All language subtitles for Power.Book.II.Ghost.S01E09.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,608 --> 00:00:04,414
Previously on Ghost:
2
00:00:04,906 --> 00:00:06,940
I'm a professor,
and you're a student.
3
00:00:08,175 --> 00:00:10,815
Any of this getting out
would be explosive.
4
00:00:10,817 --> 00:00:13,614
- I can't let you lie for Tariq.
- Tameika, you're fired.
5
00:00:13,639 --> 00:00:15,712
She is protecting someone, Tariq.
6
00:00:15,714 --> 00:00:18,155
I think you might know who it is.
7
00:00:18,157 --> 00:00:19,916
Tariq was selling coke with you?
8
00:00:19,918 --> 00:00:22,078
Yeah. Tell Tariq he can suck my dick.
9
00:00:22,080 --> 00:00:23,679
- You lied to me.
- I don't trust your judgment
10
00:00:23,681 --> 00:00:25,361
after you bringing a
bitch like Riley around.
11
00:00:25,363 --> 00:00:26,463
Don't forget this.
12
00:00:26,465 --> 00:00:27,913
Marilyn'll notice if it's missing.
13
00:00:27,915 --> 00:00:28,916
I know I would.
14
00:00:28,918 --> 00:00:31,020
"A professor at Stansfield
is sleeping with a student".
15
00:00:31,022 --> 00:00:34,009
Things were a little shaky
since D.C. Joe went missing.
16
00:00:34,011 --> 00:00:36,152
- Monet don't even need you anymore.
- What are you talking about?
17
00:00:36,154 --> 00:00:37,574
She's moving it
over to Stansfield
18
00:00:37,576 --> 00:00:38,853
with that little bitch, Tariq.
19
00:00:38,855 --> 00:00:40,294
Look, man, it's either him or us,
20
00:00:40,296 --> 00:00:41,656
unless you wanna do
something to stop him.
21
00:00:41,658 --> 00:00:43,097
Somebody died at Stansfield today.
22
00:00:43,099 --> 00:00:44,339
School says it was someone
23
00:00:44,341 --> 00:00:46,001
that just got drunk and
drowned in the pool,
24
00:00:46,003 --> 00:00:48,363
but I think Cane sent one of them
Guaps up there to kill Tariq.
25
00:00:48,365 --> 00:00:49,525
Tariq killed them,
26
00:00:49,527 --> 00:00:51,756
and now GTG thinks that we set them up.
27
00:00:51,758 --> 00:00:54,107
- Whoa, whoa, whoa. Hey, hey.
- Yo, Guap.
28
00:00:54,109 --> 00:00:55,748
Here.
29
00:00:55,750 --> 00:00:57,750
Nah. More.
30
00:00:57,752 --> 00:00:59,071
I found something...
31
00:00:59,073 --> 00:01:01,714
a direct line to taking Tariq down,
32
00:01:01,716 --> 00:01:03,036
and it's a slam dunk.
33
00:01:03,038 --> 00:01:05,637
If you hurt what's mine, I swear to God,
34
00:01:05,639 --> 00:01:07,459
I will find a way to hurt what's yours.
35
00:01:07,461 --> 00:01:09,200
Wasn't trying
to kill you, Tariq.
36
00:01:09,202 --> 00:01:10,743
Now, why should I believe you?
37
00:01:10,745 --> 00:01:13,044
Because if I wanted
you dead, you'd be dead.
38
00:01:14,927 --> 00:01:17,087
From now on, I want half of everything.
39
00:01:17,089 --> 00:01:18,809
Cane, now she's made up her mind.
40
00:01:18,811 --> 00:01:20,130
You're not welcome here.
41
00:02:53,204 --> 00:02:56,201
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
42
00:03:48,971 --> 00:03:51,331
_
43
00:03:51,333 --> 00:03:53,313
_
44
00:04:05,845 --> 00:04:08,466
Shit. This ain't enough.
45
00:04:22,681 --> 00:04:24,360
Tariq, talk to me.
46
00:04:24,362 --> 00:04:26,082
A'ight, hypothetically speaking,
47
00:04:26,084 --> 00:04:27,963
what would happen if I was
late with this week's payment?
48
00:04:27,965 --> 00:04:29,205
You know, my grandmother
needs some money
49
00:04:29,207 --> 00:04:30,486
for my little sister Yas.
50
00:04:30,488 --> 00:04:32,448
I got a heart, kid.
51
00:04:32,450 --> 00:04:34,209
I'll give you till next week
52
00:04:34,211 --> 00:04:36,431
and cancel the expert witness
I have for your mom.
53
00:04:36,433 --> 00:04:37,892
What expert witness?
54
00:04:37,894 --> 00:04:40,735
Nah, nah, my mom's
case is way more important.
55
00:04:40,737 --> 00:04:42,697
Look I'll just find another way.
56
00:04:42,699 --> 00:04:44,058
All right. Suit yourself, kid.
57
00:04:47,303 --> 00:04:49,363
Why are you feeding Tariq some line
58
00:04:49,365 --> 00:04:51,324
about an expert witness
we never discussed?
59
00:04:51,326 --> 00:04:52,866
He's saying he can't pay
60
00:04:52,868 --> 00:04:54,748
because he needs money for his grandma,
61
00:04:54,750 --> 00:04:56,149
which is total bullshit,
62
00:04:56,151 --> 00:04:59,071
so I kept him on track.
63
00:04:59,073 --> 00:05:00,314
Well...
64
00:05:00,316 --> 00:05:02,414
Even if Tariq is lying
about his grandmother,
65
00:05:02,416 --> 00:05:03,876
instead of gaming him, let's find out
66
00:05:03,878 --> 00:05:05,057
why he needs the money.
67
00:05:05,059 --> 00:05:07,239
Long as I get mine...
68
00:05:07,241 --> 00:05:09,521
that's all that matters.
69
00:05:24,336 --> 00:05:27,617
You know, I like waking up like this...
70
00:05:27,619 --> 00:05:30,059
with you.
71
00:05:31,182 --> 00:05:33,783
Zeke...
72
00:05:33,785 --> 00:05:36,105
this was a one-time deal.
73
00:05:36,107 --> 00:05:37,426
You know that, right?
74
00:05:37,428 --> 00:05:39,147
I have too much to lose.
75
00:05:39,149 --> 00:05:40,469
So do you.
76
00:05:40,471 --> 00:05:42,131
Then why'd you let me post up like this?
77
00:05:42,133 --> 00:05:44,214
Because I care about you.
78
00:05:45,715 --> 00:05:48,316
Those bruises on your back...
79
00:05:48,318 --> 00:05:50,638
Why won't you tell me?
How did you get them?
80
00:05:50,640 --> 00:05:52,760
I don't wanna talk about it.
81
00:05:52,762 --> 00:05:55,082
Zeke...
82
00:05:55,084 --> 00:05:56,943
you have to tell me.
83
00:05:56,945 --> 00:05:59,966
I can help, whatever it is.
84
00:05:59,968 --> 00:06:03,249
I'm trusting you with my whole career.
85
00:06:03,251 --> 00:06:05,453
You know you can trust me in return.
86
00:06:08,976 --> 00:06:11,617
After the game, me and a few teammates
87
00:06:11,619 --> 00:06:14,139
went to go celebrate at a club.
88
00:06:14,141 --> 00:06:16,681
When we left, couple of dudes outside
89
00:06:16,683 --> 00:06:19,904
recognized me from the old hood.
90
00:06:19,906 --> 00:06:22,907
They said they wanted a picture,
91
00:06:22,909 --> 00:06:24,608
but they jumped me instead.
92
00:06:24,610 --> 00:06:26,230
Jesus, Zeke.
93
00:06:26,232 --> 00:06:28,233
Did you call the cops?
94
00:06:29,635 --> 00:06:32,996
You don't call
the cops on these guys.
95
00:06:32,998 --> 00:06:35,798
So you know who it was?
96
00:06:35,800 --> 00:06:38,601
Zeke, tell me.
97
00:06:38,603 --> 00:06:40,322
They're in a gang called GTG.
98
00:06:40,324 --> 00:06:43,605
One of them pulled a gun on my knee.
99
00:06:43,607 --> 00:06:46,072
He knew me. He knew I played ball.
100
00:06:46,850 --> 00:06:49,250
He pulled the trigger. It misfired.
101
00:06:49,252 --> 00:06:50,812
Oh, my God, Zeke...
102
00:06:50,814 --> 00:06:53,063
I could've lost everything...
103
00:06:54,217 --> 00:06:55,856
my whole future.
104
00:06:55,858 --> 00:06:57,658
It's okay. Look.
105
00:06:57,660 --> 00:06:59,259
You're all right.
106
00:06:59,261 --> 00:07:00,981
Zeke, we have to go to the cops.
107
00:07:00,983 --> 00:07:01,863
No.
108
00:07:03,625 --> 00:07:06,265
No way.
109
00:07:10,912 --> 00:07:13,072
Shit. It's my boss.
110
00:07:13,074 --> 00:07:16,194
There's a meeting about
the accident in the pool.
111
00:07:16,196 --> 00:07:18,076
I'ma bounce.
112
00:07:18,078 --> 00:07:20,378
No I.D. on the victim, but he's a male,
113
00:07:20,380 --> 00:07:23,120
Hispanic, late teens,
wearing school colors,
114
00:07:23,122 --> 00:07:25,122
and we found this.
115
00:07:25,124 --> 00:07:26,323
A tattoo?
116
00:07:26,325 --> 00:07:27,544
It's a gang affiliation,
117
00:07:27,546 --> 00:07:29,006
one by the name of Get That Guap.
118
00:07:29,008 --> 00:07:31,368
GTG?
119
00:07:31,370 --> 00:07:33,330
You familiar with it, Miss...
120
00:07:33,332 --> 00:07:35,652
- Uh, Professor Milgram.
- Professor Carrie Milgram.
121
00:07:35,654 --> 00:07:37,113
She's the former prosecutor
122
00:07:37,115 --> 00:07:38,815
I mentioned, Detective Santana,
123
00:07:38,817 --> 00:07:42,638
and while we appreciate the
due diligence at a time like this,
124
00:07:42,640 --> 00:07:44,700
criminals don't attend our school.
125
00:07:44,702 --> 00:07:46,741
I... I concur. We had a lot of visitors
126
00:07:46,743 --> 00:07:47,763
on Parents' Weekend,
127
00:07:47,765 --> 00:07:50,025
and especially at the Yale
game in the Athletic Center.
128
00:07:50,027 --> 00:07:51,906
No Stansfield faculty or students
129
00:07:51,908 --> 00:07:53,228
could've killed that young man.
130
00:07:53,230 --> 00:07:55,369
The fact is that a gangbanger
was murdered
131
00:07:55,371 --> 00:07:56,550
by a killer skilled enough
132
00:07:56,552 --> 00:07:58,272
to make it look like an accident,
133
00:07:58,274 --> 00:08:01,275
so one or both knew someone here,
134
00:08:01,277 --> 00:08:02,396
more than likely a student.
135
00:08:02,398 --> 00:08:05,178
If it is a student, would they
be a target for retaliation?
136
00:08:05,180 --> 00:08:07,841
Oh, not if. When.
137
00:08:07,843 --> 00:08:09,342
I need to draw connections fast,
138
00:08:09,344 --> 00:08:10,783
so I'd like to talk to students
139
00:08:10,785 --> 00:08:13,165
- with similar background to the vic...
- Similar backgrounds?
140
00:08:13,167 --> 00:08:15,367
Code for minority students like you.
141
00:08:15,369 --> 00:08:18,470
I see you cops learned absolutely
nothing this summer.
142
00:08:18,472 --> 00:08:20,332
Racial profiling is unsavory.
143
00:08:20,334 --> 00:08:21,835
It's illegal.
144
00:08:23,096 --> 00:08:25,577
My apologies, Professor Milgram.
145
00:08:25,579 --> 00:08:28,425
Given your level of expertise,
what would you do?
146
00:08:28,427 --> 00:08:29,627
As a former prosecutor,
147
00:08:29,629 --> 00:08:31,849
I know these students
are wary of police.
148
00:08:31,851 --> 00:08:32,930
God, I wonder why.
149
00:08:32,932 --> 00:08:34,799
But given the chance to
come forward anonymously
150
00:08:34,801 --> 00:08:35,981
to someone they trust...
