All language subtitles for Interview with set decorator and second-unit director Lisa Leone_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,709 --> 00:00:05,589 I'm Lisa Leone, and I was the set decorator, 2 00:00:05,756 --> 00:00:06,632 I acted, 3 00:00:06,798 --> 00:00:08,675 I did all the research pictures, 4 00:00:08,842 --> 00:00:12,387 and I was second unit director of Eyes Wide Shut. 5 00:00:13,138 --> 00:00:17,309 ♪♪ [mysterious piano] 6 00:00:22,105 --> 00:00:25,275 [Leone] Born and raised in New York City. Fourth generation New Yorker. 7 00:00:26,568 --> 00:00:28,737 I went to High School of Art and Design, 8 00:00:28,904 --> 00:00:32,741 also known as the High School of Graffiti and Break dancing in the 80s. 9 00:00:32,908 --> 00:00:37,371 I was a b-girl in the 80s, friends with a lot of the guys from Rock Steady, 10 00:00:37,538 --> 00:00:41,250 and graffiti writers that were starting to get fame 11 00:00:41,416 --> 00:00:43,544 and have gallery shows for the first time, 12 00:00:43,710 --> 00:00:46,463 what people call the Golden Age of Rap. 13 00:00:46,630 --> 00:00:49,466 I was the only photographer in the Illmatic session 14 00:00:49,633 --> 00:00:51,760 with Nas and Q-Tip, and Large Professor. 15 00:00:52,177 --> 00:00:56,348 I was the only photographer on set a lot of times. It was pre-digital. 16 00:00:56,890 --> 00:01:02,187 It just allowed photographers to actually just stay and feel what's happening 17 00:01:02,354 --> 00:01:04,273 in the room and capture the moment. 18 00:01:04,940 --> 00:01:07,985 It was actually a director, Craig Henry, that was like, 19 00:01:08,151 --> 00:01:10,946 I want you to shoot with Malik Sayeed. 20 00:01:11,113 --> 00:01:13,365 "Hey, I want you and Malik to shoot my video." 21 00:01:14,157 --> 00:01:17,536 So we shot a Chi-Ali video. 22 00:01:17,703 --> 00:01:22,666 I did Bolex, like 16, and Malik did 35, and it was a hit. 23 00:01:22,833 --> 00:01:25,085 So all of a sudden Craig started getting all this work. 24 00:01:25,252 --> 00:01:27,546 And the three of us, for a few years, 25 00:01:27,713 --> 00:01:31,258 would travel and shoot music videos. 26 00:01:32,259 --> 00:01:38,015 Then I started doing cinematography for music videos and shot like TLC video 27 00:01:38,181 --> 00:01:41,268 and Heavy D and worked for Vibe magazine. 28 00:01:41,435 --> 00:01:44,438 It was all like very community-based at the time. 29 00:01:44,605 --> 00:01:47,107 It was a great, potent time in New York. 30 00:01:48,233 --> 00:01:52,487 I had a friend that used to work at Danceteria, so he had called and said, 31 00:01:52,654 --> 00:01:55,198 "My friend Vivian is moving to New York. 32 00:01:55,365 --> 00:01:57,409 I think you guys would totally get along. 33 00:01:57,576 --> 00:01:59,453 You should meet her, invite her to parties..." 34 00:01:59,911 --> 00:02:02,706 She lived right around the corner from me. 35 00:02:02,873 --> 00:02:06,835 So we became close for, I think it was like a year or two, 36 00:02:07,002 --> 00:02:09,379 before she came to me and was like... 37 00:02:10,631 --> 00:02:14,343 "I just got this fax from my father, 38 00:02:14,509 --> 00:02:16,637 and he wants me to take these photos 39 00:02:16,803 --> 00:02:18,263 for research for a film. 40 00:02:18,430 --> 00:02:21,600 He doesn't know I'm moving to Santa Cruz, and... 41 00:02:22,017 --> 00:02:24,686 Can you help me? But I can't tell him you're helping me, 42 00:02:24,853 --> 00:02:27,064 and I can't pay you, but I could buy you film..." 43 00:02:27,230 --> 00:02:28,523 I said, let me see the list. 44 00:02:28,690 --> 00:02:29,900 It was all in the Village. 