Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,258 --> 00:00:10,677
[melancholy music]
2
00:00:10,844 --> 00:00:17,851
♪ ♪
3
00:00:59,560 --> 00:01:01,770
[light music]
4
00:01:01,937 --> 00:01:05,983
JESSICA (ON PHONE): Cole,
it's Dr. McCall again.
5
00:01:08,819 --> 00:01:11,238
It's now been a week since
you missed your last session.
6
00:01:11,405 --> 00:01:12,823
If I don't hear
from you today, I
7
00:01:12,990 --> 00:01:14,616
have no choice
but to file a report
8
00:01:14,783 --> 00:01:18,745
that you haven't been keeping
up with your appointments.
9
00:01:18,912 --> 00:01:22,749
Please, call me.
10
00:01:22,916 --> 00:01:29,923
♪ ♪
11
00:02:12,758 --> 00:02:14,384
[knock on door]
12
00:02:14,551 --> 00:02:17,846
- Dr. McCall, Cole Davis
is here to see you.
13
00:02:18,013 --> 00:02:21,308
JESSICA: Oh, um,
yeah, send him in.
14
00:02:25,103 --> 00:02:26,480
Cole.
15
00:02:26,647 --> 00:02:27,648
- Hey.
16
00:02:30,567 --> 00:02:32,194
- Where have you been?
17
00:02:32,361 --> 00:02:35,364
- You know, around.
18
00:02:35,531 --> 00:02:36,406
- Hmm.
19
00:02:36,573 --> 00:02:38,700
Um, I'll have no
choice but to report
20
00:02:38,867 --> 00:02:40,035
that you've been
missing appointments
21
00:02:40,202 --> 00:02:41,078
if you keep this up.
22
00:02:41,203 --> 00:02:42,079
- Whoa, Jess.
23
00:02:42,246 --> 00:02:43,288
Slow down, OK?
24
00:02:43,455 --> 00:02:44,456
You know what would happen.
25
00:02:44,623 --> 00:02:46,542
They'd send me to prison.
26
00:02:46,708 --> 00:02:49,002
And I mean, look
at my face, right?
27
00:02:49,169 --> 00:02:54,675
Somebody like me, I'm gonna
have too many boyfriends.
28
00:02:54,800 --> 00:02:58,887
So look, this thing we got
going on, it's not working out.
29
00:02:59,054 --> 00:03:01,265
So I think maybe you
should type to your people,
30
00:03:01,431 --> 00:03:04,226
let them know that
I'm fixed, and we can
31
00:03:04,393 --> 00:03:06,562
both move on with our lives.
32
00:03:06,687 --> 00:03:07,896
- Oh, OK.
33
00:03:08,063 --> 00:03:14,486
Um, except you're not fixed,
Cole, because nobody is.
34
00:03:14,653 --> 00:03:18,115
And this is the agreement
that you and your lawyer made.
35
00:03:18,282 --> 00:03:20,325
You've missed two out
of five appointments.
36
00:03:20,492 --> 00:03:21,618
- Wait, two and six.
37
00:03:21,743 --> 00:03:23,412
- No, because this is
not an appointment.
38
00:03:23,579 --> 00:03:24,997
And since it's not
an appointment,
39
00:03:25,163 --> 00:03:30,252
I'm gonna have to ask you to
please make one on your way out.
40
00:03:30,419 --> 00:03:31,837
- OK.
41
00:03:32,004 --> 00:03:33,463
All right.
42
00:03:33,589 --> 00:03:38,844
You know, I thought it'd be
a lot easier 'cause you're hot
43
00:03:39,011 --> 00:03:40,387
'cause, you know,
talking to ugly people
44
00:03:40,554 --> 00:03:46,351
sucks, but you're gonna make
this a real fucking chore.
45
00:03:46,476 --> 00:03:47,477
- Goodbye, Cole.
46
00:03:47,644 --> 00:03:50,647
COLE: Yeah, bye.
47
00:03:50,814 --> 00:03:53,192
[light music]
48
00:03:53,358 --> 00:04:00,324
♪ ♪
49
00:04:24,806 --> 00:04:26,725
- Come on out, Cole.
50
00:04:26,892 --> 00:04:29,978
We're ready whenever you are.
51
00:04:30,103 --> 00:04:37,152
♪ ♪
52
00:04:49,623 --> 00:04:56,630
♪ ♪
53
00:05:18,610 --> 00:05:20,612
- Hey.
54
00:05:20,779 --> 00:05:21,572
Hey, Hey.
55
00:05:21,738 --> 00:05:23,866
Whoa, wait up.
56
00:05:24,032 --> 00:05:25,450
I'm Cole.
57
00:05:25,617 --> 00:05:27,119
- Jackson.
58
00:05:27,286 --> 00:05:32,624
- Yeah, so I, uh, saw you really
checking out my dick back there.
59
00:05:32,791 --> 00:05:34,126
- Yeah, I was drawing you.
60
00:05:34,293 --> 00:05:37,087
- Nah, but you were, like,
really spending time on it.
61
00:05:37,212 --> 00:05:38,797
Getting it just right.
62
00:05:38,964 --> 00:05:39,840
Hey, look, I don't blame you.
63
00:05:40,007 --> 00:05:40,966
I got a massive cock.
64
00:05:41,133 --> 00:05:41,884
- OK.
65
00:05:42,050 --> 00:05:43,051
- So what do you do?
66
00:05:43,218 --> 00:05:46,096
You're in, uh, art
school, I guess?
67
00:05:46,263 --> 00:05:47,681
- What gave that away?
68
00:05:47,848 --> 00:05:50,642
- Well, don't you think that's a
bit of a fucking waste of money?
69
00:05:50,809 --> 00:05:51,852
- And what do you do?
70
00:05:52,019 --> 00:05:53,145
- I'm in law school.
71
00:05:53,312 --> 00:05:54,855
- Yeah, that explains
the douchebag routine.
72
00:05:55,022 --> 00:05:56,356
- Hey, hey.
Whoa.
73
00:05:56,523 --> 00:05:58,525
You want to-- you want to get
something to eat sometime
74
00:05:58,692 --> 00:06:00,319
maybe, like a burger and fries?
75
00:06:00,485 --> 00:06:04,406
Or I mean, we could do other
things with our mouths.
76
00:06:04,573 --> 00:06:06,491
I'm talking you sucking my dick.
77
00:06:06,658 --> 00:06:07,868
- Wow.
78
00:06:08,035 --> 00:06:10,078
- I mean, you spent three
hours sketching it, right?
79
00:06:10,245 --> 00:06:11,330
- Can't you just fuck off?
80
00:06:11,455 --> 00:06:12,414
- Whoa!
81
00:06:12,623 --> 00:06:13,665
Hey, yo, come back.
Come back, man.
82
00:06:13,832 --> 00:06:14,875
Come back.
83
00:06:15,042 --> 00:06:19,004
Listen, why don't
you call me sometime?
84
00:06:19,171 --> 00:06:20,130
Look, my number is 705--
85
00:06:20,297 --> 00:06:23,592
- OK, let me just
write that down.
86
00:06:23,717 --> 00:06:26,345
- Oh, finally.
87
00:06:26,512 --> 00:06:29,389
Thank you very much.
88
00:06:29,556 --> 00:06:31,892
[jazz music]
89
00:06:32,059 --> 00:06:34,353
♪ ♪
90
00:06:34,520 --> 00:06:36,146
Mm.
91
00:06:36,313 --> 00:06:38,398
Our meal should really
come at the same--
92
00:06:42,236 --> 00:06:46,657
anyway, I tell you,
if your father was still alive,
93
00:06:46,823 --> 00:06:51,453
he would be horrified about
the way that boy has turned out.
94
00:06:51,578 --> 00:06:54,456
You've always been
too easy on him.
95
00:06:54,623 --> 00:06:57,417
That's why he is
the way he is, you know?
96
00:06:57,584 --> 00:06:59,211
Please tell me he
has at least shaved
97
00:06:59,378 --> 00:07:01,338
that ridiculous
looking goatee that he
98
00:07:01,505 --> 00:07:02,756
had the last time I saw him.
99
00:07:02,881 --> 00:07:04,883
He looked like a-- a Yeti.
100
00:07:05,050 --> 00:07:10,055
[chuckles] I blame those
damn arts programs.
101
00:07:10,222 --> 00:07:12,307
Kids are becoming freaks.
102
00:07:17,229 --> 00:07:20,732
Are you actually
going to eat that?
103
00:07:20,899 --> 00:07:24,987
♪ ♪
104
00:07:25,112 --> 00:07:26,905
Joyce says you haven't
returned her calls.
105
00:07:27,030 --> 00:07:28,866
- It's because I
have nothing to say.
106
00:07:29,032 --> 00:07:30,909
- She's trying to make
sure you're OK.
107
00:07:31,076 --> 00:07:32,744
She just wants your opinion.
108
00:07:32,911 --> 00:07:34,621
- No, she wants my permission.
109
00:07:34,788 --> 00:07:37,583
- Well, it's not like
either of you are innocent.
110
00:07:37,749 --> 00:07:41,879
At least she's trying, which
is more than you can say.
111
00:07:42,045 --> 00:07:45,674
♪ ♪
112
00:07:45,841 --> 00:07:48,385
I thought we talked
about your hair.
113
00:07:48,552 --> 00:07:51,013
Hmm.
114
00:07:51,180 --> 00:07:52,973
I'm sure this is not
the wine I ordered.
115
00:07:53,140 --> 00:07:54,933
Excuse me.
116
00:07:55,100 --> 00:07:56,226
This isn't what I--
117
00:07:56,393 --> 00:07:58,020
- Literally insult after
insult after insult.
118
00:07:58,187 --> 00:08:01,440
I feel like a teenager, and I
can't do anything right at all.
119
00:08:01,607 --> 00:08:02,941
I have three degrees.
120
00:08:03,108 --> 00:08:05,277
And yet somehow-- somehow, I
still embarrass this woman.
121
00:08:05,444 --> 00:08:06,862
Nothing is ever enough for her.
122
00:08:06,987 --> 00:08:13,577
Just-- what?
123
00:08:14,578 --> 00:08:16,830
- In all the time
I've known you,
124
00:08:16,997 --> 00:08:22,002
you have never spent 45
minutes talking about a comment
125
00:08:22,127 --> 00:08:24,755
your mother made
about your hair.
126
00:08:24,922 --> 00:08:28,300
- Well, this is therapy,
and I'm supposed
127
00:08:28,425 --> 00:08:29,510
to talk about my mother.
128
00:08:29,676 --> 00:08:34,097
- Yes, but this feels
like a deflection.
129
00:08:34,264 --> 00:08:37,851
Could there be
something else going on?
130
00:08:38,018 --> 00:08:40,020
I noticed you very quickly
brushed by the details
131
00:08:40,187 --> 00:08:41,438
about your sister's engagement.
132
00:08:41,605 --> 00:08:46,485
- Yes, but that's
because this isn't about Joy.
133
00:08:46,652 --> 00:08:49,238
- This engagement can't be easy.
134
00:08:49,404 --> 00:08:52,824
Dragging everything back up.
135
00:08:52,991 --> 00:08:54,451
It's understandable if it hurts.
136
00:08:59,414 --> 00:09:01,166
Have you thought about
taking some time off?
137
00:09:01,333 --> 00:09:02,209
- I'm fine.
138
00:09:02,376 --> 00:09:04,336
- It's not just
for you, Jessica.
139
00:09:07,047 --> 00:09:10,008
I'm worried about your patients.
140
00:09:10,175 --> 00:09:11,718
- Hmm.
141
00:09:11,844 --> 00:09:14,972
- Who are we really helping
when we're not mentally healthy?
142
00:09:15,138 --> 00:09:15,889
- Uh-oh.
143
00:09:16,056 --> 00:09:17,808
Looks like our time's up.
144
00:09:21,645 --> 00:09:25,023
- You are the only patient
I who cuts her own sessions.
145
00:09:25,190 --> 00:09:26,859
- Yeah, well, guess
I'm not used to being
146
00:09:27,025 --> 00:09:28,777
on this side of the couch.
147
00:09:28,902 --> 00:09:29,987
See you next week.
148
00:09:38,328 --> 00:09:40,747
[melancholy music]
149
00:09:40,914 --> 00:09:47,880
♪ ♪
150
00:10:39,890 --> 00:10:41,892
How are rowing tryouts?
151
00:10:42,059 --> 00:10:43,977
- Fine.
152
00:10:44,102 --> 00:10:45,896
- You think you'll
make the team?
153
00:10:54,196 --> 00:10:55,697
So how are you feeling
about your dad's engagement?
154
00:10:55,822 --> 00:10:56,907
- I know what you're doing.
155
00:10:57,074 --> 00:10:59,910
- I understand if it's hard.
156
00:11:00,077 --> 00:11:01,161
This must be really confusing.
157
00:11:01,328 --> 00:11:02,913
- Stop talking to me
like I'm a child.
158
00:11:05,165 --> 00:11:08,001
And don't try and pin whatever
you're feeling on me, OK?
159
00:11:08,168 --> 00:11:12,214
You want to bitch to someone,
bitch to dad, bitch to Joy.
160
00:11:12,381 --> 00:11:13,966
- Tyler, I'm just
trying to talk to you.
161
00:11:14,132 --> 00:11:15,217
TYLER: I got homework.
162
00:11:25,227 --> 00:11:27,604
[sultry music]
163
00:11:27,771 --> 00:11:34,403
♪ ♪
164
00:11:34,570 --> 00:11:36,947
[groaning, moaning]
165
00:11:37,114 --> 00:11:44,121
♪ ♪
166
00:11:55,007 --> 00:11:57,384
[panting]
167
00:11:57,551 --> 00:12:04,558
♪ ♪
168
00:12:19,740 --> 00:12:22,868
- Hey, what are
you doing tonight?
169
00:12:23,035 --> 00:12:27,706
- Um, I'm meeting
up with some people.
170
00:12:27,873 --> 00:12:29,917
Why?
171
00:12:30,083 --> 00:12:31,293
- Never mind.
172
00:12:31,460 --> 00:12:32,503
It's all good.
173
00:12:36,298 --> 00:12:38,217
- You should go tonight.
174
00:12:38,383 --> 00:12:41,261
It's two for one
night at The Junction.
175
00:12:44,473 --> 00:12:46,099
- Yeah.
176
00:12:46,225 --> 00:12:49,269
Yeah, maybe.
177
00:12:49,436 --> 00:12:51,188
- OK, cool.
178
00:12:51,355 --> 00:12:53,774
See you later.
179
00:12:53,941 --> 00:12:56,276
[melancholy music]
180
00:12:56,443 --> 00:13:00,447
♪ ♪
181
00:13:00,614 --> 00:13:02,074
[JONATHAN SHARP,
"YOUNG, HUNG & BROKE"]
182
00:13:02,241 --> 00:13:04,409
♪ They all know my name ♪
183
00:13:04,576 --> 00:13:08,372
♪ I'm young, hung, and broke ♪
184
00:13:08,497 --> 00:13:09,915
♪ Got a pretty face ♪
185
00:13:10,082 --> 00:13:13,043
♪ But I'm the punchline
to the joke ♪
186
00:13:13,210 --> 00:13:14,169
♪ I ain't got much ♪
187
00:13:14,336 --> 00:13:16,713
♪ But I know how to stroke ♪
188
00:13:16,880 --> 00:13:18,173
♪ Living on the edge ♪
189
00:13:18,340 --> 00:13:22,386
♪ Yeah, I'm young and broke ♪
190
00:13:23,262 --> 00:13:25,430
- Uh, can I get your number?
191
00:13:25,597 --> 00:13:26,598
- Why?
192
00:13:29,017 --> 00:13:32,521
- Maybe-- maybe we could
do this again sometime.
193
00:13:32,688 --> 00:13:35,440
- Yeah, maybe.
194
00:13:35,607 --> 00:13:38,569
Find me.
195
00:13:38,735 --> 00:13:41,071
[melancholy music]
196
00:13:41,238 --> 00:13:47,244
♪ ♪
197
00:13:47,411 --> 00:13:53,834
And then he slid his hand into
my pants, grabbing all of me.
198
00:13:53,959 --> 00:13:56,837
I was so fucking hard.
199
00:13:56,962 --> 00:14:00,465
And then his tongue
went into my throat.
200
00:14:00,632 --> 00:14:03,510
It tasted like whiskey
and cigarettes.
201
00:14:03,635 --> 00:14:06,305
And then he was fucking
me over a garbage can,
202
00:14:06,471 --> 00:14:09,641
you know, fucking me deep.
203
00:14:09,766 --> 00:14:12,603
And before you know it, I--
204
00:14:12,728 --> 00:14:13,979
was all over.
205
00:14:14,146 --> 00:14:18,317
I mean, he pulled up his
pants, and I pulled up mine.
206
00:14:18,483 --> 00:14:23,780
And that's the story of how I
lost my virginity to a lawyer
207
00:14:23,947 --> 00:14:26,366
in an alleyway.
208
00:14:26,533 --> 00:14:29,661
You know, come to think
of it, that's--
209
00:14:29,828 --> 00:14:34,625
that's probably why I
wanted to go to law school.
210
00:14:34,791 --> 00:14:37,419
- Interesting.
211
00:14:37,544 --> 00:14:40,130
Was any of that true?
212
00:14:44,760 --> 00:14:49,014
- No, but it was
a good story, right?
213
00:14:49,139 --> 00:14:51,183
- You realize you're
wasting your time?
214
00:14:51,350 --> 00:14:53,519
- Isn't this the shit
you want to hear?
215
00:14:53,685 --> 00:14:55,229
- Not if it isn't true.
216
00:14:55,395 --> 00:14:57,397
I can't help you if you're
gonna keep playing these games.
217
00:14:57,564 --> 00:14:59,525
- Me and you both know you
don't want to be here, OK?
218
00:14:59,691 --> 00:15:01,610
So you can cut the act.
219
00:15:04,279 --> 00:15:06,198
- Do you even want help, Cole?
220
00:15:06,323 --> 00:15:07,324
- I don't need it.
221
00:15:07,491 --> 00:15:08,325
I don't need help, OK?
Look at me.
222
00:15:08,492 --> 00:15:09,451
I'm fine.
- Really?
223
00:15:09,618 --> 00:15:10,661
- Yes.
224
00:15:10,869 --> 00:15:12,246
- People who are fine
don't generally drive
225
00:15:12,412 --> 00:15:15,999
into oncoming traffic for fun.
226
00:15:16,166 --> 00:15:20,254
[suspenseful music]
227
00:15:25,175 --> 00:15:27,719
- The voices told me.
228
00:15:27,886 --> 00:15:28,804
The voices.
229
00:15:28,971 --> 00:15:29,888
They told me to do it.
230
00:15:30,055 --> 00:15:31,348
- OK, yeah.
231
00:15:31,515 --> 00:15:33,350
I can't so I'm just gonna
release you back to the court.
232
00:15:33,517 --> 00:15:34,351
COLE: OK, OK.
233
00:15:34,518 --> 00:15:36,353
Calm down, Jess, OK?
234
00:15:36,520 --> 00:15:38,230
You want to talk
about my shitty life?
