All language subtitles for Street.Trash.2024.UNCUT.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-LAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ 3 00:00:43,046 --> 00:00:45,254 Bring in volunteer number 85. 4 00:00:56,754 --> 00:00:57,754 Come. 5 00:00:58,379 --> 00:00:59,379 Thanks man! 6 00:00:59,712 --> 00:01:01,337 Let's go, let's go. 7 00:01:01,879 --> 00:01:02,879 Come. 8 00:01:07,504 --> 00:01:10,004 Careful with my jacket, okay? It's got my stuff in it. 9 00:01:11,754 --> 00:01:13,712 Kinky. 10 00:01:17,421 --> 00:01:19,421 You didn't write down your next of kin. 11 00:01:21,087 --> 00:01:22,712 Sorry, my what? 12 00:01:25,254 --> 00:01:26,879 Am I still gonna get paid? 13 00:01:28,671 --> 00:01:31,879 Volunteers receiving a dose of synthesized sustrate... 14 00:01:31,962 --> 00:01:32,962 You gonna put that needle in me? 15 00:01:33,129 --> 00:01:34,129 -...V282. - Wait, wait, stop! 16 00:01:34,212 --> 00:01:36,337 Wait, wait, wait. Wait! 17 00:01:36,421 --> 00:01:37,587 At 14:31. 18 00:01:44,046 --> 00:01:45,421 Is it supposed to be itchy? 19 00:01:49,129 --> 00:01:50,171 It's really itchy, man. 20 00:01:53,879 --> 00:01:55,379 Man, it burns! 21 00:02:01,254 --> 00:02:03,171 What the fuck is this man?! 22 00:02:03,254 --> 00:02:05,254 Ah, it's in my legs! Ah! 23 00:02:47,754 --> 00:02:49,629 Clarence, get back in there! 24 00:03:53,337 --> 00:03:54,671 Fuck! 25 00:03:55,546 --> 00:03:56,962 It worked. 26 00:04:04,462 --> 00:04:05,671 Take your dream holiday 27 00:04:05,796 --> 00:04:08,504 of a lifetime to Cape Town, South Africa. 28 00:04:08,629 --> 00:04:11,879 Explore the Mother City and the wonderful wildlife. 29 00:04:12,337 --> 00:04:13,296 Mayhem in the city. 30 00:04:13,629 --> 00:04:15,296 Homeless are fighting against the government. 31 00:04:15,421 --> 00:04:17,837 As always, people are fighting for their rights. 32 00:04:18,212 --> 00:04:19,879 Unemployment is at 90%. 33 00:04:20,296 --> 00:04:22,087 Mayor Mostert is killing us slowly! 34 00:04:22,171 --> 00:04:23,421 He's taken everything from us! 35 00:04:23,754 --> 00:04:25,254 Working with the government shows 36 00:04:25,337 --> 00:04:28,129 that you are in a high percentage of the rich. 37 00:04:28,546 --> 00:04:31,212 Middle class becomes smaller and smaller each year with the-- 38 00:04:31,587 --> 00:04:35,421 Businesses are shutting down due to corporate monopolies 39 00:04:35,504 --> 00:04:38,504 leading to unemployment and more homelessness. 40 00:04:38,754 --> 00:04:40,796 In other news, hundreds of drones 41 00:04:40,879 --> 00:04:42,712 have been released by Mayor Mostert 42 00:04:43,004 --> 00:04:44,921 to service our streets and keep them-- 43 00:04:45,337 --> 00:04:48,046 With Cape Town experiencing frequent power cuts, 44 00:04:48,171 --> 00:04:50,129 the need for rechargeable powerhouse sources 45 00:04:50,212 --> 00:04:51,879 that has led to lithium shortages 46 00:04:52,587 --> 00:04:54,254 and skyrocketing battery prices. 47 00:04:54,546 --> 00:04:56,462 Now authorities continue to search 48 00:04:56,546 --> 00:04:58,087 for this elusive Rat King. 49 00:04:58,546 --> 00:05:00,796 Well, we all know the Rat King is the ringleader 50 00:05:00,879 --> 00:05:02,379 in black market operations, 51 00:05:02,837 --> 00:05:06,046 and the distribution of anti-government propaganda. 52 00:05:06,171 --> 00:05:07,129 Well, you heard-- 53 00:05:07,462 --> 00:05:09,421 The government has been recruiting children 54 00:05:09,504 --> 00:05:10,879 for training programmes. 55 00:05:11,129 --> 00:05:12,629 The mayor was quoted today 56 00:05:12,754 --> 00:05:14,754 that this will only make our city stronger, 57 00:05:14,879 --> 00:05:16,171 and a brighter future for us all. 58 00:05:16,421 --> 00:05:17,504 Nobody wants to fuck! 59 00:05:17,879 --> 00:05:19,129 I don't know what to say! 60 00:05:19,296 --> 00:05:20,837 Nobody out here is getting laid. 61 00:05:22,129 --> 00:05:23,671 If there's anybody out there that wants to f-- 62 00:05:23,879 --> 00:05:25,046 The last known rhino 63 00:05:25,171 --> 00:05:26,212 has being killed by poachers-- 64 00:05:26,296 --> 00:05:27,796 It's the eighth consecutive year 65 00:05:27,879 --> 00:05:29,962 of Mayor Mostert. Will he be re-elected? 66 00:05:40,754 --> 00:05:42,462 Come here! Come on! 67 00:05:42,962 --> 00:05:44,046 Come here, motherfucker! 68 00:05:44,629 --> 00:05:45,754 Come here! 69 00:05:45,921 --> 00:05:48,046 Come here, motherfucker! Go around! 70 00:05:50,212 --> 00:05:51,754 Come here, motherfucker! 71 00:05:54,129 --> 00:05:55,629 I'll get you, you fuck! 72 00:06:02,421 --> 00:06:03,379 Hey! 73 00:06:05,379 --> 00:06:07,754 Get on the fucking radio! If you see that piece of shit 74 00:06:07,837 --> 00:06:09,504 you tell me where the fuck-- 75 00:06:09,921 --> 00:06:11,754 - Fuck! - I'm coming for you! 76 00:06:13,087 --> 00:06:14,046 Poes! 77 00:06:14,629 --> 00:06:15,629 Wait up! 78 00:06:15,754 --> 00:06:16,921 You fucking cunt, come here! 79 00:06:17,254 --> 00:06:18,712 Don't you go up there! 80 00:06:18,796 --> 00:06:19,879 Oh, my God, cramp! 81 00:06:20,212 --> 00:06:21,671 Jesus Christ, my legs! 82 00:06:22,212 --> 00:06:23,879 Oh, my God! Jesus! 83 00:06:26,504 --> 00:06:27,796 Come here, you little fuck! 84 00:06:29,379 --> 00:06:31,421 Jesus! Oh, my God! 85 00:06:32,421 --> 00:06:34,754 Don't you turn that corner! 86 00:06:35,837 --> 00:06:36,837 No! 87 00:06:38,421 --> 00:06:39,546 Come back! 88 00:06:41,754 --> 00:06:43,296 Oh, my God! My God! 89 00:06:45,546 --> 00:06:46,546 Whoo! 90 00:06:47,546 --> 00:06:49,587 Cunt! Get the fuck outta the way! 91 00:06:53,129 --> 00:06:56,212 Twelve hours erect! Dick dust! 92 00:06:56,629 --> 00:06:59,921 Dick dust! Twelve hours erect! 93 00:07:00,254 --> 00:07:01,796 - Twelve whole hours! - Society! 94 00:07:01,879 --> 00:07:03,796 Dick dust? 12 hours erect? 95 00:07:03,962 --> 00:07:06,171 - For real? - Would I lie to you? 96 00:07:06,337 --> 00:07:08,296 - And that vial? - The vial? 97 00:07:08,421 --> 00:07:09,712 Not for you! 98 00:07:11,462 --> 00:07:12,546 Motherfucker! 99 00:07:13,296 --> 00:07:15,171 Hey! 100 00:07:16,587 --> 00:07:19,046 Come here! Come here, motherfucker! 101 00:07:25,629 --> 00:07:27,462 Wait! You little fuck! 102 00:07:28,796 --> 00:07:31,087 Fuck you! 103 00:07:32,504 --> 00:07:33,587 Just stay down! 104 00:07:33,962 --> 00:07:36,379 Oh, God, what the fuck... 105 00:07:37,087 --> 00:07:38,462 ...did you throw in my face? 106 00:07:38,754 --> 00:07:41,254 Twelve hours erect! Twelve! 107 00:07:41,754 --> 00:07:42,754 What the fuck? 108 00:07:43,212 --> 00:07:44,171 What are you looking at? 109 00:07:44,629 --> 00:07:46,421 Fuck you. Move! 110 00:07:47,046 --> 00:07:48,129 Chef! 111 00:07:49,046 --> 00:07:50,046 The gate! 112 00:07:51,587 --> 00:07:52,671 Chef, get the gate! 113 00:07:52,754 --> 00:07:54,462 Get to the gate! 114 00:07:55,004 --> 00:07:57,546 Hey, everyone! This pervert cop's got a boner, 115 00:07:57,671 --> 00:07:59,337 and he's trying to fuck me in the arse! 116 00:08:02,462 --> 00:08:04,629 Fucking motherfucker! 117 00:08:10,212 --> 00:08:13,504 Ah! 118 00:08:14,421 --> 00:08:16,087 What the fuck are you looking at? 119 00:08:17,587 --> 00:08:18,754 What the hell were you two doing? 120 00:08:18,837 --> 00:08:19,879 Were you kerfuffling? 121 00:08:20,962 --> 00:08:22,254 Did you take it up the tuchus? 122 00:08:22,421 --> 00:08:24,337 Look, I'm not judging. It's just... He's a cop. 123 00:08:25,337 --> 00:08:26,629 So, did you get the battery? 124 00:08:26,796 --> 00:08:27,754 Of course, I've got it. 125 00:08:29,171 --> 00:08:30,879 Hey, get that khazer thing away from me! 126 00:08:31,254 --> 00:08:33,254 - I don't know where it's been. - Suit yourself. 127 00:08:34,421 --> 00:08:35,546 Mazel tov, though. 128 00:08:35,671 --> 00:08:37,504 It's been a while since I've seen one of those things. 129 00:08:37,587 --> 00:08:39,629 Yeah, it's been pretty dry out there these days, 130 00:08:39,671 --> 00:08:40,754 and guys like Boner Cop 131 00:08:40,879 --> 00:08:42,712 don't make it exactly any easier. 132 00:08:43,379 --> 00:08:44,337 But luckily... 133 00:08:44,962 --> 00:08:46,671 I have you to watch my back. 134 00:08:47,504 --> 00:08:49,629 Oy vey! Get that Schmeckle away! 135 00:08:49,754 --> 00:08:51,962 Oh, shit! I forgot about that. 136 00:08:52,421 --> 00:08:53,796 I really shouldn't let it go to waste. 137 00:08:57,379 --> 00:08:58,962 Or I could just use the 12 o'clock trick. 138 00:08:59,129 --> 00:09:00,171 The 12 o'clock trick? 139 00:09:00,296 --> 00:09:01,379 Yeah, it's when you shove your dick 140 00:09:01,462 --> 00:09:02,962 behind your belt straight up at 12 o'clock. 141 00:09:03,296 --> 00:09:04,629 Put it in stealth mode. 142 00:09:04,837 --> 00:09:05,837 Why are you telling me this? 143 00:09:06,171 --> 00:09:07,546 ...are mean people... 144 00:09:08,254 --> 00:09:10,879 - Are nutcases! - Easy, easy, easy... 145 00:09:11,004 --> 00:09:12,962 Easy, guys! No need to hurt me, okay? 146 00:09:13,462 --> 00:09:15,504 Okay, lemme just see what I've got in my bag, okay? 147 00:09:16,796 --> 00:09:18,171 Fuck. 148 00:09:18,837 --> 00:09:19,921 Ronald. 149 00:09:20,046 --> 00:09:21,796 No. Keep your schnose out of it. 150 00:09:23,921 --> 00:09:26,212 If she's not one of them, she's one of us. 151 00:09:29,837 --> 00:09:32,504 Woah, woah, woah, woah, woah, woah! Clover! 152 00:09:33,546 --> 00:09:34,462 My man! 153 00:09:34,587 --> 00:09:36,796 - Let's be civil. - For fuck's sake, Ronald! 154 00:09:37,421 --> 00:09:38,337 You can't save 155 00:09:38,421 --> 00:09:40,129 - every stray you find. - Oh, I can't, can I? 156 00:09:40,754 --> 00:09:41,837 Look at Chef! 157 00:09:41,921 --> 00:09:44,087 He was a fucking loser before I came along. 158 00:09:44,254 --> 00:09:45,671 Did you know that he was actually skinny 159 00:09:45,754 --> 00:09:46,921 before he ended up on the streets? 160 00:09:47,254 --> 00:09:48,254 And just look at him now! 161 00:09:48,879 --> 00:09:50,879 Man, I love that fat, podgy face! 162 00:09:51,046 --> 00:09:52,504 Oy va voy! 163 00:09:52,879 --> 00:09:54,129 Think I'm gonna pass out! 164 00:09:54,837 --> 00:09:56,962 Why is it always violence with you guys? 165 00:09:57,337 --> 00:09:58,962 Can't we just make a deal? Huh? 166 00:09:59,671 --> 00:10:02,504 Nobody gets hurt, and everybody walks away happy. 