Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ
3
00:00:43,046 --> 00:00:45,254
Bring in volunteer number 85.
4
00:00:56,754 --> 00:00:57,754
Come.
5
00:00:58,379 --> 00:00:59,379
Thanks man!
6
00:00:59,712 --> 00:01:01,337
Let's go, let's go.
7
00:01:01,879 --> 00:01:02,879
Come.
8
00:01:07,504 --> 00:01:10,004
Careful with my jacket, okay?
It's got my stuff in it.
9
00:01:11,754 --> 00:01:13,712
Kinky.
10
00:01:17,421 --> 00:01:19,421
You didn't write down
your next of kin.
11
00:01:21,087 --> 00:01:22,712
Sorry, my what?
12
00:01:25,254 --> 00:01:26,879
Am I still gonna get paid?
13
00:01:28,671 --> 00:01:31,879
Volunteers receiving a
dose of synthesized sustrate...
14
00:01:31,962 --> 00:01:32,962
You gonna put that needle
in me?
15
00:01:33,129 --> 00:01:34,129
-...V282.
- Wait, wait, stop!
16
00:01:34,212 --> 00:01:36,337
Wait, wait, wait.
Wait!
17
00:01:36,421 --> 00:01:37,587
At 14:31.
18
00:01:44,046 --> 00:01:45,421
Is it supposed to be itchy?
19
00:01:49,129 --> 00:01:50,171
It's really itchy, man.
20
00:01:53,879 --> 00:01:55,379
Man, it burns!
21
00:02:01,254 --> 00:02:03,171
What the fuck is this man?!
22
00:02:03,254 --> 00:02:05,254
Ah, it's in my legs! Ah!
23
00:02:47,754 --> 00:02:49,629
Clarence, get back in there!
24
00:03:53,337 --> 00:03:54,671
Fuck!
25
00:03:55,546 --> 00:03:56,962
It worked.
26
00:04:04,462 --> 00:04:05,671
Take your dream holiday
27
00:04:05,796 --> 00:04:08,504
of a lifetime
to Cape Town, South Africa.
28
00:04:08,629 --> 00:04:11,879
Explore the Mother City
and the wonderful wildlife.
29
00:04:12,337 --> 00:04:13,296
Mayhem in the city.
30
00:04:13,629 --> 00:04:15,296
Homeless are fighting
against the government.
31
00:04:15,421 --> 00:04:17,837
As always, people are fighting
for their rights.
32
00:04:18,212 --> 00:04:19,879
Unemployment is at 90%.
33
00:04:20,296 --> 00:04:22,087
Mayor Mostert
is killing us slowly!
34
00:04:22,171 --> 00:04:23,421
He's taken everything from us!
35
00:04:23,754 --> 00:04:25,254
Working with
the government shows
36
00:04:25,337 --> 00:04:28,129
that you are in
a high percentage of the rich.
37
00:04:28,546 --> 00:04:31,212
Middle class becomes smaller
and smaller each year with the--
38
00:04:31,587 --> 00:04:35,421
Businesses are shutting down
due to corporate monopolies
39
00:04:35,504 --> 00:04:38,504
leading to unemployment
and more homelessness.
40
00:04:38,754 --> 00:04:40,796
In other news,
hundreds of drones
41
00:04:40,879 --> 00:04:42,712
have been released
by Mayor Mostert
42
00:04:43,004 --> 00:04:44,921
to service our streets
and keep them--
43
00:04:45,337 --> 00:04:48,046
With Cape Town experiencing
frequent power cuts,
44
00:04:48,171 --> 00:04:50,129
the need for rechargeable
powerhouse sources
45
00:04:50,212 --> 00:04:51,879
that has led
to lithium shortages
46
00:04:52,587 --> 00:04:54,254
and skyrocketing battery prices.
47
00:04:54,546 --> 00:04:56,462
Now authorities continue
to search
48
00:04:56,546 --> 00:04:58,087
for this elusive Rat King.
49
00:04:58,546 --> 00:05:00,796
Well, we all know the Rat King
is the ringleader
50
00:05:00,879 --> 00:05:02,379
in black market operations,
51
00:05:02,837 --> 00:05:06,046
and the distribution
of anti-government propaganda.
52
00:05:06,171 --> 00:05:07,129
Well, you heard--
53
00:05:07,462 --> 00:05:09,421
The government
has been recruiting children
54
00:05:09,504 --> 00:05:10,879
for training programmes.
55
00:05:11,129 --> 00:05:12,629
The mayor was quoted today
56
00:05:12,754 --> 00:05:14,754
that this will only make
our city stronger,
57
00:05:14,879 --> 00:05:16,171
and a brighter future
for us all.
58
00:05:16,421 --> 00:05:17,504
Nobody wants to fuck!
59
00:05:17,879 --> 00:05:19,129
I don't know what to say!
60
00:05:19,296 --> 00:05:20,837
Nobody out here
is getting laid.
61
00:05:22,129 --> 00:05:23,671
If there's anybody out there
that wants to f--
62
00:05:23,879 --> 00:05:25,046
The last known rhino
63
00:05:25,171 --> 00:05:26,212
has being killed by poachers--
64
00:05:26,296 --> 00:05:27,796
It's the eighth
consecutive year
65
00:05:27,879 --> 00:05:29,962
of Mayor Mostert.
Will he be re-elected?
66
00:05:40,754 --> 00:05:42,462
Come here! Come on!
67
00:05:42,962 --> 00:05:44,046
Come here, motherfucker!
68
00:05:44,629 --> 00:05:45,754
Come here!
69
00:05:45,921 --> 00:05:48,046
Come here, motherfucker!
Go around!
70
00:05:50,212 --> 00:05:51,754
Come here, motherfucker!
71
00:05:54,129 --> 00:05:55,629
I'll get you, you fuck!
72
00:06:02,421 --> 00:06:03,379
Hey!
73
00:06:05,379 --> 00:06:07,754
Get on the fucking radio!
If you see that piece of shit
74
00:06:07,837 --> 00:06:09,504
you tell me where the fuck--
75
00:06:09,921 --> 00:06:11,754
- Fuck!
- I'm coming for you!
76
00:06:13,087 --> 00:06:14,046
Poes!
77
00:06:14,629 --> 00:06:15,629
Wait up!
78
00:06:15,754 --> 00:06:16,921
You fucking cunt,
come here!
79
00:06:17,254 --> 00:06:18,712
Don't you go
up there!
80
00:06:18,796 --> 00:06:19,879
Oh, my God, cramp!
81
00:06:20,212 --> 00:06:21,671
Jesus Christ, my legs!
82
00:06:22,212 --> 00:06:23,879
Oh, my God! Jesus!
83
00:06:26,504 --> 00:06:27,796
Come here, you little fuck!
84
00:06:29,379 --> 00:06:31,421
Jesus! Oh, my God!
85
00:06:32,421 --> 00:06:34,754
Don't you turn that corner!
86
00:06:35,837 --> 00:06:36,837
No!
87
00:06:38,421 --> 00:06:39,546
Come back!
88
00:06:41,754 --> 00:06:43,296
Oh, my God! My God!
89
00:06:45,546 --> 00:06:46,546
Whoo!
90
00:06:47,546 --> 00:06:49,587
Cunt!
Get the fuck outta the way!
91
00:06:53,129 --> 00:06:56,212
Twelve hours erect! Dick dust!
92
00:06:56,629 --> 00:06:59,921
Dick dust! Twelve hours erect!
93
00:07:00,254 --> 00:07:01,796
- Twelve whole hours!
- Society!
94
00:07:01,879 --> 00:07:03,796
Dick dust? 12 hours erect?
95
00:07:03,962 --> 00:07:06,171
- For real?
- Would I lie to you?
96
00:07:06,337 --> 00:07:08,296
- And that vial?
- The vial?
97
00:07:08,421 --> 00:07:09,712
Not for you!
98
00:07:11,462 --> 00:07:12,546
Motherfucker!
99
00:07:13,296 --> 00:07:15,171
Hey!
100
00:07:16,587 --> 00:07:19,046
Come here!
Come here, motherfucker!
101
00:07:25,629 --> 00:07:27,462
Wait! You little fuck!
102
00:07:28,796 --> 00:07:31,087
Fuck you!
103
00:07:32,504 --> 00:07:33,587
Just stay down!
104
00:07:33,962 --> 00:07:36,379
Oh, God, what the fuck...
105
00:07:37,087 --> 00:07:38,462
...did you throw in my face?
106
00:07:38,754 --> 00:07:41,254
Twelve hours erect!
Twelve!
107
00:07:41,754 --> 00:07:42,754
What the fuck?
108
00:07:43,212 --> 00:07:44,171
What are you looking at?
109
00:07:44,629 --> 00:07:46,421
Fuck you. Move!
110
00:07:47,046 --> 00:07:48,129
Chef!
111
00:07:49,046 --> 00:07:50,046
The gate!
112
00:07:51,587 --> 00:07:52,671
Chef, get the gate!
113
00:07:52,754 --> 00:07:54,462
Get to the gate!
114
00:07:55,004 --> 00:07:57,546
Hey, everyone!
This pervert cop's got a boner,
115
00:07:57,671 --> 00:07:59,337
and he's trying to fuck me
in the arse!
116
00:08:02,462 --> 00:08:04,629
Fucking motherfucker!
117
00:08:10,212 --> 00:08:13,504
Ah!
118
00:08:14,421 --> 00:08:16,087
What the fuck
are you looking at?
119
00:08:17,587 --> 00:08:18,754
What the hell
were you two doing?
120
00:08:18,837 --> 00:08:19,879
Were you kerfuffling?
121
00:08:20,962 --> 00:08:22,254
Did you take it up the tuchus?
122
00:08:22,421 --> 00:08:24,337
Look, I'm not judging.
It's just... He's a cop.
123
00:08:25,337 --> 00:08:26,629
So, did you get the battery?
124
00:08:26,796 --> 00:08:27,754
Of course, I've got it.
125
00:08:29,171 --> 00:08:30,879
Hey, get that khazer thing
away from me!
126
00:08:31,254 --> 00:08:33,254
- I don't know where it's been.
- Suit yourself.
127
00:08:34,421 --> 00:08:35,546
Mazel tov, though.
128
00:08:35,671 --> 00:08:37,504
It's been a while since
I've seen one of those things.
129
00:08:37,587 --> 00:08:39,629
Yeah, it's been
pretty dry out there these days,
130
00:08:39,671 --> 00:08:40,754
and guys like Boner Cop
131
00:08:40,879 --> 00:08:42,712
don't make it exactly
any easier.
132
00:08:43,379 --> 00:08:44,337
But luckily...
133
00:08:44,962 --> 00:08:46,671
I have you to watch my back.
134
00:08:47,504 --> 00:08:49,629
Oy vey!
Get that Schmeckle away!
135
00:08:49,754 --> 00:08:51,962
Oh, shit! I forgot about that.
136
00:08:52,421 --> 00:08:53,796
I really shouldn't let it go
to waste.
137
00:08:57,379 --> 00:08:58,962
Or I could just use
the 12 o'clock trick.
138
00:08:59,129 --> 00:09:00,171
The 12 o'clock trick?
139
00:09:00,296 --> 00:09:01,379
Yeah, it's when
you shove your dick
140
00:09:01,462 --> 00:09:02,962
behind your belt straight up
at 12 o'clock.
141
00:09:03,296 --> 00:09:04,629
Put it in stealth mode.
142
00:09:04,837 --> 00:09:05,837
Why are you telling me this?
143
00:09:06,171 --> 00:09:07,546
...are mean people...
144
00:09:08,254 --> 00:09:10,879
- Are nutcases!
- Easy, easy, easy...
145
00:09:11,004 --> 00:09:12,962
Easy, guys!
No need to hurt me, okay?
146
00:09:13,462 --> 00:09:15,504
Okay, lemme just see
what I've got in my bag, okay?
147
00:09:16,796 --> 00:09:18,171
Fuck.
148
00:09:18,837 --> 00:09:19,921
Ronald.
149
00:09:20,046 --> 00:09:21,796
No. Keep your schnose out of it.
150
00:09:23,921 --> 00:09:26,212
If she's not one of them,
she's one of us.
151
00:09:29,837 --> 00:09:32,504
Woah, woah, woah, woah,
woah, woah! Clover!
152
00:09:33,546 --> 00:09:34,462
My man!
153
00:09:34,587 --> 00:09:36,796
- Let's be civil.
- For fuck's sake, Ronald!
154
00:09:37,421 --> 00:09:38,337
You can't save
155
00:09:38,421 --> 00:09:40,129
- every stray you find.
- Oh, I can't, can I?
156
00:09:40,754 --> 00:09:41,837
Look at Chef!
157
00:09:41,921 --> 00:09:44,087
He was a fucking loser
before I came along.
158
00:09:44,254 --> 00:09:45,671
Did you know that
he was actually skinny
159
00:09:45,754 --> 00:09:46,921
before he ended up
on the streets?
160
00:09:47,254 --> 00:09:48,254
And just look at him now!
161
00:09:48,879 --> 00:09:50,879
Man, I love that fat,
podgy face!
162
00:09:51,046 --> 00:09:52,504
Oy va voy!
163
00:09:52,879 --> 00:09:54,129
Think I'm gonna pass out!
164
00:09:54,837 --> 00:09:56,962
Why is it always violence
with you guys?
165
00:09:57,337 --> 00:09:58,962
Can't we just make
a deal? Huh?
166
00:09:59,671 --> 00:10:02,504
Nobody gets hurt,
and everybody walks away happy.
