All language subtitles for English 1 2 3 IVE 5 EP.8 DownSub.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,083 --> 00:00:02,890 Welcome! 2 00:00:06,500 --> 00:00:08,154 Fighting! 3 00:00:12,968 --> 00:00:14,514 [Ive's Friendship Trip] 4 00:00:14,515 --> 00:00:18,220 [The outdoor activities we missed due to rain can be enjoyed indoors.] Now we’re going to have a big game fest and recreation. 5 00:00:18,221 --> 00:00:21,192 [A warm-up game / The Chick Game with 4 ranks / God, Human, Gorilla, Chick.] The first game is the Chick Game. 6 00:00:21,193 --> 00:00:22,613 [Everyone starts as a chick.] 7 00:00:22,614 --> 00:00:24,530 [Chick Game Rules / Rock-paper-scissors is only allowed within the same rank.] Gorilla, rock-paper-scissors. 8 00:00:24,531 --> 00:00:25,401 [(Win) / (Loss)] 9 00:00:25,402 --> 00:00:27,161 [If you win, you level up! / (Rank up)] Human, human. 10 00:00:27,162 --> 00:00:29,348 [If you lose, you drop one rank / (Back to chick)] Chick, chick. 11 00:00:29,349 --> 00:00:31,589 [The game ends when 2 players reach 'God' rank.] 12 00:00:31,590 --> 00:00:34,103 [Motivation is key.] - Is there a reward for winning? - Yes, there is something good. 13 00:00:34,579 --> 00:00:35,731 Something good. 14 00:00:35,732 --> 00:00:37,272 [Rei is practicing hard before the start.] Chick, gorilla. 15 00:00:37,273 --> 00:00:38,842 [The practice participants are increasing.] - Chick. - Human, God. 16 00:00:38,843 --> 00:00:41,811 [While editing, I suddenly felt overwhelmed / Our kids put so much effort into everything.] Chick, gorilla, human, God. 17 00:00:41,812 --> 00:00:43,118 [Whatever they do, they turn into cats.] Chick. 18 00:00:43,119 --> 00:00:44,707 [Chicks are ready for the game.] 19 00:00:44,708 --> 00:00:46,199 [Start!] 20 00:00:46,200 --> 00:00:48,488 [The chicks are running around looking for opponents.] 21 00:00:48,489 --> 00:00:49,704 [(A baby chick targeting only one older sister.)] 22 00:00:49,705 --> 00:00:51,842 [Two chicks immediately face off / (Win) / (Loss)] Rock-paper-scissors. 23 00:00:51,843 --> 00:00:53,285 [(Chick / Gorilla)] Gorilla, gorilla. 24 00:00:53,286 --> 00:00:55,006 [A 4-chick showdown.] - If you don’t play, you lose. Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 25 00:00:55,007 --> 00:00:56,415 [Garybiz ranks up to gorilla / (Win) / (Loss) / (Win) / (Loss)] 26 00:00:56,416 --> 00:00:58,515 [The joy of evolving to gorilla.] Gorilla, gorilla. 27 00:00:58,516 --> 00:00:59,796 - Gorilla, gorilla. - Gorilla. 28 00:00:59,797 --> 00:01:01,190 [A match between two evolved gorillas.] - Gorillairo. - Rock-paper-scissors. 29 00:01:01,191 --> 00:01:02,846 [Leeseo's unstoppable two-game winning streak / (Loss) / (Win)] Chick, chick. 30 00:01:02,847 --> 00:01:04,535 [Quickly ranks up to human / (Currently rank 1)] Human, human. 31 00:01:04,536 --> 00:01:06,365 [On the other hand. / (Loss) / (Loss)] - Chick, chick, chick. - Gorilla. 32 00:01:06,366 --> 00:01:07,953 [The Princesses are still clucking as chicks.] 33 00:01:07,954 --> 00:01:09,471 [(2 loss streak)] 34 00:01:09,472 --> 00:01:10,441 [3rd attempt] Rock-paper-scissors. 35 00:01:10,442 --> 00:01:11,687 [(3 loss streak)] 36 00:01:11,688 --> 00:01:13,014 [Wonyoung keeps losing / (Spotted someone)] 37 00:01:13,015 --> 00:01:14,498 [Liz has quietly been demoted back to chick.] 38 00:01:14,499 --> 00:01:15,680 [Wonyoung and Liz face off again as chicks.] Rock-paper-scissors. 39 00:01:15,681 --> 00:01:17,111 [Shocking / (4 consecutive losses)] 40 00:01:17,112 --> 00:01:19,112 [Lost a rematch with Rei the chick / (5 consecutive losses)] 41 00:01:19,113 --> 00:01:20,801 [Crowned the weakest in rock-paper-scissors / (Eternal chick)] 42 00:01:20,802 --> 00:01:22,522 [A cry searching for kin / Alone as a human between chicks and gorillas.] Gorilla, gorilla. 43 00:01:22,523 --> 00:01:24,351 [(Win) / (Loss)] Rock, paper, scissors. 44 00:01:24,352 --> 00:01:25,516 [Gaeul also rises in status to human.] Human, human. 45 00:01:25,517 --> 00:01:27,569 [The two people finally meet.] - Human, human. - Human, human. 46 00:01:27,570 --> 00:01:29,561 [The final battle to become a god / (Loss) / (Win)] 47 00:01:29,562 --> 00:01:32,316 [The first god, Kim Gaeul, is born / Cheers.] 48 00:01:32,317 --> 00:01:33,299 Gorilla. 49 00:01:33,300 --> 00:01:34,730 [Gorillas dreaming of a status upgrade / (Sincerely imitating gorillas).] 50 00:01:34,731 --> 00:01:36,127 [(Win) / (Loss)] Rock, paper, scissors. 51 00:01:36,128 --> 00:01:38,134 [In the chaos of the class war / (A lone happy god)] 52 00:01:38,135 --> 00:01:39,750 [If you’ve become a god.] Go out. 53 00:01:39,751 --> 00:01:41,925 [The paper doll god was banished without resistance. / Flapping] 54 00:01:41,926 --> 00:01:43,438 [(Still happy)] 55 00:01:43,439 --> 00:01:45,731 [An-Young Duo rematch / (Still chicks) / (Back to chicks).] Rock, paper, scissors. 56 00:01:45,732 --> 00:01:46,890 [Record: 1 win 5 losses / Congrats / Jang Wonyoung’s first win! / (Win) / (Loss)] 57 00:01:46,891 --> 00:01:48,195 [Finally succeeded in evolving.] Gorilla. 58 00:01:48,196 --> 00:01:50,295 [Princess Stupid, she is a god.] - Gorilla? - God. 59 00:01:50,296 --> 00:01:51,919 [The cutest "Relilla" in the world / Too cute, so watch in multi-angle!] 60 00:01:51,920 --> 00:01:53,120 [Hoping to become human] Rock, paper, scissors. 61 00:01:53,121 --> 00:01:54,197 [Ahhh!] Chirp. 62 00:01:54,198 --> 00:01:56,207 [The final battle between two people / (Human Liz) / (Human Leeseo)] 63 00:01:56,208 --> 00:01:57,854 [The second god / A battle for the last spot] 64 00:01:57,855 --> 00:01:59,615 [Who will be the second god? / (Loss) / (Win)] Rock, paper, scissors. 65 00:01:59,616 --> 00:02:01,037 [Leeseo ascends as a god!] Human, god! 66 00:02:01,038 --> 00:02:02,780 [Finally, two gods are born.] 67 00:02:02,781 --> 00:02:04,959 [With two gods born, the game ends / The clueless Babu crew keeps battling.] We’re gods. 68 00:02:04,960 --> 00:02:07,312 [Everyone, we’re gods!] 69 00:02:07,313 --> 00:02:09,318 [The game villains within Ive / Uncommon victory and maximum happiness.] 70 00:02:09,318 --> 00:02:12,089 [Game over.] - They said it’s over. - Guys, it’s over. 71 00:02:12,090 --> 00:02:13,816 [Madness in pursuit of victory / (Lingering regret)] - Guys, it’s over. - Rock-paper-scissors. 72 00:02:13,817 --> 00:02:15,535 [(In the midst of this, luggage)] Is it over? 73 00:02:15,536 --> 00:02:17,666 [Wants to keep playing.] - This is fun. - I’m still a chick. 74 00:02:17,667 --> 00:02:18,846 [Since Rei is a chick. / Upset / Chirp.] 75 00:02:18,847 --> 00:02:20,712 [Final standings / God / Human / Gorilla / Chick.] 76 00:02:20,713 --> 00:02:22,165 [Finally, two Gods emerged / (1st God) / (2nd God) / So jealous.] What? 77 00:02:22,166 --> 00:02:23,463 [Winning is fun / A feeling I didn’t know before / So proud.] It’s fun being a God. 78 00:02:23,464 --> 00:02:25,592 [Truly feeling jealous.] I didn’t make it. 79 00:02:25,593 --> 00:02:26,877 [(So cute)] 80 00:02:26,878 --> 00:02:28,345 [A showdown among the Gods / Only one winner is needed.] Rock-paper-scissors. 81 00:02:28,346 --> 00:02:29,963 [Win / Loss] 82 00:02:29,964 --> 00:02:32,695 [An amazing(?) reward for the winner.] What is it? I want it too, I want it too, I want it too. 83 00:02:32,696 --> 00:02:34,724 [Summoning Chick Wonyoung / (Pick one) / Even though no one knows what it is.] - Chirp. - This one looks good. 84 00:02:34,725 --> 00:02:36,218 Gorilla, gorilla. 85 00:02:36,219 --> 00:02:37,915 [Starting a game again on their own.] 86 00:02:37,916 --> 00:02:40,413 [While chirping / One card chosen / Precious / Staring / Staring / Staring.] - Is it funny? - You don’t like it? What is it? 87 00:02:40,414 --> 00:02:42,156 [(Clears throat.)] What’s the content? 88 00:02:42,157 --> 00:02:45,597 [So curious / Chick Wonyoung, you didn’t do it.] - Good thing I didn’t pick it. - Yujin’s free time without her smartphone. 89 00:02:45,598 --> 00:02:46,955 [The request Yujin personally made / Lucky Liz.] - That’s nice. - We'll give you free time 90 00:02:46,956 --> 00:02:49,843 [Content that confused everyone.] that you all wanted. 91 00:02:49,844 --> 00:02:51,304 Please don’t lie. 92 00:02:51,305 --> 00:02:52,338 Did I say that? 93 00:02:52,339 --> 00:02:54,745 [Your Honor, presenting video evidence.] Free time, I won’t use my phone, I won’t use my phone. 94 00:02:54,746 --> 00:02:56,307 So I said, “Without a phone.” 95 00:02:56,308 --> 00:02:58,913 [(Smart cookie)] Are the things we pick next what we’ll do during free time? 96 00:02:58,914 --> 00:03:01,337 [Cards with activities Ive personally requested for free time] 97 00:03:01,338 --> 00:03:03,196 [3:3 Human Bowling / Winning team gets a “Free Time Card”] 98 00:03:03,197 --> 00:03:05,069 [Team match with 3 members each / Defense / Line up assigning 1, 2, and 3 points.] 99 00:03:05,070 --> 00:03:07,106 [3:3 Human Bowling / Attack the defense team with a ball to make them move and score points] Scary! 100 00:03:07,107 --> 00:03:08,556 [Thud] Scary. 101 00:03:08,557 --> 00:03:10,496 [First, pick teams with 3 members each.] - Should we balance the teams? - From what I see. 102 00:03:10,497 --> 00:03:13,196 [The An-Young Duo, Couples, and Ramrang Duo need to split up.] Yujin and Wonyoung should separate, and Liz and I should separate. 103 00:03:13,197 --> 00:03:15,088 [Fair distribution considering height.] And Leeseo and Gaeul should split up too. 104 00:03:15,089 --> 00:03:17,229 [The Couples in the middle decide teammates with rock-paper-scissors / (Loss) / (Win).] 105 00:03:17,230 --> 00:03:18,533 [A choice that requires no thought.] Yujin. 106 00:03:18,534 --> 00:03:20,197 [Liz / Confidently chooses powerhouse Yujin / (Happy puppy for being picked).] 