All language subtitles for Latinasextapes Violet Starr See No Bj Hear No Bj Fast Fuck Xxx Adult Sex Fucking Little Whores Sucking Pusssy Sister Shaving Pus
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Hi.
2
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
Hi, how are you doing today?
3
00:00:10,000 --> 00:00:11,500
Good, how are you doing?
4
00:00:11,500 --> 00:00:12,500
Very good.
5
00:00:12,500 --> 00:00:14,500
Is this 24 Privet?
6
00:00:14,500 --> 00:00:16,720
Yes, it is.
7
00:00:16,720 --> 00:00:19,840
You had asked about the survey, so...
8
00:00:19,840 --> 00:00:23,200
Oh yeah, yeah, I didn't know you were him.
9
00:00:23,200 --> 00:00:25,840
Well, it's nice to finally meet you.
10
00:00:25,840 --> 00:00:26,840
My name's Ryan.
11
00:00:26,840 --> 00:00:27,840
I'm Violet.
12
00:00:27,840 --> 00:00:28,840
Very nice to meet you.
13
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
So do you like living in this area?
14
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
Yeah, yeah, I like it a lot.
15
00:00:33,000 --> 00:00:37,720
You know, I can get lonely sometimes, but the area's really nice.
16
00:00:37,720 --> 00:00:39,000
Neighbors pretty friendly and everything?
17
00:00:39,000 --> 00:00:41,720
Yeah, yeah, everybody's so friendly here.
18
00:00:41,720 --> 00:00:44,600
I'm so lucky to be around that.
19
00:00:44,600 --> 00:00:45,600
How long have you lived here?
20
00:00:45,600 --> 00:00:48,920
I've lived here about like two years.
21
00:00:48,920 --> 00:00:51,920
And are you by yourself?
22
00:00:51,920 --> 00:00:54,920
No, I kinda...
23
00:00:54,920 --> 00:00:57,720
I mean, no, I'm living with someone.
24
00:00:57,800 --> 00:01:02,800
I have a husband, but you know how I am.
25
00:01:02,800 --> 00:01:04,800
Yeah, that's good.
26
00:01:04,800 --> 00:01:07,800
It's a two-person income house, so that's nice.
27
00:01:07,800 --> 00:01:08,800
It helps.
28
00:01:08,800 --> 00:01:11,800
Yeah, it definitely breaks even, for sure.
29
00:01:11,800 --> 00:01:13,800
That's a nice outfit.
30
00:01:13,800 --> 00:01:16,800
A little side topic, but that looks very nice on you.
31
00:01:16,800 --> 00:01:18,800
Thank you, you're so sweet.
32
00:01:18,800 --> 00:01:25,800
So usually we kind of ask some questions, survey the house,
33
00:01:25,880 --> 00:01:29,880
come in, ask some questions, like I said.
34
00:01:29,880 --> 00:01:31,880
Would that be OK?
35
00:01:31,880 --> 00:01:32,880
Is this a good time for you?
36
00:01:32,880 --> 00:01:37,880
I know you said sometime between Wednesday to Friday.
37
00:01:37,880 --> 00:01:38,880
Does it work today?
38
00:01:38,880 --> 00:01:39,880
It shouldn't be.
39
00:01:39,880 --> 00:01:44,880
I guess I'll just check to make sure my husband stays upstairs.
40
00:01:44,880 --> 00:01:47,880
OK, well, he doesn't have to stay upstairs.
41
00:01:47,880 --> 00:01:48,880
He's right there.
42
00:01:48,880 --> 00:01:49,880
Hey, Milo.
43
00:01:49,880 --> 00:01:50,880
Hey.
44
00:01:50,880 --> 00:01:51,880
How's it going, babe?
45
00:01:51,880 --> 00:01:52,880
How are you?
46
00:01:52,880 --> 00:01:53,880
Doing good, doing good.
47
00:01:53,880 --> 00:01:54,880
How's it going?
48
00:01:54,960 --> 00:01:55,960
We got a visitor?
49
00:01:55,960 --> 00:01:56,960
Yeah, hi.
50
00:01:56,960 --> 00:01:57,960
Oh, hi.
51
00:01:57,960 --> 00:01:58,960
Hi.
52
00:01:58,960 --> 00:01:59,960
Ryan.
53
00:01:59,960 --> 00:02:00,960
I'm Dominic.
54
00:02:00,960 --> 00:02:01,960
Nice to meet you.
55
00:02:01,960 --> 00:02:02,960
Pleasure to meet you.
56
00:02:02,960 --> 00:02:03,960
I'm here with the census.
57
00:02:03,960 --> 00:02:04,960
We're here to add.
58
00:02:04,960 --> 00:02:06,960
Oh, you said they were going to be coming around sometime.
59
00:02:06,960 --> 00:02:09,960
Yeah, today was the day you were supposed to be out with your friend,
60
00:02:09,960 --> 00:02:10,960
but you stayed here.
61
00:02:10,960 --> 00:02:12,960
Yeah, well, things happen.
62
00:02:12,960 --> 00:02:13,960
Is it today a bad day?
63
00:02:13,960 --> 00:02:14,960
Do I need to come back?
64
00:02:14,960 --> 00:02:15,960
Oh, no, no, no, no, no, please.
65
00:02:15,960 --> 00:02:16,960
Come on inside.
66
00:02:16,960 --> 00:02:17,960
Come on inside, please.
67
00:02:17,960 --> 00:02:18,960
Hey, you know, it's all good.
68
00:02:18,960 --> 00:02:19,960
It's all good.
69
00:02:19,960 --> 00:02:20,960
OK.
70
00:02:20,960 --> 00:02:21,960
All right, great.
71
00:02:21,960 --> 00:02:22,960
Thank you.
72
00:02:23,040 --> 00:02:25,040
Oh, the lighting in here is really nice.
73
00:02:25,040 --> 00:02:28,040
Oh, yeah, I'll take your word for it.
74
00:02:30,040 --> 00:02:32,040
Well, I'm always a fan when I go and do these,
75
00:02:32,040 --> 00:02:35,040
the people who have the natural lighting and that sort of.
76
00:02:35,040 --> 00:02:36,040
Come on, let's have a hair, right?
77
00:02:36,040 --> 00:02:37,040
OK.
78
00:02:37,040 --> 00:02:38,040
Great, thank you.
79
00:02:38,040 --> 00:02:39,040
Oh.
80
00:02:40,040 --> 00:02:42,040
And you said you've lived here for two years?
81
00:02:42,040 --> 00:02:43,040
Mm-hmm, that's right.
82
00:02:43,040 --> 00:02:44,040
OK.
83
00:02:44,040 --> 00:02:46,040
And you're married?
84
00:02:46,040 --> 00:02:47,040
Yeah.
85
00:02:47,040 --> 00:02:48,040
OK.
86
00:02:49,040 --> 00:02:51,040
Did you, were you married when you bought the house?
87
00:02:51,040 --> 00:02:52,040
Mm-hmm.
88
00:02:52,120 --> 00:02:53,120
Yes, yeah.
89
00:02:53,120 --> 00:02:54,120
Yeah, we bought it.
90
00:02:54,120 --> 00:02:56,120
It was just afterwards, actually.
91
00:02:56,120 --> 00:02:57,120
Perfect.
92
00:02:58,120 --> 00:03:01,120
So you are a two-income house, is that correct?
93
00:03:01,120 --> 00:03:02,120
You both have jobs?
94
00:03:02,120 --> 00:03:03,120
And what's your job?
95
00:03:04,120 --> 00:03:05,120
I'm an airline pilot.
96
00:03:06,120 --> 00:03:07,120
And I'm just joking.
97
00:03:07,120 --> 00:03:10,120
I do it with everybody.
98
00:03:10,120 --> 00:03:12,120
No, no, I'm a relationship therapist.
