All language subtitles for Power.Book.II.Ghost.S01E09.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,608 --> 00:00:04,414 Previously on Ghost: 2 00:00:04,906 --> 00:00:06,940 I'm a professor, and you're a student. 3 00:00:08,175 --> 00:00:10,815 Any of this getting out would be explosive. 4 00:00:10,817 --> 00:00:13,614 - I can't let you lie for Tariq. - Tameika, you're fired. 5 00:00:13,639 --> 00:00:15,712 She is protecting someone, Tariq. 6 00:00:15,714 --> 00:00:18,155 I think you might know who it is. 7 00:00:18,157 --> 00:00:19,916 Tariq was selling coke with you? 8 00:00:19,918 --> 00:00:22,078 Yeah. Tell Tariq he can suck my dick. 9 00:00:22,080 --> 00:00:23,679 - You lied to me. - I don't trust your judgment 10 00:00:23,681 --> 00:00:25,361 after you bringing a bitch like Riley around. 11 00:00:25,363 --> 00:00:26,463 Don't forget this. 12 00:00:26,465 --> 00:00:27,913 Marilyn'll notice if it's missing. 13 00:00:27,915 --> 00:00:28,916 I know I would. 14 00:00:28,918 --> 00:00:31,020 "A professor at Stansfield is sleeping with a student". 15 00:00:31,022 --> 00:00:34,009 Things were a little shaky since D.C. Joe went missing. 16 00:00:34,011 --> 00:00:36,152 - Monet don't even need you anymore. - What are you talking about? 17 00:00:36,154 --> 00:00:37,574 She's moving it over to Stansfield 18 00:00:37,576 --> 00:00:38,853 with that little bitch, Tariq. 19 00:00:38,855 --> 00:00:40,294 Look, man, it's either him or us, 20 00:00:40,296 --> 00:00:41,656 unless you wanna do something to stop him. 21 00:00:41,658 --> 00:00:43,097 Somebody died at Stansfield today. 22 00:00:43,099 --> 00:00:44,339 School says it was someone 23 00:00:44,341 --> 00:00:46,001 that just got drunk and drowned in the pool, 24 00:00:46,003 --> 00:00:48,363 but I think Cane sent one of them Guaps up there to kill Tariq. 25 00:00:48,365 --> 00:00:49,525 Tariq killed them, 26 00:00:49,527 --> 00:00:51,756 and now GTG thinks that we set them up. 27 00:00:51,758 --> 00:00:54,107 - Whoa, whoa, whoa. Hey, hey. - Yo, Guap. 28 00:00:54,109 --> 00:00:55,748 Here. 29 00:00:55,750 --> 00:00:57,750 Nah. More. 30 00:00:57,752 --> 00:00:59,071 I found something... 31 00:00:59,073 --> 00:01:01,714 a direct line to taking Tariq down, 32 00:01:01,716 --> 00:01:03,036 and it's a slam dunk. 33 00:01:03,038 --> 00:01:05,637 If you hurt what's mine, I swear to God, 34 00:01:05,639 --> 00:01:07,459 I will find a way to hurt what's yours. 35 00:01:07,461 --> 00:01:09,200 Wasn't trying to kill you, Tariq. 36 00:01:09,202 --> 00:01:10,743 Now, why should I believe you? 37 00:01:10,745 --> 00:01:13,044 Because if I wanted you dead, you'd be dead. 38 00:01:14,927 --> 00:01:17,087 From now on, I want half of everything. 39 00:01:17,089 --> 00:01:18,809 Cane, now she's made up her mind. 40 00:01:18,811 --> 00:01:20,130 You're not welcome here. 41 00:02:53,204 --> 00:02:56,201 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 42 00:03:48,971 --> 00:03:51,331 _ 43 00:03:51,333 --> 00:03:53,313 _ 44 00:04:05,845 --> 00:04:08,466 Shit. This ain't enough. 45 00:04:22,681 --> 00:04:24,360 Tariq, talk to me. 46 00:04:24,362 --> 00:04:26,082 A'ight, hypothetically speaking, 47 00:04:26,084 --> 00:04:27,963 what would happen if I was late with this week's payment? 48 00:04:27,965 --> 00:04:29,205 You know, my grandmother needs some money 49 00:04:29,207 --> 00:04:30,486 for my little sister Yas. 50 00:04:30,488 --> 00:04:32,448 I got a heart, kid. 51 00:04:32,450 --> 00:04:34,209 I'll give you till next week 52 00:04:34,211 --> 00:04:36,431 and cancel the expert witness I have for your mom. 53 00:04:36,433 --> 00:04:37,892 What expert witness? 54 00:04:37,894 --> 00:04:40,735 Nah, nah, my mom's case is way more important. 55 00:04:40,737 --> 00:04:42,697 Look I'll just find another way. 56 00:04:42,699 --> 00:04:44,058 All right. Suit yourself, kid. 57 00:04:47,303 --> 00:04:49,363 Why are you feeding Tariq some line 58 00:04:49,365 --> 00:04:51,324 about an expert witness we never discussed? 59 00:04:51,326 --> 00:04:52,866 He's saying he can't pay 60 00:04:52,868 --> 00:04:54,748 because he needs money for his grandma, 61 00:04:54,750 --> 00:04:56,149 which is total bullshit, 62 00:04:56,151 --> 00:04:59,071 so I kept him on track. 63 00:04:59,073 --> 00:05:00,314 Well... 64 00:05:00,316 --> 00:05:02,414 Even if Tariq is lying about his grandmother, 65 00:05:02,416 --> 00:05:03,876 instead of gaming him, let's find out 66 00:05:03,878 --> 00:05:05,057 why he needs the money. 67 00:05:05,059 --> 00:05:07,239 Long as I get mine... 68 00:05:07,241 --> 00:05:09,521 that's all that matters. 69 00:05:24,336 --> 00:05:27,617 You know, I like waking up like this... 70 00:05:27,619 --> 00:05:30,059 with you. 71 00:05:31,182 --> 00:05:33,783 Zeke... 72 00:05:33,785 --> 00:05:36,105 this was a one-time deal. 73 00:05:36,107 --> 00:05:37,426 You know that, right? 74 00:05:37,428 --> 00:05:39,147 I have too much to lose. 75 00:05:39,149 --> 00:05:40,469 So do you. 76 00:05:40,471 --> 00:05:42,131 Then why'd you let me post up like this? 77 00:05:42,133 --> 00:05:44,214 Because I care about you. 78 00:05:45,715 --> 00:05:48,316 Those bruises on your back... 79 00:05:48,318 --> 00:05:50,638 Why won't you tell me? How did you get them? 80 00:05:50,640 --> 00:05:52,760 I don't wanna talk about it. 81 00:05:52,762 --> 00:05:55,082 Zeke... 82 00:05:55,084 --> 00:05:56,943 you have to tell me. 83 00:05:56,945 --> 00:05:59,966 I can help, whatever it is. 84 00:05:59,968 --> 00:06:03,249 I'm trusting you with my whole career. 85 00:06:03,251 --> 00:06:05,453 You know you can trust me in return. 86 00:06:08,976 --> 00:06:11,617 After the game, me and a few teammates 87 00:06:11,619 --> 00:06:14,139 went to go celebrate at a club. 88 00:06:14,141 --> 00:06:16,681 When we left, couple of dudes outside 89 00:06:16,683 --> 00:06:19,904 recognized me from the old hood. 90 00:06:19,906 --> 00:06:22,907 They said they wanted a picture, 91 00:06:22,909 --> 00:06:24,608 but they jumped me instead. 92 00:06:24,610 --> 00:06:26,230 Jesus, Zeke. 93 00:06:26,232 --> 00:06:28,233 Did you call the cops? 94 00:06:29,635 --> 00:06:32,996 You don't call the cops on these guys. 95 00:06:32,998 --> 00:06:35,798 So you know who it was? 96 00:06:35,800 --> 00:06:38,601 Zeke, tell me. 97 00:06:38,603 --> 00:06:40,322 They're in a gang called GTG. 98 00:06:40,324 --> 00:06:43,605 One of them pulled a gun on my knee. 99 00:06:43,607 --> 00:06:46,072 He knew me. He knew I played ball. 100 00:06:46,850 --> 00:06:49,250 He pulled the trigger. It misfired. 101 00:06:49,252 --> 00:06:50,812 Oh, my God, Zeke... 102 00:06:50,814 --> 00:06:53,063 I could've lost everything... 103 00:06:54,217 --> 00:06:55,856 my whole future. 104 00:06:55,858 --> 00:06:57,658 It's okay. Look. 105 00:06:57,660 --> 00:06:59,259 You're all right. 106 00:06:59,261 --> 00:07:00,981 Zeke, we have to go to the cops. 107 00:07:00,983 --> 00:07:01,863 No. 108 00:07:03,625 --> 00:07:06,265 No way. 109 00:07:10,912 --> 00:07:13,072 Shit. It's my boss. 110 00:07:13,074 --> 00:07:16,194 There's a meeting about the accident in the pool. 111 00:07:16,196 --> 00:07:18,076 I'ma bounce. 112 00:07:18,078 --> 00:07:20,378 No I.D. on the victim, but he's a male, 113 00:07:20,380 --> 00:07:23,120 Hispanic, late teens, wearing school colors, 114 00:07:23,122 --> 00:07:25,122 and we found this. 115 00:07:25,124 --> 00:07:26,323 A tattoo? 116 00:07:26,325 --> 00:07:27,544 It's a gang affiliation, 117 00:07:27,546 --> 00:07:29,006 one by the name of Get That Guap. 118 00:07:29,008 --> 00:07:31,368 GTG? 119 00:07:31,370 --> 00:07:33,330 You familiar with it, Miss... 120 00:07:33,332 --> 00:07:35,652 - Uh, Professor Milgram. - Professor Carrie Milgram. 121 00:07:35,654 --> 00:07:37,113 She's the former prosecutor 122 00:07:37,115 --> 00:07:38,815 I mentioned, Detective Santana, 123 00:07:38,817 --> 00:07:42,638 and while we appreciate the due diligence at a time like this, 124 00:07:42,640 --> 00:07:44,700 criminals don't attend our school. 125 00:07:44,702 --> 00:07:46,741 I... I concur. We had a lot of visitors 126 00:07:46,743 --> 00:07:47,763 on Parents' Weekend, 127 00:07:47,765 --> 00:07:50,025 and especially at the Yale game in the Athletic Center. 128 00:07:50,027 --> 00:07:51,906 No Stansfield faculty or students 129 00:07:51,908 --> 00:07:53,228 could've killed that young man. 130 00:07:53,230 --> 00:07:55,369 The fact is that a gangbanger was murdered 131 00:07:55,371 --> 00:07:56,550 by a killer skilled enough 132 00:07:56,552 --> 00:07:58,272 to make it look like an accident, 133 00:07:58,274 --> 00:08:01,275 so one or both knew someone here, 134 00:08:01,277 --> 00:08:02,396 more than likely a student. 135 00:08:02,398 --> 00:08:05,178 If it is a student, would they be a target for retaliation? 136 00:08:05,180 --> 00:08:07,841 Oh, not if. When. 137 00:08:07,843 --> 00:08:09,342 I need to draw connections fast, 138 00:08:09,344 --> 00:08:10,783 so I'd like to talk to students 139 00:08:10,785 --> 00:08:13,165 - with similar background to the vic... - Similar backgrounds? 140 00:08:13,167 --> 00:08:15,367 Code for minority students like you. 141 00:08:15,369 --> 00:08:18,470 I see you cops learned absolutely nothing this summer. 142 00:08:18,472 --> 00:08:20,332 Racial profiling is unsavory. 143 00:08:20,334 --> 00:08:21,835 It's illegal. 144 00:08:23,096 --> 00:08:25,577 My apologies, Professor Milgram. 145 00:08:25,579 --> 00:08:28,425 Given your level of expertise, what would you do? 146 00:08:28,427 --> 00:08:29,627 As a former prosecutor, 147 00:08:29,629 --> 00:08:31,849 I know these students are wary of police. 148 00:08:31,851 --> 00:08:32,930 God, I wonder why. 149 00:08:32,932 --> 00:08:34,799 But given the chance to come forward anonymously 150 00:08:34,801 --> 00:08:35,981 to someone they trust... 