107 00:03:20,198 --> 00:03:22,096 [Rei / Quickly picks Wonyoung.] - I’ll take Wonyoung. - Okay. 108 00:03:22,097 --> 00:03:23,628 [This time, Rei wins.] 109 00:03:23,629 --> 00:03:24,925 [The next member is a tough decision.] 110 00:03:24,926 --> 00:03:26,812 [(Subtle appeal) / The baby is happy.] Leeseo. 111 00:03:26,813 --> 00:03:28,489 [Rei’s team already confident of victory.] They’re surprisingly strong here. 112 00:03:28,490 --> 00:03:29,997 - Leeseo and Wonyoung too. - This team’s going to win. 113 00:03:29,998 --> 00:03:31,819 [Liz’s team is already convinced of defeat. / (It's taller than Gaeul).] That’s as big as you, what do we do? 114 00:03:31,820 --> 00:03:33,380 [Trustworthy] - I’ll protect you. - Got it. 115 00:03:33,381 --> 00:03:34,416 [(Protecting precious Gaeul)] Protect me. 116 00:03:34,417 --> 00:03:35,944 [Liz’s team secretly strategizing / (1 point) / (2 points) / (Obviously 3 points).] 117 00:03:35,945 --> 00:03:37,712 [Insurance in advance] - Let’s not blame anyone if we lose. - Okay. 118 00:03:37,713 --> 00:03:39,323 [Agreed to play for fun] - You promise. - Let’s enjoy this. 119 00:03:39,324 --> 00:03:40,802 [This is just entertainment / Stamped promises between each other.] - We’re just doing variety. - It’s a promise. 120 00:03:40,803 --> 00:03:42,248 - No controversy. - No controversy. 121 00:03:42,249 --> 00:03:44,970 [Offense team / First batter, Kim Rei.] So excited. 122 00:03:44,971 --> 00:03:46,242 [Offense team, thrilled with playing ball(?).] 123 00:03:46,243 --> 00:03:48,732 [Serious defense team / Strategizing thoroughly until the end / Weakest link Gaeul / Moves to the less impactful left side.] If they hit like this, it’s better if I’m on the left. 124 00:03:48,733 --> 00:03:50,987 [Offense begins.] Start. 125 00:03:50,988 --> 00:03:52,818 [Maximum tension] 126 00:03:52,819 --> 00:03:54,631 [Swings the giant ball without hesitation.] 127 00:03:55,377 --> 00:03:56,509 [Withstood amidst screams!] 128 00:03:56,510 --> 00:03:57,632 What? 129 00:03:57,633 --> 00:03:58,921 [A red ball scarier than a zombie / (Trembling)] It’s scary. 130 00:03:58,922 --> 00:04:00,725 [(Next turn)] You need to hit this harder than you think. 131 00:04:00,726 --> 00:04:02,847 [(Reorganizing here too)] - Engage your core, Pilates style. - Got it 132 00:04:02,848 --> 00:04:04,223 [Emphasizing the importance of core strength] Core strength. 133 00:04:04,224 --> 00:04:05,861 [Surprise attack] Scary. 134 00:04:05,862 --> 00:04:08,375 [Starting further back for more momentum] Just don’t hold back. 135 00:04:08,376 --> 00:04:09,772 [(Charging with determination)] Core strength. 136 00:04:09,773 --> 00:04:11,264 [A perfect hit] Scary. 137 00:04:11,816 --> 00:04:12,887 [(Flinched while holding on)] Scary. 138 00:04:12,888 --> 00:04:15,070 Huh? It moved even though I didn’t do anything. 139 00:04:15,071 --> 00:04:16,416 [Gaeul wavered for a moment while holding on / Flinch] 140 00:04:16,416 --> 00:04:18,380 Does it count if I moved because I got scared? 141 00:04:18,382 --> 00:04:21,197 [Aww, the baby is so good at the game.] I won, that’s 1 point for me. 142 00:04:21,199 --> 00:04:23,331 [Gaeul gives 1 point to Liz’s team.] - Then 1 point. - Gaeul gets 1 point. 143 00:04:23,332 --> 00:04:25,927 [It’s very light and soft, so it’s not dangerous.] - You really need to hit it hard. - Really hard? 144 00:04:25,928 --> 00:04:27,415 [Our target is 3 points, Yujin / (Did you call me?)] Yujin. 145 00:04:27,416 --> 00:04:30,310 [Pretending to be calm but trembling from behind] Look ahead. 146 00:04:30,651 --> 00:04:32,497 [Finally, Wonyoung steps up / The power of squat] 147 00:04:32,855 --> 00:04:34,701 [With a loud yell, giving it her all / Hah!] 148 00:04:34,702 --> 00:04:37,188 [A tremendous full swing / (Even she is surprised herself.)] 149 00:04:37,189 --> 00:04:39,825 [A powerful hit / (Protecting her beauty) / (Gaeul isn’t hit.)] 150 00:04:39,826 --> 00:04:42,320 [Did all that? / (Impressive endurance)] But it didn’t work? 151 00:04:42,321 --> 00:04:43,280 [Still, not a bad result / Earned 1 point.] 152 00:04:43,281 --> 00:04:44,422 Come here. 153 00:04:44,423 --> 00:04:46,303 [Finally, revenge time / (You’re all done for.)] 154 00:04:46,304 --> 00:04:48,375 [Rei’s Team / Wonyoung 3 points, Leeseo 2 points, Rei 1 point] 155 00:04:48,376 --> 00:04:50,353 [Together we survive, divided we fall strategy / Preparing defense with much excitement / (Huff)] Let’s stick together like this. 156 00:04:50,354 --> 00:04:52,765 Let’s not move at all, like this. 157 00:04:52,766 --> 00:04:55,176 [Switch complete / Liz’s Team prepares to attack / (A ball that looks quite heavy)] You never know when it’ll start, so don’t look back. 158 00:04:55,177 --> 00:04:56,536 [Thump / Thump / Thump / (Can’t even see it.)] But it’s scary. 159 00:04:56,537 --> 00:04:58,232 [First batter, Gaeul, hesitating to start.] 160 00:04:58,233 --> 00:05:01,507 [(Crossed arms to boost defense.)] 161 00:05:01,508 --> 00:05:03,516 [A paper doll running with all its might.] 162 00:05:05,243 --> 00:05:06,480 [Tried their best] 163 00:05:06,481 --> 00:05:08,868 [A feeble hit endured with a battle cry / Very weak / (Her teammates turned to stone) / Laughter] 164 00:05:08,869 --> 00:05:10,120 [Even worse.] 165 00:05:10,121 --> 00:05:12,942 [A collision / The attacker ends up more exhausted.] 166 00:05:12,943 --> 00:05:15,136 [Thanks to the paper doll, confidence rises.] We can withstand all three. 167 00:05:15,137 --> 00:05:17,180 [Next attacker is Liz / (Let’s go!)] Here I go! 168 00:05:17,181 --> 00:05:18,293 [Oof] 169 00:05:18,294 --> 00:05:19,395 [Struggling to carry the ball as well] 170 00:05:20,136 --> 00:05:22,112 [Unintentional delayed attack] Wait, hold on. 171 00:05:22,113 --> 00:05:23,794 [Really dragging it out.] For real. 172 00:05:23,795 --> 00:05:25,970 [Reorganizing again.] For real. 173 00:05:26,846 --> 00:05:28,522 [A sudden full swing] I’m sorry. 174 00:05:28,523 --> 00:05:29,990 [Sorry!] 175 00:05:30,784 --> 00:05:32,983 [A hit to the back of the head.] I’m sorry. 176 00:05:32,984 --> 00:05:35,600 [Ruffled / Scratching / Dazed / (Hit almost every episode this season)] 177 00:05:35,610 --> 00:05:38,290 [The shock wakes her up / (Scratch scratch) / (Whimper).] 178 00:05:38,291 --> 00:05:40,837 [Apologetically patting her on the head] - Sorry. - It’s okay. 179 00:05:41,216 --> 00:05:42,616 It’s okay. 180 00:05:42,617 --> 00:05:45,578 [A puppy laughing so hard she falls. / (Protecting her beauty)] 181 00:05:45,949 --> 00:05:51,199 [I’m fine, I’m okay.] 182 00:05:51,200 --> 00:05:53,034 [Finally, the final boss Yujin steps in. / (Her gripping pose is different.)] 183 00:05:53,035 --> 00:05:54,240 Scary! 184 00:05:54,241 --> 00:05:55,990 [The little lambs trembling pitifully.] Scary! 185 00:05:55,991 --> 00:05:57,259 [Rei's team is being toyed with by unique footwork.] 186 00:05:57,260 --> 00:05:58,870 [Thump thump thump thump.] All noise, no impact. 187 00:05:58,871 --> 00:05:59,944 [Looking almost like Santa Claus.] 188 00:05:59,945 --> 00:06:01,997 [Pretending to be strong.] - When are you going to do it? - Just noisy. 189 00:06:01,998 --> 00:06:04,610 [Dragging it out as much as possible.] 190 00:06:04,611 --> 00:06:06,038 [Just when they start to let their guard down.] 191 00:06:06,039 --> 00:06:07,424 [A full-power surprise attack.] 192 00:06:07,425 --> 00:06:08,637 [Whoosh.] 193 00:06:08,988 --> 00:06:10,720 [A noisy but ineffective attack.] - What? We won? - What? 194 00:06:10,721 --> 00:06:13,187 [Rei's team wins in an instant.] We got 1 point! 195 00:06:13,188 --> 00:06:14,896 [(Dancing with joy)] 196 00:06:15,230 --> 00:06:17,183 [The winning team gets a chance to pick cards / One per person.] 197 00:06:17,184 --> 00:06:18,578 Oh? I like this one. 198 00:06:18,579 --> 00:06:20,617 [The other person's card always looks better.] Oh? Yours is better. 199 00:06:20,618 --> 00:06:22,154 [Rei picked Wonyoung's staycation-style card.] I want Wonyoung’s staycation. 200 00:06:22,155 --> 00:06:24,434 [(I mentioned it first.)] I want to do it. 201 00:06:24,435 --> 00:06:27,256 [What Wonyoung picked] I have Gaeul and Rei's board game. 202 00:06:27,257 --> 00:06:29,581 - It looks fun. - I’ll take Liz’s treasure hunt. 203 00:06:30,185 --> 00:06:32,495 [(Treasure hunt protagonist)] Liz said she wanted to do the treasure hunt. 204 00:06:32,496 --> 00:06:34,100 By the way, for the treasure hunt 205 00:06:34,101 --> 00:06:35,701 [Surprise] Prizes worth tens of thousands of won. 206 00:06:35,702 --> 00:06:36,873 [Eyes wide open] 207 00:06:36,874 --> 00:06:38,259 [Suddenly intrigued by the treasure hunt] Can I join too? 208 00:06:38,260 --> 00:06:39,373 It’s Liz’s, though. 209 00:06:39,374 --> 00:06:40,784 [Anyone who wants to join can participate.] 210 00:06:40,785 --> 00:06:42,732 Because you are one, as Ive. 211 00:06:42,733 --> 00:06:44,328 [That’s true.] - That’s right. - That’s right. 212 00:06:44,329 --> 00:06:45,553 [Whose idea was this? It sounds fun / The planner feels proud.] The treasure hunt sounds fun. 213 00:06:45,554 --> 00:06:47,002 [All free time cards successfully obtained!] 214 00:06:47,003 --> 00:06:48,848 [Unreleased games and Leeseo's Yang Sechan game will be revealed later.] 215 00:06:48,849 --> 00:06:51,226 [Free time starts.] - Treasure hunt. - Who wants to join Liz's treasure hunt? 216 00:06:51,227 --> 00:06:52,736 [Everyone reserves a spot for the treasure hunt.] - Me. - Me, Wonyoung. 217 00:06:52,737 --> 00:06:54,125 - Me. - Me too. 218 00:06:54,126 --> 00:06:55,950 [Total prizes worth tens of thousands of won.] 219 00:06:55,951 --> 00:06:58,200 [Gift cards / Tumblers / Cameras / Indoor slippers / Towel sets / Socks / Portable toothbrush sterilizer / Bathroom products / Kitchenware / Stationery / Various snacks / Roses.] 