167 00:10:02,629 --> 00:10:03,504 Kind of. 168 00:10:04,087 --> 00:10:06,046 It's gonna have to be a pretty fucking good deal. 169 00:10:09,004 --> 00:10:11,337 A fresh new battery for your boss. 170 00:10:12,171 --> 00:10:14,046 I know the Rat King is fond of these. 171 00:10:19,546 --> 00:10:22,212 - One week. - One week? That's it? 172 00:10:23,379 --> 00:10:24,962 Inflation's getting out of control. 173 00:10:27,712 --> 00:10:29,421 Hugs and kisses to the Rat King. 174 00:10:38,129 --> 00:10:39,129 You didn't need to do that! 175 00:10:40,004 --> 00:10:41,296 Oh, I'm sorry. My bad. 176 00:10:42,379 --> 00:10:43,504 I didn't realize you enjoyed 177 00:10:43,629 --> 00:10:45,046 getting the shit kicked out of yourself. 178 00:10:45,712 --> 00:10:47,629 What, you guys here to shake me down too? 179 00:10:48,504 --> 00:10:50,254 You think I've got it easy, and you've got it tough? 180 00:10:50,879 --> 00:10:52,129 I'm on my own out here, pal. 181 00:10:52,962 --> 00:10:54,671 - You owe us a battery. - No, she doesn't. 182 00:10:55,837 --> 00:10:56,754 You're good. 183 00:10:59,587 --> 00:11:00,587 It's okay. 184 00:11:01,129 --> 00:11:03,421 It's okay. 185 00:11:03,712 --> 00:11:05,296 It's okay! 186 00:11:05,504 --> 00:11:07,171 Uh-uh, it's just another mouth to feed, 187 00:11:07,629 --> 00:11:08,754 another noch-schlepper. 188 00:11:09,087 --> 00:11:10,462 There's no way she's coming home with us. 189 00:11:10,754 --> 00:11:12,462 No fucking way! 190 00:11:23,921 --> 00:11:24,837 Thank you! 191 00:11:32,587 --> 00:11:34,671 Huh? Nice, huh? 192 00:11:35,129 --> 00:11:36,296 Yeah, it's, uh... 193 00:11:37,212 --> 00:11:38,421 It's a cosy-looking spot. 194 00:11:38,837 --> 00:11:41,337 Man, you should've seen this place before we renovated. 195 00:11:42,004 --> 00:11:44,087 The Chi was way off. 196 00:11:44,296 --> 00:11:46,171 But now it's got a... a nice, 197 00:11:46,254 --> 00:11:47,462 open flow. 198 00:11:47,629 --> 00:11:48,587 Cool, man. 199 00:11:49,171 --> 00:11:50,087 Sounds great. 200 00:11:50,337 --> 00:11:51,296 Jesus! 201 00:11:51,379 --> 00:11:52,754 What the... 202 00:11:52,837 --> 00:11:54,587 - What the fuck is that thing? - Stop! Stop! 203 00:11:54,879 --> 00:11:56,379 What the fuck is on its face? 204 00:11:58,337 --> 00:11:59,379 What's wrong with my face? 205 00:12:00,296 --> 00:12:02,462 He's a friend. He's part of the crew. 206 00:12:03,046 --> 00:12:05,296 Oh, shit. Sorry, man. Uh... 207 00:12:06,337 --> 00:12:08,629 it's, uh... it's nice to meet you. 208 00:12:10,296 --> 00:12:11,421 Jesus, Ronald, 209 00:12:11,546 --> 00:12:13,254 this kin nearly gave me a poes klap! 210 00:12:17,754 --> 00:12:18,921 What's with all the, uh... 211 00:12:20,546 --> 00:12:21,462 Oh, this? 212 00:12:21,962 --> 00:12:25,587 Just the latest and greatest in stealth camouflage technology. 213 00:12:25,671 --> 00:12:26,837 Nobody sees you coming. 214 00:12:27,046 --> 00:12:28,712 I've been here for about three hours. 215 00:12:29,087 --> 00:12:30,171 Nobody suspected a thing. 216 00:12:30,254 --> 00:12:31,796 There hasn't been anyone here for three hours. 217 00:12:33,129 --> 00:12:34,879 - Yassis, Chef! - Jesus! 218 00:12:34,962 --> 00:12:36,921 Have you been eating dead pigeons again, my bru? 219 00:12:37,754 --> 00:12:39,546 - Ha! - Haha, I told you, 220 00:12:39,671 --> 00:12:40,837 couch camouflage 221 00:12:40,962 --> 00:12:43,379 - is fucking bullshit. - You are fucking delusional. 222 00:12:43,462 --> 00:12:45,046 You got caught way before me. 223 00:12:45,254 --> 00:12:47,671 The only reason I broke cover is because Chef 224 00:12:47,754 --> 00:12:49,962 is poisoning me with his rancid insides. 225 00:12:51,379 --> 00:12:52,296 Top up? 226 00:12:53,796 --> 00:12:54,796 You read my mind. 227 00:12:56,129 --> 00:12:58,254 I present to you, the twins! 228 00:12:58,879 --> 00:13:01,504 The delightful Pap and Wors! 229 00:13:02,087 --> 00:13:03,587 It is quite moreish, isn't it? 230 00:13:03,796 --> 00:13:05,962 The most incredible crackheads that you'll ever meet. 231 00:13:06,712 --> 00:13:07,837 And vegan friendly. 232 00:13:08,546 --> 00:13:10,837 - Well, kind of. - If two vegans have an argument, 233 00:13:11,254 --> 00:13:12,296 is it considered beef? 234 00:13:16,171 --> 00:13:18,712 Oh! And this is Offley. 235 00:13:19,629 --> 00:13:20,504 Hi, Offley! 236 00:13:21,962 --> 00:13:23,879 Tell me something, has she met 2-Bit, yet? 237 00:13:24,046 --> 00:13:26,671 Ah, 2-Bit is the fucking best, hey! 238 00:13:26,796 --> 00:13:28,296 No, Sockle! 239 00:13:29,504 --> 00:13:30,754 Shut up now! 240 00:13:30,879 --> 00:13:32,671 - But scary. - Very scary. 241 00:13:33,671 --> 00:13:34,629 Absolutely not! 242 00:13:34,921 --> 00:13:35,796 Great guy overall! 243 00:13:36,462 --> 00:13:37,337 Forget about it! 244 00:13:37,421 --> 00:13:39,171 I won't leave my kids with him, you know? 245 00:13:39,254 --> 00:13:40,962 You stupid. You think I'm stupid? 246 00:13:41,087 --> 00:13:42,087 You're the idiot, man! 247 00:13:42,504 --> 00:13:43,962 Beautiful eyes! 248 00:13:50,587 --> 00:13:51,587 Is he okay? 249 00:13:52,504 --> 00:13:53,462 Yeah, he's fine. 250 00:13:53,546 --> 00:13:55,254 He's always just talking to himself. 251 00:13:56,212 --> 00:13:57,504 More like an imaginary friend. 252 00:13:57,671 --> 00:14:00,421 Oh, Sockle's real, all right! If I wasn't real, 253 00:14:00,754 --> 00:14:01,712 could I do this? 254 00:14:08,962 --> 00:14:12,296 Ronald, where's the battery? 255 00:14:12,754 --> 00:14:13,712 I-- I dropped it. 256 00:14:14,879 --> 00:14:15,879 He gave it away. 257 00:14:16,546 --> 00:14:18,504 - Chef? - You gave it away? 258 00:14:19,171 --> 00:14:22,296 - I, um... I tr-- traded it. - For what? 259 00:14:24,296 --> 00:14:25,421 Woah, woah, woah, woah, woah. 260 00:14:25,504 --> 00:14:27,046 I didn't ask for any of this! Okay? 261 00:14:27,212 --> 00:14:28,337 I didn't need rescuing. 262 00:14:28,462 --> 00:14:29,754 It's every man for himself out there, 263 00:14:29,879 --> 00:14:31,462 and I can look after myself just fine. 264 00:14:31,671 --> 00:14:33,712 You've got a lot to learn, Bubala. 265 00:14:34,046 --> 00:14:35,921 You're not going to get far thinking like that. 266 00:14:36,546 --> 00:14:37,754 Not around here anyway. 267 00:14:38,421 --> 00:14:39,837 What are we going to do for dinner? 268 00:14:40,337 --> 00:14:41,629 Can't cook without power. 269 00:14:42,254 --> 00:14:43,462 And we've got no gas. 270 00:14:43,879 --> 00:14:45,671 Everyone's having sleep for dinner. 271 00:14:45,754 --> 00:14:47,212 I'm fucking starving! 272 00:14:47,546 --> 00:14:48,712 I can cook up a batch 273 00:14:48,879 --> 00:14:52,796 - of my salty scrotum stew. - Shut up! Enough! 274 00:14:52,921 --> 00:14:54,171 Citywide curfew 275 00:14:54,254 --> 00:14:55,462 is now in effect. 276 00:14:55,837 --> 00:14:57,587 You are ordered to remain in your homes, 277 00:14:57,671 --> 00:14:58,962 and off the streets. 278 00:14:59,587 --> 00:15:02,171 Failure to comply will result in prosecution. 279 00:15:03,254 --> 00:15:05,462 Well, I guess that's bedtime for all of us too. 280 00:15:05,796 --> 00:15:08,462 You too, Alex. We need you fresh for tomorrow. 281 00:15:09,462 --> 00:15:11,129 Tomorrow? What's happening tomorrow? 282 00:15:11,754 --> 00:15:13,879 There's a mattress and some covers over there. 283 00:15:14,421 --> 00:15:17,004 There's also a dildo, but no batteries. 284 00:15:19,337 --> 00:15:20,337 Okay. 285 00:15:24,171 --> 00:15:25,171 Night, Offley! 286 00:15:26,546 --> 00:15:28,296 Shit! I'm horny! 287 00:15:28,546 --> 00:15:29,671 Aren't you horny? 288 00:15:41,587 --> 00:15:42,879 So basically, what I'm saying 289 00:15:42,962 --> 00:15:46,837 is that street people are like onions. 290 00:15:47,087 --> 00:15:49,254 - We can make you cry. - No. 291 00:15:49,379 --> 00:15:51,296 We have a characteristically bad smell? 292 00:15:51,379 --> 00:15:53,129 Yeah, that too, but what I mean is... 293 00:15:53,171 --> 00:15:54,921 ...we have layers. 294 00:15:55,129 --> 00:15:57,671 So the first layer is direct contact with the skin. 295 00:15:57,879 --> 00:16:00,796 The second layer is insulation, which keeps you warm, 296 00:16:01,171 --> 00:16:03,171 and the third layer is the shell layer, 297 00:16:03,379 --> 00:16:05,212 which protects you from the rain, and the wind. 298 00:16:05,462 --> 00:16:07,962 So, food. What is food? 299 00:16:08,421 --> 00:16:09,462 Anything can be food. 300 00:16:10,296 --> 00:16:12,379 A can of hummus stuffed in a drainpipe. 301 00:16:13,046 --> 00:16:15,004 Some frozen matzah balls guarded by wild dogs. 302 00:16:16,629 --> 00:16:17,629 But you've got to be clever. 303 00:16:17,754 --> 00:16:20,004 Dairy and fats. Not great. 304 00:16:20,337 --> 00:16:22,087 Give you a case of the shits like you won't believe. 305 00:16:23,462 --> 00:16:25,462 Now, if you're really desperate, you can try eating fucking rats. 306 00:16:25,837 --> 00:16:26,754 This place is great, 307 00:16:26,837 --> 00:16:28,171 because it's crawling with the fuckers. 308 00:16:28,254 --> 00:16:29,754 Coming in and out all day, 309 00:16:29,962 --> 00:16:31,837 shitting in the frozen goods, pissing on the rice, 310 00:16:32,046 --> 00:16:33,879 having little fucking rat orgies in the quinoa. 311 00:16:34,921 --> 00:16:36,087 You don't want this. Trust me. 312 00:16:38,046 --> 00:16:41,629 Oh, man! Fuckin' khaza again! Maybe next time. 313 00:16:43,962 --> 00:16:45,754 The first rule of fighting 314 00:16:46,087 --> 00:16:48,254 is to try and avoid it at all costs. 315 00:16:48,421 --> 00:16:51,462 Violence is the last refuge of the incompetents. 316 00:16:51,671 --> 00:16:53,046 Okay, so, 317 00:16:53,629 --> 00:16:56,212 Chef is gonna come at me in slow motion. 318 00:16:56,546 --> 00:16:57,754 Watch carefully. 319 00:16:59,921 --> 00:17:04,379 And... knife to the neck. 320 00:17:04,796 --> 00:17:06,087 Fuck, Chef! 321 00:17:06,629 --> 00:17:09,046 - Just the punch, no knife. - Oh, okay. 322 00:17:09,337 --> 00:17:10,796 - Okay. Again. - Okay. 323 00:17:12,046 --> 00:17:15,754 Dragon claw to the eye. 324 00:17:15,837 --> 00:17:18,837 You see what I did there? 325 00:17:20,171 --> 00:17:23,254 The most important thing is choosing the right moment. 326 00:17:23,546 --> 00:17:24,837 - That's key. - Tiger claw! 327 00:17:25,379 --> 00:17:27,421 Okay, wait, wait, wait. So, what if you 328 00:17:27,504 --> 00:17:29,337 have no choice? What if you have to fight? 