45 00:02:30,067 --> 00:02:32,319 I was like, "I'll do it, Vivian. Don't worry about it." 46 00:02:32,486 --> 00:02:33,695 I didn't even think about it. 47 00:02:34,613 --> 00:02:35,781 So she bought film. 48 00:02:35,947 --> 00:02:38,867 I went out and just photographed what was on the list. 49 00:02:39,034 --> 00:02:40,452 I gave her the photos. 50 00:02:41,411 --> 00:02:44,373 She sent them off and forgot about it. Like six months went by. 51 00:02:44,790 --> 00:02:47,793 There was a message on my answering machine, 52 00:02:47,959 --> 00:02:50,921 because there were no cell phones, and it was like, 53 00:02:51,088 --> 00:02:54,132 "Hello, Lisa? Stanley Kubrick." 54 00:02:55,008 --> 00:02:55,967 And Vivian was like, 55 00:02:56,134 --> 00:02:58,929 "My father wants to know if you want a couple of weeks of work." 56 00:02:59,888 --> 00:03:01,223 So I was like, "Yeah!" 57 00:03:01,390 --> 00:03:03,600 He sounded like one of my uncles, 58 00:03:03,767 --> 00:03:07,270 because he's from the same neighborhood in the Bronx as my family is. 59 00:03:07,437 --> 00:03:11,274 He went to the same high school as my aunts did. 60 00:03:11,441 --> 00:03:13,694 So, just the way he spoke 61 00:03:13,860 --> 00:03:16,822 made me feel like oh, I know this... 62 00:03:16,988 --> 00:03:18,031 Comfortable. 63 00:03:18,198 --> 00:03:20,826 The first question, he said, "What kind of camera are you using?" 64 00:03:22,160 --> 00:03:25,497 I said, "I have a Leica M6 and a Leica M4-P." 65 00:03:25,664 --> 00:03:29,251 And he was like, okay. He realized, "Okay, I guess she's serious." 66 00:03:29,793 --> 00:03:35,006 But he wanted me to photograph everything with a 28 millimeter 67 00:03:35,173 --> 00:03:38,176 because that's the equivalent of an 18 millimeter in film. 68 00:03:38,343 --> 00:03:39,678 And that was his favorite lens. 69 00:03:40,303 --> 00:03:45,350 So that's it... It started on taking research pictures. 70 00:03:45,517 --> 00:03:51,565 It was a contemporary film that took place in the Village and the Upper West Side, 71 00:03:51,732 --> 00:03:53,483 and he needed research photos, 72 00:03:53,650 --> 00:03:56,486 because he hasn't been in New York in 30 years. 73 00:03:57,279 --> 00:04:01,241 So basically-- become his eyes of New York City. 74 00:04:02,159 --> 00:04:04,703 You know, Village streets, stores... 75 00:04:04,870 --> 00:04:08,832 just photograph, go down to 8th Street, go down here. 76 00:04:08,999 --> 00:04:10,876 He wanted to find, you know, 77 00:04:11,042 --> 00:04:14,296 the hand-painted signs, but the old ones, 78 00:04:14,463 --> 00:04:15,505 not the new ones. 79 00:04:16,339 --> 00:04:20,010 So I would just get two sets of prints, mark 'em, 80 00:04:20,177 --> 00:04:21,428 send him one set, 81 00:04:21,595 --> 00:04:24,222 I kept the other set, and then we would just talk on the phone 82 00:04:24,389 --> 00:04:26,349 for hours going through the photos. 83 00:04:26,516 --> 00:04:29,186 "Look at, you know, 32 B." 84 00:04:29,686 --> 00:04:33,857 He's like, "That's interesting. Can you go back there and shoot that?" 85 00:04:34,566 --> 00:04:39,404 He'd say, "I don't understand how you're getting access to all of these... 86 00:04:39,571 --> 00:04:43,325 Park Avenue, Central Park. They're just letting you photograph?" 87 00:04:43,492 --> 00:04:46,036 And I said, "Well, I go at like 2:00, 3:00 in the morning, 88 00:04:46,203 --> 00:04:48,705 and the doormen are bored." 