167
00:10:02,629 --> 00:10:03,504
Kind of.
168
00:10:04,087 --> 00:10:06,046
It's gonna have to be
a pretty fucking good deal.
169
00:10:09,004 --> 00:10:11,337
A fresh new battery
for your boss.
170
00:10:12,171 --> 00:10:14,046
I know the Rat King
is fond of these.
171
00:10:19,546 --> 00:10:22,212
- One week.
- One week? That's it?
172
00:10:23,379 --> 00:10:24,962
Inflation's getting out
of control.
173
00:10:27,712 --> 00:10:29,421
Hugs and kisses to the Rat King.
174
00:10:38,129 --> 00:10:39,129
You didn't need to do that!
175
00:10:40,004 --> 00:10:41,296
Oh, I'm sorry. My bad.
176
00:10:42,379 --> 00:10:43,504
I didn't realize you enjoyed
177
00:10:43,629 --> 00:10:45,046
getting the shit kicked out
of yourself.
178
00:10:45,712 --> 00:10:47,629
What, you guys here
to shake me down too?
179
00:10:48,504 --> 00:10:50,254
You think I've got it easy,
and you've got it tough?
180
00:10:50,879 --> 00:10:52,129
I'm on my own out here, pal.
181
00:10:52,962 --> 00:10:54,671
- You owe us a battery.
- No, she doesn't.
182
00:10:55,837 --> 00:10:56,754
You're good.
183
00:10:59,587 --> 00:11:00,587
It's okay.
184
00:11:01,129 --> 00:11:03,421
It's okay.
185
00:11:03,712 --> 00:11:05,296
It's okay!
186
00:11:05,504 --> 00:11:07,171
Uh-uh, it's just another mouth
to feed,
187
00:11:07,629 --> 00:11:08,754
another noch-schlepper.
188
00:11:09,087 --> 00:11:10,462
There's no way
she's coming home with us.
189
00:11:10,754 --> 00:11:12,462
No fucking way!
190
00:11:23,921 --> 00:11:24,837
Thank you!
191
00:11:32,587 --> 00:11:34,671
Huh? Nice, huh?
192
00:11:35,129 --> 00:11:36,296
Yeah, it's, uh...
193
00:11:37,212 --> 00:11:38,421
It's a cosy-looking spot.
194
00:11:38,837 --> 00:11:41,337
Man, you should've seen
this place before we renovated.
195
00:11:42,004 --> 00:11:44,087
The Chi was way off.
196
00:11:44,296 --> 00:11:46,171
But now it's got a... a nice,
197
00:11:46,254 --> 00:11:47,462
open flow.
198
00:11:47,629 --> 00:11:48,587
Cool, man.
199
00:11:49,171 --> 00:11:50,087
Sounds great.
200
00:11:50,337 --> 00:11:51,296
Jesus!
201
00:11:51,379 --> 00:11:52,754
What the...
202
00:11:52,837 --> 00:11:54,587
- What the fuck is that thing?
- Stop! Stop!
203
00:11:54,879 --> 00:11:56,379
What the fuck is on its face?
204
00:11:58,337 --> 00:11:59,379
What's wrong with my face?
205
00:12:00,296 --> 00:12:02,462
He's a friend.
He's part of the crew.
206
00:12:03,046 --> 00:12:05,296
Oh, shit. Sorry, man. Uh...
207
00:12:06,337 --> 00:12:08,629
it's, uh...
it's nice to meet you.
208
00:12:10,296 --> 00:12:11,421
Jesus, Ronald,
209
00:12:11,546 --> 00:12:13,254
this kin nearly gave me
a poes klap!
210
00:12:17,754 --> 00:12:18,921
What's with all the, uh...
211
00:12:20,546 --> 00:12:21,462
Oh, this?
212
00:12:21,962 --> 00:12:25,587
Just the latest and greatest in
stealth camouflage technology.
213
00:12:25,671 --> 00:12:26,837
Nobody sees you coming.
214
00:12:27,046 --> 00:12:28,712
I've been here
for about three hours.
215
00:12:29,087 --> 00:12:30,171
Nobody suspected a thing.
216
00:12:30,254 --> 00:12:31,796
There hasn't been anyone here
for three hours.
217
00:12:33,129 --> 00:12:34,879
- Yassis, Chef!
- Jesus!
218
00:12:34,962 --> 00:12:36,921
Have you been eating
dead pigeons again, my bru?
219
00:12:37,754 --> 00:12:39,546
- Ha!
- Haha, I told you,
220
00:12:39,671 --> 00:12:40,837
couch camouflage
221
00:12:40,962 --> 00:12:43,379
- is fucking bullshit.
- You are fucking delusional.
222
00:12:43,462 --> 00:12:45,046
You got caught way before me.
223
00:12:45,254 --> 00:12:47,671
The only reason I broke cover
is because Chef
224
00:12:47,754 --> 00:12:49,962
is poisoning me
with his rancid insides.
225
00:12:51,379 --> 00:12:52,296
Top up?
226
00:12:53,796 --> 00:12:54,796
You read my mind.
227
00:12:56,129 --> 00:12:58,254
I present to you, the twins!
228
00:12:58,879 --> 00:13:01,504
The delightful Pap
and Wors!
229
00:13:02,087 --> 00:13:03,587
It is quite moreish, isn't it?
230
00:13:03,796 --> 00:13:05,962
The most incredible crackheads
that you'll ever meet.
231
00:13:06,712 --> 00:13:07,837
And vegan friendly.
232
00:13:08,546 --> 00:13:10,837
- Well, kind of.
- If two vegans have an argument,
233
00:13:11,254 --> 00:13:12,296
is it considered beef?
234
00:13:16,171 --> 00:13:18,712
Oh! And this is Offley.
235
00:13:19,629 --> 00:13:20,504
Hi, Offley!
236
00:13:21,962 --> 00:13:23,879
Tell me something,
has she met 2-Bit, yet?
237
00:13:24,046 --> 00:13:26,671
Ah, 2-Bit
is the fucking best, hey!
238
00:13:26,796 --> 00:13:28,296
No, Sockle!
239
00:13:29,504 --> 00:13:30,754
Shut up now!
240
00:13:30,879 --> 00:13:32,671
- But scary.
- Very scary.
241
00:13:33,671 --> 00:13:34,629
Absolutely not!
242
00:13:34,921 --> 00:13:35,796
Great guy overall!
243
00:13:36,462 --> 00:13:37,337
Forget about it!
244
00:13:37,421 --> 00:13:39,171
I won't leave my kids
with him, you know?
245
00:13:39,254 --> 00:13:40,962
You stupid.
You think I'm stupid?
246
00:13:41,087 --> 00:13:42,087
You're the idiot, man!
247
00:13:42,504 --> 00:13:43,962
Beautiful eyes!
248
00:13:50,587 --> 00:13:51,587
Is he okay?
249
00:13:52,504 --> 00:13:53,462
Yeah, he's fine.
250
00:13:53,546 --> 00:13:55,254
He's always just talking
to himself.
251
00:13:56,212 --> 00:13:57,504
More like an imaginary friend.
252
00:13:57,671 --> 00:14:00,421
Oh, Sockle's real, all right!
If I wasn't real,
253
00:14:00,754 --> 00:14:01,712
could I do this?
254
00:14:08,962 --> 00:14:12,296
Ronald, where's the battery?
255
00:14:12,754 --> 00:14:13,712
I-- I dropped it.
256
00:14:14,879 --> 00:14:15,879
He gave it away.
257
00:14:16,546 --> 00:14:18,504
- Chef?
- You gave it away?
258
00:14:19,171 --> 00:14:22,296
- I, um... I tr-- traded it.
- For what?
259
00:14:24,296 --> 00:14:25,421
Woah, woah, woah, woah, woah.
260
00:14:25,504 --> 00:14:27,046
I didn't ask
for any of this! Okay?
261
00:14:27,212 --> 00:14:28,337
I didn't need rescuing.
262
00:14:28,462 --> 00:14:29,754
It's every man
for himself out there,
263
00:14:29,879 --> 00:14:31,462
and I can look after myself
just fine.
264
00:14:31,671 --> 00:14:33,712
You've got a lot
to learn, Bubala.
265
00:14:34,046 --> 00:14:35,921
You're not going to get far
thinking like that.
266
00:14:36,546 --> 00:14:37,754
Not around here anyway.
267
00:14:38,421 --> 00:14:39,837
What are we going to do
for dinner?
268
00:14:40,337 --> 00:14:41,629
Can't cook without power.
269
00:14:42,254 --> 00:14:43,462
And we've got no gas.
270
00:14:43,879 --> 00:14:45,671
Everyone's having sleep
for dinner.
271
00:14:45,754 --> 00:14:47,212
I'm fucking starving!
272
00:14:47,546 --> 00:14:48,712
I can cook up a batch
273
00:14:48,879 --> 00:14:52,796
- of my salty scrotum stew.
- Shut up! Enough!
274
00:14:52,921 --> 00:14:54,171
Citywide curfew
275
00:14:54,254 --> 00:14:55,462
is now in effect.
276
00:14:55,837 --> 00:14:57,587
You are ordered
to remain in your homes,
277
00:14:57,671 --> 00:14:58,962
and off the streets.
278
00:14:59,587 --> 00:15:02,171
Failure to comply
will result in prosecution.
279
00:15:03,254 --> 00:15:05,462
Well, I guess that's bedtime
for all of us too.
280
00:15:05,796 --> 00:15:08,462
You too, Alex.
We need you fresh for tomorrow.
281
00:15:09,462 --> 00:15:11,129
Tomorrow?
What's happening tomorrow?
282
00:15:11,754 --> 00:15:13,879
There's a mattress
and some covers over there.
283
00:15:14,421 --> 00:15:17,004
There's also a dildo,
but no batteries.
284
00:15:19,337 --> 00:15:20,337
Okay.
285
00:15:24,171 --> 00:15:25,171
Night, Offley!
286
00:15:26,546 --> 00:15:28,296
Shit! I'm horny!
287
00:15:28,546 --> 00:15:29,671
Aren't you horny?
288
00:15:41,587 --> 00:15:42,879
So basically, what I'm saying
289
00:15:42,962 --> 00:15:46,837
is that street people
are like onions.
290
00:15:47,087 --> 00:15:49,254
- We can make you cry.
- No.
291
00:15:49,379 --> 00:15:51,296
We have
a characteristically bad smell?
292
00:15:51,379 --> 00:15:53,129
Yeah, that too,
but what I mean is...
293
00:15:53,171 --> 00:15:54,921
...we have layers.
294
00:15:55,129 --> 00:15:57,671
So the first layer
is direct contact with the skin.
295
00:15:57,879 --> 00:16:00,796
The second layer is insulation,
which keeps you warm,
296
00:16:01,171 --> 00:16:03,171
and the third layer
is the shell layer,
297
00:16:03,379 --> 00:16:05,212
which protects you
from the rain, and the wind.
298
00:16:05,462 --> 00:16:07,962
So, food. What is food?
299
00:16:08,421 --> 00:16:09,462
Anything can be food.
300
00:16:10,296 --> 00:16:12,379
A can of hummus stuffed
in a drainpipe.
301
00:16:13,046 --> 00:16:15,004
Some frozen matzah balls
guarded by wild dogs.
302
00:16:16,629 --> 00:16:17,629
But you've got to be clever.
303
00:16:17,754 --> 00:16:20,004
Dairy and fats. Not great.
304
00:16:20,337 --> 00:16:22,087
Give you a case of the shits
like you won't believe.
305
00:16:23,462 --> 00:16:25,462
Now, if you're really desperate,
you can try eating fucking rats.
306
00:16:25,837 --> 00:16:26,754
This place is great,
307
00:16:26,837 --> 00:16:28,171
because it's crawling
with the fuckers.
308
00:16:28,254 --> 00:16:29,754
Coming in and out all day,
309
00:16:29,962 --> 00:16:31,837
shitting in the frozen goods,
pissing on the rice,
310
00:16:32,046 --> 00:16:33,879
having little fucking rat orgies
in the quinoa.
311
00:16:34,921 --> 00:16:36,087
You don't want this. Trust me.
312
00:16:38,046 --> 00:16:41,629
Oh, man! Fuckin' khaza again!
Maybe next time.
313
00:16:43,962 --> 00:16:45,754
The first rule of fighting
314
00:16:46,087 --> 00:16:48,254
is to try and avoid it
at all costs.
315
00:16:48,421 --> 00:16:51,462
Violence is the last refuge
of the incompetents.
316
00:16:51,671 --> 00:16:53,046
Okay, so,
317
00:16:53,629 --> 00:16:56,212
Chef is gonna come at me
in slow motion.
318
00:16:56,546 --> 00:16:57,754
Watch carefully.
319
00:16:59,921 --> 00:17:04,379
And...
knife to the neck.
320
00:17:04,796 --> 00:17:06,087
Fuck, Chef!
321
00:17:06,629 --> 00:17:09,046
- Just the punch, no knife.
- Oh, okay.
322
00:17:09,337 --> 00:17:10,796
- Okay. Again.
- Okay.
323
00:17:12,046 --> 00:17:15,754
Dragon claw to the eye.
324
00:17:15,837 --> 00:17:18,837
You see what I did there?
325
00:17:20,171 --> 00:17:23,254
The most important thing
is choosing the right moment.
326
00:17:23,546 --> 00:17:24,837
- That's key.
- Tiger claw!