220 00:06:58,201 --> 00:06:59,458 [Etc. A treasure hunt with no losers!] 221 00:06:59,459 --> 00:07:01,781 [If it hadn’t rained, we would’ve done it outdoors with caves and waterfalls.] 222 00:07:01,782 --> 00:07:04,835 [Small room / Living room / Barbecue area] 223 00:07:04,836 --> 00:07:06,523 [70 treasures hidden in 3 spaces] 224 00:07:06,524 --> 00:07:08,122 [Take a good look, meow.] 225 00:07:08,123 --> 00:07:11,249 - Are these the items we’ll find during the treasure hunt? - That’s right. 226 00:07:11,250 --> 00:07:12,623 [The youngest starts window shopping first / (Camera).] Oh? I want this. 227 00:07:12,624 --> 00:07:14,135 [One by one, others join the window shopping.] I kind of need this one. 228 00:07:14,136 --> 00:07:16,143 [Totally the baby’s taste / (Hand-holding socks).] I’ve been wanting this. 229 00:07:16,144 --> 00:07:18,918 [Unfathomable teen taste (socks).] Why on earth are these socks holding hands? 230 00:07:18,919 --> 00:07:20,976 This is what’s trending right now, I’m telling you. 231 00:07:20,977 --> 00:07:23,109 [Moved spots and started the second round of shopping / (Notebook).] I need this one, I really do. 232 00:07:23,110 --> 00:07:24,418 - What is it? - I need this and a pen. 233 00:07:24,419 --> 00:07:25,825 [Suddenly, the doll duo is in a romantic mood.] Thank you. 234 00:07:25,826 --> 00:07:29,643 [Cute and cozy] My love is a bright red rose. 235 00:07:29,644 --> 00:07:32,376 [Surprised.] My love is Leeseo, oh my! 236 00:07:32,377 --> 00:07:33,432 [The romantic mood shatters] 237 00:07:33,433 --> 00:07:35,506 [Still worrying about her younger sibling even now.] - You didn’t get hit, right? That’s a relief. - Yeah. 238 00:07:35,507 --> 00:07:36,918 [While the others shop, Kongsuni prepares for the board game.] Aren’t you joining the treasure hunt? 239 00:07:36,919 --> 00:07:38,657 [Even if they bicker, the couple still takes care of each other.] I’ll even help you find your treasure. 240 00:07:38,658 --> 00:07:41,488 [Treasure hunt, board games, staycation—do whatever you want as free time officially begins.] 241 00:07:41,489 --> 00:07:42,914 [Why is the prize slipper over there?] 242 00:07:42,915 --> 00:07:44,407 [Oh no.] 243 00:07:44,408 --> 00:07:46,843 [(Reluctantly returned) / Make sure to win and take it home.] But I really want it. 244 00:07:46,844 --> 00:07:48,274 [And] 245 00:07:48,275 --> 00:07:50,916 [Gaeul expressing her poor condition.] - I think I need to talk to the manager. - Exactly. 246 00:07:50,917 --> 00:07:53,019 Can’t I go to the hospital now? 247 00:07:53,509 --> 00:07:54,500 It’s too hard for me. 248 00:07:54,501 --> 00:07:56,297 [Truthfully, she wasn’t feeling well from the start.] Can I confess something about ketchup? 249 00:07:56,298 --> 00:07:59,801 Everyone, I haven’t been feeling well today 250 00:07:59,802 --> 00:08:03,977 [(just in case)] if I look expressionless or tired, it’s because I’m nauseous 251 00:08:03,978 --> 00:08:06,831 it’s absolutely not intentional. 252 00:08:06,832 --> 00:08:09,816 [Even in poor condition, she puts her younger members first.] I think I need to lie down or sit down. 253 00:08:10,747 --> 00:08:11,939 Her honest confession. 254 00:08:11,940 --> 00:08:17,387 [Gaeul gave her all in every moment with passion.] 255 00:08:17,388 --> 00:08:19,879 [Regretfully, she promises a healthier next meeting.] - I’ll be back. - Take care. 256 00:08:19,880 --> 00:08:22,845 [Have fun during free time, kids.] Enjoy your free time. 257 00:08:22,846 --> 00:08:27,196 [Later, Gaeul planned to rejoin filming, but the production team recommended she go home.] 258 00:08:27,567 --> 00:08:29,366 [With Gaeul gone, the treasure hunt officially begins.] Starting now 259 00:08:29,367 --> 00:08:31,597 [Treasure hunt begins.] 260 00:08:31,598 --> 00:08:33,821 [Yujin quickly grabs the note she spotted earlier. / (Note +1)] 261 00:08:33,822 --> 00:08:35,932 [Determination ablaze.] I’m going to find those slippers no matter what. 262 00:08:35,933 --> 00:08:37,054 [Quickly collects 2 notes / (Notes +2)] 263 00:08:37,054 --> 00:08:38,991 [A note stuck to a door handle / Quickly grabs it while shielding it with her body / (Someone a step too late).] 264 00:08:38,991 --> 00:08:41,571 [Another person completely dedicated to the treasure hunt / (Note +1).] 265 00:08:41,572 --> 00:08:42,975 [Two more found in an instant here.] If you find the treasure 266 00:08:42,976 --> 00:08:45,357 [Board game selection / (Relaxed chaos crew) / Someone busier than anyone right now / (Busy, busy)] Can we keep these gifts? 267 00:08:45,358 --> 00:08:47,408 [Thoroughly checking under the blankets / Rummaging] 268 00:08:47,409 --> 00:08:50,159 [Joining the small room search squad quickly, not wanting to lose even one / (Found it.)] 269 00:08:50,160 --> 00:08:51,756 [The small room has suddenly become a hotspot.] Hey, why are you following me? 270 00:08:51,757 --> 00:08:54,879 [Fluttering / Both simultaneously succeed in finding a note.] 271 00:08:54,880 --> 00:08:56,857 [Pretending it’s not there and grabbing a note.] What is this? Did someone actually eat this? 272 00:08:56,858 --> 00:08:59,454 They said there are about 18 notebooks. 273 00:08:59,993 --> 00:09:02,644 [Picking up from where Wonyoung left.] - Notebooks? - Yeah, they said there are 18. 274 00:09:02,645 --> 00:09:04,669 [Huh? / Caught sight of another just as they were about to leave.] 275 00:09:05,280 --> 00:09:06,643 I found it. 276 00:09:06,644 --> 00:09:08,602 [(A step too late again.)] 277 00:09:08,603 --> 00:09:11,785 [Already swept clean / The treasure hunt leader keeps arriving late / (Places Wonyoung raided) / (Places Wonyoung raided) 2)] Is this place done already? 278 00:09:11,786 --> 00:09:14,168 [Already discovering Yujin’s escape / A formidable rival.] Jang Wonyoung already left. 279 00:09:14,169 --> 00:09:16,178 [Wonyoung entered the barbecue area first / Sweet Wonyoung mode] Hello. 280 00:09:16,179 --> 00:09:18,023 I came to find the treasure. 281 00:09:18,024 --> 00:09:19,595 Since no one’s been here, let me quickly. 282 00:09:19,596 --> 00:09:21,485 [Found right after entering / (+2 items).] Here. 283 00:09:21,486 --> 00:09:24,150 [Finding treasures one after another / (3 items)] I’m taking everything here. 284 00:09:24,151 --> 00:09:26,345 No compromises. 285 00:09:26,346 --> 00:09:28,447 [Another found right after turning / (4 items)] Here’s another one. 286 00:09:28,448 --> 00:09:30,200 Under the grill! 287 00:09:30,201 --> 00:09:32,016 [In just 30 seconds, five items found in no time.] They shouldn’t burn with the meat. 288 00:09:32,017 --> 00:09:33,330 I’ll find it first. 289 00:09:33,331 --> 00:09:34,725 [A newbie enters at the perfect timing] 290 00:09:34,726 --> 00:09:36,046 What? 291 00:09:36,047 --> 00:09:37,521 [Following late and starting the search a step behind / Already swept clean] You’re late, it’s all gone. 292 00:09:37,522 --> 00:09:38,910 [Someone who already found a handful.] I think I took it all. 293 00:09:38,911 --> 00:09:41,915 [Another random bragging session today] Look at this. 294 00:09:41,916 --> 00:09:43,017 There’s nothing here? 295 00:09:43,018 --> 00:09:45,353 [(Brazenly lying Wonyoung)] - There’s nothing here. - There’s still a lot left. 296 00:09:45,354 --> 00:09:46,882 [Grabs another while heading out.] A lot left? 297 00:09:46,883 --> 00:09:48,334 [(U-turn)] You’re saying there’s still a lot left? 298 00:09:48,335 --> 00:09:49,622 [Liz finally finds one.] Here it is. 299 00:09:49,623 --> 00:09:51,628 [Flinch] - A lot? - But there’s a cobweb. 300 00:09:51,629 --> 00:09:54,118 [Overcoming the cobweb and finding one / Liz's own language] 301 00:09:54,119 --> 00:09:55,761 [While Liz struggles to find anything] 302 00:09:55,762 --> 00:09:57,228 [Lucky girl Jang Vicky finds another with ease.] 303 00:09:57,229 --> 00:09:58,899 [Who are you talking to?] Did you think I wouldn’t find it here? 304 00:09:58,900 --> 00:10:00,056 [The area under the lamp is (quite) dark / (Dim)] 305 00:10:00,057 --> 00:10:01,804 [Finding every single thing in sight.] 306 00:10:01,805 --> 00:10:04,081 [Who are you talking to?] Did you think I wouldn’t notice if it’s white? 307 00:10:04,082 --> 00:10:05,755 [The dignity of someone once called the treasure hunt god.] What’s this? 308 00:10:05,756 --> 00:10:07,526 [Notes that only Liz can’t see.] Doesn’t seem like a lot is left. 309 00:10:07,527 --> 00:10:08,988 [A solo challenge] Doesn’t feel easy. 310 00:10:08,989 --> 00:10:10,652 [(Gulp)] You scared me. 311 00:10:10,653 --> 00:10:11,865 [Another greedy one appears.] You greedy people. 312 00:10:11,866 --> 00:10:13,296 You’re late. 313 00:10:13,297 --> 00:10:15,526 I cleaned up everything you missed. 314 00:10:15,527 --> 00:10:17,523 [Next to the chaos crew playing board games / (Start) / (End)] 315 00:10:17,524 --> 00:10:19,254 [Searching thoroughly like catching a rat.] 316 00:10:19,255 --> 00:10:20,465 [(Didn’t check under the pillow.)] 317 00:10:20,466 --> 00:10:22,466 [Checking even under the blanket.] 318 00:10:22,467 --> 00:10:24,490 [Eyes wide open / The determined pup finally finds it.] 319 00:10:24,491 --> 00:10:25,636 [(Going wild)] 320 00:10:25,637 --> 00:10:28,022 [(Joking) / Scolding the kids for no reason while they play.] - Super fast. - Elementary kid, quiet down. 321 00:10:28,023 --> 00:10:29,767 [New record] 700 points! 322 00:10:29,768 --> 00:10:31,536 [(Quickly) / (Looking around.)] 323 00:10:31,537 --> 00:10:34,466 Nobody’s catching me, they’re all focusing on Yujin. 324 00:10:34,467 --> 00:10:37,676 [All the cameras are only on Yujin.] Nobody’s catching me, they’re all focusing on Yujin. 