89 00:04:48,872 --> 00:04:52,083 So and he was like, "Oh, that's great." 90 00:04:54,085 --> 00:04:57,881 He sent me to his original home 91 00:04:58,507 --> 00:05:02,427 in Central Park West and in the East Village, 92 00:05:02,594 --> 00:05:04,513 and I just knocked on the door. 93 00:05:04,679 --> 00:05:08,850 Like, "Can I come photograph your house? I'm doing this for Stanley Kubrick." 94 00:05:09,017 --> 00:05:11,520 And everyone just opened the door, 95 00:05:11,686 --> 00:05:12,771 and then it was... 96 00:05:12,938 --> 00:05:16,441 He would approve it, then I was taking measurements, 97 00:05:16,608 --> 00:05:17,818 and floor plans. 98 00:05:17,984 --> 00:05:21,196 Finally I said, maybe I should get a letter from Warner Bros. 99 00:05:21,363 --> 00:05:23,949 Like just some kind of documentation, because it's... 100 00:05:24,908 --> 00:05:25,909 So I did, and... 101 00:05:26,076 --> 00:05:27,828 A lot of it was like I'd call friends-- 102 00:05:27,994 --> 00:05:28,829 I was a New Yorker. 103 00:05:28,995 --> 00:05:31,540 So I had friends whose parents maybe lived in Park Avenue. 104 00:05:31,706 --> 00:05:33,750 Then I had friends that lived in the East Village, 105 00:05:33,917 --> 00:05:36,419 and I would just be documenting everybody's house. 106 00:05:36,586 --> 00:05:39,297 Every friend, everybody knew what I was doing. 107 00:05:39,464 --> 00:05:41,007 [secretary] Morning, doctor. 108 00:05:41,174 --> 00:05:42,300 ♪♪ [orchestral] 109 00:05:42,801 --> 00:05:46,054 [Leone] My mother, I used to, like, just take all her mail and everything. 110 00:05:46,221 --> 00:05:48,473 Pill prescriptions, everything. 111 00:05:48,640 --> 00:05:51,935 Like when Nicole opens the door, it's all my mother's stuff, you know? 112 00:05:52,102 --> 00:05:55,730 It's like he wanted everything to be real. 113 00:05:56,690 --> 00:05:59,734 I shot my friend Colin's apartment for Domino's apartment. 114 00:06:01,069 --> 00:06:04,030 Like the lighting, when I shot it, it was just perfect. 115 00:06:04,197 --> 00:06:06,324 And he was like, "This is perfect." 116 00:06:07,284 --> 00:06:10,579 He said even the lighting, the way that you captured it... 117 00:06:11,371 --> 00:06:13,123 And I said, "Well, guess what?" 118 00:06:13,290 --> 00:06:18,003 He's moving, and they're redoing it, 119 00:06:18,169 --> 00:06:21,172 so they're throwing everything out, they're gutting it. 120 00:06:22,465 --> 00:06:24,467 "Do you want it?" 121 00:06:24,634 --> 00:06:25,886 And he was like, "Yeah!" 122 00:06:26,887 --> 00:06:30,599 So I took the tub. I took all the old stuff. 123 00:06:30,765 --> 00:06:33,018 I sent two 45-foot containers 124 00:06:33,184 --> 00:06:37,022 of taxi cabs, all the signs, all the light posts. 125 00:06:37,188 --> 00:06:40,066 I took everything and sent over. 126 00:06:42,235 --> 00:06:45,447 He called and said, "These aren't taxi cabs." 127 00:06:46,197 --> 00:06:47,991 I said I bought them from a taxi place. 128 00:06:48,158 --> 00:06:50,243 He said you could hardly fit in the back seat. 129 00:06:50,410 --> 00:06:52,579 I said, "They don't do the Chubby Checker anymore." 130 00:06:52,746 --> 00:06:54,164 He wanted the Chubby Checker. 131 00:06:54,331 --> 00:06:57,167 He said, this is crazy, there's no space! 132 00:06:57,334 --> 00:06:59,044 And plus the London black cabs 133 00:06:59,210 --> 00:07:00,295 are so big in the back. 134 00:07:00,462 --> 00:07:03,048 Chubby Checker, you know, you used to have a-- 135 00:07:03,214 --> 00:07:04,925 You could pull another stool. 