327
00:17:25,379 --> 00:17:27,421
Okay, wait, wait, wait.
So, what if you
328
00:17:27,504 --> 00:17:29,337
have no choice?
What if you have to fight?
329
00:17:29,421 --> 00:17:31,754
Yeah, well...
...I guess you just have
330
00:17:31,837 --> 00:17:32,962
to get your arse beaten then.
331
00:17:33,671 --> 00:17:36,921
Well, we'll... we'll go again.
In slow motion. Okay?
332
00:17:37,546 --> 00:17:38,462
Chef?
333
00:17:39,754 --> 00:17:43,504
Chef, where you going?
334
00:17:57,254 --> 00:17:58,296
Thank you very much.
335
00:17:58,837 --> 00:18:00,629
Okay, okay, okay.
Think I've got it.
336
00:18:01,879 --> 00:18:03,629
Okay, Alex, Chef, line up.
337
00:18:04,212 --> 00:18:06,046
Alex, don't worry.
Chef will not hurt you.
338
00:18:06,129 --> 00:18:07,962
- I promise.
- Fuck!
339
00:18:08,046 --> 00:18:09,046
God!
340
00:18:09,129 --> 00:18:11,087
- What'd you do that for?
- Pick your moment, right?
341
00:18:11,379 --> 00:18:12,587
I'm bleeding!
I'm bleeding!
342
00:18:12,712 --> 00:18:14,171
That was...
343
00:18:14,254 --> 00:18:15,546
...that was
actually really good.
344
00:18:16,754 --> 00:18:17,671
Are you okay, baby?
345
00:18:17,754 --> 00:18:19,171
How long have you
been standing there for?
346
00:18:19,962 --> 00:18:21,087
Are you a fighter?
347
00:18:29,254 --> 00:18:31,129
So, uh,
thank you to the press...
348
00:18:31,546 --> 00:18:32,796
Another day, another speech.
349
00:18:33,087 --> 00:18:34,296
And I know I can count on you
350
00:18:34,379 --> 00:18:37,129
for your continued support
in the upcoming elections.
351
00:18:37,421 --> 00:18:39,421
He's the reason they shut
my family's business down,
352
00:18:39,712 --> 00:18:41,087
made the rule,
taking away the factories
353
00:18:41,171 --> 00:18:42,837
from the working class,
and made it government only.
354
00:18:43,129 --> 00:18:46,671
It sends hundreds of these,
uh, these beautiful drones
355
00:18:47,212 --> 00:18:49,212
around the city to...
356
00:18:49,712 --> 00:18:52,921
...suck up all the, uh,
the nasty little, um...
357
00:18:53,712 --> 00:18:55,046
...uh...
358
00:18:56,379 --> 00:19:00,004
particles. CO2 particles,
that is.
359
00:19:00,379 --> 00:19:02,671
Uh... save the planet,
and all that.
360
00:19:03,754 --> 00:19:05,129
Oh, they said to me, "Clive..."
361
00:19:05,629 --> 00:19:07,254
"...you can't do that!"
362
00:19:07,629 --> 00:19:09,296
And I said to them, "Watch me!"
363
00:19:10,212 --> 00:19:11,754
And you should have seen them
364
00:19:11,879 --> 00:19:13,171
- watch me.
- Move along!
365
00:19:13,421 --> 00:19:14,504
Are you talking to us?
366
00:19:15,046 --> 00:19:17,337
He wants us to move along.
We're moving!
367
00:19:17,462 --> 00:19:19,046
Move along.
368
00:19:19,171 --> 00:19:20,837
Vote now. Vote now.
369
00:19:22,171 --> 00:19:24,379
So, using the site samples
gathered from
370
00:19:24,462 --> 00:19:26,171
the New York incident in 1986,
371
00:19:26,462 --> 00:19:28,879
we were able to synthesize
the Viper compound
372
00:19:29,087 --> 00:19:31,962
and reproduce it artificially
on a massive scale.
373
00:19:32,129 --> 00:19:33,879
And bind it
to an aerosol medium,
374
00:19:33,962 --> 00:19:34,962
which really opens--
375
00:19:35,046 --> 00:19:36,379
Who's this person talking
right now?
376
00:19:36,962 --> 00:19:38,712
Actually, scratch that,
I don't care who you are.
377
00:19:38,837 --> 00:19:40,129
Just show me
how my baby boy is doing.
378
00:19:40,796 --> 00:19:42,921
Yes, sir. Um, right this way.
379
00:19:45,212 --> 00:19:47,004
Cocksuckers
better let me out of here,
380
00:19:47,046 --> 00:19:48,504
I'll rip your shriveled
little dicks off!
381
00:19:48,629 --> 00:19:50,129
Oh, God.
382
00:19:50,212 --> 00:19:51,379
What the fuck is that?
383
00:19:51,546 --> 00:19:53,712
...between my teeth
like they're fucking grapes!
384
00:19:53,879 --> 00:19:56,462
I could have sworn, I said
I wanted them exterminated.
385
00:19:56,587 --> 00:19:58,921
Not threatening me
with a good time.
386
00:19:58,962 --> 00:20:00,754
I'll rip open your jaws,
and I'll shit down
387
00:20:00,837 --> 00:20:01,754
- your throats!
- Initiating...
388
00:20:01,837 --> 00:20:03,171
I'll fucking piss in your eyes!
389
00:20:03,254 --> 00:20:05,087
...demonstration
of aerosol Viper-283.
390
00:20:05,254 --> 00:20:06,921
- Prepare to--
- You fucking cocksuckers...
391
00:20:07,004 --> 00:20:08,546
Um, you gonna need these.
392
00:20:17,337 --> 00:20:18,462
If this doesn't work...
393
00:20:20,087 --> 00:20:22,046
I think you would be
a perfect test subject
394
00:20:22,171 --> 00:20:24,504
for the rectal delivery system.
Don't you?
395
00:20:29,546 --> 00:20:30,421
Smile!
396
00:20:30,504 --> 00:20:31,546
Get me out of here!
397
00:20:31,629 --> 00:20:32,754
It's your lucky day, old hag.
398
00:20:32,921 --> 00:20:34,712
Let me fucking out of here!
399
00:20:35,254 --> 00:20:36,671
Let's see what you got.
400
00:20:38,337 --> 00:20:39,962
Fuckers! Fuckers!
401
00:20:40,837 --> 00:20:41,879
Fuck you!
402
00:21:47,671 --> 00:21:50,046
Yes! Yes! Yes!
403
00:21:50,629 --> 00:21:52,962
Yes!
That's what I'm talking about.
404
00:21:53,254 --> 00:21:54,462
That was incredible.
405
00:22:05,087 --> 00:22:06,546
What the fuck?
406
00:22:13,337 --> 00:22:15,296
I mean, think about it,
that's all I'm saying.
407
00:22:15,587 --> 00:22:18,254
Weird elf guy,
flies into kids' rooms at night,
408
00:22:18,337 --> 00:22:19,671
promising them they'll be
young forever.
409
00:22:20,212 --> 00:22:21,379
He's a pedo, for sure.
410
00:22:22,087 --> 00:22:23,379
You're full of shit.
411
00:22:23,546 --> 00:22:26,671
Peter Pan is the hero,
and he defeats Hook.
412
00:22:26,796 --> 00:22:28,504
But how do you think
Captain Hook got to Neverland
413
00:22:28,629 --> 00:22:29,504
in the first place?
414
00:22:29,754 --> 00:22:31,962
Pan kidnapped him,
and then he tosses him away
415
00:22:32,046 --> 00:22:33,046
when he gets too old.
416
00:22:33,504 --> 00:22:34,379
Guys!
417
00:22:35,087 --> 00:22:37,129
The guy's one sick motherfucker!
418
00:22:37,379 --> 00:22:39,129
- Right?
- Alex, what are you doing?
419
00:22:39,504 --> 00:22:40,962
Just be cool.
Wait for me.
420
00:22:44,712 --> 00:22:46,629
So, what happens
to the rest of the Lost Boys?
421
00:22:47,171 --> 00:22:48,546
He kills them
when they get too old.
422
00:22:48,629 --> 00:22:50,212
Kaput!
423
00:22:51,587 --> 00:22:52,671
Oh, my God.
424
00:22:53,962 --> 00:22:57,212
So, you're telling me that Hook
is actually the hero?
425
00:22:57,337 --> 00:22:58,421
Of course, he is.
426
00:22:58,504 --> 00:23:00,462
He's the only one
that ever stands up to Pan.
427
00:23:00,837 --> 00:23:03,254
Pan's the ultimate villain,
he's basically a serial killer,
428
00:23:03,712 --> 00:23:05,171
and he treats Wendy
like a shiksa.
429
00:23:05,421 --> 00:23:06,879
And don't get me started
on Tinkerbell.
430
00:23:07,712 --> 00:23:08,629
Guys!
431
00:23:10,629 --> 00:23:12,962
Wait for us!
Chef, come on!
432
00:23:22,962 --> 00:23:25,421
Okay, everybody,
come and get it.
433
00:23:27,087 --> 00:23:28,171
Courtesy of Mayor Mostert
434
00:23:28,296 --> 00:23:30,004
- and his goons.
- Nice!
435
00:23:30,796 --> 00:23:32,671
Okay, ten points and go.
436
00:23:33,296 --> 00:23:38,254
Fanny, Minky, Foofy, Vajayjay,
Bean, Manny, Ellen, uh,
437
00:23:38,379 --> 00:23:41,212
flower, fandango,
penis fly trap,
438
00:23:41,296 --> 00:23:43,421
um...
...axe wound, and,
439
00:23:43,546 --> 00:23:45,962
uh, there's another one--
Noo-noo! And beef curtains.
440
00:23:46,087 --> 00:23:47,962
Very good. Well done.
441
00:23:48,171 --> 00:23:52,712
Thank you. Okay, uh,
20 points. It tastes like...
442
00:23:52,796 --> 00:23:54,796
So, what happened was,
443
00:23:54,921 --> 00:23:56,087
we're running after
this forklift.
444
00:23:56,171 --> 00:23:57,796
Can you believe it?
A fucking forklift?
445
00:23:57,879 --> 00:23:59,671
I don't want to play
this game anymore.
446
00:24:02,129 --> 00:24:03,879
- Brilliant!
- Wait, wait, wait, wait!
447
00:24:03,962 --> 00:24:04,962
What?
448
00:24:05,337 --> 00:24:08,046
- What if it's poisoned?
- Oh, we stole it from them.
449
00:24:09,379 --> 00:24:12,087
- Yes?
- Woah, woah, woah, woah!
450
00:24:13,421 --> 00:24:15,212
You said you stole it
from City Hall, right?
451
00:24:15,421 --> 00:24:16,587
I just said that!
452
00:24:16,962 --> 00:24:18,046
What if it's a trap?
453
00:24:22,171 --> 00:24:25,129
But then, if they knew
that we knew it was a trap,
454
00:24:25,879 --> 00:24:28,296
and if we stole it from them,
then they would know
455
00:24:28,379 --> 00:24:30,046
that we would know
that they knew it was poisoned.
456
00:24:30,837 --> 00:24:33,129
So naturally,
the only logical thing to do
457
00:24:33,796 --> 00:24:34,712
would be to drink it.
458
00:24:37,254 --> 00:24:39,087
Good shit.
459
00:24:39,962 --> 00:24:41,296
Hey Offley, you want some?
460
00:24:43,462 --> 00:24:45,004
Okay, but you're missing out.
461
00:24:46,962 --> 00:24:48,796
I was in the army with Chef,
462
00:24:49,212 --> 00:24:51,379
and I spent
almost two years on the border.
463
00:24:51,629 --> 00:24:53,212
Saw some
of the most horrific shit
464
00:24:53,296 --> 00:24:54,712
that, like, fried my brain.
465
00:24:55,379 --> 00:24:56,671
And after I was discharged,
466
00:24:57,296 --> 00:24:58,962
the government
didn't give a fuck!
467
00:24:59,379 --> 00:25:01,254
And that's how I landed up here
on the streets.
468
00:25:04,337 --> 00:25:07,296
Kak, man.
I'll tell you this guy's story.
469
00:25:07,462 --> 00:25:10,129
He's a real sicko!
He gets more ass
470
00:25:10,796 --> 00:25:11,754
than a toilet seat.
471
00:25:13,212 --> 00:25:14,212
On the weekends,
472
00:25:14,337 --> 00:25:16,504
Ronald visits
a little weekly gathering
473
00:25:16,587 --> 00:25:19,379
called, "Sex Addicts Anonymous."
474
00:25:19,629 --> 00:25:22,962
Every single person that I see,
I really...
475
00:25:24,087 --> 00:25:25,212
wanna fuck them.
476
00:25:26,337 --> 00:25:28,587
And I wonder,
what they'll be like in bed.
477
00:25:30,129 --> 00:25:31,379
I wanna run my tongue...
478
00:25:32,629 --> 00:25:34,296
along their inner thighs.
479
00:25:36,587 --> 00:25:38,212
Makes me rock hard.
480
00:25:44,296 --> 00:25:45,171
I'm not gay,
481
00:25:45,254 --> 00:25:48,462
but 50 bucks is 50 bucks.
482
00:25:49,087 --> 00:25:50,962
One client
is usually not enough.
483
00:25:51,296 --> 00:25:53,212
You got to at least get two.
484
00:25:53,337 --> 00:25:54,212
Why two?
485
00:25:55,296 --> 00:25:56,379
So, he has enough
486
00:25:56,462 --> 00:25:58,671
to visit the meeting
across the street.