151 00:08:35,983 --> 00:08:38,342 Someone like you? 152 00:08:38,344 --> 00:08:40,625 If you can trust me to decide 153 00:08:40,627 --> 00:08:42,618 what's relevant and what's confidential. 154 00:08:42,620 --> 00:08:43,920 If anyone is connected to the victim... 155 00:08:43,922 --> 00:08:46,442 We could protect the identities of our students 156 00:08:46,444 --> 00:08:48,424 and ourselves against any lawsuits. 157 00:08:48,426 --> 00:08:49,585 That's an excellent compromise. 158 00:08:49,587 --> 00:08:53,248 - Don't you think, Detective? - Mm-hmm. 159 00:08:53,250 --> 00:08:55,090 I can work with that. 160 00:08:55,092 --> 00:08:56,571 Given the size of the student body, 161 00:08:56,573 --> 00:08:58,053 would you have time, Professor Milgram? 162 00:08:58,055 --> 00:08:59,835 - Well, I can make... - I can help, actually. 163 00:08:59,837 --> 00:09:01,839 Dr. Jabari Reynolds, by the way. 164 00:09:04,060 --> 00:09:05,659 I'm a minority adviser as well, 165 00:09:05,661 --> 00:09:07,941 and I will gladly help Professor Milgram 166 00:09:07,943 --> 00:09:09,964 figure out who, if any, of our students 167 00:09:09,966 --> 00:09:11,647 might be involved in this tragedy. 168 00:09:23,958 --> 00:09:25,797 I thought you left to make the collections. 169 00:09:25,799 --> 00:09:28,200 I'm trying, Ma, 170 00:09:28,202 --> 00:09:30,402 but you got me running around. 171 00:09:30,404 --> 00:09:32,884 Maybe we should think about getting more help 172 00:09:32,886 --> 00:09:34,785 than just Owl and his boys. 173 00:09:34,787 --> 00:09:36,167 For what? I got you and D. 174 00:09:36,169 --> 00:09:38,409 - Right, but without Cane... - Don't. 175 00:09:38,411 --> 00:09:40,371 Never say that name ever again. 176 00:09:40,373 --> 00:09:42,973 It's in the wind, like him. 177 00:09:44,576 --> 00:09:47,497 Lock the door and come sit down. 178 00:09:47,499 --> 00:09:49,018 I got class in an hour, so... 179 00:09:49,020 --> 00:09:50,299 That wasn't a question. 180 00:09:50,301 --> 00:09:52,303 Dru, get this boy his product. 181 00:09:57,948 --> 00:09:59,548 Hold on. This ain't my normal order. 182 00:09:59,550 --> 00:10:01,109 I know that. 183 00:10:01,111 --> 00:10:02,831 You just said you had more product come in. 184 00:10:02,833 --> 00:10:05,273 I will soon, but my supplier Rico's been asking 185 00:10:05,275 --> 00:10:06,914 all types of questions about his man. 186 00:10:06,916 --> 00:10:10,277 - That nigga that me and Dru... - Moved. Yeah. 187 00:10:10,279 --> 00:10:12,340 So these are the bricks that we took off of his truck. 188 00:10:12,342 --> 00:10:13,343 Exactly, 189 00:10:13,345 --> 00:10:14,605 and the longer I have his product... 190 00:10:14,607 --> 00:10:16,002 The bigger the problem is for us. 191 00:10:16,004 --> 00:10:18,004 Facts. 192 00:10:18,006 --> 00:10:19,926 Well, Stansfield is hot right now thanks to Cane... 193 00:10:19,928 --> 00:10:21,930 We don't say that name anymore. 194 00:10:23,013 --> 00:10:24,614 I'm just saying, I think we should wait 195 00:10:24,616 --> 00:10:26,016 until all eyes are off of us. 196 00:10:26,018 --> 00:10:28,974 Well, with CourseCorrect, ain't nobody looking, right? 197 00:10:28,976 --> 00:10:30,135 That's what you said. 198 00:10:44,590 --> 00:10:45,869 'Riq. 199 00:10:45,871 --> 00:10:47,070 Ma, what's up? 200 00:10:47,072 --> 00:10:48,311 Thank God you're okay. 201 00:10:48,313 --> 00:10:49,352 I been worried sick 202 00:10:49,354 --> 00:10:50,774 the Tejadas came after you again. 203 00:10:50,776 --> 00:10:52,635 It's all good, okay? 204 00:10:52,637 --> 00:10:54,757 - Me and Monet worked it out. - Worked it out? 205 00:10:54,759 --> 00:10:56,759 Tariq, they tried to kill you. 206 00:10:56,761 --> 00:10:59,121 It wasn't her. It was her son, Cane. 207 00:10:59,123 --> 00:11:00,663 You really believe that? 208 00:11:00,665 --> 00:11:02,364 I mean, what if Monet put Cane up to it? 209 00:11:02,366 --> 00:11:03,725 Well, if she did, then she set him up. 210 00:11:03,727 --> 00:11:04,986 She said if he comes at me again, 211 00:11:04,988 --> 00:11:06,448 I can protect myself. You know I will. 212 00:11:06,450 --> 00:11:09,090 Still sounds like a trap. Don't trust her ass. 213 00:11:09,092 --> 00:11:10,451 We don't need to trust her. 214 00:11:10,453 --> 00:11:11,893 She needs me to move bricks. 215 00:11:11,895 --> 00:11:13,734 At school? 216 00:11:13,736 --> 00:11:15,175 You gotta be kidding me. 217 00:11:15,177 --> 00:11:17,217 Ma, you taught me how to do it. I'll be fine. 218 00:11:17,219 --> 00:11:19,319 You didn't leave me much choice, remember? 219 00:11:19,321 --> 00:11:20,500 I had to teach you. 220 00:11:20,502 --> 00:11:22,022 You were gonna get yourself killed. 221 00:11:22,024 --> 00:11:23,903 Listen to me, 'Riq. 222 00:11:23,905 --> 00:11:26,666 There's too much at stake right now, okay? 223 00:11:26,668 --> 00:11:28,748 You need to slow down. 224 00:11:28,750 --> 00:11:31,150 Slow down? Ma, I can't slow down. 225 00:11:31,152 --> 00:11:32,951 How else am I gonna pay for Davis? 226 00:11:32,953 --> 00:11:34,753 He said you gotta go to court soon, 227 00:11:34,755 --> 00:11:36,435 and he hired an expert witness. 228 00:11:36,437 --> 00:11:39,216 Expert witness? He didn't tell me about that. 229 00:11:39,218 --> 00:11:40,698 Did he say why? 230 00:11:40,700 --> 00:11:43,161 Ma, I gotta go, all right? 231 00:11:43,163 --> 00:11:44,522 'Riq... 232 00:11:54,012 --> 00:11:56,573 Almost late again. 233 00:11:56,575 --> 00:11:58,054 Just saved yourself, nigga. 234 00:11:58,056 --> 00:11:59,995 Professor Reynolds been on you all semester. 235 00:11:59,997 --> 00:12:02,077 He's been in a bad mood the whole time. 236 00:12:02,079 --> 00:12:03,419 Oh, he's not that bad. 237 00:12:03,421 --> 00:12:05,661 Not to you. You're his favorite. 238 00:12:05,663 --> 00:12:07,665 I gotta actually earn my grades. 239 00:12:09,426 --> 00:12:12,387 So... what makes someone a monster? 240 00:12:12,389 --> 00:12:14,188 As we deepen our understanding 241 00:12:14,190 --> 00:12:15,750 of the minority experience in America, 242 00:12:15,752 --> 00:12:17,471 a book like Frankenstein 243 00:12:17,473 --> 00:12:19,713 is not as clear-cut like the book from last week. 244 00:12:19,715 --> 00:12:23,036 Show of hands. Who here read this in high school? 245 00:12:23,038 --> 00:12:25,140 But who noticed the racial undertones? 246 00:12:26,521 --> 00:12:28,401 Go ahead, Miss Baldwin. 247 00:12:28,403 --> 00:12:30,022 People are scared of the creature 248 00:12:30,024 --> 00:12:31,564 based on what he looks like... 249 00:12:31,566 --> 00:12:33,306 prejudice against minorities. 250 00:12:33,308 --> 00:12:35,690 A little remedial. Anyone else? 251 00:12:36,610 --> 00:12:39,611 Hint... crime and punishment. 252 00:12:39,613 --> 00:12:41,093 Go ahead. 253 00:12:41,095 --> 00:12:42,494 White people brought us here. 254 00:12:42,496 --> 00:12:44,696 They call us animals, they sell off our children, 255 00:12:44,698 --> 00:12:46,818 and when we fight back, we're the monsters. 256 00:12:46,820 --> 00:12:49,240 We're supposed to be scary, but they the ones riding around 257 00:12:49,242 --> 00:12:51,622 in white hoods, burning crosses on people's lawns. 258 00:12:51,624 --> 00:12:53,664 Very good, Miss Carmichael. 259 00:12:53,666 --> 00:12:55,425 Giving the other fellowship semifinalists 260 00:12:55,427 --> 00:12:56,466 a run for their money. 261 00:12:56,468 --> 00:12:58,068 But, Bru, some of it does come down 262 00:12:58,070 --> 00:12:59,309 to how we fight back. 263 00:12:59,311 --> 00:13:01,191 What is that supposed to mean? 264 00:13:01,193 --> 00:13:03,573 If people are set up to fail, they just fucking fail. 265 00:13:03,575 --> 00:13:04,915 But not all of us fail. 266 00:13:04,917 --> 00:13:06,956 What about the prison-industrial system? 267 00:13:06,958 --> 00:13:09,098 The number of people of color in jail... 268 00:13:09,100 --> 00:13:10,759 Is a tragedy, yes, 269 00:13:10,761 --> 00:13:12,601 but you can't deny that some people 270 00:13:12,603 --> 00:13:14,282 made the choices to get them there. 271 00:13:14,284 --> 00:13:16,284 - Some people deserve jail. - Like my mother? 272 00:13:16,286 --> 00:13:18,726 What, you think my mother deserves to be in jail? 273 00:13:18,728 --> 00:13:20,568 No, that is not what I meant. 274 00:13:20,570 --> 00:13:22,149 Yeah, it's easy to judge from the outside, 275 00:13:22,151 --> 00:13:23,791 just like it's easy to judge the creature. 276 00:13:23,793 --> 00:13:26,133 - The book judged Dr. Frankenstein... - Can I finish, Lauren? 277 00:13:29,298 --> 00:13:31,097 Everyone thinks the creature is a monster 278 00:13:31,099 --> 00:13:33,219 because of the way Frankenstein made him, 279 00:13:33,221 --> 00:13:35,261 but maybe it's the way Frankenstein treated him. 280 00:13:35,263 --> 00:13:37,823 Maybe that's why the creature's a monster. 281 00:13:37,825 --> 00:13:40,185 That is the exact answer I was looking for. 282 00:13:40,187 --> 00:13:42,588 Same shit's happening with the body in the pool. 283 00:13:42,590 --> 00:13:44,429 Word is, the cops only want 284 00:13:44,431 --> 00:13:46,191 to talk to the Black and brown kids. 285 00:13:46,193 --> 00:13:47,512 No surprise there. 286 00:13:47,514 --> 00:13:48,673 Wasn't that an accident? 287 00:13:48,675 --> 00:13:50,315 The police don't think so. 288 00:13:50,317 --> 00:13:52,596 However, Professor Milgram and I have volunteered 289 00:13:52,598 --> 00:13:54,438 to speak to each of you privately 290 00:13:54,440 --> 00:13:56,640 without police interference. 