All language subtitles for Sheriff.Country.S01E15.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,175 --> 00:00:08,585 Previously on sheriff country... 2 00:00:08,609 --> 00:00:10,420 All of these women went missing 3 00:00:10,444 --> 00:00:11,821 within a few days of the blood moon festival. 4 00:00:11,845 --> 00:00:13,390 This is your sister. 5 00:00:13,414 --> 00:00:14,991 I think whoever killed Jessica winters 6 00:00:15,015 --> 00:00:16,593 took my sister Zoey. 7 00:00:16,617 --> 00:00:18,495 I think this town has a serial killer on the loose. 8 00:00:18,519 --> 00:00:20,897 The blood moon festival is his hunting ground. 9 00:00:20,921 --> 00:00:23,391 Put eyes on Van Wainwright. 10 00:00:23,524 --> 00:00:24,601 His lawyer's on the way. 11 00:00:24,625 --> 00:00:25,893 You go home. 12 00:00:26,026 --> 00:00:27,504 I need you fresh for tomorrow. 13 00:00:27,528 --> 00:00:30,307 Hey, mom. I'll come by the house at 8:00 for breakfast. 14 00:00:30,331 --> 00:00:31,531 I love you. 15 00:01:08,669 --> 00:01:10,938 Cassidy Campbell? I'm deputy fox. 16 00:01:11,071 --> 00:01:13,717 I know someone called, but I'm fine. 17 00:01:13,741 --> 00:01:15,419 I have to come in. 18 00:01:15,443 --> 00:01:18,412 It's standard protocol for domestic disturbances. 19 00:01:24,618 --> 00:01:27,321 I was just cleaning up. 20 00:01:28,989 --> 00:01:30,534 I'm from dead water. 21 00:01:30,558 --> 00:01:32,569 I thought all plates came with cracks 22 00:01:32,593 --> 00:01:34,462 till I was seven. 23 00:01:37,465 --> 00:01:38,475 You're from dead water? 24 00:01:38,499 --> 00:01:40,110 Don't let the getup fool you. 25 00:01:40,134 --> 00:01:42,002 Is he still here? 26 00:01:42,936 --> 00:01:44,505 He left. 27 00:01:45,406 --> 00:01:47,141 And I'm fine. 28 00:01:48,776 --> 00:01:52,522 I'm sorry you had to come out here, deputy. 29 00:01:52,546 --> 00:01:53,547 Mickey. 30 00:01:54,482 --> 00:01:56,217 I got nowhere else I got to be. 31 00:01:57,117 --> 00:01:58,986 Really, it's nothing. 32 00:01:59,820 --> 00:02:01,865 I overreacted. 33 00:02:01,889 --> 00:02:04,358 Is that what he tells you? 34 00:02:05,393 --> 00:02:06,827 I... 35 00:02:07,728 --> 00:02:09,363 I don't know. 36 00:02:10,864 --> 00:02:13,133 I don't know anymore, I just... 37 00:02:14,402 --> 00:02:16,480 I keep thinking that I'm forgetting something, 38 00:02:16,504 --> 00:02:18,138 but I can't remember. 39 00:02:18,239 --> 00:02:20,341 I'm so tired, and he won't let me sleep. 40 00:02:20,474 --> 00:02:21,718 I just can't think. I... 41 00:02:21,742 --> 00:02:24,087 Hey, hey, hey, Cassidy, it's okay. 42 00:02:24,111 --> 00:02:25,455 Just breathe with me, okay? 43 00:02:25,479 --> 00:02:27,548 In for four, out for four. 44 00:02:30,651 --> 00:02:33,163 There you go. Just breathe. 45 00:02:33,187 --> 00:02:34,988 - Okay, sit down. - Okay. 46 00:02:35,856 --> 00:02:37,801 You're not overreacting. 47 00:02:37,825 --> 00:02:39,493 He's lying to you. 48 00:02:39,627 --> 00:02:42,005 He's losing control, and he's scared. 49 00:02:42,029 --> 00:02:44,164 He doesn't want you to know how strong you are. 50 00:02:44,265 --> 00:02:46,234 I'm pathetic. 51 00:02:47,368 --> 00:02:49,670 What kind of person lets somebody do this to them? 52 00:02:49,803 --> 00:02:51,315 Hey. 53 00:02:51,339 --> 00:02:54,150 I know how hard it was for you to ask for help, 54 00:02:54,174 --> 00:02:56,610 but you did it, you called. 55 00:02:57,478 --> 00:02:59,356 There's a women's shelter. 56 00:02:59,380 --> 00:03:02,550 It's open 24 hours... No, I can't. I'm sorry. 57 00:03:02,683 --> 00:03:05,028 I'm not ready. I'm-I'm sorry you had to 58 00:03:05,052 --> 00:03:06,596 - waste your time, deputy. - Hey. 59 00:03:06,620 --> 00:03:09,599 I have a two-apology limit, and you're pushing it. 60 00:03:09,623 --> 00:03:11,359 Don't make me detain you. 61 00:03:18,399 --> 00:03:21,845 What's the name of the street that you lived on growing up? 62 00:03:21,869 --> 00:03:23,680 What street? I don't know. 63 00:03:23,704 --> 00:03:25,739 Canary road. Why? 64 00:03:25,873 --> 00:03:27,741 This is my cell. 65 00:03:28,809 --> 00:03:31,988 Anything happens, you call me, day or night. 66 00:03:32,012 --> 00:03:33,623 If you're in danger, 67 00:03:33,647 --> 00:03:37,193 if you can't speak freely, you say "canary," 68 00:03:37,217 --> 00:03:42,089 I'll know it's you, and I will come find you, Cassidy. 69 00:03:45,559 --> 00:03:47,637 We know at least two of the missing girls 70 00:03:47,661 --> 00:03:49,873 knew Van Wainwright before they vanished. 71 00:03:49,897 --> 00:03:51,641 Yeah, it's circumstantial, but... 72 00:03:51,665 --> 00:03:53,601 Boone, there are receipts, 73 00:03:53,734 --> 00:03:55,078 plane tickets, - yeah, yeah. 74 00:03:55,102 --> 00:03:57,881 Photos of him in Berlin, Marseille. 75 00:03:57,905 --> 00:03:59,440 If he wasn't even in the country 76 00:03:59,573 --> 00:04:00,850 when three of the women went missing, 77 00:04:00,874 --> 00:04:02,586 he can't be the blood moon killer. 78 00:04:02,610 --> 00:04:04,044 So, back at square one. 79 00:04:04,912 --> 00:04:05,955 Anybody seen Cassidy? 80 00:04:05,979 --> 00:04:07,357 I sent her home. 81 00:04:07,381 --> 00:04:09,082 - What's up? - Her mom is here. 82 00:04:09,216 --> 00:04:10,193 Laurie? 83 00:04:10,217 --> 00:04:11,495 - Why? - I don't know. 84 00:04:11,519 --> 00:04:12,629 I ducked out the moment I saw her. 85 00:04:12,653 --> 00:04:16,500 She seems... Like she always seems. 86 00:04:16,524 --> 00:04:18,568 Woman's got one gear. Worked up. 87 00:04:18,592 --> 00:04:20,236 It's okay, Laurie, I'm here. What's going on? 88 00:04:20,260 --> 00:04:23,163 I woke up to a voicemail from Cassidy. 89 00:04:23,797 --> 00:04:25,008 It was so strange. 90 00:04:25,032 --> 00:04:26,843 I tried calling her, got nothing. 91 00:04:26,867 --> 00:04:29,112 I went over there, nothing. 92 00:04:29,136 --> 00:04:31,147 I'm telling you, Mickey, 93 00:04:31,171 --> 00:04:32,982 - I got a bad feeling. - It's okay, Laurie. 94 00:04:33,006 --> 00:04:34,975 It's okay. Can you play us the message? 95 00:04:37,244 --> 00:04:39,122 Hey, mom. 96 00:04:39,146 --> 00:04:42,058 It's me. I know it's late, 97 00:04:42,082 --> 00:04:43,984 but I need to tell you something. 98 00:04:44,117 --> 00:04:47,631 I'll come by the house at 8:00 for breakfast, 99 00:04:47,655 --> 00:04:49,866 just like we used to. 100 00:04:49,890 --> 00:04:51,325 I love you. 101 00:04:54,762 --> 00:04:56,330 Canary. 102 00:04:58,966 --> 00:05:00,334 You see what I mean? 103 00:05:00,468 --> 00:05:03,112 What's canary, Mickey? Where's Cassidy? 