99
00:03:12,120 --> 00:03:15,120
I do couples counseling for couples who have problems,
100
00:03:15,120 --> 00:03:16,120
you know, stuff.
101
00:03:16,120 --> 00:03:18,120
So it keeps me busy, you know, but I like it.
102
00:03:18,120 --> 00:03:19,120
I like it a lot.
103
00:03:19,120 --> 00:03:20,120
OK, that's great.
104
00:03:20,120 --> 00:03:21,120
What's your...
105
00:03:21,200 --> 00:03:25,200
By the way, if you don't see me writing down anything,
106
00:03:25,200 --> 00:03:29,200
what we do is these basically just so that I know what questions to ask
107
00:03:29,200 --> 00:03:33,200
and then I go back and review the video footage and there we go.
108
00:03:33,200 --> 00:03:34,200
OK.
109
00:03:34,200 --> 00:03:35,200
So, yeah, and your job is?
110
00:03:35,200 --> 00:03:36,200
Journalist.
111
00:03:36,200 --> 00:03:37,200
Sure, that's fascinating.
112
00:03:37,200 --> 00:03:38,200
Damn good one, too.
113
00:03:38,200 --> 00:03:39,200
Yeah.
114
00:03:39,200 --> 00:03:43,200
So is it mainly online or you are in publications or...?
115
00:03:43,200 --> 00:03:45,200
It's mainly in publications.
116
00:03:45,200 --> 00:03:46,200
Wow.
117
00:03:46,200 --> 00:03:47,200
Yeah.
118
00:03:47,200 --> 00:03:48,200
Wow, that's impressive.
119
00:03:48,200 --> 00:03:49,200
Thank you.
120
00:03:49,280 --> 00:03:52,280
So you both basically are dealing with people a lot.
121
00:03:52,280 --> 00:03:53,280
Yeah.
122
00:03:53,280 --> 00:03:54,280
Quite a bit, yes.
123
00:03:54,280 --> 00:03:56,280
That's nice you have stuff in common.
124
00:03:56,280 --> 00:03:59,280
That definitely helps the relationship.
125
00:03:59,280 --> 00:04:04,280
I guess, you know, you kind of have something in common with it, too, right?
126
00:04:04,280 --> 00:04:05,280
Because you deal with people.
127
00:04:05,280 --> 00:04:06,280
That's true.
128
00:04:06,280 --> 00:04:07,280
Yeah, that's true.
129
00:04:07,280 --> 00:04:08,280
You definitely deal with people.
130
00:04:08,280 --> 00:04:09,280
Yeah, on a daily basis.
131
00:04:09,280 --> 00:04:11,280
And you guys are very, very nice.
132
00:04:11,280 --> 00:04:13,280
Sometimes people don't exactly...
133
00:04:13,280 --> 00:04:17,280
They're not into the survey as much.
134
00:04:17,280 --> 00:04:18,280
Yeah, I know.
135
00:04:18,360 --> 00:04:21,360
I can only imagine some of the sites you've seen.
136
00:04:21,360 --> 00:04:24,360
I mean, it's got to be crazy.
137
00:04:24,360 --> 00:04:27,360
Yeah, you probably have a lot of crazy stories.
138
00:04:27,360 --> 00:04:28,360
You'd be surprised.
139
00:04:28,360 --> 00:04:29,360
Not that many, actually.
140
00:04:29,360 --> 00:04:32,360
It's usually a pretty boring job.
141
00:04:32,360 --> 00:04:35,360
But maybe today is an exception.
142
00:04:35,360 --> 00:04:38,360
I hope so, yeah.
143
00:04:38,360 --> 00:04:41,360
Violet here, she's traveled all over the place.
144
00:04:41,360 --> 00:04:42,360
She's done a lot.
145
00:04:42,360 --> 00:04:45,360
And she's got a lot to show for herself.
146
00:04:45,360 --> 00:04:47,360
I tell you, this girl, I'm really proud of her.
147
00:04:47,440 --> 00:04:49,440
So you do have a pool out back then?
148
00:04:49,440 --> 00:04:51,440
Oh, yeah, yeah, yeah.
149
00:04:51,440 --> 00:04:53,440
We got that out of us all this last summer.
150
00:04:53,440 --> 00:04:54,440
I love it.
151
00:04:54,440 --> 00:04:55,440
It's heated and everything.
152
00:04:55,440 --> 00:04:58,440
I like to go swimming in it probably about twice a week.
153
00:04:58,440 --> 00:04:59,440
It's fantastic.
154
00:04:59,440 --> 00:05:01,440
She likes to sunbathe out there all the time.
155
00:05:01,440 --> 00:05:03,440
I hate tan lines.
156
00:05:03,440 --> 00:05:05,440
I love how it's so private.
157
00:05:05,440 --> 00:05:07,440
Yeah, tan...
158
00:05:07,440 --> 00:05:11,440
I understand that's one of the great things about, you know,
159
00:05:11,440 --> 00:05:16,440
having a private pool area to tan.
160
00:05:16,520 --> 00:05:18,520
Oh, yeah, absolutely.
161
00:05:18,520 --> 00:05:19,520
Absolutely.
162
00:05:19,520 --> 00:05:21,520
I mean, not like I would know, but I mean,
163
00:05:21,520 --> 00:05:23,520
it's really fantastic.
164
00:05:23,520 --> 00:05:25,520
You know, this is a great area here.
165
00:05:25,520 --> 00:05:27,520
Yeah, no tan lines.
166
00:05:27,520 --> 00:05:28,520
Yeah.
167
00:05:28,520 --> 00:05:29,520
No tan lines.
168
00:05:29,520 --> 00:05:32,520
What else do you like living about the area?
169
00:05:32,520 --> 00:05:35,520
I mean, there's a lot around here to do and what have you.
170
00:05:35,520 --> 00:05:38,520
Oh, my gosh, there's so much to do in this place.
171
00:05:38,520 --> 00:05:40,520
And she keeps it exciting.
172
00:05:40,520 --> 00:05:42,520
And do you have animals here?
173
00:05:42,520 --> 00:05:43,520
Not anymore.
174
00:05:43,520 --> 00:05:44,520
Not in the moment.
175
00:05:44,520 --> 00:05:45,520
Not in the moment, no.
176
00:05:45,600 --> 00:05:48,600
No, so we had a...
177
00:05:48,600 --> 00:05:51,600
He had an accident with one of them.
178
00:05:51,600 --> 00:05:52,600
Oh, OK.
179
00:05:52,600 --> 00:05:53,600
You know.
180
00:05:53,600 --> 00:05:54,600
Yeah.
181
00:05:54,600 --> 00:05:56,600
But it's...
182
00:05:56,600 --> 00:05:58,600
I don't know, it's been a while.
183
00:05:58,600 --> 00:05:59,600
Yeah.
184
00:05:59,600 --> 00:06:00,600
Yeah.
185
00:06:00,600 --> 00:06:02,600
Well, you can always get a new one.
186
00:06:02,600 --> 00:06:04,600
Yeah, yeah, and I will.
187
00:06:04,600 --> 00:06:05,600
I will.
188
00:06:05,600 --> 00:06:06,600
It's just, you know...
189
00:06:06,600 --> 00:06:08,600
He was my dog for a while.
190
00:06:08,600 --> 00:06:09,600
It was close, you know?
191
00:06:09,600 --> 00:06:10,600
OK.
192
00:06:10,600 --> 00:06:11,600
It was close.
193
00:06:11,600 --> 00:06:13,600
So I was just giving it some time.
194
00:06:13,680 --> 00:06:15,680
Do you ever get to travel with her?
195
00:06:15,680 --> 00:06:17,680
Or is it mainly she just that travels?
196
00:06:17,680 --> 00:06:19,680
You know, she travels more than I do.
197
00:06:19,680 --> 00:06:20,680
She travels more than I do.
198
00:06:20,680 --> 00:06:22,680
I can't get away from my patients so much.
