Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,330 --> 00:00:35,460
(introduction music)
2
00:00:38,040 --> 00:00:40,130
(wind blowing)
3
00:00:42,620 --> 00:00:46,670
(violin music)
4
00:00:48,120 --> 00:00:50,210
(sexy female sounds)
5
00:01:27,450 --> 00:01:29,670
(sudden noise outside)
6
00:01:30,290 --> 00:01:31,660
Befit'?
7
00:01:43,120 --> 00:01:44,590
Where are you?
8
00:01:48,200 --> 00:01:51,330
(eery violin music)
9
00:01:57,620 --> 00:01:59,960
(owl hooting)
10
00:02:02,500 --> 00:02:04,340
(growling)
11
00:02:05,160 --> 00:02:08,290
(girl sobbing, panting)
12
00:02:13,620 --> 00:02:15,460
(loud bang)
13
00:02:15,910 --> 00:02:17,710
(scream)
14
00:02:17,790 --> 00:02:20,010
(growling, chomping)
15
00:02:20,080 --> 00:02:21,550
(scream)
16
00:02:21,620 --> 00:02:24,170
(roaring)
17
00:02:24,250 --> 00:02:25,590
(girls screaming)
18
00:02:25,660 --> 00:02:30,590
(song) ? pretty girl, wreckin' bar
ra ra ra ra yeah you are
19
00:02:30,660 --> 00:02:35,590
? growin' up, I'm twice the man
yeah yeah yeah yeah, yeah I am
20
00:02:35,660 --> 00:02:41,040
? the angels gave F. Scott Fitzgerald
the Evening News and Morning Herald
21
00:02:41,120 --> 00:02:46,420
? I know I'm from very far
but I found the bastard by the car
22
00:02:46,500 --> 00:02:51,800
? 'where you been?' you can say
hey, hey hey hey, yeah you may!
23
00:02:51,870 --> 00:02:57,080
? that might seem a bit below?
No no no, it's funny though
24
00:02:57,160 --> 00:03:02,420
? let's go home I think we oughta
I know you're your mother's daughter
25
00:03:02,500 --> 00:03:08,750
? well brought up; royal blue
I haven't got the time for you ?
26
00:03:10,580 --> 00:03:11,750
(music fades)
27
00:03:16,450 --> 00:03:18,750
Just a hunch.
28
00:03:18,830 --> 00:03:20,670
I don't think they're coming.
29
00:03:20,750 --> 00:03:23,830
- I really thought we had a chance.
- They didn't speak English.
30
00:03:23,910 --> 00:03:27,710
- That's what I mean.
- Squeezer?
31
00:03:32,620 --> 00:03:37,630
Well, if the girls aren't coming,
does anyone wanna eat my sausage?
32
00:03:37,700 --> 00:03:43,090
Linda, excuse me. I've hardly
touched this. Can I get a refund? No?
33
00:03:43,160 --> 00:03:47,090
Can I just get it battered to go then,
please? (Laughing)
34
00:03:47,200 --> 00:03:48,250
Never mind about that.
35
00:03:48,330 --> 00:03:52,460
Party, tomorrow afternoon, yeah. The four
mighty stud-muffins on their way.
36
00:03:52,540 --> 00:03:55,670
Well, two mighty stud-muffins and two...
37
00:03:55,750 --> 00:03:57,290
Nothings.
38
00:03:58,500 --> 00:04:03,550
- Will we really pull at this party?
- 100%. It will be a beaver safari.
39
00:04:05,080 --> 00:04:07,580
- A beavery.
- Even Spikey'll pull.
40
00:04:13,160 --> 00:04:14,210
(rock music)
41
00:04:29,200 --> 00:04:31,000
(dog howling)
42
00:04:44,200 --> 00:04:47,790
Father Jordan. Going out tonight?
43
00:04:53,790 --> 00:04:58,210
You didn't clean up reception again.
We'll talk about it when you're dressed.
44
00:04:58,290 --> 00:05:02,210
Think I can get away with this
on a motorbike or is it a bit cheeky?
45
00:05:03,290 --> 00:05:07,290
Can you see my...
- Mum! Yes, you can.
46
00:05:07,370 --> 00:05:11,500
Hey, get this. Fast Eddie hinted
he might wanna tie the knot.
47
00:05:11,580 --> 00:05:15,250
Great, I always wanted my third stepdad
to be a roadie.
48
00:05:15,330 --> 00:05:18,250
- You alone then?
- Yes.
49
00:05:18,330 --> 00:05:19,920
Again.
50
00:05:21,660 --> 00:05:24,290
- May I make a suggestion?
- Please don't.
51
00:05:24,370 --> 00:05:32,260
If you wait for the perfect girl to walk
into your life, you end up... waiting.
52
00:05:35,370 --> 00:05:37,120
Thanks, Mum. Duly noted.
53
00:05:37,200 --> 00:05:41,960
- Sometimes imperfect girls are more fun.
(off screen)-Can't hear you.
54
00:05:43,000 --> 00:05:46,750
(rock music becoming louder)
55
00:05:59,080 --> 00:06:01,670
Are any of us actually invited
to this party?
56
00:06:01,750 --> 00:06:04,590
- We're not not invited.
- Shh.
57
00:06:04,660 --> 00:06:07,710
(whooping party sounds) Hear that?
58
00:06:07,790 --> 00:06:11,210
It's the mating call
of an entire subspecies.
59
00:06:11,290 --> 00:06:14,170
Alright.
Virgees, listen up.
60
00:06:14,250 --> 00:06:18,250
Girls like a man who's confident, right?
So when in doubt, what do you do?
61
00:06:18,330 --> 00:06:21,540
Talk about yourself.
Girls love that. Fact.
62
00:06:23,200 --> 00:06:27,040
Follow me. I'm going to take you down
to Pussy Town.
63
00:06:27,120 --> 00:06:29,920
Have you got any idea
how crude that sounds?
64
00:06:30,000 --> 00:06:32,920
- Yeah.
- Pussy Town.
65
00:06:33,120 --> 00:06:35,960
(Party music)
66
00:06:47,450 --> 00:06:50,250
See that one in the black bikini?
67
00:06:50,330 --> 00:06:52,500
Spike, you're dribbling.
68
00:06:52,580 --> 00:06:56,330
Watch and learn, Jamie.
Watch and learn.
69
00:07:00,200 --> 00:07:02,830
Butt naked, skinny dip.
70
00:07:15,120 --> 00:07:16,170
Hello?
71
00:07:20,000 --> 00:07:22,620
- I've been watching you.
- Oh, really?
72
00:07:22,700 --> 00:07:28,710
I don't mean to sound forward, but
I suppose a shag's out of the question?
73
00:07:28,790 --> 00:07:32,460
- Excuse me?
- You know, belly to belly?
74
00:07:32,540 --> 00:07:36,790
Back up the hard drive?
The old hump-lick manoeuvre?
75
00:07:36,870 --> 00:07:40,880
- You're really not big on small talk.
- We can do small talk, if you like.
76
00:07:40,950 --> 00:07:44,380
Or you can just dive right in
and lube up your hog.
77
00:07:44,450 --> 00:07:46,300
(door bell and knocking)
78
00:07:46,370 --> 00:07:47,500
Oh, bugger.
79
00:07:52,910 --> 00:07:55,010
- Your party?
- No.
80
00:07:55,080 --> 00:07:58,050
- Is that marijuana I can smell?
- No.
81
00:07:58,120 --> 00:08:00,870
Well, whoever's in charge
of this assembly
82
00:08:00,950 --> 00:08:04,540
I want you to tell them
to turn that racket down.
83
00:08:04,620 --> 00:08:08,300
Don't make me come back.
Got it?
84
00:08:13,330 --> 00:08:16,170
(rock music)
85
00:08:54,500 --> 00:08:59,170
Look at it. Everyone else is pulling.
What's wrong with us?
86
00:09:00,200 --> 00:09:04,410
- It's all about pheromones.
- Telephones?
87
00:09:04,500 --> 00:09:08,800
Male sex hormones.
Women can smell them apparently.
88
00:09:17,120 --> 00:09:21,580
- Is this the way to the garden?
- No, yeah, no idea.
89
00:09:21,660 --> 00:09:24,420
- Pardon?
- Nice tat. Sanskrit, right?
90
00:09:24,500 --> 00:09:26,370
It says: Everlasting Peace.
91
00:09:26,450 --> 00:09:30,630
The waiter at the Curry Inn told us
it actually says, 'Kick my nut sack! '
92
00:09:31,660 --> 00:09:33,960
- Kev.
- Juliana.
93
00:09:34,040 --> 00:09:36,710
I don't know if you know,
but tonight is your lucky night.
94
00:09:36,910 --> 00:09:40,340
It's my job to give the most
attractive woman the time of her life.
95
00:09:40,410 --> 00:09:43,420
Starting with
the alcoholic beverage of her choice.
96
00:09:43,500 --> 00:09:48,210
- What would you like, Sweetpea?
- I'll have a Scotch Mist, please.
97
00:09:48,290 --> 00:09:49,330
Coming right up.
98
00:09:53,120 --> 00:09:58,130
- Is that a real drink?
- Do you think I'd make it up?
99
00:09:58,200 --> 00:10:00,380
Does he often use
that chat-up technique?
100
00:10:00,450 --> 00:10:04,460
Normally he asks girls if they wanna
watch him lick his own eyebrow.
101
00:10:04,540 --> 00:10:08,250
Course, I'd hate you to think all
the boys at Rainmouth are just crass.
102
00:10:08,330 --> 00:10:11,380
(loud burp) I've only pulled, Jamie.
And she is well up for it.
103
00:10:11,450 --> 00:10:13,630
She's probably worth at least a...
104
00:10:16,540 --> 00:10:17,580
Minimum.
105
00:10:22,540 --> 00:10:25,870
So, are you here on vacation then?
106
00:10:25,950 --> 00:10:28,130
Going for a more formal approach now?
107
00:10:28,200 --> 00:10:30,750
If you prefer something more moronic...
108
00:10:30,830 --> 00:10:33,330
Am I on vacation?
No, I'm actually working.
109
00:10:33,410 --> 00:10:36,500
- I write travel articles for a blog.
- Wow.
110
00:10:36,580 --> 00:10:38,000
Wideblueyonder.com.
111
00:10:38,080 --> 00:10:40,500
What you guys call gap year students.
112
00:10:40,580 --> 00:10:44,210
No, over there it just means students
work at Gap for a year, right?
113
00:10:45,200 --> 00:10:47,130
(eery music)
114
00:10:47,200 --> 00:10:49,050
You know, I have to call my parents.
115
00:10:49,120 --> 00:10:51,710
I check in at the same time
every couple of days.