235
00:15:38,397 --> 00:15:39,565
We can next week.
236
00:15:39,690 --> 00:15:40,649
- Can't wait.
237
00:15:40,816 --> 00:15:41,692
COLE: OK.
238
00:15:41,817 --> 00:15:43,944
- Wonderful.
239
00:15:44,111 --> 00:15:45,821
COLE: Hey, since I'm
here, do you have
240
00:15:45,988 --> 00:15:47,197
any more of those happy pills?
241
00:15:47,364 --> 00:15:48,907
- Goodbye, Cole.
242
00:15:49,074 --> 00:15:50,367
- All right.
243
00:15:54,830 --> 00:15:57,165
[light music]
244
00:15:57,332 --> 00:16:04,339
♪ ♪
245
00:16:23,734 --> 00:16:24,943
- Can I help you?
246
00:16:25,110 --> 00:16:26,612
COLE: Yeah, yeah, you can.
247
00:16:26,737 --> 00:16:29,364
Uh, had a dream
about you last night.
248
00:16:29,531 --> 00:16:30,616
- Fuck's sake's.
249
00:16:30,782 --> 00:16:31,742
You don't give up, do you?
250
00:16:31,867 --> 00:16:32,868
- Whoa.
251
00:16:32,993 --> 00:16:36,872
Who said it had
anything to do with sex?
252
00:16:37,039 --> 00:16:38,832
It was actually just
about me and Tom Hanks.
253
00:16:38,957 --> 00:16:42,002
We were having a little rap
battle at a KFC parking lot.
254
00:16:42,127 --> 00:16:46,173
And you just happened
to be recording it.
255
00:16:46,340 --> 00:16:47,925
Look, the fact I
got a raging hard-on
256
00:16:48,091 --> 00:16:50,052
for you is totally irrelevant.
257
00:16:54,598 --> 00:16:55,641
What are you doing?
258
00:16:55,807 --> 00:16:59,561
- I'm looking
for my rape whistle.
259
00:16:59,728 --> 00:17:04,650
- Hey, look, man, I normally
don't have to try this hard.
260
00:17:04,775 --> 00:17:05,817
I mean, look at me.
261
00:17:05,943 --> 00:17:07,236
Rejection's a totally
foreign concept.
262
00:17:07,402 --> 00:17:09,947
- Yeah, I know, Cole.
263
00:17:10,072 --> 00:17:11,323
Do you honestly think
I haven't seen you
264
00:17:11,490 --> 00:17:12,991
before at the clubs and stuff?
265
00:17:13,158 --> 00:17:15,494
Leaving with someone
new every single time.
266
00:17:15,661 --> 00:17:17,913
- OK, so?
267
00:17:18,080 --> 00:17:21,208
- So I'm not interested
in being your fucking Chuck.
268
00:17:25,128 --> 00:17:27,840
- Why do you think
that's all I want?
269
00:17:28,006 --> 00:17:31,134
- Have you even heard
the way that you talk?
270
00:17:31,260 --> 00:17:32,344
It's fucking disgusting.
271
00:17:32,511 --> 00:17:33,762
And you just sound
desperate and pathetic.
272
00:17:33,929 --> 00:17:35,430
- You don't know
the first thing about me.
273
00:17:35,597 --> 00:17:38,141
- No, but I can tell that you're
obviously alone for a reason.
274
00:17:38,308 --> 00:17:40,060
And you're overcompensating
pretty fucking hard.
275
00:17:40,227 --> 00:17:41,895
- Go fuck yourself.
276
00:17:42,062 --> 00:17:43,814
- I'll get right on that.
277
00:17:47,234 --> 00:17:49,653
[melancholy music]
278
00:17:49,820 --> 00:17:56,785
♪ ♪
279
00:18:02,708 --> 00:18:05,127
[groaning, moaning]
280
00:18:05,294 --> 00:18:12,301
♪ ♪
281
00:18:42,164 --> 00:18:45,626
- OK, sweetie, just breathe in.
282
00:18:45,792 --> 00:18:47,503
There we go.
283
00:18:47,628 --> 00:18:51,465
And do not forget you have
a tuxedo fitting on Saturday.
284
00:18:51,632 --> 00:18:52,633
- Yes, yes, yes, yes.
285
00:18:52,799 --> 00:18:54,176
- And please, have
that conversation
286
00:18:54,343 --> 00:18:56,803
you've been putting off
with a certain someone
287
00:18:56,970 --> 00:18:58,889
about that tacky wooden
jewelry he always
288
00:18:59,014 --> 00:19:00,474
seems to be wearing these days.
289
00:19:00,641 --> 00:19:05,145
He is going to a wedding,
not the tiki-tiki room.
290
00:19:05,270 --> 00:19:07,105
- Jess, what do you think?
291
00:19:07,272 --> 00:19:08,565
Jess?
- It's nice.
292
00:19:08,690 --> 00:19:09,483
It's nice.
293
00:19:09,650 --> 00:19:10,734
- You're not even looking.
294
00:19:14,571 --> 00:19:17,074
- Mom, is that your veil?
295
00:19:17,241 --> 00:19:18,951
You told me that I couldn't
wear that to my wedding.
296
00:19:19,117 --> 00:19:20,410
- Well, it didn't
go with your dress.
297
00:19:20,577 --> 00:19:21,453
I would have given it you--
298
00:19:21,620 --> 00:19:22,788
- Actually, I was just thinking.
299
00:19:22,955 --> 00:19:26,375
Jess, um, if you--
if you have time,
300
00:19:26,542 --> 00:19:28,585
maybe you want to help with some
of the wedding preparations?
301
00:19:28,752 --> 00:19:30,879
- Aw.
302
00:19:31,046 --> 00:19:35,634
- You know why that's
not an option, right?
303
00:19:35,801 --> 00:19:37,636
Please tell me that you know.
304
00:19:37,803 --> 00:19:39,346
- Why can't you be happy for me?
305
00:19:39,513 --> 00:19:40,472
- Oh, my God.
306
00:19:40,639 --> 00:19:41,723
Are you fucking kidding me?
- Jess.
307
00:19:41,890 --> 00:19:43,100
- What?
308
00:19:43,267 --> 00:19:44,726
- I need to go back to work.
- Oh, for heaven's sake.
309
00:19:44,893 --> 00:19:46,061
JESSICA: Back to work.
- No, you're not leaving.
310
00:19:46,228 --> 00:19:47,563
- My God.
You're such a party pooper.
311
00:19:47,729 --> 00:19:49,398
- Oh, you can't say anything.
312
00:19:49,565 --> 00:19:50,607
- Oh, she's so dramatic.
313
00:19:50,774 --> 00:19:51,692
- Oh, honey, you're
gonna have to hold
314
00:19:51,859 --> 00:19:53,110
your stomach in a little bit.
315
00:19:53,277 --> 00:19:54,069
- Mom.
316
00:19:54,236 --> 00:19:55,195
- Just a bit.
317
00:19:55,362 --> 00:19:56,989
[engine starts]
318
00:19:57,114 --> 00:19:59,950
DR. KELLER: What made you
go to Joyce yesterday?
319
00:20:00,075 --> 00:20:03,912
- She wanted to show
me the dress.
320
00:20:04,079 --> 00:20:05,998
- That's what she wanted.
321
00:20:06,164 --> 00:20:08,208
But you've made it
very clear you're
322
00:20:08,375 --> 00:20:11,086
uncomfortable with all
of this, so what do you get out
323
00:20:11,253 --> 00:20:13,046
of prioritizing what Joy wants?
324
00:20:16,717 --> 00:20:23,223
- I-- I know the logical thing
would be to hate her, but
325
00:20:23,390 --> 00:20:27,186
as uncomfortable as I feel, I--
326
00:20:27,311 --> 00:20:30,772
I would feel worse if she
wasn't a part of my life.
327
00:20:30,939 --> 00:20:33,567
DR. KELLER: Why?
328
00:20:33,734 --> 00:20:36,945
- Because she's my sister.
329
00:20:37,112 --> 00:20:39,406
You're supposed to be able
to turn to family for anything.
330
00:20:39,573 --> 00:20:40,574
- Yes.
331
00:20:44,203 --> 00:20:45,245
Can you?
332
00:20:47,581 --> 00:20:49,208
Can they even be there
for you when they don't
333
00:20:49,374 --> 00:20:51,960
know what's weighing on you?
334
00:20:52,085 --> 00:20:54,463
[somber music]
335
00:20:54,630 --> 00:21:01,637
♪ ♪
336
00:21:18,111 --> 00:21:19,112
- Hey.
337
00:21:24,284 --> 00:21:25,577
- What do you want?
338
00:21:29,748 --> 00:21:30,582
- I don't know.
339
00:21:30,749 --> 00:21:31,792
I guess to say I'm sorry.
340
00:21:31,917 --> 00:21:33,710
COLE: Ah, you're good.
341
00:21:33,877 --> 00:21:35,254
You're good.
342
00:21:35,420 --> 00:21:37,548
- Look, I didn't
think that what I said
343
00:21:37,714 --> 00:21:38,882
was gonna get to you like this.
344
00:21:39,007 --> 00:21:40,133
COLE: No, you didn't.
345
00:21:43,512 --> 00:21:45,514
You wrote me off without even
giving me a fucking chance.
346
00:21:45,681 --> 00:21:47,349
- Well, how do you expect me
to react when you come on to me
347
00:21:47,516 --> 00:21:48,392
like a fucking freight train?
348
00:21:48,559 --> 00:21:49,518
- 'Cause I'm attracted to you.
349
00:21:49,685 --> 00:21:52,229
- So that makes it OK?
350
00:21:52,396 --> 00:21:55,399
♪ ♪
351
00:21:55,524 --> 00:21:56,567
- No.
352
00:22:00,362 --> 00:22:02,739
- Look, maybe what I
said was a little harsh.
353
00:22:02,906 --> 00:22:05,659
- No, no, you were spot on.
354
00:22:05,826 --> 00:22:07,786
I'm an absolute piece
of fucking shit.
355
00:22:07,953 --> 00:22:08,954
- Look, I'm sorry.
356
00:22:09,121 --> 00:22:10,205
I don't know what
you want me to say.
357
00:22:10,372 --> 00:22:12,624
COLE: Fuck off,
Jackson, all right?
358
00:22:12,791 --> 00:22:15,586
I don't need your judgment
on top of your pity.
359
00:22:15,752 --> 00:22:22,718
♪ ♪
360
00:22:30,934 --> 00:22:33,312
[soft piano music]
361
00:22:33,478 --> 00:22:35,647
♪ ♪
362
00:22:35,814 --> 00:22:40,277
- Hey, I didn't
know you were home.
363
00:22:40,444 --> 00:22:47,451
♪ ♪
364
00:22:48,368 --> 00:22:49,286
What are you working on?
365
00:22:49,453 --> 00:22:50,245
- Can you not?
366
00:22:50,412 --> 00:22:51,830
I'm just trying to study.
367
00:22:54,666 --> 00:22:57,503
- What's going on with you?
368
00:22:57,669 --> 00:22:58,420
- Nothing.
369
00:22:58,587 --> 00:22:59,796
- No, it's not nothing.
370
00:22:59,963 --> 00:23:01,006
You've been brutal
to me for weeks.
371
00:23:01,131 --> 00:23:02,424
I'm getting pretty tired of it.
372
00:23:02,591 --> 00:23:06,637
You know, nothing can be
fixed without communication.
373
00:23:06,803 --> 00:23:11,350
♪ ♪
374
00:23:11,517 --> 00:23:14,144
Does this have anything to do
with your dad's engagement?
375
00:23:18,148 --> 00:23:20,567
- You know what, Mom?
376
00:23:20,734 --> 00:23:22,569
Yes, it does.
377
00:23:22,736 --> 00:23:25,364
JESSICA: OK.
378
00:23:25,531 --> 00:23:27,574
I understand why you're upset.
379
00:23:27,741 --> 00:23:29,451
- Do you?
380
00:23:29,618 --> 00:23:31,119
You want to talk
about communication?
381
00:23:31,245 --> 00:23:32,913
Fine.
382
00:23:33,080 --> 00:23:35,123
Why don't you tell
me about the affair?
383
00:23:38,043 --> 00:23:39,127
- What?
384
00:23:39,253 --> 00:23:40,963
- Why don't you tell
me the real reason
385
00:23:41,129 --> 00:23:42,840
that you and dad split up?
386
00:23:43,006 --> 00:23:44,675
Why you acted like you
were some kind of victim
387
00:23:44,842 --> 00:23:47,386
through the whole thing, crying
yourself to sleep every night,
388
00:23:47,553 --> 00:23:51,223
making me think that he was
to blame for walking out.
389
00:23:51,348 --> 00:23:53,892
I hated him
for months, for months.
390
00:23:54,059 --> 00:23:57,938
And you just let me.
391
00:23:58,105 --> 00:24:00,065
And to top it all off, you
spent the last few years
392
00:24:00,232 --> 00:24:02,943
being awkward around me,
studying me constantly
393
00:24:03,110 --> 00:24:06,405
to see if I had pieced it all
together, walking on eggshells
394
00:24:06,572 --> 00:24:08,323
and making me feel
even more awkward,
395
00:24:08,490 --> 00:24:10,325
like I was the one who
had done something wrong.
396
00:24:10,492 --> 00:24:11,785
- Tyler, I don't--
397
00:24:11,910 --> 00:24:13,120
- And then dad finally treats
me like a fucking adult
398
00:24:13,287 --> 00:24:16,039
and tells me about it.
399
00:24:16,206 --> 00:24:19,418
You had an affair on him.
400
00:24:19,585 --> 00:24:21,753
You're the reason
our family fell apart.
401
00:24:26,675 --> 00:24:33,432
So yeah, Mom, it is
about the wedding.
402
00:24:36,435 --> 00:24:38,395
Is that enough
communication for you?
403
00:24:43,609 --> 00:24:44,735
I want to live with Dad.
404
00:24:52,409 --> 00:24:56,163
[panting, groaning]
405
00:24:58,999 --> 00:25:01,376
[sultry music]
406
00:25:01,543 --> 00:25:08,550
♪ ♪
407
00:25:17,518 --> 00:25:20,437
- Just, uh, hold on.
408
00:25:23,023 --> 00:25:23,899
Hold on.
409
00:25:24,066 --> 00:25:25,067
Hold on.
410
00:25:27,653 --> 00:25:30,197
I need a-- I need a drink.
411
00:25:30,364 --> 00:25:33,408
- What's going on?
412
00:25:33,575 --> 00:25:39,498
♪ ♪
413
00:25:39,665 --> 00:25:40,707
Hey, you good?
414
00:25:40,874 --> 00:25:41,834
COLE: Yeah, yeah.
415
00:25:41,959 --> 00:25:44,545
Uh, just need a second.
416
00:25:44,670 --> 00:25:47,840
- What's the problem?
417
00:25:48,006 --> 00:25:49,424
- Yeah, I'm just--
418
00:25:51,844 --> 00:25:54,263
I'm just not in the mood.
419
00:25:54,429 --> 00:26:00,143
- Well, let me get
you in the mood.
420
00:26:00,310 --> 00:26:07,276
♪ ♪
421
00:26:19,788 --> 00:26:23,166
- Hey, Lindsay.
422
00:26:23,333 --> 00:26:24,418
Would you fucking stop?
423
00:26:28,046 --> 00:26:28,839
- Whoa.
424
00:26:29,006 --> 00:26:32,009
What is your problem, man?
425
00:26:32,176 --> 00:26:34,928
- Like, can't you do something
else besides fucking,
426
00:26:35,095 --> 00:26:36,180
like, maybe talking for once?
427
00:26:36,305 --> 00:26:37,639
- You want to talk?
COLE: Yeah, talk.
428
00:26:37,806 --> 00:26:39,266
That thing people do
with their fucking mouths
429
00:26:39,433 --> 00:26:40,475
when they don't
have a cock in it.
430
00:26:40,642 --> 00:26:42,144
- We don't talk, Cole.
431
00:26:42,311 --> 00:26:43,645
We aren't friends.
432
00:26:43,812 --> 00:26:45,397
You are just a dick to me.
I thought that's all you wanted.
433
00:26:45,564 --> 00:26:46,690
- Yeah, yeah, yeah, I'm a dick.
All right.
434
00:26:46,857 --> 00:26:47,983
- OK, so you get what this is.
435
00:26:48,150 --> 00:26:49,526
So stop being a little
bitch and fuck me.
436
00:26:49,693 --> 00:26:50,652
- You know what?
437
00:26:50,903 --> 00:26:52,279
I got something
fucking better for you.
438
00:26:52,446 --> 00:26:53,822
Why don't you take
your fucking shit--
439
00:26:53,989 --> 00:26:55,199
- Whoa.
- And go fuck yourself.
440
00:26:55,365 --> 00:26:56,450
- Holy shit, man.
441
00:26:56,617 --> 00:26:57,367
Relax.
442
00:26:57,534 --> 00:26:58,911
Are you kidding me?
443
00:26:59,077 --> 00:27:00,871
- Look, I guess I am just a
fucking dick to you, all right?
444
00:27:01,038 --> 00:27:01,914
Now, get the fuck out.
445
00:27:02,080 --> 00:27:03,457
- OK, I'm happy to.
446
00:27:12,841 --> 00:27:15,260
[melancholy music]
447
00:27:15,427 --> 00:27:22,434
♪ ♪
448
00:27:40,327 --> 00:27:43,163
- [groaning]
449
00:27:43,330 --> 00:27:48,043
♪ ♪
450
00:27:48,210 --> 00:27:50,587
[crying]
451
00:27:50,754 --> 00:27:57,719
♪ ♪
452
00:28:29,293 --> 00:28:30,627
[television chatter]
453
00:28:30,794 --> 00:28:33,422
♪ ♪
454
00:28:33,589 --> 00:28:34,715
- Hey.
455
00:28:34,882 --> 00:28:35,883
COLE: Hey.
456
00:28:38,552 --> 00:28:39,720
- What's up?
457
00:28:43,640 --> 00:28:45,058
Does he fight you much?
458
00:28:45,225 --> 00:28:47,644
- Oh, not really.
459
00:28:47,811 --> 00:28:50,439
I mean, he always just wants
to stay up when I'm here so,
460
00:28:50,606 --> 00:28:51,565
you know.
461
00:28:51,732 --> 00:28:53,609
- Yeah, perks
of being a cool uncle.
462
00:28:53,775 --> 00:28:56,278
Usually takes me, like,
an hour to get him to sleep.
463
00:28:59,740 --> 00:29:00,866
He misses you, Cole.
464
00:29:03,285 --> 00:29:04,912
He's always asking for you.
465
00:29:05,078 --> 00:29:06,538
- I know.
I know.
466
00:29:06,705 --> 00:29:07,915
I know.
467
00:29:08,123 --> 00:29:10,709
I just-- I didn't want
to come here and have you guys
468
00:29:10,876 --> 00:29:12,211
deal with my shit, you know?
469
00:29:12,377 --> 00:29:14,546
- Yeah, I know.
470
00:29:14,671 --> 00:29:16,381
We're your family.
