All language subtitles for REBIRTH.S01E24.IQ.x264.480p[MkvDrama.net]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,010 --> 00:00:21,830 秀 麗 太 后 心 正 自 今日 起 殿 堂 废 除 奴 籍 禁 止 奴 隶 2 00:00:21,830 --> 00:00:28,650 买 卖 月 3 00:00:28,650 --> 00:00:35,470 群 馆 乃 秀 麗 太 4 00:00:35,470 --> 00:00:42,210 后 所 开 设 的 女 子 武 艺 馆 便 在 为 获 得 自由 身 的 女 奴 隶 提 供 学 习 武 功 和 技 艺 的 机 会 5 00:00:42,600 --> 00:00:49,520 从 此 呢 便 有一 技 之 长 傍 身 想 要 学 习 武 功 的人 在 第一 处 排 队 报 名 想 要 学 习 琴 艺 6 00:00:49,520 --> 00:00:54,160 以及 茶 艺 的人 分 别 在 第二 处 和 第三 处 报 名 欢 迎 大家 报 名 7 00:00:54,160 --> 00:00:57,580 挺 8 00:00:57,580 --> 00:01:04,480 好的 我 报 名 我也 去 报 名 我也 去 9 00:01:04,480 --> 00:01:11,480 我也 去 我也 来 这 些 都是 反 对 废 农 10 00:01:11,480 --> 00:01:17,110 的 折 腾 朝 中 好 几 个 亲 王 外 面 还有 藩 王 一 日 三 逢 的 上 奏 11 00:01:17,110 --> 00:01:24,070 就 差 到 宫 里 来 闹 了 放心 有 你 12 00:01:24,070 --> 00:01:30,690 和 宋 传 护 着 我 他们 不 敢 咱 们 动 了 他们 的 利 益 他们 自 然 也 要 找 地方 出 出 气 的 之前 13 00:01:30,690 --> 00:01:37,670 我 只 觉得 殿 堂 繁 华 百 姓 也 安 康 和 大 雍 大 不 相 同 没 想 到 吃 一 纸 废 奴 令 14 00:01:37,670 --> 00:01:40,510 能 掀 出 这么 多 人 吃 人 的 勾 当 15 00:01:41,410 --> 00:01:48,290 殿 堂 就 像 我 身 上 这 身 灰 衣 看 似 精 美 绝 伦 但 这 上面 的 一 16 00:01:48,290 --> 00:01:55,250 绢 一 丝 一 纹 一 绣 都是 织 造 房 的 女 农 们 缝 制 出来 的 你 再 看看 此 前 的 太 子 府 看 17 00:01:55,250 --> 00:02:01,730 似 云 香 碧 影 但 府 里 的 那 些 丫 鬟 失 窃 哪 个 不是 主 人 们 精 心 包 装 出来 的 奴 隶 18 00:02:01,730 --> 00:02:05,950 若 是 主 人 们 不 高 兴 一 样 是 要 打 要 杀 要 卖 的 19 00:03:42,520 --> 00:03:48,940 等等 美 花 求 您 了 买 一 朵 吧 这 花 很 漂亮 的 姑 娘 20 00:03:48,940 --> 00:03:55,320 我要 一 束 花 多少 钱 明 21 00:03:55,320 --> 00:04:02,280 朗 我 记 不 如 神 你 22 00:04:02,280 --> 00:04:06,100 杀 了 我 骗 人 是 谁 派 你 来 的 没有 人 叫 我 来 23 00:04:07,500 --> 00:04:14,260 他 恨 透 了 你想 杀 了 你 为什么 要 杀 了 詹 子 渝 叫 我们 姐 妹 无 处 可 去 我们 本 就 24 00:04:14,260 --> 00:04:21,120 自由 无 父 无 母 若 不是 被 詹 子 渝 埋 下 安 插 进 太 子 府 根 本 过 不 上 什么 好 日 子 如 今 我们 25 00:04:21,120 --> 00:04:27,760 无 处 可 去 年 岁 渐 长 很 快 就 