116
00:10:51,790 --> 00:10:53,630
- So I'm gonna step outside.
- OK.
117
00:10:55,040 --> 00:10:58,870
- Why don't you make us a drink.
- OK. Yeah.
118
00:10:58,950 --> 00:11:00,000
Perfect.
119
00:11:02,950 --> 00:11:06,290
- I hope you don't think I'm easy.
- No.
120
00:11:06,370 --> 00:11:09,750
You mind if I put my hand
down the front of your...
121
00:11:20,120 --> 00:11:23,700
- Do you know what you're doing?
- Yeah, why?
122
00:11:23,790 --> 00:11:26,340
Your finger's in my belly button.
123
00:11:37,080 --> 00:11:42,540
- Do you have any, you know, protection?
- Got my crash helmet.
124
00:11:44,290 --> 00:11:46,010
Oh, right.
125
00:11:47,120 --> 00:11:50,800
- I'll go get them, shall I?
- No, let's start a family, Gary.
126
00:12:07,450 --> 00:12:09,800
(eery music)
127
00:12:22,580 --> 00:12:24,050
Fiona?
128
00:12:30,540 --> 00:12:32,340
(high pitched music)
129
00:12:36,910 --> 00:12:38,540
Fiona?
(sudden roar)
130
00:12:41,620 --> 00:12:45,120
(munching sounds)
131
00:12:53,040 --> 00:12:57,040
Hello again?
Wanna suck on my lollies?
132
00:12:58,330 --> 00:13:01,910
Let's whip out the old baps and trumpet.
133
00:13:02,000 --> 00:13:05,670
I thought you and I were gonna...
134
00:13:09,120 --> 00:13:11,840
Sex pest.
135
00:13:11,910 --> 00:13:16,040
Hurry back.
I'm all horned up.
136
00:13:17,500 --> 00:13:20,370
Or I'll have to take care of it myself.
137
00:13:21,580 --> 00:13:22,630
Again.
138
00:13:23,830 --> 00:13:28,000
(rock music)
139
00:13:51,950 --> 00:13:54,170
(voice-over)
Juliana. It's Jamie.
140
00:13:54,250 --> 00:13:59,550
I waited for you back there,
but you never came back.
141
00:13:59,620 --> 00:14:05,630
I would really love... like to see you
again and get to know each other more.
142
00:14:08,790 --> 00:14:11,590
(reception bell)
Mum, could you get that?
143
00:14:12,660 --> 00:14:14,380
(bell)
144
00:14:16,330 --> 00:14:19,500
(violin music)
145
00:14:24,700 --> 00:14:26,420
Aarikka.
146
00:14:28,200 --> 00:14:30,300
Double A, double K.
147
00:14:33,250 --> 00:14:35,710
Right, yeah. Room 9.
148
00:14:45,160 --> 00:14:48,500
Nah! I prefer to carry it myself,
thank you.
149
00:14:48,580 --> 00:14:52,380
It's... top of the stairs, turn right.
150
00:14:52,450 --> 00:14:54,210
Thank you.
151
00:15:04,450 --> 00:15:06,130
(off screen) Come in.
152
00:15:10,950 --> 00:15:12,170
Jamie?
153
00:15:13,200 --> 00:15:16,580
Oh, my God.
Are you the bell hop, or something?
154
00:15:16,660 --> 00:15:21,210
No, my mum owns it and I just help out.
155
00:15:21,290 --> 00:15:27,090
Until something else...
till... something else-turns up.
156
00:15:29,290 --> 00:15:31,840
I just got your e-mail. So sweet.
157
00:15:33,540 --> 00:15:35,010
Yum! I'm ravenous.
158
00:15:35,080 --> 00:15:38,960
I couldn't get a signal at the party,
then my boss called.
159
00:15:39,040 --> 00:15:42,090
She said: I need you to put this piece
on the blog.
160
00:15:42,160 --> 00:15:45,870
This is great. Because I wanted
to ask you if you'd go out with me.
161
00:15:50,200 --> 00:15:52,750
- Let's pretend that didn't happen.
- Done.
162
00:15:52,830 --> 00:15:55,550
I need someone
to show me around. This afternoon?
163
00:15:55,620 --> 00:15:56,840
This afternoon? Well, I...
164
00:15:59,120 --> 00:16:01,870
(violin music)
165
00:16:02,950 --> 00:16:06,790
- See you later then. Around two?
- Awesome.
166
00:16:11,080 --> 00:16:14,460
- It's rude to stare.
- Can I give you some advice, lad.
167
00:16:15,620 --> 00:16:17,790
Stay away from that girl.
168
00:16:24,950 --> 00:16:27,880
Do you ever think about
getting out of Rainmouth?
169
00:16:27,950 --> 00:16:29,420
All the time.
170
00:16:29,500 --> 00:16:32,370
Travelling is the one thing
I wanna do most of all.
171
00:16:32,450 --> 00:16:35,380
- What's stopping you?
- It's a bit complicated.
172
00:16:35,450 --> 00:16:39,160
- I have to look after my mum.
- She can't look after herself?
173
00:16:39,250 --> 00:16:41,790
The place tends to fall apart
if I'm not there.
174
00:16:41,870 --> 00:16:46,670
Right, so that's how you see your life,
running a hotel with your mom?
175
00:16:46,750 --> 00:16:49,830
- Kind of like in Psycho.
- What? No!
176
00:16:55,660 --> 00:16:57,790
(cheerful guitar music)
177
00:17:03,370 --> 00:17:05,920
(Seagulls)
178
00:17:14,580 --> 00:17:17,250
I'll have a pomegranate and kiwi.
179
00:17:17,330 --> 00:17:23,170
It might say pomegranate and kiwi,
but it doesn't mean they have it.
180
00:17:23,250 --> 00:17:27,550
- What do they have then?
- Usually just milk.
181
00:17:28,750 --> 00:17:31,250
OK, I'll have a shake.
182
00:17:32,910 --> 00:17:37,790
- You could say it's part of the charm.
- You ever been in the States?
183
00:17:38,750 --> 00:17:41,720
- You should. You should come over me.
- Pardon?
184
00:17:43,500 --> 00:17:45,790
You should come over and see me.
185
00:17:47,370 --> 00:17:52,080
You know what was interesting at that
party in an anthropological sense?
186
00:17:52,160 --> 00:17:55,790
How different North American
and British teenagers behave.
187
00:17:55,870 --> 00:17:58,950
In the States teens are busy
discovering who they are.
188
00:17:59,040 --> 00:18:01,710
- While over here...
- Vomiting and flashing genitals.
189
00:18:01,790 --> 00:18:05,090
Exactly. Your friends are still
at the window, aren't they?
190
00:18:08,700 --> 00:18:10,880
(song) ? we'll make out in our cars
191
00:18:10,950 --> 00:18:14,880
? oh, boy, you better watch out
192
00:18:14,950 --> 00:18:18,830
? yeah, I know what you're talking about
193
00:18:18,910 --> 00:18:23,000
? oh, yeah, you'll find a dance with me
194
00:18:25,870 --> 00:18:29,750
? we can get down real low
195
00:18:29,830 --> 00:18:33,380
? we can move oh so slow
196
00:18:33,450 --> 00:18:37,380
? oh, yeah, find a dance with me
197
00:18:40,910 --> 00:18:47,050
? she was sweet all night long
underneath the stars J"
198
00:18:48,080 --> 00:18:53,410
If a boy takes a girl he likes out
in Rainmouth, where do they go?
199
00:18:54,620 --> 00:18:58,120
- Probably McBunty.
- And if they wanna be alone?
200
00:19:02,370 --> 00:19:03,870
(sound of rain)
201
00:19:04,500 --> 00:19:08,420
That's Barnham Woods
and over there is Lookout Hill.
202
00:19:10,290 --> 00:19:12,960
(soft thunder and rain sounds)
203
00:19:21,370 --> 00:19:23,590
(police siren)
204
00:19:30,660 --> 00:19:32,960
Want to answer a couple of questions?
205
00:19:34,910 --> 00:19:39,540
- Just wondered if you'd seen these two.
- That's Gary. Is he in trouble?
206
00:19:39,620 --> 00:19:43,830
He's missing. He went to a party last
night and didn't come home, so...
207
00:19:43,910 --> 00:19:46,540
That's where I've seen you.
208
00:19:46,620 --> 00:19:51,050
His scooter's still there,
but he's just, well, disappeared.
209
00:19:51,120 --> 00:19:53,620
- Were you at this party too?
- Me? No.
210
00:19:57,040 --> 00:19:58,790
Dilated pupils.
211
00:19:58,870 --> 00:20:02,700
Either he's in love or on the pipe.
212
00:20:05,450 --> 00:20:10,210
- Coat, trousers off.
- You can't make him do that.
213
00:20:10,290 --> 00:20:11,330
Waiting.
214
00:20:26,620 --> 00:20:27,670
Underpants.
215
00:20:27,750 --> 00:20:31,250
- You're not allowed to do that.
- Please.
216
00:20:36,660 --> 00:20:39,710
Guv? We've got to go pronto.
217
00:20:39,790 --> 00:20:44,250
Two lC1s are taking a shower
with a naked ICO in the car wash.
218
00:20:44,330 --> 00:20:45,880
- Not again.
- Yeah.
219
00:20:54,950 --> 00:20:57,960
- I gotta make tracks.
- Really?
220
00:20:58,040 --> 00:21:02,120
- Which way are you going?
- You're going back to the hotel, right?
221
00:21:02,200 --> 00:21:03,250
I'm going the other way.
222
00:21:04,790 --> 00:21:08,370
- That way is just the woods.
- Yeah, got you. Thanks.
223
00:21:13,950 --> 00:21:16,550
Oh, here he is.
I thought you weren't coming out.
224
00:21:16,620 --> 00:21:19,120
- I wasn't.
- It's Friday night. Know what that means?
225
00:21:19,200 --> 00:21:22,170
- Tomorrow's Saturday?
- No, girlies' night out.
226
00:21:25,700 --> 00:21:28,550
- Still early.
- Whoa.
227
00:21:30,540 --> 00:21:33,040
- I saw the top of her pants.
- Oh, yeah?
228
00:21:33,120 --> 00:21:37,300
Tramp stamping a whale's tail? Nice.
Girls on holiday do anything.
229
00:21:37,370 --> 00:21:40,000
- Like ice skating and stuff?
- No, in bed.
230
00:21:40,080 --> 00:21:43,160
Not that you two cherry boys
would know, innit?
231
00:21:43,250 --> 00:21:47,170
It's their first time away from home.
Nothing's off limits. Indoors, outdoors.
232
00:21:47,250 --> 00:21:48,500
- Backdoors.
- Thank you.