104 00:05:03,136 --> 00:05:05,281 Mickey, where's Cassidy? 105 00:05:05,305 --> 00:05:06,716 I don't know. 106 00:05:06,740 --> 00:05:08,685 She's... Hasn't come in yet today. 107 00:05:08,709 --> 00:05:10,511 Something's happened. 108 00:05:10,644 --> 00:05:12,589 - I know it's something bad. - We don't know that yet, Laurie. 109 00:05:12,613 --> 00:05:13,847 Don't lie to me. 110 00:05:14,815 --> 00:05:17,894 She only became a cop because of you. 111 00:05:17,918 --> 00:05:20,664 Let us get into it, Ms. Campbell, 112 00:05:20,688 --> 00:05:23,391 and-and we'll call you as soon as we know anything. 113 00:05:24,492 --> 00:05:26,059 Okay. 114 00:05:31,198 --> 00:05:33,777 That message... That message was for me. 115 00:05:33,801 --> 00:05:35,879 What do you mean? That-that voicemail was for her mom. 116 00:05:35,903 --> 00:05:38,081 Canary. It's a distress call. 117 00:05:38,105 --> 00:05:39,640 We have to find her. 118 00:05:42,776 --> 00:05:44,412 Cassidy! 119 00:05:50,884 --> 00:05:53,630 She actually turned that heap of parts into a car. 120 00:05:53,654 --> 00:05:54,855 Boss, cruiser looks untouched. 121 00:05:54,988 --> 00:05:56,165 Doors are locked. 122 00:05:56,189 --> 00:05:57,767 Are we sure this is where Cassidy was 123 00:05:57,791 --> 00:05:59,302 - when it happened? - When what happened? 124 00:05:59,326 --> 00:06:00,637 All we have is one weird voicemail 125 00:06:00,661 --> 00:06:02,362 and Laurie freaking out, as usual. 126 00:06:02,463 --> 00:06:03,531 Shh! 127 00:06:05,165 --> 00:06:06,767 What's that clicking sound? 128 00:06:12,105 --> 00:06:14,241 Liquor store's neon sign is on the Fritz. 129 00:06:14,374 --> 00:06:16,886 That sound is in the voicemail. 130 00:06:16,910 --> 00:06:18,488 We're in the right place. 131 00:06:18,512 --> 00:06:19,789 This is where Cassidy was last night. 132 00:06:19,813 --> 00:06:21,157 All right, Hank, talk to the store owner. 133 00:06:21,181 --> 00:06:22,258 See if he caught anything on camera. 134 00:06:22,282 --> 00:06:23,784 Yes, boss. 135 00:06:24,652 --> 00:06:25,729 Okay. 136 00:06:25,753 --> 00:06:27,096 So, from the message, 137 00:06:27,120 --> 00:06:29,056 we know that Cassidy got out of the car, 138 00:06:29,189 --> 00:06:30,534 closed the door. 139 00:06:30,558 --> 00:06:32,726 She walks towards the house. 140 00:06:33,527 --> 00:06:35,362 There's this, sound, crackling sound. 141 00:06:35,463 --> 00:06:38,808 Like a, almost like a... Taser. Taser. 142 00:06:38,832 --> 00:06:40,276 Yes. 143 00:06:40,300 --> 00:06:41,935 And then there's a thud. 144 00:06:42,069 --> 00:06:44,180 Like she fell and hit her head. 145 00:06:44,204 --> 00:06:46,149 No blood in the driveway, no blood here. 146 00:06:46,173 --> 00:06:48,685 What about... Boone. 147 00:06:48,709 --> 00:06:50,554 Call dispatch now. 148 00:06:50,578 --> 00:06:52,622 We need a crime scene unit here. 149 00:06:52,646 --> 00:06:54,924 - Is that blood? - I need forensics at... 150 00:06:54,948 --> 00:06:57,126 My god, he took her. 151 00:06:57,150 --> 00:06:58,695 - Did you get the video? - The blood moon killer... 152 00:06:58,719 --> 00:07:00,329 he must've realized Cassidy was onto him... 153 00:07:00,353 --> 00:07:01,898 Hank, did you get the video? 154 00:07:01,922 --> 00:07:04,033 The owner wouldn't give it to me. 155 00:07:04,057 --> 00:07:05,526 He said not without a warrant. 156 00:07:08,028 --> 00:07:10,297 Let's go. 157 00:07:14,101 --> 00:07:16,946 Did I stutter? I said no warrant, no video. 158 00:07:16,970 --> 00:07:18,438 Hi there. Roy. 159 00:07:18,539 --> 00:07:21,308 I don't know if deputy iglesias made himself clear. 160 00:07:21,441 --> 00:07:24,153 Your video could save a deputy's life. 161 00:07:24,177 --> 00:07:26,422 That's not my problem. 162 00:07:26,446 --> 00:07:28,291 What is your problem, Roy? 163 00:07:28,315 --> 00:07:29,449 My problem? 164 00:07:29,550 --> 00:07:30,760 Nine months you guys shut me down, 165 00:07:30,784 --> 00:07:32,452 all 'cause I didn't check a few ids. 166 00:07:32,553 --> 00:07:33,863 I could've lost everything. 167 00:07:33,887 --> 00:07:37,324 That's my problem. Now, if you don't mind... 168 00:07:37,891 --> 00:07:40,436 Tough guy. 169 00:07:40,460 --> 00:07:42,696 What are you gonna do, tough guy, rough me up? 170 00:07:46,299 --> 00:07:48,235 What the hell are you doing? 171 00:07:50,170 --> 00:07:53,406 That's it. I'm gonna... You're gonna what? 172 00:07:54,307 --> 00:07:55,976 You gonna call the cops? 173 00:07:59,379 --> 00:08:04,552 Like I said, your video could save a deputy's life. 174 00:08:05,385 --> 00:08:07,387 Whatever, fine, take it. 175 00:08:14,662 --> 00:08:15,939 Just a bunch of thugs. 176 00:08:15,963 --> 00:08:17,340 What'd you call me? 177 00:08:17,364 --> 00:08:18,999 Say it again. Say it! 178 00:08:37,585 --> 00:08:38,828 That's him. 179 00:08:38,852 --> 00:08:39,996 It's the blood moon killer. 180 00:08:40,020 --> 00:08:41,300 Quiet. Turn around, turn around, 181 00:08:41,354 --> 00:08:43,824 turn around, turn around, turn around. 182 00:09:25,766 --> 00:09:27,310 Cassidy Campbell was abducted at 12:21 A.M. 183 00:09:27,334 --> 00:09:29,569 We believe she was taken by the blood moon killer. 184 00:09:30,403 --> 00:09:31,848 Earlier in the day, 185 00:09:31,872 --> 00:09:34,350 she discovered the remains of two of his victims. 186 00:09:34,374 --> 00:09:38,722 We believe that he took deputy Campbell... Cassidy... 187 00:09:38,746 --> 00:09:41,490 in order to stop our investigation in its tracks. 188 00:09:41,514 --> 00:09:43,159 That was a mistake. 189 00:09:43,183 --> 00:09:44,794 We will make him regret it. 190 00:09:44,818 --> 00:09:47,530 It's been ten hours and 58 minutes since she was taken. 191 00:09:47,554 --> 00:09:51,034 Nobody sleeps till Cassidy is home safe. 192 00:09:51,058 --> 00:09:52,568 A blue cr-v tailed her 193 00:09:52,592 --> 00:09:54,103 from the time that she left the blood moon festival. 194 00:09:54,127 --> 00:09:55,528 The windows are tinted. 195 00:09:55,663 --> 00:09:58,341 Look at the way the light bounces off the license plate. 196 00:09:58,365 --> 00:09:59,876 Could be photo blocking spray. 197 00:09:59,900 --> 00:10:01,778 The cr-v just disappears after it leaves her house. 198 00:10:01,802 --> 00:10:04,447 It's like the killer knew all the blind spots. 199 00:10:04,471 --> 00:10:06,482 The data from the cell towers came back. 200 00:10:06,506 --> 00:10:07,817 There were no pings after Cassidy was grabbed. 