471
00:29:16,548 --> 00:29:17,758
We're the part of your shit.
472
00:29:28,101 --> 00:29:29,019
Can we please talk--
473
00:29:29,186 --> 00:29:30,145
- It's OK.
474
00:29:30,312 --> 00:29:31,939
We don't need to talk about it.
475
00:29:39,571 --> 00:29:41,698
- I just--
476
00:29:41,823 --> 00:29:47,829
I don't-- I don't want you
to get to such a point again.
477
00:29:52,793 --> 00:29:55,504
You have a lot of family
that care about you--
478
00:29:57,923 --> 00:30:04,263
me, Oliver, Trevor, mom.
479
00:30:07,182 --> 00:30:10,310
Just don't forget.
480
00:30:10,477 --> 00:30:12,229
We love you.
481
00:30:12,354 --> 00:30:13,438
["IT IS WELL WITH MY SOUL"
PLAYING]
482
00:30:13,605 --> 00:30:19,069
♪ When peace like a river ♪
483
00:30:19,236 --> 00:30:23,740
♪ Attendeth my way ♪
484
00:30:23,907 --> 00:30:31,081
♪ When sorrows like
sea billows row ♪
485
00:30:32,583 --> 00:30:34,376
♪ ♪
486
00:30:34,543 --> 00:30:38,130
♪ Whatever my lot ♪
487
00:30:38,255 --> 00:30:42,968
♪ Thou hast taught me to say ♪
488
00:30:43,093 --> 00:30:45,387
♪ It is well ♪
489
00:30:45,554 --> 00:30:52,311
♪ It is well with my soul ♪
490
00:30:53,187 --> 00:30:59,985
♪ It is well with my soul ♪
491
00:31:02,404 --> 00:31:04,573
♪ It is well ♪
492
00:31:04,740 --> 00:31:10,621
♪ It is well with my soul ♪
493
00:31:10,787 --> 00:31:16,293
♪ ♪
494
00:31:16,460 --> 00:31:19,421
♪ It is well ♪
495
00:31:19,546 --> 00:31:25,177
♪ It is well with my soul ♪
496
00:31:25,344 --> 00:31:29,598
♪ ♪
497
00:31:29,765 --> 00:31:33,769
[clapping]
498
00:31:47,449 --> 00:31:48,534
JACKSON: Hey.
499
00:31:51,078 --> 00:31:53,956
- Hey.
500
00:31:54,122 --> 00:31:58,669
- I, um, didn't expect to look
up and see you sitting out here.
501
00:31:58,836 --> 00:32:00,337
- Yeah, you're the last
person I'd expect
502
00:32:00,504 --> 00:32:02,840
to be in a place like this.
503
00:32:03,006 --> 00:32:04,007
- Why?
504
00:32:04,216 --> 00:32:05,425
Because I'm gay, I
can't be a Christian?
505
00:32:05,551 --> 00:32:07,010
- Why is it always
a fucking fight with you?
506
00:32:07,135 --> 00:32:07,970
- Hey, watch your mouth.
507
00:32:08,136 --> 00:32:09,221
You're in a fucking church.
508
00:32:16,603 --> 00:32:19,648
- Didn't know you can sing.
509
00:32:19,773 --> 00:32:22,568
- Yeah, well, I
guess neither of us
510
00:32:22,734 --> 00:32:25,571
really know a whole lot
about each other, do we?
511
00:32:25,737 --> 00:32:26,738
- Yeah.
512
00:32:29,283 --> 00:32:31,118
- Look, I'll see you around, OK?
513
00:32:40,043 --> 00:32:42,462
[melancholy music]
514
00:32:42,629 --> 00:32:49,595
♪ ♪
515
00:32:52,389 --> 00:32:56,602
JESSICA: Let's talk
about the car accident.
516
00:32:56,768 --> 00:33:03,734
♪ ♪
517
00:33:07,529 --> 00:33:11,200
You told the court he
wanted to hurt yourself.
518
00:33:11,325 --> 00:33:15,370
[engine roars, tires screech]
519
00:33:19,166 --> 00:33:21,543
Chose a very public
way to do so.
520
00:33:21,668 --> 00:33:23,337
- You think I was
looking for attention?
521
00:33:23,504 --> 00:33:25,380
- No.
522
00:33:25,547 --> 00:33:28,550
No, I think you were
looking for support.
523
00:33:28,717 --> 00:33:31,428
- I wasn't trying
to kill myself, OK?
524
00:33:34,806 --> 00:33:35,849
I'm just tired.
525
00:33:38,393 --> 00:33:43,732
- Just wanted something
else to think about?
526
00:33:43,899 --> 00:33:45,859
- Don't you ever?
527
00:33:46,026 --> 00:33:47,611
- This isn't about me.
528
00:33:53,700 --> 00:33:57,996
Yeah, the world can be
pretty hard to live in.
529
00:33:58,121 --> 00:34:00,374
So I guess there's some days
where I wonder what it would
530
00:34:00,541 --> 00:34:06,547
be like to just fade away.
531
00:34:09,216 --> 00:34:10,843
- What stops you?
532
00:34:14,179 --> 00:34:16,390
- Hope.
533
00:34:16,557 --> 00:34:17,975
My family.
534
00:34:18,141 --> 00:34:19,351
People that need me.
535
00:34:19,518 --> 00:34:25,065
And mostly the knowledge
that feelings don't last.
536
00:34:25,232 --> 00:34:29,695
- That sounds like some
class A bullshit, Jessica.
537
00:34:29,862 --> 00:34:31,738
What else are you
gonna tell me, huh?
538
00:34:31,864 --> 00:34:33,532
Live, laugh, love?
539
00:34:33,699 --> 00:34:36,660
Everything gets
better with time?
540
00:34:36,827 --> 00:34:38,704
- Some days will.
541
00:34:38,871 --> 00:34:43,041
We have to find the things
in life that make it worthwhile.
542
00:34:43,166 --> 00:34:45,002
- OK.
543
00:34:45,169 --> 00:34:46,962
So tell me, what are
those things, right?
544
00:34:47,087 --> 00:34:49,006
Society sucks.
545
00:34:49,173 --> 00:34:50,841
Everything's
a fucking controversy.
546
00:34:51,008 --> 00:34:53,093
Everybody's so easily
offended, yet so ready
547
00:34:53,260 --> 00:34:55,762
to be offensive,
to hold everyone
548
00:34:55,929 --> 00:34:58,015
accountable except
for themselves.
549
00:34:58,140 --> 00:35:00,017
And they wait.
550
00:35:00,184 --> 00:35:03,937
They wait for a reason
to hate you.
551
00:35:04,104 --> 00:35:06,315
You're never gonna
be gay enough,
552
00:35:06,481 --> 00:35:11,737
straight enough, rich
enough, poor enough,
553
00:35:11,862 --> 00:35:14,406
even fucking depressed enough.
554
00:35:14,573 --> 00:35:17,242
They just keep piling on, one
after the other, until you
555
00:35:17,409 --> 00:35:18,660
fucking can't take it anymore.
556
00:35:18,827 --> 00:35:23,373
And then they wonder why
you want to kill yourself.
557
00:35:23,540 --> 00:35:24,499
You know what?
558
00:35:24,708 --> 00:35:27,711
I would rather the world
fucking hate me
559
00:35:27,836 --> 00:35:30,255
right away than for me
to walk on eggshells
560
00:35:30,422 --> 00:35:34,259
for the rest of my life waiting
for them, waiting for the chance
561
00:35:34,426 --> 00:35:38,597
that I slip up and they can
say, aha, we got him now.
562
00:35:38,764 --> 00:35:39,598
I'm done.
563
00:35:39,765 --> 00:35:40,807
I'm tired.
564
00:35:49,066 --> 00:35:51,568
- Do you ever find you're
angry with yourself?
565
00:35:51,735 --> 00:35:53,529
- That's a stupid question.
566
00:35:53,695 --> 00:35:57,074
Isn't everybody
angry at themselves?
567
00:35:57,199 --> 00:35:59,368
- Yeah.
568
00:35:59,493 --> 00:36:05,207
Yeah, I suppose, but how do
you feel about your sexuality?
569
00:36:05,374 --> 00:36:09,002
- My life isn't tragic
'cause I sleep with men.
570
00:36:09,169 --> 00:36:12,422
I sleep with men, and my life
has tragedy in it.
571
00:36:12,589 --> 00:36:14,258
Those are two separate
fucking things.
572
00:36:19,888 --> 00:36:22,516
- You were nine when
your father died.
573
00:36:22,683 --> 00:36:25,394
Tell me about that.
574
00:36:25,561 --> 00:36:26,728
- Yeah, I don't know.
575
00:36:26,895 --> 00:36:30,983
I was nine so what
do you remember
576
00:36:31,108 --> 00:36:33,443
when you were a kid, right?
577
00:36:33,610 --> 00:36:37,322
Dad was a-- a doctor with
Doctors Without Borders.
578
00:36:37,447 --> 00:36:42,286
And he was there fighting
the Ebola outbreak in the Congo.
579
00:36:42,452 --> 00:36:43,745
He just never came home.
580
00:36:46,248 --> 00:36:47,332
- What about your mother?
581
00:36:47,499 --> 00:36:50,294
Why don't you speak
to her anymore?
582
00:36:50,460 --> 00:36:54,047
[cell phone vibrates]
583
00:36:54,214 --> 00:36:54,965
I'm so sorry.
584
00:36:55,132 --> 00:36:56,341
I thought it was on silent.
585
00:36:56,508 --> 00:36:58,218
- I'm kind of tired anyways.
586
00:36:58,385 --> 00:37:01,054
Maybe we can finish here.
587
00:37:01,221 --> 00:37:02,514
- Sure.
588
00:37:02,681 --> 00:37:04,141
Yeah, we can finish for today.
589
00:37:09,521 --> 00:37:13,525
[door closes]
590
00:37:18,322 --> 00:37:19,615
JOYCE (ON PHONE): Hello.
591
00:37:19,781 --> 00:37:21,325
- Hey, you called?
592
00:37:21,491 --> 00:37:22,576
JOYCE (ON PHONE): Oh, hi.
593
00:37:22,743 --> 00:37:25,412
Yeah, do you still
have that Paris book?
594
00:37:25,579 --> 00:37:26,955
- Yeah, why?
595
00:37:27,122 --> 00:37:29,374
JOYCE (ON PHONE): Well, mom was
thinking it might be fun to have
596
00:37:29,541 --> 00:37:31,335
a Paris themed wedding shower.
597
00:37:31,502 --> 00:37:32,961
- Are you fucking kidding me?
598
00:37:33,128 --> 00:37:34,213
JOYCE (ON PHONE): What?
599
00:37:34,379 --> 00:37:35,672
JESSICA: Joy, I don't care.
600
00:37:35,797 --> 00:37:36,757
You can have the book.
601
00:37:36,924 --> 00:37:38,091
I don't care about
the stupid book.
602
00:37:38,258 --> 00:37:39,676
But that's not why
you're calling about, OK?
603
00:37:39,801 --> 00:37:41,220
You're calling to try and have
a conversation with me
604
00:37:41,386 --> 00:37:43,805
so you can pretend that
everything's OK between us.
605
00:37:43,972 --> 00:37:45,682
JOYCE (ON PHONE): Oh, is
this your professional
606
00:37:45,807 --> 00:37:47,100
take on this then?
607
00:37:47,267 --> 00:37:49,436
- Please stop trying to
overcompensate for how awkward
608
00:37:49,603 --> 00:37:50,437
you know this is for me.
609
00:37:50,604 --> 00:37:52,356
JOYCE (ON PHONE): God, OK, fine.
610
00:37:52,481 --> 00:37:53,440
I won't call you again.
611
00:37:53,607 --> 00:37:54,775
- Great, great.
612
00:37:54,942 --> 00:37:55,734
Goodbye.
613
00:37:55,859 --> 00:37:59,905
[line drops]
614
00:38:04,785 --> 00:38:06,411
- I forgot my backpack.
615
00:38:12,000 --> 00:38:14,378
I'll see you next week?
616
00:38:14,545 --> 00:38:15,671
- Yeah.
617
00:38:15,838 --> 00:38:18,090
[melancholy music]
618
00:38:18,257 --> 00:38:25,264
♪ ♪
619
00:38:26,807 --> 00:38:27,724
Wow.
620
00:38:27,975 --> 00:38:29,184
Looks like some
things never change.
621
00:38:33,814 --> 00:38:35,357
You should get tested for HPV.
622
00:38:38,402 --> 00:38:39,778
- It's the middle of the day.
623
00:38:39,945 --> 00:38:42,322
Shouldn't you be off snacking
on the souls of children?
624
00:38:42,489 --> 00:38:45,075
- Tyler told me about
your conversation.
625
00:38:45,200 --> 00:38:46,660
I had an affair.
Really?
626
00:38:46,827 --> 00:38:48,203
- Well, what did you
expect me to tell him?
627
00:38:48,370 --> 00:38:49,246
JESSICA: What about the truth?
628
00:38:49,413 --> 00:38:50,664
- Uh, really?
629
00:38:50,831 --> 00:38:52,332
Thought we decided against that.
- No.
630
00:38:52,499 --> 00:38:53,876
No, we didn't.
631
00:38:54,084 --> 00:38:55,586
We decided that we would tell
him together when he was ready,
632
00:38:55,711 --> 00:38:57,963
not keep throwing each other
under the bus to lie to him.
633
00:38:58,130 --> 00:38:59,381
- Let's be honest, Jessica.
634
00:38:59,548 --> 00:39:00,674
If you really thought
he should know,
635
00:39:00,799 --> 00:39:02,217
you would have said
something by now.
636
00:39:04,553 --> 00:39:05,721
I'm sorry, OK?
637
00:39:05,888 --> 00:39:07,472
He started asking
questions about everything,
638
00:39:07,598 --> 00:39:13,395
our whole history, details
about the divorce, about Joy.
639
00:39:13,562 --> 00:39:16,231
Things slipped out,
and I just panicked.
640
00:39:21,695 --> 00:39:24,573
- I need you to take him.
641
00:39:24,740 --> 00:39:25,824
- What?
642
00:39:25,991 --> 00:39:27,993
- He's not happy
with me anymore,
643
00:39:28,160 --> 00:39:29,578
so I need you to take him.
644
00:39:29,745 --> 00:39:30,704
- I'm not taking him.
645
00:39:30,871 --> 00:39:31,997
JESSICA: He's your son.
646
00:39:32,164 --> 00:39:33,165
- You wanted him.
647
00:39:45,427 --> 00:39:47,804
I know that you'll
never forgive me.
648
00:39:47,971 --> 00:39:50,057
And I don't blame
you, but I am sorry.
649
00:39:50,224 --> 00:39:54,686
I-- he might be
ready, but I'm not.
650
00:39:54,853 --> 00:39:55,854
- Unbelievable.
651
00:39:56,021 --> 00:39:58,607
DAVID: You've always
been his constant.
652
00:39:58,774 --> 00:40:01,693
And he will forgive
you eventually once he
653
00:40:01,860 --> 00:40:03,445
processes this new information.
654
00:40:03,612 --> 00:40:07,741
But I'm the one that keeps
screwing up in his eyes, Jess.
655
00:40:10,744 --> 00:40:15,958
I'm a lot closer to actually
losing him than you are.
656
00:40:16,083 --> 00:40:17,584
So I don't want
to make things worse.
657
00:40:21,797 --> 00:40:24,091
You're not gonna say
anything, are you?
658
00:40:27,052 --> 00:40:29,805
- No.
659
00:40:29,972 --> 00:40:36,603
♪ ♪
660
00:40:36,728 --> 00:40:37,855
[JONATHAN SHARP, "FUCK WITH MY
HEAD"]
661
00:40:38,021 --> 00:40:39,690
♪ Putting it on a shelf ♪
662
00:40:39,857 --> 00:40:40,941
♪ You love the power ♪
663
00:40:41,108 --> 00:40:42,192
♪ I hate the pain ♪
664
00:40:42,359 --> 00:40:45,779
♪ But there I am,
calling out your name ♪
665
00:40:45,946 --> 00:40:47,114
♪ You fuck with my head ♪
666
00:40:47,281 --> 00:40:48,699
♪ And I'll let you in ♪
667
00:40:48,866 --> 00:40:50,033
♪ You pull me close ♪
668
00:40:50,200 --> 00:40:51,910
♪ Then you leave again ♪
- Do you want a shot?
669
00:40:52,077 --> 00:40:53,203
- I can't drink anymore.
- What?
670
00:40:53,370 --> 00:40:54,496
- I said I can't drink anymore--
671
00:40:54,621 --> 00:40:56,123
- Sorry, I can't hear
you over the sound
672
00:40:56,290 --> 00:40:58,458
of your vagina queefing.
673
00:40:58,625 --> 00:41:00,878
Excuse me.
674
00:41:01,044 --> 00:41:02,421
Hey, ball sack with testicles.
675
00:41:02,588 --> 00:41:03,755
JACKSON: Oh, my God, Abby.
Seriously?
676
00:41:03,922 --> 00:41:05,132
- Hi.
677
00:41:05,382 --> 00:41:07,384
- Look, my friend here, he's
not bad to look at, right?
678
00:41:07,509 --> 00:41:08,302
- Seriously?
679
00:41:08,468 --> 00:41:09,887
- He wants you inside him.
680
00:41:10,053 --> 00:41:11,221
JACKSON: Oh, my God.
681
00:41:11,388 --> 00:41:14,892
- All like, what?
682
00:41:15,058 --> 00:41:16,143
9 inches of you?
683
00:41:16,393 --> 00:41:17,978
- Oh, my God.
You're so-- why do you do this?
684
00:41:18,145 --> 00:41:19,271
- Don't act like
I don't catch you
685
00:41:19,438 --> 00:41:20,647
checking him out all the time.
686
00:41:20,772 --> 00:41:21,857
- Ooh, that's interesting.
687
00:41:22,024 --> 00:41:23,275
- Tequila makes his
clothes fall off.
688
00:41:23,400 --> 00:41:24,526
And he has a playlist
on his phone of songs
689
00:41:24,693 --> 00:41:25,777
he wants to be plied to.
690
00:41:25,944 --> 00:41:27,738
I'm gonna go dance.
691
00:41:27,905 --> 00:41:29,031
Enjoy.
692
00:41:29,198 --> 00:41:29,948
Thanks.
693
00:41:30,115 --> 00:41:33,368
- Hey, that's mine.
694
00:41:33,493 --> 00:41:35,704
JACKSON: I am so sorry for her.
695
00:41:35,829 --> 00:41:36,663
- It's all good.
696
00:41:36,830 --> 00:41:38,081
It doesn't bother me.
697
00:41:38,332 --> 00:41:40,709
♪ But you've got me locked
in this twisted dance ♪
698
00:41:40,834 --> 00:41:42,461
♪ You took me down ♪
699
00:41:42,628 --> 00:41:44,254
- I'm also sorry about
the other day as well.
700
00:41:44,421 --> 00:41:45,881
- Don't even worry about it.
701
00:41:46,048 --> 00:41:46,882
I overreacted.
702
00:41:47,049 --> 00:41:48,050
- No, I was--
703
00:41:48,217 --> 00:41:49,009
I was a dick.