233
00:21:48,580 --> 00:21:53,510
And that little beauty is Rainmouth
Pier's primo pulling apparatus.
234
00:21:53,580 --> 00:21:55,330
You're basing this on...?
235
00:21:55,410 --> 00:21:59,590
Once rotated your giddy girly
is gonna have to grab onto something.
236
00:21:59,660 --> 00:22:01,290
Or someone?
237
00:22:01,370 --> 00:22:04,750
Have you ever thought about
a sexual advice column?
238
00:22:10,410 --> 00:22:12,380
Go on, Spikey boy.
239
00:22:13,910 --> 00:22:14,960
Hello, girls.
240
00:22:22,790 --> 00:22:24,540
Try and edge towards them. Go on.
241
00:22:36,750 --> 00:22:38,920
My hand's stuck.
242
00:22:47,290 --> 00:22:49,420
Get off me, Spike.
243
00:22:49,790 --> 00:22:52,130
You're cramping my style.
244
00:23:03,540 --> 00:23:04,710
Thanks a bunch.
245
00:23:08,500 --> 00:23:11,120
Do you wanna hold my hand?
246
00:23:12,120 --> 00:23:14,620
- Perfect.
- Yeah, pie puke. Nasty.
247
00:23:19,160 --> 00:23:20,330
(shrieks)
248
00:23:22,620 --> 00:23:25,620
I'd love to work here.
It's like a chick magnet.
249
00:23:25,700 --> 00:23:31,420
I'm holding out for a slot on the bins.
I've always wanted to ride a crusher.
250
00:23:31,500 --> 00:23:34,830
- You've gotta love those perks.
- What perks?
251
00:23:37,120 --> 00:23:38,960
Glow bib.
252
00:23:39,040 --> 00:23:42,750
What is it about those men
that women find so irresistible?
253
00:23:42,830 --> 00:23:47,040
- Girls love a bit of bump and grind.
- Bump and grind.
254
00:23:49,080 --> 00:23:50,830
I'm riding with you, Kev.
255
00:23:50,910 --> 00:23:52,630
(hoots and shrieks)
256
00:23:57,500 --> 00:24:01,330
I'm a nervous passenger.
Back out slowly.
257
00:24:01,410 --> 00:24:04,130
You do understand
the idea of bumper cars?
258
00:24:07,660 --> 00:24:09,130
Slow down.
259
00:24:11,910 --> 00:24:14,960
- Ladies.
- What's that smell?
260
00:24:15,040 --> 00:24:16,080
I don't know.
261
00:24:17,750 --> 00:24:20,340
Kev, are you really gonna work
at the pie factory?
262
00:24:20,410 --> 00:24:24,590
- Jamie, the pie factory's a babe pit.
- Says who?
263
00:24:24,660 --> 00:24:26,160
Pie folk.
264
00:24:28,910 --> 00:24:31,960
There you go, a redhead.
Red on her head, fire in bed.
265
00:24:32,040 --> 00:24:35,170
If you don't chat up a girl
in 30 seconds, do you stop breathing?
266
00:24:35,250 --> 00:24:39,050
It's a natural urge, Jamie.
The itch you have to scratch, right?
267
00:24:39,120 --> 00:24:43,210
The itch happens after.
I've seen the girls you've been with.
268
00:24:45,580 --> 00:24:49,290
Listen up. New number one
on my wish list, right.
269
00:24:49,370 --> 00:24:55,000
Twins, right, and me with a strap-on worn
back to whatsit, both at the same time.
270
00:24:55,080 --> 00:24:56,710
I call it a sister seesaw.
271
00:24:58,750 --> 00:24:59,840
Spike)'-
272
00:25:05,370 --> 00:25:07,590
(whimpering)
273
00:25:07,700 --> 00:25:09,420
(girl) We're gonna get you.
274
00:25:12,330 --> 00:25:15,710
Mate, your hair stinks of puke.
275
00:25:19,000 --> 00:25:20,340
(splashing of water)
276
00:25:22,660 --> 00:25:23,710
(laughing)
277
00:25:24,370 --> 00:25:27,000
Right. Check it, Bru.
278
00:25:28,370 --> 00:25:30,370
A big lump at the back there, Spike.
279
00:25:31,410 --> 00:25:34,380
Bruno, get down the offie
and get some more beers, will you?
280
00:25:34,450 --> 00:25:37,300
- Why should I go?
- 'Cause you're our booze bitch.
281
00:25:37,370 --> 00:25:40,090
As soon as you've dunked
your doughnut, you can stop.
282
00:25:40,160 --> 00:25:43,960
You wait till I'm on the bins.
Then you'll see who the girls go for.
283
00:25:44,040 --> 00:25:48,870
- Yeah, not you, you big virganus.
- Yeah, Spike, like you're not one too.
284
00:25:49,910 --> 00:25:51,590
Does your cyber cherry count?
285
00:25:59,540 --> 00:26:01,540
Right, is it out yet?
286
00:26:03,370 --> 00:26:06,870
- The good news is the sick is out.
- But you're now covered in shit.
287
00:26:18,450 --> 00:26:20,330
Juliana, it's Jamie.
288
00:26:25,250 --> 00:26:28,700
- Where's Juliana?
- Checked out.
289
00:26:28,790 --> 00:26:30,460
What are you doing in her room?
290
00:26:31,870 --> 00:26:33,710
Wanted an en suite bath.
291
00:26:35,750 --> 00:26:37,790
Why are you dressed like a terrorist?
292
00:26:37,870 --> 00:26:39,590
(violins)
293
00:26:41,120 --> 00:26:43,000
I work with bees.
294
00:26:44,040 --> 00:26:45,080
Bzz.
295
00:26:50,410 --> 00:26:53,840
(voice-over)
Juliana, I'm surprised you checked out.
296
00:26:53,910 --> 00:26:57,750
I hope everything's alright.
Let me know. Best wishes, Jamie.
297
00:26:59,790 --> 00:27:00,830
Kind regards.
298
00:27:02,290 --> 00:27:03,330
Yours sincerely.
299
00:27:05,000 --> 00:27:06,790
J. And a kiss.
300
00:27:08,080 --> 00:27:09,710
No kiss.
301
00:27:09,790 --> 00:27:11,510
Smiley.
302
00:27:12,370 --> 00:27:13,920
Yuk!
303
00:27:21,660 --> 00:27:23,790
(pop music)
304
00:27:29,790 --> 00:27:33,370
That vintage fashion shop
you recommended, it's fabulous.
305
00:27:33,450 --> 00:27:36,750
I bought the most beautiful
satin corset.
306
00:27:37,870 --> 00:27:39,460
So if you've any more ideas...
307
00:27:39,540 --> 00:27:42,340
Well, I'll definitely bear you in mind...
bear it in mind...
308
00:27:42,410 --> 00:27:44,130
remember you in it... remember it.
309
00:27:46,330 --> 00:27:48,830
(voice of Juliana)
Sorry for my sudden departure.
310
00:27:48,910 --> 00:27:51,710
My boss wanted me to check out
some accommodations.
311
00:27:51,790 --> 00:27:54,670
Kind of have to jump when she says,
sucks, but that's the gig.
312
00:27:54,750 --> 00:27:56,620
Here's my new address.
313
00:28:09,450 --> 00:28:11,000
(eery music)
314
00:28:11,950 --> 00:28:14,830
(violins)
315
00:28:53,700 --> 00:28:56,380
(fast pop musk?)
316
00:29:22,750 --> 00:29:24,420
(girl) Go on then.
317
00:29:24,500 --> 00:29:26,710
You go.
(laughs)
318
00:29:30,330 --> 00:29:32,670
- What are they doing?
- Dunno.
319
00:30:01,250 --> 00:30:03,170
(crashing sounds)
320
00:30:07,950 --> 00:30:09,250
Get up.
321
00:30:09,330 --> 00:30:10,830
(knocking)
322
00:30:12,120 --> 00:30:16,170
Let me in or I'll have you thrown out.
I can do that. I'm management.
323
00:30:21,620 --> 00:30:25,250
- Why were you at the cabin?
- What cabin?
324
00:30:25,330 --> 00:30:28,000
- I saw you.
- Oh.
325
00:30:36,000 --> 00:30:38,590
(eery violin music)
326
00:30:52,200 --> 00:30:54,380
What is all this?
327
00:30:55,700 --> 00:30:58,790
Who are you?
Tip of the ice berg.
328
00:31:02,040 --> 00:31:06,120
These are the ones we know about.
329
00:31:09,330 --> 00:31:14,260
I've seen things.
Things people don't care to believe.
330
00:31:16,040 --> 00:31:20,000
Nothing new, mind.
Been around for thousands of years.
331
00:31:21,160 --> 00:31:27,450
King Ly...
Ancient king of Greece.
332
00:31:27,540 --> 00:31:30,790
He was the first recorded man
to shed his form.
333
00:31:32,080 --> 00:31:34,880
Disappeared on nights of the full moon.
334
00:31:37,290 --> 00:31:40,920
That's Bruno's.
What are you doing with this?
335
00:31:41,000 --> 00:31:43,460
I found that in the woods
next to the cabin.
336
00:31:44,870 --> 00:31:47,840
- Wasn't a virgin, was he?
- A virgin?
337
00:31:47,910 --> 00:31:51,340
Well, they kill and eat a virgin
on the night of the full moon.
338
00:31:51,410 --> 00:31:53,630
They can smell 'em a mile off.
339
00:31:59,080 --> 00:32:02,630
- You're one, aren't you?
- What? Nothing to do with you.
340
00:32:02,700 --> 00:32:06,540
Such enflamed tenderloin flesh
is the sweetest meat of all.
341
00:32:07,750 --> 00:32:10,420
Ever been followed
by a bloke with a butterfly net?
342
00:32:13,160 --> 00:32:15,840
Sumerian pentangle.
343
00:32:15,910 --> 00:32:18,710
I painted one on the door
to ward her off.
344
00:32:18,790 --> 00:32:23,870
They're not scared of much, but they see
that, they know we're on to them.
345
00:32:23,950 --> 00:32:29,380
I've hunted werewolves
all my adult life, son.
346
00:32:29,450 --> 00:32:33,000
Not found one yet,
but I'm working on it.
347
00:32:33,080 --> 00:32:35,710
Now, you hear what I say, boy.
348
00:32:35,790 --> 00:32:38,460
And you hear it good.
Stay away from that girl!
349
00:32:40,910 --> 00:32:42,210
It's her.
(barking)
350
00:32:45,660 --> 00:32:46,710
It's a dog.
351
00:32:56,200 --> 00:32:58,580
Alright, Tiff?
Been looking for your brother.
352
00:32:59,660 --> 00:33:02,260
- Bruno.
- Oh, him.
353
00:33:02,370 --> 00:33:05,000
- Is he in?