291 00:13:56,642 --> 00:13:59,523 Now, I refuse to be an agent for the police, 292 00:13:59,525 --> 00:14:01,834 so I promise, you have complete confidentiality 293 00:14:01,836 --> 00:14:03,326 to tell me anything, 294 00:14:03,328 --> 00:14:05,208 no matter what it is. 295 00:14:06,691 --> 00:14:08,731 Moving on. 296 00:14:10,775 --> 00:14:13,075 Tariq, wait. 297 00:14:13,077 --> 00:14:14,776 I didn't mean what I said in class. 298 00:14:14,778 --> 00:14:16,778 But you said it. 299 00:14:16,780 --> 00:14:18,700 I got competitive with Bru. 300 00:14:18,702 --> 00:14:20,682 I just wanted to score points for the fellowship. 301 00:14:20,684 --> 00:14:22,583 Yeah, and you got points, a whole lot of them. 302 00:14:22,585 --> 00:14:24,545 Your mom doesn't deserve to be in jail. 303 00:14:24,547 --> 00:14:25,866 I know that. 304 00:14:25,868 --> 00:14:28,389 But murderers and drug dealers, they do. 305 00:14:28,391 --> 00:14:30,392 Just leave me alone, a'ight? 306 00:14:42,243 --> 00:14:44,102 A'ight, bitches, line up! 307 00:14:44,104 --> 00:14:46,565 Doing a random search for contraband. 308 00:14:46,567 --> 00:14:48,166 Get out of your cells... 309 00:14:48,168 --> 00:14:50,849 - Contraband? Contraband? - Now! 310 00:14:50,851 --> 00:14:52,190 You don't wanna test me today. 311 00:14:52,192 --> 00:14:53,351 Shit. 312 00:14:54,854 --> 00:14:57,134 Yo, yo. 313 00:14:57,136 --> 00:14:58,336 The burner. Where's it at? 314 00:14:58,338 --> 00:15:00,618 Shut your mouth. 315 00:15:00,620 --> 00:15:01,979 I don't know what you mean. 316 00:15:01,981 --> 00:15:04,541 - I left it for you. - Now! 317 00:15:04,543 --> 00:15:06,623 You been watching me? 318 00:15:06,625 --> 00:15:08,184 You work for Monet Tejada? 319 00:15:08,186 --> 00:15:09,345 We don't got time for that, all right? 320 00:15:09,347 --> 00:15:11,506 You gotta trust me. Give me the burner, now. 321 00:15:11,508 --> 00:15:13,349 I better not find nothing. 322 00:15:15,553 --> 00:15:16,932 Promise me you'll get me a new one. 323 00:15:16,934 --> 00:15:18,554 - I got you. - St. Patrick! 324 00:15:21,678 --> 00:15:24,759 Oh, I'ma enjoy every minute of this. 325 00:15:24,761 --> 00:15:26,641 - I want my lawyer. - Lawyer? 326 00:15:26,643 --> 00:15:28,322 You ain't got no rights in here. 327 00:15:33,849 --> 00:15:37,330 I intercepted a report from the marshal at the MCC. 328 00:15:37,332 --> 00:15:38,532 Oh, good morning. 329 00:15:38,534 --> 00:15:40,493 Yeah, St. Patrick's cell block was clean. 330 00:15:40,495 --> 00:15:42,894 Ugh. Look. 331 00:15:42,896 --> 00:15:44,977 You wanted me to get Tasha at all cost. 332 00:15:44,979 --> 00:15:46,859 Now, I had reason to believe Little Miss Queenpin 333 00:15:46,861 --> 00:15:48,380 was hiding a burner in her cell. 334 00:15:48,382 --> 00:15:49,621 I could've used it to prove 335 00:15:49,623 --> 00:15:51,923 - she's still running the organization. - Oh, could have. 336 00:15:51,925 --> 00:15:52,985 Could have. 337 00:15:52,987 --> 00:15:54,506 Instead, what you do have 338 00:15:54,508 --> 00:15:56,548 is an unsubstantiated search, 339 00:15:56,550 --> 00:15:58,449 which plays right into Davis's hands. 340 00:15:58,451 --> 00:15:59,671 Davis isn't gonna find out. 341 00:15:59,673 --> 00:16:02,013 I just did. What makes you think he won't? 342 00:16:02,015 --> 00:16:04,515 - Trust me. - Trust you? 343 00:16:04,517 --> 00:16:06,316 Not like you got any other choice. 344 00:16:11,203 --> 00:16:13,203 Ah. 345 00:16:17,248 --> 00:16:18,888 Yeah, hey. This is Steven Ott. 346 00:16:18,890 --> 00:16:21,050 Can you please put me through to Special Agent Pope? 347 00:16:23,936 --> 00:16:25,936 _ 348 00:16:31,061 --> 00:16:32,380 Cute. 349 00:16:39,935 --> 00:16:43,935 _ 350 00:16:45,714 --> 00:16:48,594 Coach Wallace mean he's in custody? 351 00:16:53,721 --> 00:16:57,042 _ 352 00:17:03,368 --> 00:17:05,369 _ 353 00:17:05,371 --> 00:17:08,612 _ 354 00:17:08,614 --> 00:17:11,297 _ 355 00:17:13,739 --> 00:17:16,259 "People versus Lorenzo Tejada. 356 00:17:16,261 --> 00:17:18,741 "On appeal, the defendant contends the trial court 357 00:17:18,743 --> 00:17:20,343 committed prejudicial error 358 00:17:20,345 --> 00:17:23,025 by admitting evidence of the defendant's affiliation 359 00:17:23,027 --> 00:17:26,348 with known gang member Ignacio Guevara, 360 00:17:26,350 --> 00:17:28,710 a.k.a. Big Guap, 361 00:17:28,712 --> 00:17:30,952 head of street gang GTG". 362 00:17:35,822 --> 00:17:38,322 _ 363 00:17:44,206 --> 00:17:46,446 - Jesus Christ, Jabari. - Find anything? 364 00:17:46,448 --> 00:17:49,009 I thought you'd left. Your... your light was off. 365 00:17:49,011 --> 00:17:50,930 I like it moody when I write. 366 00:17:50,932 --> 00:17:52,652 You find anything 367 00:17:52,654 --> 00:17:53,933 in your student meetings? 368 00:17:53,935 --> 00:17:56,397 No. You? 369 00:17:57,858 --> 00:18:00,098 Ezekiel Cross. 370 00:18:00,100 --> 00:18:02,463 Who are these other people in the photograph? 371 00:18:03,824 --> 00:18:06,544 His family. First cousins. 372 00:18:06,546 --> 00:18:08,306 Family, huh? 373 00:18:08,308 --> 00:18:10,310 You recognize someone? 374 00:18:14,433 --> 00:18:16,914 Nope. 375 00:18:16,916 --> 00:18:18,835 Have a good night, Carrie. 376 00:18:22,721 --> 00:18:24,120 ♪ Welcome to my world ♪ 377 00:18:24,122 --> 00:18:26,002 ♪ The one you engaged in... ♪ 378 00:18:27,605 --> 00:18:29,965 - Cane! - Oh. 379 00:18:29,967 --> 00:18:31,847 What up, Dru? 380 00:18:31,849 --> 00:18:33,689 What up? 381 00:18:33,691 --> 00:18:35,891 You took our corner boys. 382 00:18:35,893 --> 00:18:38,813 Why? 383 00:18:38,815 --> 00:18:40,895 Monet wants to roll with Tariq, fine. 384 00:18:40,897 --> 00:18:42,296 I'll take over the streets. 385 00:18:42,298 --> 00:18:43,698 Ain't that right? 386 00:18:43,700 --> 00:18:46,300 I mean, you gotta eat, too, right? 387 00:18:51,066 --> 00:18:53,546 Okay, this beef with Monet got you twisted. 388 00:18:53,548 --> 00:18:55,268 Rico's coming up personally 389 00:18:55,270 --> 00:18:57,590 to make our drop in a couple nights. 390 00:18:57,592 --> 00:18:59,692 He bought that D.C. Joe was hit in a robbery. 391 00:18:59,694 --> 00:19:01,353 What's he gonna think when he finds out about this shit? 392 00:19:01,355 --> 00:19:02,875 He'll think Monet got competition. 393 00:19:02,877 --> 00:19:04,876 Cane, fuck that shit, man. 394 00:19:04,878 --> 00:19:06,438 No, Dru. Fuck Monet. 395 00:19:06,440 --> 00:19:09,361 This is our time, you and me. 396 00:19:09,363 --> 00:19:10,703 We hit up Rico for product, 397 00:19:10,705 --> 00:19:12,684 and we run these streets together, okay? 398 00:19:12,686 --> 00:19:15,046 No Monet. No Lorenzo. 399 00:19:19,772 --> 00:19:21,732 What's up, Dru? 400 00:19:27,781 --> 00:19:31,423 Why is that nigga still breathing? 401 00:19:31,425 --> 00:19:34,303 After what he did to Zeke... 402 00:19:34,305 --> 00:19:35,824 after what he did to me. 403 00:19:35,826 --> 00:19:38,387 He's breathing 'cause he's loyal. 404 00:19:38,389 --> 00:19:40,257 Who you loyal to, Dru? 405 00:19:40,259 --> 00:19:42,100 Monet picked Tariq. Your turn. 406 00:19:42,102 --> 00:19:43,103 You all the way fucked up. 407 00:19:43,105 --> 00:19:45,533 I'm exactly who Monet wants me to be, okay? 408 00:19:45,535 --> 00:19:47,635 I'm playing by her fucking rules. 409 00:19:47,637 --> 00:19:49,597 So which is it, Dru? 410 00:19:49,599 --> 00:19:52,840 'Cause either you with me... 411 00:19:52,842 --> 00:19:54,161 or you against me. 412 00:19:56,765 --> 00:19:58,887 A'ight, so what you do when he said that? 413 00:20:01,169 --> 00:20:02,728 What the hell was I supposed to do? 414 00:20:02,730 --> 00:20:04,250 Shoot every one of them. 415 00:20:04,252 --> 00:20:05,791 Lil' Guap, all them niggas. 416 00:20:05,793 --> 00:20:07,373 And Cane? 417 00:20:07,375 --> 00:20:10,255 - You want me to shoot him, too? - I told you not to say that name. 418 00:20:10,257 --> 00:20:12,257 I told him he got me all the way fucked up, 419 00:20:12,259 --> 00:20:13,338 and so do you. 420 00:20:13,340 --> 00:20:15,139 You trying to turn me into him, ain't that right? 421 00:20:15,141 --> 00:20:17,061 - Dru, fall back. - Your father always said 422 00:20:17,063 --> 00:20:18,542 he wanted you to run the business. 423 00:20:18,544 --> 00:20:20,143 What if I want something else? 424 00:20:20,145 --> 00:20:23,147 Your brother made it so that you don't have a choice. 425 00:20:23,149 --> 00:20:26,990 Look, Dru, I wanted something more for you, too, 426 00:20:26,992 --> 00:20:28,912 but I'm past that now. 427 00:20:28,914 --> 00:20:30,713 You gotta get past that, too. Hear me? 428 00:20:34,799 --> 00:20:36,439 Yeah. 429 00:20:36,441 --> 00:20:37,960 I hear you. 430 00:20:42,086 --> 00:20:43,905 If Rico finds out we don't have dealers 431 00:20:43,907 --> 00:20:44,966 to move his product... 432 00:20:44,968 --> 00:20:46,508 Ma, we need a plan. 433 00:20:46,510 --> 00:20:47,889 Plan don't change. 434 00:20:47,891 --> 00:20:49,290 Tariq moves his bricks. 435 00:20:49,292 --> 00:20:51,132 We take our product off the street. 436 00:20:51,134 --> 00:20:52,373 Rico ain't gotta know shit 437 00:20:52,375 --> 00:20:53,574 as long as he's getting his cut. 438 00:20:53,576 --> 00:20:55,295 But will Tariq's bricks be enough? 439 00:20:55,297 --> 00:20:56,617 Absolutely not. 440 00:20:56,619 --> 00:20:58,318 Transferring you to a new facility 441 00:20:58,320 --> 00:20:59,820 will cause too many delays. 442 00:20:59,822 --> 00:21:01,581 Just play nice with the marshal. 443 00:21:01,583 --> 00:21:03,302 For how fucking long? Hmm? 444 00:21:03,304 --> 00:21:04,425 Weeks? Months? 445 00:21:04,427 --> 00:21:06,145 You'll be home soon, I promise. 446 00:21:06,147 --> 00:21:07,947 Is that what this expert witness is for? 447 00:21:07,949 --> 00:21:09,868 Tariq said you hired one. Who is it? 448 00:21:09,870 --> 00:21:11,150 And how can they help me get home? 449 00:21:11,152 --> 00:21:13,171 We haven't figured out our full strategy... 