325 00:10:37,677 --> 00:10:41,281 [Feeling super left out / They gave Leeseo a whack-a-mole game instead / (Because she loved it so much.)] They’re all only focusing on Yujin. 326 00:10:41,282 --> 00:10:43,111 [Seeing her search sparked interest in treasure hunting for the chaos crew.] So, where’s the treasure? 327 00:10:43,112 --> 00:10:44,710 [Drawn to the small room as if hypnotized to hunt for treasure.] Treasure 328 00:10:44,711 --> 00:10:47,097 [No matter how much they look, the notes remain unseen.] Where are you? 329 00:10:47,098 --> 00:10:48,593 Why aren’t you here? 330 00:10:48,594 --> 00:10:49,937 [The area already ravaged by the treasure-hunting locusts.] 331 00:10:49,938 --> 00:10:51,045 [Already a step too late. / (Facepalm.)] 332 00:10:51,046 --> 00:10:52,474 I’m a step too late. 333 00:10:52,475 --> 00:10:54,796 [Notes completely wiped out / The treasure-hunting locusts in round two.] Here... 334 00:10:54,797 --> 00:10:56,126 [(The treasure-hunting master still dominating.)] 335 00:10:56,127 --> 00:10:57,111 Seriously. 336 00:10:57,757 --> 00:11:00,059 [(Teasing as they find treasure / (Making a fuss))] 337 00:11:00,059 --> 00:11:00,547 [Bragging loudly while scoring big.] 338 00:11:00,548 --> 00:11:01,566 Oh, this is so fun! 339 00:11:01,567 --> 00:11:04,635 [It's chaos.] 340 00:11:04,636 --> 00:11:07,103 [(A place Wonyoung already found) / Crash / Breaking furniture while searching.] 341 00:11:07,104 --> 00:11:09,025 [Watching closely / Flinching] Why? 342 00:11:09,026 --> 00:11:10,423 [Grabbing a note while screaming.] 343 00:11:10,424 --> 00:11:13,534 [Liz loses it even when it's right in front of her / (Here)] Why? 344 00:11:13,535 --> 00:11:15,442 [(Startled) / (Snickering)] With just one item? 345 00:11:15,443 --> 00:11:17,266 [Another dolphin scream appears.] 346 00:11:17,267 --> 00:11:19,787 [Crazy luck of Lucky Viki / (Picking up everywhere)] What's with her? 347 00:11:19,788 --> 00:11:22,080 [(Picking up everything)] 348 00:11:22,081 --> 00:11:23,180 [So excited.] 349 00:11:23,181 --> 00:11:26,000 I'm done, I can't carry anymore. 350 00:11:26,001 --> 00:11:28,307 [(Checking late) / (Checking late again) / Wonyoung is slowly heading in.] It's over now, honestly, it's over. I found everything. 351 00:11:28,308 --> 00:11:29,441 - Then go in quickly. - Is it not? 352 00:11:29,442 --> 00:11:32,978 [Found another one quickly.] 353 00:11:32,979 --> 00:11:34,753 [(Note stuck on the camera found.)] 354 00:11:34,754 --> 00:11:35,899 [This was supposed to be Liz's game.] Camera? 355 00:11:35,900 --> 00:11:38,516 [(Scanning the camera quickly)] 356 00:11:38,517 --> 00:11:40,862 Kim Jiwon, you're really bad at this. 357 00:11:40,863 --> 00:11:42,316 I'm more of a quiet searcher. 358 00:11:42,317 --> 00:11:44,828 [(The loud searching style)] 359 00:11:44,829 --> 00:11:47,310 [Wow, wow! Wow!!] How did no one see this? 360 00:11:47,311 --> 00:11:49,045 [Only the An-Young Duo are oddly active.] 361 00:11:49,046 --> 00:11:50,899 She's seriously annoying me. 362 00:11:50,900 --> 00:11:52,488 [(Suddenly bursting in)] What are you doing? 363 00:11:52,489 --> 00:11:54,736 - It's so much fun. - Is there a lot of treasure there? 364 00:11:54,737 --> 00:11:57,034 [There was a lot but it's gone now.] - You already found it, so it's gone. - But now there's nothing. 365 00:11:57,035 --> 00:11:58,958 Looks like it's too late. 366 00:11:58,959 --> 00:12:01,101 Cute, looks like it's too late. 367 00:12:01,102 --> 00:12:02,880 [Leeseo is left alone in a place where a swarm of locusts passed through.] Is there anything left? 368 00:12:02,881 --> 00:12:04,736 [(Spotted a suspicious-looking production staff)] 369 00:12:04,737 --> 00:12:06,540 [Huh?] 370 00:12:07,559 --> 00:12:10,081 [Big smile] Everyone, you should always have a good attitude. 371 00:12:10,692 --> 00:12:14,085 [Found a treasure note that feels like a gift.] Look at this, thank you. 372 00:12:14,522 --> 00:12:16,690 [So happy.] 373 00:12:16,691 --> 00:12:18,461 [Touched] This might be the best gift. 374 00:12:18,462 --> 00:12:20,073 [Touched again] This is for me. 375 00:12:20,074 --> 00:12:21,553 [Returning with pride.] Shall we have an unboxing? 376 00:12:21,554 --> 00:12:23,141 [Kongsuni is eyeing the leftovers. / (Can you take this one for me.)] 377 00:12:23,142 --> 00:12:25,207 [Today’s VIP returns in triumph.] I’m rich. 378 00:12:25,208 --> 00:12:26,728 The top treasure hunter has arrived. 379 00:12:26,729 --> 00:12:28,431 [Stuffed / Everyone is gasping in awe.] 380 00:12:28,432 --> 00:12:30,162 [Feeling proud Vicky / Jealous.] All of that is just notebooks. 381 00:12:30,163 --> 00:12:31,503 [Sulking[ No, it’s not. 382 00:12:31,504 --> 00:12:33,047 [An Yujin's treasure hunt unboxing begins.] Congratulations, a rose. 383 00:12:33,048 --> 00:12:35,377 - Congratulations. - Thank you. 384 00:12:35,378 --> 00:12:38,267 [(A single rose for Rei.)] - Rei, it's a gift. - Really? 385 00:12:38,268 --> 00:12:40,065 [Slightly excited] I got a rose. 386 00:12:40,066 --> 00:12:41,806 [Putting it in the front pocket] 387 00:12:41,807 --> 00:12:42,751 Look at this. 388 00:12:42,752 --> 00:12:45,488 [Bragging master showing off again.] I’m the number one treasure hunter, remember that. 389 00:12:45,489 --> 00:12:46,772 [The grudge of someone who lost all their notes.] I’m telling you, they’re all notebooks. 390 00:12:46,773 --> 00:12:49,282 [Meanwhile, another prize won.] Congratulations, sleep socks. 391 00:12:49,283 --> 00:12:50,708 [(Naturally giving a gift)] Rei, aren’t you cold? 392 00:12:50,709 --> 00:12:52,499 [Clear preference even now.] - I’ll take pink, this one. - Okay. 393 00:12:52,500 --> 00:12:55,836 Guys, I found something too. 394 00:12:55,837 --> 00:12:58,091 [Victim of the swarm of locusts] I want to find at least one. 395 00:12:58,092 --> 00:12:59,634 [Peeking around] 396 00:12:59,635 --> 00:13:01,523 [Finally found one.] I found it. 397 00:13:01,524 --> 00:13:03,200 [Treasure hunt masters not caring about a single item.] - Good job. - So cute. 398 00:13:03,201 --> 00:13:05,012 [Leeseo secretly checking behind Yujin.] 399 00:13:07,504 --> 00:13:10,195 [Won the indoor slippers Yujin wanted.] Yujin wanted this. 400 00:13:10,196 --> 00:13:12,439 [Won the notebook that was really needed.] Congratulations on the notebook, I needed a notebook. 401 00:13:12,440 --> 00:13:14,445 (Got one more.)] A notebook. 402 00:13:14,446 --> 00:13:15,718 [If possible] A big one, please. 403 00:13:15,719 --> 00:13:17,463 I’m telling you, this isn’t what I need. 404 00:13:17,464 --> 00:13:19,633 Do you need this? 405 00:13:19,634 --> 00:13:22,023 [(The item they wanted most is in the baby's hands.)] What? What is it? 406 00:13:22,024 --> 00:13:23,554 (A pleading puppy) / Aww] 407 00:13:23,555 --> 00:13:25,926 Leeseo, you won the indoor slippers. 408 00:13:25,927 --> 00:13:28,513 - Leeseo. - But I’m planning to trade them. 409 00:13:28,514 --> 00:13:31,243 [Each waiting eagerly for the other’s item.] - I’ll give it to you if socks come out. - Got it. 410 00:13:31,244 --> 00:13:33,448 [The stuffed animal team starts their treasure unboxing.] I got snacks. 411 00:13:33,449 --> 00:13:34,969 [Lucky Rei pulls exactly what she wanted.] This. 412 00:13:34,970 --> 00:13:37,268 I got exactly what I wanted. 413 00:13:37,269 --> 00:13:38,661 [Wonyoung also wins a rose.] Congratulations, a rose. 414 00:13:38,662 --> 00:13:40,358 [(Has so many notebooks.)] From what I see, you have five roses. 415 00:13:40,359 --> 00:13:41,922 [Stacked up] Why do you have so many? 416 00:13:41,923 --> 00:13:44,806 (The unboxing alone will take half a day.)] I’m really number one. I found everything. 417 00:13:44,807 --> 00:13:46,526 [So the treasure hunt host barely has any notes.] Why don’t I have any? 418 00:13:46,527 --> 00:13:48,484 Why not? 419 00:13:48,485 --> 00:13:50,596 [It was supposed to be Liz’s treasure hunt (or was it?).] I want to find many as well. 420 00:13:50,597 --> 00:13:52,260 [Oh?] Oh? 421 00:13:52,261 --> 00:13:54,095 [Oh? / Oh! / Oh oh?] 422 00:13:54,096 --> 00:13:56,082 [Note stuck between the air conditioner found! / Got it.] 423 00:13:56,083 --> 00:13:57,364 [(Yes!)] 424 00:13:57,365 --> 00:13:58,704 [The treasure hunt host suddenly awakens.] 425 00:13:58,705 --> 00:14:01,190 They say it’s darkest under the lamp, and everything is here. 426 00:14:01,191 --> 00:14:02,243 [Starting a thorough re-search.] Search everywhere. 427 00:14:02,244 --> 00:14:05,211 [Corners / (Searching) / (Searching again)] Check the pillows and everything else. 428 00:14:05,212 --> 00:14:07,271 - Are you still looking? - Yes. 429 00:14:07,272 --> 00:14:08,820 [Found three but still showing off.] I’m cleaning up here. 430 00:14:08,821 --> 00:14:09,717 [Found something.] Oh? 431 00:14:09,718 --> 00:14:10,960 - Did you find it? - Yes. 432 00:14:10,961 --> 00:14:12,322 [Cheese cat still blind to what’s under the lamp.] - So foolish. - Found it. 433 00:14:12,323 --> 00:14:13,501 [(Too bad)] Aren’t you a fool? 434 00:14:13,502 --> 00:14:15,040 I’m not a fool. 435 00:14:15,041 --> 00:14:16,441 [Kongsuni found another one as well.] 436 00:14:16,442 --> 00:14:19,260 [Treasure hunt frenzy still going on outside.] Congratulations, a cup set. I need a cup. 437 00:14:19,261 --> 00:14:21,461 [Teasing fun] Congratulations, a bathroom gift set. 438 00:14:21,462 --> 00:14:24,150 [Teasing and then feeling awkward / (Indoor slippers)] - Isn’t this it? - This isn’t it. 439 00:14:24,151 --> 00:14:27,440 [A complete gift set with all kinds of products / Large size] It looks really nice. 440 00:14:27,441 --> 00:14:28,658 Thank you. 441 00:14:28,659 --> 00:14:30,959 I think I brought back the first-place prize. 