201 00:10:07,841 --> 00:10:09,385 He must've ditched her sim card. 202 00:10:09,409 --> 00:10:11,020 The land where the dead water victims were found 203 00:10:11,044 --> 00:10:12,756 belonged to an ed Ferguson. 204 00:10:12,780 --> 00:10:14,190 He was in federal prison when most of the girls were taken, 205 00:10:14,214 --> 00:10:15,825 and that's where he died three years ago. 206 00:10:15,849 --> 00:10:17,060 Another dead end. 207 00:10:17,084 --> 00:10:18,461 Call social services. 208 00:10:18,485 --> 00:10:19,896 I want every scrap of information 209 00:10:19,920 --> 00:10:22,089 that they have on those missing girls. 210 00:10:43,711 --> 00:10:45,813 He's gonna kill me. 211 00:10:49,216 --> 00:10:51,584 If you're here, he's gonna kill me. 212 00:10:52,319 --> 00:10:53,620 My god. 213 00:10:54,922 --> 00:10:57,366 You're Jane yarrow. 214 00:10:57,390 --> 00:10:59,035 The last girl to go missing. 215 00:10:59,059 --> 00:11:00,804 "Out with the old, in with the new." 216 00:11:00,828 --> 00:11:03,831 Have you been down here for two years? 217 00:11:05,298 --> 00:11:08,745 Dana, Jessica, Maggie. 218 00:11:08,769 --> 00:11:11,772 And if... If you're here... 219 00:11:11,905 --> 00:11:14,975 If you're h... here, he's gonna... 220 00:11:15,108 --> 00:11:16,485 - He's gonna kill... - Jane. 221 00:11:16,509 --> 00:11:18,154 Breathe. 222 00:11:18,178 --> 00:11:20,147 In for four counts, out for four counts. 223 00:11:20,280 --> 00:11:21,614 Do it with me. 224 00:11:30,858 --> 00:11:32,659 I'm a cop, Jane. 225 00:11:32,793 --> 00:11:36,463 How do you know the names of all the missing girls? 226 00:12:22,009 --> 00:12:24,988 She had the biggest laugh. 227 00:12:25,012 --> 00:12:26,589 Jane. 228 00:12:26,613 --> 00:12:28,748 Every time, I'd wonder how such a big sound 229 00:12:28,849 --> 00:12:30,417 was coming from... 230 00:12:31,218 --> 00:12:32,685 Sorry. 231 00:12:32,820 --> 00:12:34,831 - Any word on Cassidy? - Not yet. 232 00:12:34,855 --> 00:12:36,189 Is that all of it, Stephanie? 233 00:12:36,323 --> 00:12:37,400 Every girl who passed through social services 234 00:12:37,424 --> 00:12:40,169 between ages 18 and 26. 235 00:12:40,193 --> 00:12:42,395 I knew maisie and Zoey, too, 236 00:12:42,529 --> 00:12:44,507 so if you have any questions. 237 00:12:44,531 --> 00:12:46,442 You spoke to Cassidy last night. 238 00:12:46,466 --> 00:12:47,877 Did she say anything? 239 00:12:47,901 --> 00:12:50,046 Anything about any leads that she was chasing down? 240 00:12:50,070 --> 00:12:51,647 Yes, as a matter of fact. 241 00:12:51,671 --> 00:12:54,217 She was very interested in someone who knew Maggie shipley. 242 00:12:54,241 --> 00:12:56,152 Van Wainwright. 243 00:12:56,176 --> 00:12:58,578 We ruled him out this morning. 244 00:12:58,711 --> 00:13:00,523 This is very helpful. 245 00:13:00,547 --> 00:13:03,192 Yeah, shutting off the stove 246 00:13:03,216 --> 00:13:04,393 after the house burned down. 247 00:13:04,417 --> 00:13:05,718 I should get a medal. 248 00:13:05,819 --> 00:13:07,754 Stephanie, this isn't on you. 249 00:13:07,855 --> 00:13:09,890 Two of these girls... they were taken 250 00:13:10,023 --> 00:13:11,892 before you even joined dss and... 251 00:13:12,025 --> 00:13:13,336 I could've paid better attention, 252 00:13:13,360 --> 00:13:14,871 noticed they were missing sooner. 253 00:13:14,895 --> 00:13:17,406 Five of those girls were unhoused, 254 00:13:17,430 --> 00:13:21,077 four of them runaways... Please stop. 255 00:13:21,101 --> 00:13:23,412 I know you're trying to make me feel better, but 256 00:13:23,436 --> 00:13:25,572 those girls had no one. 257 00:13:25,705 --> 00:13:28,084 I was supposed to keep them safe, and I failed. 258 00:13:28,108 --> 00:13:30,053 They died on my watch. 259 00:13:30,077 --> 00:13:35,082 The least I can do is own it instead of making excuses. 260 00:13:37,918 --> 00:13:39,495 Nine girls. 261 00:13:39,519 --> 00:13:42,899 He's done this to nine girls. 262 00:13:42,923 --> 00:13:50,239 Maisie... the girl before me... her fingers were bloody 263 00:13:50,263 --> 00:13:52,265 from scratching her name in. 264 00:13:53,033 --> 00:13:55,244 I asked her why she did it, 265 00:13:55,268 --> 00:13:57,746 and she said that she h-hoped 266 00:13:57,770 --> 00:13:59,506 that I would never find out. 267 00:14:00,740 --> 00:14:03,319 And then, two days later, 268 00:14:03,343 --> 00:14:06,346 he came for her, and now I get it. 269 00:14:07,948 --> 00:14:09,558 Listen to me, Jane. 270 00:14:09,582 --> 00:14:12,261 Your name will never be on that wall. 271 00:14:12,285 --> 00:14:13,786 I'm gonna get us out of here. 272 00:14:13,887 --> 00:14:16,289 But how? 273 00:14:17,457 --> 00:14:18,992 Tell me everything. 274 00:14:19,126 --> 00:14:20,994 Everything you know about him. 275 00:14:21,128 --> 00:14:24,807 - What's his name? - I don't... I don't know his name. 276 00:14:24,831 --> 00:14:29,069 He told me to call him father. 277 00:14:29,937 --> 00:14:31,838 What does he look like? 278 00:14:31,972 --> 00:14:36,176 Dark hair... Kind of average height, I guess. 279 00:14:36,309 --> 00:14:38,177 I-I don't know. I... 280 00:15:02,469 --> 00:15:04,004 Knees. 281 00:15:04,804 --> 00:15:07,483 I know why you won't show me your face. 282 00:15:07,507 --> 00:15:09,785 The same reason why you took me. 283 00:15:09,809 --> 00:15:11,854 I was getting too close. 284 00:15:11,878 --> 00:15:15,391 And you want to know what the sheriff knows about you. 285 00:15:15,415 --> 00:15:16,759 Everything. 286 00:15:16,783 --> 00:15:18,885 She knows everything. 287 00:15:18,986 --> 00:15:20,796 Get ready for a knock at your door, 288 00:15:20,820 --> 00:15:22,755 you sick son of a bitch! 289 00:15:24,257 --> 00:15:25,358 She's lying. 290 00:15:25,492 --> 00:15:27,836 They... they don't know anything. 291 00:15:27,860 --> 00:15:30,306 She doesn't even know your name. 292 00:15:30,330 --> 00:15:33,109 Pray you never see my face. 293 00:15:33,133 --> 00:15:36,936 If you do, it'll be the last thing you ever see. 294 00:15:46,346 --> 00:15:48,824 I've seen this... the third eye... 295 00:15:48,848 --> 00:15:50,917 I've seen this symbol before somewhere. 296 00:15:51,051 --> 00:15:52,528 Yeah, so has everyone in town. 297 00:15:52,552 --> 00:15:54,030 The festival logo. 298 00:15:54,054 --> 00:15:56,589 No, that's not it. 299 00:15:57,424 --> 00:15:59,459 Is Van Wainwright still in holding? 300 00:16:00,260 --> 00:16:02,561 Tell me about that symbol. 301 00:16:03,796 --> 00:16:05,232 You're kidding, right? 