199
00:06:22,680 --> 00:06:24,680
I mean, they're just so needy sometimes.
200
00:06:24,680 --> 00:06:26,680
They have so much and everything like that.
201
00:06:26,680 --> 00:06:28,680
They just want so much, you know?
202
00:06:28,680 --> 00:06:31,680
And I just don't have it to give all the time.
203
00:06:31,680 --> 00:06:33,680
How long have you been a therapist?
204
00:06:33,680 --> 00:06:35,680
Oh, gosh, it's 15 years now.
205
00:06:35,680 --> 00:06:36,680
Wow.
206
00:06:36,680 --> 00:06:37,680
15, 16 years now, yeah.
207
00:06:37,680 --> 00:06:38,680
Yeah.
208
00:06:38,680 --> 00:06:40,680
And how long have you been a journalist?
209
00:06:40,680 --> 00:06:41,680
About a year.
210
00:06:41,760 --> 00:06:42,760
About a year.
211
00:06:42,760 --> 00:06:43,760
About a year.
212
00:06:43,760 --> 00:06:45,760
Yeah, but she's making her name big.
213
00:06:45,760 --> 00:06:47,760
I mean, she's blowing up like crazy.
214
00:06:47,760 --> 00:06:49,760
I mean, this girl's in everybody's sights.
215
00:06:49,760 --> 00:06:52,760
Everybody wants to see more and more of her, I swear.
216
00:06:52,760 --> 00:06:54,760
Yeah, I don't doubt that.
217
00:06:54,760 --> 00:06:57,760
You guys seem like great people here.
218
00:06:57,760 --> 00:06:58,760
Yeah.
219
00:06:58,760 --> 00:06:59,760
Well, thank you.
220
00:06:59,760 --> 00:07:00,760
Thank you.
221
00:07:00,760 --> 00:07:01,760
That means a lot.
222
00:07:01,760 --> 00:07:02,760
That means a lot.
223
00:07:02,760 --> 00:07:03,760
Oh, wow.
224
00:07:03,760 --> 00:07:04,760
Oh, she's so sweet.
225
00:07:04,760 --> 00:07:05,760
I tell you.
226
00:07:05,760 --> 00:07:06,760
Oh, wow.
227
00:07:06,760 --> 00:07:07,760
Wow.
228
00:07:07,840 --> 00:07:08,840
I just...
229
00:07:08,840 --> 00:07:11,840
I love the view of the pool and the kitchen.
230
00:07:11,840 --> 00:07:13,840
It's a very open layout here.
231
00:07:13,840 --> 00:07:14,840
Oh, yeah.
232
00:07:14,840 --> 00:07:17,840
Yeah, that was this young lady right here.
233
00:07:17,840 --> 00:07:20,840
She wanted to make sure that everything was nice and open for easy access.
234
00:07:20,840 --> 00:07:25,840
You know, she definitely doesn't like things to be in the way.
235
00:07:25,840 --> 00:07:28,840
You know, she's really good like that.
236
00:07:28,840 --> 00:07:29,840
Nice.
237
00:07:29,840 --> 00:07:30,840
Exactly right.
238
00:07:30,840 --> 00:07:31,840
I understand that.
239
00:07:31,840 --> 00:07:33,840
Nice, comfortable couch as well.
240
00:07:33,840 --> 00:07:34,840
This is a nice piece.
241
00:07:34,840 --> 00:07:35,840
Oh, yeah.
242
00:07:35,840 --> 00:07:36,840
Yeah, I got it, man.
243
00:07:36,920 --> 00:07:39,920
I fall asleep on this thing all the time sometimes after a good day of work.
244
00:07:39,920 --> 00:07:40,920
I tell you.
245
00:07:40,920 --> 00:07:41,920
You know, after here...
246
00:07:41,920 --> 00:07:43,920
Does she take you to work?
247
00:07:43,920 --> 00:07:47,920
You know, I don't really go with her to work very much.
248
00:07:47,920 --> 00:07:52,920
She's come to my office a couple of times, but, you know, honestly, her work keeps her
249
00:07:52,920 --> 00:07:53,920
bouncing around.
250
00:07:53,920 --> 00:07:54,920
I would slow that down.
251
00:07:54,920 --> 00:07:55,920
I don't want to do that.
252
00:07:55,920 --> 00:07:56,920
I understand that.
253
00:07:56,920 --> 00:07:58,920
She's a busy, busy girl.
254
00:07:58,920 --> 00:07:59,920
This girl's got...
255
00:07:59,920 --> 00:08:00,920
She's got a lot of needs.
256
00:08:00,920 --> 00:08:01,920
Yeah.
257
00:08:01,920 --> 00:08:02,920
So...
258
00:08:02,920 --> 00:08:03,920
I understand that.
259
00:08:03,920 --> 00:08:04,920
Everybody has needs, you know?
260
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
That's true.
261
00:08:09,000 --> 00:08:15,000
So, yeah, so, well, if you're wondering, I've been doing the census for about five years
262
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
now.
263
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
That's what I've been up to.
264
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
Oh, wow.
265
00:08:18,000 --> 00:08:22,000
Like I said, I can only imagine the stories you've heard from your jury.
266
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
Yeah.
267
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
The people you've met.
268
00:08:24,000 --> 00:08:27,000
It's pretty, pretty uneventful usually.
269
00:08:27,000 --> 00:08:30,000
Oh, yeah.
270
00:08:30,080 --> 00:08:36,600
So, let me ask you a question.
271
00:08:36,600 --> 00:08:40,040
I see the tarp on the skylight here.
272
00:08:40,040 --> 00:08:44,080
Does that... are you guys re-roofing the place or...?
273
00:08:44,080 --> 00:08:48,120
Yes, actually, you're very observant.
274
00:08:48,120 --> 00:08:49,120
I tell you.
275
00:08:49,120 --> 00:08:52,120
You've got a good eye for things, obviously, you know?
276
00:08:52,120 --> 00:08:53,120
Yeah, yeah.
277
00:08:53,120 --> 00:08:57,120
During the last rain season, we had a little bit of a... there was a couple of things that
278
00:08:57,120 --> 00:08:58,120
got blown up during some of the winds.
279
00:08:58,120 --> 00:08:59,120
A couple leaks?
280
00:08:59,240 --> 00:09:00,240
Yeah, a couple of leaks here and there.
281
00:09:00,240 --> 00:09:03,240
Things got a little wet around here.
282
00:09:03,240 --> 00:09:07,240
You need to get those patched up, get homes filled.
283
00:09:07,240 --> 00:09:08,240
It's important.
284
00:09:08,240 --> 00:09:09,240
How to make everything together.
285
00:09:09,240 --> 00:09:10,240
Everything's working right.
286
00:09:10,240 --> 00:09:11,240
That's good.
287
00:09:11,240 --> 00:09:16,240
So, a few other questions here.
288
00:09:16,240 --> 00:09:18,240
If you don't mind me...
289
00:09:18,240 --> 00:09:19,240
No, please, private.
290
00:09:19,240 --> 00:09:20,240
Go ahead.
291
00:09:20,240 --> 00:09:21,240
Dig deep.
292
00:09:21,240 --> 00:09:28,240
I know sometimes people are private about certain things, and I respect that.
293
00:09:28,360 --> 00:09:31,360
What, financially, how much would you say you make?
294
00:09:31,360 --> 00:09:32,360
Oh, me?
295
00:09:32,360 --> 00:09:33,360
Yeah.
296
00:09:33,360 --> 00:09:40,360
Oh, I'm at about the three and a half, all part.
297
00:09:40,360 --> 00:09:41,360
Okay.
298
00:09:41,360 --> 00:09:42,360
Okay.
299
00:09:42,360 --> 00:09:48,880
And, does your salary, is it pretty consistent usually, or do you go...
300
00:09:48,880 --> 00:09:52,360
You get raises, or I mean, I guess it depends on your client base.
