> 01:49:38,078 - Love you too. 1798 01:49:38,245 --> 01:49:45,252 ♪ ♪ 1799 01:49:46,336 --> 01:49:48,547 All right, Ty, I know what's going on. 1800 01:49:48,714 --> 01:49:50,549 - Yeah? 1801 01:49:50,716 --> 01:49:53,635 And you think you're the person to be talking to me about it? 1802 01:49:53,802 --> 01:49:56,680 I barely even know you. 1803 01:49:56,847 --> 01:49:57,931 - Yeah, you're right. 1804 01:49:58,056 --> 01:49:59,933 You don't know me. 1805 01:50:00,100 --> 01:50:02,311 So let me tell you a little bit about me. 1806 01:50:02,477 --> 01:50:04,646 A few weeks ago, I saw my mom for the first time 1807 01:50:04,813 --> 01:50:06,190 in seven years. 1808 01:50:06,356 --> 01:50:08,066 And it will probably be my last. 1809 01:50:08,233 --> 01:50:09,318 Her choice, not mine. 1810 01:50:13,197 --> 01:50:15,657 - It's not the same thing. 1811 01:50:15,824 --> 01:50:17,826 - Yeah, you're right. 1812 01:50:17,993 --> 01:50:18,785 It's not. 1813 01:50:18,952 --> 01:50:22,247 My mother abandoned me. 1814 01:50:22,414 --> 01:50:25,626 Yours has been fighting for you this entire time. 1815 01:50:31,131 --> 01:50:33,342 No one's expecting you to be OK with all this. 1816 01:50:33,509 --> 01:50:35,802 But if you want help, if you want answers, 1817 01:50:35,969 --> 01:50:39,932 there's someone inside there who will always protect you, 1818 01:50:40,098 --> 01:50:42,559 even if you don't recognize that's what they're doing. 1819 01:50:45,062 --> 01:50:47,314 Who will always try to do the best for you, 1820 01:50:47,439 --> 01:50:49,525 even if she makes a mistake. 1821 01:50:49,650 --> 01:50:51,151 And who will always accept you no matter 1822 01:50:51,318 --> 01:50:54,112 how much shit you toss at her. 1823 01:50:54,279 --> 01:50:55,906 Tyler, you got a choice to make, all right? 1824 01:50:56,073 --> 01:50:57,658 We all have choices. 1825 01:50:57,783 --> 01:50:59,826 Just to make sure it's one you can live with. 1826 01:51:07,167 --> 01:51:08,210 All right. 1827 01:51:13,549 --> 01:51:16,051 [JONATHAN SHARP, "LEAVE THIS WORLD LONELY"] 1828 01:51:16,218 --> 01:51:23,183 ♪ ♪ 1829 01:52:01,013 --> 01:52:03,432 [engine starts] 1830 01:52:03,599 --> 01:52:07,269 ♪ ♪ 1831 01:52:07,436 --> 01:52:12,441 ♪ So take my hand before it's too late ♪ 1832 01:52:12,608 --> 01:52:19,615 ♪ And don't let me leave this world lonely ♪ 1833 01:52:20,657 --> 01:52:25,662 ♪ I feel the war inside your chest ♪ 1834 01:52:25,787 --> 01:52:31,043 ♪ The way you drown in your own breath ♪ 1835 01:52:31,168 --> 01:52:36,840 ♪ Like loving me might tear the seams of the life ♪ 1836 01:52:37,007 --> 01:52:40,385 ♪ you built on quiet dreams ♪ 1837 01:52:40,552 --> 01:52:43,597 ♪ But what if the sky doesn't fall? ♪ 1838 01:52:43,722 --> 01:52:48,435 ♪ What if your heart was right all along? ♪ 1839 01:52:48,602 --> 01:52:51,188 ♪ What if love was never wrong? ♪ 1840 01:52:51,355 --> 01:52:53,273 ♪ And running is ♪ 1841 01:52:53,440 --> 01:52:57,152 ♪ Don't let me go where you won't follow ♪ 1842 01:52:57,277 --> 01:53:02,282 ♪ Don't let the fear steal our tomorrow ♪ 1843 01:53:02,449 --> 01:53:04,868 ♪ We are more than borrowed time ♪ 1844 01:53:05,035 --> 01:53:07,913 ♪ More than ghosts who lived a lie ♪ 1845 01:53:08,080 --> 01:53:13,126 ♪ So take my hand before it's too late ♪ 1846 01:53:13,293 --> 01:53:20,300 ♪ And don't let me leave this world lonely ♪ 1847 01:53:21,301 --> 01:53:26,598 ♪ One day, the sun will set on me ♪ 1848 01:53:26,765 --> 01:53:31,186 ♪ And you will trace my memory ♪ 1849 01:53:31,311 --> 01:53:34,648 ♪ With shaking hands and quiet shame ♪ 1850 01:53:34,773 --> 01:53:38,986 ♪ And wish you'd whispered my name before the silence ♪ 1851 01:53:39,111 --> 01:53:41,905 ♪ took my place ♪ 1852 01:53:42,072 --> 01:53:43,532 ♪ ♪ 1853 01:53:43,699 --> 01:53:49,329 ♪ So don't let me go where you won't follow ♪ 1854 01:53:49,496 --> 01:53:54,543 ♪ Don't let regret be your tomorrow ♪ 1855 01:53:54,710 --> 01:53:57,254 ♪ We are more than borrowed time ♪ 1856 01:53:57,379 --> 01:54:00,299 ♪ More than ghosts who lived a lie ♪ 1857 01:54:00,465 --> 01:54:05,554 ♪ So take my hand before it's too late ♪ 1858 01:54:05,679 --> 01:54:12,728 ♪ And don't let me leave this world lonely ♪ 1859 01:54:13,937 --> 01:54:18,817 ♪ You hold your breath when I get too close ♪ 1860 01:54:18,984 --> 01:54:24,698 ♪ Love was never meant to be a ghost ♪ 119644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.