302 00:16:05,898 --> 00:16:08,277 You accuse me of being a serial killer 303 00:16:08,301 --> 00:16:09,936 'cause some drunk girl 304 00:16:10,037 --> 00:16:11,938 couldn't keep her hands off me, and... 305 00:16:12,072 --> 00:16:14,217 Now you want my help? 306 00:16:14,241 --> 00:16:17,153 - I'm not telling you Jack. - Hey. 307 00:16:17,177 --> 00:16:18,245 Watch your tone. 308 00:16:18,378 --> 00:16:19,722 You know what, Boone, he's right. 309 00:16:19,746 --> 00:16:22,258 Thank you. Finally. 310 00:16:22,282 --> 00:16:24,260 I seem to remember your hands around that poor girl's neck. 311 00:16:24,284 --> 00:16:26,229 Maybe attempted murder is better. 312 00:16:26,253 --> 00:16:28,164 Wh-what... no, what? 313 00:16:28,188 --> 00:16:29,665 That's... that's a lie. 314 00:16:29,689 --> 00:16:30,833 Who's the D.A. gonna believe? 315 00:16:30,857 --> 00:16:34,127 A sex offender taking advantage of a poor, drunk girl 316 00:16:34,261 --> 00:16:35,662 or the cop that brought him in? 317 00:16:36,629 --> 00:16:39,175 C... Come on. 318 00:16:39,199 --> 00:16:41,000 She asked you about the eye. 319 00:16:45,938 --> 00:16:47,250 Okay, fine. 320 00:16:47,274 --> 00:16:49,285 Most people think it's some hippie nonsense, 321 00:16:49,309 --> 00:16:51,120 but it's not. 322 00:16:51,144 --> 00:16:53,256 It's the eye of judgment. 323 00:16:53,280 --> 00:16:56,292 It symbolizes being a moral arbiter, 324 00:16:56,316 --> 00:16:58,785 having the right to decide between good and evil. 325 00:16:58,918 --> 00:17:00,720 Used to be on the old county seal. 326 00:17:03,456 --> 00:17:05,125 You're welcome! 327 00:17:06,493 --> 00:17:07,970 Hey. It is one thing 328 00:17:07,994 --> 00:17:10,539 to put the squeeze on Roy for the footage, but this... 329 00:17:10,563 --> 00:17:13,242 trumping up charges... it's not normally your style. 330 00:17:13,266 --> 00:17:15,544 Nothing about this case is normal. 331 00:17:15,568 --> 00:17:18,147 This killer's been ahead of us every step of the way. 332 00:17:18,171 --> 00:17:20,416 The obscured license plates, the tinted windows, 333 00:17:20,440 --> 00:17:22,485 the-the missing cell tower data. 334 00:17:22,509 --> 00:17:24,287 So, he's careful. 335 00:17:24,311 --> 00:17:26,679 He knows where the traffic cameras are gonna be, Boone. 336 00:17:26,813 --> 00:17:28,457 That's not careful. 337 00:17:28,481 --> 00:17:30,350 That's experience. 338 00:17:31,151 --> 00:17:32,495 We've been asking ourselves, 339 00:17:32,519 --> 00:17:34,230 "how could this killer sneak his victims 340 00:17:34,254 --> 00:17:36,323 out of the festival without anyone noticing?" 341 00:17:36,456 --> 00:17:37,966 When the question we should've been asking is 342 00:17:37,990 --> 00:17:39,568 "what if he didn't sneak them out?" 343 00:17:39,592 --> 00:17:41,328 What if he walked them out 344 00:17:41,461 --> 00:17:44,207 and nobody thought to question his authority? 345 00:17:44,231 --> 00:17:46,409 And the answer is right here. 346 00:17:46,433 --> 00:17:48,067 The eye of judgment. 347 00:17:49,902 --> 00:17:52,071 Boone, I think we're looking for a cop. 348 00:17:57,177 --> 00:17:59,088 We know that the blood moon killer's been active 349 00:17:59,112 --> 00:18:00,923 for 20 years, and if your theory is right... 350 00:18:00,947 --> 00:18:02,382 if he's a cop or was a cop... 351 00:18:02,515 --> 00:18:04,093 then he's got to be close to retirement. 352 00:18:04,117 --> 00:18:06,229 Now, on the active roster, that leaves 353 00:18:06,253 --> 00:18:08,631 bates, mendoza, bosko. 354 00:18:08,655 --> 00:18:10,199 Bates and mendoza, both women. 355 00:18:10,223 --> 00:18:11,734 It doesn't fit the profile. This guy hates women. 356 00:18:11,758 --> 00:18:13,769 And bosko has a bad back. 357 00:18:13,793 --> 00:18:15,238 He's been on desk duty for years. 358 00:18:15,262 --> 00:18:16,429 Not our guy. 359 00:18:17,364 --> 00:18:18,874 I may have something. 360 00:18:18,898 --> 00:18:20,709 The killer's obsessed with the blood moon, right? 361 00:18:20,733 --> 00:18:22,278 So, I called the festival, 362 00:18:22,302 --> 00:18:24,613 asked if any former deputies had worked security there 363 00:18:24,637 --> 00:18:25,581 - over the years. - Smart. 364 00:18:25,605 --> 00:18:27,250 Three names came back. 365 00:18:27,274 --> 00:18:29,485 One guy is 82, I doubt he's even allowed to drive at night. 366 00:18:29,509 --> 00:18:31,620 Now, the second guy retired at 30, 367 00:18:31,644 --> 00:18:32,912 but the third guy might work. 368 00:18:33,045 --> 00:18:34,645 He's in his 60s but he's in good health. 369 00:18:34,714 --> 00:18:37,083 Wait, wait, the guy who retired at 30... 370 00:18:37,184 --> 00:18:40,052 was he injured or... 371 00:18:41,488 --> 00:18:42,922 Ellis Monroe. 372 00:18:43,055 --> 00:18:46,302 Wait, he got into an altercation with Wainwright yesterday. 373 00:18:46,326 --> 00:18:48,036 He didn't want to make a big stink, 374 00:18:48,060 --> 00:18:49,396 but Wainwright decked him. 375 00:18:50,530 --> 00:18:53,075 When Cassidy and punch and I were talking about the killer, 376 00:18:53,099 --> 00:18:54,042 Ellis was there. 377 00:18:54,066 --> 00:18:56,111 Yeah, he retired, all right. 378 00:18:56,135 --> 00:18:59,382 After a woman and her teen daughter, romy hale, 379 00:18:59,406 --> 00:19:00,783 filed a complaint. 380 00:19:00,807 --> 00:19:02,942 Doesn't say why. 381 00:19:03,075 --> 00:19:05,144 Track down romy, bring her in. 382 00:19:07,079 --> 00:19:08,715 Sorry. 383 00:19:09,749 --> 00:19:11,294 It's okay. 384 00:19:11,318 --> 00:19:13,152 I'm not mad. 385 00:19:20,427 --> 00:19:22,738 I thought Jessica was his first victim. 386 00:19:22,762 --> 00:19:25,073 I never even knew about Dana. 387 00:19:25,097 --> 00:19:26,537 The terror that they must have felt. 388 00:19:26,566 --> 00:19:29,436 What you lived through the past two years. 389 00:19:29,569 --> 00:19:31,947 I know getting out of here seems impossible, 390 00:19:31,971 --> 00:19:34,106 but, Jane, we have to try. 391 00:19:34,207 --> 00:19:36,476 She was lucky. 392 00:19:36,609 --> 00:19:38,144 Your sister. 393 00:19:38,945 --> 00:19:40,723 At least she had you up there. 394 00:19:40,747 --> 00:19:44,126 Nobody even noticed that I was gone. 395 00:19:44,150 --> 00:19:46,519 Is that what he told you? 396 00:19:47,787 --> 00:19:51,133 Marisol Diaz, the intake aide at the shelter, 397 00:19:51,157 --> 00:19:52,701 reported you missing. 398 00:19:52,725 --> 00:19:54,694 Mama d.? 399 00:19:57,464 --> 00:19:59,832 She said you sang "silent night" 400 00:19:59,966 --> 00:20:02,110 at the holiday party. 