会 青 春 不 再 人 老 烛 火 无 法 再 继 这 26 00:04:27,760 --> 00:04:29,520 一 切 都是 被 你 所 害 27 00:04:47,240 --> 00:04:53,100 我 今日 来 不是 杀 人 的 是 来 招 工 的 招 工 招 什么 工 28 00:04:53,100 --> 00:04:59,840 唐 京 城 内 开 了 个 乐 群 馆 意 在 教 习 女 子 武 功 29 00:04:59,840 --> 00:05:06,100 茶 艺 等 谋 生 的 技 能 你们 的 能 力 我是 知道 的 若 是 你们 愿 意 30 00:05:06,100 --> 00:05:12,700 可以 来 乐 群 馆 做 女 夫 子 从 此 哪 怕 不 再 依 靠 男 人 也可以 自 力 更 生 31 00:05:12,700 --> 00:05:19,480 什么 狗 屁 女 夫 子 我 呸 你 定 是 要 骗 了 我们 去 做 白 宫 我 才 不要 去 教 习 什么 32 00:05:19,480 --> 00:05:26,100 技 艺 我们 自 幼 都是 奴 隶 学 的 便 是 以 美 色 示 人 的 本 领 33 00:05:26,100 --> 00:05:32,240 你 懂 什么 只有 靠 美 色 才 能 过 上 好 日 子 你们 现在 34 00:05:32,240 --> 00:05:39,180 是 可以 靠 青 春 貌 美 但是 等 老 了 之 后 呢 你们 又 能 锦 衣 玉 食 几 年 所以 才 要 趁 着 年 35 00:05:39,180 --> 00:05:43,160 轻 赶 快 嫁 个 有 钱 的 富 家 最 好 再 生 个 一 儿 半 女 这样 36 00:05:44,080 --> 00:05:51,060 我们 才 有 长 久 的 依 靠 说 得 对 人 各 有 志 我们 便 只 想 嫁 37 00:05:51,060 --> 00:05:58,020 于 有 钱 男 子 哪 怕 是 个 妾 也 无 妨 你 口 口 声 声 说 要 尊 重 女 子 所 想 为 何 不 尊 重 我们 38 00:05:58,020 --> 00:06:02,940 所 想 呢 既 是我 破 坏 了 你们 的 生活 那 我 便 为 你们 寻 觅 良 婿 39 00:06:02,940 --> 00:06:09,800 这 便 是 唐 京 城 中 年 龄 适 宜 风 华 正 茂 40 00:06:09,800 --> 00:06:13,060 家 中 尚 有 娶 妻 纳 妾 之 意 的 贵 族 男 子 41 00:06:19,340 --> 00:06:25,580 不 說 貓 斯 潘 安 吧 總 也 不能 是 五 官 打 架 吧 你 是不是 故 意 糊 弄 我們的 不 42 00:06:25,580 --> 00:06:32,380 京 中 貴 族 男 子 有 九 百 三 十 人 除 去 明 顯 殘 疾 打 老 婆 43 00:06:32,380 --> 00:06:39,340 酗 酒 賭 博 的 剩 下 的 便 是 這 三 十 五 人 你們 若 是 有 何 演 員 的 我 即 刻 為 你們 安 排 見 44 00:06:39,340 --> 00:06:45,540 面 其實 我們 也 並 非 非 要 嫁 人 嘛 對啊 45 00:06:45,900 --> 00:06:52,290 爺 妹 們 我們 女 兒 只有 靠 自己 才 能 有 你们 46 00:06:52,290 --> 00:06:57,350 真的 不 打 算 再 看 一 看 选 一 选 了 47 00:06:57,350 --> 00:07:04,270 谢 太 后 美 意 我们 明 日 就 去 月 群 馆 找 事 做 姐 妹 们 48 00:07:04,270 --> 00:07:11,050 我们 走 等等 这是 49 00:07:11,050 --> 00:07:17,970 礼 册 盘 下 来 的 酒 楼 地 契 他 最 不 忍 心 女 子 受 罪 若 是 你们 能 将 这 家 酒 楼 经 营 好 50 00:07:18,520 --> 00:07:19,960 也 算 是 了 了 他的 心 愿 51 00:07:49,710 --> 00:07:56,670 我 打 探 到了 说 是 开 采 无 形 炮 的人 太 多 现在 成 立 长 安 的 百 姓 都 被 抓 去 当 猛 兵 家 家 52 00:07:56,670 --> 00:07:59,330 户 户 也是 交 不 出 人 来 就 会 被 直接 带 走 53 00:08:23,280 --> 00:08:27,900 听 闻 你 今日 为 王 上 立 下 大 功 今日 是 来 领 赏 的 吗 54 00:08:27,900 --> 00:08:34,880 是我 唐 突 了 你 负 责 的 55 00:08:34,880 --> 00:08:41,720 那个 乌 金 矿 洞 一直 以 来 让 王 上 忧 心 忡 忡 听 说 金 子 没 挖 出 几 块 人 倒 是 死 了 不 少 56 00:08:41,720 --> 00:08:44,740 快 走 王 上 等 着 呢 57 00:09:06,600 --> 00:09:13,540 批 评 王 上 乌 丁 矿 洞 的 开 采 日 夜 未 停 属 下 已经 召 集 了 更 多 摇 曳 但 山 里 的 天 气 58 00:09:13,540 --> 00:09:20,460 太 冷 很多 马 匹 已经 冻 死 所以 才 一直 未 能 入 境 请 王 上 恕 罪 马 59 00:09:20,460 --> 00:09:27,260 匹 不 够 为什么 不用 奴 隶 一 匹 马 可以 换 十 五 个 奴 隶 西 蒙 的 60 00:09:27,260 --> 00:09:34,160 奴 隶 是 死 不 绝 的 你要 是 不 忍 心 可以 让 你的 族 人 抵 61 00:09:34,160 --> 00:09:40,960 他们 吧 我要 是 没 记 错 的话 本 王 攻 下 凌 岳 城 寨 的时候 那 里 的 族 人 可 有 62 00:09:40,960 --> 00:09:47,880 成 千 上 万 呢 王 上 凌 岳 族 的 百 姓 是 无 辜 的 此 前 变 汤 一 腥 你就 63 00:09:47,880 --> 00:09:54,840 得 罪 了 我 整 个 西 蒙 使 团 你说 杀 了 周 克 岳 却 没有 带 回 他的 尸 首 本 王 让 你 前 64 00:09:54,840 --> 00:10:01,640 功 者 过 去 开 菜 无 精 矿 你 却 一 拖 再 拖 依 本 王 看 你 早 就 把 你的 王 65 00:10:02,730 --> 00:10:04,470 吼 到 脑 后 了 66 00:11:18,180 --> 00:11:21,760 别 急 这里 还有 67 00:11:34,320 --> 00:11:41,200 李 渊 王 出 卖 族 人 分 不 足 惜 王 上 为 何 不 干 脆 杀 了 他 你 真的 想 让 他 68 00:11:41,200 --> 00:11:46,260 死 吗 他 出 卖 了 族 人 该 死 69 00:11:46,260 --> 00:11:56,020 抠 70 00:11:56,020 --> 00:12:02,640 戎 提 林 的 西 医 部 已经 被 西 门 王 占 领 西 医 族 长 不 肯 投 降 已经 被 绞 杀 西 医 人 也 被 赶 进 杀 局 71 00:12:08,360 --> 00:12:15,300 在 这 儿 守 着 等 我 回 来 你要 去 哪 儿 我要 去 找 东 边 的 部 族 求 援 希望 拿 下 了 72 00:12:15,300 --> 00:12:16,960 西 医 下 一个 就是 我们 73 00:12:16,960 --> 00:12:32,660 你 74 00:12:32,660 --> 00:12:37,460 我 生 死 相 依 和 凌 岳 族 同 生 共 死 当 之 我 75 00:12:38,510 --> 00:12:41,710 我 一定 带 着 援 兵 回 来 救 你 救 林 月 全 族 76 00:12:41,710 --> 00:12:48,150 五 木 山 往 东 三 十 里 有一 条 水 路 77 00:12:48,150 --> 00:12:55,050 以前 我们 狩 猎 的时候 经 常 经 过 那 