301
00:09:52,360 --> 00:09:57,360
I mean, yeah, so I've had a solid base for a long time.
302
00:09:57,480 --> 00:10:00,480
She's still starting out, so her salary isn't as high, but it's growing.
303
00:10:00,480 --> 00:10:02,480
It's growing, and she's growing in popularity.
304
00:10:02,480 --> 00:10:04,480
I mean, everybody wants this girl.
305
00:10:04,480 --> 00:10:05,480
Yeah, it's growing.
306
00:10:05,480 --> 00:10:08,480
You know, she's...
307
00:10:08,480 --> 00:10:11,480
Her rep is getting bigger and bigger.
308
00:10:11,480 --> 00:10:12,480
I can't wait.
309
00:10:12,480 --> 00:10:15,480
This girl's gonna explode soon, I know.
310
00:10:15,480 --> 00:10:16,480
Yep.
311
00:10:16,480 --> 00:10:17,480
Yep.
312
00:10:17,480 --> 00:10:20,480
So, how did you grow your client business?
313
00:10:20,480 --> 00:10:22,480
Word of mouth, or...
314
00:10:22,480 --> 00:10:23,480
Exactly.
315
00:10:23,480 --> 00:10:24,480
Exactly.
316
00:10:24,600 --> 00:10:29,600
It just came through, you know, everything by the mouth, you know, referral all the time.
317
00:10:29,600 --> 00:10:34,600
You know, from the tip of one tongue to the tip of another.
318
00:10:34,600 --> 00:10:35,600
Yep.
319
00:10:35,600 --> 00:10:37,600
And how much did you pay for the house?
320
00:10:37,600 --> 00:10:40,600
Oh, I paid one and a half.
321
00:10:40,600 --> 00:10:46,600
One and a half on it, and then I put another half in over time, over the last two years.
322
00:10:46,600 --> 00:10:51,600
And it's good to say the equity's up, though, so I'm gonna add my last...
323
00:10:51,600 --> 00:10:53,600
Last I had to pay, she was at 2.2.
324
00:10:53,720 --> 00:10:55,720
Everything's on the rise.
325
00:10:55,720 --> 00:10:57,720
Yeah, that's great.
326
00:10:57,720 --> 00:10:59,720
That is...
327
00:10:59,720 --> 00:11:02,720
One other question.
328
00:11:02,720 --> 00:11:04,720
How much land...
329
00:11:04,720 --> 00:11:08,720
I know the house is big, but how much land are you on here?
330
00:11:08,720 --> 00:11:11,720
You know, the house is on a half acre.
331
00:11:11,720 --> 00:11:12,720
Okay.
332
00:11:12,720 --> 00:11:14,720
It's on a half acre here in the house.
333
00:11:14,720 --> 00:11:16,720
So it's amazing, though.
334
00:11:16,720 --> 00:11:20,720
You think you get more for that amount of money, but no, they're out here.
335
00:11:20,720 --> 00:11:21,720
That's what it goes for.
336
00:11:21,720 --> 00:11:22,720
It's expensive.
337
00:11:22,840 --> 00:11:26,840
But it's worth it, and it keeps my baby happy, and you know...
338
00:11:26,840 --> 00:11:27,840
Yeah?
339
00:11:27,840 --> 00:11:28,840
Well?
340
00:11:28,840 --> 00:11:31,840
She deserves to be happy all the time.
341
00:11:32,840 --> 00:11:34,840
Oh my god!
342
00:11:35,840 --> 00:11:37,840
It's like you like the place.
343
00:11:37,840 --> 00:11:38,840
That really is...
344
00:11:38,840 --> 00:11:41,840
Well, yeah, no, I just realized that...
345
00:11:42,840 --> 00:11:43,840
It...
346
00:11:44,840 --> 00:11:47,840
Yeah, it reminds me of the house on...
347
00:11:47,840 --> 00:11:51,840
Have you guys ever been in Bellevue?
348
00:11:51,960 --> 00:11:53,960
Have you ever been in Bellevue Manor?
349
00:11:53,960 --> 00:11:55,960
It's about five miles away.
350
00:11:55,960 --> 00:11:57,960
I believe so.
351
00:11:57,960 --> 00:11:58,960
Okay.
352
00:11:58,960 --> 00:11:59,960
Maybe.
353
00:11:59,960 --> 00:12:07,960
There was a house and a couple I did a census with in Bellevue, and they were...
354
00:12:07,960 --> 00:12:08,960
It was similar.
355
00:12:08,960 --> 00:12:09,960
Sorry.
356
00:12:09,960 --> 00:12:11,960
No, I know, I get it.
357
00:12:11,960 --> 00:12:12,960
It's pretty awe-inspiring.
358
00:12:12,960 --> 00:12:13,960
Like I said, she does the decorating.
359
00:12:13,960 --> 00:12:16,960
From what I'm told, she does an amazing job.
360
00:12:16,960 --> 00:12:19,960
This girl, she knows how to pick things.
361
00:12:20,080 --> 00:12:23,080
She's a stroke of genius, this girl, I tell you.
362
00:12:23,080 --> 00:12:24,080
Stroke of genius.
363
00:12:24,080 --> 00:12:27,080
Yeah, yeah, she's very...
364
00:12:27,080 --> 00:12:30,080
And how much do you make a year?
365
00:12:30,080 --> 00:12:33,080
About a hundred grand.
366
00:12:33,080 --> 00:12:34,080
Okay.
367
00:12:34,080 --> 00:12:35,080
Okay.
368
00:12:35,080 --> 00:12:38,080
And she's only going to be making more, too.
369
00:12:38,080 --> 00:12:40,080
I mean, seriously, everybody wants her.
370
00:12:40,080 --> 00:12:41,080
Everybody wants her.
371
00:12:41,080 --> 00:12:42,080
She's so amazing.
372
00:12:42,080 --> 00:12:43,080
She's so amazing.
373
00:12:43,080 --> 00:12:44,080
She's just...
374
00:12:44,080 --> 00:12:45,080
Yeah.
375
00:12:45,080 --> 00:12:46,080
Yeah, yeah.
376
00:12:46,080 --> 00:12:47,080
Wow.
377
00:12:47,200 --> 00:12:48,200
Wow.
378
00:12:48,200 --> 00:12:49,200
So did...
379
00:12:49,200 --> 00:12:50,200
You know what?
380
00:12:50,200 --> 00:12:51,200
Hold on.
381
00:12:51,200 --> 00:12:58,200
I mean, I've got this for a reason here.
382
00:12:58,200 --> 00:12:59,200
Does anyone else...
383
00:12:59,200 --> 00:13:00,200
Do you have any of the other rooms?
384
00:13:00,200 --> 00:13:01,200
Wait, here's a question, actually.
385
00:13:01,200 --> 00:13:02,200
You're looking at a movie, aren't you, Ryan?
386
00:13:02,200 --> 00:13:03,200
That's pretty funny.
387
00:13:03,200 --> 00:13:04,200
You should.
388
00:13:04,200 --> 00:13:05,200
We would have a lot of fun with you here.
389
00:13:05,200 --> 00:13:08,200
What else do I have here?
390
00:13:08,200 --> 00:13:11,200
Hispanic, Latino, ethnicity.
391
00:13:11,200 --> 00:13:14,200
What's your ethnicity?
392
00:13:14,320 --> 00:13:19,320
I'm French, apparently, French to say.
393
00:13:19,320 --> 00:13:20,320
Spanish.
394
00:13:20,320 --> 00:13:21,320
Okay.
395
00:13:21,320 --> 00:13:22,320
One other question.
396
00:13:22,320 --> 00:13:23,320
Sorry.
397
00:13:23,320 --> 00:13:24,320
Oh, you're okay?
398
00:13:24,320 --> 00:13:25,320
I've got a little cough lately.
399
00:13:25,320 --> 00:13:26,320
It's been...