401 00:20:02,134 --> 00:20:04,480 She said you had the most beautiful voice 402 00:20:04,504 --> 00:20:06,315 she'd ever heard. 403 00:20:06,339 --> 00:20:11,454 No, but he... He told me that nobody was looking. 404 00:20:11,478 --> 00:20:13,188 That no one cared. 405 00:20:13,212 --> 00:20:15,214 I was looking for you. 406 00:20:16,215 --> 00:20:17,793 And I can get us out of here. 407 00:20:17,817 --> 00:20:21,187 But we have to trust each other. 408 00:20:21,321 --> 00:20:23,222 Or we're dead. 409 00:20:24,991 --> 00:20:26,526 So, who'd Ellis kill? 410 00:20:27,260 --> 00:20:28,637 Why do you think he killed somebody? 411 00:20:28,661 --> 00:20:30,406 'Cause ever since that night, I've been waiting 412 00:20:30,430 --> 00:20:32,031 to get pulled into a room like this one 413 00:20:32,164 --> 00:20:34,477 and asked about deputy Monroe. 414 00:20:34,501 --> 00:20:36,202 Tell us what happened, romy. 415 00:20:36,336 --> 00:20:37,480 In-in your own words. 416 00:20:37,504 --> 00:20:39,915 I was a junior at eel river high. 417 00:20:39,939 --> 00:20:42,184 I wrote for the school paper. 418 00:20:42,208 --> 00:20:44,210 Wanted to be the next Katie Couric or something. 419 00:20:44,311 --> 00:20:47,590 And, one day, I stayed late after school, 420 00:20:47,614 --> 00:20:49,892 missed the bus and so I started walking. 421 00:20:49,916 --> 00:20:53,028 Couple blocks in, guess who pulls up next to me? 422 00:20:53,052 --> 00:20:54,186 Ellis Monroe. 423 00:20:54,287 --> 00:20:55,798 Squad car and everything. 424 00:20:55,822 --> 00:21:00,035 And he said he'd give me a ride home, and I hesitated. 425 00:21:00,059 --> 00:21:03,238 Forty-minute walk in the dead of winter, and I hesitated. 426 00:21:03,262 --> 00:21:05,341 - Why? - Gut feeling? 427 00:21:05,365 --> 00:21:07,410 Survival instinct? 428 00:21:07,434 --> 00:21:10,112 Whatever it was, I didn't want to get in that car. 429 00:21:10,136 --> 00:21:11,714 But I did. 430 00:21:11,738 --> 00:21:15,241 Mostly 'cause his daughter was sitting in the passenger seat. 431 00:21:15,342 --> 00:21:17,019 Ellis has a daughter? 432 00:21:17,043 --> 00:21:18,020 Dana. 433 00:21:18,044 --> 00:21:19,021 I knew her from around. 434 00:21:19,045 --> 00:21:20,489 She was sweet, so I got in. 435 00:21:20,513 --> 00:21:23,716 And at first, everything was fine. 436 00:21:23,850 --> 00:21:26,553 Ellis was, you know, nice, normal. 437 00:21:26,686 --> 00:21:29,432 And after a few minutes, Ellis pulled over, 438 00:21:29,456 --> 00:21:31,600 and Dana jumped out. 439 00:21:31,624 --> 00:21:33,292 And... 440 00:21:39,298 --> 00:21:41,944 Then he got creepy. 441 00:21:41,968 --> 00:21:43,879 Creepy how? 442 00:21:43,903 --> 00:21:46,014 What did he do? 443 00:21:46,038 --> 00:21:47,716 He started asking me questions. 444 00:21:47,740 --> 00:21:50,419 - Do you have a boyfriend? - If I had a boyfriend. 445 00:21:50,443 --> 00:21:52,087 Have you had sex? 446 00:21:52,111 --> 00:21:53,580 If we'd had sex. 447 00:21:53,713 --> 00:21:55,482 And I just froze. 448 00:21:57,216 --> 00:22:00,152 And then I saw... What? 449 00:22:01,521 --> 00:22:02,698 Dana's backpack. 450 00:22:02,722 --> 00:22:04,032 She'd left it behind. 451 00:22:04,056 --> 00:22:05,734 And it was covered in butterflies. 452 00:22:05,758 --> 00:22:06,926 Yeah, the girl was obsessed. 453 00:22:07,059 --> 00:22:08,371 She had butterflies on everything. 454 00:22:08,395 --> 00:22:09,838 So, I tried changing the subject, 455 00:22:09,862 --> 00:22:12,975 asking him about Dana and the butterflies. 456 00:22:12,999 --> 00:22:14,577 You know what he said? 457 00:22:14,601 --> 00:22:17,604 I bet everyone buys your little innocent act. 458 00:22:20,072 --> 00:22:23,619 I see what you are, deep down. 459 00:22:23,643 --> 00:22:24,787 No. 460 00:22:24,811 --> 00:22:28,448 I know what girls like you really need. 461 00:22:28,948 --> 00:22:30,325 And that's when I realized 462 00:22:30,349 --> 00:22:32,619 we were going in the wrong direction. 463 00:22:32,752 --> 00:22:34,954 We weren't going toward my house. 464 00:22:36,255 --> 00:22:37,657 And then, thank god, my mom called. 465 00:22:37,790 --> 00:22:40,603 I've never picked up the phone faster. 466 00:22:40,627 --> 00:22:41,970 I told her that deputy Monroe 467 00:22:41,994 --> 00:22:44,507 was kind enough to give me a ride home. 468 00:22:44,531 --> 00:22:48,143 And once you said that, Ellis had to drop you off. 469 00:22:48,167 --> 00:22:51,337 And the next day, my mom came here and filed a complaint. 470 00:22:51,471 --> 00:22:53,882 And Ellis was fired or... I don't know, 471 00:22:53,906 --> 00:22:56,175 maybe he was allowed to resign, I don't know. 472 00:22:57,343 --> 00:23:00,713 But I always knew that someday I'd be getting a call. 473 00:23:17,997 --> 00:23:20,042 Father? 474 00:23:20,066 --> 00:23:22,569 May I use the bathroom? 475 00:23:50,262 --> 00:23:52,732 Can I have some water? 476 00:23:54,233 --> 00:23:57,236 Come on, I haven't had anything to drink for hours now. 477 00:23:57,369 --> 00:23:59,005 Please. 478 00:24:03,075 --> 00:24:05,645 Father, can I have some water? 479 00:24:35,407 --> 00:24:36,809 Help me! 480 00:24:37,309 --> 00:24:38,845 Please, Jane! 481 00:24:56,829 --> 00:24:59,365 Get in here! Now. 482 00:25:29,328 --> 00:25:31,530 Did you get it? 483 00:25:39,305 --> 00:25:40,707 You did good. 484 00:25:59,726 --> 00:26:01,728 Ellis Monroe. Sheriff's office. 485 00:26:04,096 --> 00:26:05,373 We have a warrant to search the premises. 486 00:26:05,397 --> 00:26:07,099 What's this all about? 487 00:26:08,534 --> 00:26:10,012 Boone, check for a basement. 488 00:26:10,036 --> 00:26:11,546 The door may not be visible. 489 00:26:11,570 --> 00:26:13,248 Look in the closets and pull up any throw rugs. 490 00:26:13,272 --> 00:26:14,817 - Iglesias, check the kitchen. - Right. 491 00:26:14,841 --> 00:26:16,575 You know, I know my rights. 492 00:26:16,676 --> 00:26:18,020 You have to show me the warrant. 493 00:26:18,044 --> 00:26:21,080 Whitley, check the garage. 494 00:26:22,815 --> 00:26:26,328 A deputy was abducted and you think I'm a suspect? 495 00:26:26,352 --> 00:26:28,530 You went to a whole lot of bother for nothing. 496 00:26:28,554 --> 00:26:30,056 Yeah, we'll see about that. 497 00:26:30,990 --> 00:26:33,068 Look, I was at the festival until just after 11:00. 498 00:26:33,092 --> 00:26:37,229 Then a whole crew of us went to the meat up for a beer. 499 00:26:38,064 --> 00:26:39,507 Run it down, Chang. 500 00:26:39,531 --> 00:26:41,467 Yes, boss. 501 00:26:42,835 --> 00:26:46,873 That's, quite the display, for such a short career. 