450 00:21:13,173 --> 00:21:14,433 Oh. 451 00:21:14,435 --> 00:21:18,877 Has my plan been working so far, Tasha? 452 00:21:18,879 --> 00:21:20,718 - Yes. - Then trust me. 453 00:21:20,720 --> 00:21:23,481 If I decided not to tell you, it's for a good reason. 454 00:21:23,483 --> 00:21:26,522 Now, if there's nothing else, I'm late for another meeting. 455 00:21:26,524 --> 00:21:28,405 Fine. Just remember, 456 00:21:28,407 --> 00:21:30,247 whatever you got up your sleeve, 457 00:21:30,249 --> 00:21:32,289 I got two kids outside these walls 458 00:21:32,291 --> 00:21:34,292 that need me. 459 00:22:02,478 --> 00:22:04,958 I thought this chick was a dancer. 460 00:22:04,960 --> 00:22:07,360 Tardy for the party, I see. You're late. 461 00:22:07,362 --> 00:22:09,722 Ah. Five minutes. 462 00:22:09,724 --> 00:22:11,764 All right, maybe ten. 463 00:22:11,766 --> 00:22:13,606 You sure she's gonna answer the door? 464 00:22:13,608 --> 00:22:14,927 I know criminals. 465 00:22:14,929 --> 00:22:16,969 The guilty ones love to make a deal. 466 00:22:16,971 --> 00:22:19,571 I hope you're right. 467 00:22:31,742 --> 00:22:34,343 I don't know nothing, and I don't help no cops, 468 00:22:34,345 --> 00:22:36,106 not even a fine-ass one. 469 00:22:36,108 --> 00:22:38,188 Well I'm flattered. 470 00:22:38,190 --> 00:22:39,450 You tried it. 471 00:22:39,452 --> 00:22:41,591 She means me, pretty boy. 472 00:22:41,593 --> 00:22:42,872 And we're not cops. 473 00:22:42,874 --> 00:22:43,913 - Mm. - We're lawyers. 474 00:22:43,915 --> 00:22:46,235 In fact, I work for Tasha Green. 475 00:22:46,237 --> 00:22:47,657 You remember Tasha, don't you? 476 00:22:47,659 --> 00:22:49,957 Yeah, I used to be a customer at her day care. 477 00:22:49,959 --> 00:22:51,360 You work for Tasha, too? 478 00:22:51,362 --> 00:22:53,361 You own or rent? 479 00:22:53,363 --> 00:22:55,503 I borrow. A friend's letting me and my son stay here 480 00:22:55,505 --> 00:22:57,104 while he's in the Hamptons with his wife. 481 00:22:57,106 --> 00:22:58,784 Very generous friend. 482 00:22:58,786 --> 00:23:01,087 - Miss Turner... - It's Epiphany. 483 00:23:01,089 --> 00:23:02,569 But you can call me anytime. 484 00:23:02,571 --> 00:23:03,931 You married? 'Cause... 485 00:23:03,933 --> 00:23:05,212 that's not a problem for me. 486 00:23:05,214 --> 00:23:06,339 Uh, you have other problems, 487 00:23:06,341 --> 00:23:08,034 like your recent run-in with the law. 488 00:23:08,036 --> 00:23:09,896 First of all, not my fault. 489 00:23:09,898 --> 00:23:12,278 Sinnamon is a mouthy-ass bitch. 490 00:23:12,280 --> 00:23:13,960 But she isn't looking at jail time. 491 00:23:13,962 --> 00:23:15,801 Saxe don't look it, but he's important. 492 00:23:15,803 --> 00:23:18,042 - He's got pull. - He can drop my charges? 493 00:23:18,044 --> 00:23:19,725 "Massage" is more accurate. 494 00:23:19,727 --> 00:23:21,726 Enough to avoid jail time, 495 00:23:21,728 --> 00:23:23,068 retain custody of your son. 496 00:23:23,070 --> 00:23:24,930 Mr. Fine-Ass, you wasn't lying. 497 00:23:24,932 --> 00:23:26,711 - Your white boy got pull. - Told you. 498 00:23:26,713 --> 00:23:28,693 Well, that type of ass-clapping don't come for free, 499 00:23:28,695 --> 00:23:29,795 so what's it gonna cost me? 500 00:23:29,797 --> 00:23:32,837 We want you to talk about being a customer at Tasha's... 501 00:23:32,839 --> 00:23:35,079 if your son liked it, what she was like. 502 00:23:35,081 --> 00:23:38,561 Plus, you probably saw her son, Tariq, working there, too. 503 00:23:38,563 --> 00:23:39,564 Tariq? 504 00:23:39,566 --> 00:23:42,497 Yeah, we have his time cards. We know he worked there. 505 00:23:42,499 --> 00:23:44,059 I may have seen him. 506 00:23:44,061 --> 00:23:46,060 Tasha's husband, James St. Patrick, 507 00:23:46,062 --> 00:23:48,323 had no idea Tariq was there 508 00:23:48,325 --> 00:23:50,246 until right before it got raided by the Feds 509 00:23:50,248 --> 00:23:51,568 and she had to shut down. 510 00:23:51,570 --> 00:23:53,671 I don't know Tasha's ex, and I don't know what he knew. 511 00:23:53,673 --> 00:23:54,913 Well, that's okay. That's okay. 512 00:23:54,915 --> 00:23:58,137 You can add that part to your testimony, 513 00:23:58,139 --> 00:23:59,480 and I'll connect it to the jury. 514 00:23:59,482 --> 00:24:01,222 You want me to say this in front of the court, 515 00:24:01,224 --> 00:24:03,205 like a snitch, in front of Tasha? 516 00:24:03,207 --> 00:24:05,067 It'll actually help Tasha. 517 00:24:05,069 --> 00:24:06,189 I promise. 518 00:24:06,191 --> 00:24:09,754 Plus, if you do it... 519 00:24:09,756 --> 00:24:11,757 we'll help you. 520 00:24:12,953 --> 00:24:15,513 What y'all want me to say? 521 00:24:23,002 --> 00:24:24,401 Yo, where the fuck you been? 522 00:24:24,403 --> 00:24:27,644 Trace's frat house, 'cause you're a dickhead. 523 00:24:27,646 --> 00:24:29,085 I'm just grabbing some clothes. 524 00:24:29,087 --> 00:24:30,606 - Bro I thought we got past that. - Past it? 525 00:24:30,608 --> 00:24:33,369 Past you lying, fucking up me and Riley? 526 00:24:33,371 --> 00:24:35,411 Hell, the cops are probably all over campus 'cause of you, too! 527 00:24:35,413 --> 00:24:37,733 No, the cops are here 'cause of Cane. 528 00:24:37,735 --> 00:24:39,855 Cane killed that guy? 529 00:24:39,857 --> 00:24:41,616 Why didn't you fucking say anything? 530 00:24:41,618 --> 00:24:42,959 I tried. You didn't wanna listen. 531 00:24:42,961 --> 00:24:46,380 So are you ready to listen now or what? 532 00:24:46,382 --> 00:24:48,384 You got five minutes. 533 00:24:55,270 --> 00:24:57,751 Yo, that's a shit ton of coke. 534 00:24:57,753 --> 00:24:59,193 You're fucking right. 535 00:24:59,195 --> 00:25:00,976 Monet wants me to move this shit pretty fast, 536 00:25:00,978 --> 00:25:03,499 but, honestly, with 12 all over this fucking campus, 537 00:25:03,501 --> 00:25:05,462 it's basically suicide. 538 00:25:05,464 --> 00:25:06,924 What about Effie? 539 00:25:06,926 --> 00:25:08,887 How many times do I gotta say sorry to you about that shit? 540 00:25:08,889 --> 00:25:11,170 Yes, fuck you for that, but that's not what I mean. 541 00:25:11,172 --> 00:25:13,805 I mean, she can charge more at Yale. 542 00:25:13,807 --> 00:25:16,447 Yeah, you're actually right. 543 00:25:16,449 --> 00:25:17,849 Yeah, New Haven is hot, 544 00:25:17,851 --> 00:25:20,051 and kids have to score on campus. 545 00:25:20,053 --> 00:25:21,153 I don't know, though, bro. 546 00:25:21,155 --> 00:25:23,376 I don't think Effie's trying to fuck with me right now. 547 00:25:23,378 --> 00:25:26,657 You think maybe you could set up a meet tonight? 548 00:25:26,659 --> 00:25:28,378 Fine. I'll drive. 549 00:25:28,380 --> 00:25:29,899 I'll go get Trace's car. 550 00:25:29,901 --> 00:25:31,781 That's what I like to hear. 551 00:25:39,350 --> 00:25:40,829 I had no idea that the guy 552 00:25:40,831 --> 00:25:42,471 that they found in the pool was GTG. 553 00:25:42,473 --> 00:25:44,513 How could you not know? 554 00:25:44,515 --> 00:25:46,194 I mean, how much has your family told you 555 00:25:46,196 --> 00:25:47,337 about your uncle Lorenzo? 556 00:25:47,339 --> 00:25:50,158 I know he ain't in a gang, if that's what you're asking. 557 00:25:50,160 --> 00:25:52,240 My uncle's in jail. 558 00:25:52,242 --> 00:25:53,442 Lots of people are. 559 00:25:53,444 --> 00:25:55,655 Your uncle may not be in the gang, 560 00:25:55,657 --> 00:25:58,078 but he has documented criminal history 561 00:25:58,080 --> 00:26:00,807 with that gang, GTG, in court records... 562 00:26:00,809 --> 00:26:03,690 part of the evidence used to convict him. 563 00:26:03,692 --> 00:26:05,131 I mean, think, Zeke. 564 00:26:05,133 --> 00:26:06,692 Your family were at the game. 565 00:26:06,694 --> 00:26:10,456 A body shows up on campus, and you get threatened. 566 00:26:10,458 --> 00:26:12,658 - It's not a coincidence. - You don't know my family. 567 00:26:12,660 --> 00:26:15,300 I know you're not like them. 568 00:26:15,302 --> 00:26:17,862 You have a whole future ahead of you. 569 00:26:17,864 --> 00:26:19,884 But if you don't come forward with what you know, 570 00:26:19,886 --> 00:26:22,004 you could lose your... your draft status. 571 00:26:22,006 --> 00:26:23,226 You could lose everything. 572 00:26:23,228 --> 00:26:25,950 I ain't have shit to do with whatever happened here. 573 00:26:25,952 --> 00:26:28,072 Attaching my name to it gonna make me toxic. 574 00:26:28,074 --> 00:26:29,993 Zeke, you're a victim. 575 00:26:29,995 --> 00:26:31,830 You have an alibi for the murder. 576 00:26:31,832 --> 00:26:33,677 You were playing in the game. 577 00:26:33,679 --> 00:26:35,800 But if you don't report what happened to you in the club, 578 00:26:35,802 --> 00:26:38,401 you could be implicated in a cover-up. 579 00:26:38,403 --> 00:26:41,083 Let me help you. 580 00:26:41,085 --> 00:26:43,686 I'm meeting students anonymously. 581 00:26:43,688 --> 00:26:45,607 I can come forward on your behalf, 582 00:26:45,609 --> 00:26:47,529 protect you, 583 00:26:47,531 --> 00:26:49,533 distance you from all of this. 584 00:26:51,054 --> 00:26:53,494 I gotta go. 585 00:26:53,496 --> 00:26:56,377 Well, just call me when you decide. 586 00:27:03,385 --> 00:27:05,185 - Why am I here, Tasha? - It's funny. 587 00:27:05,187 --> 00:27:07,307 All this time, 588 00:27:07,309 --> 00:27:10,910 you've never lied to me, Paula, until yesterday. 589 00:27:10,912 --> 00:27:12,953 - I don't know what you mean. - Bullshit. 590 00:27:12,955 --> 00:27:14,796 I know that you were covering for Davis 591 00:27:14,798 --> 00:27:16,558 when I asked about the expert witness. 592 00:27:16,560 --> 00:27:19,358 - I wasn't lying. - I know you lied. 593 00:27:19,360 --> 00:27:22,240 Because you're sleeping with him, right? 