704
00:41:49,176 --> 00:41:51,178
COLE: Let me buy you a drink.
705
00:41:51,345 --> 00:41:52,721
- You really don't
need to do that.
706
00:41:52,846 --> 00:41:56,808
- Hey, let me buy
you a fucking drink.
707
00:41:59,186 --> 00:42:01,271
[JONATHAN SHARP, "BEING A DICK
TO ME WON'T MAKE YOU STRAIGHT"]
708
00:42:01,396 --> 00:42:04,816
♪ So go bury the truth
you can't face ♪
709
00:42:04,983 --> 00:42:06,401
♪ You can call me names ♪
710
00:42:06,568 --> 00:42:07,694
♪ Push me around ♪
711
00:42:07,945 --> 00:42:11,031
♪ But it won't silence
the voice you found ♪
712
00:42:11,198 --> 00:42:12,950
♪ Hurt me all you want ♪
713
00:42:13,116 --> 00:42:15,035
♪ But it's too late ♪
714
00:42:15,202 --> 00:42:19,706
♪ Being a dick to me
won't make you straight ♪
715
00:42:19,873 --> 00:42:21,500
♪ ♪
716
00:42:21,667 --> 00:42:22,960
♪ The joke's in hard ♪
717
00:42:23,126 --> 00:42:24,503
[JONATHAN SHARP, "CAN'T THINK
STRAIGHT"]
718
00:42:24,670 --> 00:42:26,129
♪ You're messing with my mind ♪
719
00:42:26,296 --> 00:42:28,674
♪ A guy like you shouldn't
leave me paralyzed ♪
720
00:42:28,841 --> 00:42:31,426
- So why do you think
you push people away?
721
00:42:31,593 --> 00:42:32,469
- Wow.
722
00:42:32,594 --> 00:42:33,387
- What?
723
00:42:33,554 --> 00:42:34,972
- Where did that even come from?
724
00:42:35,138 --> 00:42:36,932
I thought we weren't gonna
have any awkward questions.
725
00:42:37,057 --> 00:42:38,934
- Oh, I'm sorry.
Was that awkward?
726
00:42:39,059 --> 00:42:39,893
- Yeah.
727
00:42:40,018 --> 00:42:41,019
- Guess I must just be drunk.
728
00:42:41,186 --> 00:42:41,979
♪ Confused ♪
729
00:42:42,229 --> 00:42:43,647
♪ Just don't know what to say ♪
730
00:42:43,814 --> 00:42:45,023
♪ But you're in my head ♪
731
00:42:45,190 --> 00:42:47,985
♪ Can't think straight ♪
732
00:42:48,110 --> 00:42:50,529
I mean, you're
obviously attractive.
733
00:42:50,696 --> 00:42:52,239
- Mm.
734
00:42:52,406 --> 00:42:56,535
- And you're smart,
and you're funny.
735
00:42:56,702 --> 00:42:59,329
So why are you single?
736
00:42:59,496 --> 00:43:00,914
- Why are you single?
737
00:43:03,375 --> 00:43:05,627
- I'm not trying to shame
you or anything like that.
738
00:43:05,794 --> 00:43:10,424
It's just doesn't get lonely,
all these one night stands,
739
00:43:10,591 --> 00:43:11,884
everyone always leaving?
740
00:43:12,009 --> 00:43:15,721
- Well, if we're honest,
that's all anybody ever wants.
741
00:43:15,888 --> 00:43:16,889
- Not everyone.
742
00:43:17,014 --> 00:43:18,974
- OK, fine.
743
00:43:19,141 --> 00:43:20,142
I'll play that game.
744
00:43:20,309 --> 00:43:21,393
Maybe not you.
745
00:43:21,560 --> 00:43:24,396
But normal people,
that's all they want.
746
00:43:24,563 --> 00:43:25,689
They just want to cum and go.
747
00:43:25,856 --> 00:43:27,024
- How would you
know if you haven't
748
00:43:27,191 --> 00:43:28,942
given anyone a chance to stay?
749
00:43:29,067 --> 00:43:30,903
- 'Cause I know.
750
00:43:31,069 --> 00:43:32,863
I mean, look around.
751
00:43:33,030 --> 00:43:36,116
Everyone wants this
Saturday night.
752
00:43:36,283 --> 00:43:39,703
Nobody wants to stay
for the Sunday morning.
753
00:43:39,870 --> 00:43:44,374
We're not made to be
tied down at all.
754
00:43:44,541 --> 00:43:49,129
We're just meant
to party, fuck, have fun.
755
00:43:49,296 --> 00:43:51,006
Nobody wants to hang over.
756
00:43:51,173 --> 00:43:53,133
- You're obviously hanging
around with the wrong people
757
00:43:53,258 --> 00:43:56,970
because some of us want to be
there first thing in the morning
758
00:43:57,095 --> 00:43:59,014
after the hangover
to take care of the person
759
00:43:59,181 --> 00:44:00,766
that we're waking up next to.
760
00:44:06,313 --> 00:44:07,147
[pop music]
761
00:44:07,314 --> 00:44:08,106
♪ --need permission ♪
762
00:44:08,273 --> 00:44:10,859
♪ I was born to be free ♪
763
00:44:11,026 --> 00:44:12,319
♪ Oh, you love to talk ♪
764
00:44:12,486 --> 00:44:14,488
♪ But you never listen ♪
765
00:44:14,655 --> 00:44:19,076
♪ Rewrite the past like
the truth gone missing ♪
766
00:44:19,201 --> 00:44:22,621
♪ You're so damn good
at playing pretend ♪
767
00:44:22,788 --> 00:44:24,831
♪ But karma keeps receipts ♪
768
00:44:24,998 --> 00:44:27,251
♪ Guess we'll see how it ends ♪
769
00:44:27,417 --> 00:44:28,293
♪ You smell like a saint ♪
770
00:44:28,460 --> 00:44:31,505
♪ But your hands ain't clean ♪
771
00:44:31,672 --> 00:44:37,052
♪ ♪
772
00:44:37,219 --> 00:44:38,679
- You like that, don't you?
773
00:44:38,846 --> 00:44:39,930
- Yeah, yeah, yeah.
774
00:44:50,816 --> 00:44:52,776
Stop!
775
00:44:52,943 --> 00:44:54,152
- Why?
776
00:44:54,319 --> 00:44:56,029
- I don't want
to do it like this.
777
00:44:56,196 --> 00:44:57,197
COLE: Like what?
778
00:44:57,364 --> 00:44:59,157
- Like we're in a fucking porno.
779
00:45:02,953 --> 00:45:03,829
- OK.
780
00:45:03,996 --> 00:45:04,997
Uh--
781
00:45:05,205 --> 00:45:08,917
- Look, I thought I
was wrong about you,
782
00:45:09,084 --> 00:45:11,253
and I hope that I
still am, but this
783
00:45:11,420 --> 00:45:13,130
is exactly what I didn't want.
784
00:45:22,890 --> 00:45:28,562
Look, I'm kind
of drunk still, and
785
00:45:28,687 --> 00:45:31,523
I'd like to spend
the night because I
786
00:45:31,690 --> 00:45:33,233
do want to spend it with you.
787
00:45:43,577 --> 00:45:45,495
- OK.
788
00:45:45,662 --> 00:45:46,663
OK.
789
00:46:25,786 --> 00:46:28,163
[gentle music]
790
00:46:28,330 --> 00:46:35,337
♪ ♪
791
00:46:48,725 --> 00:46:51,144
[suspenseful music]
792
00:46:51,311 --> 00:46:54,565
♪ ♪
793
00:46:54,690 --> 00:46:58,777
[cell phone vibrates]
794
00:47:04,741 --> 00:47:06,660
- Fuck, oh.
795
00:47:06,785 --> 00:47:08,954
- Good morning.
796
00:47:09,121 --> 00:47:10,622
- Morning.
797
00:47:10,747 --> 00:47:11,790
Is that your phone?
798
00:47:11,957 --> 00:47:12,958
- No.
799
00:47:35,314 --> 00:47:41,737
Hey, take this and drink this.
800
00:47:41,862 --> 00:47:42,905
- Thanks.
801
00:47:46,742 --> 00:47:48,076
- Uh.
- Mm.
802
00:47:48,243 --> 00:47:49,119
COLE: Uh.
803
00:47:49,286 --> 00:47:50,078
- Mm.
804
00:47:50,245 --> 00:47:51,371
COLE: Uh.
805
00:47:51,538 --> 00:47:52,539
OK.
806
00:48:09,806 --> 00:48:12,976
- Look, I had a time last night.
807
00:48:13,143 --> 00:48:16,188
- Yeah, I did too.
808
00:48:24,530 --> 00:48:26,740
Looks like we're ready
to pick up where we left off.
809
00:48:26,907 --> 00:48:29,451
- [sighs] Come on.
810
00:48:29,618 --> 00:48:32,621
I meant what I said last night.
811
00:48:32,788 --> 00:48:35,916
I'd like to take
you out tonight.
812
00:48:36,041 --> 00:48:36,917
Like on a date.
813
00:48:37,042 --> 00:48:40,087
- Uh, isn't that kind of gay?
814
00:48:43,632 --> 00:48:44,716
- I'll see you tonight.
815
00:49:05,487 --> 00:49:09,324
- Well, this is
a nice change, Cole.
816
00:49:09,491 --> 00:49:10,784
- It's him.
817
00:49:10,951 --> 00:49:12,619
JESSICA: Someone you
were intimate with?
818
00:49:12,786 --> 00:49:14,621
- You mean, did we fuck?
819
00:49:14,788 --> 00:49:16,498
- Sure.
820
00:49:16,665 --> 00:49:17,708
- No.
821
00:49:17,916 --> 00:49:21,461
Actually, all we did was
cuddle, which is like--
822
00:49:21,628 --> 00:49:23,297
I'm-- I'm surprised.
823
00:49:23,463 --> 00:49:24,464
I don't know.
824
00:49:24,631 --> 00:49:26,175
It just-- there's
something about him.
825
00:49:26,300 --> 00:49:29,219
He's just different.
826
00:49:29,386 --> 00:49:33,390
JESSICA: I'm really
happy for you.
827
00:49:33,557 --> 00:49:37,102
However, um, I think
we should continue
828
00:49:37,269 --> 00:49:39,229
where we left off last time.
829
00:49:39,396 --> 00:49:41,523
Why don't we start
with your mother?
830
00:49:41,648 --> 00:49:43,692
- Why don't we talk
about your mom?
831
00:49:43,817 --> 00:49:45,110
Does she look like you?
832
00:49:45,277 --> 00:49:46,445
Is she hot?
833
00:49:46,612 --> 00:49:48,572
Is this her here?
834
00:49:48,739 --> 00:49:51,867
JESSICA: That is a picture
of my sons, Tyler and Jackson--
835
00:49:51,992 --> 00:49:53,035
- Jackson.
836
00:49:56,288 --> 00:49:57,873
- You know Jackson?
837
00:49:58,040 --> 00:50:00,501
- Yeah, I got to know
him very well last night.
838
00:50:00,667 --> 00:50:02,169
- This isn't funny, Cole.
- Why?
839
00:50:02,336 --> 00:50:03,879
You didn't know he liked boys?
- Of course, I know he's gay.
840
00:50:04,046 --> 00:50:05,422
I just didn't know that he--
- Is it about me?
841
00:50:05,547 --> 00:50:06,340
What?
842
00:50:06,507 --> 00:50:07,508
Am I not good enough?
843
00:50:07,674 --> 00:50:09,510
- Are you being
serious right now?
844
00:50:09,676 --> 00:50:10,928
COLE: Yes, I'm being serious.
845
00:50:11,094 --> 00:50:12,429
- Then I need you to go.
- I'm not going anywhere.
846
00:50:12,554 --> 00:50:13,597
- I can't treat you any more.
847
00:50:13,764 --> 00:50:15,057
COLE: This is
my therapy session.
848
00:50:15,182 --> 00:50:16,016
- As of right now, I'm
no longer your therapist.
849
00:50:16,183 --> 00:50:17,017
Go.
- Jessica, no.
850
00:50:17,142 --> 00:50:18,143
- Enough.
- I'm not going.
851
00:50:18,310 --> 00:50:19,353
I'm staying right here.
852
00:50:19,520 --> 00:50:20,729
- I'm gonna call security.
Get out.
853
00:50:20,896 --> 00:50:21,897
- Wow.
854
00:50:22,064 --> 00:50:23,482
Really?
855
00:50:24,650 --> 00:50:25,400
At least now I know what
you actually think about me.
856
00:50:25,526 --> 00:50:26,485
So thank you.
857
00:50:26,652 --> 00:50:30,697
[door slams shut]
858
00:50:35,536 --> 00:50:39,540
[knocks on door]
859
00:50:47,798 --> 00:50:49,591
- I thought we should talk.
860
00:51:08,235 --> 00:51:09,570
Look, I don't know
how to say this,
861
00:51:09,736 --> 00:51:12,364
so I'm just gonna
come out and say it.
862
00:51:12,531 --> 00:51:15,450
I went to see David
yesterday, and--
863
00:51:19,538 --> 00:51:23,166
- I know he's screwing
his secretary, Jess.
864
00:51:23,333 --> 00:51:25,752
It's what works for us.
865
00:51:25,919 --> 00:51:26,962
We're open.
866
00:51:30,215 --> 00:51:32,259
Look, I don't expect
you to understand.
867
00:51:32,426 --> 00:51:34,386
And you really don't have to.
868
00:51:34,553 --> 00:51:38,849
I mean, it's kind of why you and
David never really worked out
869
00:51:39,016 --> 00:51:41,435
and why he and I do.
870
00:51:41,602 --> 00:51:44,062
You wanted different
things, and he just didn't
871
00:51:44,229 --> 00:51:45,814
know how to communicate that.
872
00:51:45,939 --> 00:51:50,277
And he and I are
on the same page.
873
00:51:50,444 --> 00:51:53,447
- Great.
874
00:51:53,614 --> 00:51:54,865
- OK.
875
00:51:55,032 --> 00:51:57,743
Look, I-- I'm sorry
for how I hurt you,
876
00:51:57,910 --> 00:51:59,369
and I really wish I
could take it back,
877
00:51:59,536 --> 00:52:02,331
but you and I both know that
you were really unhappy with him
878
00:52:02,497 --> 00:52:03,540
and he with you.
879
00:52:07,920 --> 00:52:14,384
- David told Tyler
that I had an affair.
880
00:52:14,551 --> 00:52:16,011
That that's the reason
for the divorce.
881
00:52:16,178 --> 00:52:17,554
- Why would he do that?
882
00:52:17,721 --> 00:52:19,306
- Because that's
the man you're marrying.
883
00:52:19,473 --> 00:52:21,517
- Stop-- stop doing that.
884
00:52:21,683 --> 00:52:23,602
You-- stop trying
to make me hate him.
885
00:52:23,769 --> 00:52:25,270
- That is not what
this is about at all.
886
00:52:25,437 --> 00:52:26,522
Look at me.
887
00:52:26,688 --> 00:52:27,814
The only reason I'm
here telling you this
888
00:52:27,981 --> 00:52:29,525
is because I think it's time.
889
00:52:29,691 --> 00:52:30,817
He deserves the truth.
890
00:52:30,984 --> 00:52:35,072
- This isn't just
about you, Jess.
891
00:52:35,197 --> 00:52:36,990
You don't have to do this.
892
00:52:37,115 --> 00:52:38,283
Not right now.
893
00:52:38,450 --> 00:52:40,244
It's, like, the worst
fucking possible timing.
894
00:52:40,410 --> 00:52:43,372
- Sure.
895
00:52:43,539 --> 00:52:47,334
- Can you just let it go?
896
00:52:47,501 --> 00:52:49,670
I have.
897
00:52:49,837 --> 00:52:52,172
[melancholy music]
898
00:52:52,339 --> 00:52:59,346
♪ ♪
899
00:53:09,314 --> 00:53:10,899
- I can't be here when--
900
00:53:13,485 --> 00:53:16,321
- I know.
901
00:53:16,488 --> 00:53:23,495
♪ ♪
902
00:53:29,209 --> 00:53:30,460
- Hey!
903
00:53:30,627 --> 00:53:31,753
What the fuck?
904
00:53:31,962 --> 00:53:35,591
- Why do you keep being
such a douche to mom?
905
00:53:35,757 --> 00:53:36,592
- Get out.
906
00:53:36,717 --> 00:53:39,553
- No, not until you tell me.
907
00:53:39,720 --> 00:53:41,263
- Because she had an affair.
908
00:53:41,430 --> 00:53:43,223
- No, she didn't.
909
00:53:43,390 --> 00:53:44,349
- Dad told me.
910
00:53:44,516 --> 00:53:45,517
JACKSON: Dad's
a lying sack of shit,
911
00:53:45,684 --> 00:53:46,977
and he has been
our entire lives.
912
00:53:47,144 --> 00:53:48,103
Get your head out
of your ass and
913
00:53:48,270 --> 00:53:49,813
stop being such a little dick.
914
00:53:49,980 --> 00:53:50,939
- I believe him.
915
00:53:51,106 --> 00:53:53,025
- Well, you're an idiot, then.
916
00:53:53,192 --> 00:53:54,943
And either way, it doesn't
give you the right to keep
917
00:53:55,068 --> 00:53:56,361
on treating her like this.
918
00:53:56,528 --> 00:53:59,740
And if you keep it up, I
promise, you I will cut you.
919
00:53:59,907 --> 00:54:00,741
Now, hurry up.
920
00:54:00,908 --> 00:54:03,035
I have a date.
921
00:54:03,202 --> 00:54:05,954
- Why the fuck do you
even live here still?
922
00:54:11,752 --> 00:54:15,756
[doorbell rings]
923
00:54:23,305 --> 00:54:24,598
- Cole, what are you doing here?
924
00:54:24,765 --> 00:54:26,767
- I'm here to pick up
Jackson for our date.
925
00:54:26,934 --> 00:54:28,393
- He already has enough
going on right now.
926
00:54:28,560 --> 00:54:30,979
- Yeah, so do I but that
doesn't matter to you, does it?
927
00:54:31,146 --> 00:54:33,398
- This is exactly why I
don't want you seeing him.
928
00:54:33,565 --> 00:54:34,816
- This isn't up to you.
929
00:54:37,819 --> 00:54:38,820
- Hey.
930
00:54:41,448 --> 00:54:42,324
You actually came.
931
00:54:42,449 --> 00:54:43,951
- Of course, yeah.
932
00:54:44,117 --> 00:54:45,202
- Mom, this is Cole.
933
00:54:45,327 --> 00:54:48,247
- Yeah, yeah, we, um, just met.
934
00:54:50,874 --> 00:54:51,959
- OK.
935
00:54:52,125 --> 00:54:55,087
I'm not gonna be out too late.
936
00:54:55,254 --> 00:54:57,172
- Well, he doesn't know that.
937
00:54:57,339 --> 00:54:58,507
- I'll see you later.
938
00:54:58,674 --> 00:54:59,466
Love you.
939
00:54:59,633 --> 00:55:01,343
- Love you too.