里 如果你 从 那 里 出 发 一 来 一 回 三 日 就 够 78 00:12:55,050 --> 00:12:59,730 第 四 日 早 晨 太 阳 升 起 的时候 我 会 在 五 木 山 山 顶 等 你 79 00:12:59,730 --> 00:13:05,890 这 儿 有一 对 碧 烟 鸟 80 00:13:05,890 --> 00:13:07,250 一 人 一个 81 00:13:08,140 --> 00:13:11,440 希望 他 能 庇 佑 我们 度 过 这个 82 00:13:40,110 --> 00:13:41,110 我 一定 会 回 来。 83 00:13:42,650 --> 00:13:43,650 快 点! 84 00:13:44,270 --> 00:13:47,550 慢 点 啊, 别 摔 着。 朗 朗, 我 扶 你 一下。 85 00:13:49,990 --> 00:13:56,910 保 护 86 00:13:56,910 --> 00:13:57,910 主 啊! 87 00:14:00,550 --> 00:14:06,670 朗 朗, 朗 朗, 朗 朗, 朗 朗, 朗 朗, 朗 朗, 朗 朗, 朗 朗, 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 88 00:14:06,670 --> 00:14:09,810 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 89 00:14:09,810 --> 00:14:10,810 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 朗 � 90 00:14:13,420 --> 00:14:20,420 陛 下 陛 下 他 向 西 门 王 投 诚 是 他 91 00:14:20,420 --> 00:14:21,840 告诉 西 门 王 我们 的 不 法 92 00:14:21,840 --> 00:14:28,600 你是 什么 你是 93 00:14:28,600 --> 00:14:35,520 谁 不 可能 不 可能 不 可能 不 可能 94 00:14:35,520 --> 00:14:41,280 不 可能 不 可能 不 可能 不 可能 不 可能 不 可能 95 00:14:43,690 --> 00:14:49,610 他 一定 会 回 来 不 可能 不 可能 96 00:14:49,610 --> 00:15:02,090 我知道 97 00:15:02,090 --> 00:15:08,850 你的 手 段 你可以 随 意 处 置 我 但是 我 绝 对 不会 降 98 00:15:08,850 --> 00:15:15,530 服 于 你 我很 早 就 听 说 了 凌 月 的 同 宗 姻 亲 之 凌 月 王 99 00:15:15,530 --> 00:15:22,210 和 凌 月 女 王 同 宗 姻 亲 从 小 就 生活 在 一起 长 100 00:15:22,210 --> 00:15:28,870 大 之 后 也是 一起 治 理 祖 部 可 101 00:15:28,870 --> 00:15:35,820 你 为什么 看 起 来 比 凌 月 王 愚 蠢 那么 多 他 知道 怎么 做 才 对 他的 族 人 最 好 用 102 00:15:35,820 --> 00:15:42,680 狗 房 子 给 他的 族 人 换 取 了 一 条 生 路 而 你 这么 做 是 想 103 00:15:42,680 --> 00:15:48,180 亲 手 毁 掉 他的 孤 行 吗 他 有 大的 选 择 104 00:15:48,180 --> 00:15:50,700 我有 我的 105 00:16:29,960 --> 00:16:35,220 如果你 放 他们 一 条 生 路 我 愿 意 相 扶 你 106 00:16:35,220 --> 00:16:40,600 声 音 太 小 了 听 不 见 107 00:16:40,600 --> 00:16:43,980 跪 下 打 点 手 108 00:16:43,980 --> 00:16:50,660 我 答 