- No.
354
00:33:05,080 --> 00:33:07,920
Nobody's heard from him for a week.
I was worried.
355
00:33:08,000 --> 00:33:11,300
What, is he your boyfriend?
You two benders now, then, yeah?
356
00:33:11,370 --> 00:33:14,210
- No. Just a concerned friend.
- Oh.
357
00:33:14,290 --> 00:33:17,340
- He went away.
- Where?
358
00:33:17,410 --> 00:33:20,750
I think it was Amsterdam.
Or maybe Hampstead.
359
00:33:20,830 --> 00:33:22,210
Or was it Hammersmith?
360
00:33:23,290 --> 00:33:27,370
- Is there a place called Hampstersmith?
- No.
361
00:33:27,450 --> 00:33:30,170
- He's definitely gone away then?
- I said that, didn't I?
362
00:33:30,250 --> 00:33:32,170
- Right, if you...
- Whatever.
363
00:33:36,080 --> 00:33:40,910
- So who called it in?
- One of the stallholders.
364
00:33:41,000 --> 00:33:44,880
Said he heard someone screaming.
Said it sounded like an animal in pain.
365
00:33:44,950 --> 00:33:48,330
Prat. We all know what that was.
366
00:33:48,410 --> 00:33:51,380
Mosh pit of rutting down here of a night.
367
00:33:51,450 --> 00:33:52,500
Guv?
368
00:34:00,870 --> 00:34:05,130
- Looks like a dog's bone.
- Big dog. Look at the teeth marks.
369
00:34:06,500 --> 00:34:11,170
- Get Forensics to take a look?
- Chemists who think they're coppers?
370
00:34:11,250 --> 00:34:12,750
It's standard procedure...
371
00:34:12,830 --> 00:34:15,750
Standard procedure if you want
to be laughed at.
372
00:34:15,830 --> 00:34:19,000
This is how we took care of
these sorts of things in the Met.
373
00:34:21,330 --> 00:34:22,960
Dodged the bullet there, son.
374
00:34:31,910 --> 00:34:35,170
- Where have you been? It's 6 o'clock.
- I've been looking for Bruno.
375
00:34:35,250 --> 00:34:38,250
- Why? What has he done?
- We haven't heard from him for a week.
376
00:34:38,330 --> 00:34:41,630
Do you know what's weird?
I haven't missed him at all.
377
00:34:41,700 --> 00:34:43,080
I think we should report it.
378
00:34:43,160 --> 00:34:46,090
Remember, he was going on
about working on the bins.
379
00:34:46,160 --> 00:34:49,290
Perhaps that's where he's gone.
Bin school.
380
00:34:49,370 --> 00:34:53,710
Here, Jamie, told you.
Pie factory's a babe cave, mate.
381
00:34:58,870 --> 00:35:01,950
If you aren't helping me,
I'll keep looking for him myself.
382
00:35:02,830 --> 00:35:04,920
This one mine, then?
383
00:35:06,540 --> 00:35:09,040
- Hello, lover.
- Hi.
384
00:35:09,120 --> 00:35:11,210
How about going somewhere more private?
385
00:35:11,290 --> 00:35:13,260
- You got your own place?
- Yeah.
386
00:35:14,450 --> 00:35:16,380
Sort of. Spike.
387
00:35:17,620 --> 00:35:18,840
Mate, you're a sure win.
388
00:35:20,330 --> 00:35:22,670
- Yeah, not my type.
- She'll do the nasty.
389
00:35:22,750 --> 00:35:25,090
They're the only type worth having.
390
00:35:25,160 --> 00:35:27,460
It's important to respect your partner.
391
00:35:27,540 --> 00:35:30,620
- Those are double Ds, man.
- Yeah, what's not to respect?
392
00:35:30,700 --> 00:35:33,880
Anyway, I met someone.
Juliana.
393
00:35:33,950 --> 00:35:36,170
Oh, Juliana Banana.
394
00:35:36,250 --> 00:35:38,590
- Nice. You boned it?
- I'm not answering that.
395
00:35:38,660 --> 00:35:41,670
Means no.
Tell her she's in your wank bank.
396
00:35:41,750 --> 00:35:44,370
- Girls love stuff like that.
- She's well hot.
397
00:35:44,450 --> 00:35:47,630
If you can get a bird like that
to batter your sausage...
398
00:35:47,700 --> 00:35:52,790
- You going out with her now, then?
- Well, yeah. No. It's complicated.
399
00:35:52,870 --> 00:35:57,170
Yeah, no, sort of.
It's always complicated with you, innit?
400
00:35:57,250 --> 00:36:00,090
She caught me staring at
her naked through a window.
401
00:36:00,160 --> 00:36:03,540
And she thinks I painted a phallic symbol
on her cabin.
402
00:36:03,620 --> 00:36:05,000
That's quite complicated.
403
00:36:05,080 --> 00:36:08,250
- How much further is it?
- No further. Here.
404
00:36:09,700 --> 00:36:12,460
(rock music)
405
00:36:17,700 --> 00:36:21,290
I wonder if there's a fruit
they haven't made a pie out of.
406
00:36:22,790 --> 00:36:26,370
Melon.
I've never seen a melon pie before.
407
00:36:26,450 --> 00:36:32,210
Be honest. I bet you never thought
you'd end up with a stud like me.
408
00:36:32,290 --> 00:36:33,330
No.
409
00:36:34,540 --> 00:36:37,260
- I know what you're thinking.
- I don't think you do.
410
00:36:37,330 --> 00:36:41,380
You think you're gonna get me down
on the beach and get my knickers off?
411
00:36:41,450 --> 00:36:44,250
- That's not gonna happen.
- Right.
412
00:36:44,330 --> 00:36:47,460
Because I'm not wearing any.
413
00:36:50,500 --> 00:36:54,450
Now you wanna look, don't you?
Dirty bugger.
414
00:36:54,540 --> 00:36:56,380
(police siren)
415
00:37:02,450 --> 00:37:05,130
Drinking in a public place.
416
00:37:06,200 --> 00:37:08,830
- I assume you're all over 18?
- 18 what?
417
00:37:10,200 --> 00:37:14,660
Behold the lippy one.
Sounds like he's after a Section 12.
418
00:37:14,750 --> 00:37:16,840
Are you offering?
419
00:37:16,910 --> 00:37:20,590
People suffering from mental disorders
in a public place.
420
00:37:20,660 --> 00:37:26,950
In immediate need of care or control,
subject to instantaneous apprehension.
421
00:37:27,040 --> 00:37:30,840
With the use of force, if necessary.
422
00:37:30,910 --> 00:37:32,210
Right.
423
00:37:34,790 --> 00:37:36,510
Oy. You two. Stop.
424
00:37:38,660 --> 00:37:43,000
You'd better take me somewhere
really expensive next week.
425
00:37:43,080 --> 00:37:44,130
Promise?
426
00:37:44,950 --> 00:37:47,330
- Hi, Daddy.
- Hello, Pumpkin.
427
00:37:50,120 --> 00:37:52,840
- Where are you taking my daughter?
- Nowhere.
428
00:37:55,290 --> 00:37:56,410
Get in the car, Liss.
429
00:38:00,790 --> 00:38:02,040
Quite the ladies' man.
430
00:38:03,910 --> 00:38:05,410
What happened to the other one?
431
00:38:05,500 --> 00:38:07,960
Got what you wanted and then dumped her?
432
00:38:08,040 --> 00:38:13,120
- Now you're ready to take on another one?
- It's not what you think.
433
00:38:13,200 --> 00:38:14,630
You're a mind reader?
434
00:38:17,450 --> 00:38:20,000
How do you know what I think?
435
00:38:21,660 --> 00:38:27,040
If I find out you've laid
so much as a finger on my little angel
436
00:38:27,120 --> 00:38:30,120
I'll stick this right up your arse.
437
00:38:36,620 --> 00:38:39,340
(pop music)
438
00:38:55,000 --> 00:38:57,290
- You off the mark yet?
- What?
439
00:38:57,370 --> 00:38:58,790
Has your toad been holed?
440
00:38:58,870 --> 00:39:02,750
I really don't see what me losing
my virginity has to do with you.
441
00:39:02,830 --> 00:39:04,000
Scusi.
442
00:39:05,450 --> 00:39:09,750
Just make sure you do something about it
before the next full moon.
443
00:39:09,830 --> 00:39:11,630
(eery music)
444
00:39:22,620 --> 00:39:24,500
(violins)
445
00:39:25,660 --> 00:39:28,460
(voice on phone)
Hi, it's Juliana. Leave a message.
446
00:39:28,540 --> 00:39:31,590
It's Jamie.
I'd really like to talk to you.
447
00:39:31,660 --> 00:39:36,710
I think you might be angry with me
because I was spying on you.
448
00:39:36,790 --> 00:39:38,880
I can explain.
449
00:39:38,950 --> 00:39:40,710
Please call me.
450
00:39:41,700 --> 00:39:43,750
(Sexy reggae music)
451
00:40:03,620 --> 00:40:10,290
? if this is what it is
and if that's where we're about
452
00:40:12,290 --> 00:40:14,460
? where we never put the rules
453
00:40:16,700 --> 00:40:19,210
? and we never let it out
454
00:40:21,370 --> 00:40:24,290
? it's soul killing
455
00:40:26,080 --> 00:40:33,040
? that's what you need now
it's what you need now, it's soul killing
456
00:40:34,830 --> 00:40:39,410
? that's what you need now
that's what you should need
457
00:40:43,500 --> 00:40:47,330
? if you always have to wait
458
00:40:47,410 --> 00:40:51,040
? well, in the morning we'll be gone
459
00:40:52,120 --> 00:40:55,330
? is this what you really want
460
00:40:56,660 --> 00:41:01,840
? you should never say never never ever
come on
461
00:41:01,910 --> 00:41:07,000
? if you never hold us down
they can never hold us down
462
00:41:10,870 --> 00:41:15,630
? if you're from a big city
I am from a little town (fades) ?
463
00:41:15,700 --> 00:41:17,170
(laughter)
464
00:41:20,450 --> 00:41:21,580
Spike, what is that?
465
00:41:23,250 --> 00:41:26,290
- What do you mean?
- You know what I mean. What is that?
466
00:41:26,370 --> 00:41:29,950
I can't help it.
It's the feathers. They feel nice.
467
00:41:30,040 --> 00:41:31,510
Giddy up, boys.
468
00:41:32,540 --> 00:41:34,340
(phone buzzing)
469
00:41:36,700 --> 00:41:37,750
YES.
470
00:41:40,250 --> 00:41:42,340
(Seagulls)
471
00:41:53,870 --> 00:41:56,620
You shouldn't have been looking
through my window.
