All language subtitles for Ronaldinho.The.One.and.Only.S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,886 --> 00:00:12,929
Yeah.
2
00:00:18,643 --> 00:00:21,479
Yes! Such great memories.
3
00:00:22,480 --> 00:00:24,524
My mom used to keep these.
4
00:00:24,607 --> 00:00:27,694
My mom and my sister kept these.
They used to…
5
00:00:29,571 --> 00:00:31,197
Everything has a…
6
00:00:32,282 --> 00:00:33,867
a lot of history.
7
00:00:48,965 --> 00:00:50,383
This is…
8
00:00:52,552 --> 00:00:55,180
It's like the butt picture.
9
00:00:59,017 --> 00:01:00,643
Born fighter, never knew defeat
10
00:01:00,727 --> 00:01:03,438
Goal!
11
00:01:03,521 --> 00:01:06,733
Genetic code of a warrior
Spirit of Conan
12
00:01:06,816 --> 00:01:08,151
Raised to be fearless…
13
00:01:08,234 --> 00:01:09,194
Goal!
14
00:01:09,778 --> 00:01:12,238
When a player
starts winning from a young age,
15
00:01:12,322 --> 00:01:14,324
they start to enjoy being a champion.
16
00:01:14,407 --> 00:01:16,576
And they want to be a champion every year.
17
00:01:16,659 --> 00:01:19,037
Where we eliminate hate
From everybody’s mind
18
00:01:19,120 --> 00:01:21,039
This for the kids who are picked on
19
00:01:21,122 --> 00:01:24,417
He arrived with all his magic,
all his courage,
20
00:01:24,501 --> 00:01:26,795
and I witnessed it from the field
21
00:01:26,878 --> 00:01:28,213
with great sadness.
22
00:01:31,674 --> 00:01:34,552
He was probably more important to me
than I was to him.
23
00:01:34,636 --> 00:01:36,179
Code of a warrior
Spirit of Conan
24
00:01:36,763 --> 00:01:39,933
Ronaldinho is a superstar.
He shined bright.
25
00:01:40,016 --> 00:01:42,936
And at the same time,
I was starting my career,
26
00:01:43,019 --> 00:01:44,687
and I was able to shine with him.
27
00:01:44,771 --> 00:01:46,898
Ronaldinho! Goal!
28
00:01:48,566 --> 00:01:52,737
I got used to being a champion
from a young age, so I became spoiled.
29
00:01:54,864 --> 00:01:57,075
A NETFLIX DOCUMENTARY SERIES
30
00:01:57,158 --> 00:02:00,870
I wanted to play for GrĂŞmio
and for the Brazilian national team.
31
00:02:00,954 --> 00:02:02,372
That was my childhood dream.
32
00:02:02,956 --> 00:02:05,208
Our dream is to make
the Brazilian national team,
33
00:02:05,291 --> 00:02:06,960
to become a professional player.
34
00:02:07,710 --> 00:02:10,421
The first ball the boy gets,
and he does that!
35
00:02:11,089 --> 00:02:12,298
Everybody wanted him.
36
00:02:12,382 --> 00:02:14,759
-Ronaldinho!
-Almost impossible to stop.
37
00:02:14,843 --> 00:02:18,054
He radiated the optimism that we had lost.
38
00:02:18,805 --> 00:02:19,681
He had fun.
39
00:02:19,764 --> 00:02:22,142
Your playfulness will help us
win a World Cup.
40
00:02:22,225 --> 00:02:23,810
It was his moment.
41
00:02:24,477 --> 00:02:26,437
Something I really regret
42
00:02:26,521 --> 00:02:28,982
is not being there
the day my son was born.
43
00:02:29,065 --> 00:02:30,191
I was playing.
44
00:02:32,569 --> 00:02:36,114
My name is JoĂŁo Mendes de Assis Moreira,
I'm Ronaldinho's son.
45
00:02:37,073 --> 00:02:39,534
He's good,
he's always partying, making music.
46
00:02:39,617 --> 00:02:42,036
I don't know
if it was because of the news,
47
00:02:42,120 --> 00:02:44,080
I don't know if it was something personal.
48
00:02:44,164 --> 00:02:46,249
Stop partying and going clubbing!
49
00:02:47,208 --> 00:02:50,503
To see him go through that,
it really hurt.
50
00:02:50,587 --> 00:02:53,548
When a team doesn't do well,
some may take it out on him.
51
00:02:53,631 --> 00:02:55,967
When you make it to the top and succeed,
52
00:02:56,050 --> 00:03:00,930
well, people become
obsessed with tearing you down.
53
00:03:01,431 --> 00:03:03,558
A player needs peace of mind to play well.
54
00:03:03,641 --> 00:03:07,312
My brother always took care
of the business side of things.
55
00:03:09,147 --> 00:03:10,773
You really want me
to talk about this shit?
56
00:03:10,857 --> 00:03:13,818
Ronaldinho and his brother Assis
57
00:03:13,902 --> 00:03:15,778
spent the night in separate cells.
58
00:03:15,862 --> 00:03:18,156
I take full responsibility.
59
00:03:18,239 --> 00:03:20,033
It was the worst moment.
60
00:03:23,620 --> 00:03:27,498
This is the south of Brazil.
We are from the south, we are gaĂşchos.
61
00:03:27,582 --> 00:03:30,543
I have no neighbors here, I have no…
62
00:03:30,627 --> 00:03:32,754
I can make as much noise as I want.
63
00:03:32,837 --> 00:03:36,132
My life is crazy.
64
00:03:37,926 --> 00:03:41,387
It was all so crazy.
It was a whirlwind of emotions.
65
00:03:42,430 --> 00:03:44,265
It was like everyone knew.
66
00:03:44,349 --> 00:03:47,769
"The guy who will
help us win has arrived."
67
00:03:50,480 --> 00:03:52,899
He will always be remembered
as one of the greatest
68
00:03:52,982 --> 00:03:54,859
in the history of world soccer.
69
00:03:54,943 --> 00:03:57,820
Everyone said I was done,
that we're a team of misfits.
70
00:03:57,904 --> 00:03:59,197
What do you say now?
71
00:03:59,280 --> 00:04:04,035
It was a team of outcasts,
because a team of angels doesn't win.
72
00:04:04,118 --> 00:04:05,745
Samba!
73
00:04:05,828 --> 00:04:10,833
I never imagined it would all be
so perfect and so big as it is today.
74
00:04:20,134 --> 00:04:23,304
GrĂŞmio receives offers,
mainly from Spain and England.
75
00:04:25,139 --> 00:04:28,810
The world expects of him
what only geniuses can offer.
76
00:04:28,893 --> 00:04:31,980
Ronaldinho, Ronaldinho!
77
00:04:32,063 --> 00:04:33,398
Goal!
78
00:04:33,481 --> 00:04:36,150
The mess is over, the party is over.
79
00:04:36,234 --> 00:04:38,069
The fight is just beginning.
80
00:04:38,152 --> 00:04:40,154
It's over!
81
00:04:40,238 --> 00:04:42,031
Brazil to the finals!
82
00:04:43,116 --> 00:04:47,662
Ronaldinho and his brother
are in custody of the Paraguayan police.
83
00:04:49,038 --> 00:04:51,040
RONALDINHO: THE ONE AND ONLY
84
00:04:53,209 --> 00:04:54,669
EPISODE 1
EVERYTHING WAS PART OF A PLAN
85
00:04:59,424 --> 00:05:01,217
Ronaldinho, Ronaldinho!
86
00:05:01,301 --> 00:05:03,344
Ronaldinho!
87
00:05:07,974 --> 00:05:11,394
My life is… crazy.
88
00:05:13,396 --> 00:05:16,065
They call me the king of random hangouts,
89
00:05:16,149 --> 00:05:20,653
because people from all over the world
always call me to hang out.
90
00:05:21,654 --> 00:05:25,533
I have nothing holding me back.
I'm not married. I'm not…
91
00:05:25,616 --> 00:05:27,118
I'm just living life!
92
00:05:30,330 --> 00:05:31,831
I'm not a fan of flying.
93
00:05:31,914 --> 00:05:33,249
That's why…
94
00:05:33,750 --> 00:05:35,752
I want to stop traveling.
95
00:05:37,587 --> 00:05:41,132
I go because I have to,
but if I had a choice, I'd stay home.
96
00:05:41,716 --> 00:05:43,343
I like Porto Alegre.
97
00:05:43,426 --> 00:05:46,679
Porto Alegre… makes me happy.
98
00:05:52,435 --> 00:05:55,063
On the 12th, there's an event…
99
00:05:55,146 --> 00:05:57,774
On the 14th, there's an event…
100
00:06:00,735 --> 00:06:01,944
…Romania.
101
00:06:06,282 --> 00:06:07,950
-You leaving?
-Yeah.
102
00:06:08,034 --> 00:06:09,077
That's it?
103
00:06:09,660 --> 00:06:11,496
You've had enough
104
00:06:11,579 --> 00:06:15,500
Of these bad vibes
I'm heading to Porto Alegre, bye
105
00:06:16,751 --> 00:06:19,879
-Take care, okay?
-Okay, now I'm gonna dance.
106
00:06:21,130 --> 00:06:23,049
Ronaldinho, take one.
107
00:06:24,342 --> 00:06:25,551
This is who I am.
108
00:06:25,635 --> 00:06:30,181
I'm happy, accomplished.
109
00:06:31,015 --> 00:06:34,268
I… love being with my family.
110
00:06:35,228 --> 00:06:38,773
I think I'm shy when there's a camera.
111
00:06:38,856 --> 00:06:40,650
When we're shooting, I get shy.
112
00:06:40,733 --> 00:06:45,071
Whenever there was a ball,
I didn't care if people were watching.
113
00:06:45,154 --> 00:06:47,281
When I had a ball,
I forgot about the world.