应 你 109 00:16:50,660 --> 00:16:53,240 如果你 愿 意 放 他们 一 条 生 路 110 00:17:08,329 --> 00:17:13,030 你 将 背 负 这个 罪 名 屈 辱 地 活 下去 我的 111 00:17:13,030 --> 00:17:19,710 名 声 早 就 不 重要 了 只 要 他们 能 活 着 112 00:17:19,710 --> 00:17:26,430 只 要 能 平 息 你的 怒 气 那 可 不 113 00:17:26,430 --> 00:17:31,130 一定 你 答 应 过 我 会 114 00:17:31,130 --> 00:17:37,690 保 全 林 月 一 族 性 命 的 你的 族 人 能 不能 活 115 00:17:38,250 --> 00:17:43,370 能 活 多 久 关 键 在 于 你 116 00:18:13,870 --> 00:18:20,790 希 莫, 为 了 无 精 矿, 本 王 只 好 让 你 做 出 一点 牺 牲 了。 117 00:19:04,330 --> 00:19:05,330 你就 死 了 118 00:19:45,129 --> 00:19:48,210 悄 然 静 悄 悄 必 定 在 作 用 119 00:19:48,210 --> 00:19:58,590 五 120 00:19:58,590 --> 00:20:05,590 十 二 十 二 二 十 三 都 二 十 三 天 了 121 00:20:05,590 --> 00:20:11,430 怎么 还 没有 消 息 按 理 说 便 当 快 马 往 返 建 盟 只 需要 半 月 有 余 若 是 情况 顺 利 的话 122 00:20:12,270 --> 00:20:16,370 这 一 来 一 回 他 早 就 应 该 坐 在 我 面 前 了 才 不对 123 00:20:18,710 --> 00:20:25,610 肯 定 是 有 什么 意 外 你 打 124 00:20:25,610 --> 00:20:32,510 乱 了 我的 技 术 重 头 技 什么 术 125 00:20:32,510 --> 00:20:39,450 哪 些 是 几 日 不 曾 医 死 人 还是 几 日 没有 研 制 出 对 人 性 命 126 00:20:39,450 --> 00:20:40,450 的 毒 药 127 00:20:42,480 --> 00:20:46,100 小 怪 子 没 意思 范 淼 淼 干 嘛 128 00:20:46,100 --> 00:20:52,140 我有 129 00:20:52,140 --> 00:20:58,300 一个 超 大的 难 题 需要 你 帮 忙 130 00:20:58,300 --> 00:21:02,640 超 大的 什么 难 题 需要 我 帮 忙 131 00:21:02,640 --> 00:21:09,620 规 本 朝 上 就 132 00:21:09,620 --> 00:21:11,220 说 朝 下 133 00:21:23,240 --> 00:21:24,600 抱 抱 三 句 两 声 134 00:21:24,600 --> 00:21:36,140 你 135 00:21:36,140 --> 00:21:44,660 到底 136 00:21:44,660 --> 00:21:48,000 要 服 用 吗 我想 说 出 个 月 的 137 00:21:55,420 --> 00:21:56,560 你们 刚 才 说 什么 138 00:21:56,560 --> 00:22:07,320 这是 139 00:22:07,320 --> 00:22:10,480 秀 丽 君 的 兵 符 另 一 半 在 鹤 霄 手 里 140 00:22:10,480 --> 00:22:17,380 两 个 兵 符 拼 在 一起 定 能 调 动 秀 丽 君 全部 141 00:22:17,380 --> 00:22:24,280 兵 马 老 臣 谨 记 太 后 嘱 托 皇 帝 幼 小 朝 中 的 诸 多 大 事 还 得 142 00:22:24,280 --> 00:22:29,940 拜 托 柳 阁 老 和 