472
00:41:59,870 --> 00:42:01,460
You should have come in.
473
00:42:05,950 --> 00:42:07,000
Come on.
474
00:42:12,200 --> 00:42:16,910
- Can I explain?
- I don't know. Can you?
475
00:42:17,000 --> 00:42:19,540
This is going to sound really out there.
476
00:42:19,620 --> 00:42:23,630
But you know the weird guy at the hotel,
the inbred one, washing-machine eyes?
477
00:42:23,700 --> 00:42:27,540
Oh, God, don't laugh.
He thinks he's a werewolf hunter.
478
00:42:27,620 --> 00:42:29,210
What?
479
00:42:29,290 --> 00:42:33,590
Yeah. And he was at the cabin
graffitiing your door as well.
480
00:42:33,660 --> 00:42:34,710
Yeah, I saw him.
481
00:42:36,250 --> 00:42:39,250
- So you knew I wasn't...
- I was messing with you.
482
00:42:41,500 --> 00:42:46,380
Wait. A werewolf hunter?
Seriously?
483
00:42:46,450 --> 00:42:49,380
I suppose he thinks that you're a...
484
00:42:51,750 --> 00:42:54,000
(electric guitar)
485
00:43:03,120 --> 00:43:05,750
I didn't think I'd hear from you again,
to be honest.
486
00:43:05,830 --> 00:43:09,210
I thought that, well,
that you thought I was a bit 'bleh'.
487
00:43:12,040 --> 00:43:15,620
- Like what?
- Like 'bleh'.
488
00:43:21,870 --> 00:43:24,590
(electric guitar)
489
00:43:32,540 --> 00:43:36,370
if you saw what happened,
why didn't you return my calls?
490
00:43:36,450 --> 00:43:39,790
Look, Jamie, I really enjoy
being with you.
491
00:43:39,870 --> 00:43:44,330
It's just that with my work,
it's hard to have proper relationships.
492
00:43:44,410 --> 00:43:47,260
What about an improper one?
493
00:43:47,330 --> 00:43:52,710
Before this goes anywhere, you should
know that it never goes anywhere.
494
00:43:52,790 --> 00:43:56,090
And you'll be looking after your mom
all the time, so...
495
00:43:56,160 --> 00:43:57,880
And I'm always moving around.
496
00:44:13,290 --> 00:44:14,910
I gotta go.
497
00:44:15,000 --> 00:44:17,710
Why do you have to go?
498
00:44:17,790 --> 00:44:22,620
- It's the job. It's kind of like 'bleh'.
- When are you back?
499
00:44:22,700 --> 00:44:23,750
Saturday.
500
00:44:25,950 --> 00:44:30,960
Right, well, I'll meet you next Saturday
then, at the pier. At five.
501
00:44:41,830 --> 00:44:43,500
(rhythmic music)
502
00:45:00,620 --> 00:45:04,380
- She'll be back. What's the problem?
- She doesn't think it can work.
503
00:45:04,450 --> 00:45:06,670
- Cocktease. They all say that.
- He's right.
504
00:45:06,750 --> 00:45:11,210
- Loads of girls have said that to me.
- It's the equivalent of a lap dance.
505
00:45:11,290 --> 00:45:14,620
She's rotating those nipple tassels
right under your nose.
506
00:45:14,700 --> 00:45:16,380
Stoking your boiler.
507
00:45:19,120 --> 00:45:23,420
- No, I think it's a bit more...
- (Both) Complicated.
508
00:45:25,080 --> 00:45:26,550
You reckon she'll go bareback?
509
00:45:26,620 --> 00:45:29,750
Can't you relate to a girl
in a way that isn't just about sex?
510
00:45:29,830 --> 00:45:32,170
If you're doing a raincoat,
go flavoured.
511
00:45:32,250 --> 00:45:35,620
Women respond well to
a novelty contraceptive, Jamie. Fact.
512
00:45:41,580 --> 00:45:46,080
They disappeared
exactly one month apart. And now this.
513
00:45:46,160 --> 00:45:51,460
Bruno Wallis. It was the only picture
his sister could find, so...
514
00:45:55,290 --> 00:45:59,750
I'm looking at the pattern.
What does it tell us'?
515
00:45:59,830 --> 00:46:01,920
It tells us school term ended.
516
00:46:02,000 --> 00:46:09,040
Three kids decided there might be life
outside of a town that makes square pies.
517
00:46:09,120 --> 00:46:13,210
- We can't just ignore this.
- In the Met we had three missings a day.
518
00:46:13,290 --> 00:46:16,340
Ask me if we investigated them.
519
00:46:18,080 --> 00:46:20,960
- Did you?
- No.
520
00:46:21,040 --> 00:46:22,080
Ask me why.
521
00:46:23,750 --> 00:46:27,300
- Why?
- Because then they became unmissing.
522
00:46:27,450 --> 00:46:31,210
They got over their little hissy fit
and came back from holiday.
523
00:46:31,290 --> 00:46:33,380
Or sobered up.
524
00:46:34,540 --> 00:46:36,670
You've got a lot to learn.
525
00:46:51,200 --> 00:46:54,290
I tidied this up this morning.
526
00:46:54,370 --> 00:46:57,580
Well? What have you got to say
for yourself?
527
00:46:57,660 --> 00:46:58,790
Bummer.
528
00:46:58,870 --> 00:47:00,460
It's time you shaped up, Mum.
529
00:47:02,040 --> 00:47:03,080
Safe.
530
00:47:07,250 --> 00:47:10,170
I was just about to come and find you.
531
00:47:10,250 --> 00:47:12,670
Wondered if you'd take a look
at my shower head.
532
00:47:12,750 --> 00:47:16,550
I'm not quite getting
the pressure I need.
533
00:47:16,620 --> 00:47:17,670
Really?
534
00:47:38,620 --> 00:47:43,670
Jesus H. You're going out
on the night of the full moon?
535
00:47:43,750 --> 00:47:48,800
Are you insane?
Or are you no longer 'virgo intacto?'
536
00:47:48,870 --> 00:47:53,580
I think you're a dirty old man
who gets off spying on young girls.
537
00:47:53,660 --> 00:47:56,460
Don't tell me you're seeing her.
538
00:47:58,040 --> 00:48:03,420
Can I be frank with you, boy?
Speak with you man to man?
539
00:48:03,500 --> 00:48:08,710
The hornier you are,
the more delicious you are.
540
00:48:08,790 --> 00:48:11,380
- I'm calling Social Services.
- It's hormones, boy.
541
00:48:11,450 --> 00:48:13,670
They can taste 'em.
It's what she's doing.
542
00:48:13,750 --> 00:48:16,210
Getting you worked up,
ready to burst, and then...
543
00:48:17,620 --> 00:48:18,870
Ouch, just bit my tongue.
544
00:48:24,410 --> 00:48:26,760
You're in grave danger, boy.
545
00:48:31,160 --> 00:48:33,790
(loud guitars)
546
00:48:49,750 --> 00:48:52,420
Look, I know you think
being together's difficult.
547
00:48:52,500 --> 00:48:56,550
But you're the first person I can really
be myself with and be honest with.
548
00:48:58,040 --> 00:49:02,000
Well, honesty is the cornerstone
of a good relationship.
549
00:49:03,500 --> 00:49:05,790
And lots of hot sex.
550
00:49:05,870 --> 00:49:07,710
(soft guitar music)
551
00:49:19,290 --> 00:49:20,330
Jamie.
552
00:49:22,040 --> 00:49:23,540
Jamie, I have...
553
00:49:25,790 --> 00:49:27,920
(romantic music)
554
00:49:31,330 --> 00:49:33,330
(electric guitars)
555
00:49:48,620 --> 00:49:50,370
(moaning)
556
00:50:02,410 --> 00:50:03,460
No, stop.
557
00:50:05,500 --> 00:50:09,670
- Don't you like it?
- No, I love it.
558
00:50:09,750 --> 00:50:13,250
You really turn me on. It's just...
There's...
559
00:50:13,330 --> 00:50:16,080
There's something you're not telling me.
560
00:50:16,160 --> 00:50:17,380
You're right. There is.
561
00:50:22,080 --> 00:50:26,160
I'm not like ordinary girls.
562
00:50:26,250 --> 00:50:28,870
- What's your game, bitch?
- Let go!
563
00:50:28,950 --> 00:50:30,500
What are you doing?
564
00:50:30,580 --> 00:50:32,800
- We had a date. You promised.
- What'?
565
00:50:32,870 --> 00:50:36,880
That night when you wanted to poke
your nose into my Bermuda Triangle.
566
00:50:36,950 --> 00:50:39,550
- I didn't know you two...
- She's mine, ho.
567
00:50:39,620 --> 00:50:43,080
If you get your skanky mitts on him,
I will bitch-slap you.
568
00:50:43,160 --> 00:50:46,250
All the way back to Yanksville, cougan.
569
00:50:46,330 --> 00:50:50,710
In Rainmouth, we don't intercourse
with other women's fiancéses.
570
00:50:50,790 --> 00:50:53,790
- You're engaged?
- Believe it, arse face.
571
00:50:53,870 --> 00:50:57,370
- Wait, I can explain. Juliana, please.
- Save it.
572
00:50:57,450 --> 00:51:01,380
Why have a burger
when you can have your very own Bunty?
573
00:51:01,450 --> 00:51:04,420
No more talk. Vagina time.
574
00:51:10,000 --> 00:51:12,500
(eery music)
575
00:51:45,700 --> 00:51:50,210
I've got such a wetty for you.
Do me here, in the woods.
576
00:51:50,370 --> 00:51:52,590
- Do me in that tent over there.
- No.
577
00:51:52,660 --> 00:51:57,120
Do you know what really turns me on?
Doing it where we might get caught.
578
00:51:57,200 --> 00:52:00,410
Bend me over one of the bins
on the high street.
579
00:52:00,500 --> 00:52:01,750
I can't.
580
00:52:01,830 --> 00:52:04,800
- You're not a bum plumber, are you?
- No.
581
00:52:05,910 --> 00:52:08,790
- I can't do this.
- Are you married?
582
00:52:08,870 --> 00:52:13,050
- Yeah, I'm married.
- Oh, I see.
583
00:52:13,120 --> 00:52:17,050
If there's one thing
I cannot stand, it's married men...
584
00:52:18,540 --> 00:52:21,380
I'm married to my vocation.
585
00:52:21,450 --> 00:52:26,880
You see, I'm training to be a priest.
I've taken a vow of chastity.
586
00:52:26,950 --> 00:52:28,460
That include oral?
587
00:52:29,910 --> 00:52:31,660
It's the path I've chosen.