487
00:26:00,712 --> 00:26:01,754
I lost my whole family.
488
00:26:03,754 --> 00:26:04,671
I can't lie...
489
00:26:05,796 --> 00:26:07,087
I've been dying to party.
490
00:26:09,004 --> 00:26:10,671
Imagine the person
in front of you,
491
00:26:11,296 --> 00:26:12,671
is your brother...
492
00:26:13,879 --> 00:26:15,587
your father, your mother.
493
00:26:24,129 --> 00:26:25,962
Ooh... I want that!
494
00:26:26,462 --> 00:26:29,171
Uh-uh.
That's not for you, stranger.
495
00:26:29,879 --> 00:26:31,129
You're not ready for that.
496
00:26:32,212 --> 00:26:34,796
Didn't mean to steal money
from their purse.
497
00:26:38,796 --> 00:26:41,587
Hey!
I never got your name.
498
00:26:43,337 --> 00:26:45,212
I am Society.
499
00:26:45,629 --> 00:26:47,379
Taking one step closer
500
00:26:48,212 --> 00:26:49,254
to being healed.
501
00:26:49,379 --> 00:26:52,379
Okay, so you go
to Sex Addicts Anonymous
502
00:26:52,837 --> 00:26:53,712
for clients,
503
00:26:53,796 --> 00:26:56,004
and you go
to Narcotics Anonymous to score?
504
00:26:56,087 --> 00:26:58,421
That is so fucked up.
505
00:26:58,754 --> 00:26:59,629
That's fucked up?
506
00:27:00,254 --> 00:27:02,421
You think that's fucked up?
I'll tell you what's fucked up.
507
00:27:02,671 --> 00:27:05,171
These two fucking weirdos
created the most nasty,
508
00:27:05,296 --> 00:27:08,171
disgusting, unspeakable drug
I've ever heard of.
509
00:27:17,671 --> 00:27:19,671
What the fuck, guys?
Cat shit?
510
00:27:20,504 --> 00:27:23,629
In our defense,
that shit was dope.
511
00:27:24,337 --> 00:27:26,629
Yeah, that shit was fire
to be honest.
512
00:27:26,712 --> 00:27:28,754
Listen to
these chickenshit kids!
513
00:27:29,254 --> 00:27:30,212
Back in my day,
514
00:27:30,296 --> 00:27:31,962
I was boofing two ounces
a night.
515
00:27:35,462 --> 00:27:39,129
Sunshine, you're next.
Sparkle, finger my ass.
516
00:27:39,879 --> 00:27:41,962
Oh, yeah, this is great!
517
00:27:42,379 --> 00:27:43,462
- Ronald.
- Hm?
518
00:27:43,587 --> 00:27:44,962
Come,
I wanna show you something.
519
00:27:45,962 --> 00:27:47,587
- Really?
- Yeah, come!
520
00:27:57,462 --> 00:27:58,587
2-Bit, are you okay?
521
00:28:01,212 --> 00:28:02,379
Do you wanna ask me something?
522
00:28:02,504 --> 00:28:05,212
You're killing me here, 2-Bit.
If you're not going to fuck her,
523
00:28:05,462 --> 00:28:08,046
then I will.
My dick is hard and ready to go.
524
00:28:08,254 --> 00:28:09,171
Either that,
525
00:28:09,254 --> 00:28:10,962
or I'm skull-fucking Wors
over there!
526
00:28:21,796 --> 00:28:27,337
This is Moo-Moo,
and this is Kitty.
527
00:28:30,129 --> 00:28:31,087
Oh...
528
00:28:32,046 --> 00:28:32,962
nice.
529
00:28:51,671 --> 00:28:53,046
Greetings.
530
00:28:53,254 --> 00:28:56,171
On behalf of Mayor Mostert,
we would like to offer you
531
00:28:56,254 --> 00:28:57,921
a non-perishable edible slab
532
00:28:58,046 --> 00:29:00,212
to say thanks
for your continued existence.
533
00:29:01,796 --> 00:29:02,754
Fuck off!
534
00:29:05,129 --> 00:29:06,879
Do you know
who you're talking to?
535
00:30:30,921 --> 00:30:32,504
But Alex...
536
00:30:32,712 --> 00:30:33,587
... Alex.
537
00:30:34,587 --> 00:30:37,504
When you first came to us,
I didn't like you.
538
00:30:38,546 --> 00:30:39,421
But now...
539
00:30:40,337 --> 00:30:42,296
now, I know you're a mensch.
540
00:30:43,587 --> 00:30:45,129
You're the best thing
that ever happened to us.
541
00:30:47,587 --> 00:30:48,587
And I love you.
542
00:30:49,546 --> 00:30:50,629
And I hope you do not die.
543
00:30:52,296 --> 00:30:53,671
Hey, who turned off the music?
544
00:30:58,212 --> 00:30:59,837
Well, well, well...
545
00:31:00,962 --> 00:31:03,754
- What's going on here?
- Fuck, it's the Rat King guys.
546
00:31:03,879 --> 00:31:06,837
We've got a few freaks
getting freaky!
547
00:31:07,254 --> 00:31:08,254
A week already.
548
00:31:08,754 --> 00:31:11,046
Ronald. Time's up.
549
00:31:12,504 --> 00:31:14,129
Rat King wants to see her.
550
00:31:18,796 --> 00:31:21,671
Our schedule's pretty much arses
to ankles right now, guys.
551
00:31:22,629 --> 00:31:24,962
So, just give me your details
and I'll--
552
00:31:29,087 --> 00:31:30,462
We're not
fucking around, Ronald.
553
00:31:32,671 --> 00:31:33,837
She's coming with us.
554
00:31:34,712 --> 00:31:36,879
Who the fuck turned off
the music?
555
00:31:43,796 --> 00:31:45,337
It was this fucker
right here.
556
00:31:45,837 --> 00:31:47,712
Give him a kiss, 2-Bit.
557
00:31:49,671 --> 00:31:50,671
Fuck!
558
00:31:55,587 --> 00:31:57,546
Rat King won't stand
for this, Ronald!
559
00:32:01,754 --> 00:32:03,546
We know where to hit you
where it hurts.
560
00:32:19,087 --> 00:32:20,712
Are you going
for a midnight stroll?
561
00:32:21,421 --> 00:32:22,379
Why are you awake?
562
00:32:31,921 --> 00:32:33,754
I can't sleep.
563
00:32:35,712 --> 00:32:36,837
I never can.
564
00:32:38,296 --> 00:32:41,587
I think I might've been a bat
in a previous life.
565
00:32:45,754 --> 00:32:48,421
Listen, I get it.
566
00:32:50,462 --> 00:32:52,504
Don't pretend to know me,
because you don't.
567
00:32:55,504 --> 00:32:57,921
You're all alone in this world.
568
00:32:59,296 --> 00:33:01,879
You've lost every person
that you've ever cared about,
569
00:33:03,962 --> 00:33:05,546
and you don't trust anyone
anymore,
570
00:33:05,629 --> 00:33:07,504
'cause every time
that you've let your guard down,
571
00:33:08,504 --> 00:33:09,504
let somebody in...
572
00:33:12,046 --> 00:33:15,171
they've betrayed you.
Every single time.
573
00:33:19,671 --> 00:33:21,254
Fuck you.
574
00:33:22,546 --> 00:33:24,004
You don't fucking know me.
575
00:33:25,671 --> 00:33:27,671
I lost both of my parents.
576
00:33:28,837 --> 00:33:31,171
After they closed the factory,
we had no money.
577
00:33:32,421 --> 00:33:34,921
My dad was killed trying to keep
the factory open
578
00:33:35,004 --> 00:33:36,337
late at night
just to support us,
579
00:33:36,879 --> 00:33:38,004
to put food in our mouths.
580
00:33:39,337 --> 00:33:41,629
And after that, my mother died
of a broken heart.
581
00:33:42,171 --> 00:33:43,254
She just gave up.
582
00:33:43,587 --> 00:33:45,546
One morning, I went to go
and wake her up.
583
00:33:45,921 --> 00:33:47,046
She was just dead.
584
00:33:50,546 --> 00:33:53,754
I'm sorry that you had
to go through that.
585
00:33:54,962 --> 00:33:56,087
And then my sister...
586
00:33:58,587 --> 00:33:59,754
my baby sister.
587
00:34:01,546 --> 00:34:05,046
She was ten years old
when the soldiers took her away.
588
00:34:06,337 --> 00:34:08,921
The one day I went to go
and get food for us,
589
00:34:09,254 --> 00:34:11,171
and by the time I got back,
she was being loaded
590
00:34:11,296 --> 00:34:12,962
into the back of a truck
with the other kids.
591
00:34:15,462 --> 00:34:18,337
And I ran after that truck
as fast as I could.
592
00:34:19,671 --> 00:34:21,421
I tried my best to keep up,
but I just,
593
00:34:21,504 --> 00:34:22,879
I couldn't.
I couldn't keep up.
594
00:34:23,087 --> 00:34:24,796
Everything inside me
told me to keep going
595
00:34:24,921 --> 00:34:27,754
when I couldn't anymore,
but I just kept on going.
596
00:34:29,004 --> 00:34:31,171
I got left in the dust
like everyone else.
597
00:34:34,546 --> 00:34:35,671
And it kills me.
598
00:34:36,462 --> 00:34:38,754
It kills me not knowing
what happened to her...
599
00:34:39,129 --> 00:34:41,171
...what she might've had
to go through.
600
00:34:42,671 --> 00:34:43,962
I've been alone...
601
00:34:44,837 --> 00:34:46,004
...for so long, Ronald.
602
00:34:46,796 --> 00:34:48,254
It's all that I know.
603
00:34:53,254 --> 00:34:54,504
You know...
604
00:34:55,504 --> 00:34:56,837
it's not your fault.
605
00:34:59,879 --> 00:35:03,546
It's gonna be okay.
I promise. I promise.
606
00:35:04,129 --> 00:35:06,379
Okay?
607
00:35:07,212 --> 00:35:08,462
It's going to be okay.
608
00:35:13,462 --> 00:35:15,962
Help! Please, help him.
Please, help us.
609
00:35:16,046 --> 00:35:17,754
Oh, my God!
610
00:35:17,837 --> 00:35:18,712
Let me help you there, sir.
611
00:35:18,921 --> 00:35:21,379
Get away from us,
you filthy, piece of shit hobos.
612
00:35:21,879 --> 00:35:23,421
Can't you see we're businessmen?
613
00:35:23,546 --> 00:35:24,837
But my brother, look at him.
614
00:35:24,962 --> 00:35:26,087
He's so ill, man.
Please help us!
615
00:35:26,171 --> 00:35:27,754
I don't give a fuck about
your dying brother.
616
00:35:27,879 --> 00:35:29,754
Now, piss off,
before I call the police,
617
00:35:29,837 --> 00:35:30,754
you peasants.
618
00:35:31,629 --> 00:35:33,379
I was on the way
to the stock market,
619
00:35:33,587 --> 00:35:36,629
and I saw you being accosted
by those disgusting vagrants.
620
00:35:37,212 --> 00:35:40,504
Insider trading, huh?
We should talk.
621
00:35:40,962 --> 00:35:42,421
I'll get Linda
to call your people
622
00:35:42,504 --> 00:35:43,546
and we can set up a brunch.
623
00:35:43,754 --> 00:35:47,254
You know, us industrialists,
we... we need to stick together.
624
00:35:48,129 --> 00:35:49,337
Anyway, I've got to run.
625
00:35:49,754 --> 00:35:52,296
My labradoodle is having
her braces removed today.
626
00:35:52,879 --> 00:35:53,921
Cheerio!
627
00:35:59,212 --> 00:36:01,629
- Get a fucking job, you bum.
- Fuck you!
628
00:36:01,879 --> 00:36:03,087
There's no red light here!
629
00:36:03,212 --> 00:36:04,629
It's definitely in there,
just lemme know
630
00:36:04,712 --> 00:36:05,754
if it's red or green.
631
00:36:10,671 --> 00:36:12,421
Hey, hey, hey!
What the fuck are you doing?
632
00:36:12,587 --> 00:36:13,629
Woah, woah, woah,
633
00:36:13,712 --> 00:36:14,962
don't sneak up
on people like that.
634
00:36:16,296 --> 00:36:17,546
Stop her!
635
00:36:17,629 --> 00:36:19,629
She's got my leather briefcase!
She stole it!
636
00:36:19,712 --> 00:36:23,421
Yeah, world's first
vegan cryptocurrency!
637
00:36:23,546 --> 00:36:25,379
SoyCoin!
638
00:36:25,754 --> 00:36:29,962
Oopsie-daisy!
639
00:36:31,712 --> 00:36:34,212
Oh, my nose!
640
00:36:34,504 --> 00:36:36,921
My beautiful nose!
641
00:36:58,546 --> 00:36:59,546
Remember us?
642
00:37:04,962 --> 00:37:06,587
- Alex!
- Alex!
643
00:37:07,212 --> 00:37:08,337
Alex!
644
00:37:10,962 --> 00:37:11,962
Just look around.
645
00:37:12,296 --> 00:37:13,296
Yeah, that's right.
646
00:37:13,379 --> 00:37:15,921
We're giving away tasty,
nutritious food
647
00:37:16,046 --> 00:37:17,587
to all the dregs of society.
648
00:37:17,796 --> 00:37:20,087
I was walking down the street
and this little, uh...
649
00:37:21,462 --> 00:37:23,171
- this dirty little vagrant...