940
00:55:01,468 --> 00:55:04,054
Have fun.
941
00:55:04,221 --> 00:55:06,306
JACKSON: Suburbia.
942
00:55:06,431 --> 00:55:08,267
- Do you like my car?
943
00:55:08,433 --> 00:55:09,351
- It's fancy.
944
00:55:09,518 --> 00:55:10,519
- Yeah.
945
00:55:25,701 --> 00:55:27,661
- So that's the dude
that Jackson's banging?
946
00:55:35,586 --> 00:55:38,130
Did you talk to dad
about me moving in?
947
00:55:38,255 --> 00:55:45,095
- Yeah, I have, but I've
changed my mind.
948
00:55:45,262 --> 00:55:46,680
We're gonna work through this.
949
00:55:58,317 --> 00:56:01,069
[light music]
950
00:56:01,195 --> 00:56:04,615
- So are you, like,
a nachos guy or--
951
00:56:04,781 --> 00:56:05,782
- I'm like a food guy.
952
00:56:05,949 --> 00:56:06,783
Period.
953
00:56:06,909 --> 00:56:08,452
- Me too, man.
954
00:56:08,619 --> 00:56:09,536
Me too.
955
00:56:09,745 --> 00:56:11,747
- Guacamole's
disgusting, though.
956
00:56:11,914 --> 00:56:12,831
- Oh, the article.
957
00:56:12,998 --> 00:56:14,166
- Yeah.
958
00:56:14,291 --> 00:56:16,376
- The article is if you
eat one avocado per meal,
959
00:56:16,543 --> 00:56:18,253
it's enough healthy
fats that you'll,
960
00:56:18,420 --> 00:56:19,630
like, live longer or some shit.
961
00:56:19,796 --> 00:56:20,881
JACKSON: An avocado per meal?
962
00:56:21,048 --> 00:56:22,257
COLE: Yeah.
963
00:56:22,424 --> 00:56:23,675
JACKSON: What do you even
do with that much avocado?
964
00:56:23,800 --> 00:56:24,676
- I don't know.
965
00:56:24,801 --> 00:56:26,053
You spread it on your bread or--
966
00:56:26,178 --> 00:56:29,932
- Hi, um, my friend
thinks you're really hot,
967
00:56:30,098 --> 00:56:34,728
so she asked me
to send you this.
968
00:56:34,895 --> 00:56:37,564
- Does your friend
know I'm on a date?
969
00:56:41,735 --> 00:56:43,987
- You're gay?
970
00:56:44,154 --> 00:56:46,198
You're serious?
971
00:56:46,323 --> 00:56:48,116
That's a fucking waste.
972
00:56:48,283 --> 00:56:49,910
- Wow.
COLE: Here.
973
00:56:50,077 --> 00:56:50,994
Why don't you take this back?
974
00:56:51,119 --> 00:56:52,996
I'm-- I'm actually good.
975
00:56:53,163 --> 00:56:55,123
- Well, OK.
976
00:56:55,290 --> 00:56:58,293
Well, I'll just-- in case
you change your mind.
977
00:56:58,418 --> 00:57:00,003
Maybe take one of these.
978
00:57:00,128 --> 00:57:01,171
See ya.
979
00:57:03,632 --> 00:57:05,717
- Yeah, her friend definitely
told her to do that.
980
00:57:05,884 --> 00:57:06,927
JACKSON: Clearly.
981
00:57:10,931 --> 00:57:13,684
- By the way,
Jackson, I'm not gay.
982
00:57:13,851 --> 00:57:14,768
- Yeah, OK.
983
00:57:14,893 --> 00:57:17,104
COLE: I'm not.
984
00:57:17,229 --> 00:57:18,188
- OK, sorry.
985
00:57:18,355 --> 00:57:19,189
Gay, straight, bi, whatever.
986
00:57:19,356 --> 00:57:20,190
- None of those things.
987
00:57:20,357 --> 00:57:21,483
- You have sex with men.
988
00:57:21,608 --> 00:57:22,651
- OK, and?
989
00:57:24,862 --> 00:57:25,696
- OK.
990
00:57:25,863 --> 00:57:28,115
So what are you?
991
00:57:28,282 --> 00:57:31,618
- I'm an experience.
992
00:57:31,785 --> 00:57:32,911
No, for real.
993
00:57:33,078 --> 00:57:34,705
I think living in this
world is hard enough.
994
00:57:34,872 --> 00:57:39,793
So why would I make it harder by
putting myself in a little box?
995
00:57:39,960 --> 00:57:44,756
I don't need a word
to define who I am.
996
00:57:44,923 --> 00:57:45,966
- Hmm.
997
00:57:46,258 --> 00:57:49,428
I guess I never thought
about things like that.
998
00:57:49,595 --> 00:57:51,638
- How about you then, Jackson?
999
00:57:51,805 --> 00:57:53,140
Who are you?
1000
00:57:53,307 --> 00:57:55,225
- Apparently, I'm
not as deep as you.
1001
00:57:55,392 --> 00:57:56,894
- Oh, you could have got
pretty deep last night.
1002
00:57:57,060 --> 00:57:58,687
- Why do you keep on doing that?
1003
00:57:58,854 --> 00:57:59,771
COLE: Do what?
1004
00:57:59,938 --> 00:58:03,400
- This self-defense
mechanism thing.
1005
00:58:05,861 --> 00:58:08,071
Do I make you
nervous or something?
1006
00:58:08,238 --> 00:58:11,575
- Honestly, yeah.
1007
00:58:14,119 --> 00:58:15,746
- Why?
1008
00:58:15,913 --> 00:58:17,122
COLE: I don't know.
1009
00:58:17,289 --> 00:58:21,126
I just don't do this,
like food, nachos, talking
1010
00:58:21,293 --> 00:58:22,211
about our personal life.
1011
00:58:22,377 --> 00:58:23,462
Like, I never do this.
1012
00:58:23,629 --> 00:58:27,549
I-- you're just
different, Jackson, OK?
1013
00:58:30,302 --> 00:58:32,721
- Well, I'm not going anywhere.
1014
00:58:38,393 --> 00:58:41,021
So, why law school?
1015
00:58:41,188 --> 00:58:43,357
- Mm.
1016
00:58:43,524 --> 00:58:45,776
Really?
1017
00:58:45,943 --> 00:58:47,110
OK.
1018
00:58:47,277 --> 00:58:51,949
Uh, when I was 16, I sought
emancipation from my mom
1019
00:58:52,074 --> 00:58:56,578
and, uh, my stepfather.
1020
00:58:56,703 --> 00:58:57,496
I was young.
1021
00:58:57,663 --> 00:58:58,789
I couldn't afford a lawyer.
1022
00:58:58,956 --> 00:59:01,542
So I found somebody who
was willing to fight
1023
00:59:01,667 --> 00:59:02,918
the case pro bono.
1024
00:59:03,043 --> 00:59:06,380
And if I didn't have
him in my corner,
1025
00:59:06,547 --> 00:59:09,675
I don't know where I'd be.
1026
00:59:09,842 --> 00:59:12,219
Law school is just a way of kind
of like paying it forward,
1027
00:59:12,386 --> 00:59:13,220
you know?
1028
00:59:13,345 --> 00:59:16,181
Like my good deed.
1029
00:59:16,348 --> 00:59:17,933
- Why did you
become emancipated?
1030
00:59:18,100 --> 00:59:19,434
- There's a lot
of questions about me.
1031
00:59:19,601 --> 00:59:20,727
Why don't we talk about you?
1032
00:59:20,894 --> 00:59:23,730
- OK, what do you
want to know about me?
1033
00:59:23,897 --> 00:59:26,066
- How's your family?
1034
00:59:26,233 --> 00:59:29,027
- Well, my dad is just--
1035
00:59:29,194 --> 00:59:31,488
he's not a good dad.
1036
00:59:31,655 --> 00:59:35,325
Um, my brother depends
on the day and who's around.
1037
00:59:35,492 --> 00:59:37,369
COLE: Mm.
1038
00:59:37,536 --> 00:59:39,997
- But my mom's pretty great.
1039
00:59:40,163 --> 00:59:43,792
- She seemed a little off
when I came to pick you up.
1040
00:59:43,959 --> 00:59:46,670
- Well, yeah, she's got
a lot going on right now.
1041
00:59:46,837 --> 00:59:50,048
My family's a little screwed
up, but I don't know,
1042
00:59:50,215 --> 00:59:51,425
she's the strongest
person I know.
1043
00:59:51,592 --> 00:59:52,759
I know she's gonna
get through it.
1044
00:59:52,926 --> 00:59:55,179
COLE: Mm.
1045
00:59:55,345 --> 00:59:58,390
- Honestly, I think there's
probably a lot more to the story
1046
00:59:58,557 --> 00:59:59,600
that I'm not even aware of.
1047
00:59:59,766 --> 01:00:02,311
But she keeps everything
in all the time.
1048
01:00:02,477 --> 01:00:04,438
You know, she just-- she
doesn't want to let me
1049
01:00:04,605 --> 01:00:07,774
and my brother see
her shit, but like,
1050
01:00:07,941 --> 01:00:10,402
it wouldn't bother
us if she did.
1051
01:00:10,569 --> 01:00:11,862
- Why don't you talk
to her about it?
1052
01:00:12,029 --> 01:00:13,113
JACKSON: I don't know.
1053
01:00:13,280 --> 01:00:14,656
I guess I've just got
to accept the fact
1054
01:00:14,823 --> 01:00:17,367
that sometimes I'm not entitled
to all the information.
1055
01:00:17,534 --> 01:00:19,578
It doesn't mean that I can't
just be there for the person,
1056
01:00:19,745 --> 01:00:20,579
you know?
1057
01:00:20,704 --> 01:00:22,873
I don't need to pry.
1058
01:00:23,040 --> 01:00:25,334
I just need to be there.
1059
01:00:25,501 --> 01:00:27,044
- Oh, cheers.
1060
01:00:27,211 --> 01:00:28,128
It's our first date, right?
1061
01:00:28,295 --> 01:00:29,338
- Cheers.
1062
01:00:43,727 --> 01:00:44,645
I had fun tonight.
1063
01:00:44,811 --> 01:00:46,939
- Yeah, me too.
1064
01:00:47,105 --> 01:00:49,233
- I'd invite you
in, but you know.
1065
01:00:49,399 --> 01:00:50,609
- Nah, don't even
worry about it.
1066
01:00:50,776 --> 01:00:51,985
We always got some other time.
1067
01:00:52,152 --> 01:00:53,153
- Hey.
1068
01:01:04,581 --> 01:01:07,626
- Or we could go
back to my house.
1069
01:01:07,793 --> 01:01:11,046
- Look, I meant what
I said last night.
1070
01:01:11,213 --> 01:01:13,799
I had a good time, but I
liked today better 'cause
1071
01:01:13,966 --> 01:01:17,219
I got to get to know you.
1072
01:01:17,386 --> 01:01:18,470
I want the Sunday mornings.
1073
01:01:20,806 --> 01:01:21,849
Goodnight.
1074
01:01:31,191 --> 01:01:35,237
[suspenseful music]
1075
01:01:48,584 --> 01:01:52,588
[bell jingles]
1076
01:01:53,547 --> 01:01:54,882
- Cole.
1077
01:01:55,007 --> 01:01:56,508
- I, uh--
1078
01:01:56,675 --> 01:01:58,010
I knew you'd be here.
1079
01:02:01,680 --> 01:02:05,058
I just-- I want to tell you,
I'm very serious about Jackson.
1080
01:02:05,225 --> 01:02:08,687
And I would never do
anything to hurt him.
1081
01:02:08,854 --> 01:02:10,189
- You told me this already.
1082
01:02:10,355 --> 01:02:12,774
- I know, but I thought
maybe if I showed up here,
1083
01:02:12,941 --> 01:02:15,736
you'd see how
committed I was and--
1084
01:02:15,903 --> 01:02:17,154
- I can't.
1085
01:02:17,321 --> 01:02:20,699
- Jess, I need
to stay in counseling.
1086
01:02:20,824 --> 01:02:22,034
I have probation.
1087
01:02:22,201 --> 01:02:25,037
I can't just-- you told
me to make things better,
1088
01:02:25,204 --> 01:02:26,413
and I'm trying
to make things better.
1089
01:02:26,538 --> 01:02:28,415
And Jackson, he just
makes it better for me.
1090
01:02:28,582 --> 01:02:29,499
- I know, OK, Cole?
1091
01:02:29,625 --> 01:02:30,876
But I can't.
1092
01:02:31,043 --> 01:02:33,212
It's a conflict of interest.
1093
01:02:33,378 --> 01:02:34,379
I'm sorry.
1094
01:02:39,051 --> 01:02:41,762
- I-- you know, I--
1095
01:02:41,929 --> 01:02:44,181
I know you never
really liked me,
1096
01:02:44,348 --> 01:02:45,682
and I never really said that.
1097
01:02:45,807 --> 01:02:47,392
And I wasn't easy on you.
1098
01:02:47,518 --> 01:02:49,770
I understand.
1099
01:02:49,895 --> 01:02:52,481
Somehow, I think maybe
if I stayed in counseling,
1100
01:02:52,648 --> 01:02:53,857
you could have helped me.
1101
01:02:58,237 --> 01:03:00,614
But thank you for at least
trying your best.
1102
01:03:03,283 --> 01:03:05,118
- I don't dislike you, Cole.
1103
01:03:11,416 --> 01:03:15,420
[bell jingles]
1104
01:03:17,798 --> 01:03:20,133
[soft music]
1105
01:03:20,300 --> 01:03:24,930
♪ ♪
1106
01:03:25,097 --> 01:03:28,350
- Why do you keep staring at me?
1107
01:03:28,517 --> 01:03:29,560
- No reason.
1108
01:03:32,604 --> 01:03:35,774
Are you going out again tonight?
1109
01:03:35,899 --> 01:03:38,527
- Yeah, eventually.
1110
01:03:38,652 --> 01:03:40,821
JESSICA: You've been spending
a lot of time with this guy
1111
01:03:40,946 --> 01:03:42,281
lately.
1112
01:03:42,406 --> 01:03:45,701
- Yeah, that's what happens
when you're dating somebody.
1113
01:03:45,868 --> 01:03:49,288
- You're-- you're
dating, like, officially?
1114
01:03:49,454 --> 01:03:50,539
- Yeah.
1115
01:03:50,706 --> 01:03:51,957
- But it's only been two weeks.
1116
01:03:52,124 --> 01:03:53,083
Isn't that a little fast?
1117
01:03:53,250 --> 01:03:56,753
- What is with
all the questions?
1118
01:03:56,920 --> 01:03:58,255
Do you not like
Cole or something?
1119
01:03:58,380 --> 01:03:59,756
You don't even know him yet.
1120
01:03:59,882 --> 01:04:02,885
- Never mind.
1121
01:04:03,051 --> 01:04:07,514
♪ ♪
1122
01:04:07,639 --> 01:04:12,060
Tyler, um, your grandma wants
to have dinner with the two
1123
01:04:12,186 --> 01:04:13,103
of us tomorrow night.
1124
01:04:13,270 --> 01:04:15,147
- What?
1125
01:04:15,314 --> 01:04:16,315
Why?
1126
01:04:16,523 --> 01:04:18,066
- Because she hasn't
seen you for weeks.
1127
01:04:18,233 --> 01:04:19,276
I don't know.
1128
01:04:19,443 --> 01:04:21,278
- Well, why doesn't
Jackson have to go?
1129
01:04:21,445 --> 01:04:22,821
- Because grandma's
a fucking psycho.
1130
01:04:22,988 --> 01:04:23,780
JESSICA: Hey.
1131
01:04:23,947 --> 01:04:25,949
JACKSON: Well, she is.
1132
01:04:26,074 --> 01:04:28,285
- Because she only
asked for you.
1133
01:04:30,996 --> 01:04:33,040
- It's probably
because the oldest is such
1134
01:04:33,207 --> 01:04:34,499
a disappointment, isn't it?
1135
01:04:34,666 --> 01:04:35,459
- Stop.
1136
01:04:35,626 --> 01:04:38,754
- It has its benefits.
1137
01:04:38,921 --> 01:04:45,636
♪ ♪
1138
01:04:45,761 --> 01:04:48,138
[light music]
1139
01:04:48,305 --> 01:04:55,312
♪ ♪
1140
01:05:04,238 --> 01:05:05,072
Cole, come on.
1141
01:05:05,239 --> 01:05:06,740
Hey, come on.
1142
01:05:06,865 --> 01:05:07,824
- What?
1143
01:05:07,991 --> 01:05:09,993
I just want to make
you feel good.
1144
01:05:10,160 --> 01:05:12,996
- I do feel good.
1145
01:05:13,121 --> 01:05:15,290
♪ ♪
1146
01:05:15,415 --> 01:05:16,250
- Fine.
1147
01:05:16,416 --> 01:05:17,960
OK, I'm fine.
1148
01:05:18,085 --> 01:05:20,879
I'm completely fine.
1149
01:05:21,046 --> 01:05:28,053
♪ ♪
1150
01:05:42,901 --> 01:05:47,030
JACKSON: OK, OK.
1151
01:05:47,197 --> 01:05:49,700
All right.
1152
01:05:49,825 --> 01:05:56,874
♪ ♪
1153
01:06:05,507 --> 01:06:06,884
Do you have a condom?
1154
01:06:07,050 --> 01:06:07,843
- Yes.
1155
01:06:08,010 --> 01:06:10,762
- Yeah, so do I.
1156
01:06:10,888 --> 01:06:17,895
♪ ♪
1157
01:06:26,904 --> 01:06:30,073
MAN: Get in the mood.
1158
01:06:30,240 --> 01:06:32,534
[melancholy music]
1159
01:06:32,701 --> 01:06:38,165
♪ ♪
1160
01:06:38,332 --> 01:06:41,919
Hey, what's wrong
with you, baby?
1161
01:06:42,085 --> 01:06:49,092
♪ ♪
1162
01:06:52,346 --> 01:06:55,182
What's wrong, baby?
1163
01:06:55,307 --> 01:07:00,103
♪ ♪
1164
01:07:00,270 --> 01:07:01,146
COLE: Stop.
1165
01:07:01,313 --> 01:07:02,314
Stop.
1166
01:07:04,483 --> 01:07:07,069
JACKSON: Are you all right?
1167
01:07:07,236 --> 01:07:08,278
- Yeah, yeah.
1168
01:07:08,445 --> 01:07:09,112
I'm fine.
1169
01:07:09,321 --> 01:07:11,323
I just-- I can't right now.
1170
01:07:19,998 --> 01:07:23,001
- Well, then I
told the caterer, I
1171
01:07:23,168 --> 01:07:26,213
don't care about
your traditional menu options.
1172
01:07:26,380 --> 01:07:29,883
None of it is gourmet, which
is what I am paying for.
1173
01:07:30,050 --> 01:07:32,928
I mean, please, filet mignon?
1174
01:07:33,095 --> 01:07:34,596
What are we, savages?
1175
01:07:34,763 --> 01:07:36,723
Is this some sort of prom night?