151
00:08:35,983 --> 00:08:38,342
Someone like you?
152
00:08:38,344 --> 00:08:40,625
If you can trust me to decide
153
00:08:40,627 --> 00:08:42,618
what's relevant and what's confidential.
154
00:08:42,620 --> 00:08:43,920
If anyone is connected to the victim...
155
00:08:43,922 --> 00:08:46,442
We could protect the
identities of our students
156
00:08:46,444 --> 00:08:48,424
and ourselves against any lawsuits.
157
00:08:48,426 --> 00:08:49,585
That's an excellent compromise.
158
00:08:49,587 --> 00:08:53,248
- Don't you think, Detective?
- Mm-hmm.
159
00:08:53,250 --> 00:08:55,090
I can work with that.
160
00:08:55,092 --> 00:08:56,571
Given the size of the student body,
161
00:08:56,573 --> 00:08:58,053
would you have time, Professor Milgram?
162
00:08:58,055 --> 00:08:59,835
- Well, I can make...
- I can help, actually.
163
00:08:59,837 --> 00:09:01,839
Dr. Jabari Reynolds, by the way.
164
00:09:04,060 --> 00:09:05,659
I'm a minority adviser as well,
165
00:09:05,661 --> 00:09:07,941
and I will gladly help Professor Milgram
166
00:09:07,943 --> 00:09:09,964
figure out who, if any, of our students
167
00:09:09,966 --> 00:09:11,647
might be involved in this tragedy.
168
00:09:23,958 --> 00:09:25,797
I thought you left to
make the collections.
169
00:09:25,799 --> 00:09:28,200
I'm trying, Ma,
170
00:09:28,202 --> 00:09:30,402
but you got me running around.
171
00:09:30,404 --> 00:09:32,884
Maybe we should think
about getting more help
172
00:09:32,886 --> 00:09:34,785
than just Owl and his boys.
173
00:09:34,787 --> 00:09:36,167
For what? I got you and D.
174
00:09:36,169 --> 00:09:38,409
- Right, but without Cane...
- Don't.
175
00:09:38,411 --> 00:09:40,371
Never say that name ever again.
176
00:09:40,373 --> 00:09:42,973
It's in the wind, like him.
177
00:09:44,576 --> 00:09:47,497
Lock the door and come sit down.
178
00:09:47,499 --> 00:09:49,018
I got class in an hour, so...
179
00:09:49,020 --> 00:09:50,299
That wasn't a question.
180
00:09:50,301 --> 00:09:52,303
Dru, get this boy his product.
181
00:09:57,948 --> 00:09:59,548
Hold on. This ain't my normal order.
182
00:09:59,550 --> 00:10:01,109
I know that.
183
00:10:01,111 --> 00:10:02,831
You just said you had
more product come in.
184
00:10:02,833 --> 00:10:05,273
I will soon, but my supplier
Rico's been asking
185
00:10:05,275 --> 00:10:06,914
all types of questions about his man.
186
00:10:06,916 --> 00:10:10,277
- That nigga that me and Dru...
- Moved. Yeah.
187
00:10:10,279 --> 00:10:12,340
So these are the bricks
that we took off of his truck.
188
00:10:12,342 --> 00:10:13,343
Exactly,
189
00:10:13,345 --> 00:10:14,605
and the longer I have his product...
190
00:10:14,607 --> 00:10:16,002
The bigger the problem is for us.
191
00:10:16,004 --> 00:10:18,004
Facts.
192
00:10:18,006 --> 00:10:19,926
Well, Stansfield is hot
right now thanks to Cane...
193
00:10:19,928 --> 00:10:21,930
We don't say that name anymore.
194
00:10:23,013 --> 00:10:24,614
I'm just saying, I think we should wait
195
00:10:24,616 --> 00:10:26,016
until all eyes are off of us.
196
00:10:26,018 --> 00:10:28,974
Well, with CourseCorrect,
ain't nobody looking, right?
197
00:10:28,976 --> 00:10:30,135
That's what you said.
198
00:10:44,590 --> 00:10:45,869
'Riq.
199
00:10:45,871 --> 00:10:47,070
Ma, what's up?
200
00:10:47,072 --> 00:10:48,311
Thank God you're okay.
201
00:10:48,313 --> 00:10:49,352
I been worried sick
202
00:10:49,354 --> 00:10:50,774
the Tejadas came after you again.
203
00:10:50,776 --> 00:10:52,635
It's all good, okay?
204
00:10:52,637 --> 00:10:54,757
- Me and Monet worked it out.
- Worked it out?
205
00:10:54,759 --> 00:10:56,759
Tariq, they tried to kill you.
206
00:10:56,761 --> 00:10:59,121
It wasn't her. It was her son, Cane.
207
00:10:59,123 --> 00:11:00,663
You really believe that?
208
00:11:00,665 --> 00:11:02,364
I mean, what if Monet put Cane up to it?
209
00:11:02,366 --> 00:11:03,725
Well, if she did,
then she set him up.
210
00:11:03,727 --> 00:11:04,986
She said if he comes at me again,
211
00:11:04,988 --> 00:11:06,448
I can protect myself. You know I will.
212
00:11:06,450 --> 00:11:09,090
Still sounds like a trap.
Don't trust her ass.
213
00:11:09,092 --> 00:11:10,451
We don't need to trust her.
214
00:11:10,453 --> 00:11:11,893
She needs me to move bricks.
215
00:11:11,895 --> 00:11:13,734
At school?
216
00:11:13,736 --> 00:11:15,175
You gotta be kidding me.
217
00:11:15,177 --> 00:11:17,217
Ma, you taught me how
to do it. I'll be fine.
218
00:11:17,219 --> 00:11:19,319
You didn't leave me
much choice, remember?
219
00:11:19,321 --> 00:11:20,500
I had to teach you.
220
00:11:20,502 --> 00:11:22,022
You were gonna get yourself killed.
221
00:11:22,024 --> 00:11:23,903
Listen to me, 'Riq.
222
00:11:23,905 --> 00:11:26,666
There's too much at
stake right now, okay?
223
00:11:26,668 --> 00:11:28,748
You need to slow down.
224
00:11:28,750 --> 00:11:31,150
Slow down? Ma, I can't slow down.
225
00:11:31,152 --> 00:11:32,951
How else am I gonna pay for Davis?
226
00:11:32,953 --> 00:11:34,753
He said you gotta go to court soon,
227
00:11:34,755 --> 00:11:36,435
and he hired an expert witness.
228
00:11:36,437 --> 00:11:39,216
Expert witness? He
didn't tell me about that.
229
00:11:39,218 --> 00:11:40,698
Did he say why?
230
00:11:40,700 --> 00:11:43,161
Ma, I gotta go, all right?
231
00:11:43,163 --> 00:11:44,522
'Riq...
232
00:11:54,012 --> 00:11:56,573
Almost late again.
233
00:11:56,575 --> 00:11:58,054
Just saved yourself, nigga.
234
00:11:58,056 --> 00:11:59,995
Professor Reynolds been
on you all semester.
235
00:11:59,997 --> 00:12:02,077
He's been in a bad mood the whole time.
236
00:12:02,079 --> 00:12:03,419
Oh, he's not that bad.
237
00:12:03,421 --> 00:12:05,661
Not to you. You're his favorite.
238
00:12:05,663 --> 00:12:07,665
I gotta actually earn my grades.
239
00:12:09,426 --> 00:12:12,387
So... what makes someone a monster?
240
00:12:12,389 --> 00:12:14,188
As we deepen our understanding
241
00:12:14,190 --> 00:12:15,750
of the minority experience in America,
242
00:12:15,752 --> 00:12:17,471
a book like Frankenstein
243
00:12:17,473 --> 00:12:19,713
is not as clear-cut like
the book from last week.
244
00:12:19,715 --> 00:12:23,036
Show of hands. Who here
read this in high school?
245
00:12:23,038 --> 00:12:25,140
But who noticed the racial undertones?
246
00:12:26,521 --> 00:12:28,401
Go ahead, Miss Baldwin.
247
00:12:28,403 --> 00:12:30,022
People are scared of the creature
248
00:12:30,024 --> 00:12:31,564
based on what he looks like...
249
00:12:31,566 --> 00:12:33,306
prejudice against minorities.
250
00:12:33,308 --> 00:12:35,690
A little remedial. Anyone else?
251
00:12:36,610 --> 00:12:39,611
Hint... crime and punishment.
252
00:12:39,613 --> 00:12:41,093
Go ahead.
253
00:12:41,095 --> 00:12:42,494
White
people brought us here.
254
00:12:42,496 --> 00:12:44,696
They call us animals,
they sell off our children,
255
00:12:44,698 --> 00:12:46,818
and when we fight back,
we're the monsters.
256
00:12:46,820 --> 00:12:49,240
We're supposed to be scary,
but they the ones riding around
257
00:12:49,242 --> 00:12:51,622
in white hoods, burning
crosses on people's lawns.
258
00:12:51,624 --> 00:12:53,664
Very good, Miss Carmichael.
259
00:12:53,666 --> 00:12:55,425
Giving the other
fellowship semifinalists
260
00:12:55,427 --> 00:12:56,466
a run for their money.
261
00:12:56,468 --> 00:12:58,068
But, Bru, some of it does come down
262
00:12:58,070 --> 00:12:59,309
to how we fight back.
263
00:12:59,311 --> 00:13:01,191
What is that supposed to mean?
264
00:13:01,193 --> 00:13:03,573
If people are set up to
fail, they just fucking fail.
265
00:13:03,575 --> 00:13:04,915
But not all of us fail.
266
00:13:04,917 --> 00:13:06,956
What about the prison-industrial system?
267
00:13:06,958 --> 00:13:09,098
The number of people of color in jail...
268
00:13:09,100 --> 00:13:10,759
Is a tragedy, yes,
269
00:13:10,761 --> 00:13:12,601
but you can't deny that some people
270
00:13:12,603 --> 00:13:14,282
made the choices to get them there.
271
00:13:14,284 --> 00:13:16,284
- Some people deserve jail.
- Like my mother?
272
00:13:16,286 --> 00:13:18,726
What, you think my mother
deserves to be in jail?
273
00:13:18,728 --> 00:13:20,568
No, that is not what I meant.
274
00:13:20,570 --> 00:13:22,149
Yeah, it's easy to judge
from the outside,
275
00:13:22,151 --> 00:13:23,791
just like it's easy
to judge the creature.
276
00:13:23,793 --> 00:13:26,133
- The book judged Dr. Frankenstein...
- Can I finish, Lauren?
277
00:13:29,298 --> 00:13:31,097
Everyone thinks the
creature is a monster
278
00:13:31,099 --> 00:13:33,219
because of the way
Frankenstein made him,
279
00:13:33,221 --> 00:13:35,261
but maybe it's the way
Frankenstein treated him.
280
00:13:35,263 --> 00:13:37,823
Maybe that's why the
creature's a monster.
281
00:13:37,825 --> 00:13:40,185
That is the exact answer
I was looking for.
282
00:13:40,187 --> 00:13:42,588
Same shit's happening
with the body in the pool.
283
00:13:42,590 --> 00:13:44,429
Word is, the cops only want
284
00:13:44,431 --> 00:13:46,191
to talk to the Black and brown kids.
285
00:13:46,193 --> 00:13:47,512
No surprise there.
286
00:13:47,514 --> 00:13:48,673
Wasn't that an accident?
287
00:13:48,675 --> 00:13:50,315
The police don't think so.
288
00:13:50,317 --> 00:13:52,596
However, Professor Milgram
and I have volunteered
289
00:13:52,598 --> 00:13:54,438
to speak to each of you privately
290
00:13:54,440 --> 00:13:56,640
without police interference.
291
00:13:56,642 --> 00:13:59,523
Now, I refuse to be
an agent for the police,
292
00:13:59,525 --> 00:14:01,834
so I promise, you have
complete confidentiality
293
00:14:01,836 --> 00:14:03,326
to tell me anything,
294
00:14:03,328 --> 00:14:05,208
no matter what it is.
295
00:14:06,691 --> 00:14:08,731
Moving on.
296
00:14:10,775 --> 00:14:13,075
Tariq, wait.
297
00:14:13,077 --> 00:14:14,776
I didn't mean what I said in class.
298
00:14:14,778 --> 00:14:16,778
But you said it.
299
00:14:16,780 --> 00:14:18,700
I got competitive with Bru.