588
00:52:35,370 --> 00:52:37,090
(night bird)
589
00:52:42,200 --> 00:52:44,670
(eery music)
590
00:53:00,370 --> 00:53:02,250
(FaCy music)
591
00:53:22,540 --> 00:53:23,750
She isn't my fiancée.
592
00:53:23,830 --> 00:53:27,160
I have more important things
than worry about giddy boys.
593
00:53:27,250 --> 00:53:30,120
Run along. Go back to your mommy
and your little hotel.
594
00:53:30,200 --> 00:53:31,380
I think I'm in love with you.
595
00:53:33,080 --> 00:53:37,000
It's time for you to start thinking
about not being in love with me.
596
00:53:38,080 --> 00:53:41,710
- You wanted to tell me something.
- Forget it. OK?
597
00:53:43,370 --> 00:53:46,450
You're wearing the same clothes.
Where did you go?
598
00:53:46,540 --> 00:53:48,670
That is none of your goddamn business.
599
00:53:50,330 --> 00:53:52,300
Get out. Now.
600
00:53:54,000 --> 00:53:55,040
Now.
601
00:54:02,500 --> 00:54:06,250
You know why she's not interested
in you any more, don't you?
602
00:54:06,330 --> 00:54:09,080
She saw you with that other girl.
603
00:54:10,200 --> 00:54:14,750
The chesty one
with the top-heavy lovelies.
604
00:54:14,830 --> 00:54:18,750
She thinks you're no longer a virgin.
You are still a...?
605
00:54:18,830 --> 00:54:20,130
YES.
606
00:54:20,200 --> 00:54:26,010
So, maps. You Say?
607
00:54:26,080 --> 00:54:28,250
So you believe me now?
608
00:54:28,330 --> 00:54:31,790
- You definitely think Juliana...
- Three months ago I saw her.
609
00:54:31,870 --> 00:54:37,550
In a village in Hungary. Porb...
- P6rb6ly.
610
00:54:37,620 --> 00:54:40,700
Péirbély, that's it.
Which was on her blog.
611
00:54:40,790 --> 00:54:46,670
That same night a young couple
went missing after a school disco.
612
00:54:46,750 --> 00:54:50,000
And now she's here.
She's the beast, Jamie.
613
00:54:51,580 --> 00:54:53,250
She has to be destroyed.
614
00:54:55,790 --> 00:54:58,540
Think about it, Kev.
Gary disappeared at the party.
615
00:54:58,620 --> 00:55:01,620
Then Bruno. They were both
on nights of the full moon.
616
00:55:01,700 --> 00:55:05,160
To recap, this, what shall we call him,
scholar, sage,
617
00:55:05,250 --> 00:55:11,130
or simply cretin, in the B&B, reckons
they've both been eaten by a werewolf.
618
00:55:11,200 --> 00:55:13,630
Looking at all the evidence,
it does stack up.
619
00:55:13,700 --> 00:55:18,660
And this werewolf just so happens
to be the girl you're in love with.
620
00:55:18,750 --> 00:55:23,000
- Wow. What are the chances of that?
- Well, this is the freaky part, right.
621
00:55:23,080 --> 00:55:27,380
- It only attacks virgins.
- So? What's the problem? You're safe.
622
00:55:27,450 --> 00:55:31,330
But we need to tell Spike to stay
indoors. There's a full moon tonight.
623
00:55:31,410 --> 00:55:33,760
If you cut yourself, does sap run out?
624
00:55:35,910 --> 00:55:39,170
Alright, Pumpernickel?
Don't I know you from somewhere?
625
00:55:39,250 --> 00:55:40,290
Yeah.
626
00:55:40,370 --> 00:55:41,870
Looking good.
627
00:55:41,950 --> 00:55:44,080
We've all been rejected
by a hottie, Jamie.
628
00:55:44,160 --> 00:55:46,630
- Fess up. She blew you out.
- That's not the point, Kev.
629
00:55:46,700 --> 00:55:50,710
The only answer to a broken heart
is to boff it out your system.
630
00:55:52,580 --> 00:55:55,250
You and I are just
very different creatures, Kev.
631
00:55:58,450 --> 00:55:59,750
See you later.
632
00:56:04,500 --> 00:56:06,460
(eery music)
633
00:56:19,370 --> 00:56:21,870
(music swells)
634
00:57:14,620 --> 00:57:15,670
(Phone tune)
635
00:57:17,620 --> 00:57:19,090
(roar and screams)
636
00:57:27,910 --> 00:57:30,260
(wolf howling)
637
00:57:34,370 --> 00:57:36,290
(eery music)
638
00:57:37,910 --> 00:57:40,590
I got it. Look.
639
00:57:41,000 --> 00:57:43,670
I got it going up the path here. Look.
640
00:57:43,750 --> 00:57:47,750
Let me just rewind it there.
There it is. Look, there.
641
00:57:49,750 --> 00:57:54,250
Oh, that's me.
Oh, poo. How did that happen?
642
00:57:54,330 --> 00:57:56,800
Must have had it round the...
Well, doesn't matter.
643
00:57:57,700 --> 00:58:02,040
I saw it, though, with my own eyes.
A lycanthrope.
644
00:58:04,370 --> 00:58:08,960
Shouldn't you be indoors,
where it's safe? Assuming you haven't...
645
00:58:12,410 --> 00:58:17,460
If I were you, I'd do everything
in my power to change that condition.
646
00:58:17,540 --> 00:58:19,790
Before tomorrow night.
647
00:58:19,870 --> 00:58:23,800
It's you she wants. She'll be back
on your scent before you know it.
648
00:58:23,870 --> 00:58:26,790
It's all very well you going on about it.
It's not that...
649
00:58:26,870 --> 00:58:30,960
I despair of you younger generation.
In my days, we were like jack rabbits.
650
00:58:31,040 --> 00:58:35,340
I remember one particular night...
my first hat trick.
651
00:58:35,410 --> 00:58:39,040
I was a virile lad then.
I had balls the size of watermelons.
652
00:58:39,120 --> 00:58:41,790
Thanks for that beautiful mental image.
653
00:58:49,750 --> 00:58:53,450
Ah...
it's eaten.
654
00:58:53,540 --> 00:58:55,130
God rest her soul.
655
00:58:57,410 --> 00:59:00,960
- You may still have time.
- For what?
656
00:59:01,080 --> 00:59:04,160
To get laid, you doughnut.
657
00:59:04,250 --> 00:59:08,580
You've got 24 hours to dip your pickle.
Now go!
658
00:59:13,500 --> 00:59:19,000
It's Jamie. About the shower.
Would you like me to check the nozzle?
659
00:59:25,500 --> 00:59:28,290
(panting and squeaking bed)
660
00:59:28,370 --> 00:59:31,800
Oh, oh, ah, ah, oh!
661
00:59:39,450 --> 00:59:41,830
(pop music)
662
00:59:43,870 --> 00:59:46,290
? primal urges
663
00:59:46,370 --> 00:59:48,370
? animal urges
664
00:59:49,620 --> 00:59:52,620
? those killer urges
665
00:59:52,700 --> 00:59:54,500
Hey, babe.
666
00:59:54,580 --> 00:59:58,910
How are you doing? I was wondering
if you fancied a cocktail.
667
00:59:59,000 --> 01:00:01,620
A 'cock'-tail?
668
01:00:01,700 --> 01:00:04,710
A slow, comfortable screw perhaps?
669
01:00:05,660 --> 01:00:10,340
? but you've got me wrong
I've got my primal urges
670
01:00:10,410 --> 01:00:14,250
Did you know there's 256 bones
in the body?
671
01:00:14,950 --> 01:00:17,880
How would you like another one?
672
01:00:34,290 --> 01:00:35,760
Alright, gorgeous?
673
01:00:39,950 --> 01:00:43,630
Hi, I was wondering
if I could buy you a drink.
674
01:00:43,700 --> 01:00:46,380
I'll have a vodka and tonic. Thanks.
675
01:00:53,160 --> 01:00:57,170
This may seem forward, but I think
you're the most beautiful girl in here.
676
01:00:57,250 --> 01:01:00,220
That's such a sweet thing to say. Ray.
677
01:01:00,290 --> 01:01:03,370
This boy says
I'm the most beautiful woman in here.
678
01:01:25,330 --> 01:01:28,050
(club music)
679
01:01:47,200 --> 01:01:51,460
Show me your lettuce, then.
The money, dipshit.
680
01:01:56,450 --> 01:01:59,210
- Got a room?
- No, how much would a room be?
681
01:02:04,700 --> 01:02:09,540
- Right, that's everything, is it?
- Oh, you want everything?
682
01:02:18,040 --> 01:02:20,590
- Wait here.
- Where are you going?
683
01:02:22,370 --> 01:02:25,670
- To take care of the room.
- How do I know you're coming back?
684
01:02:29,370 --> 01:02:31,170
(groan)
685
01:02:31,540 --> 01:02:32,710
You don't.
686
01:02:44,500 --> 01:02:46,170
(giggles)
687
01:02:51,120 --> 01:02:52,460
(groan)
688
01:02:58,870 --> 01:03:02,120
Alicia.
Great to see you.
689
01:03:02,200 --> 01:03:06,080
- Let's go out together.
- I thought you'd gone Jesus.
690
01:03:06,160 --> 01:03:09,090
Just a phase.
See, I was wondering.
691
01:03:09,160 --> 01:03:16,300
- Fancy having a little bit of sex with me?
- Blimey, you're a bit forward.
692
01:03:16,370 --> 01:03:21,300
- A bit late. I'm engaged. This is Danny.
- It's Derek.
693
01:03:26,950 --> 01:03:30,040
It's over.
You're too clingy.
694
01:03:38,750 --> 01:03:40,750
Get 'm off then.
695
01:04:08,660 --> 01:04:11,460
- Not bad.
- Thanks.
696
01:04:16,790 --> 01:04:19,510
You like that, don't you?
697
01:04:19,580 --> 01:04:21,550
How about...
698
01:04:27,700 --> 01:04:30,000
What happened here?
699
01:04:42,790 --> 01:04:45,290
(barking) Osborne.
700
01:04:45,410 --> 01:04:48,420
What are you doing here?
701
01:04:48,500 --> 01:04:51,420
He belongs to the copper
my dad works with.
702
01:04:51,500 --> 01:04:54,830
Oh, shit. Quick. Hide.
If my dad finds out, I'm...
703
01:04:56,080 --> 01:05:00,750
- Alicia? Is that you?
- Hello.
704
01:05:00,830 --> 01:05:03,830
I was sunbathing and
must have fallen asleep.
705
01:05:03,910 --> 01:05:07,340
You'll catch your death.
Come on. I'll give you a lift.
706
01:05:13,540 --> 01:05:15,160
Those yours too, are they?
707
01:05:24,330 --> 01:05:28,830
Come on then. Osborne!