329 00:17:29,421 --> 00:17:31,754 Yeah, well... ...I guess you just have 330 00:17:31,837 --> 00:17:32,962 to get your arse beaten then. 331 00:17:33,671 --> 00:17:36,921 Well, we'll... we'll go again. In slow motion. Okay? 332 00:17:37,546 --> 00:17:38,462 Chef? 333 00:17:39,754 --> 00:17:43,504 Chef, where you going? 334 00:17:57,254 --> 00:17:58,296 Thank you very much. 335 00:17:58,837 --> 00:18:00,629 Okay, okay, okay. Think I've got it. 336 00:18:01,879 --> 00:18:03,629 Okay, Alex, Chef, line up. 337 00:18:04,212 --> 00:18:06,046 Alex, don't worry. Chef will not hurt you. 338 00:18:06,129 --> 00:18:07,962 - I promise. - Fuck! 339 00:18:08,046 --> 00:18:09,046 God! 340 00:18:09,129 --> 00:18:11,087 - What'd you do that for? - Pick your moment, right? 341 00:18:11,379 --> 00:18:12,587 I'm bleeding! I'm bleeding! 342 00:18:12,712 --> 00:18:14,171 That was... 343 00:18:14,254 --> 00:18:15,546 ...that was actually really good. 344 00:18:16,754 --> 00:18:17,671 Are you okay, baby? 345 00:18:17,754 --> 00:18:19,171 How long have you been standing there for? 346 00:18:19,962 --> 00:18:21,087 Are you a fighter? 347 00:18:29,254 --> 00:18:31,129 So, uh, thank you to the press... 348 00:18:31,546 --> 00:18:32,796 Another day, another speech. 349 00:18:33,087 --> 00:18:34,296 And I know I can count on you 350 00:18:34,379 --> 00:18:37,129 for your continued support in the upcoming elections. 351 00:18:37,421 --> 00:18:39,421 He's the reason they shut my family's business down, 352 00:18:39,712 --> 00:18:41,087 made the rule, taking away the factories 353 00:18:41,171 --> 00:18:42,837 from the working class, and made it government only. 354 00:18:43,129 --> 00:18:46,671 It sends hundreds of these, uh, these beautiful drones 355 00:18:47,212 --> 00:18:49,212 around the city to... 356 00:18:49,712 --> 00:18:52,921 ...suck up all the, uh, the nasty little, um... 357 00:18:53,712 --> 00:18:55,046 ...uh... 358 00:18:56,379 --> 00:19:00,004 particles. CO2 particles, that is. 359 00:19:00,379 --> 00:19:02,671 Uh... save the planet, and all that. 360 00:19:03,754 --> 00:19:05,129 Oh, they said to me, "Clive..." 361 00:19:05,629 --> 00:19:07,254 "...you can't do that!" 362 00:19:07,629 --> 00:19:09,296 And I said to them, "Watch me!" 363 00:19:10,212 --> 00:19:11,754 And you should have seen them 364 00:19:11,879 --> 00:19:13,171 - watch me. - Move along! 365 00:19:13,421 --> 00:19:14,504 Are you talking to us? 366 00:19:15,046 --> 00:19:17,337 He wants us to move along. We're moving! 367 00:19:17,462 --> 00:19:19,046 Move along. 368 00:19:19,171 --> 00:19:20,837 Vote now. Vote now. 369 00:19:22,171 --> 00:19:24,379 So, using the site samples gathered from 370 00:19:24,462 --> 00:19:26,171 the New York incident in 1986, 371 00:19:26,462 --> 00:19:28,879 we were able to synthesize the Viper compound 372 00:19:29,087 --> 00:19:31,962 and reproduce it artificially on a massive scale. 373 00:19:32,129 --> 00:19:33,879 And bind it to an aerosol medium, 374 00:19:33,962 --> 00:19:34,962 which really opens-- 375 00:19:35,046 --> 00:19:36,379 Who's this person talking right now? 376 00:19:36,962 --> 00:19:38,712 Actually, scratch that, I don't care who you are. 377 00:19:38,837 --> 00:19:40,129 Just show me how my baby boy is doing. 378 00:19:40,796 --> 00:19:42,921 Yes, sir. Um, right this way. 379 00:19:45,212 --> 00:19:47,004 Cocksuckers better let me out of here, 380 00:19:47,046 --> 00:19:48,504 I'll rip your shriveled little dicks off! 381 00:19:48,629 --> 00:19:50,129 Oh, God. 382 00:19:50,212 --> 00:19:51,379 What the fuck is that? 383 00:19:51,546 --> 00:19:53,712 ...between my teeth like they're fucking grapes! 384 00:19:53,879 --> 00:19:56,462 I could have sworn, I said I wanted them exterminated. 385 00:19:56,587 --> 00:19:58,921 Not threatening me with a good time. 386 00:19:58,962 --> 00:20:00,754 I'll rip open your jaws, and I'll shit down 387 00:20:00,837 --> 00:20:01,754 - your throats! - Initiating... 388 00:20:01,837 --> 00:20:03,171 I'll fucking piss in your eyes! 389 00:20:03,254 --> 00:20:05,087 ...demonstration of aerosol Viper-283. 390 00:20:05,254 --> 00:20:06,921 - Prepare to-- - You fucking cocksuckers... 391 00:20:07,004 --> 00:20:08,546 Um, you gonna need these. 392 00:20:17,337 --> 00:20:18,462 If this doesn't work... 393 00:20:20,087 --> 00:20:22,046 I think you would be a perfect test subject 394 00:20:22,171 --> 00:20:24,504 for the rectal delivery system. Don't you? 395 00:20:29,546 --> 00:20:30,421 Smile! 396 00:20:30,504 --> 00:20:31,546 Get me out of here! 397 00:20:31,629 --> 00:20:32,754 It's your lucky day, old hag. 398 00:20:32,921 --> 00:20:34,712 Let me fucking out of here! 399 00:20:35,254 --> 00:20:36,671 Let's see what you got. 400 00:20:38,337 --> 00:20:39,962 Fuckers! Fuckers! 401 00:20:40,837 --> 00:20:41,879 Fuck you! 402 00:21:47,671 --> 00:21:50,046 Yes! Yes! Yes! 403 00:21:50,629 --> 00:21:52,962 Yes! That's what I'm talking about. 404 00:21:53,254 --> 00:21:54,462 That was incredible. 405 00:22:05,087 --> 00:22:06,546 What the fuck? 406 00:22:13,337 --> 00:22:15,296 I mean, think about it, that's all I'm saying. 407 00:22:15,587 --> 00:22:18,254 Weird elf guy, flies into kids' rooms at night, 408 00:22:18,337 --> 00:22:19,671 promising them they'll be young forever. 409 00:22:20,212 --> 00:22:21,379 He's a pedo, for sure. 410 00:22:22,087 --> 00:22:23,379 You're full of shit. 411 00:22:23,546 --> 00:22:26,671 Peter Pan is the hero, and he defeats Hook. 412 00:22:26,796 --> 00:22:28,504 But how do you think Captain Hook got to Neverland 413 00:22:28,629 --> 00:22:29,504 in the first place? 414 00:22:29,754 --> 00:22:31,962 Pan kidnapped him, and then he tosses him away 415 00:22:32,046 --> 00:22:33,046 when he gets too old. 416 00:22:33,504 --> 00:22:34,379 Guys! 417 00:22:35,087 --> 00:22:37,129 The guy's one sick motherfucker! 418 00:22:37,379 --> 00:22:39,129 - Right? - Alex, what are you doing? 419 00:22:39,504 --> 00:22:40,962 Just be cool. Wait for me. 420 00:22:44,712 --> 00:22:46,629 So, what happens to the rest of the Lost Boys? 421 00:22:47,171 --> 00:22:48,546 He kills them when they get too old. 422 00:22:48,629 --> 00:22:50,212 Kaput! 423 00:22:51,587 --> 00:22:52,671 Oh, my God. 424 00:22:53,962 --> 00:22:57,212 So, you're telling me that Hook is actually the hero? 425 00:22:57,337 --> 00:22:58,421 Of course, he is. 426 00:22:58,504 --> 00:23:00,462 He's the only one that ever stands up to Pan. 427 00:23:00,837 --> 00:23:03,254 Pan's the ultimate villain, he's basically a serial killer, 428 00:23:03,712 --> 00:23:05,171 and he treats Wendy like a shiksa. 429 00:23:05,421 --> 00:23:06,879 And don't get me started on Tinkerbell. 430 00:23:07,712 --> 00:23:08,629 Guys! 431 00:23:10,629 --> 00:23:12,962 Wait for us! Chef, come on! 432 00:23:22,962 --> 00:23:25,421 Okay, everybody, come and get it. 433 00:23:27,087 --> 00:23:28,171 Courtesy of Mayor Mostert 434 00:23:28,296 --> 00:23:30,004 - and his goons. - Nice! 435 00:23:30,796 --> 00:23:32,671 Okay, ten points and go. 436 00:23:33,296 --> 00:23:38,254 Fanny, Minky, Foofy, Vajayjay, Bean, Manny, Ellen, uh, 437 00:23:38,379 --> 00:23:41,212 flower, fandango, penis fly trap, 438 00:23:41,296 --> 00:23:43,421 um... ...axe wound, and, 439 00:23:43,546 --> 00:23:45,962 uh, there's another one-- Noo-noo! And beef curtains. 440 00:23:46,087 --> 00:23:47,962 Very good. Well done. 441 00:23:48,171 --> 00:23:52,712 Thank you. Okay, uh, 20 points. It tastes like... 442 00:23:52,796 --> 00:23:54,796 So, what happened was, 443 00:23:54,921 --> 00:23:56,087 we're running after this forklift. 444 00:23:56,171 --> 00:23:57,796 Can you believe it? A fucking forklift? 445 00:23:57,879 --> 00:23:59,671 I don't want to play this game anymore. 446 00:24:02,129 --> 00:24:03,879 - Brilliant! - Wait, wait, wait, wait! 447 00:24:03,962 --> 00:24:04,962 What? 448 00:24:05,337 --> 00:24:08,046 - What if it's poisoned? - Oh, we stole it from them. 449 00:24:09,379 --> 00:24:12,087 - Yes? - Woah, woah, woah, woah! 450 00:24:13,421 --> 00:24:15,212 You said you stole it from City Hall, right? 451 00:24:15,421 --> 00:24:16,587 I just said that! 452 00:24:16,962 --> 00:24:18,046 What if it's a trap? 453 00:24:22,171 --> 00:24:25,129 But then, if they knew that we knew it was a trap, 454 00:24:25,879 --> 00:24:28,296 and if we stole it from them, then they would know 455 00:24:28,379 --> 00:24:30,046 that we would know that they knew it was poisoned. 456 00:24:30,837 --> 00:24:33,129 So naturally, the only logical thing to do 457 00:24:33,796 --> 00:24:34,712 would be to drink it. 458 00:24:37,254 --> 00:24:39,087 Good shit. 459 00:24:39,962 --> 00:24:41,296 Hey Offley, you want some? 460 00:24:43,462 --> 00:24:45,004 Okay, but you're missing out. 461 00:24:46,962 --> 00:24:48,796 I was in the army with Chef, 462 00:24:49,212 --> 00:24:51,379 and I spent almost two years on the border. 463 00:24:51,629 --> 00:24:53,212 Saw some of the most horrific shit 464 00:24:53,296 --> 00:24:54,712 that, like, fried my brain. 465 00:24:55,379 --> 00:24:56,671 And after I was discharged, 466 00:24:57,296 --> 00:24:58,962 the government didn't give a fuck! 467 00:24:59,379 --> 00:25:01,254 And that's how I landed up here on the streets. 468 00:25:04,337 --> 00:25:07,296 Kak, man. I'll tell you this guy's story. 469 00:25:07,462 --> 00:25:10,129 He's a real sicko! He gets more ass 470 00:25:10,796 --> 00:25:11,754 than a toilet seat. 471 00:25:13,212 --> 00:25:14,212 On the weekends, 472 00:25:14,337 --> 00:25:16,504 Ronald visits a little weekly gathering 473 00:25:16,587 --> 00:25:19,379 called, "Sex Addicts Anonymous." 474 00:25:19,629 --> 00:25:22,962 Every single person that I see, I really... 475 00:25:24,087 --> 00:25:25,212 wanna fuck them. 476 00:25:26,337 --> 00:25:28,587 And I wonder, what they'll be like in bed. 477 00:25:30,129 --> 00:25:31,379 I wanna run my tongue... 478 00:25:32,629 --> 00:25:34,296 along their inner thighs. 479 00:25:36,587 --> 00:25:38,212 Makes me rock hard. 480 00:25:44,296 --> 00:25:45,171 I'm not gay, 481 00:25:45,254 --> 00:25:48,462 but 50 bucks is 50 bucks. 482 00:25:49,087 --> 00:25:50,962 One client is usually not enough. 