- Where is everyone?
650
00:37:23,587 --> 00:37:24,837
...child comes up to me
651
00:37:24,921 --> 00:37:25,796
and says,
652
00:37:26,671 --> 00:37:28,837
"Clive, you do so much
for this city,
653
00:37:29,421 --> 00:37:31,587
but my daddy and mommy
don't feed me."
654
00:37:32,587 --> 00:37:33,754
So, I said to him,
655
00:37:34,712 --> 00:37:37,671
"Well, then your mommy and daddy
better come on down
656
00:37:38,212 --> 00:37:41,129
to the food parcel handout
on 5th Avenue."
657
00:38:15,962 --> 00:38:18,962
Old Geep
nearly got you there, hey!
658
00:38:20,712 --> 00:38:21,754
Geep!
659
00:38:23,087 --> 00:38:24,462
Come here, my little boy!
660
00:38:24,754 --> 00:38:27,671
Come here!
I know what you want!
661
00:38:28,379 --> 00:38:31,546
Oh, my special little
sauce boy!
662
00:38:36,421 --> 00:38:40,629
Gentle, good boy.
Suck my little foot.
663
00:38:41,671 --> 00:38:43,546
Mm, you like Mommy's foot, hey?
664
00:38:43,837 --> 00:38:45,879
I'm fucking done.
Just fucking kill me,
665
00:38:45,962 --> 00:38:47,546
there's no way in fuck
I'm doing that.
666
00:38:48,212 --> 00:38:50,087
I think Geep likes you.
667
00:38:51,837 --> 00:38:54,796
He wants his little friend
to stay.
668
00:38:55,004 --> 00:38:56,337
Don't you, Geep?
669
00:38:56,462 --> 00:38:58,421
Look, I get it! I fucked up!
670
00:38:58,629 --> 00:39:00,462
Okay, I can--
I can get you what you need.
671
00:39:00,546 --> 00:39:01,754
I can get you something
that you need.
672
00:39:01,837 --> 00:39:04,421
Please, just--
I can't fucking be here anymore.
673
00:39:04,629 --> 00:39:06,754
What's that, Geep?
674
00:39:07,046 --> 00:39:09,796
Is she being naughty?
675
00:39:10,129 --> 00:39:13,421
- Is she telling lies?
- I can prove it!
676
00:39:13,962 --> 00:39:14,962
Look...
677
00:39:21,212 --> 00:39:23,129
I can get you a battery
that lasts you for months,
678
00:39:23,337 --> 00:39:24,671
maybe even years.
679
00:39:50,129 --> 00:39:51,962
Yep.
680
00:39:53,421 --> 00:39:54,587
I'll give you...
681
00:39:55,754 --> 00:39:56,837
one day.
682
00:40:05,921 --> 00:40:07,129
Morning!
683
00:40:09,421 --> 00:40:10,421
Cunts.
684
00:40:15,296 --> 00:40:16,212
You seen this man?
685
00:40:17,712 --> 00:40:19,462
Liar.
686
00:40:19,754 --> 00:40:21,587
You? Huh?
687
00:40:24,254 --> 00:40:25,671
And you, huh?
688
00:40:26,504 --> 00:40:28,129
Motherfucking poes!
689
00:40:28,879 --> 00:40:29,754
Hello!
690
00:40:31,212 --> 00:40:32,212
Seen this man?
691
00:40:33,254 --> 00:40:35,046
Look closely, you fucking idiot.
692
00:40:36,712 --> 00:40:39,046
Cool, open your mouth.
Open your mouth. There we go!
693
00:40:40,171 --> 00:40:42,212
You need a meal. Fuck off!
694
00:40:44,796 --> 00:40:46,504
Where are you?!
695
00:40:46,629 --> 00:40:48,087
Here!
696
00:40:48,171 --> 00:40:49,087
One for you!
697
00:40:51,796 --> 00:40:53,546
Hey, guys, check out the haul!
698
00:40:53,629 --> 00:40:55,629
- Chef, you don't think you can--
- Nope!
699
00:40:57,796 --> 00:40:59,546
Hey, we didn't get any!
700
00:40:59,629 --> 00:41:01,087
Oh, you didn't. I'm so sorry.
701
00:41:01,171 --> 00:41:02,879
I think there's a couple
more back here.
702
00:41:03,962 --> 00:41:05,587
Ah, here it is!
703
00:41:05,671 --> 00:41:07,462
Oh, ple-- You're...
704
00:41:07,587 --> 00:41:08,712
You're poes!
705
00:41:10,087 --> 00:41:11,087
Fuck you!
706
00:41:11,212 --> 00:41:12,796
Oh, they gave us
some sandwiches!
707
00:41:12,962 --> 00:41:15,712
That's very generous!
I'll have some of these later.
708
00:41:15,796 --> 00:41:17,296
Hey, what are you...
what are you doing?
709
00:41:17,421 --> 00:41:18,546
No, that's mine!
710
00:41:24,254 --> 00:41:26,712
Chef! Chef! Are you okay?
711
00:41:27,129 --> 00:41:28,837
Ah, I'm keeping shtum.
712
00:41:29,379 --> 00:41:31,754
I don't wanna talk about it.
Let's just go on.
713
00:41:32,212 --> 00:41:35,254
Why you all got such
long faces, boys?
714
00:41:35,337 --> 00:41:37,087
- What's up?
- Because we're hungry.
715
00:41:37,171 --> 00:41:38,879
We're schmatters, we're broke.
716
00:41:39,296 --> 00:41:40,171
And sober.
717
00:41:40,587 --> 00:41:43,837
Ah, you got to stop sucking on
the dick of the man sometime.
718
00:41:43,921 --> 00:41:46,671
Do it for yourselves, man. Fuck!
719
00:41:50,796 --> 00:41:52,421
- Society.
- Hm?
720
00:41:54,171 --> 00:41:55,462
Have you got any stock?
721
00:41:58,254 --> 00:41:59,337
Funny thing that...
722
00:41:59,962 --> 00:42:04,212
You know that
Society hasn't seen his supplier
723
00:42:04,754 --> 00:42:06,546
for days. I think...
724
00:42:07,671 --> 00:42:10,171
It's like he's gone missing,
he's just sort of...
725
00:42:10,837 --> 00:42:12,462
disappeared, he's like...
726
00:42:13,296 --> 00:42:14,587
vanished.
727
00:42:16,087 --> 00:42:18,879
- So, you got nothing?
- Well, yeah, I mean,
728
00:42:19,462 --> 00:42:20,837
keeping up appearances.
729
00:42:23,879 --> 00:42:25,754
- You still got the vial.
- Yes, I have.
730
00:42:25,837 --> 00:42:29,087
I mean, if I've told you once,
I've told you a thousand times,
731
00:42:29,462 --> 00:42:31,004
you're not ready for it yet.
732
00:42:38,212 --> 00:42:39,671
Be careful out there, boys.
733
00:42:40,629 --> 00:42:41,837
These are...
734
00:42:42,962 --> 00:42:44,796
strange days.
735
00:43:55,254 --> 00:43:56,754
Help me!
736
00:44:05,754 --> 00:44:06,962
Announcer over PA]
Citywide curfew
737
00:44:07,129 --> 00:44:08,171
is now in effect.
738
00:44:08,254 --> 00:44:10,462
You are ordered to remain
in your homes.
739
00:44:10,671 --> 00:44:13,254
Failure to comply
will result in prosecution.
740
00:44:14,046 --> 00:44:15,337
So, there's this lonely guy,
741
00:44:15,754 --> 00:44:17,337
keeps scaring the shit out
of his cat.
742
00:44:17,421 --> 00:44:19,046
And he has this weird,
slutty fish
743
00:44:19,129 --> 00:44:20,629
that just wants to get laid
all the time.
744
00:44:20,962 --> 00:44:22,587
So, he makes this wish
upon a star
745
00:44:22,671 --> 00:44:24,504
to turn a puppet
into a real boy.
746
00:44:24,962 --> 00:44:26,546
So, now why does he want
a real boy, huh?
747
00:44:26,629 --> 00:44:27,754
Oh, my fuck!
748
00:44:27,879 --> 00:44:29,504
- Sex doll.
- Exactly.
749
00:44:29,712 --> 00:44:32,129
This creepy clockmaker
wants a real boy.
750
00:44:32,629 --> 00:44:34,421
Probably because he's tired
of the dick splinters
751
00:44:34,504 --> 00:44:35,921
from Pinocchio's tight arse.
752
00:44:36,504 --> 00:44:38,546
So, then this bitch blue
fairy shows up
753
00:44:38,671 --> 00:44:40,879
and she turns him
into this kind of wooden zombie.
754
00:44:41,129 --> 00:44:43,171
But she lays out all these rules
before he's really real.
755
00:44:43,296 --> 00:44:44,546
He must be selfless, and brave,
756
00:44:44,629 --> 00:44:45,962
and truthful
and all of this shit.
757
00:44:46,046 --> 00:44:47,629
I mean, who the fuck
is this bitch anyway?
758
00:44:47,712 --> 00:44:48,587
This is what I'm saying.
759
00:44:48,671 --> 00:44:50,462
The kid is barely
ten seconds old,
760
00:44:50,546 --> 00:44:52,296
and, uh, he can barely walk,
761
00:44:52,421 --> 00:44:55,629
and she's going, "So long, bye,
can't help you anymore."
762
00:44:55,879 --> 00:44:58,087
But before she goes
for some random reason,
763
00:44:58,171 --> 00:45:01,254
she makes it so that whenever
he tells a lie, his nose grows.
764
00:45:01,462 --> 00:45:04,254
And I bet Geppetto enjoyed
sitting on that nose, eh?
765
00:45:04,462 --> 00:45:06,296
So, then the kids go off
to this pleasure island
766
00:45:06,379 --> 00:45:07,754
and they get turned
into fucking donkeys,
767
00:45:07,837 --> 00:45:09,504
which I'm pretty sure
is a metaphor for sex,
768
00:45:09,629 --> 00:45:11,921
- child trafficking.
- Fuck, Chef.
769
00:45:12,087 --> 00:45:13,921
You really are a deep thinker.
770
00:45:14,337 --> 00:45:15,504
There she is!
771
00:45:16,046 --> 00:45:16,921
Alex.
772
00:45:17,546 --> 00:45:19,296
Are you okay? What happened?
773
00:45:19,504 --> 00:45:21,754
Hey, where were you?
We couldn't find you!
774
00:45:22,629 --> 00:45:25,504
Guys, it is great to see you all
but we're in deep shit.
775
00:45:25,587 --> 00:45:27,337
I'm-- I'm in deep fucking shit.
776
00:45:27,754 --> 00:45:28,879
What do you mean?
777
00:45:29,087 --> 00:45:30,879
I got jumped by more
of those Rat King weirdos,
778
00:45:30,962 --> 00:45:32,421
and they took me underground.
779
00:45:32,504 --> 00:45:34,587
And then there was like
this weird little guy
780
00:45:34,671 --> 00:45:37,129
that was chained up like a dog
and then... Jesus, fuck,
781
00:45:37,379 --> 00:45:39,712
the Rat King. She's, like,
hooked up to all these machines,
782
00:45:39,837 --> 00:45:42,921
and they are not fucking
around this time. Okay?
783
00:45:43,004 --> 00:45:44,296
If I don't get them
what I promised,
784
00:45:44,379 --> 00:45:45,754
I'm totally fucked.
785
00:45:47,004 --> 00:45:48,254
We got you, Alex.
786
00:45:48,837 --> 00:45:51,004
They fuck with one of us,
they fuck with all us.
787
00:45:51,504 --> 00:45:53,754
I can't let you guys
put yourselves in danger for me.
788
00:45:53,837 --> 00:45:55,337
Well, we got you, kid.
789
00:45:55,629 --> 00:45:56,504
Okay.
790
00:45:57,337 --> 00:45:58,796
Thanks, guys.
791
00:45:59,171 --> 00:46:00,546
But what are we gonna do?
792
00:46:00,671 --> 00:46:01,962
I think I've got a plan.
793
00:46:05,421 --> 00:46:06,546
One of these.
794
00:46:07,879 --> 00:46:09,796
- A flashlight?
- No, it's a suppository.
795
00:46:09,879 --> 00:46:11,462
- That's a crack pipe.
- No, guys,
796
00:46:11,546 --> 00:46:12,587
it's a drone.
797
00:46:13,462 --> 00:46:14,546
Oh!
798
00:46:14,837 --> 00:46:16,629
Okay, guys we've got
the alleyway over here,
799
00:46:16,712 --> 00:46:17,754
the dumpster and the drain.
800
00:46:17,837 --> 00:46:20,129
We move out, go down the street,
801
00:46:20,254 --> 00:46:21,712
and make sure
the cops don't see us
802
00:46:21,796 --> 00:46:23,296
and find a place
to set up a trap.
803
00:46:24,546 --> 00:46:27,171
Chef and Wors you get behind
the dumpster and be ready.
804
00:46:27,337 --> 00:46:30,087
Woah. Woah, woah. Hold on.
This isn't going to work.
805
00:46:30,462 --> 00:46:32,254
I've got a medical condition.
I can't crouch.
806
00:46:32,629 --> 00:46:34,171
Okay, then just stand.
807
00:46:34,546 --> 00:46:36,337
No, that's not going
to work either.
808
00:46:36,504 --> 00:46:37,962
Why not?
You're standing right now!
809
00:46:38,087 --> 00:46:39,254
No.