114
00:06:52,453 --> 00:06:55,248
What is his motivation?
His love for the ball.
115
00:06:58,876 --> 00:07:01,712
He enjoyed being there.
You could tell by his smile.
116
00:07:01,796 --> 00:07:05,800
He was doing something
that took enormous effort, with joy!
117
00:07:07,009 --> 00:07:08,678
I was very happy playing.
118
00:07:08,761 --> 00:07:12,223
And people say
they were very happy to see me play.
119
00:07:12,306 --> 00:07:14,892
So, I just have to thank God for this.
120
00:07:16,561 --> 00:07:21,023
He'd turn on his tablet
and he'd watch NBA games and plays.
121
00:07:21,524 --> 00:07:23,568
And I'm like, "Do you like basketball?"
122
00:07:23,651 --> 00:07:26,904
And he says,
"No, I learn these NBA moves
123
00:07:26,988 --> 00:07:29,240
and then I apply them to soccer."
124
00:07:35,580 --> 00:07:38,749
He'd look left and then pass the ball
to the right. It was fantastic.
125
00:07:39,667 --> 00:07:41,502
I loved watching Magic Johnson.
126
00:07:41,586 --> 00:07:44,172
The no-look passes,
the Michael Jordan era.
127
00:07:47,925 --> 00:07:51,596
Defenders seemed scared
when they had to face Ronaldinho.
128
00:07:54,140 --> 00:07:55,641
He took amazing risks,
129
00:07:55,725 --> 00:07:58,769
and had spectacular talent,
strength, and speed.
130
00:08:01,189 --> 00:08:03,858
It came naturally to me.
131
00:08:03,941 --> 00:08:06,360
I was always an attacking midfielder,
132
00:08:06,444 --> 00:08:09,447
creating scoring opportunities
for my team.
133
00:08:11,824 --> 00:08:15,161
When he pushed ahead
and you stood in his way,
134
00:08:15,244 --> 00:08:16,662
he'd roll right over you.
135
00:08:17,497 --> 00:08:19,415
I trained hard
136
00:08:19,499 --> 00:08:21,709
and had a lot of confidence
during matches.
137
00:08:22,543 --> 00:08:26,088
Ronaldinho was different,
he enchanted the world.
138
00:08:29,091 --> 00:08:32,011
He embodies the spirit of our soccer.
139
00:08:32,678 --> 00:08:34,639
It's a one-on-one dance.
140
00:08:42,522 --> 00:08:47,818
I was born in Porto Alegre,
into a humble but very close-knit family.
141
00:08:49,987 --> 00:08:51,781
In all my childhood memories,
142
00:08:51,864 --> 00:08:54,158
I'm always playing soccer,
always with a ball.
143
00:09:05,670 --> 00:09:07,964
Whenever he was home,
he was playing with a ball.
144
00:09:08,047 --> 00:09:10,883
There was always
a ball in the living room.
145
00:09:10,967 --> 00:09:14,720
He would break things
because he was never without it. Never.
146
00:09:15,304 --> 00:09:20,560
My mom would send me to the bar
to tell my dad that dinner was ready.
147
00:09:21,435 --> 00:09:23,646
It was a short walk, so I'd say to myself,
148
00:09:23,729 --> 00:09:26,816
"I'm gonna try to get to the bar
without dropping the ball."
149
00:09:26,899 --> 00:09:28,818
And I'd juggle it the whole way.
150
00:09:31,112 --> 00:09:33,114
When Ronaldinho was born,
151
00:09:33,197 --> 00:09:36,617
there were already balls everywhere
because of Roberto, who also played.
152
00:09:37,702 --> 00:09:40,788
Goddamn, if I didn't answer,
it's 'cause I can't talk.
153
00:09:40,871 --> 00:09:43,958
I'll call you later. All right. Damn!
154
00:09:44,458 --> 00:09:48,087
Shit, this is important.
Everyone's waiting.
155
00:09:51,716 --> 00:09:52,842
We were poor.
156
00:09:52,925 --> 00:09:58,139
It was a… humble childhood.
But a decent childhood.
157
00:09:58,222 --> 00:10:01,017
At a certain point, we shared a room.
158
00:10:01,100 --> 00:10:04,604
He was my idol. So for me, it was great.
159
00:10:04,687 --> 00:10:07,398
I was sharing a room with my idol.
160
00:10:09,734 --> 00:10:13,904
My brother already led
a soccer player's life,
161
00:10:13,988 --> 00:10:15,531
a soccer player's routine.
162
00:10:15,615 --> 00:10:17,158
He was training every day.
163
00:10:17,241 --> 00:10:19,994
I liked it,
and he saw that I liked it, and…
164
00:10:20,870 --> 00:10:24,582
Whenever he had the chance,
he would take me to practice, to games.
165
00:10:25,541 --> 00:10:28,419
I was playing professionally
when Ronaldinho was seven,
166
00:10:28,502 --> 00:10:30,171
and he would accompany me.
167
00:10:30,254 --> 00:10:31,881
I'd go on the field with him.
168
00:10:31,964 --> 00:10:34,884
So I've been
in that environment my whole life.
169
00:10:35,926 --> 00:10:38,054
I really loved it.
170
00:10:38,137 --> 00:10:40,473
It was every child's dream.
171
00:10:41,140 --> 00:10:46,145
I always say, Ronaldinho grew up
in the locker room of a soccer club.
172
00:10:46,228 --> 00:10:50,066
Because, thank God,
we had a technical ability
173
00:10:50,149 --> 00:10:52,401
that was far above average.
174
00:10:53,819 --> 00:10:56,822
Ronaldinho's ability
was always above average.
175
00:10:56,906 --> 00:10:59,367
The first present he ever got
was a soccer ball.
176
00:10:59,950 --> 00:11:01,327
I played futsal.
177
00:11:01,410 --> 00:11:03,954
I played on GrĂŞmio's youth team.
178
00:11:04,038 --> 00:11:08,501
In the summer, I used to play
for New Kids, a beach soccer team.
179
00:11:09,085 --> 00:11:11,587
I learned a lot from all of them.
180
00:11:11,671 --> 00:11:13,589
He lived it intensely.
181
00:11:13,673 --> 00:11:18,678
He decided he wanted to be
a soccer player from a very young age.
182
00:11:19,387 --> 00:11:21,389
Since I was little, soccer's been my life.
183
00:11:23,724 --> 00:11:25,685
I played for PROCERGS.
184
00:11:26,185 --> 00:11:28,979
The father of a friend of mine
was the coach.
185
00:11:29,563 --> 00:11:31,691
So he started playing for GrĂŞmio.
186
00:11:31,774 --> 00:11:33,693
He played with the school teams…
187
00:11:33,776 --> 00:11:34,985
He was in high demand.
188
00:11:35,069 --> 00:11:37,738
So you could tell
that something was different.
189
00:11:37,822 --> 00:11:39,907
And people talked about how good he was,
190
00:11:39,990 --> 00:11:41,575
how much he stood out.
191
00:11:43,327 --> 00:11:46,789
I was really impressed
by how the parents would fight,
192
00:11:46,872 --> 00:11:50,292
how they would shout at their kids,
"Go, give it your all."
193
00:11:50,376 --> 00:11:52,670
They were really enthusiastic.
194
00:11:52,753 --> 00:11:55,423
And one of the reasons
for all that yelling
195
00:11:55,506 --> 00:11:59,176
was that Ronaldinho
was outshining everyone on the team.
196
00:12:10,563 --> 00:12:13,691
There were games that ended 6-1, 6-2, and…
197
00:12:13,774 --> 00:12:16,485
Ronaldinho would score five or six goals.
198
00:12:16,569 --> 00:12:19,780
So Ronaldinho's team had one fewer player.
199
00:12:21,282 --> 00:12:25,411
I heard that before
but I don't know if it's true.
200
00:12:26,620 --> 00:12:31,709
1990 youth soccer player,
Ronaldinho de Assis.
201
00:12:36,547 --> 00:12:38,799
My dad was very competitive.
202
00:12:38,883 --> 00:12:42,970
So he and my brother didn't like it
when I came home crying,
203
00:12:43,053 --> 00:12:45,598
saying I had lost a game.
204
00:12:46,182 --> 00:12:48,893
My dad was very loving with his kids.
205
00:12:49,727 --> 00:12:52,354
My dad used to work as a valet at GrĂŞmio.
206
00:12:52,938 --> 00:12:55,107
My brother used to help him out.
207
00:12:55,941 --> 00:12:59,195
When I started
playing professional soccer,
208
00:12:59,278 --> 00:13:01,655
my dad's friends would say,
209
00:13:01,739 --> 00:13:06,368
"If you play, uh, half as well
as your dad, you'll be a star."
210
00:13:06,452 --> 00:13:10,080
So… I was already under
a lot of pressure.
211
00:13:10,164 --> 00:13:11,165
Goal!
212
00:13:11,248 --> 00:13:14,251
Assis was a great player
but he was undisciplined,
213
00:13:14,335 --> 00:13:16,587
otherwise, he would have been even better.
214
00:13:16,670 --> 00:13:20,049
Ronaldinho would have been Messi,
and Assis would have been Ronaldinho.
215
00:13:24,929 --> 00:13:27,932
The player arrived
in his hometown at 10:00 p.m.
216
00:13:28,015 --> 00:13:31,602
As always, it was a party!
The living room was packed.
217
00:13:31,685 --> 00:13:33,270
Everyone wanted to hug Assis.
218
00:13:34,230 --> 00:13:36,816
I was already part of
the Brazilian national team.
219
00:13:36,899 --> 00:13:40,152
I had already played in
the South American Championship.
220
00:13:40,236 --> 00:13:42,613
It was just a sequence of successes.