300
00:14:18,702 --> 00:14:20,682
I just wanted to score
points for the fellowship.
301
00:14:20,684 --> 00:14:22,583
Yeah, and you got points,
a whole lot of them.
302
00:14:22,585 --> 00:14:24,545
Your mom doesn't deserve to be in jail.
303
00:14:24,547 --> 00:14:25,866
I know that.
304
00:14:25,868 --> 00:14:28,389
But murderers and drug dealers, they do.
305
00:14:28,391 --> 00:14:30,392
Just leave me alone, a'ight?
306
00:14:42,243 --> 00:14:44,102
A'ight, bitches, line up!
307
00:14:44,104 --> 00:14:46,565
Doing a random search for contraband.
308
00:14:46,567 --> 00:14:48,166
Get out of your cells...
309
00:14:48,168 --> 00:14:50,849
- Contraband? Contraband?
- Now!
310
00:14:50,851 --> 00:14:52,190
You don't wanna test me today.
311
00:14:52,192 --> 00:14:53,351
Shit.
312
00:14:54,854 --> 00:14:57,134
Yo, yo.
313
00:14:57,136 --> 00:14:58,336
The burner. Where's it at?
314
00:14:58,338 --> 00:15:00,618
Shut your mouth.
315
00:15:00,620 --> 00:15:01,979
I don't know what you mean.
316
00:15:01,981 --> 00:15:04,541
- I left it for you.
- Now!
317
00:15:04,543 --> 00:15:06,623
You been watching me?
318
00:15:06,625 --> 00:15:08,184
You work for Monet Tejada?
319
00:15:08,186 --> 00:15:09,345
We don't got time for that, all right?
320
00:15:09,347 --> 00:15:11,506
You gotta trust me.
Give me the burner, now.
321
00:15:11,508 --> 00:15:13,349
I better not find nothing.
322
00:15:15,553 --> 00:15:16,932
Promise me
you'll get me a new one.
323
00:15:16,934 --> 00:15:18,554
- I got you.
- St. Patrick!
324
00:15:21,678 --> 00:15:24,759
Oh, I'ma enjoy every minute of this.
325
00:15:24,761 --> 00:15:26,641
- I want my lawyer.
- Lawyer?
326
00:15:26,643 --> 00:15:28,322
You ain't got no rights in here.
327
00:15:33,849 --> 00:15:37,330
I intercepted a report from
the marshal at the MCC.
328
00:15:37,332 --> 00:15:38,532
Oh, good morning.
329
00:15:38,534 --> 00:15:40,493
Yeah, St. Patrick's
cell block was clean.
330
00:15:40,495 --> 00:15:42,894
Ugh. Look.
331
00:15:42,896 --> 00:15:44,977
You wanted me to get Tasha at all cost.
332
00:15:44,979 --> 00:15:46,859
Now, I had reason to believe
Little Miss Queenpin
333
00:15:46,861 --> 00:15:48,380
was hiding a burner in her cell.
334
00:15:48,382 --> 00:15:49,621
I could've used it to prove
335
00:15:49,623 --> 00:15:51,923
- she's still running the organization.
- Oh, could have.
336
00:15:51,925 --> 00:15:52,985
Could have.
337
00:15:52,987 --> 00:15:54,506
Instead, what you do have
338
00:15:54,508 --> 00:15:56,548
is an unsubstantiated search,
339
00:15:56,550 --> 00:15:58,449
which plays right into Davis's hands.
340
00:15:58,451 --> 00:15:59,671
Davis isn't gonna find out.
341
00:15:59,673 --> 00:16:02,013
I just did. What makes
you think he won't?
342
00:16:02,015 --> 00:16:04,515
- Trust me.
- Trust you?
343
00:16:04,517 --> 00:16:06,316
Not like you got any other choice.
344
00:16:11,203 --> 00:16:13,203
Ah.
345
00:16:17,248 --> 00:16:18,888
Yeah, hey. This is Steven Ott.
346
00:16:18,890 --> 00:16:21,050
Can you please put me through
to Special Agent Pope?
347
00:16:23,936 --> 00:16:25,936
_
348
00:16:31,061 --> 00:16:32,380
Cute.
349
00:16:39,935 --> 00:16:43,935
_
350
00:16:45,714 --> 00:16:48,594
Coach Wallace mean he's in custody?
351
00:16:53,721 --> 00:16:57,042
_
352
00:17:03,368 --> 00:17:05,369
_
353
00:17:05,371 --> 00:17:08,612
_
354
00:17:08,614 --> 00:17:11,297
_
355
00:17:13,739 --> 00:17:16,259
"People versus Lorenzo Tejada.
356
00:17:16,261 --> 00:17:18,741
"On appeal, the defendant
contends the trial court
357
00:17:18,743 --> 00:17:20,343
committed prejudicial error
358
00:17:20,345 --> 00:17:23,025
by admitting evidence of
the defendant's affiliation
359
00:17:23,027 --> 00:17:26,348
with known gang member Ignacio Guevara,
360
00:17:26,350 --> 00:17:28,710
a.k.a. Big Guap,
361
00:17:28,712 --> 00:17:30,952
head of street gang GTG".
362
00:17:35,822 --> 00:17:38,322
_
363
00:17:44,206 --> 00:17:46,446
- Jesus Christ, Jabari.
- Find anything?
364
00:17:46,448 --> 00:17:49,009
I thought you'd left.
Your... your light was off.
365
00:17:49,011 --> 00:17:50,930
I like it moody when I write.
366
00:17:50,932 --> 00:17:52,652
You find anything
367
00:17:52,654 --> 00:17:53,933
in your student meetings?
368
00:17:53,935 --> 00:17:56,397
No. You?
369
00:17:57,858 --> 00:18:00,098
Ezekiel Cross.
370
00:18:00,100 --> 00:18:02,463
Who are these other people
in the photograph?
371
00:18:03,824 --> 00:18:06,544
His family. First cousins.
372
00:18:06,546 --> 00:18:08,306
Family, huh?
373
00:18:08,308 --> 00:18:10,310
You recognize someone?
374
00:18:14,433 --> 00:18:16,914
Nope.
375
00:18:16,916 --> 00:18:18,835
Have a good night, Carrie.
376
00:18:22,721 --> 00:18:24,120
♪ Welcome to my world ♪
377
00:18:24,122 --> 00:18:26,002
♪ The one you engaged in... ♪
378
00:18:27,605 --> 00:18:29,965
- Cane!
- Oh.
379
00:18:29,967 --> 00:18:31,847
What up, Dru?
380
00:18:31,849 --> 00:18:33,689
What up?
381
00:18:33,691 --> 00:18:35,891
You took our corner boys.
382
00:18:35,893 --> 00:18:38,813
Why?
383
00:18:38,815 --> 00:18:40,895
Monet wants to roll with Tariq, fine.
384
00:18:40,897 --> 00:18:42,296
I'll take over the streets.
385
00:18:42,298 --> 00:18:43,698
Ain't that right?
386
00:18:43,700 --> 00:18:46,300
I mean, you gotta eat, too, right?
387
00:18:51,066 --> 00:18:53,546
Okay, this beef with
Monet got you twisted.
388
00:18:53,548 --> 00:18:55,268
Rico's coming up personally
389
00:18:55,270 --> 00:18:57,590
to make our drop in a couple nights.
390
00:18:57,592 --> 00:18:59,692
He bought that D.C. Joe
was hit in a robbery.
391
00:18:59,694 --> 00:19:01,353
What's he gonna think when
he finds out about this shit?
392
00:19:01,355 --> 00:19:02,875
He'll think Monet got competition.
393
00:19:02,877 --> 00:19:04,876
Cane, fuck that shit, man.
394
00:19:04,878 --> 00:19:06,438
No, Dru. Fuck Monet.
395
00:19:06,440 --> 00:19:09,361
This is our time, you and me.
396
00:19:09,363 --> 00:19:10,703
We hit up Rico for product,
397
00:19:10,705 --> 00:19:12,684
and we run these streets together, okay?
398
00:19:12,686 --> 00:19:15,046
No Monet. No Lorenzo.
399
00:19:19,772 --> 00:19:21,732
What's up, Dru?
400
00:19:27,781 --> 00:19:31,423
Why is that nigga still breathing?
401
00:19:31,425 --> 00:19:34,303
After what he did to Zeke...
402
00:19:34,305 --> 00:19:35,824
after what he did to me.
403
00:19:35,826 --> 00:19:38,387
He's breathing 'cause he's loyal.
404
00:19:38,389 --> 00:19:40,257
Who you loyal to, Dru?
405
00:19:40,259 --> 00:19:42,100
Monet picked Tariq. Your turn.
406
00:19:42,102 --> 00:19:43,103
You all the way fucked up.
407
00:19:43,105 --> 00:19:45,533
I'm exactly who Monet
wants me to be, okay?
408
00:19:45,535 --> 00:19:47,635
I'm playing by her fucking rules.
409
00:19:47,637 --> 00:19:49,597
So which is it, Dru?
410
00:19:49,599 --> 00:19:52,840
'Cause either you with me...
411
00:19:52,842 --> 00:19:54,161
or you against me.
412
00:19:56,765 --> 00:19:58,887
A'ight, so what you
do when he said that?
413
00:20:01,169 --> 00:20:02,728
What the hell was I supposed to do?
414
00:20:02,730 --> 00:20:04,250
Shoot every one of them.
415
00:20:04,252 --> 00:20:05,791
Lil' Guap, all them niggas.
416
00:20:05,793 --> 00:20:07,373
And Cane?
417
00:20:07,375 --> 00:20:10,255
- You want me to shoot him, too?
- I told you not to say that name.
418
00:20:10,257 --> 00:20:12,257
I told him he got me
all the way fucked up,
419
00:20:12,259 --> 00:20:13,338
and so do you.
420
00:20:13,340 --> 00:20:15,139
You trying to turn me
into him, ain't that right?
421
00:20:15,141 --> 00:20:17,061
- Dru, fall back.
- Your father always said
422
00:20:17,063 --> 00:20:18,542
he wanted you to run the business.
423
00:20:18,544 --> 00:20:20,143
What if I want something else?
424
00:20:20,145 --> 00:20:23,147
Your brother made it
so that you don't have a choice.
425
00:20:23,149 --> 00:20:26,990
Look, Dru, I wanted something
more for you, too,
426
00:20:26,992 --> 00:20:28,912
but I'm past that now.
427
00:20:28,914 --> 00:20:30,713
You gotta get past that, too. Hear me?
428
00:20:34,799 --> 00:20:36,439
Yeah.
429
00:20:36,441 --> 00:20:37,960
I hear you.
430
00:20:42,086 --> 00:20:43,905
If Rico finds out we don't have dealers
431
00:20:43,907 --> 00:20:44,966
to move his product...
432
00:20:44,968 --> 00:20:46,508
Ma, we need a plan.
433
00:20:46,510 --> 00:20:47,889
Plan don't change.
434
00:20:47,891 --> 00:20:49,290
Tariq moves his bricks.
435
00:20:49,292 --> 00:20:51,132
We take our product off the street.
436
00:20:51,134 --> 00:20:52,373
Rico ain't gotta know shit
437
00:20:52,375 --> 00:20:53,574
as long as he's getting his cut.
438
00:20:53,576 --> 00:20:55,295
But will Tariq's bricks be enough?
439
00:20:55,297 --> 00:20:56,617
Absolutely not.
440
00:20:56,619 --> 00:20:58,318
Transferring you to a new facility
441
00:20:58,320 --> 00:20:59,820
will cause too many delays.
442
00:20:59,822 --> 00:21:01,581
Just play nice with the marshal.
443
00:21:01,583 --> 00:21:03,302
For how fucking long? Hmm?
444
00:21:03,304 --> 00:21:04,425
Weeks? Months?
445
00:21:04,427 --> 00:21:06,145
You'll be home soon, I promise.
446
00:21:06,147 --> 00:21:07,947
Is that what this expert witness is for?
447
00:21:07,949 --> 00:21:09,868
Tariq said you hired one. Who is it?
448
00:21:09,870 --> 00:21:11,150
And how can they help me get home?
449
00:21:11,152 --> 00:21:13,171
We haven't figured out
our full strategy...
450
00:21:13,173 --> 00:21:14,433
Oh.
451
00:21:14,435 --> 00:21:18,877
Has my plan been working so far, Tasha?