136 00:07:05,091 --> 00:07:07,427 You could fit five people in a Chubby Checker. 137 00:07:07,594 --> 00:07:09,054 I said, "Yeah, it's bad." 138 00:07:09,220 --> 00:07:12,933 He was very disappointed in our new taxicabs. 139 00:07:15,018 --> 00:07:18,438 There started to be a joke that he would say... 140 00:07:19,022 --> 00:07:24,277 He said, "You know, I need somebody... I need to do some translights." 141 00:07:24,444 --> 00:07:26,321 "Don't say you can do it." 142 00:07:26,488 --> 00:07:28,448 Because I would always say, "I could do that." 143 00:07:28,615 --> 00:07:29,532 "I could do that." 144 00:07:29,699 --> 00:07:32,702 And I said, well, I could. I shoot eight by ten. 145 00:07:32,869 --> 00:07:34,245 So there was two things, right? 146 00:07:34,412 --> 00:07:40,085 One, go with a Steadicam and just shoot the street at night, 147 00:07:40,251 --> 00:07:43,046 because he was going to use it for back, for Tom. 148 00:07:43,213 --> 00:07:45,715 And then establishing shots. 149 00:07:45,882 --> 00:07:48,343 So with the establishing shots, 150 00:07:48,510 --> 00:07:50,512 I carried around an aluminum ladder. 151 00:07:50,679 --> 00:07:55,600 I would stand up on the ladder and then just do establishing shots 152 00:07:55,767 --> 00:07:56,601 of hospitals... 153 00:07:57,644 --> 00:07:59,145 He's like, I need a hospital. 154 00:07:59,312 --> 00:08:02,607 I need a Village populated street, I need this... 155 00:08:02,774 --> 00:08:06,069 So I just went and documented everything, 156 00:08:06,236 --> 00:08:08,321 and then we would go through them. 157 00:08:08,488 --> 00:08:10,198 Then when it came to the second unit shots, 158 00:08:10,365 --> 00:08:13,535 it was Malik and Arthur Jafa. 159 00:08:13,702 --> 00:08:15,036 I hired both of them. 160 00:08:15,203 --> 00:08:17,956 I actually wanted Malik to shoot A.I. 161 00:08:18,123 --> 00:08:19,916 That was my master plan. 162 00:08:20,083 --> 00:08:21,209 Just never happened. 163 00:08:21,918 --> 00:08:24,337 We would go and he'd be like, 164 00:08:24,504 --> 00:08:30,135 "That looks good. But I'd go back and just pan left a little, tilt up..." 165 00:08:31,052 --> 00:08:33,013 [whispers] Are you kidding me? 166 00:08:33,179 --> 00:08:35,432 We'd go back... "Find another angle." 167 00:08:36,766 --> 00:08:42,272 This is the one thing: he was great, but he would push you to a point 168 00:08:42,897 --> 00:08:45,191 where you just didn't think you had anything left. 169 00:08:45,358 --> 00:08:49,571 I'm like, "There's nothing. I cannot see anything else there. This is it." 170 00:08:50,196 --> 00:08:52,949 But he'd send you back. and you would go back... 171 00:08:53,450 --> 00:08:55,035 and you would find something else. 172 00:08:55,869 --> 00:08:57,620 And it would be there. 173 00:08:58,371 --> 00:09:01,791 For two years, two winters, I did that. 174 00:09:01,958 --> 00:09:07,714 So when it was time to shoot second unit, it was basically just putting a camera 175 00:09:08,590 --> 00:09:09,716 on a ladder... 176 00:09:11,384 --> 00:09:13,970 and framing it to the photo that he approved, 177 00:09:14,137 --> 00:09:15,138 that I took. 178 00:09:15,305 --> 00:09:16,431 So it just kept going. 179 00:09:16,598 --> 00:09:18,725 And I started to get the sense, 180 00:09:18,892 --> 00:09:19,684 when he said... 181 00:09:19,851 --> 00:09:24,272 They had like a New York art director, and he told me he fired him. 182 00:09:25,315 --> 00:09:27,984 And I said, "Oh, do you want me to help you find somebody else?" 183 00:09:28,151 --> 00:09:30,445 And he's like, "No, no, no, it's fine. I have you." 184 00:09:31,488 --> 00:09:35,950 And I was like, okay. And then it started. 