221
00:13:43,697 --> 00:13:47,535
Get this…
One of the requirements of his contract…
222
00:13:48,285 --> 00:13:49,370
was a house.
223
00:13:50,079 --> 00:13:51,330
With a pool!
224
00:13:53,415 --> 00:13:56,544
I'm very happy
because where I live now is very different
225
00:13:56,627 --> 00:13:58,963
from where I'm going to live next.
226
00:13:59,046 --> 00:14:03,217
So that marked a stage
of economic and social change for us.
227
00:14:03,300 --> 00:14:06,095
Because we left the neighborhood
where we had grown up
228
00:14:06,178 --> 00:14:09,139
and went somewhere else
to start a new life.
229
00:14:09,223 --> 00:14:11,559
So it was very special.
230
00:14:11,642 --> 00:14:14,687
I said, "Mr. JoĂŁo,
we're spending a fortune."
231
00:14:14,770 --> 00:14:17,064
"You're going to have to prove
we've made the right choice."
232
00:14:17,147 --> 00:14:22,027
He says, "Mr. President,
this guy isn't that good of a player."
233
00:14:22,111 --> 00:14:24,864
"The little one at home
is the real phenomenon."
234
00:14:24,947 --> 00:14:26,198
It was Ronaldinho.
235
00:14:27,741 --> 00:14:30,035
He was ready to sell his youngest.
236
00:14:32,329 --> 00:14:33,372
Yeah!
237
00:14:34,039 --> 00:14:39,378
He was either…
a great visionary or a great salesman!
238
00:14:52,850 --> 00:14:55,769
I was on the Brazilian national team, and…
239
00:14:55,853 --> 00:14:59,648
I think it was… January 25th.
240
00:14:59,732 --> 00:15:01,775
My birthday is January 10th…
241
00:15:02,693 --> 00:15:04,445
I had a week off.
242
00:15:06,363 --> 00:15:10,117
Roberto was playing for GrĂŞmio.
He was almost 18 years old.
243
00:15:10,200 --> 00:15:15,122
Ronaldinho was little,
and I was almost 13.
244
00:15:15,789 --> 00:15:20,127
There was a party at our house that day
to celebrate Roberto's birthday.
245
00:15:20,210 --> 00:15:26,175
And then, in this house we got
when we signed the contract…
246
00:15:26,717 --> 00:15:29,303
my father had a heart attack.
247
00:15:34,642 --> 00:15:37,269
He had a heart attack
while he was in the pool.
248
00:15:37,353 --> 00:15:39,021
We didn't know he was there.
249
00:15:39,104 --> 00:15:43,233
When we found him,
he had been underwater for a long time.
250
00:15:43,317 --> 00:15:47,071
He was in a coma
for a few days until he passed away.
251
00:15:50,199 --> 00:15:52,785
He was only 42 years old.
252
00:15:53,827 --> 00:15:56,956
Very young. It was…
253
00:15:57,790 --> 00:16:00,751
It was a very difficult time.
254
00:16:03,045 --> 00:16:04,046
I was really young.
255
00:16:04,129 --> 00:16:06,632
I think I was 8 years old, or so.
256
00:16:06,715 --> 00:16:08,300
I was still a kid.
257
00:16:15,849 --> 00:16:20,104
So I have a few memories of my father,
but I was very young.
258
00:16:24,775 --> 00:16:28,445
My mother took care of everything.
She was both mother and father.
259
00:16:29,488 --> 00:16:32,866
At that time,
I had the financial power at home,
260
00:16:32,950 --> 00:16:37,538
and I think that marked
a big change in my life.
261
00:16:38,247 --> 00:16:41,000
Because while my father was alive,
262
00:16:41,500 --> 00:16:43,585
I was Assis only on the streets.
263
00:16:43,669 --> 00:16:46,130
But at home, dad was the boss.
264
00:16:49,049 --> 00:16:51,010
At home, I was Roberto.
265
00:16:51,593 --> 00:16:57,766
So, I lost some of that humility
that I was reminded of every day.
266
00:16:59,226 --> 00:17:04,189
My brother became
both brother and father to me.
267
00:17:04,857 --> 00:17:08,402
When my father passed away,
he became the man of the house
268
00:17:09,319 --> 00:17:12,448
and he started to act
like a father figure to me as well.
269
00:17:12,948 --> 00:17:14,658
And he still does.
270
00:17:18,996 --> 00:17:20,956
Every human being has a story.
271
00:17:21,040 --> 00:17:23,125
Just like Ronaldinho and his family.
272
00:17:23,208 --> 00:17:27,421
The tragedy of his father's death,
that leaves a mark.
273
00:17:27,504 --> 00:17:31,675
That's why I say that his mother
was a fundamental pillar for him.
274
00:17:31,759 --> 00:17:34,511
She became both a father and a mother.
275
00:17:34,595 --> 00:17:36,805
She fully supported him in every way.
276
00:17:36,889 --> 00:17:39,892
The club itself welcomed him
with open arms,
277
00:17:39,975 --> 00:17:42,811
gave him affection, passion, love.
278
00:17:42,895 --> 00:17:45,981
But his mother's support was paramount
279
00:17:46,065 --> 00:17:48,484
for him to keep dreaming
280
00:17:48,567 --> 00:17:51,403
of becoming a professional athlete
281
00:17:51,487 --> 00:17:56,408
and to nurture all the affection
and passion he felt for the game.
282
00:18:04,500 --> 00:18:07,711
I never thought about
the meaning of death.
283
00:18:09,838 --> 00:18:11,840
I think everyone fears death.
284
00:18:13,717 --> 00:18:16,595
I want to live a long time.
285
00:18:18,514 --> 00:18:21,391
I've always been passionate about living.
286
00:18:22,768 --> 00:18:26,730
Being at home brings me peace.
Being with my friends.
287
00:18:37,783 --> 00:18:39,743
There's always an excuse.
288
00:18:39,827 --> 00:18:40,869
I love excuses.
289
00:18:40,953 --> 00:18:43,372
"Oh, I'm tired. I don't know what to do."
290
00:18:43,455 --> 00:18:46,375
Friendship is everything.
291
00:18:46,959 --> 00:18:50,796
Friends… not just for the good times,
292
00:18:50,879 --> 00:18:53,715
but for the bad ones too.
293
00:18:54,299 --> 00:18:55,843
There's no point in having everything
294
00:18:55,926 --> 00:18:58,470
if you don't have friends
to share it with.
295
00:19:05,477 --> 00:19:09,189
You may not see him
for a week, a month, a year,
296
00:19:09,273 --> 00:19:11,567
but the moment you see him again,
297
00:19:11,650 --> 00:19:13,610
it feels like no time has passed.
298
00:19:14,194 --> 00:19:16,822
He's such a genuine, warm guy,
299
00:19:16,905 --> 00:19:19,825
who loves to enjoy life,
as he's always said.
300
00:19:20,367 --> 00:19:23,453
And it shows in everything that he does.
301
00:19:32,880 --> 00:19:34,339
When I was a kid,
302
00:19:34,423 --> 00:19:37,926
I wanted to play for GrĂŞmio
and for the Brazilian national team.
303
00:19:38,010 --> 00:19:40,971
That was my childhood dream.
304
00:19:45,893 --> 00:19:49,146
He was a 16 or 17-year-old kid.
305
00:19:49,229 --> 00:19:50,564
But of course,
306
00:19:50,647 --> 00:19:52,983
he still needed to adapt
307
00:19:53,567 --> 00:19:55,903
to playing against adults,
308
00:19:55,986 --> 00:19:57,863
to grown-up soccer.
309
00:20:00,324 --> 00:20:02,242
This is how you doin'
When you doin' it right
310
00:20:02,326 --> 00:20:04,661
We go to bars
And we ruin the night
311
00:20:04,745 --> 00:20:08,665
I was lucky to win the U-17 World Cup
with the national team.
312
00:20:09,416 --> 00:20:12,461
And Brazil
are the champions here in Egypt.
313
00:20:14,755 --> 00:20:19,051
And that title really helped me
become a professional at GrĂŞmio.
314
00:20:19,134 --> 00:20:21,887
After that, everything happened very fast.
315
00:20:21,970 --> 00:20:23,555
Thank God!
316
00:20:32,022 --> 00:20:34,274
Was Ronaldinho a midfielder?
317
00:20:34,358 --> 00:20:37,444
Was Ronaldinho a second striker?
318
00:20:42,950 --> 00:20:44,743
I said, "This kid is gonna become
319
00:20:44,826 --> 00:20:46,828
one of the greatest players in the world."
320
00:20:47,162 --> 00:20:50,415
AT ONLY 17 YEARS OLD,
RONALDINHO SHINES IN BRAZILIAN FOOTBALL
321
00:20:50,499 --> 00:20:55,879
But what really stood out, for example,
was the decisive goal at Grenal.
322
00:20:57,839 --> 00:21:01,677
A lot of doors opened for me,
thanks to that game.
323
00:21:03,679 --> 00:21:09,476
And also because it was against
our World Cup champion captain.
324
00:21:10,852 --> 00:21:14,314
I was just starting out,
he was very experienced.
325
00:21:14,815 --> 00:21:17,651
I was already planning
to dribble past him.
326
00:21:17,734 --> 00:21:21,947
I said, "If I face him, I'll go for it."
327
00:21:22,030 --> 00:21:26,326
And it ended up happening,
and it went well.
328
00:21:30,789 --> 00:21:34,418
He completely humiliated Dunga.
329
00:21:34,501 --> 00:21:36,128
Our jaws were on the floor.
330
00:21:39,423 --> 00:21:41,758
Look at Agnaldo, what a good play.
331
00:21:41,842 --> 00:21:45,846
Now Ronaldinho, look at that pass!
What an amazing shot!