483 00:25:51,296 --> 00:25:53,212 You got to at least get two. 484 00:25:53,337 --> 00:25:54,212 Why two? 485 00:25:55,296 --> 00:25:56,379 So, he has enough 486 00:25:56,462 --> 00:25:58,671 to visit the meeting across the street. 487 00:26:00,712 --> 00:26:01,754 I lost my whole family. 488 00:26:03,754 --> 00:26:04,671 I can't lie... 489 00:26:05,796 --> 00:26:07,087 I've been dying to party. 490 00:26:09,004 --> 00:26:10,671 Imagine the person in front of you, 491 00:26:11,296 --> 00:26:12,671 is your brother... 492 00:26:13,879 --> 00:26:15,587 your father, your mother. 493 00:26:24,129 --> 00:26:25,962 Ooh... I want that! 494 00:26:26,462 --> 00:26:29,171 Uh-uh. That's not for you, stranger. 495 00:26:29,879 --> 00:26:31,129 You're not ready for that. 496 00:26:32,212 --> 00:26:34,796 Didn't mean to steal money from their purse. 497 00:26:38,796 --> 00:26:41,587 Hey! I never got your name. 498 00:26:43,337 --> 00:26:45,212 I am Society. 499 00:26:45,629 --> 00:26:47,379 Taking one step closer 500 00:26:48,212 --> 00:26:49,254 to being healed. 501 00:26:49,379 --> 00:26:52,379 Okay, so you go to Sex Addicts Anonymous 502 00:26:52,837 --> 00:26:53,712 for clients, 503 00:26:53,796 --> 00:26:56,004 and you go to Narcotics Anonymous to score? 504 00:26:56,087 --> 00:26:58,421 That is so fucked up. 505 00:26:58,754 --> 00:26:59,629 That's fucked up? 506 00:27:00,254 --> 00:27:02,421 You think that's fucked up? I'll tell you what's fucked up. 507 00:27:02,671 --> 00:27:05,171 These two fucking weirdos created the most nasty, 508 00:27:05,296 --> 00:27:08,171 disgusting, unspeakable drug I've ever heard of. 509 00:27:17,671 --> 00:27:19,671 What the fuck, guys? Cat shit? 510 00:27:20,504 --> 00:27:23,629 In our defense, that shit was dope. 511 00:27:24,337 --> 00:27:26,629 Yeah, that shit was fire to be honest. 512 00:27:26,712 --> 00:27:28,754 Listen to these chickenshit kids! 513 00:27:29,254 --> 00:27:30,212 Back in my day, 514 00:27:30,296 --> 00:27:31,962 I was boofing two ounces a night. 515 00:27:35,462 --> 00:27:39,129 Sunshine, you're next. Sparkle, finger my ass. 516 00:27:39,879 --> 00:27:41,962 Oh, yeah, this is great! 517 00:27:42,379 --> 00:27:43,462 - Ronald. - Hm? 518 00:27:43,587 --> 00:27:44,962 Come, I wanna show you something. 519 00:27:45,962 --> 00:27:47,587 - Really? - Yeah, come! 520 00:27:57,462 --> 00:27:58,587 2-Bit, are you okay? 521 00:28:01,212 --> 00:28:02,379 Do you wanna ask me something? 522 00:28:02,504 --> 00:28:05,212 You're killing me here, 2-Bit. If you're not going to fuck her, 523 00:28:05,462 --> 00:28:08,046 then I will. My dick is hard and ready to go. 524 00:28:08,254 --> 00:28:09,171 Either that, 525 00:28:09,254 --> 00:28:10,962 or I'm skull-fucking Wors over there! 526 00:28:21,796 --> 00:28:27,337 This is Moo-Moo, and this is Kitty. 527 00:28:30,129 --> 00:28:31,087 Oh... 528 00:28:32,046 --> 00:28:32,962 nice. 529 00:28:51,671 --> 00:28:53,046 Greetings. 530 00:28:53,254 --> 00:28:56,171 On behalf of Mayor Mostert, we would like to offer you 531 00:28:56,254 --> 00:28:57,921 a non-perishable edible slab 532 00:28:58,046 --> 00:29:00,212 to say thanks for your continued existence. 533 00:29:01,796 --> 00:29:02,754 Fuck off! 534 00:29:05,129 --> 00:29:06,879 Do you know who you're talking to? 535 00:30:30,921 --> 00:30:32,504 But Alex... 536 00:30:32,712 --> 00:30:33,587 ... Alex. 537 00:30:34,587 --> 00:30:37,504 When you first came to us, I didn't like you. 538 00:30:38,546 --> 00:30:39,421 But now... 539 00:30:40,337 --> 00:30:42,296 now, I know you're a mensch. 540 00:30:43,587 --> 00:30:45,129 You're the best thing that ever happened to us. 541 00:30:47,587 --> 00:30:48,587 And I love you. 542 00:30:49,546 --> 00:30:50,629 And I hope you do not die. 543 00:30:52,296 --> 00:30:53,671 Hey, who turned off the music? 544 00:30:58,212 --> 00:30:59,837 Well, well, well... 545 00:31:00,962 --> 00:31:03,754 - What's going on here? - Fuck, it's the Rat King guys. 546 00:31:03,879 --> 00:31:06,837 We've got a few freaks getting freaky! 547 00:31:07,254 --> 00:31:08,254 A week already. 548 00:31:08,754 --> 00:31:11,046 Ronald. Time's up. 549 00:31:12,504 --> 00:31:14,129 Rat King wants to see her. 550 00:31:18,796 --> 00:31:21,671 Our schedule's pretty much arses to ankles right now, guys. 551 00:31:22,629 --> 00:31:24,962 So, just give me your details and I'll-- 552 00:31:29,087 --> 00:31:30,462 We're not fucking around, Ronald. 553 00:31:32,671 --> 00:31:33,837 She's coming with us. 554 00:31:34,712 --> 00:31:36,879 Who the fuck turned off the music? 555 00:31:43,796 --> 00:31:45,337 It was this fucker right here. 556 00:31:45,837 --> 00:31:47,712 Give him a kiss, 2-Bit. 557 00:31:49,671 --> 00:31:50,671 Fuck! 558 00:31:55,587 --> 00:31:57,546 Rat King won't stand for this, Ronald! 559 00:32:01,754 --> 00:32:03,546 We know where to hit you where it hurts. 560 00:32:19,087 --> 00:32:20,712 Are you going for a midnight stroll? 561 00:32:21,421 --> 00:32:22,379 Why are you awake? 562 00:32:31,921 --> 00:32:33,754 I can't sleep. 563 00:32:35,712 --> 00:32:36,837 I never can. 564 00:32:38,296 --> 00:32:41,587 I think I might've been a bat in a previous life. 565 00:32:45,754 --> 00:32:48,421 Listen, I get it. 566 00:32:50,462 --> 00:32:52,504 Don't pretend to know me, because you don't. 567 00:32:55,504 --> 00:32:57,921 You're all alone in this world. 568 00:32:59,296 --> 00:33:01,879 You've lost every person that you've ever cared about, 569 00:33:03,962 --> 00:33:05,546 and you don't trust anyone anymore, 570 00:33:05,629 --> 00:33:07,504 'cause every time that you've let your guard down, 571 00:33:08,504 --> 00:33:09,504 let somebody in... 572 00:33:12,046 --> 00:33:15,171 they've betrayed you. Every single time. 573 00:33:19,671 --> 00:33:21,254 Fuck you. 574 00:33:22,546 --> 00:33:24,004 You don't fucking know me. 575 00:33:25,671 --> 00:33:27,671 I lost both of my parents. 576 00:33:28,837 --> 00:33:31,171 After they closed the factory, we had no money. 577 00:33:32,421 --> 00:33:34,921 My dad was killed trying to keep the factory open 578 00:33:35,004 --> 00:33:36,337 late at night just to support us, 579 00:33:36,879 --> 00:33:38,004 to put food in our mouths. 580 00:33:39,337 --> 00:33:41,629 And after that, my mother died of a broken heart. 581 00:33:42,171 --> 00:33:43,254 She just gave up. 582 00:33:43,587 --> 00:33:45,546 One morning, I went to go and wake her up. 583 00:33:45,921 --> 00:33:47,046 She was just dead. 584 00:33:50,546 --> 00:33:53,754 I'm sorry that you had to go through that. 585 00:33:54,962 --> 00:33:56,087 And then my sister... 586 00:33:58,587 --> 00:33:59,754 my baby sister. 587 00:34:01,546 --> 00:34:05,046 She was ten years old when the soldiers took her away. 588 00:34:06,337 --> 00:34:08,921 The one day I went to go and get food for us, 589 00:34:09,254 --> 00:34:11,171 and by the time I got back, she was being loaded 590 00:34:11,296 --> 00:34:12,962 into the back of a truck with the other kids. 591 00:34:15,462 --> 00:34:18,337 And I ran after that truck as fast as I could. 592 00:34:19,671 --> 00:34:21,421 I tried my best to keep up, but I just, 593 00:34:21,504 --> 00:34:22,879 I couldn't. I couldn't keep up. 594 00:34:23,087 --> 00:34:24,796 Everything inside me told me to keep going 595 00:34:24,921 --> 00:34:27,754 when I couldn't anymore, but I just kept on going. 596 00:34:29,004 --> 00:34:31,171 I got left in the dust like everyone else. 597 00:34:34,546 --> 00:34:35,671 And it kills me. 598 00:34:36,462 --> 00:34:38,754 It kills me not knowing what happened to her... 599 00:34:39,129 --> 00:34:41,171 ...what she might've had to go through. 600 00:34:42,671 --> 00:34:43,962 I've been alone... 601 00:34:44,837 --> 00:34:46,004 ...for so long, Ronald. 602 00:34:46,796 --> 00:34:48,254 It's all that I know. 603 00:34:53,254 --> 00:34:54,504 You know... 604 00:34:55,504 --> 00:34:56,837 it's not your fault. 605 00:34:59,879 --> 00:35:03,546 It's gonna be okay. I promise. I promise. 606 00:35:04,129 --> 00:35:06,379 Okay? 607 00:35:07,212 --> 00:35:08,462 It's going to be okay. 608 00:35:13,462 --> 00:35:15,962 Help! Please, help him. Please, help us. 609 00:35:16,046 --> 00:35:17,754 Oh, my God! 610 00:35:17,837 --> 00:35:18,712 Let me help you there, sir. 611 00:35:18,921 --> 00:35:21,379 Get away from us, you filthy, piece of shit hobos. 612 00:35:21,879 --> 00:35:23,421 Can't you see we're businessmen? 613 00:35:23,546 --> 00:35:24,837 But my brother, look at him. 614 00:35:24,962 --> 00:35:26,087 He's so ill, man. Please help us! 615 00:35:26,171 --> 00:35:27,754 I don't give a fuck about your dying brother. 616 00:35:27,879 --> 00:35:29,754 Now, piss off, before I call the police, 617 00:35:29,837 --> 00:35:30,754 you peasants. 618 00:35:31,629 --> 00:35:33,379 I was on the way to the stock market, 619 00:35:33,587 --> 00:35:36,629 and I saw you being accosted by those disgusting vagrants. 620 00:35:37,212 --> 00:35:40,504 Insider trading, huh? We should talk. 621 00:35:40,962 --> 00:35:42,421 I'll get Linda to call your people 622 00:35:42,504 --> 00:35:43,546 and we can set up a brunch. 623 00:35:43,754 --> 00:35:47,254 You know, us industrialists, we... we need to stick together. 624 00:35:48,129 --> 00:35:49,337 Anyway, I've got to run. 625 00:35:49,754 --> 00:35:52,296 My labradoodle is having her braces removed today. 626 00:35:52,879 --> 00:35:53,921 Cheerio! 627 00:35:59,212 --> 00:36:01,629 - Get a fucking job, you bum. - Fuck you! 628 00:36:01,879 --> 00:36:03,087 There's no red light here! 629 00:36:03,212 --> 00:36:04,629 It's definitely in there, just lemme know 630 00:36:04,712 --> 00:36:05,754 if it's red or green. 631 00:36:10,671 --> 00:36:12,421 Hey, hey, hey! What the fuck are you doing? 632 00:36:12,587 --> 00:36:13,629 Woah, woah, woah, 633 00:36:13,712 --> 00:36:14,962 don't sneak up on people like that. 634 00:36:16,296 --> 00:36:17,546 Stop her! 635 00:36:17,629 --> 00:36:19,629 She's got my leather briefcase! She stole it! 636 00:36:19,712 --> 00:36:23,421 Yeah, world's first vegan cryptocurrency! 637 00:36:23,546 --> 00:36:25,379 SoyCoin! 638 00:36:25,754 --> 00:36:29,962 Oopsie-daisy! 639 00:36:31,712 --> 00:36:34,212 Oh, my nose! 640 00:36:34,504 --> 00:36:36,921 My beautiful nose! 641 00:36:58,546 --> 00:36:59,546 Remember us? 642 00:37:04,962 --> 00:37:06,587 - Alex! - Alex! 643 00:37:07,212 --> 00:37:08,337 Alex! 644 00:37:10,962 --> 00:37:11,962 Just look around. 