1176
01:07:39,184 --> 01:07:41,728
I mean, if we wanted to be
the laughingstock of the season,
1177
01:07:41,895 --> 01:07:43,647
we'd just have
a pig roast or host
1178
01:07:43,814 --> 01:07:46,942
a reception on the front lawn
or some community center.
1179
01:07:50,445 --> 01:07:51,572
What are you wearing?
1180
01:07:54,157 --> 01:07:55,659
You look like an avocado.
1181
01:07:59,371 --> 01:08:01,748
- You wanted to talk
to Tyler about something?
1182
01:08:01,915 --> 01:08:02,749
- Oh, yes.
1183
01:08:02,916 --> 01:08:04,835
Right, right.
1184
01:08:05,002 --> 01:08:06,044
Hang on.
1185
01:08:12,301 --> 01:08:13,510
There.
1186
01:08:13,677 --> 01:08:15,262
There.
1187
01:08:15,429 --> 01:08:16,471
- $50,000?
1188
01:08:16,597 --> 01:08:18,223
- Mom, really?
1189
01:08:18,348 --> 01:08:22,394
- Well, you're going off
to university next year.
1190
01:08:22,561 --> 01:08:24,021
I mean, it isn't
fair for you to have
1191
01:08:24,146 --> 01:08:26,732
to work when you're supposed
to be focusing on your studies
1192
01:08:26,899 --> 01:08:30,152
and maybe finding a girlfriend.
1193
01:08:30,319 --> 01:08:32,696
- Mom, you should have
discussed this with me first.
1194
01:08:32,863 --> 01:08:34,198
- Why would I have
to discuss it with you
1195
01:08:34,364 --> 01:08:35,490
if I want to give
my grandson a gift?
1196
01:08:35,657 --> 01:08:36,700
- Because you have
two grandsons.
1197
01:08:36,825 --> 01:08:37,993
- Well, if the eldest--
1198
01:08:38,118 --> 01:08:39,286
- Jackson.
1199
01:08:39,453 --> 01:08:40,537
His name is Jackson.
1200
01:08:40,704 --> 01:08:42,164
I'm so sick of the way
you talk about him.
1201
01:08:42,331 --> 01:08:46,835
- I am not about to waste
my money on some arts program.
1202
01:08:46,960 --> 01:08:50,088
You do something
useful with that.
1203
01:08:50,214 --> 01:08:51,089
TYLER: Hey!
1204
01:08:51,256 --> 01:08:52,216
What--
1205
01:08:52,466 --> 01:08:54,092
- You are not buying
my son's affection.
1206
01:08:54,259 --> 01:08:56,386
You're certainly not choosing
one of my kids over the other.
1207
01:08:56,553 --> 01:08:57,846
Furthermore, he doesn't
need your money.
1208
01:08:58,013 --> 01:08:59,515
He has a lot more than
that waiting for him
1209
01:08:59,681 --> 01:09:02,309
when he graduates, which he
can use on whatever he wants,
1210
01:09:02,476 --> 01:09:05,395
whether it's art school
or not because he's my son,
1211
01:09:05,521 --> 01:09:08,690
and he can be whoever
he wants to be.
1212
01:09:08,857 --> 01:09:09,900
Let's go.
1213
01:09:19,993 --> 01:09:21,995
TYLER: Can I have my phone back?
1214
01:09:24,540 --> 01:09:25,582
Thanks.
1215
01:09:28,252 --> 01:09:29,795
[JONATHAN SHARP, "I CAN'T KEEP
MY HANDS OFF YOU"]
1216
01:09:29,920 --> 01:09:33,131
♪ I can't keep
my hands off you ♪
1217
01:09:33,298 --> 01:09:35,759
♪ Every inch I want
to explore, too ♪
1218
01:09:35,926 --> 01:09:37,553
♪ Let's get reckless ♪
1219
01:09:37,719 --> 01:09:38,512
♪ Let's get loud ♪
1220
01:09:38,679 --> 01:09:39,721
♪ You've got me hooked ♪
1221
01:09:39,888 --> 01:09:41,098
♪ I can't back down ♪
1222
01:09:41,265 --> 01:09:42,266
♪ I'm all in ♪
1223
01:09:42,432 --> 01:09:43,642
♪ Let's forget the rules ♪
1224
01:09:43,809 --> 01:09:47,729
♪ Tonight, I'm the one
who's in control of you ♪
1225
01:09:47,855 --> 01:09:52,150
♪ I can't keep
my hands off you ♪
1226
01:09:52,317 --> 01:09:54,736
- Have I ever told you
that you have a great body?
1227
01:09:54,903 --> 01:09:55,863
- Yeah, yeah.
1228
01:09:56,029 --> 01:09:57,406
You do it all the time.
1229
01:09:57,573 --> 01:10:00,617
- It's just like every time
you pose for our art class,
1230
01:10:00,784 --> 01:10:03,370
you give me a hard on.
1231
01:10:03,537 --> 01:10:05,455
Jax, can I make out
with your boyfriend?
1232
01:10:05,622 --> 01:10:06,832
- Yeah, I don't think so.
1233
01:10:06,957 --> 01:10:07,791
ABBY: Why?
1234
01:10:07,916 --> 01:10:09,001
I'll let you make out with mine.
1235
01:10:09,126 --> 01:10:10,794
- I don't want to make
out with yours.
1236
01:10:10,919 --> 01:10:11,753
No offense.
1237
01:10:11,920 --> 01:10:12,838
ABBY: Come on.
1238
01:10:13,005 --> 01:10:14,214
Can you just kiss
my best friend?
1239
01:10:14,381 --> 01:10:15,632
JACKSON: Oh, God, Abby.
1240
01:10:15,799 --> 01:10:17,467
- Come on, kiss him.
- Kiss him.
1241
01:10:17,593 --> 01:10:18,510
- Kiss him.
1242
01:10:18,677 --> 01:10:19,803
Do it.
1243
01:10:19,970 --> 01:10:22,389
Do it, do it, do it.
1244
01:10:22,556 --> 01:10:25,893
[gasps] Yeah, that is hot.
1245
01:10:26,059 --> 01:10:26,894
Add some tongue.
1246
01:10:27,060 --> 01:10:28,353
- Oh, God.
1247
01:10:28,478 --> 01:10:30,564
- Don't act like you
don't like it, bitch.
1248
01:10:33,775 --> 01:10:37,613
- You're still not making
out with my boyfriend.
1249
01:10:37,779 --> 01:10:40,407
♪ ♪
1250
01:10:40,532 --> 01:10:42,409
- All right.
1251
01:10:42,534 --> 01:10:43,744
Scott, show him your dick.
1252
01:10:43,911 --> 01:10:45,287
JACKSON: I think it's
time for us to go home.
1253
01:10:45,454 --> 01:10:46,413
- Why?
1254
01:10:46,580 --> 01:10:47,664
We're just starting
to have some fun.
1255
01:10:47,789 --> 01:10:49,291
- Hi.
Hey.
1256
01:10:49,458 --> 01:10:51,793
Could I have another
drink, please?
1257
01:10:51,960 --> 01:10:55,088
- Sweetie, he doesn't work here.
1258
01:10:55,255 --> 01:10:56,757
- I'm going up anyways.
1259
01:10:56,924 --> 01:10:57,925
What do you want?
1260
01:10:58,050 --> 01:10:59,593
- Alcohol.
1261
01:10:59,760 --> 01:11:01,470
- Helpful.
1262
01:11:01,595 --> 01:11:03,639
- Did I ever tell you the time
that Jackson and I had sex?
1263
01:11:03,805 --> 01:11:05,474
- No, we didn't.
ABBY: Yes, we did.
1264
01:11:05,641 --> 01:11:06,558
I'm the reason he's gay.
1265
01:11:06,725 --> 01:11:07,518
You're welcome.
1266
01:11:07,684 --> 01:11:10,604
- We did not have sex.
1267
01:11:10,729 --> 01:11:12,773
- Private conversation.
1268
01:11:16,777 --> 01:11:18,779
Anyway, yeah, he asked me
to stick a finger up his no,
1269
01:11:18,946 --> 01:11:19,863
no hole.
1270
01:11:20,030 --> 01:11:23,700
And I was like,
yeah, he's a homo.
1271
01:11:23,867 --> 01:11:25,494
- I can say from
personal experience
1272
01:11:25,661 --> 01:11:29,122
that that's probably not
how the conversation went.
1273
01:11:29,289 --> 01:11:31,708
I mean, she casually asks
you if you're adventurous,
1274
01:11:31,875 --> 01:11:34,169
and the next thing you
she's two knuckles deep,
1275
01:11:34,336 --> 01:11:35,504
finger raping you up the ass.
1276
01:11:35,671 --> 01:11:37,506
- Man, that's-- that's--
1277
01:11:37,631 --> 01:11:38,465
that's not funny.
1278
01:11:38,632 --> 01:11:39,550
ABBY: Yeah, it's not funny.
1279
01:11:39,716 --> 01:11:41,176
It's not rape if you like it.
1280
01:11:41,343 --> 01:11:43,345
COLE: That's not fucking funny.
1281
01:11:43,470 --> 01:11:44,888
MAN: Dude, come down.
1282
01:11:45,055 --> 01:11:45,889
Didn't mean anything.
1283
01:11:46,056 --> 01:11:47,641
- Yeah, of course not.
1284
01:11:47,766 --> 01:11:49,142
Both of you don't
think about what you
1285
01:11:49,268 --> 01:11:53,480
say before you fucking say it.
1286
01:11:53,647 --> 01:11:54,815
I'm gonna go get, uh--
1287
01:11:54,940 --> 01:11:55,816
get some fresh air.
1288
01:11:55,983 --> 01:11:57,025
- Man, I'm sorry.
1289
01:12:04,032 --> 01:12:05,117
- I'll be back.
1290
01:12:08,871 --> 01:12:10,330
- He's dark.
1291
01:12:26,388 --> 01:12:28,348
- Hey.
1292
01:12:28,515 --> 01:12:29,516
You OK?
1293
01:12:33,979 --> 01:12:36,190
- I'm just--
1294
01:12:36,356 --> 01:12:38,233
I didn't mean to make
such a stupid scene.
1295
01:12:38,400 --> 01:12:39,234
JACKSON: It's fine, man.
1296
01:12:39,401 --> 01:12:40,485
Don't worry about that.
1297
01:12:47,201 --> 01:12:48,160
Do you want to talk about it?
1298
01:12:48,327 --> 01:12:50,329
- What's there to talk about?
1299
01:12:50,454 --> 01:12:52,956
- I mean, obviously, you're
going through something.
1300
01:12:59,046 --> 01:13:01,507
- I don't need any kind
of pity or judgment.
1301
01:13:01,673 --> 01:13:07,221
- Hey, I will never pity you,
and I will never judge you, OK?
1302
01:13:07,387 --> 01:13:09,973
I just want to be here for you.
1303
01:13:10,098 --> 01:13:12,142
- Well, I know that
other people in the world
1304
01:13:12,309 --> 01:13:13,852
have it a lot harder than I do.
1305
01:13:14,019 --> 01:13:15,020
- So that doesn't
make what you're
1306
01:13:15,187 --> 01:13:16,480
going through any less valid.
1307
01:13:22,903 --> 01:13:24,029
- It's cold out.
1308
01:13:24,196 --> 01:13:25,781
You don't have to stay
outside with me, OK?
1309
01:13:25,948 --> 01:13:28,784
- I want to.
1310
01:13:28,951 --> 01:13:30,744
I just want to be
here with you, OK?
1311
01:13:30,911 --> 01:13:32,454
I want you to know
that you're not alone.
1312
01:13:38,085 --> 01:13:41,463
DR. KELLER: You know you don't
owe anyone a thing, right?
1313
01:13:44,216 --> 01:13:47,594
Not your mom, not Joy,
certainly not David.
1314
01:13:51,640 --> 01:13:52,474
- I know.
1315
01:13:52,641 --> 01:13:54,476
DR. KELLER: No, Jessica.
1316
01:13:54,643 --> 01:13:55,727
Listen to me.
1317
01:13:55,853 --> 01:14:00,107
You don't owe anyone anything.
1318
01:14:00,274 --> 01:14:03,485
You've been holding it
together for everyone else.
1319
01:14:03,652 --> 01:14:06,321
It's time you prioritize
your mental health.
1320
01:14:06,488 --> 01:14:08,198
And if living
honestly alleviates
1321
01:14:08,365 --> 01:14:10,367
some negative
feelings, you need to.
1322
01:14:10,534 --> 01:14:12,286
- Yeah, but that's just gonna
make it a bigger fucking
1323
01:14:12,452 --> 01:14:13,704
mess for everybody else.
1324
01:14:13,871 --> 01:14:17,457
- That's something that can
be worked out over time.
1325
01:14:17,583 --> 01:14:22,754
That nagging guilt, the fear of
the unknown, the regret, that's
1326
01:14:22,921 --> 01:14:25,507
what's keeping you in limbo.
1327
01:14:25,674 --> 01:14:26,884
And it's eating you alive.
1328
01:14:43,400 --> 01:14:46,153
- Um, next Friday at 3:30.
1329
01:14:49,281 --> 01:14:50,490
- Hey, Jessica.
1330
01:14:54,453 --> 01:14:56,538
- What are you doing here?
1331
01:14:56,705 --> 01:14:59,416
- Well, you know I need
to keep up my probation,
1332
01:14:59,583 --> 01:15:02,878
so what do you think
I'm doing here?
1333
01:15:12,596 --> 01:15:13,889
Can I go up now?
1334
01:15:14,056 --> 01:15:15,182
[light music]
1335
01:15:15,349 --> 01:15:18,769
- Good to see you again, Cole.
1336
01:15:18,936 --> 01:15:21,813
JACKSON: Thank you.
1337
01:15:21,980 --> 01:15:26,527
♪ ♪
1338
01:15:26,693 --> 01:15:28,946
ABBY: Can I show you mine?
1339
01:15:29,112 --> 01:15:30,155
JACKSON: Sure.
1340
01:15:32,533 --> 01:15:36,662
- Only serious
opinions only, OK?
1341
01:15:36,828 --> 01:15:38,038
- Oh, my God.
1342
01:15:38,205 --> 01:15:39,623
What is wrong with you?
1343
01:15:39,790 --> 01:15:40,832
- Girl can dream.
1344
01:15:40,999 --> 01:15:42,042
JACKSON: You're disgusting.
1345
01:15:42,209 --> 01:15:45,212
- I love it.
1346
01:15:45,379 --> 01:15:52,386
♪ ♪
1347
01:16:10,070 --> 01:16:11,905
- So beautiful, the lake.
1348
01:16:12,072 --> 01:16:13,323
- Mm.
1349
01:16:13,490 --> 01:16:16,243
- And the stars.
1350
01:16:16,410 --> 01:16:17,494
I don't see them often.
1351
01:16:25,085 --> 01:16:26,211
You're awfully quiet.
1352
01:16:28,630 --> 01:16:29,673
- Yeah.
1353
01:16:38,640 --> 01:16:40,184
You know my dad's wedding
is coming up, right?
1354
01:16:40,350 --> 01:16:41,393
- Mm-hmm.
1355
01:16:43,520 --> 01:16:44,521
Oh.
1356
01:16:47,232 --> 01:16:50,527
- OK, I don't want to jinx
anything by asking too soon,
1357
01:16:50,694 --> 01:16:54,615
but do you want to come with me?
1358
01:16:54,781 --> 01:16:56,992
- Jackson, you know
I don't do weddings.
1359
01:16:57,159 --> 01:16:58,535
- There's an open bar.
1360
01:16:58,702 --> 01:17:00,037
- I'm in.
1361
01:17:00,162 --> 01:17:02,164
- God forbid you
just do something
1362
01:17:02,289 --> 01:17:03,290
'cause I'm your boyfriend.
1363
01:17:03,457 --> 01:17:04,958
- Oh, you know I
like to get hard.
1364
01:17:05,125 --> 01:17:05,959
I like to be a--
1365
01:17:06,126 --> 01:17:07,127
I like to be difficult.
1366
01:17:07,294 --> 01:17:08,712
- Yeah, ain't that the truth.
- OK.
1367
01:17:08,837 --> 01:17:09,880
- Mm-hmm.
1368
01:17:14,468 --> 01:17:18,222
- You know, I really
like you, Jackson.
1369
01:17:18,347 --> 01:17:20,098
- I really like you, too.
1370
01:17:24,102 --> 01:17:25,145
- I just, uh--
1371
01:17:27,731 --> 01:17:30,359
I just don't ever want
to hurt you, you know?
1372
01:17:30,526 --> 01:17:32,110
- OK, so then don't.
1373
01:17:36,448 --> 01:17:37,991
- Let's go home.
1374
01:17:41,078 --> 01:17:43,872
- OK.
1375
01:17:44,039 --> 01:17:46,375
[gentle music]
1376
01:17:46,542 --> 01:17:53,549
♪ ♪
1377
01:19:13,795 --> 01:19:16,215
[panting, groaning]
1378
01:19:16,381 --> 01:19:23,388
♪ ♪
1379
01:19:42,241 --> 01:19:44,660
[suspenseful music]
1380
01:19:44,826 --> 01:19:48,622
♪ ♪
1381
01:19:48,747 --> 01:19:52,793
[cell phone vibrates]
1382
01:20:08,725 --> 01:20:09,977
- Hello.
1383
01:20:12,646 --> 01:20:13,689
What's wrong?
1384
01:20:23,490 --> 01:20:30,581
Uh, I don't know, sis.
1385
01:20:34,209 --> 01:20:41,341
I, uh-- OK, yeah, I'll be there.
1386
01:20:51,185 --> 01:20:54,438
I'll be there.
1387
01:20:54,605 --> 01:20:56,148
- Who was that?
1388
01:20:56,315 --> 01:20:57,649
- That was just my--
1389
01:20:57,816 --> 01:20:58,901
my sister Cassie.
1390
01:20:59,067 --> 01:21:02,696
Um, my stepfather
died last night, so--
1391
01:21:02,863 --> 01:21:03,697
- Oh, my God.
1392
01:21:03,822 --> 01:21:04,656
Babe, are you OK?
1393
01:21:04,823 --> 01:21:06,533
- Yeah, yeah, I'm fine.
1394
01:21:06,700 --> 01:21:08,994
- I'm so sorry.
1395
01:21:09,161 --> 01:21:11,580
Is there anything I can do?
1396
01:21:11,747 --> 01:21:13,874
- No, don't worry about it.
1397
01:21:14,041 --> 01:21:17,169
- Oh, when's the funeral?
1398
01:21:17,294 --> 01:21:20,172
- I think she said
next Saturday, so--
1399
01:21:20,297 --> 01:21:21,131
- OK, I can--
1400
01:21:21,298 --> 01:21:22,508
I can be there with you.
1401
01:21:22,633 --> 01:21:23,675
- It's fine.
1402
01:21:23,842 --> 01:21:26,303
Look, I really don't
want you there, OK?
1403
01:21:26,470 --> 01:21:28,472
- Oh, babe, you're gonna
need somebody there.
1404
01:21:28,597 --> 01:21:29,890
- I said I'm fucking fine.