452
00:21:18,879 --> 00:21:20,718
- Yes.
- Then trust me.
453
00:21:20,720 --> 00:21:23,481
If I decided not to tell you,
it's for a good reason.
454
00:21:23,483 --> 00:21:26,522
Now, if there's nothing else,
I'm late for another meeting.
455
00:21:26,524 --> 00:21:28,405
Fine. Just remember,
456
00:21:28,407 --> 00:21:30,247
whatever you got up your sleeve,
457
00:21:30,249 --> 00:21:32,289
I got two kids outside these walls
458
00:21:32,291 --> 00:21:34,292
that need me.
459
00:22:02,478 --> 00:22:04,958
I thought this chick was a dancer.
460
00:22:04,960 --> 00:22:07,360
Tardy for the party, I see. You're late.
461
00:22:07,362 --> 00:22:09,722
Ah. Five minutes.
462
00:22:09,724 --> 00:22:11,764
All right, maybe ten.
463
00:22:11,766 --> 00:22:13,606
You sure she's gonna answer the door?
464
00:22:13,608 --> 00:22:14,927
I know criminals.
465
00:22:14,929 --> 00:22:16,969
The guilty ones love to make a deal.
466
00:22:16,971 --> 00:22:19,571
I hope you're right.
467
00:22:31,742 --> 00:22:34,343
I don't know nothing,
and I don't help no cops,
468
00:22:34,345 --> 00:22:36,106
not even a fine-ass one.
469
00:22:36,108 --> 00:22:38,188
Well I'm flattered.
470
00:22:38,190 --> 00:22:39,450
You tried it.
471
00:22:39,452 --> 00:22:41,591
She means me, pretty boy.
472
00:22:41,593 --> 00:22:42,872
And we're not cops.
473
00:22:42,874 --> 00:22:43,913
- Mm.
- We're lawyers.
474
00:22:43,915 --> 00:22:46,235
In fact, I work for Tasha Green.
475
00:22:46,237 --> 00:22:47,657
You remember Tasha, don't you?
476
00:22:47,659 --> 00:22:49,957
Yeah, I used to be a customer
at her day care.
477
00:22:49,959 --> 00:22:51,360
You work for Tasha, too?
478
00:22:51,362 --> 00:22:53,361
You own or rent?
479
00:22:53,363 --> 00:22:55,503
I borrow. A friend's letting
me and my son stay here
480
00:22:55,505 --> 00:22:57,104
while he's in the Hamptons
with his wife.
481
00:22:57,106 --> 00:22:58,784
Very generous friend.
482
00:22:58,786 --> 00:23:01,087
- Miss Turner...
- It's Epiphany.
483
00:23:01,089 --> 00:23:02,569
But you can call me anytime.
484
00:23:02,571 --> 00:23:03,931
You married? 'Cause...
485
00:23:03,933 --> 00:23:05,212
that's not a problem for me.
486
00:23:05,214 --> 00:23:06,339
Uh, you have other problems,
487
00:23:06,341 --> 00:23:08,034
like your recent run-in with the law.
488
00:23:08,036 --> 00:23:09,896
First of all, not my fault.
489
00:23:09,898 --> 00:23:12,278
Sinnamon is a mouthy-ass bitch.
490
00:23:12,280 --> 00:23:13,960
But she isn't looking at jail time.
491
00:23:13,962 --> 00:23:15,801
Saxe don't look it, but he's important.
492
00:23:15,803 --> 00:23:18,042
- He's got pull.
- He can drop my charges?
493
00:23:18,044 --> 00:23:19,725
"Massage" is more accurate.
494
00:23:19,727 --> 00:23:21,726
Enough to avoid jail time,
495
00:23:21,728 --> 00:23:23,068
retain custody of your son.
496
00:23:23,070 --> 00:23:24,930
Mr. Fine-Ass, you wasn't lying.
497
00:23:24,932 --> 00:23:26,711
- Your white boy got pull.
- Told you.
498
00:23:26,713 --> 00:23:28,693
Well, that type of ass-clapping
don't come for free,
499
00:23:28,695 --> 00:23:29,795
so what's it gonna cost me?
500
00:23:29,797 --> 00:23:32,837
We want you to talk about
being a customer at Tasha's...
501
00:23:32,839 --> 00:23:35,079
if your son liked it, what she was like.
502
00:23:35,081 --> 00:23:38,561
Plus, you probably saw her
son, Tariq, working there, too.
503
00:23:38,563 --> 00:23:39,564
Tariq?
504
00:23:39,566 --> 00:23:42,497
Yeah, we have his time cards.
We know he worked there.
505
00:23:42,499 --> 00:23:44,059
I may have seen him.
506
00:23:44,061 --> 00:23:46,060
Tasha's husband, James St. Patrick,
507
00:23:46,062 --> 00:23:48,323
had no idea Tariq was there
508
00:23:48,325 --> 00:23:50,246
until right before it
got raided by the Feds
509
00:23:50,248 --> 00:23:51,568
and she had to shut down.
510
00:23:51,570 --> 00:23:53,671
I don't know Tasha's ex, and
I don't know what he knew.
511
00:23:53,673 --> 00:23:54,913
Well, that's okay. That's okay.
512
00:23:54,915 --> 00:23:58,137
You can add that part to your testimony,
513
00:23:58,139 --> 00:23:59,480
and I'll connect it to the jury.
514
00:23:59,482 --> 00:24:01,222
You want me to say this
in front of the court,
515
00:24:01,224 --> 00:24:03,205
like a snitch, in front of Tasha?
516
00:24:03,207 --> 00:24:05,067
It'll actually help Tasha.
517
00:24:05,069 --> 00:24:06,189
I promise.
518
00:24:06,191 --> 00:24:09,754
Plus, if you do it...
519
00:24:09,756 --> 00:24:11,757
we'll help you.
520
00:24:12,953 --> 00:24:15,513
What y'all want me to say?
521
00:24:23,002 --> 00:24:24,401
Yo, where the fuck you been?
522
00:24:24,403 --> 00:24:27,644
Trace's frat house,
'cause you're a dickhead.
523
00:24:27,646 --> 00:24:29,085
I'm just grabbing some clothes.
524
00:24:29,087 --> 00:24:30,606
- Bro I thought we got past that.
- Past it?
525
00:24:30,608 --> 00:24:33,369
Past you lying, fucking up me and Riley?
526
00:24:33,371 --> 00:24:35,411
Hell, the cops are probably all
over campus 'cause of you, too!
527
00:24:35,413 --> 00:24:37,733
No, the cops are here 'cause of Cane.
528
00:24:37,735 --> 00:24:39,855
Cane killed that guy?
529
00:24:39,857 --> 00:24:41,616
Why didn't you fucking say anything?
530
00:24:41,618 --> 00:24:42,959
I tried. You didn't wanna listen.
531
00:24:42,961 --> 00:24:46,380
So are you ready to listen now or what?
532
00:24:46,382 --> 00:24:48,384
You got five minutes.
533
00:24:55,270 --> 00:24:57,751
Yo, that's a shit ton of coke.
534
00:24:57,753 --> 00:24:59,193
You're fucking right.
535
00:24:59,195 --> 00:25:00,976
Monet wants me to move
this shit pretty fast,
536
00:25:00,978 --> 00:25:03,499
but, honestly, with 12 all
over this fucking campus,
537
00:25:03,501 --> 00:25:05,462
it's basically suicide.
538
00:25:05,464 --> 00:25:06,924
What about Effie?
539
00:25:06,926 --> 00:25:08,887
How many times do I gotta say
sorry to you about that shit?
540
00:25:08,889 --> 00:25:11,170
Yes, fuck you for that,
but that's not what I mean.
541
00:25:11,172 --> 00:25:13,805
I mean, she can charge more at Yale.
542
00:25:13,807 --> 00:25:16,447
Yeah, you're actually right.
543
00:25:16,449 --> 00:25:17,849
Yeah, New Haven is hot,
544
00:25:17,851 --> 00:25:20,051
and kids have to score on campus.
545
00:25:20,053 --> 00:25:21,153
I don't know, though, bro.
546
00:25:21,155 --> 00:25:23,376
I don't think Effie's trying
to fuck with me right now.
547
00:25:23,378 --> 00:25:26,657
You think maybe you could
set up a meet tonight?
548
00:25:26,659 --> 00:25:28,378
Fine. I'll drive.
549
00:25:28,380 --> 00:25:29,899
I'll go get Trace's car.
550
00:25:29,901 --> 00:25:31,781
That's what I like to hear.
551
00:25:39,350 --> 00:25:40,829
I had no idea that the guy
552
00:25:40,831 --> 00:25:42,471
that they found in the pool was GTG.
553
00:25:42,473 --> 00:25:44,513
How could you not know?
554
00:25:44,515 --> 00:25:46,194
I mean, how much has
your family told you
555
00:25:46,196 --> 00:25:47,337
about your uncle Lorenzo?
556
00:25:47,339 --> 00:25:50,158
I know he ain't in a gang,
if that's what you're asking.
557
00:25:50,160 --> 00:25:52,240
My uncle's in jail.
558
00:25:52,242 --> 00:25:53,442
Lots of people are.
559
00:25:53,444 --> 00:25:55,655
Your uncle may not be in the gang,
560
00:25:55,657 --> 00:25:58,078
but he has documented criminal history
561
00:25:58,080 --> 00:26:00,807
with that gang, GTG, in court records...
562
00:26:00,809 --> 00:26:03,690
part of the evidence
used to convict him.
563
00:26:03,692 --> 00:26:05,131
I mean, think, Zeke.
564
00:26:05,133 --> 00:26:06,692
Your family were at the game.
565
00:26:06,694 --> 00:26:10,456
A body shows up on campus,
and you get threatened.
566
00:26:10,458 --> 00:26:12,658
- It's not a coincidence.
- You don't know my family.
567
00:26:12,660 --> 00:26:15,300
I know you're not like them.
568
00:26:15,302 --> 00:26:17,862
You have a whole future ahead of you.
569
00:26:17,864 --> 00:26:19,884
But if you don't come forward
with what you know,
570
00:26:19,886 --> 00:26:22,004
you could lose your...
your draft status.
571
00:26:22,006 --> 00:26:23,226
You could lose everything.
572
00:26:23,228 --> 00:26:25,950
I ain't have shit to do with
whatever happened here.
573
00:26:25,952 --> 00:26:28,072
Attaching my name to
it gonna make me toxic.
574
00:26:28,074 --> 00:26:29,993
Zeke, you're a victim.
575
00:26:29,995 --> 00:26:31,830
You have an alibi for the murder.
576
00:26:31,832 --> 00:26:33,677
You were playing in the game.
577
00:26:33,679 --> 00:26:35,800
But if you don't report what
happened to you in the club,
578
00:26:35,802 --> 00:26:38,401
you could be implicated in a cover-up.
579
00:26:38,403 --> 00:26:41,083
Let me help you.
580
00:26:41,085 --> 00:26:43,686
I'm meeting students anonymously.
581
00:26:43,688 --> 00:26:45,607
I can come forward on your behalf,
582
00:26:45,609 --> 00:26:47,529
protect you,
583
00:26:47,531 --> 00:26:49,533
distance you from all of this.
584
00:26:51,054 --> 00:26:53,494
I gotta go.
585
00:26:53,496 --> 00:26:56,377
Well, just call me when you decide.
586
00:27:03,385 --> 00:27:05,185
- Why am I here, Tasha?
- It's funny.
587
00:27:05,187 --> 00:27:07,307
All this time,
588
00:27:07,309 --> 00:27:10,910
you've never lied to me,
Paula, until yesterday.
589
00:27:10,912 --> 00:27:12,953
- I don't know what you mean.
- Bullshit.
590
00:27:12,955 --> 00:27:14,796
I know that you were covering for Davis
591
00:27:14,798 --> 00:27:16,558
when I asked about the expert witness.
592
00:27:16,560 --> 00:27:19,358
- I wasn't lying.
- I know you lied.
593
00:27:19,360 --> 00:27:22,240
Because you're sleeping with him, right?
594
00:27:22,242 --> 00:27:25,803
How long you been waiting
for him to leave his wife?
595
00:27:25,805 --> 00:27:28,005
- That is none of your business.
- It's not.
596
00:27:28,007 --> 00:27:29,687
It's really not any of yours either,
597
00:27:29,689 --> 00:27:32,071
since he's married to someone else.