594 00:27:22,242 --> 00:27:25,803 How long you been waiting for him to leave his wife? 595 00:27:25,805 --> 00:27:28,005 - That is none of your business. - It's not. 596 00:27:28,007 --> 00:27:29,687 It's really not any of yours either, 597 00:27:29,689 --> 00:27:32,071 since he's married to someone else. 598 00:27:34,516 --> 00:27:36,197 When my husband had his affair... 599 00:27:37,841 --> 00:27:40,376 ... I kept lying for him, too. 600 00:27:40,378 --> 00:27:43,499 Even his side piece, Angela, was lying for him. 601 00:27:43,501 --> 00:27:46,182 And look at what it cost all of us. 602 00:27:46,184 --> 00:27:49,745 She's dead, and I am on trial, fighting for my life. 603 00:27:49,747 --> 00:27:52,067 So my question is, what's it gonna cost you 604 00:27:52,069 --> 00:27:54,469 if you wanna keep lying for Davis? 605 00:27:54,471 --> 00:27:56,431 Paula, I need to know 606 00:27:56,433 --> 00:27:59,434 who that expert witness is. 607 00:27:59,436 --> 00:28:01,956 I have a right to participate in my own defense. 608 00:28:04,120 --> 00:28:06,841 Davis told me her name is Dr. Epiphany Turner. 609 00:28:06,843 --> 00:28:09,302 Doctor? Epiphany ain't no doctor. 610 00:28:09,304 --> 00:28:11,164 - She's a stripper. - What? 611 00:28:19,654 --> 00:28:21,814 What are you doing? 612 00:28:21,816 --> 00:28:23,455 I know how to find court records. 613 00:28:23,457 --> 00:28:26,218 It's how I found out about Tameika's relationship with Saxe, 614 00:28:26,220 --> 00:28:28,221 since you didn't tell us. 615 00:28:29,822 --> 00:28:32,423 Tasha, I'm sure whatever Davis is doing with a stripper 616 00:28:32,425 --> 00:28:33,864 is for your benefit. 617 00:28:33,866 --> 00:28:35,146 Then why wouldn't he tell me about it? 618 00:28:35,148 --> 00:28:36,587 Why wouldn't he tell you 619 00:28:36,589 --> 00:28:39,950 that he's calling her to testify? 620 00:28:39,952 --> 00:28:42,072 He's not. 621 00:28:42,074 --> 00:28:44,314 Saxe is calling Epiphany. 622 00:28:44,316 --> 00:28:46,436 She's his next witness 623 00:28:46,438 --> 00:28:48,256 and was arrested not long ago 624 00:28:48,258 --> 00:28:50,099 with just enough cocaine for the NYPD 625 00:28:50,101 --> 00:28:51,800 to charge her with intent. 626 00:28:51,802 --> 00:28:53,762 It's her third strike. She's looking at real time. 627 00:28:55,246 --> 00:28:57,566 If Saxe is calling her to the stand, 628 00:28:57,568 --> 00:28:59,247 what is Epiphany gonna say about you? 629 00:28:59,249 --> 00:29:02,250 She's a desperate single mother, just like me. 630 00:29:02,252 --> 00:29:04,492 I'm sure she just doesn't want to go to jail. 631 00:29:04,494 --> 00:29:06,374 Other than that, I don't know. 632 00:29:06,376 --> 00:29:08,656 What about Tariq, Tasha? 633 00:29:08,658 --> 00:29:10,978 Does he know what Epiphany might say? 634 00:29:10,980 --> 00:29:12,319 You think any of the parents 635 00:29:12,321 --> 00:29:13,860 from the day care still need help? 636 00:29:13,862 --> 00:29:15,943 Remember that one lady you used to tell me about? 637 00:29:15,945 --> 00:29:17,706 She used to come pick up her son late. 638 00:29:17,708 --> 00:29:21,227 She worked this weird job at night. 639 00:29:21,229 --> 00:29:23,028 You have to ask Tariq. 640 00:29:23,030 --> 00:29:25,150 I don't even know if they've ever met. 641 00:29:25,152 --> 00:29:28,075 I'd call him, but they record our conversations. 642 00:29:35,602 --> 00:29:38,602 Ask Tariq if Epiphany ever met Slim. 643 00:29:38,604 --> 00:29:41,245 - Who's Slim? - A friend of Tariq's, 644 00:29:41,247 --> 00:29:42,606 the wrong kind. 645 00:29:42,608 --> 00:29:44,167 Tariq started hanging around Slim 646 00:29:44,169 --> 00:29:46,129 when his sister died. 647 00:29:46,131 --> 00:29:48,891 I was too busy dealing with her death to even notice. 648 00:29:48,893 --> 00:29:50,333 Was Slim a criminal? 649 00:29:50,335 --> 00:29:53,736 One of the most dangerous criminals I ever met. 650 00:29:53,738 --> 00:29:57,780 If Epiphany saw Slim with Tariq, 651 00:29:57,782 --> 00:30:01,463 maybe Saxe is trying to use that against me. 652 00:30:01,465 --> 00:30:03,865 I need you to tell Tariq 653 00:30:03,867 --> 00:30:06,628 that if Epiphany takes the stand, 654 00:30:06,630 --> 00:30:07,990 she may not look dangerous, 655 00:30:07,992 --> 00:30:11,072 but she is just as dangerous as Slim ever was. 656 00:30:11,074 --> 00:30:14,074 Tell Tariq that I said 657 00:30:14,076 --> 00:30:17,557 that he needs to treat Epiphany the same way we treated Slim. 658 00:30:32,172 --> 00:30:33,772 You had me followed? 659 00:30:33,774 --> 00:30:35,814 You left me no choice. 660 00:30:35,816 --> 00:30:38,016 I figured out what you're doing. 661 00:30:38,018 --> 00:30:39,537 You're gonna get Epiphany Turner 662 00:30:39,539 --> 00:30:42,039 to name Tariq as part of the drug organization. 663 00:30:42,041 --> 00:30:43,821 It clears Tasha. 664 00:30:43,823 --> 00:30:46,003 That's why you and Davis are, uh, making out 665 00:30:46,005 --> 00:30:47,444 under the bleachers these days. 666 00:30:47,446 --> 00:30:50,307 I wanna get at the truth, Steven. 667 00:30:50,309 --> 00:30:52,288 You and Mak, you don't want the truth. 668 00:30:52,290 --> 00:30:54,070 But I do. I took an oath. 669 00:30:54,072 --> 00:30:55,912 Fuck your oath. 670 00:30:55,914 --> 00:30:58,534 If Tariq St. Patrick is guilty of some drug offense, great. 671 00:30:58,536 --> 00:30:59,580 Fine. 672 00:30:59,582 --> 00:31:01,357 But you still need to nail Tasha. 673 00:31:01,359 --> 00:31:03,358 - The story doesn't change. - Steven... 674 00:31:03,360 --> 00:31:05,602 Cooper! 675 00:31:05,604 --> 00:31:07,800 And now I've got a new assignment for you. 676 00:31:07,802 --> 00:31:09,803 You gotta get Davis MacLean, too. 677 00:31:11,528 --> 00:31:13,247 He's not breaking any rules. 678 00:31:13,249 --> 00:31:14,969 He's... he's defending his client. 679 00:31:14,971 --> 00:31:16,671 First rule of American politics... 680 00:31:16,673 --> 00:31:19,213 it's not the truth, it's how the truth looks. 681 00:31:19,215 --> 00:31:20,534 Come on. 682 00:31:20,536 --> 00:31:22,676 Big-shot African-American defense lawyer 683 00:31:22,678 --> 00:31:24,793 colluding with a white U.S. attorney 684 00:31:24,795 --> 00:31:28,301 to put an Ivy League Black kid in jail? 685 00:31:28,303 --> 00:31:31,584 Ben Crump's gonna love that. 686 00:31:31,586 --> 00:31:33,505 These pictures cut both ways, Saxe. 687 00:31:33,507 --> 00:31:35,227 You nail Davis, 688 00:31:35,229 --> 00:31:37,349 or I nail your ass. 689 00:31:40,193 --> 00:31:44,275 Yes, Cane's sent one of the GTGs up to Stansfield. 690 00:31:44,277 --> 00:31:45,816 - But he's been handled. - It ain't handled. 691 00:31:45,818 --> 00:31:48,279 There's a whole investigation. 692 00:31:48,281 --> 00:31:50,681 And the shit that happened at the club... 693 00:31:50,683 --> 00:31:53,163 the GTGs was retaliating for their man being "handled", 694 00:31:53,165 --> 00:31:54,604 like you say. 695 00:31:54,606 --> 00:31:56,886 Almost ended my whole career over this shit. 696 00:31:56,888 --> 00:31:58,748 And now they gonna question us up at the school. 697 00:31:58,750 --> 00:32:00,130 I think I gotta tell them what I know. 698 00:32:00,132 --> 00:32:02,370 You don't need to tell nobody shit about this family 699 00:32:02,372 --> 00:32:04,573 - or what we do. - If I don't tell them that I got jumped 700 00:32:04,575 --> 00:32:06,555 and they find out that the dead body in the pool 701 00:32:06,557 --> 00:32:08,016 was related to y'all, 702 00:32:08,018 --> 00:32:10,700 I lose everything. 703 00:32:10,702 --> 00:32:13,141 I might need to distance myself from what y'all do. 704 00:32:15,505 --> 00:32:17,265 Zeke, this ain't you. 705 00:32:17,267 --> 00:32:18,826 If they find out you got jumped, 706 00:32:18,828 --> 00:32:20,508 they'll be asking how you get out of it. 707 00:32:20,510 --> 00:32:23,951 - You want Dru roped up? - Of course not. 708 00:32:23,953 --> 00:32:26,473 Professor Milgram said I could come forward anonymously. 709 00:32:26,475 --> 00:32:28,675 I wouldn't even have to talk about Dru. 710 00:32:28,677 --> 00:32:30,557 Carrie, right? 711 00:32:30,559 --> 00:32:31,859 I remember her. 712 00:32:31,861 --> 00:32:33,679 Y'all looked real friendly at the game. 713 00:32:33,681 --> 00:32:36,162 - She's my adviser. - So she know about us? 714 00:32:36,164 --> 00:32:38,205 That's why she giving advice ain't nobody ask her for? 715 00:32:38,207 --> 00:32:39,845 Professor Milgram just talked to a bunch of students. 716 00:32:39,847 --> 00:32:40,926 She don't know nothing. 717 00:32:49,123 --> 00:32:51,484 I'm sorry, baby. 718 00:32:51,486 --> 00:32:53,167 I should've made sure you were straight, 719 00:32:53,169 --> 00:32:55,899 but you know not to ask about business. 720 00:32:55,901 --> 00:32:58,382 - Why don't you spend the night? - Spend the night? 721 00:32:58,384 --> 00:33:00,543 Unless you got somewhere else you need to be. 722 00:33:00,545 --> 00:33:01,865 No. 723 00:33:01,867 --> 00:33:04,707 I can stay. 724 00:33:04,709 --> 00:33:06,869 Zeke, I didn't know you were here. 725 00:33:06,871 --> 00:33:10,112 - What up, D? - What's up? 726 00:33:10,114 --> 00:33:11,994 What do you know about Zeke and his adviser? 727 00:33:11,996 --> 00:33:14,796 His adviser? That Milgram lady? 728 00:33:14,798 --> 00:33:17,479 - You worried something's up? - I know something's up. 729 00:33:17,481 --> 00:33:19,200 I just need to figure out what it is. 730 00:33:21,404 --> 00:33:22,883 Wait, Ma. 731 00:33:22,885 --> 00:33:24,846 I saw something in Tariq's backpack. 732 00:33:24,848 --> 00:33:28,248 I thought it was about Tariq, but maybe it's about Zeke. 733 00:33:30,692 --> 00:33:32,152 - Did your student interviews - _ 734 00:33:32,154 --> 00:33:33,893 - yield anything, Professor Reynolds? - _ 735 00:33:33,895 --> 00:33:35,935 Nothing. None of my hardworking, 736 00:33:35,937 --> 00:33:38,778 elite students knows anything about a dead gangbanger. 