645 00:37:12,296 --> 00:37:13,296 Yeah, that's right. 646 00:37:13,379 --> 00:37:15,921 We're giving away tasty, nutritious food 647 00:37:16,046 --> 00:37:17,587 to all the dregs of society. 648 00:37:17,796 --> 00:37:20,087 I was walking down the street and this little, uh... 649 00:37:21,462 --> 00:37:23,171 - this dirty little vagrant... - Where is everyone? 650 00:37:23,587 --> 00:37:24,837 ...child comes up to me 651 00:37:24,921 --> 00:37:25,796 and says, 652 00:37:26,671 --> 00:37:28,837 "Clive, you do so much for this city, 653 00:37:29,421 --> 00:37:31,587 but my daddy and mommy don't feed me." 654 00:37:32,587 --> 00:37:33,754 So, I said to him, 655 00:37:34,712 --> 00:37:37,671 "Well, then your mommy and daddy better come on down 656 00:37:38,212 --> 00:37:41,129 to the food parcel handout on 5th Avenue." 657 00:38:15,962 --> 00:38:18,962 Old Geep nearly got you there, hey! 658 00:38:20,712 --> 00:38:21,754 Geep! 659 00:38:23,087 --> 00:38:24,462 Come here, my little boy! 660 00:38:24,754 --> 00:38:27,671 Come here! I know what you want! 661 00:38:28,379 --> 00:38:31,546 Oh, my special little sauce boy! 662 00:38:36,421 --> 00:38:40,629 Gentle, good boy. Suck my little foot. 663 00:38:41,671 --> 00:38:43,546 Mm, you like Mommy's foot, hey? 664 00:38:43,837 --> 00:38:45,879 I'm fucking done. Just fucking kill me, 665 00:38:45,962 --> 00:38:47,546 there's no way in fuck I'm doing that. 666 00:38:48,212 --> 00:38:50,087 I think Geep likes you. 667 00:38:51,837 --> 00:38:54,796 He wants his little friend to stay. 668 00:38:55,004 --> 00:38:56,337 Don't you, Geep? 669 00:38:56,462 --> 00:38:58,421 Look, I get it! I fucked up! 670 00:38:58,629 --> 00:39:00,462 Okay, I can-- I can get you what you need. 671 00:39:00,546 --> 00:39:01,754 I can get you something that you need. 672 00:39:01,837 --> 00:39:04,421 Please, just-- I can't fucking be here anymore. 673 00:39:04,629 --> 00:39:06,754 What's that, Geep? 674 00:39:07,046 --> 00:39:09,796 Is she being naughty? 675 00:39:10,129 --> 00:39:13,421 - Is she telling lies? - I can prove it! 676 00:39:13,962 --> 00:39:14,962 Look... 677 00:39:21,212 --> 00:39:23,129 I can get you a battery that lasts you for months, 678 00:39:23,337 --> 00:39:24,671 maybe even years. 679 00:39:50,129 --> 00:39:51,962 Yep. 680 00:39:53,421 --> 00:39:54,587 I'll give you... 681 00:39:55,754 --> 00:39:56,837 one day. 682 00:40:05,921 --> 00:40:07,129 Morning! 683 00:40:09,421 --> 00:40:10,421 Cunts. 684 00:40:15,296 --> 00:40:16,212 You seen this man? 685 00:40:17,712 --> 00:40:19,462 Liar. 686 00:40:19,754 --> 00:40:21,587 You? Huh? 687 00:40:24,254 --> 00:40:25,671 And you, huh? 688 00:40:26,504 --> 00:40:28,129 Motherfucking poes! 689 00:40:28,879 --> 00:40:29,754 Hello! 690 00:40:31,212 --> 00:40:32,212 Seen this man? 691 00:40:33,254 --> 00:40:35,046 Look closely, you fucking idiot. 692 00:40:36,712 --> 00:40:39,046 Cool, open your mouth. Open your mouth. There we go! 693 00:40:40,171 --> 00:40:42,212 You need a meal. Fuck off! 694 00:40:44,796 --> 00:40:46,504 Where are you?! 695 00:40:46,629 --> 00:40:48,087 Here! 696 00:40:48,171 --> 00:40:49,087 One for you! 697 00:40:51,796 --> 00:40:53,546 Hey, guys, check out the haul! 698 00:40:53,629 --> 00:40:55,629 - Chef, you don't think you can-- - Nope! 699 00:40:57,796 --> 00:40:59,546 Hey, we didn't get any! 700 00:40:59,629 --> 00:41:01,087 Oh, you didn't. I'm so sorry. 701 00:41:01,171 --> 00:41:02,879 I think there's a couple more back here. 702 00:41:03,962 --> 00:41:05,587 Ah, here it is! 703 00:41:05,671 --> 00:41:07,462 Oh, ple-- You're... 704 00:41:07,587 --> 00:41:08,712 You're poes! 705 00:41:10,087 --> 00:41:11,087 Fuck you! 706 00:41:11,212 --> 00:41:12,796 Oh, they gave us some sandwiches! 707 00:41:12,962 --> 00:41:15,712 That's very generous! I'll have some of these later. 708 00:41:15,796 --> 00:41:17,296 Hey, what are you... what are you doing? 709 00:41:17,421 --> 00:41:18,546 No, that's mine! 710 00:41:24,254 --> 00:41:26,712 Chef! Chef! Are you okay? 711 00:41:27,129 --> 00:41:28,837 Ah, I'm keeping shtum. 712 00:41:29,379 --> 00:41:31,754 I don't wanna talk about it. Let's just go on. 713 00:41:32,212 --> 00:41:35,254 Why you all got such long faces, boys? 714 00:41:35,337 --> 00:41:37,087 - What's up? - Because we're hungry. 715 00:41:37,171 --> 00:41:38,879 We're schmatters, we're broke. 716 00:41:39,296 --> 00:41:40,171 And sober. 717 00:41:40,587 --> 00:41:43,837 Ah, you got to stop sucking on the dick of the man sometime. 718 00:41:43,921 --> 00:41:46,671 Do it for yourselves, man. Fuck! 719 00:41:50,796 --> 00:41:52,421 - Society. - Hm? 720 00:41:54,171 --> 00:41:55,462 Have you got any stock? 721 00:41:58,254 --> 00:41:59,337 Funny thing that... 722 00:41:59,962 --> 00:42:04,212 You know that Society hasn't seen his supplier 723 00:42:04,754 --> 00:42:06,546 for days. I think... 724 00:42:07,671 --> 00:42:10,171 It's like he's gone missing, he's just sort of... 725 00:42:10,837 --> 00:42:12,462 disappeared, he's like... 726 00:42:13,296 --> 00:42:14,587 vanished. 727 00:42:16,087 --> 00:42:18,879 - So, you got nothing? - Well, yeah, I mean, 728 00:42:19,462 --> 00:42:20,837 keeping up appearances. 729 00:42:23,879 --> 00:42:25,754 - You still got the vial. - Yes, I have. 730 00:42:25,837 --> 00:42:29,087 I mean, if I've told you once, I've told you a thousand times, 731 00:42:29,462 --> 00:42:31,004 you're not ready for it yet. 732 00:42:38,212 --> 00:42:39,671 Be careful out there, boys. 733 00:42:40,629 --> 00:42:41,837 These are... 734 00:42:42,962 --> 00:42:44,796 strange days. 735 00:43:55,254 --> 00:43:56,754 Help me! 736 00:44:05,754 --> 00:44:06,962 Announcer over PA] Citywide curfew 737 00:44:07,129 --> 00:44:08,171 is now in effect. 738 00:44:08,254 --> 00:44:10,462 You are ordered to remain in your homes. 739 00:44:10,671 --> 00:44:13,254 Failure to comply will result in prosecution. 740 00:44:14,046 --> 00:44:15,337 So, there's this lonely guy, 741 00:44:15,754 --> 00:44:17,337 keeps scaring the shit out of his cat. 742 00:44:17,421 --> 00:44:19,046 And he has this weird, slutty fish 743 00:44:19,129 --> 00:44:20,629 that just wants to get laid all the time. 744 00:44:20,962 --> 00:44:22,587 So, he makes this wish upon a star 745 00:44:22,671 --> 00:44:24,504 to turn a puppet into a real boy. 746 00:44:24,962 --> 00:44:26,546 So, now why does he want a real boy, huh? 747 00:44:26,629 --> 00:44:27,754 Oh, my fuck! 748 00:44:27,879 --> 00:44:29,504 - Sex doll. - Exactly. 749 00:44:29,712 --> 00:44:32,129 This creepy clockmaker wants a real boy. 750 00:44:32,629 --> 00:44:34,421 Probably because he's tired of the dick splinters 751 00:44:34,504 --> 00:44:35,921 from Pinocchio's tight arse. 752 00:44:36,504 --> 00:44:38,546 So, then this bitch blue fairy shows up 753 00:44:38,671 --> 00:44:40,879 and she turns him into this kind of wooden zombie. 754 00:44:41,129 --> 00:44:43,171 But she lays out all these rules before he's really real. 755 00:44:43,296 --> 00:44:44,546 He must be selfless, and brave, 756 00:44:44,629 --> 00:44:45,962 and truthful and all of this shit. 757 00:44:46,046 --> 00:44:47,629 I mean, who the fuck is this bitch anyway? 758 00:44:47,712 --> 00:44:48,587 This is what I'm saying. 759 00:44:48,671 --> 00:44:50,462 The kid is barely ten seconds old, 760 00:44:50,546 --> 00:44:52,296 and, uh, he can barely walk, 761 00:44:52,421 --> 00:44:55,629 and she's going, "So long, bye, can't help you anymore." 762 00:44:55,879 --> 00:44:58,087 But before she goes for some random reason, 763 00:44:58,171 --> 00:45:01,254 she makes it so that whenever he tells a lie, his nose grows. 764 00:45:01,462 --> 00:45:04,254 And I bet Geppetto enjoyed sitting on that nose, eh? 765 00:45:04,462 --> 00:45:06,296 So, then the kids go off to this pleasure island 766 00:45:06,379 --> 00:45:07,754 and they get turned into fucking donkeys, 767 00:45:07,837 --> 00:45:09,504 which I'm pretty sure is a metaphor for sex, 768 00:45:09,629 --> 00:45:11,921 - child trafficking. - Fuck, Chef. 769 00:45:12,087 --> 00:45:13,921 You really are a deep thinker. 770 00:45:14,337 --> 00:45:15,504 There she is! 771 00:45:16,046 --> 00:45:16,921 Alex. 772 00:45:17,546 --> 00:45:19,296 Are you okay? What happened? 773 00:45:19,504 --> 00:45:21,754 Hey, where were you? We couldn't find you! 774 00:45:22,629 --> 00:45:25,504 Guys, it is great to see you all but we're in deep shit. 775 00:45:25,587 --> 00:45:27,337 I'm-- I'm in deep fucking shit. 776 00:45:27,754 --> 00:45:28,879 What do you mean? 777 00:45:29,087 --> 00:45:30,879 I got jumped by more of those Rat King weirdos, 778 00:45:30,962 --> 00:45:32,421 and they took me underground. 779 00:45:32,504 --> 00:45:34,587 And then there was like this weird little guy 780 00:45:34,671 --> 00:45:37,129 that was chained up like a dog and then... Jesus, fuck, 781 00:45:37,379 --> 00:45:39,712 the Rat King. She's, like, hooked up to all these machines, 782 00:45:39,837 --> 00:45:42,921 and they are not fucking around this time. Okay? 783 00:45:43,004 --> 00:45:44,296 If I don't get them what I promised, 784 00:45:44,379 --> 00:45:45,754 I'm totally fucked. 785 00:45:47,004 --> 00:45:48,254 We got you, Alex. 786 00:45:48,837 --> 00:45:51,004 They fuck with one of us, they fuck with all us. 787 00:45:51,504 --> 00:45:53,754 I can't let you guys put yourselves in danger for me. 788 00:45:53,837 --> 00:45:55,337 Well, we got you, kid. 789 00:45:55,629 --> 00:45:56,504 Okay. 790 00:45:57,337 --> 00:45:58,796 Thanks, guys. 791 00:45:59,171 --> 00:46:00,546 But what are we gonna do? 792 00:46:00,671 --> 00:46:01,962 I think I've got a plan. 793 00:46:05,421 --> 00:46:06,546 One of these. 794 00:46:07,879 --> 00:46:09,796 - A flashlight? - No, it's a suppository. 795 00:46:09,879 --> 00:46:11,462 - That's a crack pipe. - No, guys, 796 00:46:11,546 --> 00:46:12,587 it's a drone. 797 00:46:13,462 --> 00:46:14,546 Oh! 798 00:46:14,837 --> 00:46:16,629 Okay, guys we've got the alleyway over here, 799 00:46:16,712 --> 00:46:17,754 the dumpster and the drain. 800 00:46:17,837 --> 00:46:20,129 We move out, go down the street, 801 00:46:20,254 --> 00:46:21,712 and make sure the cops don't see us 802 00:46:21,796 --> 00:46:23,296 and find a place to set up a trap. 803 00:46:24,546 --> 00:46:27,171 Chef and Wors you get behind the dumpster and be ready. 