810
00:46:39,337 --> 00:46:41,879
I'm going to keep watch,
and then Pap and Ronald,
811
00:46:41,962 --> 00:46:43,629
you guys are gonna crouch
behind the dumpster.
812
00:46:43,796 --> 00:46:45,421
- And when you get ready--
- No, no, no.
813
00:46:45,504 --> 00:46:47,379
Ronald needs to be
on the roof with me.
814
00:46:47,921 --> 00:46:49,754
What? Why am I on the roof?
815
00:46:50,171 --> 00:46:52,421
Yeah, I think I'm being
underutilized in this plan.
816
00:46:52,796 --> 00:46:54,296
Okay,
we've got Chef and Wors
817
00:46:54,421 --> 00:46:55,587
over here
and we've got Pap there.
818
00:46:55,671 --> 00:46:56,796
No, no, no,
that's not gonna work.
819
00:46:56,879 --> 00:46:58,087
Chef is going to be here.
820
00:46:58,254 --> 00:46:59,712
Maybe we put Pap
with his brother.
821
00:46:59,837 --> 00:47:00,962
Yeah, but then
maybe Ronald
822
00:47:01,129 --> 00:47:02,504
should rather be over here.
823
00:47:02,587 --> 00:47:03,879
Listen, why don't
I just sit on the couch
824
00:47:03,962 --> 00:47:05,587
and I'll keep watch from here?
Huh?
825
00:47:05,671 --> 00:47:06,962
No, I'm just saying!
826
00:47:07,087 --> 00:47:08,712
...so emotional.
827
00:47:08,837 --> 00:47:10,337
Guys, guys, guys, guys!
828
00:47:10,421 --> 00:47:11,587
Guys! Please,
829
00:47:11,671 --> 00:47:13,796
just shut the fuck up
and let me do what I need to do.
830
00:47:14,254 --> 00:47:16,587
Pap, Wors,
you guys do your thing.
831
00:47:16,712 --> 00:47:19,712
Chef, you're keeping watch.
2-Bit is the bait.
832
00:47:19,796 --> 00:47:21,796
We wait until we hear
one of those drone things
833
00:47:21,921 --> 00:47:24,129
then Chef gives a signal.
834
00:47:31,587 --> 00:47:33,754
Now, you wait until
the drone gets close enough
835
00:47:33,837 --> 00:47:35,546
not too early, not too late.
836
00:47:36,254 --> 00:47:38,129
As soon as you've driven
the drone back far enough,
837
00:47:38,212 --> 00:47:39,546
me and Ronald
will spring the trap.
838
00:47:39,796 --> 00:47:42,671
- Fucking drone.
- luck you, drone.
839
00:47:42,962 --> 00:47:44,337
What if something goes wrong?
840
00:47:44,546 --> 00:47:46,379
Nothing can go wrong,
this plan is bulletproof.
841
00:47:46,504 --> 00:47:47,379
Holy shit!
842
00:47:47,546 --> 00:47:49,171
Hold on!
843
00:47:49,296 --> 00:47:50,754
Just jump off!
844
00:47:53,212 --> 00:47:55,671
Get off it!
845
00:47:55,796 --> 00:47:56,837
Now, 2-Bit!
846
00:48:03,796 --> 00:48:06,504
2-Bit, hit that thing.
Hit, hit, hit!
847
00:48:08,962 --> 00:48:10,879
I can't, they're young people.
848
00:48:18,712 --> 00:48:20,254
2-Bit, you okay?
849
00:48:20,379 --> 00:48:22,754
Mazel tov! Mazel tov, guys!
850
00:48:22,879 --> 00:48:25,671
I really love the teamwork.
It gave me such nachas!
851
00:48:25,837 --> 00:48:27,296
Where the fuck were you, huh?
852
00:48:27,379 --> 00:48:29,004
Oh, you know, I was schvitzing,
and you guys looked like
853
00:48:29,087 --> 00:48:30,421
you had it all under control.
854
00:48:30,504 --> 00:48:32,712
Besides, too many Chefs,
am I right?
855
00:48:32,837 --> 00:48:34,462
Yeah, one Chef is
856
00:48:34,587 --> 00:48:35,712
too many for me.
857
00:48:36,296 --> 00:48:38,296
You were so good!
858
00:48:38,504 --> 00:48:39,504
You were so good!
859
00:48:39,587 --> 00:48:41,254
You remember when you were
hanging onto that thing?
860
00:48:41,754 --> 00:48:43,837
Guys, shut the fuck up!
861
00:48:44,296 --> 00:48:46,754
Jesus!
862
00:48:46,962 --> 00:48:49,629
2-Bit,
you fucking saved us, man.
863
00:48:51,879 --> 00:48:54,087
I would save that ass
for dessert.
864
00:48:54,171 --> 00:48:57,296
I've got a big, fat, veiny one
with your name on it.
865
00:48:57,462 --> 00:49:00,212
- 2-Bit! 2-Bit!
- Not now!
866
00:49:03,004 --> 00:49:04,171
The mayor is Daddy.
867
00:49:04,504 --> 00:49:06,337
Woah, woah,
it's saying something!
868
00:49:06,421 --> 00:49:09,462
- Daddy! Daddy!
- Chef, be careful.
869
00:49:09,837 --> 00:49:10,962
There might be some sort of
870
00:49:11,087 --> 00:49:12,421
self-destruct mechanism
or something.
871
00:49:12,504 --> 00:49:16,129
- Yeah, yeah, yeah...
- Daddy! Daddy! Daddy!
872
00:49:16,379 --> 00:49:18,546
- Chef, be careful!
- Daddy! Daddy! Daddy!
873
00:49:18,796 --> 00:49:21,212
Viper-283--
874
00:49:23,712 --> 00:49:26,296
Chef!
875
00:49:26,962 --> 00:49:27,879
Are you okay?
876
00:49:32,796 --> 00:49:35,254
Oh, fuck!
877
00:49:42,337 --> 00:49:43,962
Oh, my God,
what's happening?
878
00:49:44,296 --> 00:49:46,171
Chef! Chef!
879
00:49:58,962 --> 00:50:00,921
Chef! Oh, my God!
880
00:50:01,421 --> 00:50:02,296
Chef!
881
00:50:04,337 --> 00:50:05,504
Don't die on me!
882
00:50:06,837 --> 00:50:07,921
Don't die on me, Chef!
883
00:50:08,004 --> 00:50:10,087
Stop it!
Just fucking stop it!
884
00:50:10,171 --> 00:50:11,337
He's dead already, man!
885
00:50:20,004 --> 00:50:20,879
Chef...
886
00:50:25,962 --> 00:50:27,504
I'm so sorry, my friend.
887
00:50:29,921 --> 00:50:31,379
It's my fault!
888
00:50:34,504 --> 00:50:35,546
Viper...
889
00:50:42,504 --> 00:50:43,462
Fuck!
890
00:51:31,879 --> 00:51:36,087
I'd give all my eskimo pies
for one more moment with him.
891
00:51:36,962 --> 00:51:38,712
I'd give all my samosas.
892
00:51:39,212 --> 00:51:43,379
- I'd give all my DVDs.
- I'd give my one good Nike.
893
00:51:44,129 --> 00:51:46,046
I would give him all our meth.
894
00:51:46,212 --> 00:51:48,004
I would give him
all our soylent greens!
895
00:51:48,129 --> 00:51:49,629
I'd give him
my two-minute noodles!
896
00:51:49,837 --> 00:51:52,212
- I'd give him my blanket!
- I'd give him Ronald's blanket!
897
00:51:52,379 --> 00:51:55,504
Hey, we get it, guys!
We all miss him.
898
00:52:02,337 --> 00:52:03,629
Sorry about your friend.
899
00:52:07,754 --> 00:52:08,796
We'll fix this.
900
00:52:11,837 --> 00:52:15,629
That robot was tuning
Mayor Mostert's its Daddy?
901
00:52:15,879 --> 00:52:17,462
Yeah, that was mos kak weird.
902
00:52:17,546 --> 00:52:19,879
Like, "Daddy," in a kinky way.
903
00:52:19,962 --> 00:52:21,837
Yeah, just before Chef got...
904
00:52:21,921 --> 00:52:23,837
Must have been that gas--
905
00:52:23,921 --> 00:52:25,421
I mean,
I don't know some sort of...
906
00:52:25,671 --> 00:52:27,712
some sort of chemical weapon?
907
00:52:28,129 --> 00:52:29,087
Fuck!
908
00:52:29,504 --> 00:52:31,337
All those puddles everywhere,
909
00:52:31,462 --> 00:52:32,921
all of that goo,
those were all people.
910
00:52:33,087 --> 00:52:34,921
The fucking mayor!
911
00:52:35,296 --> 00:52:38,629
We gonna die.
We all gonna fucking die.
912
00:52:38,837 --> 00:52:40,921
The mayor is fucking
melting people.
913
00:52:42,129 --> 00:52:43,879
They're exterminating everybody.
914
00:52:48,546 --> 00:52:50,629
Argh! It's just Offley!
915
00:52:51,587 --> 00:52:52,962
Are you okay, Offley?
916
00:52:54,796 --> 00:52:55,879
Chef's dead.
917
00:52:58,171 --> 00:52:59,837
Guys, Listen up!
918
00:53:01,087 --> 00:53:03,879
Chef may be dead,
but we're all still here.
919
00:53:04,504 --> 00:53:05,921
If we fall apart now,
920
00:53:06,254 --> 00:53:08,087
we'll never take back
what is ours.
921
00:53:08,296 --> 00:53:10,921
These are our streets,
our city!
922
00:53:11,337 --> 00:53:13,587
Now is the time
to band together.
923
00:53:13,837 --> 00:53:16,212
To show strength, to fight back
924
00:53:16,504 --> 00:53:18,962
and take our revenge
on Mayor Mostert.
925
00:53:19,379 --> 00:53:21,546
In honor of Chef's memory!
926
00:53:22,296 --> 00:53:23,671
Will you ride with me?
927
00:53:26,921 --> 00:53:27,879
2-Bit,
928
00:53:27,962 --> 00:53:30,462
- that was really--
- Good.
929
00:53:30,587 --> 00:53:32,962
Straight from the heart!
Those fuckers are gonna pay!
930
00:53:33,254 --> 00:53:35,421
Martin Luther King,
"I have a dream," bro.
931
00:53:36,421 --> 00:53:39,087
I am so fucking pumped.
932
00:53:39,337 --> 00:53:42,546
The next fucking cop I see,
933
00:53:42,962 --> 00:53:44,962
I'm gonna pull his
fucking head off!
934
00:53:52,546 --> 00:53:53,546
Whoo!
935
00:53:53,879 --> 00:53:55,754
Fuck, I love a good drive in!
936
00:53:59,254 --> 00:54:00,921
All you pieces of shit,
937
00:54:01,462 --> 00:54:03,962
get in the fucking van!
938
00:54:04,087 --> 00:54:05,421
Oh, fuck.
939
00:54:06,337 --> 00:54:07,837
It's Boner Cop!
940
00:54:13,671 --> 00:54:14,962
Run!
941
00:54:15,379 --> 00:54:16,587
Alex, get out of here!
942
00:54:19,379 --> 00:54:20,962
Get the fucking drone!
943
00:54:23,087 --> 00:54:24,046
Poes.
944
00:54:33,879 --> 00:54:35,462
For your own safety,
945
00:54:35,546 --> 00:54:38,337
you are reminded
to stand behind the yellow line.
946
00:54:39,046 --> 00:54:40,254
For your own safety,
947
00:54:40,504 --> 00:54:43,296
you are reminded
to stand behind the yellow line.
948
00:54:43,712 --> 00:54:45,171
For your own safety,
949
00:54:45,337 --> 00:54:48,046
you are reminded
to stand behind the yellow line.
950
00:54:48,671 --> 00:54:50,087
For your own safety,
951
00:54:50,212 --> 00:54:52,837
you are reminded
to stand behind the yellow line.
952
00:54:53,754 --> 00:54:55,254
For your own safety,
953
00:54:55,337 --> 00:54:57,962
you are reminded
to stand behind the yellow line.
954
00:55:00,421 --> 00:55:01,379
Oh, Jesus!
955
00:55:17,004 --> 00:55:18,796
Wait, no,
I just live up the road!
956
00:55:18,921 --> 00:55:21,504
Mad man! You mad man!
957
00:55:21,587 --> 00:55:23,921
Your cooperation
is greatly appreciated.
958
00:55:31,337 --> 00:55:32,754
I hope Alex got away okay.
959
00:55:33,296 --> 00:55:34,629
Where are they taking us?
960
00:55:35,462 --> 00:55:36,462
I don't know.
961
00:55:36,962 --> 00:55:38,629
Maybe it's just
temporary housing.
962
00:55:38,796 --> 00:55:41,629
The smell of ass in here
is making me hungry!
963
00:55:41,796 --> 00:55:45,796
Since there's a citywide
extermination going on,
964
00:55:45,921 --> 00:55:49,171
I think that might be bullshit!
965
00:55:53,587 --> 00:55:57,087
So, on the count of three,
when this fucking door opens,
966
00:55:57,296 --> 00:55:58,337
we take them.
967
00:55:58,796 --> 00:56:02,254
- We take them? What the fuck?
- We can't do that.
968
00:56:03,962 --> 00:56:05,379
What happens if one of us
gets hurt again?
969
00:56:05,462 --> 00:56:08,296
They're fucking killing us,
Ronald!
970
00:56:08,421 --> 00:56:10,754
I'm-- I'm ready, my bro.