598
00:27:34,516 --> 00:27:36,197
When my husband
had his affair...
599
00:27:37,841 --> 00:27:40,376
... I kept lying for him, too.
600
00:27:40,378 --> 00:27:43,499
Even his side piece,
Angela, was lying for him.
601
00:27:43,501 --> 00:27:46,182
And look at what it cost all of us.
602
00:27:46,184 --> 00:27:49,745
She's dead, and I am on
trial, fighting for my life.
603
00:27:49,747 --> 00:27:52,067
So my question is,
what's it gonna cost you
604
00:27:52,069 --> 00:27:54,469
if you wanna keep lying for Davis?
605
00:27:54,471 --> 00:27:56,431
Paula, I need to know
606
00:27:56,433 --> 00:27:59,434
who that expert witness is.
607
00:27:59,436 --> 00:28:01,956
I have a right to participate
in my own defense.
608
00:28:04,120 --> 00:28:06,841
Davis told me her name
is Dr. Epiphany Turner.
609
00:28:06,843 --> 00:28:09,302
Doctor? Epiphany ain't no doctor.
610
00:28:09,304 --> 00:28:11,164
- She's a stripper.
- What?
611
00:28:19,654 --> 00:28:21,814
What are you doing?
612
00:28:21,816 --> 00:28:23,455
I know how to find court records.
613
00:28:23,457 --> 00:28:26,218
It's how I found out about
Tameika's relationship with Saxe,
614
00:28:26,220 --> 00:28:28,221
since you didn't tell us.
615
00:28:29,822 --> 00:28:32,423
Tasha, I'm sure whatever
Davis is doing with a stripper
616
00:28:32,425 --> 00:28:33,864
is for your benefit.
617
00:28:33,866 --> 00:28:35,146
Then why wouldn't he tell me about it?
618
00:28:35,148 --> 00:28:36,587
Why wouldn't he tell you
619
00:28:36,589 --> 00:28:39,950
that he's calling her to testify?
620
00:28:39,952 --> 00:28:42,072
He's not.
621
00:28:42,074 --> 00:28:44,314
Saxe is calling Epiphany.
622
00:28:44,316 --> 00:28:46,436
She's his next witness
623
00:28:46,438 --> 00:28:48,256
and was arrested not long ago
624
00:28:48,258 --> 00:28:50,099
with just enough cocaine for the NYPD
625
00:28:50,101 --> 00:28:51,800
to charge her with intent.
626
00:28:51,802 --> 00:28:53,762
It's her third strike.
She's looking at real time.
627
00:28:55,246 --> 00:28:57,566
If Saxe is calling her to the stand,
628
00:28:57,568 --> 00:28:59,247
what is Epiphany gonna say about you?
629
00:28:59,249 --> 00:29:02,250
She's a desperate single
mother, just like me.
630
00:29:02,252 --> 00:29:04,492
I'm sure she just doesn't
want to go to jail.
631
00:29:04,494 --> 00:29:06,374
Other than that, I don't know.
632
00:29:06,376 --> 00:29:08,656
What about Tariq, Tasha?
633
00:29:08,658 --> 00:29:10,978
Does he know what Epiphany might say?
634
00:29:10,980 --> 00:29:12,319
You think any of the parents
635
00:29:12,321 --> 00:29:13,860
from the day care still need help?
636
00:29:13,862 --> 00:29:15,943
Remember that one lady
you used to tell me about?
637
00:29:15,945 --> 00:29:17,706
She used to come pick up her son late.
638
00:29:17,708 --> 00:29:21,227
She worked this weird job at night.
639
00:29:21,229 --> 00:29:23,028
You have to ask Tariq.
640
00:29:23,030 --> 00:29:25,150
I don't even know if they've ever met.
641
00:29:25,152 --> 00:29:28,075
I'd call him, but they
record our conversations.
642
00:29:35,602 --> 00:29:38,602
Ask Tariq if Epiphany ever met Slim.
643
00:29:38,604 --> 00:29:41,245
- Who's Slim?
- A friend of Tariq's,
644
00:29:41,247 --> 00:29:42,606
the wrong kind.
645
00:29:42,608 --> 00:29:44,167
Tariq started hanging around Slim
646
00:29:44,169 --> 00:29:46,129
when his sister died.
647
00:29:46,131 --> 00:29:48,891
I was too busy dealing with
her death to even notice.
648
00:29:48,893 --> 00:29:50,333
Was Slim a criminal?
649
00:29:50,335 --> 00:29:53,736
One of the most dangerous
criminals I ever met.
650
00:29:53,738 --> 00:29:57,780
If Epiphany saw Slim with Tariq,
651
00:29:57,782 --> 00:30:01,463
maybe Saxe is trying
to use that against me.
652
00:30:01,465 --> 00:30:03,865
I need you to tell Tariq
653
00:30:03,867 --> 00:30:06,628
that if Epiphany takes the stand,
654
00:30:06,630 --> 00:30:07,990
she may not look dangerous,
655
00:30:07,992 --> 00:30:11,072
but she is just as dangerous
as Slim ever was.
656
00:30:11,074 --> 00:30:14,074
Tell Tariq that I said
657
00:30:14,076 --> 00:30:17,557
that he needs to treat Epiphany
the same way we treated Slim.
658
00:30:32,172 --> 00:30:33,772
You had me followed?
659
00:30:33,774 --> 00:30:35,814
You left me no choice.
660
00:30:35,816 --> 00:30:38,016
I figured
out what you're doing.
661
00:30:38,018 --> 00:30:39,537
You're gonna get Epiphany Turner
662
00:30:39,539 --> 00:30:42,039
to name Tariq as part
of the drug organization.
663
00:30:42,041 --> 00:30:43,821
It clears Tasha.
664
00:30:43,823 --> 00:30:46,003
That's why you and Davis
are, uh, making out
665
00:30:46,005 --> 00:30:47,444
under the bleachers these days.
666
00:30:47,446 --> 00:30:50,307
I wanna get at the truth, Steven.
667
00:30:50,309 --> 00:30:52,288
You and Mak, you don't want the truth.
668
00:30:52,290 --> 00:30:54,070
But I do. I took an oath.
669
00:30:54,072 --> 00:30:55,912
Fuck your oath.
670
00:30:55,914 --> 00:30:58,534
If Tariq St. Patrick is guilty
of some drug offense, great.
671
00:30:58,536 --> 00:30:59,580
Fine.
672
00:30:59,582 --> 00:31:01,357
But you still need to nail Tasha.
673
00:31:01,359 --> 00:31:03,358
- The story doesn't change.
- Steven...
674
00:31:03,360 --> 00:31:05,602
Cooper!
675
00:31:05,604 --> 00:31:07,800
And now I've got a new
assignment for you.
676
00:31:07,802 --> 00:31:09,803
You gotta get Davis MacLean, too.
677
00:31:11,528 --> 00:31:13,247
He's not breaking any rules.
678
00:31:13,249 --> 00:31:14,969
He's... he's defending his client.
679
00:31:14,971 --> 00:31:16,671
First rule of American politics...
680
00:31:16,673 --> 00:31:19,213
it's not the truth,
it's how the truth looks.
681
00:31:19,215 --> 00:31:20,534
Come on.
682
00:31:20,536 --> 00:31:22,676
Big-shot African-American defense lawyer
683
00:31:22,678 --> 00:31:24,793
colluding with a white U.S. attorney
684
00:31:24,795 --> 00:31:28,301
to put an Ivy League Black kid in jail?
685
00:31:28,303 --> 00:31:31,584
Ben Crump's gonna love that.
686
00:31:31,586 --> 00:31:33,505
These pictures cut both ways, Saxe.
687
00:31:33,507 --> 00:31:35,227
You nail Davis,
688
00:31:35,229 --> 00:31:37,349
or I nail your ass.
689
00:31:40,193 --> 00:31:44,275
Yes, Cane's sent one of
the GTGs up to Stansfield.
690
00:31:44,277 --> 00:31:45,816
- But he's been handled.
- It ain't handled.
691
00:31:45,818 --> 00:31:48,279
There's a whole investigation.
692
00:31:48,281 --> 00:31:50,681
And the shit that
happened at the club...
693
00:31:50,683 --> 00:31:53,163
the GTGs was retaliating for
their man being "handled",
694
00:31:53,165 --> 00:31:54,604
like you say.
695
00:31:54,606 --> 00:31:56,886
Almost ended my whole
career over this shit.
696
00:31:56,888 --> 00:31:58,748
And now they gonna question
us up at the school.
697
00:31:58,750 --> 00:32:00,130
I think I gotta tell them what I know.
698
00:32:00,132 --> 00:32:02,370
You don't need to tell nobody
shit about this family
699
00:32:02,372 --> 00:32:04,573
- or what we do.
- If I don't tell them that I got jumped
700
00:32:04,575 --> 00:32:06,555
and they find out that
the dead body in the pool
701
00:32:06,557 --> 00:32:08,016
was related to y'all,
702
00:32:08,018 --> 00:32:10,700
I lose everything.
703
00:32:10,702 --> 00:32:13,141
I might need to distance
myself from what y'all do.
704
00:32:15,505 --> 00:32:17,265
Zeke, this ain't you.
705
00:32:17,267 --> 00:32:18,826
If they find out you got jumped,
706
00:32:18,828 --> 00:32:20,508
they'll be asking how you get out of it.
707
00:32:20,510 --> 00:32:23,951
- You want Dru roped up?
- Of course not.
708
00:32:23,953 --> 00:32:26,473
Professor Milgram said I could
come forward anonymously.
709
00:32:26,475 --> 00:32:28,675
I wouldn't even have to talk about Dru.
710
00:32:28,677 --> 00:32:30,557
Carrie, right?
711
00:32:30,559 --> 00:32:31,859
I remember her.
712
00:32:31,861 --> 00:32:33,679
Y'all looked real friendly at the game.
713
00:32:33,681 --> 00:32:36,162
- She's my adviser.
- So she know about us?
714
00:32:36,164 --> 00:32:38,205
That's why she giving advice
ain't nobody ask her for?
715
00:32:38,207 --> 00:32:39,845
Professor Milgram just
talked to a bunch of students.
716
00:32:39,847 --> 00:32:40,926
She don't know nothing.
717
00:32:49,123 --> 00:32:51,484
I'm sorry, baby.
718
00:32:51,486 --> 00:32:53,167
I should've made sure you were straight,
719
00:32:53,169 --> 00:32:55,899
but you know not to ask about business.
720
00:32:55,901 --> 00:32:58,382
- Why don't you spend the night?
- Spend the night?
721
00:32:58,384 --> 00:33:00,543
Unless you got somewhere
else you need to be.
722
00:33:00,545 --> 00:33:01,865
No.
723
00:33:01,867 --> 00:33:04,707
I can stay.
724
00:33:04,709 --> 00:33:06,869
Zeke, I didn't know you were here.
725
00:33:06,871 --> 00:33:10,112
- What up, D?
- What's up?
726
00:33:10,114 --> 00:33:11,994
What do you know about
Zeke and his adviser?
727
00:33:11,996 --> 00:33:14,796
His adviser? That Milgram lady?
728
00:33:14,798 --> 00:33:17,479
- You worried something's up?
- I know something's up.
729
00:33:17,481 --> 00:33:19,200
I just need to figure out what it is.
730
00:33:21,404 --> 00:33:22,883
Wait, Ma.
731
00:33:22,885 --> 00:33:24,846
I saw something in Tariq's backpack.
732
00:33:24,848 --> 00:33:28,248
I thought it was about Tariq,
but maybe it's about Zeke.
733
00:33:30,692 --> 00:33:32,152
- Did your student interviews
- _
734
00:33:32,154 --> 00:33:33,893
- yield anything, Professor Reynolds?
- _
735
00:33:33,895 --> 00:33:35,935
Nothing. None of my hardworking,
736
00:33:35,937 --> 00:33:38,778
elite students knows anything
about a dead gangbanger.
737
00:33:38,780 --> 00:33:41,020
Are we done with this harassment?
738
00:33:41,022 --> 00:33:42,301
_
739
00:33:42,303 --> 00:33:43,902
My apologies.
740
00:33:43,904 --> 00:33:47,265
What did your interviews
yield, Professor?
741
00:33:47,267 --> 00:33:49,067
I'm not sure.
742
00:33:49,069 --> 00:33:51,429
What I know happened off
campus that same evening.