804 00:46:27,337 --> 00:46:30,087 Woah. Woah, woah. Hold on. This isn't going to work. 805 00:46:30,462 --> 00:46:32,254 I've got a medical condition. I can't crouch. 806 00:46:32,629 --> 00:46:34,171 Okay, then just stand. 807 00:46:34,546 --> 00:46:36,337 No, that's not going to work either. 808 00:46:36,504 --> 00:46:37,962 Why not? You're standing right now! 809 00:46:38,087 --> 00:46:39,254 No. 810 00:46:39,337 --> 00:46:41,879 I'm going to keep watch, and then Pap and Ronald, 811 00:46:41,962 --> 00:46:43,629 you guys are gonna crouch behind the dumpster. 812 00:46:43,796 --> 00:46:45,421 - And when you get ready-- - No, no, no. 813 00:46:45,504 --> 00:46:47,379 Ronald needs to be on the roof with me. 814 00:46:47,921 --> 00:46:49,754 What? Why am I on the roof? 815 00:46:50,171 --> 00:46:52,421 Yeah, I think I'm being underutilized in this plan. 816 00:46:52,796 --> 00:46:54,296 Okay, we've got Chef and Wors 817 00:46:54,421 --> 00:46:55,587 over here and we've got Pap there. 818 00:46:55,671 --> 00:46:56,796 No, no, no, that's not gonna work. 819 00:46:56,879 --> 00:46:58,087 Chef is going to be here. 820 00:46:58,254 --> 00:46:59,712 Maybe we put Pap with his brother. 821 00:46:59,837 --> 00:47:00,962 Yeah, but then maybe Ronald 822 00:47:01,129 --> 00:47:02,504 should rather be over here. 823 00:47:02,587 --> 00:47:03,879 Listen, why don't I just sit on the couch 824 00:47:03,962 --> 00:47:05,587 and I'll keep watch from here? Huh? 825 00:47:05,671 --> 00:47:06,962 No, I'm just saying! 826 00:47:07,087 --> 00:47:08,712 ...so emotional. 827 00:47:08,837 --> 00:47:10,337 Guys, guys, guys, guys! 828 00:47:10,421 --> 00:47:11,587 Guys! Please, 829 00:47:11,671 --> 00:47:13,796 just shut the fuck up and let me do what I need to do. 830 00:47:14,254 --> 00:47:16,587 Pap, Wors, you guys do your thing. 831 00:47:16,712 --> 00:47:19,712 Chef, you're keeping watch. 2-Bit is the bait. 832 00:47:19,796 --> 00:47:21,796 We wait until we hear one of those drone things 833 00:47:21,921 --> 00:47:24,129 then Chef gives a signal. 834 00:47:31,587 --> 00:47:33,754 Now, you wait until the drone gets close enough 835 00:47:33,837 --> 00:47:35,546 not too early, not too late. 836 00:47:36,254 --> 00:47:38,129 As soon as you've driven the drone back far enough, 837 00:47:38,212 --> 00:47:39,546 me and Ronald will spring the trap. 838 00:47:39,796 --> 00:47:42,671 - Fucking drone. - luck you, drone. 839 00:47:42,962 --> 00:47:44,337 What if something goes wrong? 840 00:47:44,546 --> 00:47:46,379 Nothing can go wrong, this plan is bulletproof. 841 00:47:46,504 --> 00:47:47,379 Holy shit! 842 00:47:47,546 --> 00:47:49,171 Hold on! 843 00:47:49,296 --> 00:47:50,754 Just jump off! 844 00:47:53,212 --> 00:47:55,671 Get off it! 845 00:47:55,796 --> 00:47:56,837 Now, 2-Bit! 846 00:48:03,796 --> 00:48:06,504 2-Bit, hit that thing. Hit, hit, hit! 847 00:48:08,962 --> 00:48:10,879 I can't, they're young people. 848 00:48:18,712 --> 00:48:20,254 2-Bit, you okay? 849 00:48:20,379 --> 00:48:22,754 Mazel tov! Mazel tov, guys! 850 00:48:22,879 --> 00:48:25,671 I really love the teamwork. It gave me such nachas! 851 00:48:25,837 --> 00:48:27,296 Where the fuck were you, huh? 852 00:48:27,379 --> 00:48:29,004 Oh, you know, I was schvitzing, and you guys looked like 853 00:48:29,087 --> 00:48:30,421 you had it all under control. 854 00:48:30,504 --> 00:48:32,712 Besides, too many Chefs, am I right? 855 00:48:32,837 --> 00:48:34,462 Yeah, one Chef is 856 00:48:34,587 --> 00:48:35,712 too many for me. 857 00:48:36,296 --> 00:48:38,296 You were so good! 858 00:48:38,504 --> 00:48:39,504 You were so good! 859 00:48:39,587 --> 00:48:41,254 You remember when you were hanging onto that thing? 860 00:48:41,754 --> 00:48:43,837 Guys, shut the fuck up! 861 00:48:44,296 --> 00:48:46,754 Jesus! 862 00:48:46,962 --> 00:48:49,629 2-Bit, you fucking saved us, man. 863 00:48:51,879 --> 00:48:54,087 I would save that ass for dessert. 864 00:48:54,171 --> 00:48:57,296 I've got a big, fat, veiny one with your name on it. 865 00:48:57,462 --> 00:49:00,212 - 2-Bit! 2-Bit! - Not now! 866 00:49:03,004 --> 00:49:04,171 The mayor is Daddy. 867 00:49:04,504 --> 00:49:06,337 Woah, woah, it's saying something! 868 00:49:06,421 --> 00:49:09,462 - Daddy! Daddy! - Chef, be careful. 869 00:49:09,837 --> 00:49:10,962 There might be some sort of 870 00:49:11,087 --> 00:49:12,421 self-destruct mechanism or something. 871 00:49:12,504 --> 00:49:16,129 - Yeah, yeah, yeah... - Daddy! Daddy! Daddy! 872 00:49:16,379 --> 00:49:18,546 - Chef, be careful! - Daddy! Daddy! Daddy! 873 00:49:18,796 --> 00:49:21,212 Viper-283-- 874 00:49:23,712 --> 00:49:26,296 Chef! 875 00:49:26,962 --> 00:49:27,879 Are you okay? 876 00:49:32,796 --> 00:49:35,254 Oh, fuck! 877 00:49:42,337 --> 00:49:43,962 Oh, my God, what's happening? 878 00:49:44,296 --> 00:49:46,171 Chef! Chef! 879 00:49:58,962 --> 00:50:00,921 Chef! Oh, my God! 880 00:50:01,421 --> 00:50:02,296 Chef! 881 00:50:04,337 --> 00:50:05,504 Don't die on me! 882 00:50:06,837 --> 00:50:07,921 Don't die on me, Chef! 883 00:50:08,004 --> 00:50:10,087 Stop it! Just fucking stop it! 884 00:50:10,171 --> 00:50:11,337 He's dead already, man! 885 00:50:20,004 --> 00:50:20,879 Chef... 886 00:50:25,962 --> 00:50:27,504 I'm so sorry, my friend. 887 00:50:29,921 --> 00:50:31,379 It's my fault! 888 00:50:34,504 --> 00:50:35,546 Viper... 889 00:50:42,504 --> 00:50:43,462 Fuck! 890 00:51:31,879 --> 00:51:36,087 I'd give all my eskimo pies for one more moment with him. 891 00:51:36,962 --> 00:51:38,712 I'd give all my samosas. 892 00:51:39,212 --> 00:51:43,379 - I'd give all my DVDs. - I'd give my one good Nike. 893 00:51:44,129 --> 00:51:46,046 I would give him all our meth. 894 00:51:46,212 --> 00:51:48,004 I would give him all our soylent greens! 895 00:51:48,129 --> 00:51:49,629 I'd give him my two-minute noodles! 896 00:51:49,837 --> 00:51:52,212 - I'd give him my blanket! - I'd give him Ronald's blanket! 897 00:51:52,379 --> 00:51:55,504 Hey, we get it, guys! We all miss him. 898 00:52:02,337 --> 00:52:03,629 Sorry about your friend. 899 00:52:07,754 --> 00:52:08,796 We'll fix this. 900 00:52:11,837 --> 00:52:15,629 That robot was tuning Mayor Mostert's its Daddy? 901 00:52:15,879 --> 00:52:17,462 Yeah, that was mos kak weird. 902 00:52:17,546 --> 00:52:19,879 Like, "Daddy," in a kinky way. 903 00:52:19,962 --> 00:52:21,837 Yeah, just before Chef got... 904 00:52:21,921 --> 00:52:23,837 Must have been that gas-- 905 00:52:23,921 --> 00:52:25,421 I mean, I don't know some sort of... 906 00:52:25,671 --> 00:52:27,712 some sort of chemical weapon? 907 00:52:28,129 --> 00:52:29,087 Fuck! 908 00:52:29,504 --> 00:52:31,337 All those puddles everywhere, 909 00:52:31,462 --> 00:52:32,921 all of that goo, those were all people. 910 00:52:33,087 --> 00:52:34,921 The fucking mayor! 911 00:52:35,296 --> 00:52:38,629 We gonna die. We all gonna fucking die. 912 00:52:38,837 --> 00:52:40,921 The mayor is fucking melting people. 913 00:52:42,129 --> 00:52:43,879 They're exterminating everybody. 914 00:52:48,546 --> 00:52:50,629 Argh! It's just Offley! 915 00:52:51,587 --> 00:52:52,962 Are you okay, Offley? 916 00:52:54,796 --> 00:52:55,879 Chef's dead. 917 00:52:58,171 --> 00:52:59,837 Guys, Listen up! 918 00:53:01,087 --> 00:53:03,879 Chef may be dead, but we're all still here. 919 00:53:04,504 --> 00:53:05,921 If we fall apart now, 920 00:53:06,254 --> 00:53:08,087 we'll never take back what is ours. 921 00:53:08,296 --> 00:53:10,921 These are our streets, our city! 922 00:53:11,337 --> 00:53:13,587 Now is the time to band together. 923 00:53:13,837 --> 00:53:16,212 To show strength, to fight back 924 00:53:16,504 --> 00:53:18,962 and take our revenge on Mayor Mostert. 925 00:53:19,379 --> 00:53:21,546 In honor of Chef's memory! 926 00:53:22,296 --> 00:53:23,671 Will you ride with me? 927 00:53:26,921 --> 00:53:27,879 2-Bit, 928 00:53:27,962 --> 00:53:30,462 - that was really-- - Good. 929 00:53:30,587 --> 00:53:32,962 Straight from the heart! Those fuckers are gonna pay! 930 00:53:33,254 --> 00:53:35,421 Martin Luther King, "I have a dream," bro. 931 00:53:36,421 --> 00:53:39,087 I am so fucking pumped. 932 00:53:39,337 --> 00:53:42,546 The next fucking cop I see, 933 00:53:42,962 --> 00:53:44,962 I'm gonna pull his fucking head off! 934 00:53:52,546 --> 00:53:53,546 Whoo! 935 00:53:53,879 --> 00:53:55,754 Fuck, I love a good drive in! 936 00:53:59,254 --> 00:54:00,921 All you pieces of shit, 937 00:54:01,462 --> 00:54:03,962 get in the fucking van! 938 00:54:04,087 --> 00:54:05,421 Oh, fuck. 939 00:54:06,337 --> 00:54:07,837 It's Boner Cop! 940 00:54:13,671 --> 00:54:14,962 Run! 941 00:54:15,379 --> 00:54:16,587 Alex, get out of here! 942 00:54:19,379 --> 00:54:20,962 Get the fucking drone! 943 00:54:23,087 --> 00:54:24,046 Poes. 944 00:54:33,879 --> 00:54:35,462 For your own safety, 945 00:54:35,546 --> 00:54:38,337 you are reminded to stand behind the yellow line. 946 00:54:39,046 --> 00:54:40,254 For your own safety, 947 00:54:40,504 --> 00:54:43,296 you are reminded to stand behind the yellow line. 948 00:54:43,712 --> 00:54:45,171 For your own safety, 949 00:54:45,337 --> 00:54:48,046 you are reminded to stand behind the yellow line. 950 00:54:48,671 --> 00:54:50,087 For your own safety, 951 00:54:50,212 --> 00:54:52,837 you are reminded to stand behind the yellow line. 952 00:54:53,754 --> 00:54:55,254 For your own safety, 953 00:54:55,337 --> 00:54:57,962 you are reminded to stand behind the yellow line. 954 00:55:00,421 --> 00:55:01,379 Oh, Jesus! 955 00:55:17,004 --> 00:55:18,796 Wait, no, I just live up the road! 956 00:55:18,921 --> 00:55:21,504 Mad man! You mad man! 957 00:55:21,587 --> 00:55:23,921 Your cooperation is greatly appreciated. 958 00:55:31,337 --> 00:55:32,754 I hope Alex got away okay. 959 00:55:33,296 --> 00:55:34,629 Where are they taking us? 960 00:55:35,462 --> 00:55:36,462 I don't know. 961 00:55:36,962 --> 00:55:38,629 Maybe it's just temporary housing. 962 00:55:38,796 --> 00:55:41,629 The smell of ass in here is making me hungry! 963 00:55:41,796 --> 00:55:45,796 Since there's a citywide extermination going on, 964 00:55:45,921 --> 00:55:49,171 I think that might be bullshit! 