332
00:21:45,929 --> 00:21:48,473
The captain to Ronaldinho,
he shoots, and it's in!
333
00:21:48,557 --> 00:21:51,685
Goal!
334
00:21:52,394 --> 00:21:54,938
He nutmegs Dunga and scores.
335
00:21:55,022 --> 00:21:58,984
Dunga goes crazy,
he's furious with Ronaldinho.
336
00:22:03,989 --> 00:22:06,950
RONALDINHO HUMILIATED DUNGA
AND GAVE GRĂŠMIO THE TITLE.
337
00:22:08,118 --> 00:22:11,788
But I have the utmost respect for him.
The utmost respect.
338
00:22:13,123 --> 00:22:17,085
Whenever I get the chance to see him,
it's always a pleasure.
339
00:22:18,295 --> 00:22:20,756
I also had him as a coach later on.
340
00:22:22,382 --> 00:22:25,886
Many people say
that Dunga didn't call Ronaldinho
341
00:22:25,969 --> 00:22:28,096
because he was mad about that dribble.
342
00:22:28,180 --> 00:22:30,182
And he was furious indeed.
343
00:22:30,265 --> 00:22:34,227
He was so angry that
Ronaldinho was the star of that game.
344
00:22:34,311 --> 00:22:37,147
I think that day
was very important for Brazil.
345
00:22:37,230 --> 00:22:41,401
Because they realized that
Ronaldinho was going to be Ronaldinho.
346
00:22:41,985 --> 00:22:43,737
Then we sign digitally.
347
00:22:44,905 --> 00:22:46,490
Let me just fix this.
348
00:22:47,074 --> 00:22:49,826
This chair… pushes my belly forward.
349
00:22:50,410 --> 00:22:51,828
1999.
350
00:22:51,912 --> 00:22:53,872
The Copa America.
351
00:22:57,209 --> 00:23:02,214
I was already happy
to be part of that group of players,
352
00:23:02,297 --> 00:23:04,633
most of whom were my idols.
353
00:23:06,134 --> 00:23:08,804
But once I was there,
I wanted to play too.
354
00:23:10,180 --> 00:23:14,601
He came in at around
the 27th minute of the second half.
355
00:23:15,936 --> 00:23:18,230
We all dream
of making the Brazilian national team,
356
00:23:18,313 --> 00:23:19,940
of becoming a professional player.
357
00:23:20,023 --> 00:23:24,569
But we can't imagine
getting there and being that bold.
358
00:23:28,740 --> 00:23:30,409
And then the opportunity came.
359
00:23:31,284 --> 00:23:33,286
It was all very fast.
360
00:23:34,037 --> 00:23:37,207
Ronaldinho is waiting
for the cross, completely unguarded.
361
00:23:37,707 --> 00:23:40,836
The first ball the boy gets,
and he does that!
362
00:23:43,088 --> 00:23:45,382
He controls the ball,
flicks it over to him,
363
00:23:45,465 --> 00:23:48,051
flicks it over to him again,
and takes the shot.
364
00:23:48,135 --> 00:23:51,513
I flicked the ball over to the other guy,
adjusted it, and scored.
365
00:23:52,597 --> 00:23:59,438
Goal!
366
00:24:00,230 --> 00:24:04,067
It just came out naturally.
"Look what he did, look what he did."
367
00:24:04,151 --> 00:24:05,777
"Look at what he did,
look at what he did."
368
00:24:05,861 --> 00:24:07,779
"Look what he did, look what he did."
369
00:24:07,863 --> 00:24:09,573
And that became his catchphrase.
370
00:24:09,656 --> 00:24:14,161
Ronaldinho GaĂşcho is his name!
371
00:24:14,661 --> 00:24:17,998
That day he baptized me
as Ronaldinho GaĂşcho.
372
00:24:18,874 --> 00:24:21,293
And the name has stuck
to this day, worldwide.
373
00:24:21,376 --> 00:24:24,129
He unleashed a rocket
right at the goalkeeper.
374
00:24:24,212 --> 00:24:27,716
A goal that defines
his place on that team.
375
00:24:29,426 --> 00:24:32,179
It was wonderful
to witness the birth of a star
376
00:24:32,262 --> 00:24:34,806
who was only 17 years old.
377
00:24:34,890 --> 00:24:40,270
Brazil ended up winning the Copa America,
a 3-0 victory over Uruguay.
378
00:24:40,353 --> 00:24:43,148
But it became Ronaldinho's Copa América
because of that moment.
379
00:24:43,231 --> 00:24:44,566
"Look at what he did!"
380
00:24:47,611 --> 00:24:53,158
That was when
our Ronaldinho GaĂşcho began to show
381
00:24:53,658 --> 00:24:55,243
what he would become.
382
00:24:55,327 --> 00:24:58,830
And I say this without any doubt…
383
00:24:58,914 --> 00:25:03,084
the most skilled player I have ever known.
384
00:25:05,212 --> 00:25:07,255
It was all, you know…
385
00:25:07,756 --> 00:25:09,007
an avalanche.
386
00:25:09,090 --> 00:25:12,052
Because the Brazilian national team
changes your life.
387
00:25:12,135 --> 00:25:16,806
And Luxemburgo…
He was the guy who opened the door.
388
00:25:18,183 --> 00:25:22,103
He called him in, put him on the field,
and there was no turning back.
389
00:25:23,396 --> 00:25:25,398
MIAMI
UNITED STATES
390
00:25:30,278 --> 00:25:33,114
I love Miami. Miami is wonderful.
391
00:25:33,198 --> 00:25:34,366
It has everything.
392
00:25:34,449 --> 00:25:36,409
A lot of Latinos.
393
00:25:36,493 --> 00:25:39,120
Everyone treats me with so much warmth.
394
00:25:39,204 --> 00:25:40,705
I'm very happy here.
395
00:25:40,789 --> 00:25:43,625
As I said, I've been lucky my whole life,
396
00:25:43,708 --> 00:25:45,585
I've only ever worked with family.
397
00:25:45,669 --> 00:25:47,212
We've heard many stories about
398
00:25:48,463 --> 00:25:52,467
players and athletes who had problems
working with family members
399
00:25:52,551 --> 00:25:56,137
or with people outside their circle.
400
00:25:56,221 --> 00:25:58,181
But thankfully, I've been lucky.
401
00:25:58,265 --> 00:26:00,809
I've worked with my brother my whole life.
402
00:26:02,561 --> 00:26:04,771
My trainer was my cousin.
403
00:26:05,397 --> 00:26:07,732
My sister took care of the house.
404
00:26:08,358 --> 00:26:10,068
My manager was my brother,
405
00:26:10,151 --> 00:26:12,362
so I've always been surrounded
by people close to me.
406
00:26:15,991 --> 00:26:17,826
I would kill and die for my family.
407
00:26:18,326 --> 00:26:21,913
I always negotiated with one goal in mind.
408
00:26:21,997 --> 00:26:24,499
It has to be good… for him.
409
00:26:29,879 --> 00:26:31,756
He needs to feel protected.
410
00:26:31,840 --> 00:26:33,174
He needs to feel embraced.
411
00:26:33,758 --> 00:26:36,386
He needs someone to put pressure on him.
412
00:26:36,469 --> 00:26:39,514
And many times he did what I asked,
413
00:26:40,015 --> 00:26:42,017
even though he didn't want to,
414
00:26:42,100 --> 00:26:46,146
but he knew that what I was doing
was for his own good.
415
00:26:46,646 --> 00:26:50,066
It's because, man,
I'm with the number one.
416
00:26:50,150 --> 00:26:51,568
How could it be easy?
417
00:26:52,152 --> 00:26:52,986
Nothing is easy.
418
00:26:57,949 --> 00:27:00,493
I didn't stop playing
to take care of Ronaldinho.
419
00:27:00,577 --> 00:27:01,453
No.
420
00:27:01,953 --> 00:27:04,414
Things just happened.
I got injured very early.
421
00:27:04,497 --> 00:27:08,335
I was having a bad time.
It didn't make sense anymore.
422
00:27:08,418 --> 00:27:12,589
And Ronaldinho's career was skyrocketing
and becoming more demanding.
423
00:27:13,757 --> 00:27:16,593
I was always present.
My mother was there.
424
00:27:16,676 --> 00:27:19,012
My sister was there.
425
00:27:19,095 --> 00:27:21,014
We were always there.
426
00:27:26,978 --> 00:27:29,564
He was the one who…
427
00:27:30,065 --> 00:27:32,025
…always guided me.
428
00:27:32,984 --> 00:27:36,363
And his guidance worked…
better than anything else.
429
00:27:36,446 --> 00:27:39,407
So for me, my brother was the person
who helped me the most.
430
00:28:02,764 --> 00:28:05,350
While Ronaldinho is on the national team,
431
00:28:05,433 --> 00:28:08,436
GrĂŞmio receives offers,
mainly from Spain and England.
432
00:28:08,520 --> 00:28:11,439
Numbers that reach
up to twenty million dollars.
433
00:28:11,523 --> 00:28:14,234
Astronomical numbers but understandable.
434
00:28:14,317 --> 00:28:17,028
After all,
we're talking about a young superstar.
435
00:28:20,949 --> 00:28:24,911
As I said, I never imagined myself
at another club or in another place.
436
00:28:24,994 --> 00:28:27,122
I always thought
I'd be playing for GrĂŞmio.
437
00:28:29,582 --> 00:28:31,584
GrĂŞmio is not selling Ronaldinho.
438
00:28:34,587 --> 00:28:38,258
In fact, I remember at the time,
at the OlĂmpico Stadium,
439
00:28:38,341 --> 00:28:41,261
there was a banner that said,
"We don't sell stars."