1405
01:21:51,370 --> 01:21:54,748
My stepfather died last night.
1406
01:21:54,915 --> 01:21:58,335
- Cole, I'm sorry.
1407
01:21:58,460 --> 01:22:00,462
- Trust me, I'm fine.
1408
01:22:00,587 --> 01:22:01,380
I'm fine.
1409
01:22:01,547 --> 01:22:04,216
I, uh-- I'm actually glad.
1410
01:22:07,678 --> 01:22:09,429
DR. KELLER: Why do you say that?
1411
01:22:12,057 --> 01:22:15,269
- He just wasn't a good person.
1412
01:22:15,435 --> 01:22:17,896
- Why do you say he
wasn't a good person?
1413
01:22:18,063 --> 01:22:20,357
COLE: Just wasn't.
1414
01:22:20,524 --> 01:22:21,567
He did things.
1415
01:22:24,194 --> 01:22:25,279
Destructive things.
1416
01:22:25,445 --> 01:22:26,572
Hurtful things.
1417
01:22:26,738 --> 01:22:28,448
He hurt people.
1418
01:22:28,574 --> 01:22:30,784
The world is a better
place without him in it.
1419
01:22:33,996 --> 01:22:38,083
- It's never really
that simple, is it?
1420
01:22:38,250 --> 01:22:42,754
You can dislike someone
and still grieve their loss.
1421
01:22:42,921 --> 01:22:45,174
And sometimes that person
takes something with them
1422
01:22:45,340 --> 01:22:46,508
that you can't get back.
1423
01:22:50,053 --> 01:22:52,806
Tell me more about these
destructive things.
1424
01:22:52,973 --> 01:22:53,765
- We're not doing that.
1425
01:22:53,932 --> 01:22:55,309
I'm not talking about him.
1426
01:22:55,434 --> 01:22:56,518
Sorry.
1427
01:22:56,685 --> 01:22:58,270
- What would happen
if we talked about him--
1428
01:22:58,437 --> 01:23:00,063
- We're not going to talk
about him because I'm
1429
01:23:00,230 --> 01:23:02,524
done with that topic.
1430
01:23:02,691 --> 01:23:04,026
What you need
to understand is that this
1431
01:23:04,193 --> 01:23:06,278
is something I'm trying
to deal with on my own, OK?
1432
01:23:06,445 --> 01:23:10,324
And I'm sick of everyone trying
to force me to talk about it.
1433
01:23:10,490 --> 01:23:11,700
DR. KELLER: Who do
you mean by everyone?
1434
01:23:11,867 --> 01:23:17,873
- You, Cassie Jackson,
my old therapist.
1435
01:23:18,040 --> 01:23:21,126
You all know what happened, so
stop with the stupid questions,
1436
01:23:21,293 --> 01:23:23,629
OK?
1437
01:23:23,754 --> 01:23:25,756
- Cole, look, I--
1438
01:23:25,923 --> 01:23:29,510
I don't know what happened,
but I can see that you're
1439
01:23:29,676 --> 01:23:31,762
carrying a lot of pain.
1440
01:23:34,223 --> 01:23:36,433
But do you think
everyone is asking
1441
01:23:36,600 --> 01:23:41,271
out of nosiness or concern?
1442
01:23:41,396 --> 01:23:46,860
- No, I know why
everybody is asking.
1443
01:23:47,027 --> 01:23:50,239
They're asking 'cause
they're trying to fix it.
1444
01:23:50,405 --> 01:23:55,202
Like if somehow I open up about
it, it'll make them feel better.
1445
01:23:55,327 --> 01:23:57,287
It's always about
them, what they want,
1446
01:23:57,454 --> 01:23:59,748
what they think I need.
1447
01:23:59,915 --> 01:24:01,291
Do you know how
fucking awkward it
1448
01:24:01,458 --> 01:24:05,921
is to console someone because
they're hurting because I
1449
01:24:06,088 --> 01:24:07,464
tried to fucking kill myself?
1450
01:24:12,344 --> 01:24:15,097
This isn't one thing that
can be fixed by one person,
1451
01:24:15,222 --> 01:24:17,474
but I'm working through it, OK?
1452
01:24:17,599 --> 01:24:19,726
I am.
1453
01:24:19,893 --> 01:24:22,062
You'll all know
when I'm ready and
1454
01:24:22,229 --> 01:24:24,064
when I get there,
'cause that's when I'll
1455
01:24:24,189 --> 01:24:25,774
be willing to talk about it.
1456
01:24:55,179 --> 01:24:56,889
- How does next Friday work?
1457
01:24:57,055 --> 01:24:58,015
- Uh, no.
1458
01:24:58,182 --> 01:25:00,893
Can I-- how about Wednesday?
1459
01:25:01,059 --> 01:25:02,352
- Wednesday.
1460
01:25:02,519 --> 01:25:03,353
- Oh, I, uh--
1461
01:25:03,520 --> 01:25:04,354
I forgot my backpack.
1462
01:25:04,521 --> 01:25:05,939
I'm just gonna quickly--
1463
01:25:19,244 --> 01:25:21,663
[suspenseful music]
1464
01:25:21,830 --> 01:25:28,837
♪ ♪
1465
01:25:53,904 --> 01:25:55,864
- Look, I know you
said you're fine,
1466
01:25:56,031 --> 01:25:57,282
but I cleared
my schedule on Saturday
1467
01:25:57,407 --> 01:25:58,575
just in case you
change your mind
1468
01:25:58,742 --> 01:25:59,785
and want me to go with
you to the funeral.
1469
01:25:59,910 --> 01:26:01,119
- For fuck's sake's, Jackson.
1470
01:26:01,286 --> 01:26:05,624
How many times do I
have to say drop it?
1471
01:26:05,791 --> 01:26:07,459
[horn honks]
1472
01:26:07,626 --> 01:26:09,169
When I say I don't
want you there,
1473
01:26:09,336 --> 01:26:10,712
I don't fucking want you there.
1474
01:26:10,879 --> 01:26:12,631
- OK, can you just pull
the car fucking forward?
1475
01:26:12,756 --> 01:26:14,258
- Yes, I can fucking
pull forward, all right?
1476
01:26:14,424 --> 01:26:18,136
I don't need you to instruct
me on every part of my life.
1477
01:26:18,262 --> 01:26:20,013
I can survive without you.
1478
01:26:49,793 --> 01:26:51,753
You know how fucking
annoying it is
1479
01:26:51,920 --> 01:26:54,506
to be asked the same
questions all the time?
1480
01:26:54,673 --> 01:26:55,549
Like, are you OK?
1481
01:26:55,716 --> 01:26:56,508
What's wrong?
1482
01:26:56,675 --> 01:26:57,968
Do you want to talk about it?
1483
01:26:58,135 --> 01:27:01,305
Like, somehow you knowing
is gonna fix things.
1484
01:27:01,471 --> 01:27:02,389
- OK, I'm sorry.
1485
01:27:02,556 --> 01:27:03,807
I don't know what
to do here, OK?
1486
01:27:03,974 --> 01:27:05,058
I'm just trying to let you
know that I'm here for.
1487
01:27:05,184 --> 01:27:06,476
- I get it.
I get it, OK?
1488
01:27:06,643 --> 01:27:08,979
You want to be here for me.
1489
01:27:09,146 --> 01:27:12,816
But this is not fucking about
you, Jackson, all right?
1490
01:27:12,983 --> 01:27:17,529
I do not want to fucking
talk about it, OK?
1491
01:27:17,654 --> 01:27:19,323
Like, I-- you're
always fucking around.
1492
01:27:19,489 --> 01:27:20,449
I can't catch a break.
1493
01:27:20,616 --> 01:27:22,159
- OK, I'm sorry.
1494
01:27:22,326 --> 01:27:26,788
- I need fucking space, OK?
1495
01:27:26,914 --> 01:27:28,040
I can't fucking breathe.
1496
01:27:28,207 --> 01:27:29,583
You're suffocating me.
1497
01:27:35,964 --> 01:27:40,344
- You told me you were
never gonna hurt me.
1498
01:27:40,511 --> 01:27:42,763
- Yeah, so maybe we
should end things now,
1499
01:27:42,888 --> 01:27:44,973
so I don't really
fucking hurt you.
1500
01:27:45,140 --> 01:27:46,350
- It's a little
late for that when
1501
01:27:46,475 --> 01:27:48,727
I'm already in love with you.
1502
01:27:48,894 --> 01:27:50,020
Don't do this, please.
1503
01:27:50,145 --> 01:27:54,107
- No, don't-- don't
fucking touch me, OK?
1504
01:27:54,233 --> 01:27:56,652
[somber music]
1505
01:27:56,777 --> 01:28:03,784
♪ ♪
1506
01:28:19,842 --> 01:28:20,884
- Hey.
1507
01:28:23,762 --> 01:28:24,763
Hey.
1508
01:28:27,349 --> 01:28:28,767
Jax, what's wrong?
1509
01:28:28,934 --> 01:28:32,813
- [sniffs] Cole just
broke up with me.
1510
01:28:32,980 --> 01:28:34,147
- Oh, honey.
I'm so sorry.
1511
01:28:34,273 --> 01:28:35,107
- Yeah, right, Mom.
1512
01:28:35,274 --> 01:28:36,191
You didn't even like him.
1513
01:28:36,358 --> 01:28:37,818
- That is not true.
1514
01:28:37,985 --> 01:28:39,194
- Yeah, it is.
1515
01:28:39,361 --> 01:28:41,363
You didn't even get to know
him 'cause if you did,
1516
01:28:41,530 --> 01:28:43,073
you would have seen that
he's not just some guy
1517
01:28:43,198 --> 01:28:44,616
that it didn't work out with.
1518
01:28:47,494 --> 01:28:48,871
I'm so in love with him.
1519
01:28:49,037 --> 01:28:50,581
That's why he's
breaking up with me.
1520
01:28:50,706 --> 01:28:52,291
- You're in love with him?
1521
01:28:52,416 --> 01:28:54,543
JACKSON: Yeah, Mom.
1522
01:28:54,710 --> 01:28:56,920
And he deserves to be loved.
1523
01:28:57,087 --> 01:28:59,339
He deserves to have
someone there.
1524
01:28:59,506 --> 01:29:01,717
But he's too scared to let
people see all the bad shit
1525
01:29:01,884 --> 01:29:04,094
that he's got going on.
1526
01:29:04,261 --> 01:29:07,681
He's a lot like you like that.
1527
01:29:07,848 --> 01:29:14,855
♪ ♪
1528
01:29:35,000 --> 01:29:36,960
DR. KELLER (ON
RECORDING): So, what
1529
01:29:37,127 --> 01:29:39,671
brings you in today, Jessica?
1530
01:29:39,838 --> 01:29:41,882
JESSICA (ON RECORDING):
My marriage.
1531
01:29:42,007 --> 01:29:44,343
It's over as of yesterday.
1532
01:29:44,510 --> 01:29:46,136
I just signed
the divorce papers.
1533
01:29:48,889 --> 01:29:52,935
[knocks on door]
1534
01:30:08,742 --> 01:30:09,826
- Hello?
1535
01:30:09,993 --> 01:30:10,953
- Are you Joy?
1536
01:30:11,119 --> 01:30:12,162
Joy McCall?
1537
01:30:17,417 --> 01:30:19,461
- What is that?
1538
01:30:19,628 --> 01:30:23,841
- That's all of the audio
recordings of your sister's
1539
01:30:23,966 --> 01:30:25,050
therapy sessions.
1540
01:30:32,599 --> 01:30:35,269
- That's sick.
1541
01:30:35,435 --> 01:30:36,228
Are you serious?
1542
01:30:36,395 --> 01:30:38,522
- Yeah, I am, you know.
1543
01:30:38,647 --> 01:30:41,900
I make a lot of bad
choices, so fuck it.
1544
01:30:42,067 --> 01:30:44,570
What's one more?
1545
01:30:44,736 --> 01:30:47,406
- I don't know what you
expect me to do here.
1546
01:30:47,573 --> 01:30:49,157
But I am-- I am--
1547
01:30:49,324 --> 01:30:50,909
I am not listening to that.
1548
01:30:51,076 --> 01:30:52,077
- Why?
1549
01:30:52,286 --> 01:30:53,370
'Cause you're afraid
of what's on there?
1550
01:30:53,495 --> 01:30:55,873
- Because it's
an invasion of privacy.
1551
01:30:56,039 --> 01:30:59,459
COLE: You just don't want
to hear what it's doing to her.
1552
01:30:59,626 --> 01:31:01,920
People like you
and me have no fucking
1553
01:31:02,087 --> 01:31:05,757
issue lying to everyone
else around us
1554
01:31:05,924 --> 01:31:10,470
but not Jessica, your sister.
1555
01:31:10,637 --> 01:31:14,683
- You know, she doesn't need
you to speak up for her.
1556
01:31:14,850 --> 01:31:16,143
She is more than capable.
1557
01:31:16,310 --> 01:31:18,145
COLE: Right.
1558
01:31:18,312 --> 01:31:19,855
She doesn't.
1559
01:31:20,022 --> 01:31:21,857
And you know she
wouldn't if it means
1560
01:31:22,024 --> 01:31:24,943
someone else is gonna get hurt.
1561
01:31:25,110 --> 01:31:27,821
But that's not what
this is about, OK?
1562
01:31:27,988 --> 01:31:29,698
It's about support.
1563
01:31:29,865 --> 01:31:32,743
You've had it your whole
fucking life, and she hasn't.
1564
01:31:32,910 --> 01:31:36,747
She's had to deal with this
and a lot more all on her own.
1565
01:31:36,914 --> 01:31:38,373
And trust me when
I say this, it's
1566
01:31:38,540 --> 01:31:41,251
a lot more manageable when you
have someone in your corner.
1567
01:31:44,421 --> 01:31:51,678
So, yeah, she shouldn't have
to ask, especially not from you.
1568
01:31:53,597 --> 01:31:55,390
[melancholy music]
1569
01:31:55,557 --> 01:31:59,019
- I think you should go.
1570
01:31:59,186 --> 01:32:06,151
♪ ♪
1571
01:32:25,254 --> 01:32:29,299
[chatter]
1572
01:32:39,184 --> 01:32:40,435
- Hey, Ma.
1573
01:32:42,855 --> 01:32:43,897
- Cole.
1574
01:32:48,235 --> 01:32:49,194
Oh.
1575
01:32:52,239 --> 01:32:53,282
Hi, Cole.
1576
01:32:55,993 --> 01:32:57,536
- It's a nice service.
1577
01:33:02,291 --> 01:33:06,378
Mom, I-- I missed you.
1578
01:33:06,545 --> 01:33:09,506
I really did.
1579
01:33:09,673 --> 01:33:13,135
- Why are you here?
1580
01:33:13,302 --> 01:33:15,179
- I just told you why I'm here.
1581
01:33:15,345 --> 01:33:17,890
It's 'cause I missed you.
1582
01:33:20,392 --> 01:33:24,021
Because I thought you needed me.
1583
01:33:24,188 --> 01:33:25,939
- Like that suddenly matters.
1584
01:33:26,106 --> 01:33:31,570
- Mom, I'm not trying
to start a fight.
1585
01:33:31,737 --> 01:33:36,533
Ma, can you-- can you
at least look at me?
1586
01:33:36,700 --> 01:33:42,497
- Yes, I see you.
1587
01:33:42,664 --> 01:33:43,999
You happy?
1588
01:33:44,166 --> 01:33:47,294
- Mom, you know how hard it
was for me to come here today?
1589
01:33:47,461 --> 01:33:49,505
KATHERINE: Then why did you?
1590
01:33:49,671 --> 01:33:53,675
You show up today of all
days, after seven years
1591
01:33:53,842 --> 01:33:56,303
of shutting me out
so you can what,
1592
01:33:56,428 --> 01:33:57,846
pretend everything is fine?
1593
01:33:57,971 --> 01:33:59,097
- Pretend?
1594
01:33:59,264 --> 01:34:01,308
That's pretty fucking
ironic coming from you.
1595
01:34:01,475 --> 01:34:05,062
- Look, I am sorry for what
you think happened.
1596
01:34:05,229 --> 01:34:08,106
- I don't think
anything happened, OK?
1597
01:34:08,273 --> 01:34:09,233
It did happen.
1598
01:34:09,358 --> 01:34:11,318
It happened 11 times, Mom.
1599
01:34:11,485 --> 01:34:12,861
11 fucking times.
1600
01:34:15,364 --> 01:34:21,745
- How dare you start all of this
all again today of all days?
1601
01:34:21,912 --> 01:34:25,040
Do you really hate me this much?
1602
01:34:25,207 --> 01:34:27,251
- I don't hate you, Mom.
1603
01:34:27,376 --> 01:34:29,294
I never did.
1604
01:34:29,461 --> 01:34:31,839
I feel bad for you.
1605
01:34:32,005 --> 01:34:33,215
I'm doing my healing.
1606
01:34:33,382 --> 01:34:35,509
And you still can't accept
the fact that you did
1607
01:34:35,676 --> 01:34:38,303
nothing, nothing to help me.
1608
01:34:40,305 --> 01:34:41,348
Mom.
1609
01:34:43,767 --> 01:34:50,524
- Today is about his memory.
1610
01:34:53,944 --> 01:34:56,488
Don't ruin it.
1611
01:35:00,409 --> 01:35:02,786
[somber music]
1612
01:35:02,953 --> 01:35:07,791
♪ ♪
1613
01:35:07,958 --> 01:35:10,252
[crying]
1614
01:35:10,419 --> 01:35:17,426
♪ ♪
1615
01:36:11,563 --> 01:36:13,857
TYLER: Aunt Joyce is here.
1616
01:36:19,821 --> 01:36:21,532
JOYCE: Looks so good.
1617
01:36:21,657 --> 01:36:22,866
Over here.
1618
01:36:23,033 --> 01:36:24,618
You've got great hair.
1619
01:36:24,785 --> 01:36:26,119
OK, look at you boys.
1620
01:36:30,958 --> 01:36:31,959
- Joy.
1621
01:36:34,545 --> 01:36:40,050
- I, uh, needed to talk to you.
1622
01:36:40,175 --> 01:36:41,760
All of you, actually.
1623
01:36:56,733 --> 01:36:57,651
- How did you--
1624
01:36:57,818 --> 01:36:59,736
JOYCE: Doesn't matter.
1625
01:36:59,862 --> 01:37:04,491
What matters is that
I owe you an apology.
1626
01:37:08,412 --> 01:37:10,873
I should have seen what
this was doing to you.
1627
01:37:17,754 --> 01:37:20,632
And I owe you the truth.
1628
01:37:26,096 --> 01:37:28,557
Your dad told you
about an affair.
1629
01:37:28,682 --> 01:37:31,643
But it wasn't
your mom who had it.
1630
01:37:34,688 --> 01:37:35,814
It was your father.
1631
01:37:40,402 --> 01:37:41,486
18 years ago.
1632
01:37:45,741 --> 01:37:46,783
- What?
1633
01:37:49,745 --> 01:37:53,624
I--
1634
01:37:56,043 --> 01:37:58,378
- How?
1635
01:37:58,545 --> 01:37:59,630
I remember when he was born.