400
00:13:26,320 --> 00:13:27,320
I'm rather nuts.
401
00:13:27,320 --> 00:13:28,320
Actually, hey, honey?
402
00:13:28,320 --> 00:13:29,320
Yeah?
403
00:13:29,320 --> 00:13:30,320
Any chance you could make me some tea?
404
00:13:30,320 --> 00:13:31,320
Mm-hmm.
405
00:13:31,320 --> 00:13:32,320
It's just...
406
00:13:32,320 --> 00:13:33,320
I'm not sure.
407
00:13:33,320 --> 00:13:34,320
I'm not sure.
408
00:13:34,320 --> 00:13:35,320
I'm not sure.
409
00:13:35,320 --> 00:13:36,320
I'm not sure.
410
00:13:36,320 --> 00:13:37,320
I'm not sure.
411
00:13:37,320 --> 00:13:38,320
I'm not sure.
412
00:13:38,320 --> 00:13:39,320
I'm not sure.
413
00:13:39,320 --> 00:13:40,320
I'm not sure.
414
00:13:40,320 --> 00:13:41,320
I'm not sure.
415
00:13:41,320 --> 00:13:42,320
I'm not sure.
416
00:13:42,320 --> 00:13:43,320
I'm not sure.
417
00:13:43,440 --> 00:13:44,440
It's just...
418
00:13:44,440 --> 00:13:45,440
Yeah, that's been...
419
00:13:45,440 --> 00:13:46,440
Sorry.
420
00:13:46,440 --> 00:13:47,440
The cough's been a bitch.
421
00:13:47,440 --> 00:13:48,440
No, it's okay.
422
00:13:48,440 --> 00:13:49,440
I would love to get you some tea.
423
00:13:49,440 --> 00:13:50,440
You want to give him some more...
424
00:13:50,440 --> 00:13:51,440
You should show him the kitchen.
425
00:13:51,440 --> 00:13:52,440
Show him the new...
426
00:13:52,440 --> 00:13:53,440
No, I mean, I don't need to go into the kitchen.
427
00:13:53,440 --> 00:13:54,440
Oh, no, no.
428
00:13:54,440 --> 00:13:55,440
You should totally check it out.
429
00:13:55,440 --> 00:13:56,440
You should come.
430
00:13:56,440 --> 00:13:57,440
It's an awesome space, you know?
431
00:13:57,440 --> 00:14:02,440
I want you to come for me so then you can write down things for your survey, you know?
432
00:14:02,440 --> 00:14:03,440
It's important to you.
433
00:14:03,440 --> 00:14:04,440
I'm going to go.
434
00:14:04,440 --> 00:14:05,440
I'm going to go.
435
00:14:05,440 --> 00:14:06,440
I'm going to go.
436
00:14:06,440 --> 00:14:07,440
I'm going to go.
437
00:14:07,440 --> 00:14:08,440
I'm going to go.
438
00:14:08,440 --> 00:14:09,440
I'm going to go.
439
00:14:09,440 --> 00:14:10,440
I'm going to go.
440
00:14:10,440 --> 00:14:11,440
I'm going to go.
441
00:14:11,560 --> 00:14:13,560
I think that's important to you.
442
00:14:13,560 --> 00:14:15,560
Yeah, I mean, that's true.
443
00:14:15,560 --> 00:14:19,560
Okay, I can see the kitchen.
444
00:14:19,560 --> 00:14:20,560
Yeah.
445
00:14:20,560 --> 00:14:23,560
Tell me what you think, you know?
446
00:14:23,560 --> 00:14:24,560
Yeah, absolutely.
447
00:14:24,560 --> 00:14:25,560
Start to me through your eyes.
448
00:14:25,560 --> 00:14:27,560
We just did some more renovation in there.
449
00:14:27,560 --> 00:14:30,560
I want to know how it looks.
450
00:14:30,560 --> 00:14:33,560
What the fuck is going on?
451
00:14:33,560 --> 00:14:36,560
Just having fun.
452
00:14:36,560 --> 00:14:37,560
Fun?
453
00:14:37,560 --> 00:14:38,560
Yeah.
454
00:14:38,560 --> 00:14:39,560
Are you going to get caught?
455
00:14:39,560 --> 00:14:40,560
What is this?
456
00:14:40,680 --> 00:14:41,680
What is this?
457
00:14:41,680 --> 00:14:42,680
He can't see us.
458
00:14:43,680 --> 00:14:46,680
Oh my God, it's still such a bad idea.
459
00:14:50,680 --> 00:14:51,680
I don't think so.
460
00:14:51,680 --> 00:14:54,680
I think it's kind of fun.
461
00:14:54,680 --> 00:14:57,680
I think that you don't even care about it since that's what I think.
462
00:14:58,680 --> 00:15:01,680
Of course I care.
463
00:15:01,680 --> 00:15:02,680
I care a lot.
464
00:15:02,680 --> 00:15:05,680
Aren't you going to...oh my God.
465
00:15:06,680 --> 00:15:07,680
Do you want some tea?
466
00:15:07,800 --> 00:15:10,800
No, I don't want your fucking husband wanting tea.
467
00:15:17,800 --> 00:15:18,800
Sorry.
468
00:15:18,800 --> 00:15:20,800
Oh my God.
469
00:15:20,800 --> 00:15:23,800
Hand me that towel, I'll clean it up here.
470
00:15:23,800 --> 00:15:26,800
That's fine.
471
00:15:26,800 --> 00:15:28,800
He's not going to know.
472
00:15:34,800 --> 00:15:35,800
Fuck.
473
00:15:37,800 --> 00:15:38,800
No.
474
00:15:53,800 --> 00:15:54,800
Oh my God.
475
00:16:07,800 --> 00:16:08,800
Oh my God.
476
00:16:28,800 --> 00:16:31,800
What if your husband comes in?
477
00:16:31,800 --> 00:16:32,800
I'll be quiet.
478
00:16:32,800 --> 00:16:33,800
Yeah.
479
00:16:33,800 --> 00:16:34,800
Shh.
480
00:16:37,800 --> 00:16:38,800
Damn.
481
00:16:46,800 --> 00:16:47,800
Hey.
482
00:16:47,800 --> 00:16:48,800
Hey babe.
483
00:16:48,800 --> 00:16:49,800
Hey honey.
484
00:16:49,800 --> 00:16:50,800
Hey, how's it going?
485
00:16:50,800 --> 00:16:51,800
Good.
486
00:16:51,800 --> 00:16:54,800
Ryan had an emergency actually.
487
00:16:54,800 --> 00:16:55,800
Oh.
488
00:16:55,800 --> 00:16:56,800
Yeah.
489
00:16:56,800 --> 00:16:57,800
Really?
490
00:16:57,800 --> 00:16:58,800
He has to leave.
491
00:16:58,800 --> 00:16:59,800
Oh really?
492
00:16:59,800 --> 00:17:02,800
I mean, but it's only 2.30.
493
00:17:02,800 --> 00:17:04,800
Oh wow.
494
00:17:04,920 --> 00:17:14,920
Well, the thing is that I've got another appointment at 3 at the Bellevue Manor that I was mentioning
495
00:17:14,920 --> 00:17:15,920
earlier.
496
00:17:15,920 --> 00:17:16,920
Right, right.
497
00:17:16,920 --> 00:17:17,920
Totally.
498
00:17:17,920 --> 00:17:18,920
So.
499
00:17:18,920 --> 00:17:23,920
Well, it's been great having you here for a little, at least for a short time that we
500
00:17:23,920 --> 00:17:24,920
got, you know, had you.
501
00:17:24,920 --> 00:17:26,920
I know she loves the company.
502
00:17:26,920 --> 00:17:29,920
Can you tell me the cabinet's behind you?
503
00:17:29,920 --> 00:17:32,920
What is the, not the fridge, the other one behind you?