708
01:05:28,910 --> 01:05:31,460
Come on. Osborne.
(bark)
709
01:05:37,660 --> 01:05:41,420
(rhythmic music)
710
01:05:51,660 --> 01:05:53,960
(howling in the distance)
711
01:05:59,750 --> 01:06:01,620
(getting closer)
712
01:06:11,410 --> 01:06:12,960
(music getting louder)
713
01:06:14,000 --> 01:06:18,880
- Watch it.
- Bruno. You scared the life out of me.
714
01:06:18,950 --> 01:06:20,800
- Where have you been?
- Amsterdam.
715
01:06:20,870 --> 01:06:22,090
Can't believe you went.
716
01:06:22,160 --> 01:06:25,250
I got tired of everyone
going on about me being a virgin.
717
01:06:25,330 --> 01:06:27,880
So I decided to do something about it.
718
01:06:27,950 --> 01:06:31,330
- You should see the red-light district.
- Why didn't you text?
719
01:06:31,410 --> 01:06:36,290
- We were worried.
- Dropped my phone in a urinal.
720
01:06:36,370 --> 01:06:39,040
And now the numbers stick.
721
01:06:39,120 --> 01:06:41,340
- So, you're naked then.
- Yeah.
722
01:06:41,410 --> 01:06:44,010
Yes, I am. Long story.
723
01:06:44,370 --> 01:06:46,210
A bit complicated.
724
01:06:48,450 --> 01:06:49,500
Do you mind if we...
725
01:06:51,870 --> 01:06:56,630
- So you finally broke your duck, then?
- You're probably going to laugh.
726
01:06:56,700 --> 01:06:58,710
(great roar and scream)
727
01:07:15,910 --> 01:07:18,040
(Danfing)
728
01:07:19,910 --> 01:07:21,630
(cheerful music)
729
01:07:44,330 --> 01:07:47,130
(same music starts again)
730
01:07:52,700 --> 01:07:54,580
(knocks on door loudly)
731
01:07:54,660 --> 01:07:59,460
- Sid, she's out there. I saw her.
- Never think of 'it' as 'her'.
732
01:07:59,540 --> 01:08:03,210
Right. The old Colt.
733
01:08:03,290 --> 01:08:08,000
Silver bullets.
One of those into the head.
734
01:08:08,080 --> 01:08:10,000
Has to be the head, mind.
735
01:08:10,080 --> 01:08:14,380
Soon put a stop to her antics.
Sorry. Didn't mean to say 'her'.
736
01:08:14,450 --> 01:08:19,960
Although the silent assassination
with the silver-top bolt,
737
01:08:20,040 --> 01:08:21,660
can be the better option.
738
01:08:24,790 --> 01:08:31,800
Recap. Colt: check. Crossbow: check.
Sandwiches... check.
739
01:08:31,870 --> 01:08:33,340
Could be a long night.
740
01:08:36,040 --> 01:08:38,210
This mean that you've...
741
01:08:40,160 --> 01:08:42,590
(from downstairs)
Mr Aarikka? Are you up there?
742
01:08:42,660 --> 01:08:45,090
There's someone to see you.
743
01:08:45,160 --> 01:08:49,620
Siddarth Aarikka, I arrest you on
suspicion of the abduction of Gary Jones.
744
01:08:49,700 --> 01:08:53,330
We'd also like to question you
on the disappearance of Bruno Wallis.
745
01:08:53,410 --> 01:08:57,960
Jamie, don't forget, there's still
that thing you need to take care of.
746
01:09:08,870 --> 01:09:11,000
(rhythmic techno music)
747
01:09:59,040 --> 01:10:04,720
? roll over to the right side, roll over
to the left side, roll over to the inside
748
01:10:04,790 --> 01:10:06,880
? but the devil's in the details
749
01:10:18,620 --> 01:10:21,620
(eery music)
750
01:10:29,580 --> 01:10:31,750
(music swells)
751
01:10:35,500 --> 01:10:37,120
(hooting owl)
752
01:10:59,790 --> 01:11:02,210
(music swells)
753
01:11:04,410 --> 01:11:07,130
- Found what you're looking for?
- Stay where you are.
754
01:11:07,200 --> 01:11:09,330
You haven't done it before, have you?
755
01:11:10,660 --> 01:11:12,380
Used a gun. The safety's on.
756
01:11:13,700 --> 01:11:18,380
- I know what you're doing here.
- You know I'm a hunter.
757
01:11:18,450 --> 01:11:20,800
- What?
- A werewolf hunter.
758
01:11:20,870 --> 01:11:23,170
- I thought you were...
- A werewolf?
759
01:11:25,450 --> 01:11:29,040
Oh, my God. You fell for me
thinking I was a monster.
760
01:11:29,120 --> 01:11:30,960
That really is love.
761
01:11:31,040 --> 01:11:34,090
My whole family are hunters.
We log on to a crime database.
762
01:11:34,160 --> 01:11:36,880
We check missing persons
against moon phases.
763
01:11:36,950 --> 01:11:40,660
Where we see a pattern,
we send an investigator. A hunter.
764
01:11:42,080 --> 01:11:44,960
- You'd better go.
- Why?
765
01:11:45,040 --> 01:11:46,960
Full moon.
One of my busier evenings.
766
01:11:47,040 --> 01:11:50,210
- Your friend Spike. Virgin, right?
- Yeah.
767
01:11:50,290 --> 01:11:51,760
I gotta run.
768
01:11:51,830 --> 01:11:53,300
What exactly are you gonna do?
769
01:11:53,370 --> 01:11:59,330
We have to do anything we can
to get people who might be targets, laid.
770
01:11:59,410 --> 01:12:03,590
It's not like you can set Spike up
on some super hot date and...
771
01:12:03,660 --> 01:12:09,620
if somebody has become a target,
we're required to adjust their standing.
772
01:12:09,700 --> 01:12:11,750
That's not something I've had to do.
773
01:12:11,830 --> 01:12:16,130
But to be honest, I have never met
such a useless bunch of young men.
774
01:12:16,200 --> 01:12:18,170
What do you mean?
775
01:12:18,250 --> 01:12:20,620
- Do you want me to spell it out?
- Yeah.
776
01:12:20,700 --> 01:12:22,800
I have to deflower a virgin.
777
01:12:23,750 --> 01:12:24,790
I'm saving a life.
778
01:12:27,410 --> 01:12:31,750
That makes you like a...
- Don't even go there. It's the job.
779
01:12:31,830 --> 01:12:35,630
- That's why I said we can't be together.
- Fine. I get it.
780
01:12:35,700 --> 01:12:38,170
Somebody's very judgemental
all of a sudden.
781
01:12:38,250 --> 01:12:39,540
I'm disappointed.
782
01:12:40,660 --> 01:12:44,090
- Try hurt.
- I said it couldn't work.
783
01:12:44,160 --> 01:12:45,660
No man can handle my job.
784
01:12:45,750 --> 01:12:48,420
This job means
you have sex with Spike tonight?
785
01:12:48,500 --> 01:12:49,540
If I have to.
786
01:12:50,750 --> 01:12:52,420
Hope they pay you well.
787
01:12:54,000 --> 01:12:55,250
(smack)
788
01:13:02,290 --> 01:13:03,330
Spike!
789
01:13:04,910 --> 01:13:09,290
Spike. Bloody bastard.
790
01:13:10,790 --> 01:13:12,660
(scream)
791
01:13:13,290 --> 01:13:15,010
(Owl)
792
01:13:22,200 --> 01:13:24,330
(phone rings)
793
01:13:27,910 --> 01:13:30,790
Alright, toss-pot? Still pining?
794
01:13:30,870 --> 01:13:35,170
- How does full-on penetrative sex sound?
- Clinical, to be honest.
795
01:13:35,250 --> 01:13:41,210
You're such a sap, Jamie. I've got three
pie babes here that need filling.
796
01:13:41,290 --> 01:13:43,960
With meat.
Get my drift?
797
01:13:44,040 --> 01:13:47,120
- (from inside) Or fruit.
- When you say 'we'?
798
01:13:47,200 --> 01:13:49,170
- Me and Spike.
- Great.
799
01:13:49,250 --> 01:13:50,960
Keep him there. Don't let him leave.
800
01:14:13,330 --> 01:14:19,210
I'd like you to meet a couple of people.
This is Hazel. Like the nut.
801
01:14:19,290 --> 01:14:21,960
And this is Donna. Like the kebab.
802
01:14:22,040 --> 01:14:25,790
And this is Britney. Like the ferry.
803
01:14:27,330 --> 01:14:30,910
Which one of you lovely ladies
wants to go and say hello to Jamie?
804
01:14:34,040 --> 01:14:36,540
- You're a real life saver.
- Kev said you'd want to talk.
805
01:14:36,620 --> 01:14:39,670
- No, not really.
- You might take a bit of persuading.
806
01:14:39,750 --> 01:14:41,870
You might be a bit backward in...
807
01:14:43,700 --> 01:14:45,420
? two, three, hey
808
01:14:45,500 --> 01:14:46,540
(rock music)
809
01:14:53,790 --> 01:14:57,920
? I ain't saying what you ought to do
810
01:14:58,000 --> 01:15:01,580
? but you oughta get mad about the man
checking on you
811
01:15:01,660 --> 01:15:05,840
? so when you gonna say no, no
too busy watching the show
812
01:15:05,910 --> 01:15:10,000
? by the time that you need to run, oh
813
01:15:10,080 --> 01:15:14,460
? oh is when they chip the kids
it's all over
814
01:15:14,540 --> 01:15:18,290
? the time is coming around
815
01:15:18,370 --> 01:15:22,550
? oh is when they chip the kids
it's all over
816
01:15:22,620 --> 01:15:27,830
? the time is coming around
help me now ?
817
01:15:38,000 --> 01:15:40,090
(big roar)
818
01:15:42,700 --> 01:15:46,540
(screaming and roaring)
819
01:16:01,000 --> 01:16:04,170
(screams)
820
01:16:11,120 --> 01:16:14,170
- Come on, Kev.
- Wait.
821
01:16:17,700 --> 01:16:20,460
(Danfing)
822
01:16:21,660 --> 01:16:22,710
My God.
823
01:16:27,120 --> 01:16:29,840
Guess this will make me
one of those hairy dudes.
824
01:16:32,080 --> 01:16:35,130
Girls like that, though, don't they,
some of 'em?
825
01:16:38,500 --> 01:16:40,710
Suppose there's always waxing.
826
01:16:41,660 --> 01:16:43,590
(groan)
827
01:16:49,870 --> 01:16:52,040
Who wants to
work in a pie factory anyway?
828
01:16:54,080 --> 01:16:56,670
Probably would have ended up
like my dad anyway.