442 00:14:30,960 --> 00:14:32,304 - No, it’s not. - Is it not? 443 00:14:32,305 --> 00:14:33,244 [(Still happy)] 444 00:14:33,245 --> 00:14:35,011 Congratulations, You got indoor slippers. 445 00:14:35,577 --> 00:14:36,428 Indoor slippers? 446 00:14:36,429 --> 00:14:38,287 [Leeseo suddenly likes the cup.] Could you give me a cup as well? 447 00:14:38,288 --> 00:14:40,745 - Do you want a cup? Should I give you one? - Let’s keep going. 448 00:14:40,746 --> 00:14:42,812 [Quickly suggesting before the kid changes their mind.] - Do you want to trade for the cup? - Okay. 449 00:14:43,206 --> 00:14:44,408 [Yujin gets the cup / Leeseo gets the slippers / Trade success!] I gave it to her. 450 00:14:44,409 --> 00:14:45,888 I traded it for my cup. 451 00:14:45,889 --> 00:14:47,323 [After filming, Leeseo, who did a kind deed, was gifted socks that no one could find.] 452 00:14:47,324 --> 00:14:50,716 [Wear them well while washing up!] Thank you, Leeseo, I’m a girl who even wears slippers while washing up. 453 00:14:50,717 --> 00:14:52,341 [Liz joins the opening treasures late.] What? Why is everything gone? 454 00:14:52,342 --> 00:14:54,289 [Prizes are disappearing quickly in front of her.] Congratulations, a rose. 455 00:14:54,290 --> 00:14:55,929 Congratulations, a notebook. 456 00:14:55,930 --> 00:14:57,333 Sleep socks. 457 00:14:57,334 --> 00:14:59,156 Everything’s gone. 458 00:14:59,157 --> 00:15:01,786 [(Still grabbing a notebook in the midst.)] Should I take a big one, at least? 459 00:15:01,787 --> 00:15:03,632 [Yujin’s last treasure hunt / (Please, a tumbler.)] Please let there be just one tumbler. 460 00:15:03,633 --> 00:15:04,807 It’s a notebook. 461 00:15:04,808 --> 00:15:06,757 [Helping with Wonyoung’s remaining items.] - I’ll open it for you. - Okay. 462 00:15:06,758 --> 00:15:09,297 [Opening it instead but feeling very down like a puppy.] - Wonyoung, have a snack. - Snack. 463 00:15:09,298 --> 00:15:11,413 - Eat some candy too. - Candy. 464 00:15:11,414 --> 00:15:13,296 A pen is fine. 465 00:15:13,297 --> 00:15:15,153 [(Won a pen again.)] Take another pen. 466 00:15:15,154 --> 00:15:16,522 [Can’t resist a 1+1 deal.] They said to take another one. 467 00:15:16,523 --> 00:15:17,867 They said to take another one. 468 00:15:17,868 --> 00:15:19,064 [Helping now / but secretly worried a tumbler might appear / (Concerned)] There’s still something left, right? 469 00:15:19,065 --> 00:15:20,989 [Unlike the start, the cat is now completely deflated / (Carefully gathering sleep socks).] This seems strange. 470 00:15:20,990 --> 00:15:23,390 [Items Liz received.] A notebook, a pen, a pen, soap, a rose. 471 00:15:23,391 --> 00:15:25,034 [PD brought personal items to give to IVE.] Soap? It’s something I like. 472 00:15:25,035 --> 00:15:26,525 [(Tempted) / (Smiling)] - Soap? - Really? 473 00:15:26,526 --> 00:15:28,728 [Aesthetic object soap gift set / Cute.] It’s pretty. 474 00:15:28,729 --> 00:15:30,769 [Keep treasure hunting, and you can score useful household items.] - A Towel set. - The soap is pretty. 475 00:15:30,770 --> 00:15:31,862 Towels are nice. 476 00:15:31,863 --> 00:15:33,141 [Envying the top treasure hunter.] Lucky to have towels. 477 00:15:33,142 --> 00:15:35,069 [The pretty soap dramatically lifted the mood of the kitty.] The soap is pretty. Let’s go, soap. 478 00:15:35,070 --> 00:15:37,493 [News from the barbecue area] There are three outside. 479 00:15:37,494 --> 00:15:39,594 [Reacting so fact] There are three outside. 480 00:15:39,595 --> 00:15:42,516 [The wasp girls running off immediately.] 481 00:15:42,517 --> 00:15:43,833 [An-Young Duo re-entering the barbecue area to find the “expensive” ones.] 482 00:15:43,834 --> 00:15:47,132 [(Look high.)] 483 00:15:47,133 --> 00:15:49,105 [Wandering around with no gains] 484 00:15:49,106 --> 00:15:50,989 [The frustrated director gives advice.] It’s between the two of you. 485 00:15:50,990 --> 00:15:52,361 This line. 486 00:15:52,362 --> 00:15:53,611 [(Look up high.)] 487 00:15:53,612 --> 00:15:54,843 [Turning simultaneously] 488 00:15:54,844 --> 00:15:57,507 [Only looking high everywhere / It’s here.] 489 00:15:57,508 --> 00:15:59,441 - We feel so dumb right now. - Are you messing with us? 490 00:15:59,442 --> 00:16:01,445 [(Found it!)] 491 00:16:01,446 --> 00:16:03,363 - We feel so dumb right now. - Are you messing with us? 492 00:16:03,364 --> 00:16:05,181 [Second note battle / Yujin 0 : 1 Wonyoung.] 493 00:16:05,182 --> 00:16:07,559 [Hint / Since we looked up, shouldn’t we look down?] 494 00:16:07,560 --> 00:16:10,191 [The rule-breaker is secretly chatting with the director.] Here? Or over there? 495 00:16:10,192 --> 00:16:12,084 [(Really doesn’t know.)] Over there? 496 00:16:12,085 --> 00:16:13,723 Maybe under the desk? 497 00:16:13,724 --> 00:16:15,918 [Once again found 2 out of 3 in no time.] 498 00:16:15,919 --> 00:16:18,316 [Wonyoung is truly blessed with gift luck.] Seriously, you’re so lucky with gifts. 499 00:16:18,317 --> 00:16:20,449 - Wonyoung. - No. 500 00:16:20,450 --> 00:16:23,738 [Found the last note stuck in the chair.] - Hello. - We found all three. 501 00:16:23,739 --> 00:16:26,437 [Who will avoid getting the rose?] 502 00:16:26,438 --> 00:16:28,449 [An-Young Duo's dolphin sounds are echoing through the living room.] 503 00:16:28,450 --> 00:16:31,156 [Back to playing board games.] The sisters are so cute, they’re going wild over the treasure hunt. 504 00:16:31,157 --> 00:16:34,432 [Another person going wild over treasure hunting / (Got a gift they like.)] Camera, thank you. 505 00:16:34,433 --> 00:16:36,067 [Today’s haul: Camera / Soap / Cereal] Soap, cereal. 506 00:16:36,068 --> 00:16:38,431 Which cereal looks good, Rei? 507 00:16:38,432 --> 00:16:40,848 [Rei kept wanting cereal during the treasure hunt.] This looks tasty. Who won the cereal? 508 00:16:40,849 --> 00:16:42,433 [Sincere] Who got the cereal? 509 00:16:42,434 --> 00:16:44,996 [Finally got cereal for Rei / Touching.] The one that looks like berries, the pink one. 510 00:16:44,997 --> 00:16:46,480 [An-Young Duo has returned after finding all the treasure notes.] We brought everything. 511 00:16:46,481 --> 00:16:48,185 [We’ll see.] 512 00:16:48,186 --> 00:16:49,347 We’ll see. 513 00:16:49,348 --> 00:16:51,746 [(Look first, please.)] 514 00:16:51,747 --> 00:16:53,485 [Something unexpected] 515 00:16:54,127 --> 00:16:56,371 [Could I be the owner of the tumbler?] 516 00:16:56,372 --> 00:16:58,644 [(Could it be?) ] 517 00:16:58,645 --> 00:17:00,478 [Opening the note with excitement.] 518 00:17:00,479 --> 00:17:02,374 [Won a notebook.] 519 00:17:02,375 --> 00:17:03,540 A notebook. 520 00:17:03,541 --> 00:17:04,946 [Shocked and left the camera angle.] 521 00:17:04,948 --> 00:17:05,973 A notebook. 522 00:17:06,579 --> 00:17:08,718 [My world crumbled today.] Then it must be with me. 523 00:17:08,719 --> 00:17:09,809 [Today’s notebook VIP] Wait a minute, it’s a pen. 524 00:17:09,810 --> 00:17:10,929 [Then, could Wonyoung be the tumbler owner?] Isn’t everything here? 525 00:17:10,930 --> 00:17:12,060 [(Yujin’s anxious heart.)] 526 00:17:12,060 --> 00:17:14,070 [Opened hastily, tearing it.] You’re done. 527 00:17:14,071 --> 00:17:15,393 [(Desperate)] You tore it, so it’s invalid. 528 00:17:15,394 --> 00:17:17,502 [(Doesn’t care / Forceful)] - No such thing. - Hide it again. 529 00:17:17,502 --> 00:17:20,306 - Huh? It’s a pen. - A pen? 530 00:17:20,307 --> 00:17:21,938 [Liz took everything she could and is done watching.] - I’m leaving, bye. - Where are you going? 531 00:17:21,939 --> 00:17:24,333 - You still got a lot, like the camera. - I got all three from over there. 532 00:17:24,334 --> 00:17:26,221 [Joins the chaotic group playing Jenga.] I got a camera, should I take your picture? 533 00:17:26,222 --> 00:17:28,981 [And Yujin, as if mesmerized, returned to the small room.] 534 00:17:28,982 --> 00:17:30,845 [And as if mesmerized, looked out the window. / (Scared)] 535 00:17:32,882 --> 00:17:35,511 [Swoosh] 536 00:17:35,512 --> 00:17:37,823 [Finally found the very last note.] 537 00:17:37,824 --> 00:17:38,824 [The puppy runs straight to the exchange booth.] 538 00:17:38,825 --> 00:17:40,140 Why? 539 00:17:40,141 --> 00:17:42,358 [Who will be the tumbler's owner?] What is it? What is it? What is it? Notebook, notebook, pen. 540 00:17:42,359 --> 00:17:45,040 [Carefully opening the last note.] 541 00:17:45,041 --> 00:17:46,594 [This time, it’s real!] 542 00:17:46,595 --> 00:17:49,112 [If you truly wish for it, it comes true. / (The puppy is happy.)] 543 00:17:49,113 --> 00:17:50,222 Is it real? 544 00:17:50,223 --> 00:17:52,257 [Successfully drew the tumbler.] Where was it? 545 00:17:52,258 --> 00:17:55,392 [Pilgrimage ceremony to where the treasure was found.] 546 00:17:55,393 --> 00:17:57,773 [Today’s true winner / It's my tumbler.] 547 00:17:57,774 --> 00:18:00,046 [The top treasure hunter still hasn’t finished treasure hunting.] Gift card, what is this? 548 00:18:00,047 --> 00:18:00,919 Gift card, it’s money. 549 00:18:00,920 --> 00:18:04,014 [This is even better. / Shin-chan dance] 550 00:18:04,015 --> 00:18:07,598 [(The one who originally wanted to do it.) / (The two most are excited.)] Why do we seem more excited than Liz? 551 00:18:07,599 --> 00:18:09,859 [Enjoying it more fabulously than anyone else.] I think the two of us are enjoying this the most right now. 552 00:18:09,860 --> 00:18:11,563 [Today’s haul?] 553 00:18:11,564 --> 00:18:13,605 [With the gift card] I think we can do some amazing shopping with it. 554 00:18:13,606 --> 00:18:15,603 - I like these kinds of fuzzy socks too. - Well done. 555 00:18:15,604 --> 00:18:17,189 It seems like no one cares. 