737 00:33:38,780 --> 00:33:41,020 Are we done with this harassment? 738 00:33:41,022 --> 00:33:42,301 _ 739 00:33:42,303 --> 00:33:43,902 My apologies. 740 00:33:43,904 --> 00:33:47,265 What did your interviews yield, Professor? 741 00:33:47,267 --> 00:33:49,067 I'm not sure. 742 00:33:49,069 --> 00:33:51,429 What I know happened off campus that same evening. 743 00:33:51,431 --> 00:33:53,231 Well, if it's off campus, then it's irrelevant. 744 00:33:53,233 --> 00:33:55,433 I'll decide that. 745 00:33:55,435 --> 00:33:57,795 I'm sorry. Please. 746 00:33:57,797 --> 00:34:00,437 Well, after the game, a few of the players 747 00:34:00,439 --> 00:34:03,280 from the basketball team went to celebrate at a club. 748 00:34:03,282 --> 00:34:06,443 They were jumped and assaulted by a gang. 749 00:34:06,445 --> 00:34:07,684 Which gang? 750 00:34:17,174 --> 00:34:19,434 Tasha said that Epiphany may have seen you talking 751 00:34:19,436 --> 00:34:20,515 to your friend Slim. 752 00:34:20,517 --> 00:34:22,857 Slim? 753 00:34:22,859 --> 00:34:24,258 What'd she say about Slim? 754 00:34:24,260 --> 00:34:26,060 That he was a dangerous criminal. 755 00:34:26,062 --> 00:34:27,942 Is that true? 756 00:34:27,944 --> 00:34:30,144 She said that if Epiphany is called to testify, 757 00:34:30,146 --> 00:34:32,306 you're supposed to treat her just the way you did Slim, 758 00:34:32,308 --> 00:34:33,508 and to be careful. 759 00:34:33,510 --> 00:34:36,830 Tariq, what does that mean, "treat Epiphany like Slim"? 760 00:34:36,832 --> 00:34:39,552 Basically, she just wants me to stay away from her. 761 00:34:39,554 --> 00:34:41,814 Let my mom know she has nothing to worry about, all right? 762 00:34:41,816 --> 00:34:43,316 Epiphany never saw me with Slim, 763 00:34:43,318 --> 00:34:46,278 so she won't have anything to say about me or my mother. 764 00:34:59,812 --> 00:35:03,113 Mrs. Tejada, um, my office hours are... 765 00:35:03,115 --> 00:35:05,656 Right now. 766 00:35:05,658 --> 00:35:08,578 You don't look too surprised to see me. 767 00:35:08,580 --> 00:35:10,700 You wanna talk about Zeke. 768 00:35:10,702 --> 00:35:13,982 It's... it's late. 769 00:35:13,984 --> 00:35:15,784 I'm not sure it's appropriate. 770 00:35:15,786 --> 00:35:17,146 Appropriate? 771 00:35:17,148 --> 00:35:18,787 Like you fucking him? 772 00:35:21,031 --> 00:35:23,672 - I d... I d... - You did. 773 00:35:23,674 --> 00:35:25,714 And you didn't think anyone would find out. 774 00:35:31,658 --> 00:35:34,940 W... What did Zeke tell you exactly? 775 00:35:34,942 --> 00:35:38,245 Let me tell you something. 776 00:35:38,247 --> 00:35:40,487 If you wanna keep your job, 777 00:35:40,489 --> 00:35:42,308 I suggest you keep your fucking mouth shut 778 00:35:42,310 --> 00:35:44,170 about whatever you think you know. 779 00:35:44,172 --> 00:35:47,213 And if Zeke gets in trouble for this swimming pool shit, 780 00:35:47,215 --> 00:35:49,815 your name will be the first name out of my mouth. 781 00:35:49,817 --> 00:35:51,205 You understand me? 782 00:36:00,987 --> 00:36:03,507 Bro, you haven't said a word since we left the city. 783 00:36:03,509 --> 00:36:04,869 At least when we were at Choate, 784 00:36:04,871 --> 00:36:06,110 you acted like you were 100 with me. 785 00:36:06,112 --> 00:36:07,671 'Cause when I talk, you never fucking listen. 786 00:36:07,673 --> 00:36:08,992 Here we go with that Riley shit. 787 00:36:08,994 --> 00:36:10,113 What, you want the fucking truth, huh? 788 00:36:10,115 --> 00:36:12,002 - You want me to keep it a buck with you? - Yeah. 789 00:36:12,004 --> 00:36:13,236 A'ight, well, listen. 790 00:36:13,238 --> 00:36:14,639 Riley never tried to sleep with me. 791 00:36:14,641 --> 00:36:16,411 - A'ight? I lied about that. - I knew you lied. 792 00:36:16,413 --> 00:36:17,901 You shady motherfucker. 793 00:36:17,903 --> 00:36:20,545 Not half as shady as that bitch. 794 00:36:20,547 --> 00:36:22,588 Let's go, right fucking now. I'm serious. 795 00:36:22,590 --> 00:36:24,046 Bro, you do not wanna fight me, a'ight? 796 00:36:24,048 --> 00:36:26,168 Just shut up and listen to me. 797 00:36:26,170 --> 00:36:28,009 Damn. 798 00:36:28,011 --> 00:36:29,691 Remember that day on my birthday 799 00:36:29,693 --> 00:36:31,714 - when you said I was bugging out? - Yeah. 800 00:36:31,716 --> 00:36:33,316 It's because Riley spiked my drink. 801 00:36:33,318 --> 00:36:35,599 You're out of your mind. Why the fuck would she do that? 802 00:36:35,601 --> 00:36:37,388 I caught her going through my shit. 803 00:36:37,390 --> 00:36:38,990 She's snooping around for her fucking uncle 804 00:36:38,992 --> 00:36:41,021 that's prosecuting my mother, he's the U.S. attorney. 805 00:36:41,023 --> 00:36:42,943 Probably sent that bitch up here to spy on me. 806 00:36:42,945 --> 00:36:44,304 Get the fuck out of here. No way. 807 00:36:44,306 --> 00:36:45,665 - W... that... - No way? 808 00:36:45,667 --> 00:36:47,227 - Yeah. - No fucking way? 809 00:36:47,229 --> 00:36:48,731 Yeah. W... 810 00:36:50,792 --> 00:36:52,111 This is her uncle. 811 00:36:52,113 --> 00:36:53,913 Holy fucking shit. 812 00:36:53,915 --> 00:36:55,794 I saw a picture of that guy at Riley's house. 813 00:36:55,796 --> 00:36:57,276 Exactly. You fucking Nancy Drew. 814 00:36:57,278 --> 00:36:58,857 How much does he know about our business? 815 00:36:58,859 --> 00:37:00,318 I don't know. How much did you tell Riley? 816 00:37:00,320 --> 00:37:02,441 Well, I didn't... 817 00:37:02,443 --> 00:37:03,444 Hey, Effie. 818 00:37:03,446 --> 00:37:05,266 You said you'd be here an hour ago. 819 00:37:05,268 --> 00:37:07,469 It's my fault, a'ight? We got held up. 820 00:37:07,471 --> 00:37:09,473 Where's my stuff? 821 00:37:10,770 --> 00:37:12,489 Tariq's got it. 822 00:37:12,491 --> 00:37:13,891 I'm gonna go put this in the car. 823 00:37:13,893 --> 00:37:16,973 - Brayden, wait... - Bye, Effie. 824 00:37:16,975 --> 00:37:19,606 Just hand it over. 825 00:37:19,608 --> 00:37:21,348 Not until I apologize for Parents' Weekend. 826 00:37:21,350 --> 00:37:22,431 What for? 827 00:37:22,433 --> 00:37:24,213 You got me back for getting you kicked out of Choate. 828 00:37:24,215 --> 00:37:25,775 That's not what I wanted to do. I didn't meet up with you 829 00:37:25,777 --> 00:37:26,897 because I got into some trouble, 830 00:37:26,899 --> 00:37:28,464 and I didn't want to bring you into it. 831 00:37:28,466 --> 00:37:30,025 I didn't want you part of that shit. 832 00:37:30,027 --> 00:37:31,766 That is either a really good lie 833 00:37:31,768 --> 00:37:33,949 or exactly half of the truth. 834 00:37:33,951 --> 00:37:35,710 You don't know how to make friends. 835 00:37:35,712 --> 00:37:37,151 You act like you don't need nobody. 836 00:37:37,153 --> 00:37:38,655 Well, I need you. 837 00:37:40,076 --> 00:37:42,078 You the only person that understands me. 838 00:37:43,599 --> 00:37:45,639 Look, I don't... 839 00:37:45,641 --> 00:37:48,321 I don't know how to be different. 840 00:37:48,323 --> 00:37:50,643 All I know is what my parents taught me, Effie. 841 00:37:56,651 --> 00:37:58,651 My mother wants me to do something for her. 842 00:38:01,255 --> 00:38:04,096 How bad is it, Tariq? 843 00:38:04,098 --> 00:38:06,538 The thing she wants you to do? 844 00:38:06,540 --> 00:38:08,980 I don't want to do it, Effie. 845 00:38:08,982 --> 00:38:12,943 I really don't wanna do it. I'm not a monster, I swear. 846 00:38:12,945 --> 00:38:15,123 I can't tell when you're lying. 847 00:38:15,125 --> 00:38:17,287 - I never can. - I'm not lying. 848 00:38:17,289 --> 00:38:18,949 Even if you are, 849 00:38:18,951 --> 00:38:20,510 I feel like I understand you. 850 00:38:22,594 --> 00:38:24,834 But you don't understand yourself. 851 00:38:27,398 --> 00:38:29,598 You are a monster, Tariq. 852 00:38:31,882 --> 00:38:33,884 We both are. 853 00:38:34,846 --> 00:38:36,567 I accepted it about myself 854 00:38:36,569 --> 00:38:39,207 the night I turned you in at Choate. 855 00:38:41,491 --> 00:38:43,811 Sooner you accept it, the better off you'll be. 856 00:39:05,772 --> 00:39:06,872 What's up? 857 00:39:06,874 --> 00:39:08,376 What's up? 858 00:39:09,997 --> 00:39:11,556 You live here alone? 859 00:39:11,558 --> 00:39:12,957 For now. 860 00:39:12,959 --> 00:39:14,639 I got a regular who let me stay here 861 00:39:14,641 --> 00:39:16,280 when him and his wife out of town. 862 00:39:16,282 --> 00:39:17,802 Sometimes I be leaving shit around 863 00:39:17,804 --> 00:39:19,603 so she can start asking questions. 864 00:39:19,605 --> 00:39:21,365 It's like a little game we play. 865 00:39:21,367 --> 00:39:22,606 He like it. 866 00:39:22,608 --> 00:39:23,887 You sure about that? 867 00:39:23,889 --> 00:39:26,049 Well, I gotta find somewhere else to go, 868 00:39:26,051 --> 00:39:27,891 so maybe he don't like it as much as I thought. 869 00:39:27,893 --> 00:39:30,093 You can come in. 870 00:39:46,909 --> 00:39:49,470 - Where's your son at? - He is with his daddy. 871 00:39:49,472 --> 00:39:51,312 Nigga got Lunchables in one hand 872 00:39:51,314 --> 00:39:54,354 and fucking party flyers in the other. 873 00:39:54,356 --> 00:39:55,796 I'm glad you could meet. 874 00:39:55,798 --> 00:39:57,477 Talking over a burner's too hot. 875 00:39:57,479 --> 00:39:59,339 Oh, yeah, no problem. 876 00:39:59,341 --> 00:40:01,000 Your lawyer laid it all out for me. 877 00:40:01,002 --> 00:40:02,862 And why you ain't tell a bitch he was coming by? 878 00:40:02,864 --> 00:40:03,903 He fine as fuck. 879 00:40:03,905 --> 00:40:05,024 If I would've known he was coming by, 880 00:40:05,026 --> 00:40:07,046 I would've called Tenisha and got my good wig. 881 00:40:07,048 --> 00:40:09,048 My lawyer? He was here? 882 00:40:09,050 --> 00:40:11,449 Yeah, Davis MacLean and some square white boy. 883 00:40:11,451 --> 00:40:14,572 White boy. Was he tall? 884 00:40:14,574 --> 00:40:16,474 He said he could help me with my charges. 