502 00:26:47,539 --> 00:26:50,076 Yeah, I was proud of my time there. 503 00:26:50,943 --> 00:26:52,721 You know, when I heard 504 00:26:52,745 --> 00:26:55,982 there was a sheriff who's female... 505 00:26:57,049 --> 00:27:00,495 I mean, I feel like I left just in time? 506 00:27:00,519 --> 00:27:01,864 You didn't leave. 507 00:27:01,888 --> 00:27:03,322 You were pushed out. 508 00:27:03,990 --> 00:27:06,068 Garage is clear. 509 00:27:06,092 --> 00:27:07,235 I read your personnel file. 510 00:27:07,259 --> 00:27:10,072 Bullying, excessive use of force. 511 00:27:10,096 --> 00:27:11,907 But you're different, right? 512 00:27:11,931 --> 00:27:13,575 - That's right. - Kitchen, clear. 513 00:27:13,599 --> 00:27:17,136 Guess I'm not surprised that you lost a deputy, then. 514 00:27:17,269 --> 00:27:18,814 'Cause you don't have the stomach to do 515 00:27:18,838 --> 00:27:20,439 what needs to be done. 516 00:27:21,273 --> 00:27:23,575 Career advice from rent-a-cop. 517 00:27:26,445 --> 00:27:29,015 Mickey, there is a basement. 518 00:27:30,482 --> 00:27:32,127 It's locked. 519 00:27:32,151 --> 00:27:33,319 We're breaching it now. 520 00:27:33,452 --> 00:27:34,997 One of your own goes missing, 521 00:27:35,021 --> 00:27:38,357 you clearly have absolutely no idea who did it. 522 00:27:39,792 --> 00:27:41,436 Either your deputies are really dumb 523 00:27:41,460 --> 00:27:43,171 or the killer is really smart. 524 00:27:43,195 --> 00:27:45,473 I didn't say anything about a killer. 525 00:27:45,497 --> 00:27:47,442 We're in. 526 00:27:47,466 --> 00:27:49,812 You know, it's a small town. 527 00:27:49,836 --> 00:27:51,804 You hear things. 528 00:27:55,307 --> 00:27:57,209 Basement's clear. 529 00:27:59,946 --> 00:28:01,589 There's no one else here. 530 00:28:01,613 --> 00:28:04,683 There's a Ford pickup in the back, there's no blue cr-v. 531 00:28:08,287 --> 00:28:09,297 What about Dana? 532 00:28:09,321 --> 00:28:10,833 What? 533 00:28:10,857 --> 00:28:13,101 Your daughter. Where is she? 534 00:28:13,125 --> 00:28:15,227 I don't have a daughter. 535 00:28:15,995 --> 00:28:18,573 But-but you do. 536 00:28:18,597 --> 00:28:20,075 Skye, right? 537 00:28:20,099 --> 00:28:22,368 - Mickey, Mickey. Mickey. - I'm fine. 538 00:28:22,501 --> 00:28:24,847 Pretty little girl like that invites all kinds of trouble. 539 00:28:24,871 --> 00:28:26,705 Son of a bitch! 540 00:28:27,339 --> 00:28:29,985 Where is she?! Where's Cassidy?! 541 00:28:30,009 --> 00:28:31,586 Where are you keeping her?! 542 00:28:31,610 --> 00:28:33,421 Guess we're not so different after all? 543 00:28:33,445 --> 00:28:34,656 Hey, hey. 544 00:28:34,680 --> 00:28:37,583 I'm fine. I'm fine. 545 00:28:40,887 --> 00:28:42,330 Alibi checks out. 546 00:28:42,354 --> 00:28:44,723 What, the alibi checks out? 547 00:28:45,324 --> 00:28:47,927 Get out of my house. 548 00:28:54,333 --> 00:28:55,701 It's Ellis. It has to be Ellis. 549 00:28:55,802 --> 00:28:57,145 You know what, have Hank sit on his house. 550 00:28:57,169 --> 00:28:58,947 No, his alibi is airtight, Mickey. 551 00:28:58,971 --> 00:29:00,548 - Amber saw him at the meat up. - All right. 552 00:29:00,572 --> 00:29:02,550 Then-then-then we'll call in a favor with the D.A. 553 00:29:02,574 --> 00:29:05,244 Have him charged with... With... with what? 554 00:29:05,377 --> 00:29:06,688 We got nothing on him. 555 00:29:06,712 --> 00:29:08,390 Okay, there's got to be something we can do. 556 00:29:08,414 --> 00:29:09,792 I think you've done plenty, Mickey. 557 00:29:09,816 --> 00:29:11,583 What the hell is that supposed to mean? 558 00:29:14,653 --> 00:29:17,232 Ellis didn't kidnap Cassidy. 559 00:29:17,256 --> 00:29:18,690 He couldn't have. 560 00:29:18,791 --> 00:29:20,268 And you hauling off and punching him? 561 00:29:20,292 --> 00:29:21,669 How the hell are you gonna find Cassidy 562 00:29:21,693 --> 00:29:22,704 if you get yourself fired, Mickey? 563 00:29:22,728 --> 00:29:24,272 I wouldn't need to find her 564 00:29:24,296 --> 00:29:26,098 if I'd done my job in the first place. 565 00:29:26,232 --> 00:29:27,733 I was sitting here blaming Fred 566 00:29:27,834 --> 00:29:29,701 and every other sheriff before me 567 00:29:29,802 --> 00:29:30,802 like it was their fault. 568 00:29:30,903 --> 00:29:32,314 I'm the sheriff, Boone. 569 00:29:32,338 --> 00:29:35,942 Someone has been hunting girls in my county, 570 00:29:36,075 --> 00:29:38,220 and-and I missed it. 571 00:29:38,244 --> 00:29:40,388 So did every cop in this office. 572 00:29:40,412 --> 00:29:42,648 It's not all on you. 573 00:29:43,482 --> 00:29:44,759 Cassidy is. 574 00:29:44,783 --> 00:29:46,361 You heard Laurie. 575 00:29:46,385 --> 00:29:48,654 She only became a cop because of me. 576 00:29:50,857 --> 00:29:52,400 Okay. 577 00:29:52,424 --> 00:29:53,792 You know, I saw someone today, 578 00:29:53,893 --> 00:29:55,603 a cop I hadn't seen in a long time. 579 00:29:55,627 --> 00:29:59,007 I was this close to decking that creep at the liquor store, 580 00:29:59,031 --> 00:30:00,242 and then I saw myself. 581 00:30:00,266 --> 00:30:01,743 The guy I used to be, in Oakland. 582 00:30:01,767 --> 00:30:03,778 I don't even recognize that guy now 583 00:30:03,802 --> 00:30:05,637 - because of you. - Boone... 584 00:30:05,771 --> 00:30:07,315 This crap that we've been pulling today? 585 00:30:07,339 --> 00:30:09,741 No. This ain't me anymore. Sure as hell ain't you. 586 00:30:09,842 --> 00:30:11,553 I know how badly you want to find Cassidy, 587 00:30:11,577 --> 00:30:12,855 but we're not doing it like this. 588 00:30:12,879 --> 00:30:15,948 You are no good to her like this. 589 00:30:16,782 --> 00:30:19,461 Be the person she looks up to. 590 00:30:19,485 --> 00:30:21,363 Who holds herself to a higher standard, 591 00:30:21,387 --> 00:30:23,298 who focuses on the evidence. 592 00:30:23,322 --> 00:30:24,732 You always have the ability to step back 593 00:30:24,756 --> 00:30:26,392 and see what everyone else misses. 594 00:30:27,493 --> 00:30:30,696 That is the Mickey Cassidy needs right now. 595 00:31:08,500 --> 00:31:12,214 You were telling the truth about that sheriff. 596 00:31:12,238 --> 00:31:14,073 She was onto me. 597 00:31:15,007 --> 00:31:16,684 - Was? - Yeah. 598 00:31:16,708 --> 00:31:20,555 Yeah, she paid me a visit and then left with nothing. 599 00:31:20,579 --> 00:31:22,581 She has nothing. 