556 00:18:17,190 --> 00:18:18,467 [You have my attention.] - I’m interested. - Okay. 557 00:18:18,468 --> 00:18:20,177 [Very satisfied with the cereal bowl too.] I like this pretty one too. 558 00:18:20,178 --> 00:18:21,936 I'll eat yogurt with this at home. 559 00:18:21,937 --> 00:18:23,909 I’ll take it like this. 560 00:18:25,154 --> 00:18:27,129 I got exactly the two things I wanted. 561 00:18:27,130 --> 00:18:30,294 [Today’s most practical item acquired.] 562 00:18:30,295 --> 00:18:32,067 [I’ll use it wisely.] Thank you. 563 00:18:32,068 --> 00:18:33,292 [Finally, it’s time for the main event of 123 IVE(?).] 564 00:18:33,293 --> 00:18:34,842 [(Expressing hunger)] What menu do you want? 565 00:18:34,843 --> 00:18:36,720 [Everything you want is ready / Truly touching] We’ve prepared it, let’s take a look at the menu. 566 00:18:36,721 --> 00:18:38,611 [The most anticipated menu.] - Oh no, already? - I’m so curious. 567 00:18:38,612 --> 00:18:40,210 [Menu revealed / (We’re showing it from the start so you don’t ask all day.)] The actual menu. 568 00:18:40,211 --> 00:18:41,996 [We’ve brought everything you wanted.] 569 00:18:41,997 --> 00:18:43,722 [An endless menu appears / Wow.] Why is there so much? 570 00:18:43,723 --> 00:18:44,874 [(Gaeul is thrilled.)] Why is it so fancy? 571 00:18:44,875 --> 00:18:46,341 [Applause] - Everything I mentioned is here. - There’s hongeo samhap. 572 00:18:46,342 --> 00:18:48,200 [My heart is racing. / (My love, premium ribs.)] - Premium ribs. - Oyster bossam. 573 00:18:48,201 --> 00:18:52,001 Ribeye, chuck flap tail, short rib, tenderloin, premium ribs, black pork. 574 00:18:52,002 --> 00:18:54,520 Bossam, oyster bossam, hongeo samhap—finally eating it. 575 00:18:54,521 --> 00:18:55,849 Prawns, salmon. 576 00:18:55,850 --> 00:18:58,356 Tuna belly, uni, sea urchin roe. 577 00:18:58,357 --> 00:19:00,756 Grilled eel, grilled mero, it’s all here. 578 00:19:00,757 --> 00:19:02,772 [At this point, it’s practically a catered buffet.] Wrap veggies, salad, strawberries, pears. 579 00:19:02,773 --> 00:19:04,472 [(I like figs.)] Fig. 580 00:19:04,473 --> 00:19:06,684 Blueberries, avocado, who mentioned this? 581 00:19:06,685 --> 00:19:08,447 [(Firmly chilled reaction / (Culprit.)] 582 00:19:08,448 --> 00:19:09,768 Yogurt ice cream. 583 00:19:09,769 --> 00:19:12,113 [Prepared everything from the main dish to dessert.] Dubai chocolate. 584 00:19:12,114 --> 00:19:14,751 [Is this what happiness feels like?] Oh my, I love it so much. 585 00:19:14,752 --> 00:19:17,618 [Gaeul, who can’t eat raw fish.] There are too many raw fish dishes, so we prepared side dishes for Gaeul. 586 00:19:17,619 --> 00:19:20,598 [(Touched)] 587 00:19:20,599 --> 00:19:22,451 [(With a mother’s heart, prepared 6 types of side dishes tailored to Gaeul’s taste.)] 588 00:19:22,452 --> 00:19:25,345 [An important meal / Essentially today’s main event / Finally time to get the food.] - Honestly, we came running for ths. - For this. 589 00:19:25,346 --> 00:19:27,666 [Ribeye, chuck flap tail, short rib, tenderloin, premium ribs, black pork, bossam + oyster bossam / hongeo samhap / prawns / salmon.] Finally, it’s here. 590 00:19:27,667 --> 00:19:30,682 [Tuna belly / Uni (sea urchin roe) / Grilled eel / Grilled mero / Raw fish / Wrap veggies / Salad / Strawberries / Pears / Figs / Persimmons / Blueberries / Avocado / Shine Muscat / Yogurt ice cream / Strawberry cake / Dubai chocolate] 591 00:19:30,683 --> 00:19:33,095 [Due to freshness concerns, replaced actual food with cards.] 592 00:19:33,096 --> 00:19:36,902 [Waiting eagerly since morning / (Like the night before a picnic.)] I’ve been waiting for this moment since I got into your car today. 593 00:19:36,903 --> 00:19:38,608 [Look over there.] - Salmon. - Black pork. 594 00:19:38,609 --> 00:19:40,126 [Menus scraped together from markets and restaurants.] - It’s here? - Amazing. 595 00:19:40,127 --> 00:19:41,389 [Scanning] But from what I can see 596 00:19:41,390 --> 00:19:43,170 [Avocado cannot join us.] We can leave out the avocado. 597 00:19:43,171 --> 00:19:45,577 [Defending a favorite while sneaking in avocado.] Why? No, that’s my favorite. 598 00:19:45,578 --> 00:19:47,211 [An-Young Duo is teaming up again / Consoling / Teasing] - You can eat it at home, right? - We can leave it out. 599 00:19:47,212 --> 00:19:50,208 Honestly, we don’t need the Dubai chocolate right now, do we? 600 00:19:50,209 --> 00:19:52,148 [No!] I need it. 601 00:19:52,149 --> 00:19:54,812 Do you need it now? I need the avocado too. 602 00:19:54,813 --> 00:19:58,210 [Unclaimed food will be given to the directors.] 603 00:19:58,211 --> 00:20:00,336 [Someone has to eat it.] - Sounds good. - The directors look so happy now. 604 00:20:00,337 --> 00:20:01,573 They probably like avocado, right? 605 00:20:01,574 --> 00:20:03,634 [(Eyes sparkling) / Preference survey] - They’d like avocado. - Do you like avocado? 606 00:20:03,635 --> 00:20:05,896 [Suddenly, an avocado rival appears.] They said they like it, no way. 607 00:20:05,897 --> 00:20:07,603 [Let’s warm up with a simple character quiz.] Let’s start with an easy one. 608 00:20:07,604 --> 00:20:09,941 [Please have mercy on these game fools. / Suddenly honest.] You know we can’t even warm up, right? 609 00:20:09,942 --> 00:20:11,285 We’re PeonDoIVE. 610 00:20:11,286 --> 00:20:13,227 [If we’re going to fail, it’s better to fail early.] - Should we start with Leeseo? - We have to start with Leeseo. 611 00:20:13,228 --> 00:20:15,652 [Why is everyone already planning to fail.] If we fail from the start... 612 00:20:15,653 --> 00:20:17,318 Does that mean the energy is off? 613 00:20:17,319 --> 00:20:19,309 [Warm-up / Let’s give it a try anyway.] One, two, three. 614 00:20:19,310 --> 00:20:20,192 [(Again.)] 615 00:20:20,193 --> 00:20:21,720 [Refilling their chances / Shameless] Again. 616 00:20:21,721 --> 00:20:24,099 [No intention to go easy / Production crew returns with cold hearts / Hehe] It’s not “again”, you just need to remove something. 617 00:20:24,100 --> 00:20:25,226 [(Nooo!)] I’m sorry. 618 00:20:25,227 --> 00:20:27,084 [An avocado hunter who doesn’t miss their chance.] Then you got it wrong, so let’s take out the avocado. 619 00:20:27,085 --> 00:20:28,414 [Sure.] Let’s take out the avocado. 620 00:20:28,415 --> 00:20:29,696 [Avocado is out.] Let’s take out the avocado. 621 00:20:29,697 --> 00:20:32,069 [Lost the avocado in a single mistake.] No! 622 00:20:32,070 --> 00:20:33,672 [The older sister steps in to argue.] But isn’t this a practice game? 623 00:20:33,673 --> 00:20:35,050 Just let it slide this once, just once. 624 00:20:35,051 --> 00:20:36,405 [We’re not that easygoing.] Just once. 625 00:20:36,406 --> 00:20:37,503 [Earlier was a practice game / Character quiz Round 1] 626 00:20:38,529 --> 00:20:39,975 Actress Kim Taeri. 627 00:20:39,976 --> 00:20:41,463 [(Confident)] Kwangsoo. 628 00:20:41,464 --> 00:20:43,308 [Clearly articulated] - Which Kwangsoo? - Lee Kwangsoo. 629 00:20:43,309 --> 00:20:44,762 [(Rei, you did well.)] So cute. 630 00:20:44,763 --> 00:20:46,480 [Earnestness with hands clasped] One, two, three. 631 00:20:47,269 --> 00:20:49,436 [Princess duo starts a round-robin.] - Why? - Lady Gaga. 632 00:20:49,437 --> 00:20:50,948 [Friendship strengthened through cheating / (Eye contact) / (Exchange).] 633 00:20:50,949 --> 00:20:52,578 [Anti-answer-feeding patrol / Triangular eyes] Who said it? 634 00:20:52,579 --> 00:20:54,195 [We’re not those kinds of people / (Shameless 1) / (Shameless 2).] - We didn’t tell them. - We didn’t. 635 00:20:54,196 --> 00:20:57,292 [Let’s open our eyes kindly.] Producer, please have kind-looking eyes. 636 00:20:57,293 --> 00:20:58,658 Round eyes please. 637 00:20:58,659 --> 00:21:00,612 [Next question with kind looking eyes.] Actor Kim Woobin. 638 00:21:00,613 --> 00:21:01,847 Hyungwon. 639 00:21:01,848 --> 00:21:03,809 [Success / The babies have become Animal Crossing villagers.] 640 00:21:03,810 --> 00:21:06,307 [Excitement / Princess duo full of energy / Thrilled.] - So now we can pick one, right? - We can pick one, right? 641 00:21:06,308 --> 00:21:07,582 [Meat first] Then should we go with the meat first? 642 00:21:07,583 --> 00:21:10,057 [Acquired food: Premium ribs / (The dish Wonyoung requested multiple times)] - Then let’s start with the premium ribs. - Since it’s been mentioned twice. 643 00:21:10,058 --> 00:21:11,806 [Kongsuni basically set up Round 1.] Rei, your energy is always great. 644 00:21:11,807 --> 00:21:13,004 [Let’s take this good energy into the next round.] You saw the energy, right? 645 00:21:13,005 --> 00:21:15,520 [Like strangers, but not really...] I’m really sorry. 646 00:21:15,521 --> 00:21:18,394 [We never give up. / Let's use collective intelligence.] - Wait a second, I’ll think about it. - Hold on, let’s figure it out together. 647 00:21:18,395 --> 00:21:20,334 [Think, you can do it, Yujin.] Wait a second. 648 00:21:20,335 --> 00:21:21,968 Actor Uhm Taegoo. 649 00:21:21,969 --> 00:21:23,205 - Correct. - Correct. 650 00:21:23,206 --> 00:21:24,398 Actor Uhm Taegoo. 651 00:21:24,399 --> 00:21:25,246 [Timeout / (Okay)] Avocado. 652 00:21:25,247 --> 00:21:26,997 [Discarding avocado without hesitation] Avocado. 653 00:21:26,998 --> 00:21:28,345 [Why are you doing this to our avocado / (Whimper)] Why? 654 00:21:28,346 --> 00:21:30,277 - It’s majority rule. - But it’s 1 to 4, 1 to 4. 655 00:21:30,278 --> 00:21:32,167 [Avocado is out.] 656 00:21:32,168 --> 00:21:33,370 Then should we start with Leeseo this time? 657 00:21:33,371 --> 00:21:36,354 [A nervous baby talks a lot.] But you really have to do well, you know I’m really bad at this. 658 00:21:36,355 --> 00:21:38,529 [A wink that summons enthusiastic producers.] 659 00:21:39,124 --> 00:21:40,884 [Leoseo is smiling widely with excitement.] Umh 660 00:21:40,885 --> 00:21:42,827 Chef Ahn Sungjae. 