185 00:09:36,117 --> 00:09:39,662 Then he started saying, you know, maybe you should just come here. 186 00:09:39,829 --> 00:09:42,415 ♪♪ [orchestral waltz] 187 00:09:43,166 --> 00:09:44,334 [Leone] It was incredible. 188 00:09:45,585 --> 00:09:48,338 It was shocking. It was New York City. 189 00:09:48,880 --> 00:09:51,633 Everything that I measured and that I built, and saw... 190 00:09:51,800 --> 00:09:53,843 And then it was like quirky also, right? 191 00:09:54,010 --> 00:09:56,763 It was like, "Oh, that's with that..." 192 00:09:56,930 --> 00:09:59,432 Or he's like, "How is it?" 193 00:09:59,599 --> 00:10:01,017 I was like, "It's a little clean." 194 00:10:02,727 --> 00:10:05,480 I would be walking around throwing cigarette butts, 195 00:10:05,647 --> 00:10:08,942 and graffiti, and trying to get more... Again, it was the 90s, right? 196 00:10:09,109 --> 00:10:13,196 So it looked a little different. Putting tags up places... 197 00:10:13,863 --> 00:10:17,742 but it was incredible to see it built. 198 00:10:17,909 --> 00:10:20,120 I mean, we realized very quickly 199 00:10:20,286 --> 00:10:22,330 that they built it too small. 200 00:10:23,331 --> 00:10:25,416 It needed to be bigger streets. 201 00:10:25,583 --> 00:10:29,712 So when I finally got to London, what I did was I built 202 00:10:29,879 --> 00:10:31,089 books and books 203 00:10:31,256 --> 00:10:34,717 of reference pictures. 204 00:10:35,343 --> 00:10:36,719 Of stores, or whatever. 205 00:10:36,886 --> 00:10:39,764 So let's say we're like, something was a nail salon, 206 00:10:39,931 --> 00:10:43,476 and he's like, all right, what else should we change it into? 207 00:10:43,643 --> 00:10:47,564 And I'm like, "Hmm... Let's make it a psychic." 208 00:10:47,730 --> 00:10:49,023 Or, "Let's make it this..." 209 00:10:49,190 --> 00:10:51,484 And then I would have all the reference pictures, 210 00:10:51,651 --> 00:10:56,781 and we would change it to make it seem like Tom was walking... 211 00:10:58,992 --> 00:11:02,912 I mean, the one thing that people really don't talk about with Stanley, 212 00:11:03,079 --> 00:11:04,038 that was producing. 213 00:11:04,205 --> 00:11:07,041 He was an incredible producer. 214 00:11:08,084 --> 00:11:12,255 People would say, "Oh, he went on for eight months, nine months," 215 00:11:12,422 --> 00:11:16,134 but you went to his lighting truck, and it was empty. 216 00:11:17,010 --> 00:11:20,221 And as a producer, you know how much a lighting truck costs every day. 217 00:11:21,222 --> 00:11:26,102 But he had an enormous amount of lampshades and light bulbs. 218 00:11:26,686 --> 00:11:31,024 All of Tom and Nicole's apartment is his house. 219 00:11:31,566 --> 00:11:32,650 He'd be like: 220 00:11:32,817 --> 00:11:36,321 "Go to Katherine's house and get the dining room table," 221 00:11:36,487 --> 00:11:38,907 or "Go get all Christiane's artwork." 222 00:11:39,073 --> 00:11:41,534 And he told me a story once, 223 00:11:41,701 --> 00:11:44,996 he said, "When we were shooting Clockwork Orange, 224 00:11:45,163 --> 00:11:46,915 and I asked the set decorator..." 225 00:11:47,081 --> 00:11:49,876 He picked up a matchbox car, and he said, 226 00:11:50,043 --> 00:11:52,754 "What are we paying for this?" And she said, "Oh, nothing." 227 00:11:52,921 --> 00:11:55,465 It's like, you know, £50 a week or something. 