440
00:28:42,595 --> 00:28:46,474
We intend to keep Ronaldinho
with the approval of his representatives,
441
00:28:46,558 --> 00:28:49,310
which we expect
and are confident we will have,
442
00:28:49,394 --> 00:28:53,189
and that will allow us
to compete with any club in the world
443
00:28:53,273 --> 00:28:56,651
so that this player
does not leave Rio Grande do Sul,
444
00:28:56,735 --> 00:28:58,194
does not leave GrĂŞmio,
445
00:28:58,278 --> 00:29:00,321
for the pride of all of us.
446
00:29:00,405 --> 00:29:02,949
PELÉ LAW PUTS
RONALDINHO'S TRANSFER ON HOLD
447
00:29:04,576 --> 00:29:08,580
I was the first one
to leave under the Pelé Law.
448
00:29:08,663 --> 00:29:09,873
I was the first case…
449
00:29:10,874 --> 00:29:14,669
and that caused a lot of chaos.
450
00:29:14,753 --> 00:29:16,755
The Pelé Law said the following,
451
00:29:16,838 --> 00:29:19,424
"If your contract is over,
you're a free man."
452
00:29:19,507 --> 00:29:21,342
"You can work wherever you want."
453
00:29:21,426 --> 00:29:24,637
This would only come
into effect in February 2001.
454
00:29:25,221 --> 00:29:30,393
And Ronaldinho's contract with GrĂŞmio
ended a little later, in March 2001.
455
00:29:30,477 --> 00:29:33,313
And this led
to a divergence of interpretations,
456
00:29:33,396 --> 00:29:35,231
so FIFA had to intervene.
457
00:29:35,315 --> 00:29:36,524
COURT CLEARS RONALDINHO
458
00:29:36,608 --> 00:29:40,278
So Ronaldinho leaves GrĂŞmio
by his own decision.
459
00:29:41,112 --> 00:29:43,114
And for his fans,
460
00:29:43,198 --> 00:29:46,117
it felt like… a betrayal.
461
00:29:47,786 --> 00:29:50,330
-Ronaldinho!
-Ronaldinho!
462
00:29:50,413 --> 00:29:52,290
We had a strategy from the beginning.
463
00:29:52,373 --> 00:29:56,294
The official sponsor
of the Brazilian Confederation was Nike.
464
00:29:56,377 --> 00:29:59,714
If I'm in a club sponsored by Adidas,
I won't be on the front page,
465
00:29:59,798 --> 00:30:01,382
I'll be left behind.
466
00:30:02,592 --> 00:30:06,429
So I made a list of all of Nike's clubs.
467
00:30:06,930 --> 00:30:11,935
Including Inter Milan… Manchester.
468
00:30:12,018 --> 00:30:13,812
There were several clubs.
469
00:30:13,895 --> 00:30:18,024
So it was clear to me,
if I want to have visibility,
470
00:30:18,525 --> 00:30:20,026
that's where I have to be.
471
00:30:21,069 --> 00:30:23,238
There were a lot of clubs back then.
472
00:30:23,321 --> 00:30:26,866
My brother and I
had already talked a lot about
473
00:30:26,950 --> 00:30:28,910
the right path to follow.
474
00:30:40,421 --> 00:30:44,300
I always believed that,
for an athlete to be successful in Europe,
475
00:30:44,384 --> 00:30:47,554
he needs to, uh, climb a ladder.
476
00:30:48,054 --> 00:30:50,306
For my career to evolve,
477
00:30:50,390 --> 00:30:52,976
I needed to start
at a good club in Europe,
478
00:30:53,685 --> 00:30:58,356
that still allowed me
the possibility of growing… even more.
479
00:30:58,940 --> 00:31:01,401
And then, Paris Saint-Germain.
480
00:31:05,947 --> 00:31:08,074
PARIS
FRANCE
481
00:31:08,157 --> 00:31:10,702
-Ronaldinho!
-Ronaldinho!
482
00:31:13,746 --> 00:31:14,956
It was…
483
00:31:16,499 --> 00:31:18,334
quick, but it felt natural.
484
00:31:18,418 --> 00:31:21,546
It was something
that was already in our plans,
485
00:31:21,629 --> 00:31:26,509
to stand out in Brazil so that,
one day, I could play in Europe.
486
00:31:26,593 --> 00:31:29,429
I think it's every Brazilian
and South American player's dream.
487
00:31:31,180 --> 00:31:32,599
No matter where you're from.
488
00:31:32,682 --> 00:31:37,770
Because Europe has always been
the biggest stage in world soccer.
489
00:31:37,854 --> 00:31:40,523
So, it was a dream.
490
00:31:41,107 --> 00:31:44,027
And then things happened… naturally.
491
00:31:45,862 --> 00:31:48,781
It's a very special moment,
I'm so very happy.
492
00:31:48,865 --> 00:31:51,117
I'm really happy to be here.
493
00:31:51,951 --> 00:31:56,623
I'm looking forward to getting to know
everything about the city of Paris.
494
00:32:01,169 --> 00:32:04,047
I already knew what he would need.
495
00:32:05,590 --> 00:32:08,676
My whole family had already traveled
to Europe to visit my brother,
496
00:32:08,760 --> 00:32:14,599
so we already had some experience
of what it would be like.
497
00:32:16,893 --> 00:32:20,730
I remember when he told me,
I said, "I want to go."
498
00:32:20,813 --> 00:32:23,441
So, at home,
I would cook his favorite food,
499
00:32:23,524 --> 00:32:26,152
I would be there for him,
I'd cheer him up.
500
00:32:26,235 --> 00:32:29,072
And give him support,
because it's not easy.
501
00:32:30,615 --> 00:32:36,329
The beginning is never easy.
Everyone needs some time to adapt.
502
00:32:36,996 --> 00:32:41,209
And once they adapt,
Brazilians can live anywhere in the world.
503
00:32:46,172 --> 00:32:50,009
He was still very young.
He was discovering the world.
504
00:32:50,093 --> 00:32:53,513
It was very moving,
it was wonderful to see.
505
00:32:54,013 --> 00:32:57,600
I remember, one time, he asked me,
506
00:32:57,684 --> 00:33:00,269
"Can I afford a fridge with this salary?"
507
00:33:00,353 --> 00:33:01,813
A refrigerator.
508
00:33:02,730 --> 00:33:03,690
I swear!
509
00:33:07,777 --> 00:33:10,238
In training,
he had that ability to dribble,
510
00:33:10,321 --> 00:33:14,534
to drive forward, to attack,
to get in behind, to beat his man.
511
00:33:14,617 --> 00:33:19,205
And when you see that, your jaw drops,
and you know you've struck gold.
512
00:33:19,288 --> 00:33:21,332
This is the one we needed.
513
00:33:26,379 --> 00:33:28,589
With his smile, his youth,
514
00:33:29,298 --> 00:33:33,886
everyone said it was like…
…the sun coming up.
515
00:33:34,470 --> 00:33:37,557
Here comes Ronnie,
he's gonna kick, he goes under…
516
00:33:37,640 --> 00:33:40,476
Goal!
517
00:33:41,811 --> 00:33:45,523
The first year,
he was still very close to his loved ones.
518
00:33:45,606 --> 00:33:48,359
He came straight out
of his family's house in Porto Alegre,
519
00:33:48,443 --> 00:33:51,195
which is quite a provincial place,
to Paris.
520
00:33:52,071 --> 00:33:55,867
Ronaldinho's weakness
is he likes to go out a lot,
521
00:33:55,950 --> 00:33:57,827
he likes to party.
522
00:33:58,327 --> 00:33:59,662
He likes girls.
523
00:33:59,746 --> 00:34:01,372
He was still a…
524
00:34:03,207 --> 00:34:05,668
a very young man discovering the world.
525
00:34:05,752 --> 00:34:07,003
He had so much to learn.
526
00:34:07,086 --> 00:34:12,216
And, at the end of that first year,
came the World Cup.
527
00:34:13,676 --> 00:34:14,886
2002
WORLD CUP
528
00:34:20,391 --> 00:34:24,312
Going into the World Cup,
we already had an established environment.
529
00:34:24,395 --> 00:34:28,524
There was friendship,
there was a feeling that was our family.
530
00:34:30,985 --> 00:34:33,613
When I was playing
in the youth category at GrĂŞmio,
531
00:34:33,696 --> 00:34:37,241
he was already a professional coach,
and we really liked each other.
532
00:34:37,325 --> 00:34:39,994
I remember his extraordinary affection.
533
00:34:41,079 --> 00:34:44,123
Cafu, the best right-back of all time.
534
00:34:44,207 --> 00:34:47,627
Roberto Carlos,
the best left-back of all time.
535
00:34:47,710 --> 00:34:50,922
Ronaldo, the best striker of all time.
536
00:34:51,005 --> 00:34:52,173
Rivaldo…
537
00:34:52,256 --> 00:34:53,132
So many…
538
00:34:53,216 --> 00:34:57,637
Gilberto Silva, Kléberson,
Roque JĂşnior, LĂşcio, everyone.
539
00:34:57,720 --> 00:35:01,474
There was every reason to believe
that we could be world champions.
540
00:35:05,311 --> 00:35:08,022
And Ronaldinho,
on the Brazilian national team,
541
00:35:08,106 --> 00:35:10,900
he was a good kid.
542
00:35:10,983 --> 00:35:14,695
He was calm,
he was not undisciplined at all.
543
00:35:16,489 --> 00:35:20,076
He had fun. "Your playfulness
will help us win a World Cup."
544
00:35:20,159 --> 00:35:21,744
Welcome to Shizuoka Stadium
545
00:35:21,828 --> 00:35:25,706
for the quarterfinals
of the 2002 World Cup.
546
00:35:26,415 --> 00:35:29,418
Eighty percent of the Japanese
were rooting for England and Beckham.