1636
01:37:59,796 --> 01:38:01,131
I remember when
you were pregnant.
1637
01:38:04,718 --> 01:38:07,638
- I was pregnant.
1638
01:38:07,804 --> 01:38:11,016
The little girl who I
lost during the delivery.
1639
01:38:14,394 --> 01:38:15,896
JOYCE: Your mom
and dad had already
1640
01:38:16,063 --> 01:38:20,651
decided to work things out when
I got pregnant so adoption was--
1641
01:38:20,817 --> 01:38:21,860
- Oh, no.
1642
01:38:28,492 --> 01:38:30,827
[melancholy music]
1643
01:38:30,953 --> 01:38:38,001
♪ ♪
1644
01:38:50,472 --> 01:38:51,682
- Did you know?
1645
01:38:51,807 --> 01:38:52,850
JACKSON: No.
1646
01:38:56,311 --> 01:38:57,604
I mean, I remember
when we-- when
1647
01:38:57,771 --> 01:39:00,774
I was younger, mom and Aunt
Joy weren't talking
1648
01:39:00,941 --> 01:39:03,110
to each other for a while.
1649
01:39:03,277 --> 01:39:06,446
And I had no idea why.
1650
01:39:06,613 --> 01:39:07,698
But then you were born.
1651
01:39:07,865 --> 01:39:12,119
And suddenly, she was
back in our lives.
1652
01:39:12,286 --> 01:39:14,746
I was, like, seven.
1653
01:39:14,913 --> 01:39:21,211
♪ ♪
1654
01:39:21,378 --> 01:39:26,216
JOYCE: Every time I
see him, I'm, um--
1655
01:39:26,383 --> 01:39:32,139
I'm reminded of the life
he could have had
1656
01:39:32,306 --> 01:39:34,850
and the mistakes I made
and how I hurt you.
1657
01:39:35,017 --> 01:39:36,643
And then I go.
1658
01:39:36,810 --> 01:39:38,312
And it's out
of sight, out of mind.
1659
01:39:43,192 --> 01:39:47,070
But you're reminded
every single day.
1660
01:39:47,237 --> 01:39:54,244
♪ ♪
1661
01:39:56,163 --> 01:39:58,081
- Look, I can't even
begin to imagine
1662
01:39:58,248 --> 01:39:59,583
what you're feeling right now.
1663
01:40:03,378 --> 01:40:05,255
You have every right to be
angry with all of them.
1664
01:40:05,422 --> 01:40:07,466
If I were you, I probably
wouldn't even go tonight.
1665
01:40:15,015 --> 01:40:16,266
But if you want my opinion--
1666
01:40:16,433 --> 01:40:18,769
- Even if I didn't, you'd
give it to me anyway.
1667
01:40:21,772 --> 01:40:26,151
- Look, it's just that
for so long, you've
1668
01:40:26,318 --> 01:40:28,111
been telling all
of us that you want
1669
01:40:28,278 --> 01:40:32,824
to be treated like
an adult. Now it's
1670
01:40:32,991 --> 01:40:36,245
time to prove that you are one.
1671
01:40:36,411 --> 01:40:39,289
♪ ♪
1672
01:40:39,414 --> 01:40:41,542
Show them that you can handle
this better than any of them
1673
01:40:41,708 --> 01:40:44,086
ever did.
1674
01:40:44,211 --> 01:40:49,716
♪ ♪
1675
01:40:49,883 --> 01:40:52,302
Come here.
1676
01:40:52,469 --> 01:40:59,476
♪ ♪
1677
01:41:07,401 --> 01:41:11,363
[doorbell rings]
1678
01:41:23,250 --> 01:41:25,002
- Hi.
1679
01:41:25,169 --> 01:41:27,004
- Hi, Cole.
1680
01:41:27,129 --> 01:41:28,213
Can I come in?
1681
01:41:47,816 --> 01:41:49,651
It's OK.
1682
01:41:49,818 --> 01:41:50,652
I mean, it's not.
1683
01:41:50,819 --> 01:41:52,029
It's not OK.
1684
01:41:52,196 --> 01:41:54,072
You're looking at 100
hours of community service,
1685
01:41:54,239 --> 01:41:57,409
but I appreciate it.
1686
01:42:01,997 --> 01:42:03,040
Can we talk?
1687
01:42:07,628 --> 01:42:11,673
- I didn't mean to hurt him.
1688
01:42:11,840 --> 01:42:15,385
- Yeah, I don't want
you to hurt him, either.
1689
01:42:18,096 --> 01:42:23,727
But since he's been with
you, he's been happy.
1690
01:42:23,852 --> 01:42:26,480
I know you probably don't see
the world of difference you made
1691
01:42:26,647 --> 01:42:32,069
in his life because maybe
you've told yourself
1692
01:42:32,194 --> 01:42:35,447
you're an obligation.
1693
01:42:35,614 --> 01:42:36,657
But you're not.
1694
01:42:41,036 --> 01:42:44,414
You know, we can't control
other people's pain, Cole.
1695
01:42:47,459 --> 01:42:52,506
Sometimes love-- love is pain.
1696
01:42:52,673 --> 01:42:55,092
It sort of reminds
us that we're alive.
1697
01:42:55,217 --> 01:42:56,677
There's good pain
and there's bad pain.
1698
01:42:56,802 --> 01:42:58,387
The good pain heals.
1699
01:42:58,554 --> 01:42:59,555
It makes you stronger.
1700
01:42:59,721 --> 01:43:01,306
And sometimes you
need that to grow.
1701
01:43:06,645 --> 01:43:07,896
I think somewhere
along the line,
1702
01:43:08,063 --> 01:43:09,648
you've convinced yourself
that you don't deserve
1703
01:43:09,815 --> 01:43:14,695
to be happy, that
you're better off alone,
1704
01:43:14,862 --> 01:43:16,071
and no one gets hurt again.
1705
01:43:20,826 --> 01:43:26,123
I see it in you 'cause
I see it in myself.
1706
01:43:33,672 --> 01:43:35,007
We deserve happiness, Cole.
1707
01:43:37,885 --> 01:43:39,344
We deserve to be cared for.
1708
01:43:39,511 --> 01:43:42,723
We deserve real, unconditional
love even if it's terrifying.
1709
01:43:42,848 --> 01:43:44,558
Because otherwise, we're just--
1710
01:43:44,725 --> 01:43:45,684
just drowning.
1711
01:43:45,809 --> 01:43:50,147
[suspenseful music]
1712
01:43:50,314 --> 01:43:52,399
- My stepdad died recently.
1713
01:43:55,235 --> 01:43:58,697
So I went to the funeral,
be there for my mom.
1714
01:44:01,700 --> 01:44:05,954
If there was any ever some
sort of chance of fixing things
1715
01:44:06,121 --> 01:44:09,625
between us, it's gone now.
1716
01:44:13,754 --> 01:44:20,928
When I was 12, my stepdad
raped me for the first time.
1717
01:44:25,015 --> 01:44:27,267
Then it happened 10
times after that.
1718
01:44:30,354 --> 01:44:37,569
When I told my mom about it,
she refused to believe it.
1719
01:44:38,904 --> 01:44:39,988
She still does.
1720
01:44:44,493 --> 01:44:47,579
Everything had to be so fucking
perfect in my family.
1721
01:44:52,376 --> 01:44:54,336
And you know what?
1722
01:44:54,503 --> 01:44:57,130
I don't care, OK?
1723
01:44:57,297 --> 01:45:03,846
I don't care that it happened to
me 'cause it's not like fucking
1724
01:45:03,971 --> 01:45:06,265
caring could turn back time.
1725
01:45:09,393 --> 01:45:12,396
But my mom, she
should have cared.
1726
01:45:15,482 --> 01:45:17,776
She should have cared
enough to fucking help.
1727
01:45:26,034 --> 01:45:27,327
- I'm so sorry.
1728
01:45:39,548 --> 01:45:41,925
[organ music]
1729
01:45:42,092 --> 01:45:49,099
♪ ♪
1730
01:46:25,636 --> 01:46:28,597
- I'm glad you came.
1731
01:46:28,722 --> 01:46:30,641
- Yeah.
1732
01:46:30,766 --> 01:46:34,019
- Your hair looks nice.
1733
01:46:34,144 --> 01:46:41,193
♪ ♪
1734
01:46:52,079 --> 01:46:55,040
- It's OK.
1735
01:46:55,207 --> 01:47:02,214
♪ ♪
1736
01:47:10,305 --> 01:47:11,515
I didn't think you'd come.
1737
01:47:11,682 --> 01:47:14,893
- Oh, I heard this place
has a nice open bar.
1738
01:47:17,896 --> 01:47:19,731
I owe you so much
more than an apology.
1739
01:47:19,898 --> 01:47:20,899
I--
1740
01:47:21,066 --> 01:47:21,900
JACKSON: I don't want
an apology, Cole.
1741
01:47:22,067 --> 01:47:23,110
I just want you.
1742
01:47:25,612 --> 01:47:29,992
- I'm madly in love
with you, Jackson.
1743
01:47:30,158 --> 01:47:32,369
It terrifies me.
1744
01:47:32,536 --> 01:47:34,788
And I have all
these parts of me,
1745
01:47:34,955 --> 01:47:38,375
these broken, damaged pieces,
and I want you to see it all.
1746
01:47:38,542 --> 01:47:39,459
It's just I don't--
1747
01:47:39,626 --> 01:47:40,752
[jonathan sharp, "nicotine"]
1748
01:47:40,919 --> 01:47:42,462
♪ You were under my skin
like a slow burn ♪
1749
01:47:42,588 --> 01:47:45,257
♪ Didn't know love
could hit like that ♪
1750
01:47:45,424 --> 01:47:46,466
- I love you too.
1751
01:47:46,758 --> 01:47:49,094
♪ --I'd be the one
to hold your world up ♪
1752
01:47:49,261 --> 01:47:51,597
♪ when you started
to collapse ♪
1753
01:47:51,763 --> 01:47:53,640
♪ And maybe you knew it too ♪
1754
01:47:53,807 --> 01:47:56,977
♪ But you held your breath
like a drag too deep ♪
1755
01:47:57,144 --> 01:47:58,562
♪ Like a truth unsaid ♪
1756
01:47:58,729 --> 01:48:00,522
♪ You were scared to want me ♪
1757
01:48:00,689 --> 01:48:02,399
♪ Scared to need me ♪
1758
01:48:02,524 --> 01:48:03,775
♪ Like I was nicotine ♪
1759
01:48:03,942 --> 01:48:04,818
- Ty.
1760
01:48:05,068 --> 01:48:06,570
- What are you
expecting me to say?
1761
01:48:06,737 --> 01:48:07,571
- Nothing.
1762
01:48:07,738 --> 01:48:08,864
Nothing at all.
1763
01:48:09,031 --> 01:48:15,037
I just-- just hope you
can at least listen, OK?
1764
01:48:15,204 --> 01:48:16,496
Look, I know there's
nothing that I can
1765
01:48:16,663 --> 01:48:17,956
say that will make this right.
1766
01:48:18,123 --> 01:48:18,916
There's no excuse.
1767
01:48:19,082 --> 01:48:22,002
- Then don't make one up.
1768
01:48:22,127 --> 01:48:24,838
[soft piano music]
1769
01:48:24,963 --> 01:48:29,009
- This is why I
haven't said anything
1770
01:48:29,176 --> 01:48:32,137
because I've been terrified,
terrified for years
1771
01:48:32,304 --> 01:48:36,642
of losing you, hurting you.
1772
01:48:36,808 --> 01:48:38,977
- And you thought lying
to me for my whole life
1773
01:48:39,144 --> 01:48:40,270
would prevent that?
1774
01:48:40,437 --> 01:48:42,481
- When would have been
a good time to tell you?
1775
01:48:42,648 --> 01:48:45,150
When would this have
been easy to do?
1776
01:48:45,317 --> 01:48:46,944
During the divorce?
1777
01:48:47,110 --> 01:48:49,363
Your childhood?
1778
01:48:49,488 --> 01:48:51,490
♪ ♪
1779
01:48:51,657 --> 01:48:53,492
Is it so unreasonable
to understand
1780
01:48:53,659 --> 01:48:54,910
that I might have
needed time to figure
1781
01:48:55,077 --> 01:48:58,163
out how to deal with this?
1782
01:48:58,330 --> 01:49:02,000
♪ ♪
1783
01:49:02,167 --> 01:49:04,753
All I can say is I love you.
1784
01:49:04,878 --> 01:49:05,754
I love you so much.
1785
01:49:05,921 --> 01:49:08,715
I always have.
1786
01:49:08,882 --> 01:49:11,176
♪ ♪
1787
01:49:11,343 --> 01:49:13,720
[melancholy music]
1788
01:49:13,887 --> 01:49:19,101
♪ ♪
1789
01:49:19,226 --> 01:49:20,519
TYLER: Thanks for the ride.
1790
01:49:20,686 --> 01:49:23,397
COLE: Yeah, no problem.
1791
01:49:23,564 --> 01:49:26,233
Actually, Ty, can you
hang back for a sec?
1792
01:49:28,694 --> 01:49:30,112
Do you mind?
1793
01:49:30,279 --> 01:49:31,446
- No.
1794
01:49:31,613 --> 01:49:33,323
- Good.
1795
01:49:33,448 --> 01:49:34,825
- Have a good night.
1796
01:49:34,950 --> 01:49:35,784
Love you.
1797
01:49:35,951 --> 01:49:38,078
- Love you too.
1798
01:49:38,245 --> 01:49:45,252
♪ ♪
1799
01:49:46,336 --> 01:49:48,547
All right, Ty, I
know what's going on.
1800
01:49:48,714 --> 01:49:50,549
- Yeah?
1801
01:49:50,716 --> 01:49:53,635
And you think you're the person
to be talking to me about it?
1802
01:49:53,802 --> 01:49:56,680
I barely even know you.
1803
01:49:56,847 --> 01:49:57,931
- Yeah, you're right.
1804
01:49:58,056 --> 01:49:59,933
You don't know me.
1805
01:50:00,100 --> 01:50:02,311
So let me tell you
a little bit about me.
1806
01:50:02,477 --> 01:50:04,646
A few weeks ago, I saw
my mom for the first time
1807
01:50:04,813 --> 01:50:06,190
in seven years.
1808
01:50:06,356 --> 01:50:08,066
And it will probably be my last.
1809
01:50:08,233 --> 01:50:09,318
Her choice, not mine.
1810
01:50:13,197 --> 01:50:15,657
- It's not the same thing.
1811
01:50:15,824 --> 01:50:17,826
- Yeah, you're right.
1812
01:50:17,993 --> 01:50:18,785
It's not.
1813
01:50:18,952 --> 01:50:22,247
My mother abandoned me.
1814
01:50:22,414 --> 01:50:25,626
Yours has been fighting
for you this entire time.
1815
01:50:31,131 --> 01:50:33,342
No one's expecting you
to be OK with all this.
1816
01:50:33,509 --> 01:50:35,802
But if you want help,
if you want answers,
1817
01:50:35,969 --> 01:50:39,932
there's someone inside there
who will always protect you,
1818
01:50:40,098 --> 01:50:42,559
even if you don't recognize
that's what they're doing.
1819
01:50:45,062 --> 01:50:47,314
Who will always try
to do the best for you,
1820
01:50:47,439 --> 01:50:49,525
even if she makes a mistake.
1821
01:50:49,650 --> 01:50:51,151
And who will always
accept you no matter
1822
01:50:51,318 --> 01:50:54,112
how much shit you toss at her.
1823
01:50:54,279 --> 01:50:55,906
Tyler, you got a choice
to make, all right?
1824
01:50:56,073 --> 01:50:57,658
We all have choices.
1825
01:50:57,783 --> 01:50:59,826
Just to make sure it's
one you can live with.
1826
01:51:07,167 --> 01:51:08,210
All right.
1827
01:51:13,549 --> 01:51:16,051
[JONATHAN SHARP, "LEAVE THIS
WORLD LONELY"]
1828
01:51:16,218 --> 01:51:23,183
♪ ♪
1829
01:52:01,013 --> 01:52:03,432
[engine starts]
1830
01:52:03,599 --> 01:52:07,269
♪ ♪
1831
01:52:07,436 --> 01:52:12,441
♪ So take my hand
before it's too late ♪
1832
01:52:12,608 --> 01:52:19,615
♪ And don't let me leave
this world lonely ♪
1833
01:52:20,657 --> 01:52:25,662
♪ I feel the war
inside your chest ♪
1834
01:52:25,787 --> 01:52:31,043
♪ The way you drown
in your own breath ♪
1835
01:52:31,168 --> 01:52:36,840
♪ Like loving me might
tear the seams of the life ♪
1836
01:52:37,007 --> 01:52:40,385
♪ you built on quiet dreams ♪
1837
01:52:40,552 --> 01:52:43,597
♪ But what if the sky
doesn't fall? ♪
1838
01:52:43,722 --> 01:52:48,435
♪ What if your heart
was right all along? ♪
1839
01:52:48,602 --> 01:52:51,188
♪ What if love
was never wrong? ♪
1840
01:52:51,355 --> 01:52:53,273
♪ And running is ♪
1841
01:52:53,440 --> 01:52:57,152
♪ Don't let me go where
you won't follow ♪
1842
01:52:57,277 --> 01:53:02,282
♪ Don't let the fear
steal our tomorrow ♪
1843
01:53:02,449 --> 01:53:04,868
♪ We are more than
borrowed time ♪
1844
01:53:05,035 --> 01:53:07,913
♪ More than ghosts
who lived a lie ♪
1845
01:53:08,080 --> 01:53:13,126
♪ So take my hand
before it's too late ♪
1846
01:53:13,293 --> 01:53:20,300
♪ And don't let me leave
this world lonely ♪
1847
01:53:21,301 --> 01:53:26,598
♪ One day, the sun
will set on me ♪
1848
01:53:26,765 --> 01:53:31,186
♪ And you will trace
my memory ♪
1849
01:53:31,311 --> 01:53:34,648
♪ With shaking hands
and quiet shame ♪
1850
01:53:34,773 --> 01:53:38,986
♪ And wish you'd whispered
my name before the silence ♪
1851
01:53:39,111 --> 01:53:41,905
♪ took my place ♪
1852
01:53:42,072 --> 01:53:43,532
♪ ♪
1853
01:53:43,699 --> 01:53:49,329
♪ So don't let me go
where you won't follow ♪
1854
01:53:49,496 --> 01:53:54,543
♪ Don't let regret
be your tomorrow ♪
1855
01:53:54,710 --> 01:53:57,254
♪ We are more than
borrowed time ♪
1856
01:53:57,379 --> 01:54:00,299
♪ More than ghosts
who lived a lie ♪
1857
01:54:00,465 --> 01:54:05,554
♪ So take my hand
before it's too late ♪
1858
01:54:05,679 --> 01:54:12,728
♪ And don't let me leave
this world lonely ♪
1859
01:54:13,937 --> 01:54:18,817
♪ You hold your breath
when I get too close ♪
1860
01:54:18,984 --> 01:54:24,698
♪ Love was never
meant to be a ghost ♪
119644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.