228 00:11:55,632 --> 00:11:59,677 And he's like, "Yeah, but you know, the set's going to be up for six months. 229 00:12:00,303 --> 00:12:02,347 You could have bought it for £50." 230 00:12:02,513 --> 00:12:07,727 So every time I had to show him anything that wasn't part of his house, 231 00:12:07,894 --> 00:12:11,564 or his daughter's house that was on the set, 232 00:12:11,731 --> 00:12:13,942 because he knew the set would be up so long, 233 00:12:14,108 --> 00:12:15,151 I'd have to give him: 234 00:12:15,318 --> 00:12:19,030 "This is how much it costs to buy, and this is how much it is to rent." 235 00:12:19,197 --> 00:12:20,823 And then he would make the decision. 236 00:12:21,824 --> 00:12:25,161 We were on location in the doctor's office, 237 00:12:25,328 --> 00:12:27,497 which was a location in London. 238 00:12:27,664 --> 00:12:30,500 And I hear him off to the side, saying to somebody, 239 00:12:30,667 --> 00:12:32,252 "Don't worry, Lisa'll do it." 240 00:12:32,835 --> 00:12:35,546 And I heard him and I said, "Lisa will do what?" 241 00:12:36,297 --> 00:12:39,801 And he started laughing and he's like, 242 00:12:39,968 --> 00:12:43,304 "Oh, I decided I want the secretary to talk. 243 00:12:43,471 --> 00:12:45,515 So why don't you just go to hair and makeup, 244 00:12:45,682 --> 00:12:47,517 and you could do the secretary." 245 00:12:47,684 --> 00:12:49,477 And I was like, "Really?" 246 00:12:49,644 --> 00:12:52,230 He's like, "Yeah, yeah, go to hair and makeup." 247 00:12:52,397 --> 00:12:56,192 Then the costume designer was-- we're on location and she's like, 248 00:12:56,359 --> 00:13:00,029 "I only have this like sweater. I don't really have anything." 249 00:13:00,196 --> 00:13:01,197 And Stanley's like, 250 00:13:01,364 --> 00:13:04,200 "Well, she's only going to be behind the desk. So it's here up." 251 00:13:04,784 --> 00:13:08,121 So everyone's like okay, whatever. So I'm like... all right. 252 00:13:08,288 --> 00:13:11,582 So basically I was just saying, "Morning, doctor." 253 00:13:11,749 --> 00:13:15,878 ♪♪ [orchestral waltz] 254 00:13:16,045 --> 00:13:19,632 - Good morning Lisa. - Good morning doctor. Your mail. 255 00:13:19,799 --> 00:13:23,136 Good. Please ask Janelle if she will bring me my coffee. 256 00:13:23,303 --> 00:13:24,095 - Sure. - Thank you. 257 00:13:25,263 --> 00:13:27,557 - Good morning Sara. - Good morning, doctor. 258 00:13:27,724 --> 00:13:29,058 He's like, "You're pretty good." 259 00:13:29,225 --> 00:13:31,561 I was like, okay. I said, "Morning doctor..." 260 00:13:31,728 --> 00:13:33,438 But then that was on a Friday. 261 00:13:33,604 --> 00:13:36,899 And then the following Monday, I was up in my office 262 00:13:37,066 --> 00:13:38,693 and they were shooting in the stage. 263 00:13:38,860 --> 00:13:41,779 And I hear like, Brian comes on the radio and says, 264 00:13:41,946 --> 00:13:43,781 "Lisa, Stanley wants to see you." 265 00:13:43,948 --> 00:13:49,162 So I go downstairs and I see Tom and Stanley, like... laughing. 266 00:13:49,329 --> 00:13:50,955 And I was like, "What?" And he's like-- 267 00:13:51,122 --> 00:13:54,083 That's when he said, "I have another scene for you. 268 00:13:54,250 --> 00:13:57,962 I haven't written it yet, but you're going to have to... 269 00:13:58,129 --> 00:13:59,756 You're bringing him lunch. 270 00:13:59,922 --> 00:14:02,383 So how do you-- what would the lunch look like?" 271 00:14:02,550 --> 00:14:05,678 I was like: okay, while I wait for my lines, I'll make the lunch. 