孙 将 军 若 是 有 急 事 可以 吩 咐 方 淼 淼 到 西 蒙 传 信 给我 143 00:22:29,940 --> 00:22:35,840 臣 谨 记 太 后 嘱 托 赫 霄 是 144 00:22:35,840 --> 00:22:41,820 你 和 秀 丽 军 留 在 这里 从 临 以 后 汴 唐 就是 你们 的 家 145 00:22:41,820 --> 00:22:48,800 幼 丽 军 队 就是 汴 唐 的 军 队 可 若 是 柳 阁 老 和 孙 146 00:22:48,800 --> 00:22:55,730 将 军 他们 独 断 专 权 利 用 手 中 的 权 力 一 手 遮 天 你要 帮 我 好好 看 147 00:22:55,730 --> 00:23:02,290 好 他们 太 后 这 话 还是 背 着 我们 说 吧 不 然 我们 很 尴 尬 148 00:23:02,290 --> 00:23:07,690 今 后 要 拜 托 二 位 了 149 00:23:31,690 --> 00:23:38,530 向 西 门 王 姓 季 某 害 死 无 数 人 我 不 如此 季 某 家 150 00:23:38,530 --> 00:23:39,690 长 就是 活 该 151 00:24:56,720 --> 00:25:02,340 王 十 二 这 招 还 挺 管 用 我 152 00:25:02,340 --> 00:25:09,100 走 不 动 了 153 00:25:09,100 --> 00:25:10,100 你 先 走 154 00:26:21,070 --> 00:26:27,950 你的 族 人 能 不能 活 能 活 多 久 关 键 在 于 155 00:26:27,950 --> 00:26:28,950 你 156 00:26:56,590 --> 00:27:01,870 这 匕 首 是 留 给 你 保 护 自己 的 是 让 你 救 我的 157 00:27:01,870 --> 00:27:07,910 你 劫 走了 我 西 门 王 会 迁 怒 于 我的 族 人 158 00:27:07,910 --> 00:27:14,490 我不 能 让 他们 替 我 受 苦 你 以 为 你 死 了 就 能 保 全 他们 159 00:27:14,490 --> 00:27:20,910 西 门 王 答 应 过 只 要 我 替 他 残 杀 开 采 金 库 160 00:27:20,910 --> 00:27:22,970 决 杀 奴 隶 的 罪 名 161 00:27:25,420 --> 00:27:31,940 他 就 会 放 过 灵 月 一 族 当 初 你 答 应 向 他 投 诚 的时候 他 也 承 诺 过 放 过 灵 月 一 族 162 00:27:31,940 --> 00:27:36,100 可 现 实 呢 我 没有 选 择 163 00:27:36,100 --> 00:27:40,800 你 164 00:27:40,800 --> 00:27:45,540 只有 活 着 才 能 保 护 他们 165 00:27:45,540 --> 00:27:52,060 你要 是 死 了 他们 更 会 被 埋 在 暗 无 天 日 的 矿 洞 里 我 166 00:27:52,060 --> 00:27:53,620 不是 专 程 来 救 你的 167 00:27:54,360 --> 00:28:01,260 你 若 执 意 要 死 我也 拦 不 住 今天 就 你 这 遭 算 是我 还 你 之前 的 请 168 00:28:01,260 --> 00:28:07,380 困 了 我 会 把 你的 死 讯 带 给 八 泽 八 泽 八 泽 还 活 着 169 00:28:07,380 --> 00:28:12,380 是 他 不 远 千 里 赶 到 唐 京 找 我 求 助 的 170 00:28:12,380 --> 00:28:16,420 现在 应 该 已经 养 好了 171 00:29:06,380 --> 00:29:13,280 林 月 族 和 西 门 王 都 希望 我 死 大 勇 和 诸 葛 一 族 也 认 为 172 00:29:13,280 --> 00:29:18,520 我是 叛 徒 背 叛 青 山 院 的 恶 名 也 永 远 挂 在 我 头 上 173 00:29:18,520 --> 00:29:25,440 却 是 背 叛 林 月 174 00:29:25,440 --> 00:29:32,360 族 的人 是 林 月 王 他 暗 中 投 靠 了 西 门 王 这 林 月 族 被 175 00:29:32,360 --> 00:29:33,360 攻 破 176 00:29:37,000 --> 00:29:41,540 我 曾 与 他 间 谍 情 深, 可是 当 他 背 叛 了 族 人 的 那 一 刻。 