743
00:33:51,431 --> 00:33:53,231
Well, if it's off campus,
then it's irrelevant.
744
00:33:53,233 --> 00:33:55,433
I'll decide that.
745
00:33:55,435 --> 00:33:57,795
I'm sorry. Please.
746
00:33:57,797 --> 00:34:00,437
Well, after the game,
a few of the players
747
00:34:00,439 --> 00:34:03,280
from the basketball team
went to celebrate at a club.
748
00:34:03,282 --> 00:34:06,443
They were jumped and
assaulted by a gang.
749
00:34:06,445 --> 00:34:07,684
Which gang?
750
00:34:17,174 --> 00:34:19,434
Tasha said that Epiphany
may have seen you talking
751
00:34:19,436 --> 00:34:20,515
to your friend Slim.
752
00:34:20,517 --> 00:34:22,857
Slim?
753
00:34:22,859 --> 00:34:24,258
What'd she say about Slim?
754
00:34:24,260 --> 00:34:26,060
That he was a dangerous criminal.
755
00:34:26,062 --> 00:34:27,942
Is that true?
756
00:34:27,944 --> 00:34:30,144
She said that if Epiphany
is called to testify,
757
00:34:30,146 --> 00:34:32,306
you're supposed to treat her
just the way you did Slim,
758
00:34:32,308 --> 00:34:33,508
and to be careful.
759
00:34:33,510 --> 00:34:36,830
Tariq, what does that mean,
"treat Epiphany like Slim"?
760
00:34:36,832 --> 00:34:39,552
Basically, she just wants
me to stay away from her.
761
00:34:39,554 --> 00:34:41,814
Let my mom know she has nothing
to worry about, all right?
762
00:34:41,816 --> 00:34:43,316
Epiphany never saw me with Slim,
763
00:34:43,318 --> 00:34:46,278
so she won't have anything
to say about me or my mother.
764
00:34:59,812 --> 00:35:03,113
Mrs. Tejada, um, my office hours are...
765
00:35:03,115 --> 00:35:05,656
Right now.
766
00:35:05,658 --> 00:35:08,578
You don't look too surprised to see me.
767
00:35:08,580 --> 00:35:10,700
You wanna talk about Zeke.
768
00:35:10,702 --> 00:35:13,982
It's... it's late.
769
00:35:13,984 --> 00:35:15,784
I'm not sure it's appropriate.
770
00:35:15,786 --> 00:35:17,146
Appropriate?
771
00:35:17,148 --> 00:35:18,787
Like you fucking him?
772
00:35:21,031 --> 00:35:23,672
- I d... I d...
- You did.
773
00:35:23,674 --> 00:35:25,714
And you didn't think
anyone would find out.
774
00:35:31,658 --> 00:35:34,940
W... What did Zeke tell you exactly?
775
00:35:34,942 --> 00:35:38,245
Let me tell you something.
776
00:35:38,247 --> 00:35:40,487
If you wanna keep your job,
777
00:35:40,489 --> 00:35:42,308
I suggest you keep
your fucking mouth shut
778
00:35:42,310 --> 00:35:44,170
about whatever you think you know.
779
00:35:44,172 --> 00:35:47,213
And if Zeke gets in trouble
for this swimming pool shit,
780
00:35:47,215 --> 00:35:49,815
your name will be the
first name out of my mouth.
781
00:35:49,817 --> 00:35:51,205
You understand me?
782
00:36:00,987 --> 00:36:03,507
Bro, you haven't said
a word since we left the city.
783
00:36:03,509 --> 00:36:04,869
At least when we were at Choate,
784
00:36:04,871 --> 00:36:06,110
you acted like you were 100 with me.
785
00:36:06,112 --> 00:36:07,671
'Cause when I talk, you
never fucking listen.
786
00:36:07,673 --> 00:36:08,992
Here we go with that Riley shit.
787
00:36:08,994 --> 00:36:10,113
What, you want the fucking truth, huh?
788
00:36:10,115 --> 00:36:12,002
- You want me to keep it a buck with you?
- Yeah.
789
00:36:12,004 --> 00:36:13,236
A'ight, well, listen.
790
00:36:13,238 --> 00:36:14,639
Riley never tried to sleep with me.
791
00:36:14,641 --> 00:36:16,411
- A'ight? I lied about that.
- I knew you lied.
792
00:36:16,413 --> 00:36:17,901
You shady motherfucker.
793
00:36:17,903 --> 00:36:20,545
Not half as shady as that bitch.
794
00:36:20,547 --> 00:36:22,588
Let's go, right fucking
now. I'm serious.
795
00:36:22,590 --> 00:36:24,046
Bro, you do not wanna fight me, a'ight?
796
00:36:24,048 --> 00:36:26,168
Just shut up and listen to me.
797
00:36:26,170 --> 00:36:28,009
Damn.
798
00:36:28,011 --> 00:36:29,691
Remember that day on my birthday
799
00:36:29,693 --> 00:36:31,714
- when you said I was bugging out?
- Yeah.
800
00:36:31,716 --> 00:36:33,316
It's because Riley spiked my drink.
801
00:36:33,318 --> 00:36:35,599
You're out of your mind. Why
the fuck would she do that?
802
00:36:35,601 --> 00:36:37,388
I caught her going through my shit.
803
00:36:37,390 --> 00:36:38,990
She's snooping around
for her fucking uncle
804
00:36:38,992 --> 00:36:41,021
that's prosecuting my mother,
he's the U.S. attorney.
805
00:36:41,023 --> 00:36:42,943
Probably sent that bitch
up here to spy on me.
806
00:36:42,945 --> 00:36:44,304
Get the fuck out of here. No way.
807
00:36:44,306 --> 00:36:45,665
- W... that...
- No way?
808
00:36:45,667 --> 00:36:47,227
- Yeah.
- No fucking way?
809
00:36:47,229 --> 00:36:48,731
Yeah. W...
810
00:36:50,792 --> 00:36:52,111
This is her uncle.
811
00:36:52,113 --> 00:36:53,913
Holy fucking shit.
812
00:36:53,915 --> 00:36:55,794
I saw a picture of that
guy at Riley's house.
813
00:36:55,796 --> 00:36:57,276
Exactly. You fucking Nancy Drew.
814
00:36:57,278 --> 00:36:58,857
How much does he know
about our business?
815
00:36:58,859 --> 00:37:00,318
I don't know. How much
did you tell Riley?
816
00:37:00,320 --> 00:37:02,441
Well, I didn't...
817
00:37:02,443 --> 00:37:03,444
Hey, Effie.
818
00:37:03,446 --> 00:37:05,266
You said you'd
be here an hour ago.
819
00:37:05,268 --> 00:37:07,469
It's my fault, a'ight? We got held up.
820
00:37:07,471 --> 00:37:09,473
Where's my stuff?
821
00:37:10,770 --> 00:37:12,489
Tariq's got it.
822
00:37:12,491 --> 00:37:13,891
I'm gonna go put this in the car.
823
00:37:13,893 --> 00:37:16,973
- Brayden, wait...
- Bye, Effie.
824
00:37:16,975 --> 00:37:19,606
Just hand it over.
825
00:37:19,608 --> 00:37:21,348
Not until I apologize
for Parents' Weekend.
826
00:37:21,350 --> 00:37:22,431
What for?
827
00:37:22,433 --> 00:37:24,213
You got me back for getting
you kicked out of Choate.
828
00:37:24,215 --> 00:37:25,775
That's not what I wanted to
do. I didn't meet up with you
829
00:37:25,777 --> 00:37:26,897
because I got into some trouble,
830
00:37:26,899 --> 00:37:28,464
and I didn't want to bring you into it.
831
00:37:28,466 --> 00:37:30,025
I didn't want you part of that shit.
832
00:37:30,027 --> 00:37:31,766
That is either a really good lie
833
00:37:31,768 --> 00:37:33,949
or exactly half of the truth.
834
00:37:33,951 --> 00:37:35,710
You don't know how to make friends.
835
00:37:35,712 --> 00:37:37,151
You act like you don't need nobody.
836
00:37:37,153 --> 00:37:38,655
Well, I need you.
837
00:37:40,076 --> 00:37:42,078
You the only person that understands me.
838
00:37:43,599 --> 00:37:45,639
Look, I don't...
839
00:37:45,641 --> 00:37:48,321
I don't know how to be different.
840
00:37:48,323 --> 00:37:50,643
All I know is what my
parents taught me, Effie.
841
00:37:56,651 --> 00:37:58,651
My mother wants me to
do something for her.
842
00:38:01,255 --> 00:38:04,096
How bad is it, Tariq?
843
00:38:04,098 --> 00:38:06,538
The thing she wants you to do?
844
00:38:06,540 --> 00:38:08,980
I don't want to do it, Effie.
845
00:38:08,982 --> 00:38:12,943
I really don't wanna do it.
I'm not a monster, I swear.
846
00:38:12,945 --> 00:38:15,123
I can't tell when you're lying.
847
00:38:15,125 --> 00:38:17,287
- I never can.
- I'm not lying.
848
00:38:17,289 --> 00:38:18,949
Even if you are,
849
00:38:18,951 --> 00:38:20,510
I feel like I understand you.
850
00:38:22,594 --> 00:38:24,834
But you don't understand yourself.
851
00:38:27,398 --> 00:38:29,598
You are a monster, Tariq.
852
00:38:31,882 --> 00:38:33,884
We both are.
853
00:38:34,846 --> 00:38:36,567
I accepted it about myself
854
00:38:36,569 --> 00:38:39,207
the night I turned you in at Choate.
855
00:38:41,491 --> 00:38:43,811
Sooner you accept it,
the better off you'll be.
856
00:39:05,772 --> 00:39:06,872
What's up?
857
00:39:06,874 --> 00:39:08,376
What's up?
858
00:39:09,997 --> 00:39:11,556
You live here alone?
859
00:39:11,558 --> 00:39:12,957
For now.
860
00:39:12,959 --> 00:39:14,639
I got a regular who let me stay here
861
00:39:14,641 --> 00:39:16,280
when him and his wife out of town.
862
00:39:16,282 --> 00:39:17,802
Sometimes I be leaving shit around
863
00:39:17,804 --> 00:39:19,603
so she can start asking questions.
864
00:39:19,605 --> 00:39:21,365
It's like a little game we play.
865
00:39:21,367 --> 00:39:22,606
He like it.
866
00:39:22,608 --> 00:39:23,887
You sure about that?
867
00:39:23,889 --> 00:39:26,049
Well, I gotta find somewhere else to go,
868
00:39:26,051 --> 00:39:27,891
so maybe he don't like
it as much as I thought.
869
00:39:27,893 --> 00:39:30,093
You can come in.
870
00:39:46,909 --> 00:39:49,470
- Where's your son at?
- He is with his daddy.
871
00:39:49,472 --> 00:39:51,312
Nigga got Lunchables in one hand
872
00:39:51,314 --> 00:39:54,354
and fucking party flyers in the other.
873
00:39:54,356 --> 00:39:55,796
I'm glad you could meet.
874
00:39:55,798 --> 00:39:57,477
Talking over a burner's too hot.
875
00:39:57,479 --> 00:39:59,339
Oh, yeah, no problem.
876
00:39:59,341 --> 00:40:01,000
Your lawyer laid it all out for me.
877
00:40:01,002 --> 00:40:02,862
And why you ain't tell a
bitch he was coming by?
878
00:40:02,864 --> 00:40:03,903
He fine as fuck.
879
00:40:03,905 --> 00:40:05,024
If I would've known he was coming by,
880
00:40:05,026 --> 00:40:07,046
I would've called Tenisha
and got my good wig.
881
00:40:07,048 --> 00:40:09,048
My lawyer? He was here?
882
00:40:09,050 --> 00:40:11,449
Yeah, Davis MacLean and
some square white boy.
883
00:40:11,451 --> 00:40:14,572
White boy. Was he tall?
884
00:40:14,574 --> 00:40:16,474
He said he could
help me with my charges.
885
00:40:16,476 --> 00:40:19,337
I got into a little trouble.
It was Sinnamon fault.
886
00:40:19,339 --> 00:40:21,258
His name is Cooper Saxe.
He came here with Davis?
887
00:40:21,260 --> 00:40:23,180
They want me to testify
at Tasha's trial.
888
00:40:23,182 --> 00:40:24,884
Davis said you knew.