885 00:40:16,476 --> 00:40:19,337 I got into a little trouble. It was Sinnamon fault. 886 00:40:19,339 --> 00:40:21,258 His name is Cooper Saxe. He came here with Davis? 887 00:40:21,260 --> 00:40:23,180 They want me to testify at Tasha's trial. 888 00:40:23,182 --> 00:40:24,884 Davis said you knew. 889 00:40:26,145 --> 00:40:28,785 So you remember what you supposed to say in court? 890 00:40:28,787 --> 00:40:30,947 You worked for Tasha at her day care. 891 00:40:30,949 --> 00:40:32,268 Your father had no idea 892 00:40:32,270 --> 00:40:34,010 until the place got raided and shut down. 893 00:40:34,012 --> 00:40:36,432 Is this really all gonna help Tasha get off? 894 00:40:36,434 --> 00:40:38,594 Listen, 'Riq, I don't know if I can do this. 895 00:40:38,596 --> 00:40:42,480 I mean, I know it'll help me keep my son, but... 896 00:40:43,921 --> 00:40:46,281 If I had the money, I would just run. 897 00:40:46,283 --> 00:40:48,285 I don't have nobody to ask. 898 00:41:02,938 --> 00:41:04,940 What's up, Tariq? 899 00:41:08,742 --> 00:41:11,403 Mr. Saxe, I've excused the jury 900 00:41:11,405 --> 00:41:14,266 to hear why your witness is late, 901 00:41:14,268 --> 00:41:16,148 but I don't have all day. 902 00:41:16,150 --> 00:41:18,750 Your Honor, Epiphany Turner confirmed she'd testify. 903 00:41:18,752 --> 00:41:22,175 I don't know why she isn't here or where she could be. 904 00:41:23,956 --> 00:41:25,916 Tasha, you okay? 905 00:41:25,918 --> 00:41:27,718 Yeah, I'm... I'm fine. 906 00:41:27,720 --> 00:41:28,959 Saxe. 907 00:41:28,961 --> 00:41:31,642 What the fuck? 908 00:41:31,644 --> 00:41:33,964 So you either move on to your next witness, 909 00:41:33,966 --> 00:41:36,265 or the prosecution rests. 910 00:41:38,770 --> 00:41:40,490 I'd like a short recess. 911 00:41:40,492 --> 00:41:43,213 You have ten minutes. 912 00:42:02,832 --> 00:42:05,632 You expect me to believe you had nothing to do 913 00:42:05,634 --> 00:42:07,474 with Epiphany's sudden disappearance? 914 00:42:07,476 --> 00:42:08,755 Uh, yes. 915 00:42:08,757 --> 00:42:11,157 We're on the same side, remember? 916 00:42:11,159 --> 00:42:13,779 Then why send Paula to the MCC 917 00:42:13,781 --> 00:42:16,121 to talk to Tasha about Epiphany? 918 00:42:16,123 --> 00:42:17,682 I highly doubt she did that. 919 00:42:17,684 --> 00:42:19,765 My office just sent me the visitor logs. 920 00:42:19,767 --> 00:42:21,406 She was there. 921 00:42:21,408 --> 00:42:23,608 What the fuck else could they possibly be talking about? 922 00:42:23,610 --> 00:42:25,089 - Huh? - Fuck out of here. 923 00:42:25,091 --> 00:42:26,551 Paula doesn't know we work together. 924 00:42:26,553 --> 00:42:27,832 Why would I tell her to go to Tasha? 925 00:42:27,834 --> 00:42:30,214 - To fuck me! - Get over yourself, Saxe. 926 00:42:30,216 --> 00:42:32,036 Okay? I've got you over a barrel. 927 00:42:32,038 --> 00:42:33,516 I know you were at Truth 928 00:42:33,518 --> 00:42:35,038 the night of St. Patrick's murder. 929 00:42:35,040 --> 00:42:36,380 - Do you? - Yeah. 930 00:42:36,382 --> 00:42:38,341 Well, you don't have proof, 931 00:42:38,343 --> 00:42:41,744 but, uh, I, on the other hand... 932 00:42:49,553 --> 00:42:51,333 You set me up? 933 00:42:52,836 --> 00:42:56,638 Double-crossing, nefarious motherfucker. 934 00:42:56,640 --> 00:42:59,400 Those pictures don't mean shit. 935 00:42:59,402 --> 00:43:02,123 You and I meeting Epiphany's not illegal. 936 00:43:02,125 --> 00:43:06,647 No, no, not illegal. Uh, unethical as fuck. 937 00:43:06,649 --> 00:43:09,989 And once I nail Tasha, and I will, 938 00:43:09,991 --> 00:43:13,293 and Tariq, I'll go public with these. 939 00:43:13,295 --> 00:43:17,055 And no one, no one will want to hire you. 940 00:43:17,057 --> 00:43:18,777 Your illustrious career 941 00:43:18,779 --> 00:43:21,780 will be fucking over, and Paula's, too. 942 00:43:23,344 --> 00:43:25,424 Fuck, man. 943 00:43:25,426 --> 00:43:27,225 I knew I couldn't trust you. 944 00:43:27,227 --> 00:43:29,547 I knew it. 945 00:43:49,906 --> 00:43:52,308 You better have something up your sleeve, Saxe. 946 00:43:52,310 --> 00:43:56,014 Steven, sit down and shut up. I got it handled. 947 00:43:56,016 --> 00:43:57,876 Oh. 948 00:43:57,878 --> 00:43:59,880 Lead the way, big shot. 949 00:44:03,460 --> 00:44:06,062 Davis, what the hell is going on? 950 00:44:08,043 --> 00:44:10,143 You told Tasha about Epiphany. 951 00:44:10,145 --> 00:44:11,145 Why? 952 00:44:11,147 --> 00:44:13,547 Because you won't give me a straight answer. 953 00:44:13,549 --> 00:44:15,789 Lying to your clients? I'm used to that. 954 00:44:15,791 --> 00:44:18,831 Lying to me, I never thought you would do. 955 00:44:18,833 --> 00:44:20,614 So now you're gonna tell me the truth. 956 00:44:20,616 --> 00:44:23,234 I had a side deal with Saxe, 957 00:44:23,236 --> 00:44:24,877 but he double-crossed me. 958 00:44:24,879 --> 00:44:27,880 Now he wants to take me down and you, too. 959 00:44:27,882 --> 00:44:29,921 Why on Earth would you ever make a deal with him? 960 00:44:29,923 --> 00:44:32,203 - You know what he is. - He has a video. 961 00:44:32,205 --> 00:44:35,286 It's inadmissible, but it proves Tasha's innocent. 962 00:44:35,288 --> 00:44:37,608 It's Tariq admitting he killed his father. 963 00:44:39,732 --> 00:44:42,132 - And Tasha knows. - Yeah. 964 00:44:42,134 --> 00:44:44,895 So all of her lies were all to protect her son. 965 00:44:44,897 --> 00:44:47,537 And I was trying to get her acquitted with Saxe's help. 966 00:44:47,539 --> 00:44:49,099 We were working together to get Tariq. 967 00:44:49,101 --> 00:44:52,140 - Why didn't you tell me? - To protect you, okay? 968 00:44:52,142 --> 00:44:53,863 In case it blew up. 969 00:44:53,865 --> 00:44:56,505 Oh, come on, Paula, you know what I am. 970 00:44:56,507 --> 00:44:57,546 I do. 971 00:44:57,548 --> 00:44:59,388 And you gotta help me get out of this. 972 00:44:59,390 --> 00:45:01,027 - I don't. - Whoa, whoa, no, no, no. 973 00:45:01,029 --> 00:45:02,129 Wait, wait, wait. 974 00:45:04,715 --> 00:45:07,715 Why don't we... go talk this over? 975 00:45:07,717 --> 00:45:09,957 I mean, come on. 976 00:45:09,959 --> 00:45:12,119 We can make it through this, right? 977 00:45:12,121 --> 00:45:13,781 You and I, come on, we can work 978 00:45:13,783 --> 00:45:16,763 through anything together. 979 00:45:16,765 --> 00:45:19,045 We were never together, Davis. 980 00:45:19,047 --> 00:45:21,968 You were with your wife, and I was on my own, 981 00:45:21,970 --> 00:45:23,730 because I believed in the mission, 982 00:45:23,732 --> 00:45:24,891 because I believed in you. 983 00:45:24,893 --> 00:45:26,652 If you'd would've asked me, 984 00:45:26,654 --> 00:45:28,614 I would've told you not to trust Saxe. 985 00:45:31,419 --> 00:45:33,138 But you didn't ask. 986 00:45:41,628 --> 00:45:43,427 All rise. 987 00:45:43,429 --> 00:45:45,808 The Court of the Eastern District of New York, 988 00:45:45,810 --> 00:45:47,871 Criminal Division, is now in session. 989 00:45:47,873 --> 00:45:50,434 The Honorable Judge Nina Larkin presiding. 990 00:45:50,436 --> 00:45:53,476 Let the record show the jury is still excused. 991 00:45:53,478 --> 00:45:55,760 Please sit down. 992 00:46:00,244 --> 00:46:02,524 Mr. Saxe... 993 00:46:02,526 --> 00:46:05,287 did you decide? 994 00:46:05,289 --> 00:46:07,291 I did, Your Honor. 995 00:46:08,892 --> 00:46:12,213 I'd like to summon Tariq St. Patrick to the stand. 996 00:46:13,977 --> 00:46:17,057 What? Davis, can Saxe do that? 997 00:46:17,059 --> 00:46:19,059 He just did. 998 00:46:19,061 --> 00:46:21,301 As Mr. St. Patrick is not in court 999 00:46:21,303 --> 00:46:23,163 and is an addition to the witness list, 1000 00:46:23,165 --> 00:46:26,586 a subpoena will be issued for him forthwith. 1001 00:46:39,560 --> 00:46:42,400 You have a collect call from the MCC. 1002 00:46:42,402 --> 00:46:44,242 Do you accept the charges? 1003 00:46:44,244 --> 00:46:47,044 Yes, I'll accept the charges. 1004 00:46:47,046 --> 00:46:49,628 Ma? Ma, is everything okay? 1005 00:46:51,010 --> 00:46:53,370 Saxe is calling you to the stand. 1006 00:46:53,372 --> 00:46:55,572 I wanted to tell you myself. 1007 00:46:55,574 --> 00:46:58,575 I know Paula gave you my last message. 1008 00:46:58,577 --> 00:47:01,137 Did you do your homework? 1009 00:47:01,139 --> 00:47:02,618 No, I lost it, 1010 00:47:02,620 --> 00:47:05,421 but nothing bad is gonna happen, okay? 1011 00:47:05,423 --> 00:47:07,182 What does that mean? 1012 00:47:07,184 --> 00:47:09,745 You don't gotta worry about her testifying in court. 1013 00:47:09,747 --> 00:47:11,947 Tariq, what does that mean? 1014 00:47:16,353 --> 00:47:18,032 'Riq, are you still there? 1015 00:47:18,034 --> 00:47:19,975 Ma, I gotta go. 1016 00:47:19,977 --> 00:47:22,396 No, Tariq, you need to tell me. What does that mean? 1017 00:47:24,160 --> 00:47:26,079 Goodbye, Ma. 1018 00:47:26,081 --> 00:47:27,561 No, do... 1019 00:47:48,581 --> 00:47:50,661 Mm. 1020 00:47:50,663 --> 00:47:53,063 Shit, you got product already? 1021 00:47:53,065 --> 00:47:55,686 Yeah. Cash you had came in clutch. 1022 00:48:07,340 --> 00:48:09,021 This Monet's shipment. 1023 00:48:12,563 --> 00:48:14,202 Oh, whoa, whoa! 1024 00:48:14,204 --> 00:48:15,844 You stealing my fucking family's product? 1025 00:48:15,846 --> 00:48:16,885 Rico gave it to me. 1026 00:48:16,887 --> 00:48:18,246 - What? - Rico gave it to me. 1027 00:48:18,248 --> 00:48:19,787 I told him we was trying to sling. 1028 00:48:21,371 --> 00:48:23,130 He said he was looking for a new distro. 