504
00:17:33,040 --> 00:17:36,040
If you backed up and you showed.
505
00:17:36,040 --> 00:17:37,040
This one?
506
00:17:37,040 --> 00:17:38,040
Yeah.
507
00:17:38,040 --> 00:17:41,040
Did you guys have those custom made or?
508
00:17:41,040 --> 00:17:42,040
Oh, we did.
509
00:17:42,040 --> 00:17:43,040
We did.
510
00:17:43,040 --> 00:17:44,040
Yes.
511
00:17:44,040 --> 00:17:45,040
Yeah.
512
00:17:45,040 --> 00:17:46,040
It was an Italian guy.
513
00:17:46,040 --> 00:17:47,040
Oh gosh.
514
00:17:47,040 --> 00:17:48,040
What was his name?
515
00:17:48,040 --> 00:17:51,040
Do you remember the name, honey?
516
00:17:51,040 --> 00:17:53,040
No, I don't actually.
517
00:17:53,040 --> 00:17:55,040
I think it was like Manziano or something.
518
00:17:55,040 --> 00:17:56,040
Something like that.
519
00:17:56,040 --> 00:17:57,040
Yeah, Manziano.
520
00:17:57,040 --> 00:17:58,040
I think that might be right.
521
00:17:58,040 --> 00:17:59,040
Yeah.
522
00:17:59,160 --> 00:18:02,160
I'll be recommending those cabinets.
523
00:18:02,160 --> 00:18:04,160
Just phenomenal stuff.
524
00:18:04,160 --> 00:18:05,160
Oh my gosh.
525
00:18:05,160 --> 00:18:06,160
I'm glad you like them.
526
00:18:06,160 --> 00:18:09,160
I mean, they were expensive enough.
527
00:18:09,160 --> 00:18:10,960
The bar stools are nice.
528
00:18:10,960 --> 00:18:11,960
The bar area.
529
00:18:11,960 --> 00:18:12,960
You know what?
530
00:18:12,960 --> 00:18:13,960
I do like that in the kitchen.
531
00:18:13,960 --> 00:18:14,960
Yeah.
532
00:18:14,960 --> 00:18:15,960
Yeah.
533
00:18:15,960 --> 00:18:16,960
These things are great.
534
00:18:16,960 --> 00:18:17,960
Super comfy.
535
00:18:17,960 --> 00:18:18,960
Super comfy.
536
00:18:18,960 --> 00:18:19,960
I mean.
537
00:18:19,960 --> 00:18:22,960
Now, did you, did you pick those flowers out for her?
538
00:18:22,960 --> 00:18:23,960
I, I, yes.
539
00:18:23,960 --> 00:18:24,960
Yes.
540
00:18:24,960 --> 00:18:25,960
With some help, of course.
541
00:18:25,960 --> 00:18:26,960
You know what I mean?
542
00:18:26,960 --> 00:18:27,960
Yes.
543
00:18:28,880 --> 00:18:30,880
She loves roses, so.
544
00:18:30,880 --> 00:18:32,880
Nothing but the best, you know.
545
00:18:32,880 --> 00:18:33,880
Uh huh.
546
00:18:33,880 --> 00:18:34,880
Yeah.
547
00:18:34,880 --> 00:18:35,880
She likes long stems too.
548
00:18:35,880 --> 00:18:36,880
So, she likes things like that.
549
00:18:36,880 --> 00:18:43,880
You know, I asked everybody, you know, did you like the thorns removed?
550
00:18:43,880 --> 00:18:45,880
She goes, no, she's not afraid of a fray.
551
00:18:45,880 --> 00:18:46,880
Sorry honey.
552
00:18:46,880 --> 00:18:47,880
I, I, it's like washcloth.
553
00:18:47,880 --> 00:18:48,880
Oh.
554
00:18:48,880 --> 00:18:49,880
Oh.
555
00:18:49,880 --> 00:18:50,880
Oh, okay.
556
00:18:50,880 --> 00:18:51,880
All right.
557
00:18:51,880 --> 00:18:56,880
Okay, I'll make sure not to trip on that.
558
00:18:57,800 --> 00:19:00,800
But, uh, yeah.
559
00:19:00,800 --> 00:19:04,800
So, it's a shame you can't see more.
560
00:19:04,800 --> 00:19:08,520
Well, I noticed you guys, you had a piano in the other room.
561
00:19:08,520 --> 00:19:09,520
Do you play piano?
562
00:19:09,520 --> 00:19:10,520
You know, I, I don't.
563
00:19:10,520 --> 00:19:11,520
I don't.
564
00:19:11,520 --> 00:19:12,520
I've been trying to learn though.
565
00:19:12,520 --> 00:19:13,520
I've been trying to learn.
566
00:19:13,520 --> 00:19:14,520
It's just one of those things.
567
00:19:14,520 --> 00:19:17,520
I just, I got it because I've always wanted one, you know.
568
00:19:17,520 --> 00:19:22,520
I was hoping to learn, you know.
569
00:19:22,520 --> 00:19:23,520
Wait, do you, so, so, I'm sorry.
570
00:19:23,520 --> 00:19:24,520
What was your name again?
571
00:19:24,520 --> 00:19:25,520
I'm Dominic.
572
00:19:25,520 --> 00:19:26,520
No, yeah.
573
00:19:27,160 --> 00:19:28,160
Yes, yeah.
574
00:19:28,160 --> 00:19:29,160
You're, you're.
575
00:19:29,160 --> 00:19:30,160
Violin.
576
00:19:30,160 --> 00:19:33,160
And so you play?
577
00:19:33,160 --> 00:19:36,160
I do a little bit.
578
00:19:36,160 --> 00:19:37,160
That's fantastic.
579
00:19:37,160 --> 00:19:38,160
That really is.
580
00:19:38,160 --> 00:19:39,160
That's neat.
581
00:19:39,160 --> 00:19:48,160
That's, I, I, uh, one of my, my best friends, uh, yeah, uh, she, she was a pianist as well.
582
00:19:48,160 --> 00:19:49,160
Yeah?
583
00:19:49,160 --> 00:19:50,160
Yeah.
584
00:19:50,160 --> 00:19:52,160
Oh, be careful of the, the slip there.
585
00:19:52,160 --> 00:19:53,160
Oh, yeah.
586
00:19:53,160 --> 00:19:54,160
That's a little wet.
587
00:19:54,160 --> 00:19:55,160
Thank you.
588
00:19:55,160 --> 00:19:56,160
Thank you.
589
00:19:56,800 --> 00:20:01,800
I'll, I'll just be chilling in the living room, okay baby?
590
00:20:01,800 --> 00:20:02,800
Okay.
591
00:20:02,800 --> 00:20:03,800
All right, Rafa.
592
00:20:03,800 --> 00:20:04,800
Take your time.
593
00:20:04,800 --> 00:20:07,800
All right, well, hey, it was great having you here, Ryan.
594
00:20:07,800 --> 00:20:08,800
Well, hopefully we'll see you again soon.
595
00:20:08,800 --> 00:20:09,800
Hope you can come again soon, all right?
596
00:20:09,800 --> 00:20:10,800
No problem.
597
00:20:10,800 --> 00:20:11,800
Oh my God.
598
00:20:11,800 --> 00:20:12,800
Oh my God.
599
00:20:12,800 --> 00:20:13,800
Oh, I love how you look.
600
00:20:13,800 --> 00:20:14,800
Oh my God.
601
00:20:14,800 --> 00:20:15,800
Oh my God.
602
00:20:15,800 --> 00:20:16,800
Oh my God.
603
00:20:16,800 --> 00:20:17,800
Oh my God.
604
00:20:17,800 --> 00:20:18,800
Oh my God.
605
00:20:18,800 --> 00:20:19,800
Oh my God.
606
00:20:19,800 --> 00:20:20,800
Oh my God.
607
00:20:20,800 --> 00:20:21,800
Oh my God.