177 00:29:48,840 --> 00:29:55,400 诸 葛 月, 诸 葛 月, 是 血 香 血 发 作 了, 诸 葛 月, 诸 葛 月, 178 00:29:56,600 --> 00:30:00,660 来, 我们 先 起 来, 你 先 离 开 这里, 诸 葛 月。 179 00:30:27,240 --> 00:30:28,240 我 ... 180 00:31:31,790 --> 00:31:32,790 你 没 饿 吗? 181 00:31:33,030 --> 00:31:34,030 咋 没 饱? 站 住 182 00:32:46,960 --> 00:32:53,600 你 怎么 找 到 这 儿 来 的 你 不 必 紧 张 我 没有 带 人 还 记 得 我们 攻 打 北 狱 人 那 次 吗 183 00:32:53,600 --> 00:33:00,360 我 受 伤 你 救 了 我 带 我 来 这 儿 虽 然 我 当 时 在 昏 迷 当 中 184 00:33:00,360 --> 00:33:07,020 但 大概 记 得 一 二 你 不是 来 抓 我的 你 救 过 我的 命 我也 还 你 一个 人 情 185 00:33:07,020 --> 00:33:13,880 现在 跟我 回去 把 那个 房 间 的人 交 给 西 门 王 我 会 配 合 你说 这是 你 为 了 引 186 00:33:13,880 --> 00:33:19,310 出 诸 葛 月 设 的 圈 套 他 也 救 过 我的 命 我不 能 这样 做 187 00:33:19,310 --> 00:33:25,990 那 你的 族 人 呢 难 不 成 为 了 一个 大 庸 人 188 00:33:25,990 --> 00:33:27,950 要 舍 弃 凌 月 玉 族 的 性 命 吗 189 00:33:27,950 --> 00:33:34,150 难 道 你 爱 上 他 了 190 00:33:34,150 --> 00:33:36,550 你 胡 说 什么 191 00:33:56,480 --> 00:33:59,920 雪 哥 落 在 这里 了 应 该 就 在 林 子 里 192 00:33:59,920 --> 00:34:17,600 这是 193 00:34:17,600 --> 00:34:19,540 凌 岳 的 目 标 一定 就是 这里 194 00:34:40,489 --> 00:34:47,449 你 住 手 你们 再 打 一 会 儿 195 00:34:47,449 --> 00:34:50,550 人 家 不 凑 他 196 00:34:50,550 --> 00:34:56,429 这是 在 给 他 放 弃 啊 197 00:34:56,429 --> 00:35:02,570 把 刀 我们 走 198 00:35:11,660 --> 00:35:12,480 他 现在 怎么样 199 00:35:12,480 --> 00:35:30,900 谢谢 200 00:35:30,900 --> 00:35:38,100 你的 201 00:35:38,100 --> 00:35:40,380 雪 哥 方 才 是 我们 误 会 了 你 202 00:35:41,270 --> 00:35:47,530 才 对 你 动 了 手 这 203 00:35:47,530 --> 00:35:53,730 院 子 虽 在 野 林 子 里 204 00:35:53,730 --> 00:36:00,530 但 物 品 一 应 俱 全 屋 里 的 猎 刀 和 弯 弓 也是 成 双 成 对 的 我 方 才 205 