547
00:35:33,214 --> 00:35:37,718
I imagine their defenders
getting to the field and staring at us,
548
00:35:37,802 --> 00:35:42,348
our irreverent style,
the way we were facing such a big game,
549
00:35:42,431 --> 00:35:44,767
full of confidence and audacity.
550
00:35:48,688 --> 00:35:51,440
It was a very special game for me.
551
00:35:51,524 --> 00:35:55,153
Everyone said that game
was a preview of the World Cup final.
552
00:35:57,363 --> 00:35:58,614
BRAZIL VS ENGLAND
553
00:35:59,824 --> 00:36:03,035
LĂşcio makes a mistake,
Michael Owen shoots!
554
00:36:03,119 --> 00:36:05,496
England is now winning 1-0.
555
00:36:05,580 --> 00:36:07,165
We trained the counterattacks,
556
00:36:07,248 --> 00:36:10,376
we trained the plays,
and we got hit with a silly goal.
557
00:36:11,919 --> 00:36:14,839
If we could get to half-time at 1-0,
558
00:36:14,922 --> 00:36:16,382
then we've got a chance.
559
00:36:16,465 --> 00:36:19,760
But sadly, you know,
I think Ronaldinho picks the ball up.
560
00:36:20,970 --> 00:36:22,180
I pass to Ronaldinho.
561
00:36:22,763 --> 00:36:25,975
And he goes past three, four players,
562
00:36:26,058 --> 00:36:29,353
dropping his shoulder,
body swerves, step-overs.
563
00:36:29,437 --> 00:36:31,147
It's an incredible dribble.
564
00:36:31,230 --> 00:36:35,026
I took the ball, dribbled past him,
and set up the goal.
565
00:36:35,109 --> 00:36:38,696
And he rolls the ball
to probably the last player
566
00:36:38,779 --> 00:36:41,365
that we needed it to fall to
on his left foot, Rivaldo.
567
00:36:41,949 --> 00:36:43,951
He passes to Rivaldo, left foot, he kicks!
568
00:36:44,035 --> 00:36:47,330
Goal!
569
00:36:47,413 --> 00:36:49,081
Then the reaction came.
570
00:36:52,543 --> 00:36:54,670
Ronaldinho getting ready for the kick.
571
00:36:55,796 --> 00:36:59,175
I'm there, narrating the game,
and I'm there waiting.
572
00:36:59,675 --> 00:37:02,220
I was sure he'd put it
in the penalty area.
573
00:37:02,887 --> 00:37:04,263
There goes the ball.
574
00:37:05,514 --> 00:37:07,934
And Seaman's trying to follow it.
575
00:37:11,145 --> 00:37:12,980
Goal.
576
00:37:13,064 --> 00:37:15,691
Ronaldinho shoots, goal!
577
00:37:15,775 --> 00:37:20,613
Goal!
578
00:37:21,197 --> 00:37:23,407
Was he trying
to chip it in over the goalkeeper?
579
00:37:24,033 --> 00:37:27,536
Or was it a failed cross
that ended up in the back of the net?
580
00:37:27,620 --> 00:37:30,456
That's the question everyone asks. Always.
581
00:37:32,291 --> 00:37:34,543
Cafu is a serious guy.
582
00:37:34,627 --> 00:37:36,629
He swears he told Ronaldinho.
583
00:37:37,213 --> 00:37:39,173
I told him
the goalkeeper was always ahead.
584
00:37:39,257 --> 00:37:41,717
But to put the ball where he did?
Only he could do it.
585
00:37:41,801 --> 00:37:44,887
What a goal by Ronaldinho GaĂşcho!
586
00:37:45,471 --> 00:37:48,683
And then something happened
that shocked me.
587
00:37:49,225 --> 00:37:51,435
Rivaldo makes a pass to the middle.
588
00:37:51,519 --> 00:37:54,105
Ronaldinho tries to protect it
and keep possession.
589
00:37:54,188 --> 00:37:57,275
He tried to open his legs
for the ball to pass through.
590
00:37:57,358 --> 00:37:59,235
It was very fast.
591
00:37:59,318 --> 00:38:01,654
I went to get the ball,
592
00:38:01,737 --> 00:38:05,574
he got it first, and my foot hits his.
593
00:38:05,658 --> 00:38:08,661
That movement… he hit the English player.
594
00:38:08,744 --> 00:38:12,707
Oh! We lost a brilliant player.
595
00:38:12,790 --> 00:38:14,333
The red card was fair.
596
00:38:14,417 --> 00:38:16,335
Ronaldinho missed the ball
and hit the opponent.
597
00:38:17,253 --> 00:38:18,921
He was extremely shocked.
598
00:38:20,548 --> 00:38:22,049
I didn't mean to do it.
599
00:38:22,133 --> 00:38:26,512
I never meant to go for the foul,
let alone hurt the guy.
600
00:38:26,595 --> 00:38:28,764
A yellow card would have been fair.
601
00:38:29,348 --> 00:38:32,351
You know,
if that's today, a red card, no issue.
602
00:38:32,435 --> 00:38:34,770
Back then,
I would probably say yellow card.
603
00:38:34,854 --> 00:38:36,355
I didn't roll around, I didn't scream.
604
00:38:36,439 --> 00:38:40,359
I just let the referee make the decision,
and probably it was a little bit harsh.
605
00:38:44,613 --> 00:38:46,907
He sacrificed a lot,
606
00:38:46,991 --> 00:38:50,911
but marking was never
his strong suit as a player.
607
00:38:54,457 --> 00:38:58,002
Everyone saw that I was sad.
They said, "We'll get to the finals."
608
00:38:58,085 --> 00:39:01,088
"Now you have to be prepared,
focus on the finals."
609
00:39:01,172 --> 00:39:05,676
So I think the support of my teammates
was the most important thing.
610
00:39:06,677 --> 00:39:08,220
BRAZIL 2 VS ENGLAND 1
QUARTERFINALS
611
00:39:08,304 --> 00:39:11,474
To cheer, train,
and be prepared for the finals,
612
00:39:11,557 --> 00:39:14,226
that was the only thing I could do.
613
00:39:15,728 --> 00:39:17,396
He was the life of the party,
614
00:39:17,480 --> 00:39:20,858
the drumming, the locker room atmosphere,
615
00:39:20,941 --> 00:39:22,651
it was all led by Ronaldinho.
616
00:39:23,402 --> 00:39:26,405
And all the other players
were influenced by him.
617
00:39:26,489 --> 00:39:28,824
We needed him to be fired up.
618
00:39:30,076 --> 00:39:32,244
Brazil tries to reach another final.
619
00:39:33,371 --> 00:39:35,039
He rolls it to Ronaldo in the box.
620
00:39:35,122 --> 00:39:37,375
Go, Ronaldo, go! And he scores!
621
00:39:37,458 --> 00:39:40,920
Goal!
622
00:39:41,003 --> 00:39:42,963
It's over!
623
00:39:43,047 --> 00:39:45,299
-Brazil!
-Brazil is in the final!
624
00:39:47,385 --> 00:39:50,137
Our team didn't change
a single thing for the finals.
625
00:39:50,221 --> 00:39:52,640
We did everything we'd been doing
to get to the finals.
626
00:39:53,599 --> 00:39:55,059
Here, in Yokohama, Japan,
627
00:39:55,142 --> 00:39:57,603
Brazil is on its way
to its fifth championship.
628
00:39:58,270 --> 00:40:00,022
We need to be cold and calculating,
629
00:40:00,106 --> 00:40:02,775
but we need to play
with love, guys, with love.
630
00:40:03,818 --> 00:40:05,694
We were all there, the whole family.
631
00:40:06,195 --> 00:40:09,573
It was all so crazy.
It was a whirlwind of emotions.
632
00:40:09,657 --> 00:40:11,158
Here comes Ronaldinho.
633
00:40:11,242 --> 00:40:13,702
He fights for the ball,
he makes the move. What a player!
634
00:40:13,786 --> 00:40:16,288
It's exciting,
it's as if you're on the field.
635
00:40:16,372 --> 00:40:19,125
And we cheer for the people we love.
There's no way around it.
636
00:40:19,208 --> 00:40:21,460
Ronaldinho insists. To Rivaldo, he shoots!
637
00:40:21,544 --> 00:40:23,921
Oliver Kahn blocks it! Ronaldo shoots!
638
00:40:24,004 --> 00:40:26,632
Goal!
639
00:40:26,715 --> 00:40:30,136
That final.
It was meant to happen that way.
640
00:40:30,761 --> 00:40:32,680
Rivaldo passes, Ronaldo shoots!
641
00:40:32,763 --> 00:40:36,058
Goal!
642
00:40:40,187 --> 00:40:43,190
It's over! Five-time champions!
643
00:40:44,233 --> 00:40:48,612
The team had the kind of strength
you hardly ever see.
644
00:40:49,572 --> 00:40:51,490
It was a feeling of disbelief.
645
00:40:51,574 --> 00:40:55,453
We achieved something
we never even imagined.
646
00:40:57,288 --> 00:40:59,999
That's an accomplishment
that makes you proud to say,
647
00:41:00,082 --> 00:41:02,376
"I'm a world champion."
648
00:41:05,379 --> 00:41:08,382
I really miss that group.
It was wonderful.
649
00:41:08,466 --> 00:41:11,719
Besides our love for soccer,
we loved music.
650
00:41:11,802 --> 00:41:14,972
And I think that when we were happy,
we played a lot better.
651
00:41:15,973 --> 00:41:17,391
In Belo Horizonte,
652
00:41:17,475 --> 00:41:19,435
fans celebrated in bars
and on the streets.
653
00:41:19,518 --> 00:41:22,688
A FelipĂŁo impersonator
paraded on top of an elephant.
654
00:41:23,856 --> 00:41:26,609
Thank you, players! This is so exciting!