600 00:31:26,718 --> 00:31:28,063 Dana. 601 00:31:28,087 --> 00:31:31,666 The only reason romy hale got in the car with Ellis 602 00:31:31,690 --> 00:31:33,225 was because of Dana. 603 00:31:33,359 --> 00:31:35,003 His daughter. But Ellis said he doesn't have a daughter. 604 00:31:35,027 --> 00:31:36,371 He doesn't. I checked his file. 605 00:31:36,395 --> 00:31:37,839 But why would romy lie? 606 00:31:37,863 --> 00:31:39,274 So, who was Dana? 607 00:31:39,298 --> 00:31:41,043 - You got a theory? - I got a theory. 608 00:31:41,067 --> 00:31:43,778 Cassidy thought that Jessica winters was his first victim. 609 00:31:43,802 --> 00:31:45,547 But the incident with romy happened earlier. 610 00:31:45,571 --> 00:31:49,017 So, what if he had been taking girls even earlier than that? 611 00:31:49,041 --> 00:31:51,353 You think Dana was his first victim. 612 00:31:51,377 --> 00:31:53,879 Until she became something else. 613 00:31:54,013 --> 00:31:55,323 Think about it. 614 00:31:55,347 --> 00:31:57,492 She helped him lure romy into his car. 615 00:31:57,516 --> 00:31:59,527 So, what if she did that with the other girls? 616 00:31:59,551 --> 00:32:01,563 You think she was his accomplice. 617 00:32:01,587 --> 00:32:03,131 Not was, Boone. 618 00:32:03,155 --> 00:32:04,590 Is. 619 00:32:04,723 --> 00:32:06,758 That's why Ellis' alibi checks out. 620 00:32:06,892 --> 00:32:10,062 Because Ellis did not kidnap Cassidy. 621 00:32:10,196 --> 00:32:11,773 Dana did. 622 00:32:11,797 --> 00:32:13,608 So, how do we find this Dana? If that's even her real name. 623 00:32:13,632 --> 00:32:15,767 I know a good place to start. 624 00:32:15,901 --> 00:32:17,579 You remind me of your sister. 625 00:32:17,603 --> 00:32:18,937 Don't talk about her. 626 00:32:19,038 --> 00:32:21,883 I wanted to help her, but she was too far gone. 627 00:32:21,907 --> 00:32:25,353 Poor Zoey was just broken. 628 00:32:25,377 --> 00:32:26,821 Don't say her name. 629 00:32:26,845 --> 00:32:28,647 I bet you're tired of hearing it. 630 00:32:29,448 --> 00:32:32,394 "Poor Zoey, she's back in juvie." 631 00:32:32,418 --> 00:32:33,952 "Poor Zoey crashed her car." 632 00:32:34,086 --> 00:32:37,923 "Poor Zoey has to have her stomach pumped." 633 00:32:38,024 --> 00:32:39,834 Every time, mommy would come running, wouldn't she? 634 00:32:39,858 --> 00:32:41,069 Come running. 635 00:32:41,093 --> 00:32:42,437 To help her, to support her. 636 00:32:42,461 --> 00:32:44,339 - That's not true. - And what did you get? 637 00:32:44,363 --> 00:32:45,907 "Not now, Cassidy." 638 00:32:45,931 --> 00:32:47,266 "We can't, Cassidy." 639 00:32:47,399 --> 00:32:48,843 "Figure it out, Cassidy." 640 00:32:48,867 --> 00:32:51,303 "You'll have to do it on your own, Cassidy." 641 00:32:52,104 --> 00:32:53,772 No wonder you hated her. 642 00:32:53,905 --> 00:32:56,918 - N... that's a lie. - You hated her and she knew it. 643 00:32:56,942 --> 00:32:58,444 No! No! 644 00:32:58,577 --> 00:33:00,946 - She was tortured. - No. 645 00:33:02,281 --> 00:33:04,316 - She begged me... - Please stop! 646 00:33:04,450 --> 00:33:05,960 - Please stop. - Leave her alone. 647 00:33:05,984 --> 00:33:08,596 Zoey begged for me to put her out of her misery. 648 00:33:08,620 --> 00:33:11,123 I loved my sister! 649 00:33:12,591 --> 00:33:14,526 He's lying. 650 00:33:15,294 --> 00:33:17,563 He's lying to you. 651 00:33:18,930 --> 00:33:20,975 He's losing control, and he's scared. 652 00:33:20,999 --> 00:33:24,036 He doesn't want you to know how strong you are. 653 00:33:33,011 --> 00:33:34,580 You're scared. 654 00:33:35,581 --> 00:33:37,592 O-Of what... you? 655 00:33:37,616 --> 00:33:38,884 Mickey. 656 00:33:39,751 --> 00:33:40,728 Boone. 657 00:33:40,752 --> 00:33:42,020 Hank. 658 00:33:42,121 --> 00:33:44,332 Because you know they'll never stop. 659 00:33:44,356 --> 00:33:47,635 They're gonna keep coming back until they catch you. 660 00:33:47,659 --> 00:33:48,860 That's why you're down here 661 00:33:48,994 --> 00:33:50,538 trying to make yourself feel better. 662 00:33:50,562 --> 00:33:51,897 Feel powerful. 663 00:33:53,031 --> 00:33:54,933 You're scared. 664 00:34:03,509 --> 00:34:06,712 I-I will show you... What scared... 665 00:34:08,114 --> 00:34:09,748 looks like. 666 00:34:16,655 --> 00:34:18,433 No. No. 667 00:34:18,457 --> 00:34:19,534 No. 668 00:34:19,558 --> 00:34:22,761 No, no, no, no. No, pl-please. 669 00:34:30,936 --> 00:34:32,380 Don't touch her! 670 00:34:32,404 --> 00:34:34,773 No, please. No. 671 00:34:39,745 --> 00:34:41,323 No! 672 00:34:41,347 --> 00:34:42,448 No, please! 673 00:34:49,087 --> 00:34:50,965 Please, no, no! 674 00:34:50,989 --> 00:34:52,700 - Leave her alone! - Shut up. 675 00:34:52,724 --> 00:34:55,303 - No! - Shut up. 676 00:34:55,327 --> 00:34:56,728 Don't say one word. 677 00:35:02,134 --> 00:35:03,611 Sheriff fox. 678 00:35:03,635 --> 00:35:04,912 Is everything okay? 679 00:35:04,936 --> 00:35:06,448 Sorry to bother you at home, Stephanie. 680 00:35:06,472 --> 00:35:08,039 We're chasing down a new lead 681 00:35:08,140 --> 00:35:10,051 and we were wondering if we could ask you some questions. 682 00:35:10,075 --> 00:35:11,753 Of course. 683 00:35:11,777 --> 00:35:13,721 Like I said, I'll do anything to help you find those girls. 684 00:35:13,745 --> 00:35:15,113 Anything at all. 685 00:35:23,422 --> 00:35:25,633 Thank you. You really didn't have to do that. 686 00:35:25,657 --> 00:35:26,792 It's nothing. 687 00:35:26,925 --> 00:35:28,236 I bet you two haven't eaten all day. 688 00:35:28,260 --> 00:35:29,404 Well, thank you. 689 00:35:29,428 --> 00:35:31,105 The reason why we're here, 690 00:35:31,129 --> 00:35:33,408 we believe whoever kidnapped Cassidy may have an accomplice. 691 00:35:33,432 --> 00:35:34,909 Someone by the name of Dana. 692 00:35:34,933 --> 00:35:37,093 Did any of the girls that went through social services 693 00:35:37,169 --> 00:35:39,080 mention knowing anybody by that name? 694 00:35:39,104 --> 00:35:40,348 Dana? 695 00:35:40,372 --> 00:35:41,840 Dana... 696 00:35:45,277 --> 00:35:46,821 Sorry. 697 00:35:46,845 --> 00:35:48,113 Doesn't ring a bell. 698 00:35:48,214 --> 00:35:49,991 How about an older friend they may have had? 699 00:35:50,015 --> 00:35:51,359 You know, someone who 700 00:35:51,383 --> 00:35:53,319 knew at least a few of the missing girls? 701 00:35:53,452 --> 00:35:55,129 Someone-someone they trusted? 702 00:35:55,153 --> 00:35:56,864 I mean, they all had older friends. 703 00:35:56,888 --> 00:35:59,367 Bad influences. 704 00:35:59,391 --> 00:36:02,637 I tried to weigh in, give advice, you know, 705 00:36:02,661 --> 00:36:04,630 but girls like that... 706 00:36:05,631 --> 00:36:08,109 You said that you would do everything in your power 707 00:36:08,133 --> 00:36:09,777 to help us find the girls. 