608
00:20:21,800 --> 00:20:22,800
Oh my God.
609
00:20:22,800 --> 00:20:23,800
Oh my God.
610
00:20:23,800 --> 00:20:24,800
Oh my God.
611
00:20:24,800 --> 00:20:25,800
Oh my God.
612
00:20:26,440 --> 00:20:28,440
Oh, oh, so good.
613
00:20:28,440 --> 00:20:30,440
Oh my God.
614
00:20:30,440 --> 00:20:44,440
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
615
00:20:44,440 --> 00:20:46,440
Oh my God.
616
00:20:46,440 --> 00:20:48,440
It feels so good.
617
00:20:48,440 --> 00:20:50,440
I'm gonna lick your cock again.
618
00:21:14,440 --> 00:21:16,440
She can follow me.
619
00:21:17,440 --> 00:21:19,440
Absolutely.
620
00:21:35,440 --> 00:21:37,440
What are you getting?
621
00:21:41,440 --> 00:21:43,440
Fuck.
622
00:21:43,440 --> 00:21:45,440
That's it.
623
00:21:55,440 --> 00:21:57,440
Oh my god.
624
00:21:59,440 --> 00:22:01,440
Hey honey.
625
00:22:01,440 --> 00:22:02,440
Yeah dear?
626
00:22:02,440 --> 00:22:07,440
Um, I just wanted to say that, um, I'm sorry that things didn't go as planned.
627
00:22:07,440 --> 00:22:11,440
I know you wanted to answer a lot of his questions.
628
00:22:11,440 --> 00:22:15,440
Oh, you know what, it's cool though. He seems like a nice enough guy.
629
00:22:15,440 --> 00:22:17,440
I'm sure, I hope he can come back again soon.
630
00:22:17,440 --> 00:22:19,440
Yeah, maybe next week.
631
00:22:19,440 --> 00:22:25,440
Yeah, you know, I uh, I gotta get to the meeting now, but next week I'll look at my schedule and I'll give you guys a call.
632
00:22:25,440 --> 00:22:27,440
I think that would be really, really good.
633
00:22:27,440 --> 00:22:30,440
That would be great Ryan. That would be fantastic.
634
00:22:30,440 --> 00:22:31,440
Nice meeting you.
635
00:22:31,440 --> 00:22:33,440
Alright, see you again soon, okay?
636
00:22:33,440 --> 00:22:37,440
Bye Ryan. Have a safe trip home.
637
00:22:38,440 --> 00:22:40,440
Alright, thank you.
638
00:22:42,440 --> 00:22:44,440
Oh my god.
639
00:22:46,440 --> 00:22:48,440
Oh god.
640
00:22:55,440 --> 00:22:58,440
Now that we got that out of the way.
641
00:22:58,440 --> 00:23:00,440
Yeah.
642
00:23:06,440 --> 00:23:08,440
Oh my god.
643
00:23:12,440 --> 00:23:14,440
Mmm.
644
00:23:21,440 --> 00:23:23,440
Mmm.
645
00:23:24,440 --> 00:23:26,440
Mmm.
646
00:23:29,440 --> 00:23:31,440
Mmm.
647
00:23:31,440 --> 00:23:33,440
Ah. Ah.
648
00:23:33,440 --> 00:23:35,440
Mmm.
649
00:23:37,440 --> 00:23:39,440
Mmm.
650
00:23:42,440 --> 00:23:44,440
Ah.
651
00:23:44,440 --> 00:23:46,440
Mmm.
652
00:23:51,440 --> 00:23:53,440
Oh.
653
00:23:57,440 --> 00:24:00,440
Oh my god, you got this so good in my mouth.
654
00:24:00,440 --> 00:24:02,440
Mmm.
655
00:24:02,440 --> 00:24:04,440
Mmm.
656
00:24:04,440 --> 00:24:06,440
Mmm.
657
00:24:06,440 --> 00:24:08,440
Ah.
658
00:24:08,440 --> 00:24:10,440
Mmm.
659
00:24:11,440 --> 00:24:13,440
Mmm.
660
00:24:13,440 --> 00:24:15,440
Oh fuck.
661
00:24:15,440 --> 00:24:17,440
Oh my god.
662
00:24:17,440 --> 00:24:20,440
I'm so glad you came over.
663
00:24:20,440 --> 00:24:22,440
Ah.
664
00:24:22,440 --> 00:24:24,440
Mmm.
665
00:24:24,440 --> 00:24:26,440
Ah.
666
00:24:26,440 --> 00:24:28,440
Mmm.
667
00:24:30,440 --> 00:24:32,440
Mmm.
668
00:24:32,440 --> 00:24:34,440
Mmm.
669
00:24:34,440 --> 00:24:36,440
Ah.
670
00:24:36,440 --> 00:24:38,440
Mmm.
671
00:24:38,440 --> 00:24:40,440
Oh community fuck you.
672
00:24:40,440 --> 00:24:42,440
Mmm.
673
00:24:42,440 --> 00:24:44,440
Mmm.
674
00:24:52,440 --> 00:24:54,440
Oh.
675
00:24:58,440 --> 00:25:00,440
Mmm.
676
00:25:04,440 --> 00:25:06,440
Mmm.
677
00:25:08,440 --> 00:25:10,440
Mmm.
678
00:25:10,440 --> 00:25:12,440
Oh my god.
679
00:25:12,440 --> 00:25:14,440
Ah.
680
00:25:14,440 --> 00:25:16,440
Ah.
681
00:25:16,440 --> 00:25:18,440
Oh my god.
682
00:25:18,440 --> 00:25:20,440
Oh my god.
683
00:25:20,440 --> 00:25:22,440
Mmm.
684
00:25:22,440 --> 00:25:24,440
Mmm.
685
00:25:24,440 --> 00:25:26,440
Shhh.
686
00:25:26,440 --> 00:25:28,440
I see you.
687
00:25:28,440 --> 00:25:30,440
Yeah.
688
00:25:30,440 --> 00:25:32,440
Oh.
689
00:25:38,440 --> 00:25:40,440
Mmm.
690
00:25:40,440 --> 00:25:42,440
Mmm.
691
00:25:42,440 --> 00:25:44,440
Mmm.
692
00:25:44,440 --> 00:25:46,440
Mmm.
693
00:25:46,440 --> 00:25:48,440
Mmm.
694
00:25:48,440 --> 00:25:50,440
Mmm.
695
00:25:50,440 --> 00:25:52,440
Mmm.
696
00:25:52,440 --> 00:25:54,440
Hey.
697
00:25:54,440 --> 00:25:56,440
Hi.
698
00:25:56,440 --> 00:25:58,440
How's it going baby?
699
00:25:58,440 --> 00:26:00,440
Good, good. I'm just relaxing.
700
00:26:00,440 --> 00:26:02,440
I really don't feel well. I think I'm going to just rest.
701
00:26:02,440 --> 00:26:04,440
Oh.
702
00:26:04,440 --> 00:26:06,440
Yeah. Yeah, you probably caught like, like
703
00:26:06,440 --> 00:26:08,440
cough or something. Yeah.
704
00:26:08,440 --> 00:26:10,440
Oh, I'm sorry baby. I'm sorry to hear that.
705
00:26:10,440 --> 00:26:12,440
Oh, it's okay. Oh, sorry.
706
00:26:12,440 --> 00:26:14,440
I'm really clumsy today. I
707
00:26:14,440 --> 00:26:16,440
must not be feeling that well.
708
00:26:16,440 --> 00:26:18,440
Oh. Yeah, I just think I need to be alone
709
00:26:18,440 --> 00:26:20,440
for a while. You know, I just
710
00:26:20,440 --> 00:26:22,440
want to sleep.
711
00:26:22,440 --> 00:26:24,440
I totally understand. I totally understand.
712
00:26:24,440 --> 00:26:26,440
I was in the same boat myself so.