965 00:55:53,587 --> 00:55:57,087 So, on the count of three, when this fucking door opens, 966 00:55:57,296 --> 00:55:58,337 we take them. 967 00:55:58,796 --> 00:56:02,254 - We take them? What the fuck? - We can't do that. 968 00:56:03,962 --> 00:56:05,379 What happens if one of us gets hurt again? 969 00:56:05,462 --> 00:56:08,296 They're fucking killing us, Ronald! 970 00:56:08,421 --> 00:56:10,754 I'm-- I'm ready, my bro. Are you ready? 971 00:56:10,837 --> 00:56:13,504 Okay, 2-Bit, here we go! Let's go, we're gonna do this. 972 00:56:13,587 --> 00:56:15,671 Assholes and elbows, here we go. 973 00:56:15,796 --> 00:56:17,254 2-Bit, you ready? The gang? 974 00:56:17,337 --> 00:56:19,212 Everybody else, are you ready to go? 975 00:56:21,546 --> 00:56:22,671 St... stop. 976 00:56:28,254 --> 00:56:30,087 There's another one! Go, go! 977 00:56:38,171 --> 00:56:39,796 Keep moving forward. 978 00:56:40,629 --> 00:56:41,712 Obey orders. 979 00:56:42,962 --> 00:56:44,379 Keep moving forward. 980 00:56:45,171 --> 00:56:46,921 - Obey orders. - Everybody just stick together. 981 00:56:47,462 --> 00:56:49,004 We don't want to get lost in the crowd. 982 00:56:50,587 --> 00:56:51,962 Please! 983 00:56:54,212 --> 00:56:55,254 - Please! - Listen! 984 00:56:55,379 --> 00:56:56,504 - Please! - I can't help-- 985 00:56:56,587 --> 00:56:58,046 I can't die here! Please! 986 00:56:58,296 --> 00:57:00,629 Obey orders. 987 00:57:01,837 --> 00:57:02,962 Keep moving forward. 988 00:57:03,962 --> 00:57:04,879 Obey orders. 989 00:57:05,962 --> 00:57:07,546 Keep moving forward. 990 00:57:08,546 --> 00:57:09,504 Obey orders. 991 00:57:10,796 --> 00:57:12,129 Keep moving forward. 992 00:57:12,962 --> 00:57:14,212 Obey orders. 993 00:57:14,587 --> 00:57:15,671 Keep close. 994 00:57:15,921 --> 00:57:17,254 Keep moving forward. 995 00:57:17,504 --> 00:57:18,587 Obey orders. 996 00:57:19,837 --> 00:57:21,171 Keep moving forward. 997 00:57:48,254 --> 00:57:49,296 Jesus. 998 00:57:49,837 --> 00:57:51,462 Where is she? Where's the Rat King? 999 00:57:53,046 --> 00:57:54,129 Didn't make it. 1000 00:57:55,212 --> 00:57:56,629 We got a new boss now. 1001 00:57:56,921 --> 00:57:58,921 That thing is your boss? 1002 00:57:59,296 --> 00:58:01,671 I don't know. I'm here because I need your help. 1003 00:58:01,921 --> 00:58:03,712 From your old pal, the Rat King. 1004 00:58:03,796 --> 00:58:05,962 Everyone's gone. We're all that's left. 1005 00:58:06,046 --> 00:58:07,837 And the mayor is the one that's responsible, okay? 1006 00:58:07,921 --> 00:58:10,337 I've seen what he does to us, and it is totally fucked! 1007 00:58:10,421 --> 00:58:12,296 We have a place for you, if you want it. 1008 00:58:12,962 --> 00:58:14,796 You're smart... 1009 00:58:15,171 --> 00:58:16,629 ...and I know you can fight. 1010 00:58:16,962 --> 00:58:18,837 We could use you, wherever we end up. 1011 00:58:18,921 --> 00:58:20,337 You want me to go with you? 1012 00:58:20,712 --> 00:58:23,337 I'd rather have you inside the tent pissing out, 1013 00:58:23,671 --> 00:58:25,171 than outside the tent pissing in. 1014 00:58:25,254 --> 00:58:26,171 Don't you get it? 1015 00:58:26,296 --> 00:58:27,837 There isn't gonna be a you or a us, 1016 00:58:27,921 --> 00:58:29,254 if we don't do anything. 1017 00:58:30,546 --> 00:58:32,754 I'm not gonna let them take the city and my friends. 1018 00:58:33,296 --> 00:58:34,379 They're all that really matters. 1019 00:58:34,504 --> 00:58:36,421 - I'm standing here. - Excuse me. 1020 00:58:36,754 --> 00:58:38,629 - What the fuck? - If we do 1021 00:58:38,712 --> 00:58:39,921 do this for you... 1022 00:58:42,087 --> 00:58:43,337 what's in it for us? 1023 00:58:46,879 --> 00:58:47,879 Move it! 1024 00:58:50,462 --> 00:58:51,337 Now! 1025 00:58:54,171 --> 00:58:55,504 Keep moving forward. 1026 00:58:55,921 --> 00:58:57,046 Obey orders. 1027 00:58:58,462 --> 00:58:59,671 Keep moving forward. 1028 00:59:00,171 --> 00:59:02,379 Eyes down! What the fuck you looking at? 1029 00:59:04,046 --> 00:59:05,087 Move along! 1030 00:59:05,171 --> 00:59:06,921 We've got to get you processed. 1031 00:59:07,004 --> 00:59:08,087 Keep moving! 1032 00:59:12,337 --> 00:59:14,087 Keep moving forward. 1033 00:59:14,212 --> 00:59:15,671 - Obey orders. - All of you, 1034 00:59:15,754 --> 00:59:16,671 in here! 1035 00:59:18,087 --> 00:59:20,212 Hey! He's with us! 1036 00:59:20,296 --> 00:59:21,754 He's with us! 1037 00:59:23,671 --> 00:59:25,962 Wors! Guys! What's happening? 1038 00:59:26,087 --> 00:59:29,921 Hey, it'll be okay! Just chill. We won't leave you behind. 1039 00:59:32,004 --> 00:59:34,629 Don't worry, Offley! We'll get you out of there! 1040 00:59:34,837 --> 00:59:38,879 Hey, man. What is the plan? How are we gonna get Pap out? 1041 00:59:40,212 --> 00:59:41,671 We'll wait for the patrols to thin out 1042 00:59:41,754 --> 00:59:43,587 and then we'll get hold of the keys. 1043 00:59:43,671 --> 00:59:47,046 Wait? We can't wait. They killing people, man! 1044 00:59:47,254 --> 00:59:49,671 Why don't you use your fucking army ninja skills 1045 00:59:49,796 --> 00:59:51,129 and get us out? 1046 00:59:51,837 --> 00:59:52,962 Everybody out! 1047 00:59:53,671 --> 00:59:55,046 Hey, what are you doing?! 1048 00:59:55,212 --> 00:59:56,754 Wors, help me! Help! 1049 00:59:56,837 --> 00:59:58,254 Where are you taking them? 1050 00:59:58,962 --> 01:00:00,962 - Wors! - It'll be okay. 1051 01:00:01,212 --> 01:00:02,254 I love you, bro. 1052 01:00:07,587 --> 01:00:10,254 We'll open the main gate and clear a path to the exit. 1053 01:00:10,504 --> 01:00:13,129 You go find your friends and then we'll meet back up. 1054 01:00:13,962 --> 01:00:16,587 Whatever you do, don't get spotted 1055 01:00:17,296 --> 01:00:18,712 because we won't come back for you. 1056 01:00:19,046 --> 01:00:20,879 Whatever, just make sure there's an exit. 1057 01:00:20,962 --> 01:00:23,254 - Okay? - Alex... 1058 01:00:24,962 --> 01:00:26,171 Just remember our deal. 1059 01:00:28,629 --> 01:00:30,171 And don't fuck it up! 1060 01:00:32,712 --> 01:00:34,671 Are you ready to spill some blood? 1061 01:00:39,212 --> 01:00:41,421 Move, move, move, move! 1062 01:00:41,546 --> 01:00:43,962 Get in! Move, move, move! 1063 01:00:44,504 --> 01:00:46,254 - Wait, wait, wait! - Move! 1064 01:00:46,546 --> 01:00:48,421 - Wait! - Move! 1065 01:00:49,171 --> 01:00:50,046 Get in! 1066 01:00:57,462 --> 01:00:59,587 - Let us out! - Please, let us out! 1067 01:01:18,837 --> 01:01:21,171 You are in the presence 1068 01:01:21,379 --> 01:01:23,337 of a genius right now. 1069 01:01:24,337 --> 01:01:25,462 Elon Musk, 1070 01:01:26,004 --> 01:01:29,046 Martin Bingus, and now me! 1071 01:01:30,546 --> 01:01:34,046 Unfortunately, no one's going to know who I am. 1072 01:01:34,337 --> 01:01:37,254 But I'm going to change the world! 1073 01:01:38,046 --> 01:01:39,671 I have changed the world! 1074 01:01:41,212 --> 01:01:42,712 None of you guys are gonna be there to see it. 1075 01:01:42,837 --> 01:01:45,504 But everything's going to be better now. 1076 01:01:46,379 --> 01:01:48,087 - Everybody's going to be happy-- - Sir! 1077 01:01:48,254 --> 01:01:50,337 Sir, please! We need your help. 1078 01:01:50,421 --> 01:01:53,004 My friend's not well. We need... we need a doctor. 1079 01:01:53,921 --> 01:01:55,504 What seems to be the problem? 1080 01:01:57,046 --> 01:02:00,796 You people just don't get it. 1081 01:02:01,171 --> 01:02:04,129 Sorry, I... I... I can't hear you. 1082 01:02:04,712 --> 01:02:06,337 You're gonna need to speak a little louder. 1083 01:02:06,421 --> 01:02:07,962 He's, uh... he's deaf in one ear. 1084 01:02:09,879 --> 01:02:11,296 I said-- 1085 01:02:11,629 --> 01:02:13,046 Hold him! Hold him! 1086 01:02:13,212 --> 01:02:15,254 Get the keys! 1087 01:02:16,129 --> 01:02:17,171 I've got it! 1088 01:02:17,671 --> 01:02:19,421 How's it, my brother? 1089 01:02:34,629 --> 01:02:35,629 Society? 1090 01:02:36,837 --> 01:02:40,129 You are finally ready, my China. 1091 01:02:41,046 --> 01:02:42,046 It's time! 1092 01:02:44,296 --> 01:02:45,546 Bada bing, bada boom! 1093 01:02:57,587 --> 01:02:59,879 I never thought I'd actually ever say this, but... 1094 01:03:01,337 --> 01:03:03,587 maybe this isn't the best time for me to get high. 1095 01:03:04,337 --> 01:03:08,629 That will make you see things nobody's ever seen. 1096 01:03:09,171 --> 01:03:10,962 You will do things nobody's ever done. 1097 01:03:11,129 --> 01:03:13,796 That's not any normal narcotic. 1098 01:03:14,837 --> 01:03:17,921 That will make you run faster, jump higher. 1099 01:03:18,879 --> 01:03:21,296 You'll think faster than the speed of light, 1100 01:03:21,837 --> 01:03:22,837 my brother. 1101 01:03:24,087 --> 01:03:25,379 Go save your friends. 1102 01:03:32,046 --> 01:03:33,587 This isn't gonna make me... 1103 01:03:36,337 --> 01:03:37,337 Fuck it! 1104 01:03:49,462 --> 01:03:50,462 Shit. 1105 01:03:55,587 --> 01:03:57,337 It's getting hot in here. 1106 01:03:57,462 --> 01:03:59,421 Can I have one of those? 1107 01:03:59,504 --> 01:04:00,546 No. 1108 01:04:15,504 --> 01:04:17,337 And the good guys always win. 1109 01:04:17,462 --> 01:04:19,754 So, ergo, we must be the good guys. 1110 01:04:19,837 --> 01:04:20,837 Ah... 1111 01:04:21,504 --> 01:04:24,046 Gosh, did you see that lady's head explode? 1112 01:04:24,171 --> 01:04:26,796 Yeah! Yeah, she was like, "Please don't kill me!" 1113 01:04:26,879 --> 01:04:28,046 And I'm like, "Nah". 1114 01:04:32,754 --> 01:04:34,587 Anyway, how's your sister doing? She all right? 1115 01:04:34,712 --> 01:04:36,212 She's good! She misses you. 1116 01:04:38,671 --> 01:04:40,504 Shit! 1117 01:04:45,171 --> 01:04:46,379 Security breach. 1118 01:04:48,546 --> 01:04:50,046 Security breach. 1119 01:04:50,212 --> 01:04:51,212 That's the last one. 1120 01:04:51,879 --> 01:04:54,129 Did you see Offley? Where's Ronald? 1121 01:04:55,629 --> 01:04:56,962 Security breach. 1122 01:04:58,962 --> 01:05:00,296 Security breach. 1123 01:05:01,379 --> 01:05:03,212 Ronald, are you okay, my bru? 1124 01:05:05,754 --> 01:05:07,337 Security breach. 1125 01:05:08,421 --> 01:05:10,254 Jesus Christ! 1126 01:05:12,837 --> 01:05:14,171 Security breach. 1127 01:05:16,921 --> 01:05:17,921 Brothers! 1128 01:05:20,629 --> 01:05:23,129 Stop fucking around! Get the guns! 1129 01:05:23,421 --> 01:05:24,796 Security breach. 1130 01:05:27,379 --> 01:05:30,462 I really wanna dance. Don't you guys wanna dance? 