Are you ready?
971
00:56:10,837 --> 00:56:13,504
Okay, 2-Bit, here we go!
Let's go, we're gonna do this.
972
00:56:13,587 --> 00:56:15,671
Assholes and elbows, here we go.
973
00:56:15,796 --> 00:56:17,254
2-Bit, you ready? The gang?
974
00:56:17,337 --> 00:56:19,212
Everybody else,
are you ready to go?
975
00:56:21,546 --> 00:56:22,671
St... stop.
976
00:56:28,254 --> 00:56:30,087
There's another one! Go, go!
977
00:56:38,171 --> 00:56:39,796
Keep moving forward.
978
00:56:40,629 --> 00:56:41,712
Obey orders.
979
00:56:42,962 --> 00:56:44,379
Keep moving forward.
980
00:56:45,171 --> 00:56:46,921
- Obey orders.
- Everybody just stick together.
981
00:56:47,462 --> 00:56:49,004
We don't want to get lost
in the crowd.
982
00:56:50,587 --> 00:56:51,962
Please!
983
00:56:54,212 --> 00:56:55,254
- Please!
- Listen!
984
00:56:55,379 --> 00:56:56,504
- Please!
- I can't help--
985
00:56:56,587 --> 00:56:58,046
I can't die here! Please!
986
00:56:58,296 --> 00:57:00,629
Obey orders.
987
00:57:01,837 --> 00:57:02,962
Keep moving forward.
988
00:57:03,962 --> 00:57:04,879
Obey orders.
989
00:57:05,962 --> 00:57:07,546
Keep moving forward.
990
00:57:08,546 --> 00:57:09,504
Obey orders.
991
00:57:10,796 --> 00:57:12,129
Keep moving forward.
992
00:57:12,962 --> 00:57:14,212
Obey orders.
993
00:57:14,587 --> 00:57:15,671
Keep close.
994
00:57:15,921 --> 00:57:17,254
Keep moving forward.
995
00:57:17,504 --> 00:57:18,587
Obey orders.
996
00:57:19,837 --> 00:57:21,171
Keep moving forward.
997
00:57:48,254 --> 00:57:49,296
Jesus.
998
00:57:49,837 --> 00:57:51,462
Where is she?
Where's the Rat King?
999
00:57:53,046 --> 00:57:54,129
Didn't make it.
1000
00:57:55,212 --> 00:57:56,629
We got a new boss now.
1001
00:57:56,921 --> 00:57:58,921
That thing is your boss?
1002
00:57:59,296 --> 00:58:01,671
I don't know. I'm here
because I need your help.
1003
00:58:01,921 --> 00:58:03,712
From your old pal, the Rat King.
1004
00:58:03,796 --> 00:58:05,962
Everyone's gone.
We're all that's left.
1005
00:58:06,046 --> 00:58:07,837
And the mayor is the one
that's responsible, okay?
1006
00:58:07,921 --> 00:58:10,337
I've seen what he does to us,
and it is totally fucked!
1007
00:58:10,421 --> 00:58:12,296
We have a place for you,
if you want it.
1008
00:58:12,962 --> 00:58:14,796
You're smart...
1009
00:58:15,171 --> 00:58:16,629
...and I know you can fight.
1010
00:58:16,962 --> 00:58:18,837
We could use you,
wherever we end up.
1011
00:58:18,921 --> 00:58:20,337
You want me to go with you?
1012
00:58:20,712 --> 00:58:23,337
I'd rather have you inside
the tent pissing out,
1013
00:58:23,671 --> 00:58:25,171
than outside
the tent pissing in.
1014
00:58:25,254 --> 00:58:26,171
Don't you get it?
1015
00:58:26,296 --> 00:58:27,837
There isn't gonna be
a you or a us,
1016
00:58:27,921 --> 00:58:29,254
if we don't do anything.
1017
00:58:30,546 --> 00:58:32,754
I'm not gonna let them take
the city and my friends.
1018
00:58:33,296 --> 00:58:34,379
They're all that really matters.
1019
00:58:34,504 --> 00:58:36,421
- I'm standing here.
- Excuse me.
1020
00:58:36,754 --> 00:58:38,629
- What the fuck?
- If we do
1021
00:58:38,712 --> 00:58:39,921
do this for you...
1022
00:58:42,087 --> 00:58:43,337
what's in it for us?
1023
00:58:46,879 --> 00:58:47,879
Move it!
1024
00:58:50,462 --> 00:58:51,337
Now!
1025
00:58:54,171 --> 00:58:55,504
Keep moving forward.
1026
00:58:55,921 --> 00:58:57,046
Obey orders.
1027
00:58:58,462 --> 00:58:59,671
Keep moving forward.
1028
00:59:00,171 --> 00:59:02,379
Eyes down!
What the fuck you looking at?
1029
00:59:04,046 --> 00:59:05,087
Move along!
1030
00:59:05,171 --> 00:59:06,921
We've got to get you processed.
1031
00:59:07,004 --> 00:59:08,087
Keep moving!
1032
00:59:12,337 --> 00:59:14,087
Keep moving forward.
1033
00:59:14,212 --> 00:59:15,671
- Obey orders.
- All of you,
1034
00:59:15,754 --> 00:59:16,671
in here!
1035
00:59:18,087 --> 00:59:20,212
Hey! He's with us!
1036
00:59:20,296 --> 00:59:21,754
He's with us!
1037
00:59:23,671 --> 00:59:25,962
Wors! Guys! What's happening?
1038
00:59:26,087 --> 00:59:29,921
Hey, it'll be okay! Just chill.
We won't leave you behind.
1039
00:59:32,004 --> 00:59:34,629
Don't worry, Offley!
We'll get you out of there!
1040
00:59:34,837 --> 00:59:38,879
Hey, man. What is the plan?
How are we gonna get Pap out?
1041
00:59:40,212 --> 00:59:41,671
We'll wait for the patrols
to thin out
1042
00:59:41,754 --> 00:59:43,587
and then we'll get hold
of the keys.
1043
00:59:43,671 --> 00:59:47,046
Wait? We can't wait.
They killing people, man!
1044
00:59:47,254 --> 00:59:49,671
Why don't you use your fucking
army ninja skills
1045
00:59:49,796 --> 00:59:51,129
and get us out?
1046
00:59:51,837 --> 00:59:52,962
Everybody out!
1047
00:59:53,671 --> 00:59:55,046
Hey, what are you doing?!
1048
00:59:55,212 --> 00:59:56,754
Wors, help me! Help!
1049
00:59:56,837 --> 00:59:58,254
Where are you taking them?
1050
00:59:58,962 --> 01:00:00,962
- Wors!
- It'll be okay.
1051
01:00:01,212 --> 01:00:02,254
I love you, bro.
1052
01:00:07,587 --> 01:00:10,254
We'll open the main gate
and clear a path to the exit.
1053
01:00:10,504 --> 01:00:13,129
You go find your friends
and then we'll meet back up.
1054
01:00:13,962 --> 01:00:16,587
Whatever you do,
don't get spotted
1055
01:00:17,296 --> 01:00:18,712
because we won't
come back for you.
1056
01:00:19,046 --> 01:00:20,879
Whatever,
just make sure there's an exit.
1057
01:00:20,962 --> 01:00:23,254
- Okay?
- Alex...
1058
01:00:24,962 --> 01:00:26,171
Just remember our deal.
1059
01:00:28,629 --> 01:00:30,171
And don't fuck it up!
1060
01:00:32,712 --> 01:00:34,671
Are you ready
to spill some blood?
1061
01:00:39,212 --> 01:00:41,421
Move, move,
move, move!
1062
01:00:41,546 --> 01:00:43,962
Get in! Move, move, move!
1063
01:00:44,504 --> 01:00:46,254
- Wait, wait, wait!
- Move!
1064
01:00:46,546 --> 01:00:48,421
- Wait!
- Move!
1065
01:00:49,171 --> 01:00:50,046
Get in!
1066
01:00:57,462 --> 01:00:59,587
- Let us out!
- Please, let us out!
1067
01:01:18,837 --> 01:01:21,171
You are in the presence
1068
01:01:21,379 --> 01:01:23,337
of a genius right now.
1069
01:01:24,337 --> 01:01:25,462
Elon Musk,
1070
01:01:26,004 --> 01:01:29,046
Martin Bingus, and now me!
1071
01:01:30,546 --> 01:01:34,046
Unfortunately,
no one's going to know who I am.
1072
01:01:34,337 --> 01:01:37,254
But I'm going
to change the world!
1073
01:01:38,046 --> 01:01:39,671
I have changed the world!
1074
01:01:41,212 --> 01:01:42,712
None of you guys
are gonna be there to see it.
1075
01:01:42,837 --> 01:01:45,504
But everything's
going to be better now.
1076
01:01:46,379 --> 01:01:48,087
- Everybody's going to be happy--
- Sir!
1077
01:01:48,254 --> 01:01:50,337
Sir, please! We need your help.
1078
01:01:50,421 --> 01:01:53,004
My friend's not well.
We need... we need a doctor.
1079
01:01:53,921 --> 01:01:55,504
What seems to be the problem?
1080
01:01:57,046 --> 01:02:00,796
You people just don't get it.
1081
01:02:01,171 --> 01:02:04,129
Sorry, I...
I... I can't hear you.
1082
01:02:04,712 --> 01:02:06,337
You're gonna need to
speak a little louder.
1083
01:02:06,421 --> 01:02:07,962
He's, uh...
he's deaf in one ear.
1084
01:02:09,879 --> 01:02:11,296
I said--
1085
01:02:11,629 --> 01:02:13,046
Hold him! Hold him!
1086
01:02:13,212 --> 01:02:15,254
Get the keys!
1087
01:02:16,129 --> 01:02:17,171
I've got it!
1088
01:02:17,671 --> 01:02:19,421
How's it, my brother?
1089
01:02:34,629 --> 01:02:35,629
Society?
1090
01:02:36,837 --> 01:02:40,129
You are finally ready, my China.
1091
01:02:41,046 --> 01:02:42,046
It's time!
1092
01:02:44,296 --> 01:02:45,546
Bada bing, bada boom!
1093
01:02:57,587 --> 01:02:59,879
I never thought I'd actually
ever say this, but...
1094
01:03:01,337 --> 01:03:03,587
maybe this isn't the best time
for me to get high.
1095
01:03:04,337 --> 01:03:08,629
That will make you see things
nobody's ever seen.
1096
01:03:09,171 --> 01:03:10,962
You will do things
nobody's ever done.
1097
01:03:11,129 --> 01:03:13,796
That's not any normal narcotic.
1098
01:03:14,837 --> 01:03:17,921
That will make you run faster,
jump higher.
1099
01:03:18,879 --> 01:03:21,296
You'll think faster
than the speed of light,
1100
01:03:21,837 --> 01:03:22,837
my brother.
1101
01:03:24,087 --> 01:03:25,379
Go save your friends.
1102
01:03:32,046 --> 01:03:33,587
This isn't gonna make me...
1103
01:03:36,337 --> 01:03:37,337
Fuck it!
1104
01:03:49,462 --> 01:03:50,462
Shit.
1105
01:03:55,587 --> 01:03:57,337
It's getting hot in here.
1106
01:03:57,462 --> 01:03:59,421
Can I have one of those?
1107
01:03:59,504 --> 01:04:00,546
No.
1108
01:04:15,504 --> 01:04:17,337
And the good guys always win.
1109
01:04:17,462 --> 01:04:19,754
So, ergo,
we must be the good guys.
1110
01:04:19,837 --> 01:04:20,837
Ah...
1111
01:04:21,504 --> 01:04:24,046
Gosh, did you
see that lady's head explode?
1112
01:04:24,171 --> 01:04:26,796
Yeah! Yeah, she was like,
"Please don't kill me!"
1113
01:04:26,879 --> 01:04:28,046
And I'm like, "Nah".
1114
01:04:32,754 --> 01:04:34,587
Anyway, how's your
sister doing? She all right?
1115
01:04:34,712 --> 01:04:36,212
She's good! She misses you.
1116
01:04:38,671 --> 01:04:40,504
Shit!
1117
01:04:45,171 --> 01:04:46,379
Security breach.
1118
01:04:48,546 --> 01:04:50,046
Security breach.
1119
01:04:50,212 --> 01:04:51,212
That's the last one.
1120
01:04:51,879 --> 01:04:54,129
Did you see Offley?
Where's Ronald?
1121
01:04:55,629 --> 01:04:56,962
Security breach.
1122
01:04:58,962 --> 01:05:00,296
Security breach.
1123
01:05:01,379 --> 01:05:03,212
Ronald, are you okay, my bru?
1124
01:05:05,754 --> 01:05:07,337
Security breach.
1125
01:05:08,421 --> 01:05:10,254
Jesus Christ!
1126
01:05:12,837 --> 01:05:14,171
Security breach.
1127
01:05:16,921 --> 01:05:17,921
Brothers!
1128
01:05:20,629 --> 01:05:23,129
Stop fucking around!
Get the guns!
1129
01:05:23,421 --> 01:05:24,796
Security breach.
1130
01:05:27,379 --> 01:05:30,462
I really wanna dance.
Don't you guys wanna dance?
1131
01:05:35,337 --> 01:05:37,587
- Another two down!
- Another two souls lost!
1132
01:05:38,296 --> 01:05:40,004
Ronald's definitely
not getting into heaven.
1133
01:05:41,587 --> 01:05:42,837
There's another four coming!
1134
01:05:43,712 --> 01:05:45,004
Security breach.