655
00:41:27,193 --> 00:41:29,278
In Rio, a summer-like day amid winter
656
00:41:29,361 --> 00:41:32,656
amplified the celebration
of an unprecedented title.
657
00:41:38,287 --> 00:41:42,208
More than a 100,000 people
waited for hours to welcome their heroes.
658
00:41:53,594 --> 00:41:56,096
The welcome couldn't have been warmer.
659
00:41:56,180 --> 00:41:58,432
Ronaldinho looked like a pop star.
660
00:41:58,516 --> 00:42:01,810
He went from being a young prodigy
to having the status of an absolute star.
661
00:42:01,894 --> 00:42:04,313
to having the status of an absolute star.
662
00:42:07,566 --> 00:42:11,654
I don't consider myself a star,
but I was welcomed as if I was one.
663
00:42:12,613 --> 00:42:14,490
When you're 18 or 19…
664
00:42:17,076 --> 00:42:18,244
it's tough.
665
00:42:18,827 --> 00:42:21,455
No one is ready for fame,
success, and power.
666
00:42:24,250 --> 00:42:25,960
Ronaldinho!
667
00:42:26,460 --> 00:42:29,797
I was a world champion
as a player for Paris Saint-Germain.
668
00:42:30,297 --> 00:42:32,091
So I received the key to the city.
669
00:42:33,217 --> 00:42:36,220
It was wonderful. Everyone was so kind.
670
00:42:37,012 --> 00:42:38,806
Last night, just before 8 p.m.,
671
00:42:38,889 --> 00:42:41,850
Parc des Princes
welcomed its Brazilian star.
672
00:42:42,393 --> 00:42:45,479
And that's when
the beautiful story turned into a farce.
673
00:42:45,563 --> 00:42:48,566
Cyril Granon frustrated
the fans' plans for the night,
674
00:42:48,649 --> 00:42:50,484
and Ajaccio took advantage.
675
00:42:50,568 --> 00:42:53,320
RONALDINHO DISAPPOINTS
IN HIS RETURN TO PARIS
676
00:42:54,363 --> 00:42:55,823
PSG ENDURES A HEAVY DEFEAT
677
00:42:55,948 --> 00:42:58,993
Big disappointment
for the 39,000 supporters,
678
00:42:59,076 --> 00:43:02,788
cheering for their star,
who has just come back from the World Cup.
679
00:43:20,389 --> 00:43:22,558
It was going from bad to worse.
680
00:43:22,641 --> 00:43:25,936
I was told by people
who worked in the Paris club scene,
681
00:43:26,020 --> 00:43:27,521
that he'd go out and party,
682
00:43:27,605 --> 00:43:31,483
and get back at 6:00 or 7:00
in the morning on the day of the match.5
683
00:43:31,567 --> 00:43:33,027
He'd go to sleep after sunrise.
684
00:43:34,236 --> 00:43:37,197
Soccer is like war.
Wednesday, Sunday, Tuesday.
685
00:43:37,281 --> 00:43:39,533
You win on Tuesday,
you're the best in the world.
686
00:43:39,617 --> 00:43:41,619
You lose on Saturday,
you're a piece of shit.
687
00:43:42,745 --> 00:43:45,914
We live with this feeling,
with this pressure.
688
00:43:45,998 --> 00:43:49,251
You have to get results.
If you don't…
689
00:43:50,002 --> 00:43:51,295
you're fucked.
690
00:43:51,378 --> 00:43:54,506
You need to be able to stop.
You need to learn how to recover.
691
00:44:13,025 --> 00:44:14,860
If you don't have a social circle
692
00:44:14,943 --> 00:44:17,363
and real friends
to tell you when you're wrong,
693
00:44:17,446 --> 00:44:19,490
to talk to you when you're not doing well,
694
00:44:19,573 --> 00:44:21,283
to get advice from…
695
00:44:21,367 --> 00:44:27,456
unfortunately, you'll end up facing
the consequences of poorly made decisions.
696
00:44:27,956 --> 00:44:29,958
His family was around much less
697
00:44:30,042 --> 00:44:32,461
and had less influence in his life.
698
00:44:32,544 --> 00:44:36,006
It was also around that time
when Ronaldinho became an adult.
699
00:44:36,590 --> 00:44:38,801
THE NIGHTLIFE IS AFFECTING HIS PERFORMANCE
700
00:44:38,926 --> 00:44:42,596
The second year he was alone,
but he didn't tell me.
701
00:44:42,680 --> 00:44:45,224
He could've crashed at my place
if he wanted to.
702
00:44:45,307 --> 00:44:50,813
Luis really wanted to control his players
and their professionalism,
703
00:44:51,563 --> 00:44:55,150
but that didn't suit
Ronaldinho's lifestyle at all.
704
00:44:56,151 --> 00:45:01,782
For example, there was an episode
where they were in a hotel…
705
00:45:03,992 --> 00:45:07,037
I checked them in to a hotel to recover,
706
00:45:07,121 --> 00:45:09,665
and a friend tells me
there were people coming in.
707
00:45:09,748 --> 00:45:13,210
Some women.
And we don't know where they're heading.
708
00:45:13,293 --> 00:45:17,506
He goes to check what was going on
and finds out they were after Ronaldinho.
709
00:45:20,342 --> 00:45:24,054
I told the president, and also someone
who took care of him back then.
710
00:45:24,680 --> 00:45:28,392
Fifty-five minutes
into the Nantes-PSG game,
711
00:45:28,475 --> 00:45:30,811
Ronaldinho is taken off the field.
712
00:45:30,894 --> 00:45:34,273
A decision that doesn't please
the Brazilian star.
713
00:45:34,356 --> 00:45:37,192
He couldn't prove me wrong.
Do you know why?
714
00:45:37,276 --> 00:45:39,153
Because his legs weren't working.
715
00:45:39,653 --> 00:45:42,573
Why don't I play?
That's the coach's prerogative.
716
00:45:42,656 --> 00:45:45,534
If I were the coach,
I'd put myself in the game.
717
00:45:45,617 --> 00:45:50,456
But since I'm not the coach,
when I don't play, I'm sad, I'm upset.
718
00:45:50,539 --> 00:45:51,957
I like to play soccer.
719
00:45:53,333 --> 00:45:54,918
-Ronnie.
-Ronnie.
720
00:45:55,002 --> 00:45:56,003
Ronnie!
721
00:45:56,712 --> 00:45:59,256
He didn't understand Ronaldinho.
722
00:45:59,339 --> 00:46:02,551
He didn't understand
a Brazilian athlete. He didn't.
723
00:46:02,634 --> 00:46:05,596
And Ronaldinho, on the field,
did amazing things.
724
00:46:10,684 --> 00:46:12,853
Even when he didn't walk the line,
725
00:46:12,936 --> 00:46:15,856
even when he lacked a certain discipline,
726
00:46:16,356 --> 00:46:18,025
he was an exceptional player.
727
00:46:18,108 --> 00:46:21,820
When he showed up on the field,
it was always impressive.
728
00:46:21,904 --> 00:46:24,156
Marseille vs. Paris Saint-Germain,
729
00:46:24,239 --> 00:46:26,658
the match is about to start.
730
00:46:26,742 --> 00:46:29,912
All PSG supporters
remember this game, obviously.
731
00:46:29,995 --> 00:46:33,749
Ronaldinho wanted to show
he was Ronaldinho.
732
00:46:33,832 --> 00:46:36,460
The game kicks off.
733
00:46:38,754 --> 00:46:40,714
The derbies were always memorable.
734
00:46:41,465 --> 00:46:44,176
It had been ten years since
Paris Saint-Germain had won
735
00:46:44,259 --> 00:46:45,511
at Olympique de Marseille.
736
00:46:47,554 --> 00:46:50,265
Ronaldinho's latched
onto that one, this is danger now.
737
00:46:50,349 --> 00:46:53,018
He's bearing down on goal,
it's still Ronaldinho.
738
00:46:53,101 --> 00:46:54,812
Ronaldinho keeps going!
739
00:46:55,979 --> 00:46:58,482
Here's Ronaldinho,
one on one with Rougnier.
740
00:46:58,565 --> 00:47:01,944
He's chipped him, he's chipped him,
what a beautiful little chip.
741
00:47:02,027 --> 00:47:04,488
It's 3-0 to Paris Saint Germain.
742
00:47:04,571 --> 00:47:06,406
What a fantastic goal by Ronaldinho.
743
00:47:06,490 --> 00:47:08,116
Picking up that ball there,
744
00:47:08,200 --> 00:47:09,952
that loose pass
in the middle of the field.
745
00:47:10,035 --> 00:47:13,247
Away he went, no one could catch him,
Rougnier couldn't stop him.
746
00:47:13,330 --> 00:47:15,457
Delightful little chip
over the goalkeeper.
747
00:47:15,541 --> 00:47:18,669
Paris Saint-Germain 3, Marseille 0.
748
00:47:22,506 --> 00:47:23,841
He had grace.
749
00:47:23,924 --> 00:47:28,804
When someone has that rare touch,
everything can be forgiven.
750
00:47:29,388 --> 00:47:32,432
Paris Saint-Germain fans
slipped quietly in the velodrome,
751
00:47:32,516 --> 00:47:35,519
but they leave with smiles on their faces.
3-0, the final score.
752
00:47:35,602 --> 00:47:39,106
First victory
for Paris Saint-Germain here in 15 years.
753
00:47:39,189 --> 00:47:41,900
They've never won here by a 3-0 margin.
754
00:47:41,984 --> 00:47:45,153
It's all down to Ronaldinho…
Thanks, Ronnie.
755
00:47:50,033 --> 00:47:53,954
There's a player we talk a lot about
in the league. It's Ronaldinho.
756
00:47:54,037 --> 00:47:57,416
Still under contract with PSG,
but for how long?