708 00:36:09,801 --> 00:36:11,337 Sheriff, I'm trying my best. 709 00:36:11,470 --> 00:36:14,873 I know, but you said "girls," as in plural. 710 00:36:16,475 --> 00:36:18,195 Do you think that there may be another girl 711 00:36:18,244 --> 00:36:21,980 besides Cassidy that could potentially still be alive? 712 00:36:23,249 --> 00:36:25,451 Maybe it's naive of me, but... 713 00:36:26,485 --> 00:36:28,387 I hope they're all okay. 714 00:36:31,823 --> 00:36:33,901 I keep my work notes on my laptop. 715 00:36:33,925 --> 00:36:36,995 Give me a second to do a search for Dana. 716 00:36:37,128 --> 00:36:39,531 Maybe one of them did mention her. 717 00:37:06,157 --> 00:37:07,559 Boone! 718 00:37:16,167 --> 00:37:18,737 Jane, run! 719 00:37:21,407 --> 00:37:24,185 Help me, father, help! 720 00:37:24,209 --> 00:37:25,987 - Dana. - He's gonna kill... He's gon... 721 00:37:26,011 --> 00:37:27,188 He's gonna kill her! 722 00:37:27,212 --> 00:37:28,623 He's gonna... He's gonna kill her! 723 00:37:28,647 --> 00:37:30,449 Go, go! I got her! 724 00:37:33,051 --> 00:37:34,662 Here's how this is gonna go. 725 00:37:34,686 --> 00:37:36,964 You will put your gun on the ground, 726 00:37:36,988 --> 00:37:38,132 you will kick it towards me, 727 00:37:38,156 --> 00:37:39,301 and we are gonna walk out of here. 728 00:37:39,325 --> 00:37:40,835 You're not going anywhere. 729 00:37:40,859 --> 00:37:43,838 I am calling the shots here! 730 00:37:43,862 --> 00:37:46,508 You will put the gun on the ground 731 00:37:46,532 --> 00:37:48,009 or I will execute her! 732 00:37:48,033 --> 00:37:49,577 Okay! All right. I'll put the gun down. 733 00:37:49,601 --> 00:37:51,078 Just don't hurt her, okay? 734 00:37:51,102 --> 00:37:52,847 With your left hand. Come on, we both know the drill. 735 00:37:52,871 --> 00:37:54,482 - You're supposed to be such a great shot. - Okay. 736 00:37:54,506 --> 00:37:55,641 Look. 737 00:37:56,342 --> 00:37:58,143 Take it easy. 738 00:37:58,877 --> 00:38:00,145 I'm putting it down. 739 00:38:12,791 --> 00:38:14,869 Are you okay? Did he hurt you? 740 00:38:14,893 --> 00:38:16,671 No, I'm f-I'm fine. Where's Jane? 741 00:38:16,695 --> 00:38:18,239 - Where's Jane? - She's okay. Boone's got her. 742 00:38:18,263 --> 00:38:21,443 - Okay. Okay. - Okay. 743 00:38:21,467 --> 00:38:23,878 You found me, Mickey. 744 00:38:23,902 --> 00:38:26,004 - You found me. - I told you I would. 745 00:38:27,439 --> 00:38:29,174 I told you I'd find you. 746 00:38:38,083 --> 00:38:40,185 Is he dead? 747 00:38:43,254 --> 00:38:44,666 We searched the area where we found 748 00:38:44,690 --> 00:38:46,300 Jessica winters and Maggie shipley. 749 00:38:46,324 --> 00:38:48,603 No other bodies were found. Where are they, Dana? 750 00:38:48,627 --> 00:38:49,995 Is father dead? 751 00:38:50,128 --> 00:38:51,473 Yes. 752 00:38:51,497 --> 00:38:54,332 Ellis Monroe is dead. 753 00:38:58,837 --> 00:39:01,473 - Dana. - That is not my name. 754 00:39:02,374 --> 00:39:04,051 Dana was a drug addict. 755 00:39:04,075 --> 00:39:05,343 A whore. 756 00:39:05,444 --> 00:39:07,789 I was squatting in some old, abandoned home. 757 00:39:07,813 --> 00:39:10,716 Strung out, alone. 758 00:39:12,751 --> 00:39:17,465 And one night... He came. 759 00:39:17,489 --> 00:39:19,891 I thought he would arrest me for trespassing. 760 00:39:20,826 --> 00:39:25,864 Instead... He gave me a home. 761 00:39:26,698 --> 00:39:30,035 Took responsibility for my correction. 762 00:39:32,538 --> 00:39:34,406 He saved my life. 763 00:39:37,676 --> 00:39:41,580 I also had someone come into my life when I was lost. 764 00:39:45,851 --> 00:39:49,263 And she showed me that I let a man hurt me. 765 00:39:49,287 --> 00:39:52,558 Turn me into someone that I didn't recognize. 766 00:39:52,691 --> 00:39:54,325 Like Ellis did to you. 767 00:39:55,393 --> 00:40:00,599 But I have to believe that Dana is still in there. 768 00:40:05,003 --> 00:40:09,183 You can't bring back Zoey or Maggie 769 00:40:09,207 --> 00:40:11,853 or Wanda or Hannah. 770 00:40:11,877 --> 00:40:14,379 But you can give the people who cared about them closure 771 00:40:14,513 --> 00:40:16,214 of knowing where they are. 772 00:40:23,655 --> 00:40:24,790 Dana. 773 00:40:26,492 --> 00:40:27,959 Please. 774 00:40:40,739 --> 00:40:42,884 Thanks for straightening me out. 775 00:40:42,908 --> 00:40:44,552 I'm happy to yell at you anytime. 776 00:40:44,576 --> 00:40:45,853 As long as you return the favor. 777 00:40:45,877 --> 00:40:47,412 You know I'm good for it. 778 00:40:50,015 --> 00:40:52,250 I'll be a better sheriff because of this. 779 00:40:52,383 --> 00:40:54,061 Because of you. 780 00:40:54,085 --> 00:40:55,286 I'm lucky. 781 00:40:56,121 --> 00:40:57,422 Fred didn't have a Boone. 782 00:41:02,360 --> 00:41:04,062 Good night, boss. 783 00:41:08,366 --> 00:41:10,377 I used to have this dream. 784 00:41:10,401 --> 00:41:12,437 A phone would be ringing, and I'd answer, 785 00:41:12,538 --> 00:41:14,506 and it was a cop. 786 00:41:15,707 --> 00:41:17,976 They said they found Zoey. 787 00:41:18,109 --> 00:41:20,345 She was waiting at the station. 788 00:41:24,850 --> 00:41:25,951 I'm never gonna get that. 789 00:41:26,084 --> 00:41:29,130 No, but you got to make that call, 790 00:41:29,154 --> 00:41:31,657 when you got Marisol to come down here. 791 00:41:31,790 --> 00:41:33,324 You gave that to Jane. 792 00:41:33,458 --> 00:41:36,662 And I'm so happy. For both of 'em. 793 00:41:38,630 --> 00:41:39,931 But Mickey... 794 00:41:40,799 --> 00:41:42,200 it's gonna destroy her. 795 00:41:43,935 --> 00:41:47,539 I think your mom is gonna be happy you're okay. 796 00:41:50,508 --> 00:41:52,386 And what if I'm not okay? 797 00:41:52,410 --> 00:41:53,645 Hey. 798 00:41:54,445 --> 00:41:57,816 If you need to step away, just take some time off, okay? 799 00:42:00,952 --> 00:42:03,464 Just a little. I promise. 800 00:42:03,488 --> 00:42:05,466 It's fine. 801 00:42:05,490 --> 00:42:07,168 Take as much time as you need. 802 00:42:07,192 --> 00:42:09,427 You tell me when you're ready to come back. 803 00:42:11,597 --> 00:42:13,675 Cassidy. 804 00:42:13,699 --> 00:42:15,000 Ca... Cassidy. 805 00:42:15,133 --> 00:42:17,202 Mama. 806 00:42:44,462 --> 00:42:47,232 Captioning sponsored by 807 00:42:47,365 --> 00:42:49,635 captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 56599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.