1029 00:48:24,654 --> 00:48:26,353 Rico's looking for a new distro for this product? 1030 00:48:26,355 --> 00:48:28,057 Yeah. 1031 00:48:29,298 --> 00:48:30,617 The fuck. 1032 00:48:32,701 --> 00:48:34,780 He's taking Monet out the game. 1033 00:48:34,782 --> 00:48:36,422 Ain't that what you wanted? 1034 00:48:37,866 --> 00:48:38,905 Fuck. 1035 00:48:43,631 --> 00:48:45,430 New York. 1036 00:48:47,714 --> 00:48:51,116 Mm, mm, mm. It's been a minute. 1037 00:48:51,118 --> 00:48:53,119 I don't have your money. 1038 00:48:54,641 --> 00:48:57,321 I used it to pay somebody. 1039 00:48:57,323 --> 00:48:59,043 You know better than that shit, Tariq. 1040 00:48:59,045 --> 00:49:01,405 I had to do something for my mother. 1041 00:49:01,407 --> 00:49:03,967 She always comes first, Monet, so I broke your rules. 1042 00:49:03,969 --> 00:49:05,488 I know what that means, all right? 1043 00:49:05,490 --> 00:49:06,949 Whoa, whoa, whoa, Ma, Ma, Ma. 1044 00:49:06,951 --> 00:49:08,531 Ma, please put the gun down. 1045 00:49:08,533 --> 00:49:10,773 Ma, Rico should be here soon. 1046 00:49:10,775 --> 00:49:12,855 Fuck! 1047 00:49:19,263 --> 00:49:22,544 Ma, he got friends. He got family. 1048 00:49:22,546 --> 00:49:25,266 You do this, it brings more heat on us. 1049 00:49:25,268 --> 00:49:27,528 Ma, please, just give Tariq a second chance. 1050 00:49:27,530 --> 00:49:28,989 Ma, he's never been short before. 1051 00:49:28,991 --> 00:49:30,831 Right? He-he can get the money. 1052 00:49:30,833 --> 00:49:32,272 - He's good for it, Ma. - Tell her you'll get the fucking money. 1053 00:49:32,274 --> 00:49:33,954 Shut the fuck up! 1054 00:49:33,956 --> 00:49:36,377 He knows the consequences of fucking with my money. 1055 00:49:42,083 --> 00:49:43,742 Ma, you're not thinking straight. 1056 00:49:43,744 --> 00:49:45,124 Diana, it's okay. 1057 00:49:45,126 --> 00:49:46,805 Monet is right. 1058 00:49:46,807 --> 00:49:48,607 I made these decisions. 1059 00:49:48,609 --> 00:49:50,408 I chose this life, and I chose to do everything 1060 00:49:50,410 --> 00:49:51,490 that I've ever done. 1061 00:49:53,333 --> 00:49:55,213 Look, I betrayed all of you, 1062 00:49:55,215 --> 00:49:57,015 and I deserve what I get. 1063 00:49:57,017 --> 00:49:59,297 What you mean you deserve what you get? 1064 00:49:59,299 --> 00:50:00,898 I hurt everyone that cares about me. 1065 00:50:00,900 --> 00:50:02,539 I put myself on the line for you 1066 00:50:02,541 --> 00:50:03,820 one too many times, 'Riq. 1067 00:50:03,822 --> 00:50:05,182 You lied to me. 1068 00:50:05,184 --> 00:50:06,623 You stole from me. 1069 00:50:06,625 --> 00:50:08,785 Are you being held against your will? 1070 00:50:11,269 --> 00:50:13,029 I won't tell. 1071 00:50:15,374 --> 00:50:16,472 I won't tell. 1072 00:50:16,474 --> 00:50:18,474 I swear. 1073 00:50:20,878 --> 00:50:23,158 Tariq, if you do this shit, 1074 00:50:23,160 --> 00:50:25,120 you can never go back. 1075 00:50:25,122 --> 00:50:27,642 Even my father, 1076 00:50:27,644 --> 00:50:29,724 but even he couldn't see it until it was too late. 1077 00:50:32,568 --> 00:50:34,648 Ma, I think that's Rico with the drop. 1078 00:50:34,650 --> 00:50:36,169 What you say about your father? 1079 00:50:46,061 --> 00:50:47,620 Ma, the drop. 1080 00:50:49,628 --> 00:50:51,028 Why they just sitting there? 1081 00:50:51,030 --> 00:50:53,712 Get down! 1082 00:51:13,005 --> 00:51:14,984 I'ma go around back and get a piece. 1083 00:51:14,986 --> 00:51:16,286 No. 1084 00:51:19,170 --> 00:51:20,930 No, Dru! 1085 00:51:20,932 --> 00:51:22,531 Aah! 1086 00:51:22,533 --> 00:51:24,373 No! 1087 00:51:40,948 --> 00:51:43,789 Ma! D! 1088 00:51:43,791 --> 00:51:45,472 Cane, I'm okay. 1089 00:51:45,474 --> 00:51:46,545 Where's Ma? 1090 00:51:46,547 --> 00:51:47,707 Please don't do this, Dru! 1091 00:51:47,709 --> 00:51:49,395 Don't do this to me, please. 1092 00:51:49,397 --> 00:51:52,638 Dru, Dru, baby, please don't do this to me. 1093 00:51:52,640 --> 00:51:54,360 - Don't do this. - No, Dru. 1094 00:51:54,362 --> 00:51:56,260 - Don't do this to me. - No, Dru! 1095 00:51:56,262 --> 00:51:58,724 I tried to warn you, Ma! 1096 00:51:58,726 --> 00:52:00,205 Why weren't you here? 1097 00:52:00,207 --> 00:52:01,246 I didn't do this. 1098 00:52:01,248 --> 00:52:02,727 Get Dru in the car right now. 1099 00:52:04,971 --> 00:52:07,131 Okay, okay. Come on. 1100 00:52:07,133 --> 00:52:08,893 Come on, come on. I got you. 1101 00:52:11,417 --> 00:52:13,097 I'll follow you. 1102 00:52:17,062 --> 00:52:20,223 I owe you Diana's life, but me and you, we ain't done. 1103 00:52:20,225 --> 00:52:21,464 Yeah, I know. 1104 00:52:21,466 --> 00:52:22,705 I hope Dru's all right. 1105 00:52:35,399 --> 00:52:37,416 I'm sorry I'm late. I got held up. 1106 00:52:37,418 --> 00:52:39,139 Saxe is calling you to the stand. 1107 00:52:41,804 --> 00:52:43,884 Davis can't represent you. 1108 00:52:43,886 --> 00:52:46,326 Not only is it a conflict of interest, 1109 00:52:46,328 --> 00:52:47,567 but there's this. 1110 00:52:47,569 --> 00:52:50,130 I had to. 1111 00:52:50,132 --> 00:52:51,651 I had to do it. 1112 00:52:53,815 --> 00:52:55,615 How'd you get that? 1113 00:52:55,617 --> 00:52:57,817 Saxe took it, 1114 00:52:57,819 --> 00:53:00,539 gave it to Davis, who's known about this for weeks. 1115 00:53:00,541 --> 00:53:01,940 Found it hidden in his computer 1116 00:53:01,942 --> 00:53:04,022 after I made him tell me the truth. 1117 00:53:04,024 --> 00:53:06,142 You need a lawyer, Tariq. 1118 00:53:06,144 --> 00:53:07,704 Davis is setting you up. 1119 00:53:07,706 --> 00:53:09,787 Why are you telling me? 1120 00:53:09,789 --> 00:53:12,350 'Cause I don't work for Davis anymore, 1121 00:53:12,352 --> 00:53:14,311 and I want you to beat that son of a bitch. 1122 00:53:26,644 --> 00:53:30,486 Dru just went into surgery. 1123 00:53:30,488 --> 00:53:32,888 He's gonna make it, Ma. 1124 00:53:32,890 --> 00:53:35,330 Dru always comes home. 1125 00:53:35,332 --> 00:53:37,933 This is all your fault! 1126 00:53:37,935 --> 00:53:40,415 - This was Rico's fault. - Bullshit, Cane! 1127 00:53:40,417 --> 00:53:42,176 Rico did this 'cause you left. 1128 00:53:45,221 --> 00:53:47,421 Now, I'ma say this once, 1129 00:53:47,423 --> 00:53:49,183 so hear me good. 1130 00:53:49,185 --> 00:53:50,424 Run, Cane. 1131 00:53:50,426 --> 00:53:52,866 Run before I put you down myself. 1132 00:53:57,571 --> 00:53:59,632 I'm your son just as much as Dru, Ma. 1133 00:53:59,634 --> 00:54:01,053 I did everything you wanted me to... 1134 00:54:01,055 --> 00:54:02,915 Don't test me, boy! 1135 00:54:02,917 --> 00:54:05,838 Never again. 1136 00:54:05,840 --> 00:54:08,282 You made me this way, Ma. 1137 00:54:09,683 --> 00:54:12,203 Ma! 1138 00:54:19,332 --> 00:54:22,132 We need to meet. 1139 00:54:22,134 --> 00:54:24,374 I need your help. 1140 00:54:38,461 --> 00:54:40,061 We agreed to get rid of Tariq, 1141 00:54:40,063 --> 00:54:42,190 but you went ghost on a motherfucker. 1142 00:54:42,192 --> 00:54:44,512 My brother got shot tonight, man. 1143 00:54:44,514 --> 00:54:46,354 He's gonna be all right, but he's hurt. 1144 00:54:46,356 --> 00:54:49,016 Now, without Tariq, all Monet got is Diana, 1145 00:54:49,018 --> 00:54:50,138 so she gonna need me back. 1146 00:54:50,140 --> 00:54:51,799 We agreed to kill Tariq, 1147 00:54:51,801 --> 00:54:53,961 but why would I help you now, Cane? 1148 00:54:53,963 --> 00:54:55,542 Dru got shot. Monet wants me dead. 1149 00:54:55,544 --> 00:54:57,404 We need to dead Tariq tonight! 1150 00:54:57,406 --> 00:54:59,165 Monet's right about you. 1151 00:54:59,167 --> 00:55:00,927 You are stupid. 1152 00:55:00,929 --> 00:55:02,809 With you gone, she now needs me more than ever, 1153 00:55:02,811 --> 00:55:04,410 so Tariq is not a problem for me, 1154 00:55:04,412 --> 00:55:05,672 especially if Dru dies. 1155 00:55:05,674 --> 00:55:07,853 You pull, you make it easy for me. 1156 00:55:07,855 --> 00:55:09,935 Monet won't even need a reason why. 1157 00:55:09,937 --> 00:55:12,237 So get the fuck out of my face before I change my mind. 1158 00:55:25,151 --> 00:55:26,390 Cane. 1159 00:55:28,434 --> 00:55:30,313 Don't make this mistake. 1160 00:55:30,315 --> 00:55:32,956 You think Monet hates you now? 1161 00:55:32,958 --> 00:55:35,678 Don't... Cane. 1162 00:55:38,242 --> 00:55:39,962 It's already done, nigga. 1163 00:56:01,131 --> 00:56:02,811 Tameika, I need your help. 1164 00:56:02,813 --> 00:56:03,814 Tariq, why couldn't this wait? 1165 00:56:03,816 --> 00:56:05,565 You could've met me in my office. 1166 00:56:05,567 --> 00:56:08,147 _ 1167 00:56:08,149 --> 00:56:12,831 Saxe knows. He's calling you to the stand. 1168 00:56:12,833 --> 00:56:14,553 Give me a dollar. 1169 00:56:19,680 --> 00:56:21,880 Now I'm your attorney. 1170 00:56:21,882 --> 00:56:23,680 Anything you say to me is protected 1171 00:56:23,682 --> 00:56:26,484 by attorney-client privilege. 1172 00:56:26,486 --> 00:56:28,806 Tariq... 1173 00:56:28,808 --> 00:56:30,627 did you kill your father? 1174 00:56:40,338 --> 00:56:43,539 Yes, I did. 1175 00:56:43,541 --> 00:56:46,021 Not because I'm a monster. 1176 00:56:46,023 --> 00:56:49,184 - 'Cause he was a monster. - I know he was, Tariq. 1177 00:56:49,186 --> 00:56:50,825 And I know you are not. 1178 00:56:52,909 --> 00:56:54,949 Now how did Saxe know what you did? 1179 00:56:54,951 --> 00:56:56,791 That doesn't matter, all right? 1180 00:56:56,793 --> 00:57:00,314 I did it, and I don't want my mother to go to prison 1181 00:57:00,316 --> 00:57:01,755 for something that I did. 1182 00:57:01,757 --> 00:57:03,237 So, when Saxe puts me on the stand, 1183 00:57:03,239 --> 00:57:04,678 I wanna confess. 1184 00:58:16,586 --> 00:58:19,986 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 85204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.