757
00:47:57,499 --> 00:48:01,336
We have his brother and agent,
Roberto Assis, on the line with us.
758
00:48:01,420 --> 00:48:03,130
Good evening, Roberto.
759
00:48:04,673 --> 00:48:05,924
Hello, good evening.
760
00:48:06,008 --> 00:48:10,345
In the second year of the contract,
I included an exit clause.
761
00:48:12,431 --> 00:48:14,683
I don't know the details.
762
00:48:14,766 --> 00:48:17,311
The one who's always taking care of…
763
00:48:18,020 --> 00:48:20,772
the business side of things,
is my brother.
764
00:48:22,149 --> 00:48:24,651
I hope to stay in Paris for a long time.
765
00:48:24,735 --> 00:48:27,112
The family's doing well.
Everything's really good.
766
00:48:27,195 --> 00:48:30,574
I'm very happy.
I hope to stay here for a long time.
767
00:48:31,867 --> 00:48:34,578
Inter Milan had called us.
Everyone wanted him.
768
00:48:34,661 --> 00:48:36,538
It was his moment.
769
00:48:37,873 --> 00:48:41,877
At the time,
several clubs were interested,
770
00:48:41,960 --> 00:48:45,714
because we had won the World Cup.
771
00:48:47,466 --> 00:48:49,092
CONFIRMED: RONALDINHO LEAVES PSG
772
00:48:49,176 --> 00:48:53,722
We were in very advanced negotiations
with Manchester United.
773
00:48:54,640 --> 00:48:57,267
Barcelona, Chelsea,
and Manchester keep pushing.
774
00:48:57,351 --> 00:49:00,520
Only one thing seems clear.
Ronaldinho will leave PSG.
775
00:49:01,104 --> 00:49:05,108
The soccer transfer window is underway,
and it's clearly Barça's turn.
776
00:49:05,192 --> 00:49:06,693
-Good evening.
-Good evening.
777
00:49:06,777 --> 00:49:10,197
Yes, Ronaldinho is the most wanted
and the desired player.
778
00:49:10,280 --> 00:49:12,491
BARCELONA ENTERS THE RACE FOR RONALDINHO
779
00:49:12,574 --> 00:49:15,744
Ronaldinho wants
to come and play for Barça.
780
00:49:15,827 --> 00:49:18,288
MANCHESTER OR BARCELONA?
ENGLAND OR SPAIN?
781
00:49:19,581 --> 00:49:23,543
Tell me how much.
Otherwise, it's a bad deal.
782
00:49:25,921 --> 00:49:27,965
Taking him is bad business.
783
00:49:30,884 --> 00:49:34,221
I didn't go knocking
on their door, they came to us.
784
00:49:34,304 --> 00:49:36,390
That was the situation.
785
00:49:36,974 --> 00:49:38,809
So that's when we broke it off.
786
00:49:38,892 --> 00:49:40,352
-Ronaldinho or Beckham?
-Ronaldinho.
787
00:49:40,435 --> 00:49:41,311
Ronaldinho, damn it.
788
00:49:41,395 --> 00:49:44,523
-Ronaldinho or Beckham?
-Ronaldinho, come on.
789
00:49:44,606 --> 00:49:46,525
The player's brother and agent stated
790
00:49:46,608 --> 00:49:49,778
he prefers Manchester United to Barcelona,
791
00:49:49,861 --> 00:49:53,907
since Ronaldinho wants to play
in the next Champions League.
792
00:49:55,242 --> 00:49:57,244
I was in Manchester already.
793
00:49:57,327 --> 00:50:00,247
He said, "Don't sign with Manchester,
come to Barcelona."
794
00:50:00,831 --> 00:50:01,790
It was clear to me.
795
00:50:01,873 --> 00:50:03,291
Check the goosebumps.
796
00:50:03,375 --> 00:50:04,960
It was very clear.
797
00:50:05,961 --> 00:50:08,338
Barcelona was a place for Brazilians.
798
00:50:08,422 --> 00:50:10,298
The city, the beach,
799
00:50:10,382 --> 00:50:12,050
everything we like was there.
800
00:50:14,511 --> 00:50:19,016
We were involved
in impossible negotiations.
801
00:50:19,599 --> 00:50:22,394
We made an offer, they're evaluating it,
802
00:50:22,477 --> 00:50:26,314
and that's as far as we'll get.
They'll either take it or leave it.
803
00:50:29,526 --> 00:50:33,697
Outside, inside, we don’t stop
Global, worldwide, we don’t stop
804
00:50:33,780 --> 00:50:35,198
From the bottom to the top…
805
00:50:35,282 --> 00:50:37,701
RONALDINHO: THE ONE AND ONLY
806
00:50:37,784 --> 00:50:38,827
…We don't stop
807
00:50:38,910 --> 00:50:43,415
Outside, inside, we don’t stop
Global, worldwide, we don’t stop
808
00:50:43,498 --> 00:50:45,709
From the bottom to the top
We don’t stop
809
00:50:45,792 --> 00:50:47,878
From the birds to the block
We don’t stop
810
00:50:47,961 --> 00:50:50,547
I’m ’bout to blow
like a fully-loaded TEC-9
811
00:50:50,630 --> 00:50:52,799
Turn the lights out
Go and tell ’em “bedtime”
812
00:50:52,883 --> 00:50:55,218
Gotta steal the show
Everywhere we go
813
00:50:55,302 --> 00:50:57,512
Got a superego, but now a hero
814
00:50:57,596 --> 00:50:59,848
I keep the flow hot
Like it came from below
815
00:50:59,931 --> 00:51:02,059
The people say
“Gee, oh man, he’s dope!”
816
00:51:02,142 --> 00:51:04,436
“He got a little swag
But I heard he’s broke”
817
00:51:04,519 --> 00:51:06,855
Well, money ain’t the thing
That brings me peace, though
818
00:51:06,938 --> 00:51:08,732
I’ve been lookin’ for more lately
819
00:51:08,815 --> 00:51:11,526
The cars and whores, daily
The like you couldn’t afford, baby
820
00:51:11,610 --> 00:51:13,904
Just for some new hubs
On my new Accord, baby
821
00:51:13,987 --> 00:51:16,323
Got a determination
You couldn't reward, baby
822
00:51:16,406 --> 00:51:18,992
The vision don't come with ease
You gotta learn it
823
00:51:19,076 --> 00:51:21,286
Ain’t nothin’ in life free
You gotta earn it
824
00:51:21,369 --> 00:51:23,288
We the winners
It's already determined
825
00:51:23,371 --> 00:51:25,457
Bras on, a thousand degrees
About to burn it
826
00:51:25,540 --> 00:51:30,003
Outside, inside, we don't stop
Global, worldwide, we don't stop
827
00:51:30,087 --> 00:51:32,172
From the bottom to the top
We don't stop
828
00:51:32,255 --> 00:51:34,758
From the birds to the block
We don't stop
829
00:51:34,841 --> 00:51:39,304
Outside, inside, we don't stop
Global, worldwide, we don't stop
830
00:51:39,387 --> 00:51:41,640
From the bottom to the top
We don't stop
831
00:51:41,723 --> 00:51:44,434
From the birds to the block
We don't stop
832
00:51:44,935 --> 00:51:47,229
Dress too sharp
I might shank ya
833
00:51:47,312 --> 00:51:51,024
Check the resumé, I'm gangsta
Payend on me, I might thank ya
834
00:51:51,108 --> 00:51:53,610
Green is natural colour
Let me paint ya
835
00:51:53,693 --> 00:51:56,029
A picture that's worth more
Than a thousand words
836
00:51:56,113 --> 00:51:58,156
I'm so gifted, prolific
Don't miss it
837
00:51:58,240 --> 00:52:00,992
So different, who we care
There ain't no competition
838
00:52:01,076 --> 00:52:03,161
I got a proposition for my opposition
839
00:52:03,245 --> 00:52:05,622
Smooth as the horns
When they comin'
840
00:52:05,705 --> 00:52:07,707
Beatin' like the man on the drummin'
841
00:52:07,791 --> 00:52:10,085
I am the light
If you wanna let the sun in
842
00:52:10,168 --> 00:52:12,379
I could make a hit
Like a boxer when he punchin'
843
00:52:12,462 --> 00:52:14,464
I could make a hit
Like a lineman runnin'
844
00:52:14,548 --> 00:52:17,008
To the kicker when he puntin'
You owe nothin'
845
00:52:17,092 --> 00:52:19,553
No matter where we are
Aye, we runnin'
846
00:52:19,636 --> 00:52:21,346
Up, down, left or right
It doesn't matter
847
00:52:21,429 --> 00:52:25,725
Outside, inside, we don't stop
Global, worldwide, we don't stop
848
00:52:25,809 --> 00:52:28,270
From the bottom to the top
We don't stop
849
00:52:28,353 --> 00:52:30,355
From the birds to the block
We don’t stop
850
00:52:30,438 --> 00:52:35,277
Outside, inside, we don’t stop
Global, worldwide, we don’t stop
851
00:52:35,360 --> 00:52:37,654
From the bottom to the top
We don’t stop
852
00:52:37,737 --> 00:52:39,948
From the birds to the block
We don’t stop
853
00:52:40,031 --> 00:52:42,659
No, we don't, we don't
We don't stop
854
00:52:42,742 --> 00:52:44,786
We don't, we don't
We don't stop
855
00:52:44,870 --> 00:52:47,247
We don't, we don't
We don't stop
856
00:52:47,330 --> 00:52:49,457
We don't, we don't
We don't stop
857
00:52:49,541 --> 00:52:51,793
We don't, we don't
We don't stop
858
00:52:51,877 --> 00:52:54,045
We don't, we don't
We don't stop
859
00:52:54,129 --> 00:52:56,840
I said, we don't, we don't
We don't stop…
65209