1131 01:05:35,337 --> 01:05:37,587 - Another two down! - Another two souls lost! 1132 01:05:38,296 --> 01:05:40,004 Ronald's definitely not getting into heaven. 1133 01:05:41,587 --> 01:05:42,837 There's another four coming! 1134 01:05:43,712 --> 01:05:45,004 Security breach. 1135 01:05:45,296 --> 01:05:47,004 I really think it's working, man. 1136 01:05:49,171 --> 01:05:51,212 But I'm feeling... I'm feeling pretty good. 1137 01:05:51,296 --> 01:05:52,879 You know, I don't feel scared at all. 1138 01:05:52,962 --> 01:05:54,796 I'm... I'm feeling invincible! 1139 01:05:54,962 --> 01:05:56,837 You know? I can do anything! 1140 01:06:06,212 --> 01:06:07,879 Whoo! 1141 01:06:10,212 --> 01:06:11,629 What the fuck is that? 1142 01:06:12,462 --> 01:06:14,879 I'll suck your dick, whatever you want. 1143 01:06:14,962 --> 01:06:17,421 I'm not gonna die without one last bang! 1144 01:06:18,004 --> 01:06:19,004 You can see him? 1145 01:06:19,087 --> 01:06:20,504 Of course, I can fucking see him! 1146 01:06:21,087 --> 01:06:24,129 There's a horrible, fat little blue ghoul sitting right there! 1147 01:06:24,712 --> 01:06:26,421 Has he been there the entire time? 1148 01:06:26,546 --> 01:06:28,504 Sockle's always been here, baby! 1149 01:06:28,587 --> 01:06:30,129 Are you guys fucking mal? 1150 01:06:30,254 --> 01:06:33,962 What are you talking about? 1151 01:06:34,629 --> 01:06:36,504 Got you, fuckers! 1152 01:06:47,879 --> 01:06:49,046 What just happened? 1153 01:06:49,379 --> 01:06:50,796 We're never gonna talk about that, 1154 01:06:50,879 --> 01:06:52,754 but let's head that way. 1155 01:07:08,171 --> 01:07:10,379 Who the fuck is that? 1156 01:07:13,004 --> 01:07:15,004 The rest of you go look for another exit. 1157 01:07:15,546 --> 01:07:16,546 Yeah. 1158 01:07:31,962 --> 01:07:34,546 Just couldn't wait your turn. 1159 01:07:35,087 --> 01:07:37,337 You impatient fuck. 1160 01:07:37,837 --> 01:07:39,712 I fucking dare you to shoot me. 1161 01:07:40,087 --> 01:07:43,462 - I fucking dare you! - Ronald, shut the fuck up! 1162 01:07:43,629 --> 01:07:46,212 I'm invincible. Bullets can't hurt me! 1163 01:07:46,379 --> 01:07:47,837 Just try it! I dare you! 1164 01:07:48,129 --> 01:07:49,212 - Shoot me! - Okay. 1165 01:07:52,879 --> 01:07:55,712 - Nope, not a thing. - You can't feel that? 1166 01:07:56,587 --> 01:07:57,921 No. Nothing. 1167 01:07:58,879 --> 01:08:00,212 What about now? 1168 01:08:01,046 --> 01:08:02,046 Mm-mm. 1169 01:08:03,837 --> 01:08:05,671 Come on, you have to feel that! 1170 01:08:06,087 --> 01:08:08,087 No. Not a thing. 1171 01:08:08,337 --> 01:08:10,962 You okes are fucked in the head. 1172 01:08:11,629 --> 01:08:12,629 Kill them! 1173 01:08:16,462 --> 01:08:18,296 - Oh, fuck! - Alex! 1174 01:08:23,421 --> 01:08:25,296 Oh, fuck! 1175 01:08:41,962 --> 01:08:43,129 You're alive! 1176 01:08:43,754 --> 01:08:44,754 She's alive! 1177 01:08:45,379 --> 01:08:46,504 You came to save us! 1178 01:08:46,962 --> 01:08:48,296 You kinda left it to the last minute 1179 01:08:48,379 --> 01:08:50,254 but I'm not complaining. 1180 01:08:50,587 --> 01:08:52,421 - Gotta pick your moment, right? - Right. 1181 01:08:52,712 --> 01:08:54,629 Holy shit, that looks bad! Are you okay? 1182 01:08:55,129 --> 01:08:57,629 Oh, this? Almost forgot about that. 1183 01:09:01,504 --> 01:09:02,796 Are you high right now? 1184 01:09:02,879 --> 01:09:05,046 He's higher than a giraffe's pussy. 1185 01:09:05,171 --> 01:09:07,504 - And that's high! - Good one, Sockle. 1186 01:09:07,671 --> 01:09:09,629 It's a classic! 1187 01:09:10,379 --> 01:09:12,546 Guys, we really need to find Pap. Now! 1188 01:09:12,671 --> 01:09:13,962 Yeah, I think I know where he is. 1189 01:09:14,046 --> 01:09:15,129 - Let's go! - Let's go! 1190 01:09:16,212 --> 01:09:18,754 Hey, 2-Bit! Hey, where's everybody going? 1191 01:09:39,921 --> 01:09:41,462 Offley, where have you been? 1192 01:09:42,004 --> 01:09:43,837 We need to get out of here! Now! 1193 01:09:54,171 --> 01:09:56,421 - Pap! - Wors, slow down! 1194 01:09:57,087 --> 01:09:58,379 Pap, where are you? 1195 01:10:02,421 --> 01:10:03,504 Pap! 1196 01:10:14,254 --> 01:10:16,837 Hurry up! 2-Bit, come on! 1197 01:10:23,171 --> 01:10:25,462 There they are! 1198 01:10:32,087 --> 01:10:33,712 No, no, no, no, no... 1199 01:10:37,421 --> 01:10:39,087 It's Pap. 1200 01:10:48,504 --> 01:10:50,629 The fuck? 1201 01:10:50,712 --> 01:10:51,796 Jesus! 1202 01:10:55,296 --> 01:10:56,587 Wors... 1203 01:10:59,296 --> 01:11:00,587 I love you, brother. 1204 01:11:07,171 --> 01:11:08,546 I'm sorry, my friend. 1205 01:11:11,212 --> 01:11:12,212 He's gone. 1206 01:11:14,504 --> 01:11:16,629 Fuck! 1207 01:11:17,421 --> 01:11:18,462 I'm tripping out! 1208 01:11:20,962 --> 01:11:23,421 Um, Pap, how are you... 1209 01:11:25,171 --> 01:11:26,171 What? 1210 01:11:26,879 --> 01:11:27,921 Is it bad? 1211 01:11:28,546 --> 01:11:31,212 - It's, uh... - It's not great. 1212 01:11:31,587 --> 01:11:35,421 I-- I'm pretty sure you can just tuck it... 1213 01:11:35,962 --> 01:11:38,087 Don't do that, don't do that, don't do that! 1214 01:11:43,837 --> 01:11:46,004 I got an idea! 1215 01:11:50,379 --> 01:11:52,171 2-Bit, hurry up! 1216 01:11:57,712 --> 01:11:59,212 We're leaving! 1217 01:12:15,046 --> 01:12:16,712 2-Bit you're my Wookiee! 1218 01:12:18,296 --> 01:12:21,379 I don't know what I'm shooting at! 1219 01:12:23,879 --> 01:12:26,837 Move! Move! 1220 01:12:36,421 --> 01:12:37,587 Come on, let's go! 1221 01:12:38,379 --> 01:12:39,379 Where we going? 1222 01:12:39,462 --> 01:12:40,962 We're raiding the City Hall. 1223 01:12:41,212 --> 01:12:42,337 It's cool, they're with us! 1224 01:12:42,421 --> 01:12:43,421 This way! 1225 01:12:46,129 --> 01:12:48,671 2-Bit, let's go! We're going to the City Hall! 1226 01:12:49,046 --> 01:12:51,046 Wait, 2-Bit, my balls are hurting. 1227 01:12:54,421 --> 01:12:57,504 I have reduced the number of homeless people 1228 01:12:57,754 --> 01:13:00,254 in this city to basically zero. 1229 01:13:01,587 --> 01:13:03,754 Thank you. Thank you. 1230 01:13:04,546 --> 01:13:06,962 You'll never again have to see another home-- 1231 01:13:18,962 --> 01:13:20,004 Fuck! 1232 01:13:49,254 --> 01:13:50,504 Come on! 1233 01:13:57,546 --> 01:13:59,921 Keep moving! 1234 01:14:02,962 --> 01:14:04,421 ...polluting the streets 1235 01:14:04,754 --> 01:14:06,837 of our beautiful city ever again. 1236 01:14:11,379 --> 01:14:13,796 Go, I'll take it from here. 1237 01:14:15,337 --> 01:14:16,629 Are you sure? 1238 01:14:19,921 --> 01:14:21,046 Let's move! 1239 01:14:25,337 --> 01:14:27,462 And I promise that-- 1240 01:14:30,171 --> 01:14:32,004 What the fuck is that? 1241 01:14:35,379 --> 01:14:37,004 Down with the fucking government! 1242 01:14:37,129 --> 01:14:39,212 Now, just everybody calm down! 1243 01:14:39,837 --> 01:14:43,087 We don't want this party turning into a massacre! 1244 01:14:43,171 --> 01:14:44,587 Massacre sounds good to me! 1245 01:14:47,879 --> 01:14:49,254 What the fuck is this? 1246 01:14:51,171 --> 01:14:52,212 Shoot the fuckers! 1247 01:14:52,462 --> 01:14:53,712 Kill them all! 1248 01:15:14,837 --> 01:15:16,212 Keep moving forward! 1249 01:15:18,337 --> 01:15:19,754 Put your mask on! 1250 01:15:32,754 --> 01:15:35,129 Go, go, go! 1251 01:15:58,421 --> 01:16:00,546 - The fucker's getting away! - Let's move! 1252 01:16:02,712 --> 01:16:03,962 Let's kill that cunt! 1253 01:16:40,504 --> 01:16:42,046 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1254 01:16:42,546 --> 01:16:43,587 You let me go now, 1255 01:16:44,046 --> 01:16:45,462 I promise, no repercussions. 1256 01:16:45,962 --> 01:16:47,837 Water under the bridge. Think about it. 1257 01:16:48,712 --> 01:16:50,087 What have you actually achieved, huh? 1258 01:16:50,587 --> 01:16:52,921 Nothing! Everybody still hates you! 1259 01:16:53,546 --> 01:16:55,379 You're still the lowest of the low. 1260 01:16:56,796 --> 01:16:58,671 You pieces of shit! 1261 01:16:59,004 --> 01:17:01,296 You... you filthy fucking hobos! 1262 01:17:01,754 --> 01:17:03,587 You're goddamn street trash! 1263 01:17:04,379 --> 01:17:07,421 No, no, no... 1264 01:17:57,962 --> 01:17:59,004 It's over. 1265 01:18:02,379 --> 01:18:03,379 Alex... 1266 01:18:05,087 --> 01:18:06,671 no matter where you go, 1267 01:18:07,546 --> 01:18:08,546 there you are. 1268 01:18:15,212 --> 01:18:16,212 Oy vey! 1269 01:18:22,129 --> 01:18:24,379 Street trash... 1270 01:18:26,671 --> 01:18:28,504 Filthy trash... 1271 01:18:29,004 --> 01:18:31,046 I'm the fucking mayor. 1272 01:18:31,754 --> 01:18:34,212 You're gonna have to suck my di-- 1273 01:18:41,546 --> 01:18:44,504 People were shouting and screaming and vomiting. 1274 01:18:44,629 --> 01:18:46,587 Like they've never seen a meat sock before. 1275 01:18:47,171 --> 01:18:49,712 And that's why they call me Sockle. 1276 01:18:50,837 --> 01:18:53,337 - Come on, let's go. - Not this time, kid. 1277 01:18:53,921 --> 01:18:55,337 Sockle's gotta go now. 1278 01:18:55,421 --> 01:18:57,837 Gotta sow my wild oats with all the other boys 1279 01:18:57,921 --> 01:18:58,962 and girls out there. 1280 01:18:59,379 --> 01:19:02,462 - So many holes, so many people. - Why do you have to go? 1281 01:19:02,546 --> 01:19:04,504 I've taught you everything I know, 2-Bit. 1282 01:19:05,046 --> 01:19:06,087 My work is done here. 1283 01:19:07,046 --> 01:19:09,546 But if you ever need me, you know where to find me. 1284 01:19:24,837 --> 01:19:27,004 - You okay? - Mm-hm. 1285 01:19:51,296 --> 01:19:54,462 This bullet's really starting to hurt now. 1286 01:19:55,712 --> 01:19:58,921 I'm never taking drugs again. 1287 01:20:53,421 --> 01:20:54,462 Sir. 1288 01:21:01,296 --> 01:21:02,254 Where to next? 1289 01:24:46,962 --> 01:24:49,046 - Do it! Just put it in. - I can't. 1290 01:24:49,337 --> 01:24:50,837 Come on, it'll make you feel nice! 1291 01:24:51,087 --> 01:24:52,421 But I don't even know what you are! 1292 01:24:52,962 --> 01:24:54,379 Doesn't matter. A hole's a goal. 1293 01:24:54,504 --> 01:24:55,796 We're just a couple of guys 1294 01:24:55,921 --> 01:24:58,171 helping each other out, making a little fucky-fucky! 1295 01:24:59,212 --> 01:25:01,629 Okay. But you can't tell anyone. 1296 01:25:01,921 --> 01:25:03,171 Who am I gonna tell, huh? 1297 01:25:03,337 --> 01:25:04,837 Look, it's winking at ya. 90954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.