1135
01:05:45,296 --> 01:05:47,004
I really think
it's working, man.
1136
01:05:49,171 --> 01:05:51,212
But I'm feeling...
I'm feeling pretty good.
1137
01:05:51,296 --> 01:05:52,879
You know,
I don't feel scared at all.
1138
01:05:52,962 --> 01:05:54,796
I'm... I'm feeling invincible!
1139
01:05:54,962 --> 01:05:56,837
You know? I can do anything!
1140
01:06:06,212 --> 01:06:07,879
Whoo!
1141
01:06:10,212 --> 01:06:11,629
What the fuck is that?
1142
01:06:12,462 --> 01:06:14,879
I'll suck your dick,
whatever you want.
1143
01:06:14,962 --> 01:06:17,421
I'm not gonna die
without one last bang!
1144
01:06:18,004 --> 01:06:19,004
You can see him?
1145
01:06:19,087 --> 01:06:20,504
Of course,
I can fucking see him!
1146
01:06:21,087 --> 01:06:24,129
There's a horrible, fat little
blue ghoul sitting right there!
1147
01:06:24,712 --> 01:06:26,421
Has he been there
the entire time?
1148
01:06:26,546 --> 01:06:28,504
Sockle's always been here, baby!
1149
01:06:28,587 --> 01:06:30,129
Are you guys fucking mal?
1150
01:06:30,254 --> 01:06:33,962
What are you talking about?
1151
01:06:34,629 --> 01:06:36,504
Got you, fuckers!
1152
01:06:47,879 --> 01:06:49,046
What just happened?
1153
01:06:49,379 --> 01:06:50,796
We're never gonna
talk about that,
1154
01:06:50,879 --> 01:06:52,754
but let's head that way.
1155
01:07:08,171 --> 01:07:10,379
Who the fuck is that?
1156
01:07:13,004 --> 01:07:15,004
The rest of you go look
for another exit.
1157
01:07:15,546 --> 01:07:16,546
Yeah.
1158
01:07:31,962 --> 01:07:34,546
Just couldn't
wait your turn.
1159
01:07:35,087 --> 01:07:37,337
You impatient fuck.
1160
01:07:37,837 --> 01:07:39,712
I fucking dare you to shoot me.
1161
01:07:40,087 --> 01:07:43,462
- I fucking dare you!
- Ronald, shut the fuck up!
1162
01:07:43,629 --> 01:07:46,212
I'm invincible.
Bullets can't hurt me!
1163
01:07:46,379 --> 01:07:47,837
Just try it! I dare you!
1164
01:07:48,129 --> 01:07:49,212
- Shoot me!
- Okay.
1165
01:07:52,879 --> 01:07:55,712
- Nope, not a thing.
- You can't feel that?
1166
01:07:56,587 --> 01:07:57,921
No. Nothing.
1167
01:07:58,879 --> 01:08:00,212
What about now?
1168
01:08:01,046 --> 01:08:02,046
Mm-mm.
1169
01:08:03,837 --> 01:08:05,671
Come on, you have to feel that!
1170
01:08:06,087 --> 01:08:08,087
No. Not a thing.
1171
01:08:08,337 --> 01:08:10,962
You okes are fucked in the head.
1172
01:08:11,629 --> 01:08:12,629
Kill them!
1173
01:08:16,462 --> 01:08:18,296
- Oh, fuck!
- Alex!
1174
01:08:23,421 --> 01:08:25,296
Oh, fuck!
1175
01:08:41,962 --> 01:08:43,129
You're alive!
1176
01:08:43,754 --> 01:08:44,754
She's alive!
1177
01:08:45,379 --> 01:08:46,504
You came to save us!
1178
01:08:46,962 --> 01:08:48,296
You kinda left it
to the last minute
1179
01:08:48,379 --> 01:08:50,254
but I'm not complaining.
1180
01:08:50,587 --> 01:08:52,421
- Gotta pick your moment, right?
- Right.
1181
01:08:52,712 --> 01:08:54,629
Holy shit, that looks bad!
Are you okay?
1182
01:08:55,129 --> 01:08:57,629
Oh, this?
Almost forgot about that.
1183
01:09:01,504 --> 01:09:02,796
Are you high right now?
1184
01:09:02,879 --> 01:09:05,046
He's higher
than a giraffe's pussy.
1185
01:09:05,171 --> 01:09:07,504
- And that's high!
- Good one, Sockle.
1186
01:09:07,671 --> 01:09:09,629
It's a classic!
1187
01:09:10,379 --> 01:09:12,546
Guys, we really need to
find Pap. Now!
1188
01:09:12,671 --> 01:09:13,962
Yeah, I think
I know where he is.
1189
01:09:14,046 --> 01:09:15,129
- Let's go!
- Let's go!
1190
01:09:16,212 --> 01:09:18,754
Hey, 2-Bit!
Hey, where's everybody going?
1191
01:09:39,921 --> 01:09:41,462
Offley, where have you been?
1192
01:09:42,004 --> 01:09:43,837
We need to get out of here! Now!
1193
01:09:54,171 --> 01:09:56,421
- Pap!
- Wors, slow down!
1194
01:09:57,087 --> 01:09:58,379
Pap, where are you?
1195
01:10:02,421 --> 01:10:03,504
Pap!
1196
01:10:14,254 --> 01:10:16,837
Hurry up!
2-Bit, come on!
1197
01:10:23,171 --> 01:10:25,462
There they are!
1198
01:10:32,087 --> 01:10:33,712
No, no, no, no, no...
1199
01:10:37,421 --> 01:10:39,087
It's Pap.
1200
01:10:48,504 --> 01:10:50,629
The fuck?
1201
01:10:50,712 --> 01:10:51,796
Jesus!
1202
01:10:55,296 --> 01:10:56,587
Wors...
1203
01:10:59,296 --> 01:11:00,587
I love you, brother.
1204
01:11:07,171 --> 01:11:08,546
I'm sorry, my friend.
1205
01:11:11,212 --> 01:11:12,212
He's gone.
1206
01:11:14,504 --> 01:11:16,629
Fuck!
1207
01:11:17,421 --> 01:11:18,462
I'm tripping out!
1208
01:11:20,962 --> 01:11:23,421
Um, Pap, how are you...
1209
01:11:25,171 --> 01:11:26,171
What?
1210
01:11:26,879 --> 01:11:27,921
Is it bad?
1211
01:11:28,546 --> 01:11:31,212
- It's, uh...
- It's not great.
1212
01:11:31,587 --> 01:11:35,421
I-- I'm pretty sure
you can just tuck it...
1213
01:11:35,962 --> 01:11:38,087
Don't do that,
don't do that, don't do that!
1214
01:11:43,837 --> 01:11:46,004
I got an idea!
1215
01:11:50,379 --> 01:11:52,171
2-Bit, hurry up!
1216
01:11:57,712 --> 01:11:59,212
We're leaving!
1217
01:12:15,046 --> 01:12:16,712
2-Bit you're my Wookiee!
1218
01:12:18,296 --> 01:12:21,379
I don't know
what I'm shooting at!
1219
01:12:23,879 --> 01:12:26,837
Move! Move!
1220
01:12:36,421 --> 01:12:37,587
Come on, let's go!
1221
01:12:38,379 --> 01:12:39,379
Where we going?
1222
01:12:39,462 --> 01:12:40,962
We're raiding the City Hall.
1223
01:12:41,212 --> 01:12:42,337
It's cool,
they're with us!
1224
01:12:42,421 --> 01:12:43,421
This way!
1225
01:12:46,129 --> 01:12:48,671
2-Bit, let's go!
We're going to the City Hall!
1226
01:12:49,046 --> 01:12:51,046
Wait, 2-Bit,
my balls are hurting.
1227
01:12:54,421 --> 01:12:57,504
I have reduced
the number of homeless people
1228
01:12:57,754 --> 01:13:00,254
in this city to basically zero.
1229
01:13:01,587 --> 01:13:03,754
Thank you. Thank you.
1230
01:13:04,546 --> 01:13:06,962
You'll never again
have to see another home--
1231
01:13:18,962 --> 01:13:20,004
Fuck!
1232
01:13:49,254 --> 01:13:50,504
Come on!
1233
01:13:57,546 --> 01:13:59,921
Keep moving!
1234
01:14:02,962 --> 01:14:04,421
...polluting the streets
1235
01:14:04,754 --> 01:14:06,837
of our beautiful city
ever again.
1236
01:14:11,379 --> 01:14:13,796
Go, I'll take it from here.
1237
01:14:15,337 --> 01:14:16,629
Are you sure?
1238
01:14:19,921 --> 01:14:21,046
Let's move!
1239
01:14:25,337 --> 01:14:27,462
And I promise that--
1240
01:14:30,171 --> 01:14:32,004
What the fuck is that?
1241
01:14:35,379 --> 01:14:37,004
Down with
the fucking government!
1242
01:14:37,129 --> 01:14:39,212
Now, just everybody calm down!
1243
01:14:39,837 --> 01:14:43,087
We don't want this party
turning into a massacre!
1244
01:14:43,171 --> 01:14:44,587
Massacre sounds good to me!
1245
01:14:47,879 --> 01:14:49,254
What the fuck is this?
1246
01:14:51,171 --> 01:14:52,212
Shoot the fuckers!
1247
01:14:52,462 --> 01:14:53,712
Kill them all!
1248
01:15:14,837 --> 01:15:16,212
Keep moving forward!
1249
01:15:18,337 --> 01:15:19,754
Put your mask on!
1250
01:15:32,754 --> 01:15:35,129
Go, go, go!
1251
01:15:58,421 --> 01:16:00,546
- The fucker's getting away!
- Let's move!
1252
01:16:02,712 --> 01:16:03,962
Let's kill that cunt!
1253
01:16:40,504 --> 01:16:42,046
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
1254
01:16:42,546 --> 01:16:43,587
You let me go now,
1255
01:16:44,046 --> 01:16:45,462
I promise, no repercussions.
1256
01:16:45,962 --> 01:16:47,837
Water under the bridge.
Think about it.
1257
01:16:48,712 --> 01:16:50,087
What have you
actually achieved, huh?
1258
01:16:50,587 --> 01:16:52,921
Nothing!
Everybody still hates you!
1259
01:16:53,546 --> 01:16:55,379
You're still
the lowest of the low.
1260
01:16:56,796 --> 01:16:58,671
You pieces of shit!
1261
01:16:59,004 --> 01:17:01,296
You... you filthy fucking hobos!
1262
01:17:01,754 --> 01:17:03,587
You're goddamn street trash!
1263
01:17:04,379 --> 01:17:07,421
No, no, no...
1264
01:17:57,962 --> 01:17:59,004
It's over.
1265
01:18:02,379 --> 01:18:03,379
Alex...
1266
01:18:05,087 --> 01:18:06,671
no matter where you go,
1267
01:18:07,546 --> 01:18:08,546
there you are.
1268
01:18:15,212 --> 01:18:16,212
Oy vey!
1269
01:18:22,129 --> 01:18:24,379
Street trash...
1270
01:18:26,671 --> 01:18:28,504
Filthy trash...
1271
01:18:29,004 --> 01:18:31,046
I'm the fucking mayor.
1272
01:18:31,754 --> 01:18:34,212
You're gonna have to
suck my di--
1273
01:18:41,546 --> 01:18:44,504
People were shouting
and screaming and vomiting.
1274
01:18:44,629 --> 01:18:46,587
Like they've never seen
a meat sock before.
1275
01:18:47,171 --> 01:18:49,712
And that's why
they call me Sockle.
1276
01:18:50,837 --> 01:18:53,337
- Come on, let's go.
- Not this time, kid.
1277
01:18:53,921 --> 01:18:55,337
Sockle's gotta go now.
1278
01:18:55,421 --> 01:18:57,837
Gotta sow my wild oats
with all the other boys
1279
01:18:57,921 --> 01:18:58,962
and girls out there.
1280
01:18:59,379 --> 01:19:02,462
- So many holes, so many people.
- Why do you have to go?
1281
01:19:02,546 --> 01:19:04,504
I've taught you
everything I know, 2-Bit.
1282
01:19:05,046 --> 01:19:06,087
My work is done here.
1283
01:19:07,046 --> 01:19:09,546
But if you ever need me,
you know where to find me.
1284
01:19:24,837 --> 01:19:27,004
- You okay?
- Mm-hm.
1285
01:19:51,296 --> 01:19:54,462
This bullet's
really starting to hurt now.
1286
01:19:55,712 --> 01:19:58,921
I'm never taking drugs again.
1287
01:20:53,421 --> 01:20:54,462
Sir.
1288
01:21:01,296 --> 01:21:02,254
Where to next?
1289
01:24:46,962 --> 01:24:49,046
- Do it! Just put it in.
- I can't.
1290
01:24:49,337 --> 01:24:50,837
Come on,
it'll make you feel nice!
1291
01:24:51,087 --> 01:24:52,421
But I don't even know
what you are!
1292
01:24:52,962 --> 01:24:54,379
Doesn't matter. A hole's a goal.
1293
01:24:54,504 --> 01:24:55,796
We're just a couple of guys
1294
01:24:55,921 --> 01:24:58,171
helping each other out,
making a little fucky-fucky!
1295
01:24:59,212 --> 01:25:01,629
Okay. But you can't tell anyone.
1296
01:25:01,921 --> 01:25:03,171
Who am I gonna tell, huh?
1297
01:25:03,337 --> 01:25:04,837
Look, it's winking at ya.
90954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.