00:36:00,530 --> 00:36:07,510 看 了 上面 还 刻 着 凌 月 族 的 碧 眼 鸟 这里 应 该 是 你 和 凌 月 王 收 敛 时 休 息 的 地方 吧 206 00:36:07,510 --> 00:36:09,730 你有 功 夫 注意 这 些 207 00:36:10,600 --> 00:36:16,180 还是 先 想 办 法 救 你 男 人 吧 那个 江 湖 郎 中 到底 行 不行 能 救 活 诸 鬼 院 吗 208 00:36:16,180 --> 00:36:22,980 你 应 该 比 我 更 清楚 雪 上 写 的 毒 无 人 能 解 除 209 00:36:22,980 --> 00:36:29,840 非 拿 到 金 盟 王 手 里 的 解 药 那就 没 办 法 了 这 林 子 后 面 有 块 空 210 00:36:29,840 --> 00:36:35,520 地 你要 是 不 嫌 弃 的话 可以 当 葬 身 之 处 你 不是 想 救 凌 月 王 吗 211 00:36:41,180 --> 00:36:48,040 我知道 他 被 关 在 西 蒙 王 宫 的 暗 牢 里 也 知道 也 中 了 血 上 血 之 毒 212 00:36:48,040 --> 00:36:54,240 你想 怎么样 我想 知道 西 蒙 王 的 弱 点 213 00:36:54,240 --> 00:37:01,000 你知道 怎么 才 能 帮 到 我 如果你 214 00:37:01,000 --> 00:37:03,680 还 想 带 他 就 闭 上 你的 嘴 215 00:37:11,100 --> 00:37:15,160 如果你 再 多 管 闲 事 我就 把 你 男 人 的 尸 体 拿 去 换 血 伤 系 的 解 药 216 00:37:41,870 --> 00:37:48,670 恭喜 诸 位 你们 将 成 为 西 蒙 王 的 女 人 无 论 何 时 臣 与 王 上 217 00:37:48,670 --> 00:37:55,450 共 进 退 你 眼 前 也 必 须 活 着 离 开 这里 别 跑 你 到底 在 哪 儿 218 00:37:55,450 --> 00:37:59,710 诸 葛 玉 这 些 都 别 说 了 219 00:38:27,080 --> 00:38:33,760 偏 偏 飞 花 落 入 秋 偏 偏 不 动 心 忧 一 壶 酒 思 220 00:38:33,760 --> 00:38:40,180 念 流 远 消 瘦 浅 浅 细 雨 落 窗 口 221 00:38:40,180 --> 00:38:47,000 梦 境 不是 春 秋 情 不 朽 人 却 远 222 00:38:47,000 --> 00:38:48,000 走 223 00:38:48,940 --> 00:38:55,800 一 生 何 求 不 过 再 回 首 奋 放 仍 久 颤 224 00:38:55,800 --> 00:39:02,040 抖 的 手 仍 有 红 豆 雨 说 晚 休 225 00:39:02,040 --> 00:39:08,580 斗 鸣 成 千 秋 倘 如 星 宿 荡 漾 这 一 226 00:39:08,580 --> 00:39:15,340 生 始 终 滚 藏 重 风 情 思 念 中 227 00:39:15,340 --> 00:39:17,240 如何 从 头 228 00:39:18,000 --> 00:39:24,880 又 如何 相 爱 相 守 都 不用 不 解 的 相 逢 莫 让 我 眼 229 00:39:24,880 --> 00:39:31,520 眶 都 红 走 太 冬 惊 鸿 不 可 留 只 可 送 230 00:39:31,520 --> 00:39:33,500 只 可 送 231 00:39:44,430 --> 00:39:51,270 请 不 吝 点 赞 订 阅 转 发 打 赏 支持 明 镜 232 00:39:51,270 --> 00:39:55,650 与 点 点 233 00:39:55,650 --> 00:39:59,150 栏 目 22228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.