889
00:40:26,145 --> 00:40:28,785
So you remember what you
supposed to say in court?
890
00:40:28,787 --> 00:40:30,947
You worked for Tasha at her day care.
891
00:40:30,949 --> 00:40:32,268
Your father had no idea
892
00:40:32,270 --> 00:40:34,010
until the place got
raided and shut down.
893
00:40:34,012 --> 00:40:36,432
Is this really all gonna
help Tasha get off?
894
00:40:36,434 --> 00:40:38,594
Listen, 'Riq, I don't
know if I can do this.
895
00:40:38,596 --> 00:40:42,480
I mean, I know it'll help
me keep my son, but...
896
00:40:43,921 --> 00:40:46,281
If I had the money, I would just run.
897
00:40:46,283 --> 00:40:48,285
I don't have nobody to ask.
898
00:41:02,938 --> 00:41:04,940
What's up, Tariq?
899
00:41:08,742 --> 00:41:11,403
Mr. Saxe, I've excused the jury
900
00:41:11,405 --> 00:41:14,266
to hear why your witness is late,
901
00:41:14,268 --> 00:41:16,148
but I don't have all day.
902
00:41:16,150 --> 00:41:18,750
Your Honor, Epiphany Turner
confirmed she'd testify.
903
00:41:18,752 --> 00:41:22,175
I don't know why she isn't
here or where she could be.
904
00:41:23,956 --> 00:41:25,916
Tasha, you okay?
905
00:41:25,918 --> 00:41:27,718
Yeah, I'm... I'm fine.
906
00:41:27,720 --> 00:41:28,959
Saxe.
907
00:41:28,961 --> 00:41:31,642
What the fuck?
908
00:41:31,644 --> 00:41:33,964
So you either move on
to your next witness,
909
00:41:33,966 --> 00:41:36,265
or the prosecution rests.
910
00:41:38,770 --> 00:41:40,490
I'd like a short recess.
911
00:41:40,492 --> 00:41:43,213
You have ten minutes.
912
00:42:02,832 --> 00:42:05,632
You expect me to believe
you had nothing to do
913
00:42:05,634 --> 00:42:07,474
with Epiphany's sudden disappearance?
914
00:42:07,476 --> 00:42:08,755
Uh, yes.
915
00:42:08,757 --> 00:42:11,157
We're on the same side, remember?
916
00:42:11,159 --> 00:42:13,779
Then why send Paula to the MCC
917
00:42:13,781 --> 00:42:16,121
to talk to Tasha about Epiphany?
918
00:42:16,123 --> 00:42:17,682
I highly doubt she did that.
919
00:42:17,684 --> 00:42:19,765
My office just sent me the visitor logs.
920
00:42:19,767 --> 00:42:21,406
She was there.
921
00:42:21,408 --> 00:42:23,608
What the fuck else could they
possibly be talking about?
922
00:42:23,610 --> 00:42:25,089
- Huh?
- Fuck out of here.
923
00:42:25,091 --> 00:42:26,551
Paula doesn't know we work together.
924
00:42:26,553 --> 00:42:27,832
Why would I tell her to go to Tasha?
925
00:42:27,834 --> 00:42:30,214
- To fuck me!
- Get over yourself, Saxe.
926
00:42:30,216 --> 00:42:32,036
Okay? I've got you over a barrel.
927
00:42:32,038 --> 00:42:33,516
I know you were at Truth
928
00:42:33,518 --> 00:42:35,038
the night of St. Patrick's murder.
929
00:42:35,040 --> 00:42:36,380
- Do you?
- Yeah.
930
00:42:36,382 --> 00:42:38,341
Well, you don't have proof,
931
00:42:38,343 --> 00:42:41,744
but, uh, I, on the other hand...
932
00:42:49,553 --> 00:42:51,333
You set me up?
933
00:42:52,836 --> 00:42:56,638
Double-crossing, nefarious motherfucker.
934
00:42:56,640 --> 00:42:59,400
Those pictures don't mean shit.
935
00:42:59,402 --> 00:43:02,123
You and I meeting
Epiphany's not illegal.
936
00:43:02,125 --> 00:43:06,647
No, no, not illegal.
Uh, unethical as fuck.
937
00:43:06,649 --> 00:43:09,989
And once I nail Tasha, and I will,
938
00:43:09,991 --> 00:43:13,293
and Tariq, I'll go public with these.
939
00:43:13,295 --> 00:43:17,055
And no one, no
one will want to hire you.
940
00:43:17,057 --> 00:43:18,777
Your illustrious career
941
00:43:18,779 --> 00:43:21,780
will be fucking over, and Paula's, too.
942
00:43:23,344 --> 00:43:25,424
Fuck, man.
943
00:43:25,426 --> 00:43:27,225
I knew I couldn't trust you.
944
00:43:27,227 --> 00:43:29,547
I knew it.
945
00:43:49,906 --> 00:43:52,308
You better have something
up your sleeve, Saxe.
946
00:43:52,310 --> 00:43:56,014
Steven, sit down and
shut up. I got it handled.
947
00:43:56,016 --> 00:43:57,876
Oh.
948
00:43:57,878 --> 00:43:59,880
Lead the way, big shot.
949
00:44:03,460 --> 00:44:06,062
Davis, what
the hell is going on?
950
00:44:08,043 --> 00:44:10,143
You told
Tasha about Epiphany.
951
00:44:10,145 --> 00:44:11,145
Why?
952
00:44:11,147 --> 00:44:13,547
Because you won't give
me a straight answer.
953
00:44:13,549 --> 00:44:15,789
Lying to your clients? I'm used to that.
954
00:44:15,791 --> 00:44:18,831
Lying to me, I never
thought you would do.
955
00:44:18,833 --> 00:44:20,614
So now you're gonna tell me the truth.
956
00:44:20,616 --> 00:44:23,234
I had a side deal with Saxe,
957
00:44:23,236 --> 00:44:24,877
but he double-crossed me.
958
00:44:24,879 --> 00:44:27,880
Now he wants to take
me down and you, too.
959
00:44:27,882 --> 00:44:29,921
Why on Earth would you
ever make a deal with him?
960
00:44:29,923 --> 00:44:32,203
- You know what he is.
- He has a video.
961
00:44:32,205 --> 00:44:35,286
It's inadmissible, but it
proves Tasha's innocent.
962
00:44:35,288 --> 00:44:37,608
It's Tariq admitting
he killed his father.
963
00:44:39,732 --> 00:44:42,132
- And Tasha knows.
- Yeah.
964
00:44:42,134 --> 00:44:44,895
So all of her lies
were all to protect her son.
965
00:44:44,897 --> 00:44:47,537
And I was trying to get her
acquitted with Saxe's help.
966
00:44:47,539 --> 00:44:49,099
We were working together to get Tariq.
967
00:44:49,101 --> 00:44:52,140
- Why didn't you tell me?
- To protect you, okay?
968
00:44:52,142 --> 00:44:53,863
In case it blew up.
969
00:44:53,865 --> 00:44:56,505
Oh, come on, Paula, you know what I am.
970
00:44:56,507 --> 00:44:57,546
I do.
971
00:44:57,548 --> 00:44:59,388
And you gotta help me get out of this.
972
00:44:59,390 --> 00:45:01,027
- I don't.
- Whoa, whoa, no, no, no.
973
00:45:01,029 --> 00:45:02,129
Wait, wait, wait.
974
00:45:04,715 --> 00:45:07,715
Why don't we... go talk this over?
975
00:45:07,717 --> 00:45:09,957
I mean, come on.
976
00:45:09,959 --> 00:45:12,119
We can make it through this, right?
977
00:45:12,121 --> 00:45:13,781
You and I, come on, we can work
978
00:45:13,783 --> 00:45:16,763
through anything together.
979
00:45:16,765 --> 00:45:19,045
We were never together, Davis.
980
00:45:19,047 --> 00:45:21,968
You were with your wife,
and I was on my own,
981
00:45:21,970 --> 00:45:23,730
because I believed in the mission,
982
00:45:23,732 --> 00:45:24,891
because I believed in you.
983
00:45:24,893 --> 00:45:26,652
If you'd would've asked me,
984
00:45:26,654 --> 00:45:28,614
I would've told you not to trust Saxe.
985
00:45:31,419 --> 00:45:33,138
But you didn't ask.
986
00:45:41,628 --> 00:45:43,427
All rise.
987
00:45:43,429 --> 00:45:45,808
The Court of the Eastern
District of New York,
988
00:45:45,810 --> 00:45:47,871
Criminal Division, is now in session.
989
00:45:47,873 --> 00:45:50,434
The Honorable Judge
Nina Larkin presiding.
990
00:45:50,436 --> 00:45:53,476
Let the record show the
jury is still excused.
991
00:45:53,478 --> 00:45:55,760
Please sit down.
992
00:46:00,244 --> 00:46:02,524
Mr. Saxe...
993
00:46:02,526 --> 00:46:05,287
did you decide?
994
00:46:05,289 --> 00:46:07,291
I did, Your Honor.
995
00:46:08,892 --> 00:46:12,213
I'd like to summon Tariq
St. Patrick to the stand.
996
00:46:13,977 --> 00:46:17,057
What? Davis, can Saxe do that?
997
00:46:17,059 --> 00:46:19,059
He just did.
998
00:46:19,061 --> 00:46:21,301
As Mr. St.
Patrick is not in court
999
00:46:21,303 --> 00:46:23,163
and is an addition to the witness list,
1000
00:46:23,165 --> 00:46:26,586
a subpoena will be
issued for him forthwith.
1001
00:46:39,560 --> 00:46:42,400
You have
a collect call from the MCC.
1002
00:46:42,402 --> 00:46:44,242
Do you accept the charges?
1003
00:46:44,244 --> 00:46:47,044
Yes, I'll accept the charges.
1004
00:46:47,046 --> 00:46:49,628
Ma? Ma, is everything okay?
1005
00:46:51,010 --> 00:46:53,370
Saxe is calling you to the stand.
1006
00:46:53,372 --> 00:46:55,572
I wanted to tell you myself.
1007
00:46:55,574 --> 00:46:58,575
I know Paula gave you my last message.
1008
00:46:58,577 --> 00:47:01,137
Did you do your homework?
1009
00:47:01,139 --> 00:47:02,618
No, I lost it,
1010
00:47:02,620 --> 00:47:05,421
but nothing bad is gonna happen, okay?
1011
00:47:05,423 --> 00:47:07,182
What does that mean?
1012
00:47:07,184 --> 00:47:09,745
You don't gotta worry about
her testifying in court.
1013
00:47:09,747 --> 00:47:11,947
Tariq, what does that mean?
1014
00:47:16,353 --> 00:47:18,032
'Riq, are you still there?
1015
00:47:18,034 --> 00:47:19,975
Ma, I gotta go.
1016
00:47:19,977 --> 00:47:22,396
No, Tariq, you need to tell
me. What does that mean?
1017
00:47:24,160 --> 00:47:26,079
Goodbye, Ma.
1018
00:47:26,081 --> 00:47:27,561
No, do...
1019
00:47:48,581 --> 00:47:50,661
Mm.
1020
00:47:50,663 --> 00:47:53,063
Shit, you got product already?
1021
00:47:53,065 --> 00:47:55,686
Yeah. Cash you had came in clutch.
1022
00:48:07,340 --> 00:48:09,021
This Monet's shipment.
1023
00:48:12,563 --> 00:48:14,202
Oh, whoa, whoa!
1024
00:48:14,204 --> 00:48:15,844
You stealing my fucking
family's product?
1025
00:48:15,846 --> 00:48:16,885
Rico gave it to me.
1026
00:48:16,887 --> 00:48:18,246
- What?
- Rico gave it to me.
1027
00:48:18,248 --> 00:48:19,787
I told him we was trying to sling.
1028
00:48:21,371 --> 00:48:23,130
He said he was looking for a new distro.
1029
00:48:24,654 --> 00:48:26,353
Rico's looking for a new
distro for this product?
1030
00:48:26,355 --> 00:48:28,057
Yeah.
1031
00:48:29,298 --> 00:48:30,617
The fuck.
1032
00:48:32,701 --> 00:48:34,780
He's taking Monet out the game.
1033
00:48:34,782 --> 00:48:36,422
Ain't that what you wanted?
1034
00:48:37,866 --> 00:48:38,905
Fuck.
1035
00:48:43,631 --> 00:48:45,430
New York.