272 00:14:07,847 --> 00:14:09,182 Come in. 273 00:14:10,683 --> 00:14:13,478 - Tuna salad and black coffee. - Thanks. 274 00:14:14,520 --> 00:14:17,106 Listen, how's my afternoon looking? 275 00:14:17,732 --> 00:14:21,903 I think it's just Mrs. Akerly at 2:30 and Mrs. Kominski at 4. 276 00:14:23,071 --> 00:14:24,739 Well, look, something has come up, 277 00:14:24,906 --> 00:14:26,699 and I'm not gonna be able to see them. 278 00:14:27,408 --> 00:14:29,452 Please ask Doctor Miller if he can fit them in. 279 00:14:29,619 --> 00:14:32,538 Otherwise, just apologize and make new appointments. 280 00:14:32,705 --> 00:14:33,456 Sure. 281 00:14:33,623 --> 00:14:37,835 And, please call the garage and have them get my car out in half an hour. 282 00:14:38,002 --> 00:14:39,212 - No problem. - Okay. 283 00:14:39,420 --> 00:14:41,964 [Leone] He was fun. He was a jokester. 284 00:14:42,131 --> 00:14:46,302 He was definitely, like, even gossipy... 285 00:14:46,761 --> 00:14:50,306 So wait, are those two together? Like, what's happening? 286 00:14:50,473 --> 00:14:52,892 You know, just like normal set stuff. 287 00:14:53,059 --> 00:14:54,894 He was really funny. 288 00:14:55,561 --> 00:14:59,023 But if he felt-- like if you didn't care, 289 00:14:59,190 --> 00:15:01,943 if he thought you didn't care... 290 00:15:02,110 --> 00:15:02,944 Forget it. 291 00:15:03,111 --> 00:15:06,155 Then that was not a good place to be. 292 00:15:06,322 --> 00:15:08,157 You didn't want to be on his bad side. 293 00:15:09,117 --> 00:15:12,078 I was still in contact while he was editing, 294 00:15:12,245 --> 00:15:13,621 and I had shot 295 00:15:13,788 --> 00:15:18,501 the establishing shot for Ziegler's party... 296 00:15:18,668 --> 00:15:22,588 a year ago or something, and he called me up. 297 00:15:22,755 --> 00:15:27,510 He goes, "You know... Now that they're piecing the film together, 298 00:15:27,677 --> 00:15:30,763 I'm feeling like we need a little bit more action, 299 00:15:30,930 --> 00:15:35,226 maybe some cars pulling up. Maybe we can have some lights..." 300 00:15:35,768 --> 00:15:37,937 Because everything else was very sneaky, sneaky. 301 00:15:38,104 --> 00:15:41,649 Like I used to show up in a van, put a ladder up... and go. 302 00:15:41,816 --> 00:15:45,153 You know, it wasn't... Again, independent film. 303 00:15:45,528 --> 00:15:46,404 And then... 304 00:15:46,821 --> 00:15:50,241 So I was like, oh, okay. He said, "The same shot." 305 00:15:51,868 --> 00:15:56,581 Let's just like turn some lights on, maybe have some people, some cars. 306 00:15:56,747 --> 00:15:57,915 I said, great, got it. 307 00:15:59,041 --> 00:16:02,962 So I spoke to him on Saturday. He's like, "Are you all ready?" 308 00:16:03,129 --> 00:16:06,466 I said, "Yep, we're shooting Monday. We're all set." Great. 309 00:16:06,632 --> 00:16:10,386 And my mother called and said, "Did you see the news today?" 310 00:16:10,553 --> 00:16:11,512 And I said no. 311 00:16:12,346 --> 00:16:15,433 And she said, "They said that Stanley passed." 312 00:16:16,184 --> 00:16:20,021 And I said, "No, that's bullshit. I just spoke to him yesterday." 313 00:16:20,188 --> 00:16:23,900 It's one of the "Stanley Kubrick" things. She said it seems kind of serious. 314 00:16:24,442 --> 00:16:26,152 I said, "I'm going to call him." 315 00:16:26,319 --> 00:16:31,491 So I called his cell and his wife, Christiane, picked up, 316 00:16:32,408 --> 00:16:33,576 and I said, "Christiane..." 