829
01:16:58,790 --> 01:17:01,420
Trying to make a living catching eels.
830
01:17:01,500 --> 01:17:04,090
- Barred from The Huntsman.
- Living in a caravan.
831
01:17:04,160 --> 01:17:05,910
- It's a mobile home.
- Sorry.
832
01:17:07,160 --> 01:17:08,210
Aaach.
833
01:17:16,790 --> 01:17:19,420
I'm gonna need your help
with this one, mate.
834
01:17:20,910 --> 01:17:25,460
As much as the idea of killing
holidaymakers appeals, I have morals.
835
01:17:29,540 --> 01:17:32,670
If I want anyone to do it,
I want it to be you.
836
01:17:32,750 --> 01:17:35,420
Just to see if you can, you big wusser.
837
01:17:35,500 --> 01:17:37,250
Aaarch, aah.
838
01:17:41,120 --> 01:17:43,500
(sniffing sounds)
839
01:17:50,120 --> 01:17:51,540
You're a virgin.
840
01:17:54,950 --> 01:17:56,000
You lied to me.
841
01:17:58,160 --> 01:18:00,960
- I didn't want to disappoint you.
- I don't get it.
842
01:18:01,040 --> 01:18:04,620
What about big titty committee
and Juliana Banana?
843
01:18:04,700 --> 01:18:06,170
It's complicated.
844
01:18:06,330 --> 01:18:10,660
Promise me you're gonna
get out of this town, alright?
845
01:18:10,750 --> 01:18:13,590
Just leave. Go and have sex
with just so many women.
846
01:18:13,660 --> 01:18:16,090
'Cause if you don't, I'm gonna eat you.
847
01:18:17,700 --> 01:18:20,460
There's a phrase I never thought I'd use.
848
01:18:25,700 --> 01:18:26,750
Go on.
849
01:18:37,790 --> 01:18:38,830
I can't.
850
01:18:38,910 --> 01:18:39,960
(roar)
851
01:18:42,410 --> 01:18:43,460
(gunshot)
852
01:19:03,290 --> 01:19:07,620
I'm gonna ask you again. Where did you
get the police-issue cuffs from?
853
01:19:07,700 --> 01:19:10,380
I told you before,
a gift from the archbishop.
854
01:19:10,450 --> 01:19:11,500
(bump)
855
01:19:12,620 --> 01:19:14,500
(groan)
856
01:19:27,750 --> 01:19:29,960
Don't worry. Spike wasn't home.
857
01:19:31,580 --> 01:19:33,210
What's going on?
858
01:19:34,290 --> 01:19:35,330
It got Kev.
859
01:19:36,450 --> 01:19:40,580
- I had to kill him.
- Oh, my God. I'm so sorry.
860
01:19:40,660 --> 01:19:44,290
- I think I shot it. The creature.
- Where?
861
01:19:45,370 --> 01:19:48,870
- In the cricket pavilion.
- Is that another euphemism for testicles?
862
01:19:50,910 --> 01:19:53,210
No. It was hit in the shoulder.
863
01:19:53,290 --> 01:19:57,620
That's no good. If you didn't get it
in the head, it will be back.
864
01:19:57,700 --> 01:20:00,910
- That's bad, then, is it?
- You'll be OK. It's looking for a virgin.
865
01:20:01,000 --> 01:20:03,370
I guess now's
as good a time to tell you as any.
866
01:20:03,450 --> 01:20:06,080
I could be the type
of person it's looking for.
867
01:20:06,160 --> 01:20:08,590
I actually am, in fact... a virgin.
868
01:20:10,830 --> 01:20:14,710
- What? What is with you guys?
- Nothing wrong with being a virgin.
869
01:20:14,790 --> 01:20:17,790
Right. Yeah, it's just unexpected.
870
01:20:19,200 --> 01:20:21,710
OK, then we're gonna have to have sex.
871
01:20:23,660 --> 01:20:26,420
It's just sex, Jamie.
There's nothing to be scared of.
872
01:20:26,620 --> 01:20:30,960
I'm not sure I'm in the mood right now.
I've just killed my best mate.
873
01:20:32,450 --> 01:20:34,920
It's OK. It's what he would have wanted.
874
01:20:36,910 --> 01:20:39,040
We're gonna have to make this quick.
OK?
875
01:20:39,120 --> 01:20:41,090
I don't think that's gonna be a problem.
876
01:20:41,160 --> 01:20:46,590
? before the world you know
was like it is
877
01:20:48,200 --> 01:20:53,510
? I held a lover once and I was his
878
01:20:55,120 --> 01:21:00,630
? and we walked along the river
in the sun
879
01:21:01,700 --> 01:21:07,790
? but he's a lonely man so this was done
880
01:21:09,540 --> 01:21:14,750
? the only place we had to meet was night
881
01:21:16,410 --> 01:21:21,870
? while the sun he sleeps in shadows
we can hide
882
01:21:23,580 --> 01:21:29,040
? on the mountainside
we spent our time together
883
01:21:30,160 --> 01:21:34,250
? but it is gone when morning comes ?
884
01:21:34,330 --> 01:21:37,050
Give me a minute.
(the sound of a zip)
885
01:21:48,250 --> 01:21:50,420
(slow clapping and choir)
886
01:22:16,660 --> 01:22:18,340
(shotgun and scream)
887
01:22:22,370 --> 01:22:24,750
(grunting)
888
01:22:31,910 --> 01:22:35,170
Keep away from him, you demon.
889
01:22:35,250 --> 01:22:37,500
No, she's cool.
890
01:22:37,580 --> 01:22:39,880
In fact, go away. Everything's fine, Sid.
891
01:22:39,950 --> 01:22:42,000
Buffoons like you
give hunters a bad name.
892
01:22:42,080 --> 01:22:46,130
- She's a hunter too.
- That's the oldest trick in the book.
893
01:22:47,080 --> 01:22:50,130
- How can you believe him?
- How can you believe her?
894
01:22:50,200 --> 01:22:51,250
(police siren)
895
01:22:51,330 --> 01:22:53,130
Oh, crap. I'm on the run.
896
01:22:54,830 --> 01:22:58,710
I do believe her. She's not the beast.
897
01:22:58,790 --> 01:23:02,870
(police on microphone) You've got ten
seconds to come out or we're coming in.
898
01:23:06,120 --> 01:23:07,920
Hands on your head.
899
01:23:09,250 --> 01:23:10,710
Turn around.
900
01:23:12,290 --> 01:23:13,880
Turn around.
901
01:23:16,830 --> 01:23:19,800
Interview with the Met. Here we come,
thank you very much.
902
01:23:19,870 --> 01:23:24,380
Requesting backup. Three detained.
Pine Lodge, Barnham Woods. Over.
903
01:23:27,200 --> 01:23:29,080
You're under arrest.
904
01:23:29,160 --> 01:23:30,960
You do not have to say anything, but...
905
01:23:31,040 --> 01:23:35,460
(all speaking at once)
906
01:23:35,540 --> 01:23:38,960
- Can we all just shut it?
- Sorry.
907
01:23:39,040 --> 01:23:40,080
Turn around.
908
01:23:44,660 --> 01:23:45,710
Oh dear.
909
01:23:47,160 --> 01:23:49,420
Oh dear, oh dear, oh dear.
910
01:23:50,330 --> 01:23:51,450
I said shut it.
911
01:23:58,200 --> 01:24:00,080
(roar)
912
01:24:03,950 --> 01:24:05,750
(howl)
913
01:24:05,830 --> 01:24:07,300
Get the gun, son!
914
01:24:09,580 --> 01:24:11,710
(sniff, roar)
915
01:24:13,040 --> 01:24:14,760
You don't scare me.
916
01:24:14,830 --> 01:24:15,880
Oh...
917
01:24:15,950 --> 01:24:17,000
(rattle)
918
01:24:22,580 --> 01:24:24,330
(roar)
919
01:24:33,540 --> 01:24:36,090
(screeching)
920
01:24:56,910 --> 01:24:59,920
- Sid, wait there. I'll get help.
- No.
921
01:25:00,000 --> 01:25:03,040
No, boy. It's over.
922
01:25:04,750 --> 01:25:06,290
I was wrong about her.
923
01:25:07,910 --> 01:25:09,710
And about lots of things.
924
01:25:12,290 --> 01:25:16,000
I reckon it's time I left this racket.
925
01:25:17,700 --> 01:25:20,330
Listen, boy.
926
01:25:21,950 --> 01:25:24,210
Let me give you a tip.
927
01:25:24,290 --> 01:25:29,590
Something a wise old hunter
once told me.
928
01:25:31,500 --> 01:25:32,540
Always...
929
01:25:36,250 --> 01:25:38,960
save elastic bands.
930
01:26:14,540 --> 01:26:15,580
I'm infected.
931
01:26:19,660 --> 01:26:22,420
You have to kill me. Go on.
932
01:26:38,540 --> 01:26:40,010
No.
933
01:26:45,120 --> 01:26:47,000
(music swells)
934
01:27:01,040 --> 01:27:04,620
(great wolf howl)
935
01:27:08,000 --> 01:27:10,590
(grunting and howling)
936
01:27:15,250 --> 01:27:18,830
(soft grunts and whimpers)
937
01:27:23,620 --> 01:27:26,750
And now rise, children.
938
01:27:27,700 --> 01:27:33,130
Swear before Almighty God that you
won't relinquish your blessed innocence.
939
01:27:34,120 --> 01:27:35,920
Until locked...
940
01:27:36,950 --> 01:27:38,750
in sacred matrimony.
941
01:27:46,870 --> 01:27:50,330
- You guys ready to order?
- Hungry?
942
01:27:50,410 --> 01:27:53,460
- Ravenous.
- We'll just have coffee, please.
943
01:27:56,160 --> 01:27:59,540
(distant howling of a wolf)
944
01:28:00,580 --> 01:28:02,750
(FaCy music)
945
01:28:13,870 --> 01:28:16,870
? I'm on my way back home
946
01:28:16,950 --> 01:28:22,960
? but I know that nothing there will be
the same again,
947
01:28:23,040 --> 01:28:25,630
? it hasn't been too long
948
01:28:25,700 --> 01:28:30,290
? but I've heard you're always changing
like the weather
949
01:28:30,370 --> 01:28:34,580
? don't go changing yourself, you're
strange and look like someone else
950
01:28:34,660 --> 01:28:40,000
? you walk and talk much the same
I don't want 'owt to do with it
951
01:28:40,080 --> 01:28:42,830
? I thought I knew you well
952
01:28:42,910 --> 01:28:48,590
? but now I see through every nook
and cranny in your face
953
01:28:48,660 --> 01:28:56,550
? you want to know me now even though
I'm just a distant shadow to you ?
73693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.