661 00:21:42,828 --> 00:21:43,883 [Hehe / I’m good at this game.] 662 00:21:45,002 --> 00:21:46,476 Mr. Choi Jun. 663 00:21:47,312 --> 00:21:48,428 Isn't he mr. Choi Jun? 664 00:21:48,429 --> 00:21:50,715 [Couldn’t be wrong / (Confusion) / Group confusion] - That’s correct, right? - Real name. 665 00:21:50,716 --> 00:21:53,776 [(Main character Kim Haejun) / (Alternate character Choi Jun)] - No, his bangs are comma-shaped. - His bangs look like that. 666 00:21:53,777 --> 00:21:55,812 [(Slowly starting to argue) / Uncertain / (Let’s just move on.)] 667 00:21:55,813 --> 00:21:57,173 [When it rains it pours.] 668 00:21:57,174 --> 00:22:00,051 [Excuse me, who are you?] One, two, three. 669 00:22:00,051 --> 00:22:00,954 [(Actor Kim Namgil)] 670 00:22:00,955 --> 00:22:03,116 [Bluntly] Retry, Wonyoung's turn. 671 00:22:03,224 --> 00:22:04,096 [Proceeding as if nothing happened] Challenge. 672 00:22:04,097 --> 00:22:05,480 - Wonyoung's turn. - Challenge. 673 00:22:05,665 --> 00:22:07,056 [Calm and assertive] Decide what to remove. 674 00:22:07,057 --> 00:22:08,708 [Blueberry is out.] - Let's remove the blueberry. - Blueberry! 675 00:22:08,709 --> 00:22:11,550 [Let's move on / The next game is "4-syllable word chain".] This time, we'll play the 4-syllable word chain game. 676 00:22:11,551 --> 00:22:13,433 [This is a word chain game using only four-syllable words.] Four-syllable word chain. 677 00:22:13,572 --> 00:22:15,138 [(Scanning four-syllable options)] Merogui. 678 00:22:15,139 --> 00:22:17,134 [Kongsuni needs a moment alone.] 679 00:22:17,135 --> 00:22:18,314 [(Is it my turn to step in?)] 680 00:22:18,315 --> 00:22:19,460 [Buying time with question marks] Four-syllable word chain? 681 00:22:19,461 --> 00:22:22,349 [The language genius faces a challenge.] It starts with "I"? 682 00:22:22,933 --> 00:22:24,085 No stalling. 683 00:22:24,398 --> 00:22:27,143 [Iiiiii...] - I. - I start moving. 684 00:22:27,355 --> 00:22:28,414 I start moving. 685 00:22:28,552 --> 00:22:29,716 [Preschool teacher vibes] Starting the move? 686 00:22:29,825 --> 00:22:30,123 Yes. 687 00:22:30,562 --> 00:22:32,107 [We'll let it slide for Rei / (Rei always gets a pass!)] 688 00:22:32,367 --> 00:22:32,705 Si. 689 00:22:32,706 --> 00:22:33,403 Sigyebanghyang. 690 00:22:33,504 --> 00:22:33,903 Hyang? 691 00:22:34,165 --> 00:22:34,500 Sorry. 692 00:22:34,718 --> 00:22:35,586 [Throwing a hard one out of panic] 693 00:22:35,587 --> 00:22:36,345 [(What have I done?!)] One. 694 00:22:36,346 --> 00:22:36,830 Hyang. 695 00:22:36,831 --> 00:22:37,429 [Whispering] - Hyangsugongbang. - Two. 696 00:22:37,430 --> 00:22:37,982 Hyang. 697 00:22:37,983 --> 00:22:39,895 - Three. - Hyangsugongbang. 698 00:22:39,973 --> 00:22:42,014 [(Reading the room) / (Overreacting)] 699 00:22:42,122 --> 00:22:43,682 [Now, we just need "bang" to finish it!] - Bang. - One. 700 00:22:43,924 --> 00:22:45,277 [(...)] - Bang? - bangbang-goggog. 701 00:22:45,278 --> 00:22:46,043 Bangbang-goggog. 702 00:22:46,044 --> 00:22:46,950 Bangbang-goggog. 703 00:22:47,026 --> 00:22:47,868 [(The answer from the older member) / (Picks it up.) / (Doe-eyed gaze)] 704 00:22:47,869 --> 00:22:48,997 [Excuse me! This isn't a team game. / The producer is very ftrustrated.] 705 00:22:48,998 --> 00:22:50,419 It took too long. 706 00:22:50,543 --> 00:22:51,549 [(Unfair) / Triangular eyes directed at the Queen of fouls.] It's not me, why are you looking at me? 707 00:22:51,550 --> 00:22:53,437 [(Overwhelmed with injustice) / (Collapsing in frustration)] Teacher, let's make this a practice game. 708 00:22:53,438 --> 00:22:54,335 [(Producer: Still talking while looking at Wonyoung)] - Honestly. - Then 709 00:22:54,336 --> 00:22:55,651 She did said it, "Bang Bang Gok Gok". 710 00:22:55,652 --> 00:22:56,537 [(Finds an excited younger one.) / (Easily admits the truth.)] I said it. 711 00:22:56,538 --> 00:22:59,059 [I’m really innocent this time.] It wasn't me. I was just sitting quietly. 712 00:22:59,060 --> 00:23:01,575 [The misunderstanding brought on by an image built steadily over five seasons.] My usual image is just too. 713 00:23:01,576 --> 00:23:02,665 [It's unfair, but I'll admit what needs to be admitted.] Okay. 714 00:23:02,820 --> 00:23:04,262 Your usual image... 715 00:23:04,293 --> 00:23:05,857 [Thinking back, it's an even worse comment.] Image skurr. 716 00:23:05,858 --> 00:23:07,658 [This round is void / Start again from Rei!] Then Rei can start first. 717 00:23:07,659 --> 00:23:09,127 [(Following Kong sister’s technique) / (Studying the menu card thoroughly)] You can say any four-syllable word. 718 00:23:09,128 --> 00:23:10,603 Hong-eosamhab. 719 00:23:10,881 --> 00:23:11,760 Habchegisul. 720 00:23:11,914 --> 00:23:12,358 Sul. 721 00:23:12,359 --> 00:23:13,421 [Coughing and fouls are must.] Sullaejabgi. 722 00:23:13,422 --> 00:23:14,377 Sullaejabgi. 723 00:23:14,378 --> 00:23:16,059 [The youngest's eyes are darting around busily.] 724 00:23:16,060 --> 00:23:16,925 Gidalilge. 725 00:23:17,237 --> 00:23:18,329 [Suddenly making a romantic statement / (Putting her head down)] 726 00:23:18,330 --> 00:23:19,055 That’s romantic. 727 00:23:19,379 --> 00:23:20,555 [(Wait who?)] Gidalilge. 728 00:23:20,556 --> 00:23:22,224 [(You can do it.) / A word starting with "Ge".] One, two. 729 00:23:22,225 --> 00:23:23,082 Gejjim-yoli 730 00:23:23,221 --> 00:23:25,660 [Cheering together for the correct answer] 731 00:23:25,661 --> 00:23:27,485 [Oh my, we’re really good at this.] 732 00:23:27,486 --> 00:23:28,815 [Acquired dish: Oyster napa wraps with pork.] Oyster napa wraps with pork. 733 00:23:28,816 --> 00:23:30,237 [Quickly to the next game / This time, it's 'Singer Song Singing'.] 734 00:23:30,238 --> 00:23:32,010 - Okay. - Sing a verse from the assigned singer's song. 735 00:23:32,011 --> 00:23:32,888 [Popo is taking the lead.] Let’s start with Leeseo. 736 00:23:32,889 --> 00:23:33,935 [First singer: "Red Velvet"] Red Velvet. 737 00:23:33,936 --> 00:23:35,392 [Red Velvet - "Feel My Rhythm" / (Pass)] 738 00:23:35,393 --> 00:23:36,633 [Red Velvet - "Red Flavor"] Red, red Flavor 739 00:23:36,634 --> 00:23:37,785 [Red Velvet - "Psycho"] 740 00:23:37,786 --> 00:23:38,385 [(Pass)] 741 00:23:38,386 --> 00:23:40,054 [Red Velvet - "Happiness"] 742 00:23:40,055 --> 00:23:41,826 [(Pass) / (Clearly she had the same answer in mind.)] 743 00:23:41,827 --> 00:23:44,152 [(Watching closely) / Oh, no way, it’s not Yujin, right?] 744 00:23:44,153 --> 00:23:45,979 [Anxious / Uneasy / Nervous / Gazing far away] 745 00:23:46,685 --> 00:23:48,751 [Red Velvet - "Russian Roulette"] 746 00:23:48,935 --> 00:23:49,780 [PoPo is thrilled.] 747 00:23:49,781 --> 00:23:52,020 [Cleanly succeeded.] 748 00:23:52,021 --> 00:23:53,461 [Praising herself first, then going ood shopping] We did so well, right? 749 00:23:53,462 --> 00:23:54,713 [We played the game well, didn’t we?] 750 00:23:54,714 --> 00:23:55,944 [Acquired dish: Premium sirloin] - How about the premium sirloin? - Sounds good. 751 00:23:55,945 --> 00:23:56,397 Right? 752 00:23:56,728 --> 00:23:58,242 [(Confidence) / Let’s give it a try.] Let’s do it again. 753 00:23:58,243 --> 00:24:00,224 [Feeling unstoppable after consecutive successes.] - Come on in. - Come on in. 754 00:24:00,225 --> 00:24:01,608 [(Starting the game)] Shall we start from here this time? 755 00:24:01,609 --> 00:24:03,147 [Sharp refusal] No, start from over there. 756 00:24:03,148 --> 00:24:05,054 [Popo, the considerate pro, suggests / Leeseo starts again.] That friend is the weakest in music quizzes. 757 00:24:05,055 --> 00:24:05,872 [Second singer: (G)I-DLE.] (G)I-DLE. 758 00:24:05,888 --> 00:24:06,307 One. 759 00:24:06,369 --> 00:24:08,239 [(G)I-DLE - "HWAA"] Hwaaaa 760 00:24:08,240 --> 00:24:10,088 [(Pass)] 761 00:24:10,089 --> 00:24:11,068 [(G)I-DLE - "Queencard"] Queencard, I’m hot 762 00:24:11,069 --> 00:24:12,223 [(Pass)] 763 00:24:12,224 --> 00:24:12,999 [(G)I-DLE - "LATATA"] 764 00:24:13,000 --> 00:24:13,985 [(Pass)] 765 00:24:13,986 --> 00:24:15,132 [(G)I-DLE - "DUMDI DUMDI"] Dumdi dum dum 766 00:24:15,133 --> 00:24:16,838 [The invisible overlap strikes again. / (?)] 767 00:24:16,839 --> 00:24:17,739 [!] 768 00:24:17,740 --> 00:24:19,679 [(G)I-DLE - "TOMBOY"] 769 00:24:19,711 --> 00:24:21,144 [Succeeded cleanly again without any arguing.] 770 00:24:21,145 --> 00:24:22,350 We did so well. 771 00:24:22,458 --> 00:24:24,418 [Acquired dish: Premium tuna belly] I really love premium tuna belly. 772 00:24:24,419 --> 00:24:25,376 [Winning constantly makes it so fun. / (Big smiles)] This is fun. 773 00:24:25,377 --> 00:24:26,045 Let’s do it again. 774 00:24:26,046 --> 00:24:27,097 [Already five dishes acquired / Hearts melting as food piles up / (Even the princess is satisfied.)] This is great. 775 00:24:27,098 --> 00:24:29,033 Don’t come up with something ridiculous again. 776 00:24:29,141 --> 00:24:31,041 [That problem that started the deep distrust.] Don’t do things like "Ai Bao." 777 00:24:31,042 --> 00:24:32,508 [(Refer to 1.2.3IVE4 EP5.)] That was really funny. 778 00:24:32,509 --> 00:24:33,926 [Zap] Why is your memory so good? 779 00:24:33,927 --> 00:24:35,438 [(Doing the impression of the producer )] It’s not Pu Bao. 780 00:24:35,439 --> 00:24:37,446 [(Joining the teasing)] It’s Ai Bao. 781 00:24:37,447 --> 00:24:39,543 [Inevitable IVE / Even stronger combat skills than last season] It wouldn’t have worked anyway since it’s a character quiz. 782 00:24:39,544 --> 00:24:40,710 [Third singer: "aespa"] aespa. 