317 00:16:33,743 --> 00:16:37,705 And she just... And then I knew it was true. 318 00:16:40,249 --> 00:16:44,670 It was very, very emotional because we'd become very close at this point, 319 00:16:44,837 --> 00:16:46,422 and I was close to the family, 320 00:16:46,589 --> 00:16:49,175 and there was the funeral, and everybody came... 321 00:16:50,510 --> 00:16:55,973 Then after the funeral, there was the conversation of, 322 00:16:56,140 --> 00:16:59,769 Terry Semel, Jan of course, Leon... 323 00:17:02,021 --> 00:17:06,359 And we're all like, what now? I left, I didn't shoot that last shot. 324 00:17:06,526 --> 00:17:09,529 So there was the question of like, what do we do? 325 00:17:11,364 --> 00:17:16,118 And then it was decided, okay, we're not touching it. 326 00:17:16,744 --> 00:17:19,830 The way it is is how it's going to be released. 327 00:17:20,248 --> 00:17:25,711 The only thing that's going to happen is Lisa, go back and shoot that shot, 328 00:17:25,878 --> 00:17:29,257 because we know exactly where it is in the edit. 329 00:17:29,423 --> 00:17:31,300 It's in the edit. It's just replacing it. 330 00:17:31,467 --> 00:17:34,220 It's the same exact shot, but just more lively. 331 00:17:34,804 --> 00:17:38,808 So go back to New York, finish the shot, 332 00:17:39,559 --> 00:17:41,269 finish that one shot. 333 00:17:41,435 --> 00:17:45,398 So that was really... eerie, to go back to New York. 334 00:17:45,565 --> 00:17:47,567 And now we're doing it. And I'm like... 335 00:17:47,733 --> 00:17:49,110 I was with Arthur Jafa, 336 00:17:49,277 --> 00:17:52,863 because I asked Arthur to shoot it with me. 337 00:17:53,823 --> 00:18:00,079 And we were both like, "This is crazy." Stanley's dead, and we're doing... 338 00:18:00,246 --> 00:18:01,998 So... 339 00:18:02,164 --> 00:18:05,835 So, as far as the cut goes, that was all that was going to be. 340 00:18:06,002 --> 00:18:07,962 But obviously there had to be-- 341 00:18:08,129 --> 00:18:10,214 The sound mix had to still happen and all that. 342 00:18:10,881 --> 00:18:15,094 At that point, afterwards, I went and spent some time in Los Angeles. 343 00:18:15,261 --> 00:18:17,346 Vivian was living there, 344 00:18:17,513 --> 00:18:19,724 and Leon was out there doing the mix. 345 00:18:19,890 --> 00:18:22,018 So I would go and hang out with Leon. 346 00:18:22,184 --> 00:18:23,561 Not that I was doing anything, 347 00:18:23,728 --> 00:18:28,482 just to go in and watch, and see, and still kind of be involved. 348 00:18:28,649 --> 00:18:30,067 ♪♪ [orchestral waltz] 349 00:18:30,234 --> 00:18:34,155 There is nothing that I do without thinking about him, 350 00:18:34,322 --> 00:18:37,199 or thinking about the process, 351 00:18:37,366 --> 00:18:40,453 or thinking about, "How would Stanley look at this?" 352 00:18:41,662 --> 00:18:45,374 Or giving me courage to fight something and being like, 353 00:18:45,541 --> 00:18:48,669 "Wait, no." Like there's always something. 354 00:18:48,836 --> 00:18:50,671 I mean, four years... 355 00:18:50,838 --> 00:18:52,298 I got so many gems. 356 00:18:52,923 --> 00:18:56,594 His curiosity and his push. 357 00:18:58,054 --> 00:18:59,555 Don't settle. And it's... 358 00:19:00,681 --> 00:19:03,643 "Well, this is good. But what else?" 359 00:19:04,352 --> 00:19:07,772 Did you look at it from this angle? Did you go from here? Did you... 360 00:19:08,481 --> 00:19:11,233 It's just that curiosity and that... 361 00:19:11,692 --> 00:19:13,944 Always push it to the next level. 362 00:19:14,111 --> 00:19:16,781 ♪♪ [orchestral waltz] 30331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.