713
00:26:26,440 --> 00:26:28,440
Well, you should rest up, you know. Thanks for
714
00:26:28,440 --> 00:26:30,440
understanding. Oh, my pleasure baby.
715
00:26:30,440 --> 00:26:32,440
Oh, you're so understanding. That cough, it gets really
716
00:26:32,440 --> 00:26:34,440
deep in there. Yeah, it's so deep.
717
00:26:34,440 --> 00:26:36,440
Yeah, yeah. You gotta be careful.
718
00:26:36,440 --> 00:26:38,440
All that stuff, so. Okay, well
719
00:26:38,440 --> 00:26:40,440
you take care, alright?
720
00:26:40,440 --> 00:26:42,440
I'm going to go back over to the front,
721
00:26:42,440 --> 00:26:44,440
alright?
722
00:26:44,440 --> 00:26:46,440
Okay.
723
00:26:46,440 --> 00:26:48,440
Alright, I'll see you later. Alright, bye baby.
724
00:26:48,440 --> 00:26:50,440
Yes, yes, yes, yes, yes.
725
00:26:50,440 --> 00:26:52,440
Yes, yes, yes, yes.
726
00:26:52,440 --> 00:26:54,440
Yes, yes, yes, yes.
727
00:26:54,440 --> 00:26:56,440
Yes, yes, yes, yes.
728
00:26:56,440 --> 00:26:58,440
Yes, yes, yes, yes.
729
00:26:58,440 --> 00:27:00,440
Yes, yes, yes, yes.
730
00:27:00,440 --> 00:27:02,440
Yes, yes, yes, yes.
731
00:27:03,440 --> 00:27:05,440
Okay, we're good.
732
00:27:11,440 --> 00:27:13,440
Yes, yes.
733
00:27:17,440 --> 00:27:19,440
Oh my gosh, it's so deep.
734
00:27:21,440 --> 00:27:23,440
Oh my gosh.
735
00:27:23,440 --> 00:27:25,440
Oh my gosh.
736
00:27:32,440 --> 00:27:34,440
Oh
737
00:28:02,440 --> 00:28:04,440
Oh
738
00:28:32,440 --> 00:28:34,440
Oh
739
00:29:02,440 --> 00:29:05,440
Oh
740
00:29:32,440 --> 00:29:34,440
Oh
741
00:30:02,440 --> 00:30:05,240
What if you walked in again
742
00:30:32,440 --> 00:30:34,440
Oh
743
00:31:02,440 --> 00:31:04,440
Oh
744
00:31:32,440 --> 00:31:35,440
Oh
745
00:32:02,440 --> 00:32:05,440
Oh
746
00:32:32,440 --> 00:32:35,440
Oh
747
00:33:02,440 --> 00:33:04,440
Oh
748
00:33:32,440 --> 00:33:35,440
Hmm
749
00:34:02,440 --> 00:34:04,440
Oh
750
00:34:32,440 --> 00:34:34,440
Hmm
751
00:34:58,440 --> 00:35:00,440
Back
752
00:35:02,440 --> 00:35:04,440
Oh
753
00:35:05,440 --> 00:35:07,440
Oh
754
00:35:07,440 --> 00:35:09,440
Oh
755
00:35:09,440 --> 00:35:11,440
Hmm
756
00:35:11,440 --> 00:35:13,440
Oh
757
00:35:13,440 --> 00:35:15,440
Oh
758
00:35:16,440 --> 00:35:18,440
Oh
759
00:35:20,440 --> 00:35:22,440
Oh
760
00:35:23,440 --> 00:35:25,440
Oh
761
00:35:26,440 --> 00:35:28,440
Oh
762
00:35:28,440 --> 00:35:30,440
Oh
763
00:35:30,440 --> 00:35:32,440
Hmm
764
00:35:32,440 --> 00:35:34,440
Oh
765
00:35:34,440 --> 00:35:36,440
Oh
766
00:35:36,440 --> 00:35:38,440
Oh
767
00:35:38,440 --> 00:35:40,440
Oh
768
00:35:40,440 --> 00:35:42,440
Yes
769
00:35:42,440 --> 00:35:44,440
Oh
770
00:35:44,440 --> 00:35:46,440
Hmm
771
00:35:48,440 --> 00:35:50,440
Oh
772
00:35:50,440 --> 00:35:52,440
Hmm
773
00:35:52,440 --> 00:35:54,440
Oh
774
00:35:54,440 --> 00:35:56,440
Hmm
775
00:35:56,440 --> 00:35:58,440
Oh
776
00:35:58,440 --> 00:36:00,440
Hmm
777
00:36:00,440 --> 00:36:02,440
Hmm
778
00:36:02,440 --> 00:36:04,440
Oh
779
00:36:04,440 --> 00:36:06,440
Oh
780
00:36:06,440 --> 00:36:08,440
Oh
781
00:36:08,440 --> 00:36:10,440
Hmm
782
00:36:10,440 --> 00:36:12,440
Oh
783
00:36:12,440 --> 00:36:14,440
Oh
784
00:36:16,440 --> 00:36:18,440
Oh
785
00:36:20,440 --> 00:36:22,440
Oh
786
00:36:22,440 --> 00:36:24,440
Oh
787
00:36:24,440 --> 00:36:26,440
Oh
788
00:36:26,440 --> 00:36:28,440
Oh
789
00:36:28,440 --> 00:36:30,440
Oh
790
00:36:30,440 --> 00:36:32,440
Oh
791
00:36:32,440 --> 00:36:34,440
Oh
792
00:36:34,440 --> 00:36:36,440
Oh
793
00:36:36,440 --> 00:36:38,440
Oh
794
00:36:38,440 --> 00:36:40,440
Hmm
795
00:36:40,440 --> 00:36:42,440
Oh
796
00:36:42,440 --> 00:36:44,440
Oh
797
00:36:44,440 --> 00:36:46,440
Hmm
798
00:36:46,440 --> 00:36:48,440
Hmm
799
00:36:48,440 --> 00:36:50,440
Oh
800
00:36:50,440 --> 00:36:52,440
Hmm
801
00:36:52,440 --> 00:36:54,440
Oh
802
00:36:54,440 --> 00:36:56,440
Hmm
803
00:36:56,440 --> 00:36:58,440
Hmm
804
00:36:58,440 --> 00:37:00,440
Oh
805
00:37:00,440 --> 00:37:02,440
Hmm
806
00:37:02,440 --> 00:37:04,440
Oh
807
00:37:04,440 --> 00:37:06,440
Oh
808
00:37:06,440 --> 00:37:08,440
Hmm
809
00:37:08,440 --> 00:37:10,440
Oh
810
00:37:10,440 --> 00:37:12,440
Oh
811
00:37:12,440 --> 00:37:14,440
Oh
812
00:37:14,440 --> 00:37:16,440
Oh
813
00:37:16,440 --> 00:37:18,440
Oh
814
00:37:18,440 --> 00:37:20,440
Oh
815
00:37:20,440 --> 00:37:22,440
Oh
816
00:37:22,440 --> 00:37:24,440
Hmm
817
00:37:36,440 --> 00:37:38,440
Oh
818
00:37:42,440 --> 00:37:44,440
Hmm
819
00:37:44,440 --> 00:37:46,440
Hmm
820
00:37:46,440 --> 00:37:48,440
Oh
821
00:37:48,440 --> 00:37:54,440
I've been naughty, huh?
822
00:38:01,440 --> 00:38:03,440
Well, hey, you two.
823
00:38:04,440 --> 00:38:06,440
You kids have fun?
824
00:38:06,440 --> 00:38:08,440
Um...
825
00:38:15,440 --> 00:38:17,440
We were just, um...
826
00:38:18,440 --> 00:38:21,440
He came back in and he forgot something and...
827
00:38:21,440 --> 00:38:23,440
I know, babe. It's okay.
47341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.