1036
00:48:47,714 --> 00:48:51,116
Mm, mm, mm. It's been a minute.
1037
00:48:51,118 --> 00:48:53,119
I don't have your money.
1038
00:48:54,641 --> 00:48:57,321
I used it to pay somebody.
1039
00:48:57,323 --> 00:48:59,043
You know better than that shit, Tariq.
1040
00:48:59,045 --> 00:49:01,405
I had to do something for my mother.
1041
00:49:01,407 --> 00:49:03,967
She always comes first,
Monet, so I broke your rules.
1042
00:49:03,969 --> 00:49:05,488
I know what that means, all right?
1043
00:49:05,490 --> 00:49:06,949
Whoa, whoa, whoa, Ma, Ma, Ma.
1044
00:49:06,951 --> 00:49:08,531
Ma, please put the gun down.
1045
00:49:08,533 --> 00:49:10,773
Ma, Rico should be here soon.
1046
00:49:10,775 --> 00:49:12,855
Fuck!
1047
00:49:19,263 --> 00:49:22,544
Ma, he got friends. He got family.
1048
00:49:22,546 --> 00:49:25,266
You do this, it brings more heat on us.
1049
00:49:25,268 --> 00:49:27,528
Ma, please, just give
Tariq a second chance.
1050
00:49:27,530 --> 00:49:28,989
Ma, he's never been short before.
1051
00:49:28,991 --> 00:49:30,831
Right? He-he can get the money.
1052
00:49:30,833 --> 00:49:32,272
- He's good for it, Ma.
- Tell her you'll get the fucking money.
1053
00:49:32,274 --> 00:49:33,954
Shut the fuck up!
1054
00:49:33,956 --> 00:49:36,377
He knows the consequences
of fucking with my money.
1055
00:49:42,083 --> 00:49:43,742
Ma, you're not thinking straight.
1056
00:49:43,744 --> 00:49:45,124
Diana, it's okay.
1057
00:49:45,126 --> 00:49:46,805
Monet is right.
1058
00:49:46,807 --> 00:49:48,607
I made these decisions.
1059
00:49:48,609 --> 00:49:50,408
I chose this life, and
I chose to do everything
1060
00:49:50,410 --> 00:49:51,490
that I've ever done.
1061
00:49:53,333 --> 00:49:55,213
Look, I betrayed all of you,
1062
00:49:55,215 --> 00:49:57,015
and I deserve what I get.
1063
00:49:57,017 --> 00:49:59,297
What you mean you deserve what you get?
1064
00:49:59,299 --> 00:50:00,898
I hurt everyone that cares about me.
1065
00:50:00,900 --> 00:50:02,539
I put myself on the line for you
1066
00:50:02,541 --> 00:50:03,820
one too many times, 'Riq.
1067
00:50:03,822 --> 00:50:05,182
You lied to me.
1068
00:50:05,184 --> 00:50:06,623
You stole from me.
1069
00:50:06,625 --> 00:50:08,785
Are you being held against your will?
1070
00:50:11,269 --> 00:50:13,029
I won't tell.
1071
00:50:15,374 --> 00:50:16,472
I won't tell.
1072
00:50:16,474 --> 00:50:18,474
I swear.
1073
00:50:20,878 --> 00:50:23,158
Tariq, if you do this shit,
1074
00:50:23,160 --> 00:50:25,120
you can never go back.
1075
00:50:25,122 --> 00:50:27,642
Even my father,
1076
00:50:27,644 --> 00:50:29,724
but even he couldn't see
it until it was too late.
1077
00:50:32,568 --> 00:50:34,648
Ma, I think that's Rico with the drop.
1078
00:50:34,650 --> 00:50:36,169
What you say about your father?
1079
00:50:46,061 --> 00:50:47,620
Ma, the drop.
1080
00:50:49,628 --> 00:50:51,028
Why they just sitting there?
1081
00:50:51,030 --> 00:50:53,712
Get down!
1082
00:51:13,005 --> 00:51:14,984
I'ma go around back and get a piece.
1083
00:51:14,986 --> 00:51:16,286
No.
1084
00:51:19,170 --> 00:51:20,930
No, Dru!
1085
00:51:20,932 --> 00:51:22,531
Aah!
1086
00:51:22,533 --> 00:51:24,373
No!
1087
00:51:40,948 --> 00:51:43,789
Ma! D!
1088
00:51:43,791 --> 00:51:45,472
Cane, I'm okay.
1089
00:51:45,474 --> 00:51:46,545
Where's Ma?
1090
00:51:46,547 --> 00:51:47,707
Please don't do this, Dru!
1091
00:51:47,709 --> 00:51:49,395
Don't do this to me, please.
1092
00:51:49,397 --> 00:51:52,638
Dru, Dru, baby, please
don't do this to me.
1093
00:51:52,640 --> 00:51:54,360
- Don't do this.
- No, Dru.
1094
00:51:54,362 --> 00:51:56,260
- Don't do this to me.
- No, Dru!
1095
00:51:56,262 --> 00:51:58,724
I tried to warn you, Ma!
1096
00:51:58,726 --> 00:52:00,205
Why weren't you here?
1097
00:52:00,207 --> 00:52:01,246
I didn't do this.
1098
00:52:01,248 --> 00:52:02,727
Get Dru in the car right now.
1099
00:52:04,971 --> 00:52:07,131
Okay, okay. Come on.
1100
00:52:07,133 --> 00:52:08,893
Come on, come on. I got you.
1101
00:52:11,417 --> 00:52:13,097
I'll follow you.
1102
00:52:17,062 --> 00:52:20,223
I owe you Diana's life, but
me and you, we ain't done.
1103
00:52:20,225 --> 00:52:21,464
Yeah, I know.
1104
00:52:21,466 --> 00:52:22,705
I hope Dru's all right.
1105
00:52:35,399 --> 00:52:37,416
I'm sorry I'm late. I got held up.
1106
00:52:37,418 --> 00:52:39,139
Saxe is calling you to the stand.
1107
00:52:41,804 --> 00:52:43,884
Davis can't represent you.
1108
00:52:43,886 --> 00:52:46,326
Not only is it a conflict of interest,
1109
00:52:46,328 --> 00:52:47,567
but there's this.
1110
00:52:47,569 --> 00:52:50,130
I had to.
1111
00:52:50,132 --> 00:52:51,651
I had to do it.
1112
00:52:53,815 --> 00:52:55,615
How'd you get that?
1113
00:52:55,617 --> 00:52:57,817
Saxe took it,
1114
00:52:57,819 --> 00:53:00,539
gave it to Davis, who's
known about this for weeks.
1115
00:53:00,541 --> 00:53:01,940
Found it hidden in his computer
1116
00:53:01,942 --> 00:53:04,022
after I made him tell me the truth.
1117
00:53:04,024 --> 00:53:06,142
You need a lawyer, Tariq.
1118
00:53:06,144 --> 00:53:07,704
Davis is setting you up.
1119
00:53:07,706 --> 00:53:09,787
Why are you telling me?
1120
00:53:09,789 --> 00:53:12,350
'Cause I don't work for Davis anymore,
1121
00:53:12,352 --> 00:53:14,311
and I want you to beat
that son of a bitch.
1122
00:53:26,644 --> 00:53:30,486
Dru just went into surgery.
1123
00:53:30,488 --> 00:53:32,888
He's gonna make it, Ma.
1124
00:53:32,890 --> 00:53:35,330
Dru always comes home.
1125
00:53:35,332 --> 00:53:37,933
This is all your fault!
1126
00:53:37,935 --> 00:53:40,415
- This was Rico's fault.
- Bullshit, Cane!
1127
00:53:40,417 --> 00:53:42,176
Rico did this 'cause you left.
1128
00:53:45,221 --> 00:53:47,421
Now, I'ma say this once,
1129
00:53:47,423 --> 00:53:49,183
so hear me good.
1130
00:53:49,185 --> 00:53:50,424
Run, Cane.
1131
00:53:50,426 --> 00:53:52,866
Run before I put you down myself.
1132
00:53:57,571 --> 00:53:59,632
I'm your son just as much as Dru, Ma.
1133
00:53:59,634 --> 00:54:01,053
I did everything you wanted me to...
1134
00:54:01,055 --> 00:54:02,915
Don't test me, boy!
1135
00:54:02,917 --> 00:54:05,838
Never again.
1136
00:54:05,840 --> 00:54:08,282
You made me this way, Ma.
1137
00:54:09,683 --> 00:54:12,203
Ma!
1138
00:54:19,332 --> 00:54:22,132
We need to meet.
1139
00:54:22,134 --> 00:54:24,374
I need your help.
1140
00:54:38,461 --> 00:54:40,061
We agreed to get rid of Tariq,
1141
00:54:40,063 --> 00:54:42,190
but you went ghost on a motherfucker.
1142
00:54:42,192 --> 00:54:44,512
My brother got shot tonight, man.
1143
00:54:44,514 --> 00:54:46,354
He's gonna be all right, but he's hurt.
1144
00:54:46,356 --> 00:54:49,016
Now, without Tariq,
all Monet got is Diana,
1145
00:54:49,018 --> 00:54:50,138
so she gonna need me back.
1146
00:54:50,140 --> 00:54:51,799
We agreed to kill Tariq,
1147
00:54:51,801 --> 00:54:53,961
but why would I help you now, Cane?
1148
00:54:53,963 --> 00:54:55,542
Dru got shot. Monet wants me dead.
1149
00:54:55,544 --> 00:54:57,404
We need to dead Tariq tonight!
1150
00:54:57,406 --> 00:54:59,165
Monet's right about you.
1151
00:54:59,167 --> 00:55:00,927
You are stupid.
1152
00:55:00,929 --> 00:55:02,809
With you gone, she now
needs me more than ever,
1153
00:55:02,811 --> 00:55:04,410
so Tariq is not a problem for me,
1154
00:55:04,412 --> 00:55:05,672
especially if Dru dies.
1155
00:55:05,674 --> 00:55:07,853
You pull, you make it easy for me.
1156
00:55:07,855 --> 00:55:09,935
Monet won't even need a reason why.
1157
00:55:09,937 --> 00:55:12,237
So get the fuck out of my face
before I change my mind.
1158
00:55:25,151 --> 00:55:26,390
Cane.
1159
00:55:28,434 --> 00:55:30,313
Don't make this mistake.
1160
00:55:30,315 --> 00:55:32,956
You think Monet hates you now?
1161
00:55:32,958 --> 00:55:35,678
Don't... Cane.
1162
00:55:38,242 --> 00:55:39,962
It's already done, nigga.
1163
00:56:01,131 --> 00:56:02,811
Tameika, I need your help.
1164
00:56:02,813 --> 00:56:03,814
Tariq, why couldn't this wait?
1165
00:56:03,816 --> 00:56:05,565
You could've met me in my office.
1166
00:56:05,567 --> 00:56:08,147
_
1167
00:56:08,149 --> 00:56:12,831
Saxe knows. He's
calling you to the stand.
1168
00:56:12,833 --> 00:56:14,553
Give me a dollar.
1169
00:56:19,680 --> 00:56:21,880
Now I'm your attorney.
1170
00:56:21,882 --> 00:56:23,680
Anything you say to me is protected
1171
00:56:23,682 --> 00:56:26,484
by attorney-client privilege.
1172
00:56:26,486 --> 00:56:28,806
Tariq...
1173
00:56:28,808 --> 00:56:30,627
did you kill your father?
1174
00:56:40,338 --> 00:56:43,539
Yes, I did.
1175
00:56:43,541 --> 00:56:46,021
Not because I'm a monster.
1176
00:56:46,023 --> 00:56:49,184
- 'Cause he was a monster.
- I know he was, Tariq.
1177
00:56:49,186 --> 00:56:50,825
And I know you are not.
1178
00:56:52,909 --> 00:56:54,949
Now how did Saxe know what you did?
1179
00:56:54,951 --> 00:56:56,791
That doesn't matter, all right?
1180
00:56:56,793 --> 00:57:00,314
I did it, and I don't want
my mother to go to prison
1181
00:57:00,316 --> 00:57:01,755
for something that I did.
1182
00:57:01,757 --> 00:57:03,237
So, when Saxe puts me on the stand,
1183
00:57:03,239 --> 00:57:04,678
I wanna confess.
1184
00:58:16,586 --> 00:58:19,986
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
85204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.