783 00:24:40,711 --> 00:24:41,976 [aespa - Black Mamba] 784 00:24:41,977 --> 00:24:43,377 [(Pass)] 785 00:24:43,378 --> 00:24:45,079 [aespa - "Supernova"] 786 00:24:45,080 --> 00:24:45,512 [(Pass)] 787 00:24:45,605 --> 00:24:46,440 [aespa - "Armageddon"] 788 00:24:46,441 --> 00:24:47,525 [(Pass)] 789 00:24:47,526 --> 00:24:49,404 [aespa - "Next Level"] 790 00:24:49,405 --> 00:24:50,272 [(Pass)] 791 00:24:50,273 --> 00:24:52,676 [aespa - "Illusion"] 792 00:24:52,677 --> 00:24:54,188 [(Pass)] 793 00:24:54,189 --> 00:24:55,819 [Looks like we’ll get all the food / (Speechless)] This is why Yujin is the final participant. 794 00:24:55,820 --> 00:24:57,234 [(Another fun day) / (Teasing adults)] Don’t you like it? 795 00:24:57,235 --> 00:24:58,522 [Acquired dish: Salmon] I like salmon. 796 00:24:58,523 --> 00:24:59,698 [Fourth singer: GFRIEND / Infinite girl group medley, back to "Singer Song Singing".] GFRIEND. 797 00:24:59,699 --> 00:25:01,076 [GFRIEND - "Me Gustas Tu")] 798 00:25:01,077 --> 00:25:01,944 [(Pass)] 799 00:25:01,945 --> 00:25:03,368 [GFRIEND - "Time for the Moon Night"] Night, night, night, at night 800 00:25:03,369 --> 00:25:04,291 [(Pass)] 801 00:25:04,292 --> 00:25:06,578 [GFRIEND - "Glass Bead"] Although it looks like a transparent glass bead 802 00:25:06,579 --> 00:25:07,415 [(Pass)] 803 00:25:07,446 --> 00:25:08,584 [GFRIEND - "FINGERTIP"] Bang bang bang, FINGERTIP 804 00:25:08,585 --> 00:25:09,393 [(Pass)] 805 00:25:09,394 --> 00:25:10,175 [GFRIEND - "Navillera"] Na, na, na, Navillera 806 00:25:10,176 --> 00:25:11,227 [(Success is in sight, so smiling)] 807 00:25:11,228 --> 00:25:14,279 [This is strange, they're doing so well.] 808 00:25:14,280 --> 00:25:16,050 We’re so good, let’s do more. 809 00:25:16,051 --> 00:25:17,765 [Putting our idol skills to good use.] We’re idols after all. 810 00:25:17,766 --> 00:25:18,784 [(Endless adorable charms)] 811 00:25:18,785 --> 00:25:21,175 [Main dishes fully secured / Abundant.] We’ll never go hungry now. 812 00:25:21,176 --> 00:25:23,737 [What’s going on today? / The next game is "Lyrics Reading Quiz".] Let’s move on to the Lyrics Reading Quiz. 813 00:25:23,738 --> 00:25:25,190 [Popo shows rare justified confidence. / (K-pop god) / (K-pop authority) / (The overload of K-pop)] I’m confident. 814 00:25:25,191 --> 00:25:26,516 [The queen feels comfortable with this game.] Go ahead and try. 815 00:25:26,517 --> 00:25:28,921 [Unusually confident, following the older member / (We’re the ones doing the reading, after all?)] We’re all ready to do the reading. 816 00:25:28,922 --> 00:25:30,885 [(Acting smug) / It seems like they picked the wrong person.] Lately, I’ve been on a K-pop roll. 817 00:25:30,886 --> 00:25:32,789 [Lyrics Reading Quiz 1ROUND] Guess the singer and the song title. 818 00:25:32,790 --> 00:25:33,874 [I’m still hungry.] I’m confident. 819 00:25:33,875 --> 00:25:35,577 You used to tell me you loved me every single day. 820 00:25:35,578 --> 00:25:37,288 [Listening intently] 821 00:25:37,289 --> 00:25:38,538 [(!)] 822 00:25:38,539 --> 00:25:39,058 Yujin. 823 00:25:39,059 --> 00:25:39,653 "You Were Beautiful" 824 00:25:40,224 --> 00:25:42,111 [(Proud younger member Kongsuni) / Correct answer: DAY6 - "You Were Beautiful"] 825 00:25:42,112 --> 00:25:43,384 [Strange, they’re really good.] 826 00:25:43,385 --> 00:25:44,007 Let’s go. 827 00:25:44,085 --> 00:25:48,560 [Drunk on the correct answer.] Every single day 828 00:25:48,561 --> 00:25:49,617 [(Addicted to games) / (Lingering emotions)] Let’s do more. 829 00:25:49,618 --> 00:25:51,054 [Give us the next question quickly.] We’re so ready. 830 00:25:51,055 --> 00:25:53,336 [The effects of excessive confidence on IVE.] Come on. 831 00:25:53,337 --> 00:25:53,910 Come on. 832 00:25:54,203 --> 00:25:55,431 [Notice / We’ll take today’s fresh uni / - Phantom Vicki Pang-] Next time, it’s uni. 833 00:25:55,432 --> 00:25:58,011 What should I wear today? 834 00:25:58,012 --> 00:25:58,700 [The leader] Yujin. 835 00:25:58,701 --> 00:26:00,068 [Correct answer: Lee Hyori - "U-Go-Girl"] Lee Hyori, "U-Go-Girl". 836 00:26:00,069 --> 00:26:02,542 [Guest singer for IVE’s friendship trip appears.] 837 00:26:02,543 --> 00:26:04,408 [(Delievers Uni) / (Celebration performance)] How about this? And how about that? 838 00:26:04,470 --> 00:26:06,942 Don’t overthink, girl. 839 00:26:06,943 --> 00:26:08,378 [Sis / Lost avocado, the baby is comforting herself with black pork.] Get me black pork. 840 00:26:08,379 --> 00:26:09,056 Got it. 841 00:26:09,195 --> 00:26:10,684 [Today, I’ll step up a bit.] Just say what you want. 842 00:26:10,685 --> 00:26:11,930 [Max arguing ability / Max K-pop ability / An unstoppable An-Young Duo when united] We’ll bring it to you. 843 00:26:11,931 --> 00:26:12,733 [That won’t do. / A villain is here.] I’ll change it again. 844 00:26:12,734 --> 00:26:14,124 [Overflowing support and interest] Why? 845 00:26:14,125 --> 00:26:15,438 [This is a game that brings you bread.] Let us get one more right. 846 00:26:15,439 --> 00:26:15,856 Just one more time. 847 00:26:15,857 --> 00:26:17,621 [(Desperate) / Just let us have the black pork.] - I’ll let you have just one. - Just the black pork. 848 00:26:17,622 --> 00:26:19,826 [Because the baby wants it.] We’ll take the black pork and move on. 849 00:26:19,827 --> 00:26:21,958 They say I’m a picky and difficult child, so I have those tiring thoughts 850 00:26:22,942 --> 00:26:24,392 [Confident] 851 00:26:24,393 --> 00:26:24,881 Yujin. 852 00:26:24,882 --> 00:26:26,126 [Correct answer: Taeyeon - "To.X"] Taeyeon, "To.X." 853 00:26:27,453 --> 00:26:28,797 [(This is duet sounds so good.)] 854 00:26:28,798 --> 00:26:30,994 [(Quickly getting the black pork)] 855 00:26:30,995 --> 00:26:33,825 [Suddenly so admiring] We shouldn’t play this with Yujin. 856 00:26:33,826 --> 00:26:34,875 [The production team learned a lot today.] Why? 857 00:26:34,876 --> 00:26:37,439 [A playlist that raises reasonable suspicion.] Do you only listen to K-pop? 858 00:26:37,440 --> 00:26:39,049 [Popo’s ears are fully open to K-pop. / Puppies are naturally sensitive to sound.] How do you know all of this? 859 00:26:39,081 --> 00:26:40,751 [Quickly acquired it thanks to Yujin’s effort / Uni / Tenderloin / Black pork.] It’s all clear. 860 00:26:40,844 --> 00:26:42,956 [Did this during EP5 Mafia special / Next game: "Team Relay Karaoke".] It’s team relay karaoke. 861 00:26:42,957 --> 00:26:44,591 [Sing a song with "OO" in it.] Sing a song that has a specific word in it. 862 00:26:45,359 --> 00:26:46,538 [(Eyes tightly shut)] This is too hard. 863 00:26:46,539 --> 00:26:48,065 [The classic Leeseo tactic is activated.] Leeseo should start this one as well. 864 00:26:48,066 --> 00:26:49,857 [Keyword 1: A song with "Rain" in it.] A song with "Rain" in it. 865 00:26:49,858 --> 00:26:53,905 [BEAST - "On Rainy Days"] On rainy days, you come to me. 866 00:26:53,906 --> 00:26:54,464 [(Pass) / (The youngest is doing great!)] 867 00:26:54,465 --> 00:26:55,222 Yeah, sing it longer. 868 00:26:56,743 --> 00:26:58,733 [Full of emotion / Lee Seungcheol - "The western sky".] On rainy days 869 00:27:00,060 --> 00:27:00,663 Hey. 870 00:27:01,420 --> 00:27:02,962 [(Help me, Yujin.) / Rule-breaker Jang Vicki is in a crisis.] 871 00:27:02,963 --> 00:27:03,703 I don’t know. 872 00:27:04,627 --> 00:27:06,318 [K-pop jukebox.] - One, two. - Rainy Honam Express 873 00:27:06,319 --> 00:27:07,889 [(What should we do.)] - Three. - I don’t know. 874 00:27:07,890 --> 00:27:08,470 [Food] You can take it. 875 00:27:08,471 --> 00:27:10,019 [Oh well, let’s let it slide!] Alright, let’s take that out. 876 00:27:10,020 --> 00:27:11,135 [Professional broadcasters’ mercy] For the broadcast. 877 00:27:11,136 --> 00:27:12,216 [(The pear: It’s a no.) / The pear is out.] Take out the pear. 878 00:27:12,217 --> 00:27:13,283 [This time, I’ll definitely earn the food.] So, should I go first? 879 00:27:13,284 --> 00:27:14,194 [Lost one food item(?) / A sparrow’s beak is all pouty / Alright, let’s do this.] - Okay. - Wanna switch? 880 00:27:14,195 --> 00:27:14,893 - Yeah. - Alright. 881 00:27:14,986 --> 00:27:16,982 [Keyword 2: A song with "Breath" in it.] - A song with "Breath" in it. - Breath? 882 00:27:16,983 --> 00:27:18,414 [Miss A - "Only You"] You’re taking my breath away. 883 00:27:18,415 --> 00:27:19,993 [(What a skilled singer puppy, don’t you agree?)] 884 00:27:19,994 --> 00:27:21,408 [IVE - "LOVE DIVE"] Hold your breath and love dive 885 00:27:21,409 --> 00:27:22,381 [(Pass)] 886 00:27:22,382 --> 00:27:24,172 [?] Catching my breath! 887 00:27:24,173 --> 00:27:26,023 [(What’s that?)] 888 00:27:26,024 --> 00:27:26,760 [Blunt] There’s a song like this? 889 00:27:26,761 --> 00:27:28,091 What is it exactly? 890 00:27:28,092 --> 00:27:29,590 [A vague song that feels both familiar and unfamiliar, creating memory confusion] Jang Wonyoung's song. 891 00:27:29,591 --> 00:27:31,887 [(Don’t you know this song?) / Brown Eyed Girls - "Sign"] - Jang Wonyoung’s "Out of Breath" - Out of Breath, mayday 892 00:27:31,979 --> 00:27:35,324 [The suddenly formed "Breathless Arguing Trio".] 893 00:27:35,325 --> 00:27:38,466 [For some reason, they compose new songs every time.] 894 00:27:38,467 --> 00:27:40,110 [(I can’t do this.) / I can’t argue this one.] 895 00:27:40,111 --> 00:27:41,440 [The princesses argue for her. / (Temporarily forfeiting)] Don't you know this song? 896 00:27:41,441 --> 00:27:42,886 It’s in the latest album. 897 00:27:43,041 --> 00:27:45,936 [Looking forward to Jang Wonyoung’s soon-to-be-released(?) unreleased track.] - It’s from our unreleased album, so what do we do? - I didn’t know because it’s unreleased. 898 00:27:45,937 --> 00:27:47,257 [Taking one food item out] - Let’s go with this one. - Okay. 899 00:27:47,258 --> 00:27:47,767 - Okay. - Okay. 900 00:27:47,952 --> 00:27:49,294 [(Already ate a lot earlier) / Shine Muscat OUT.] 901 00:27:49,295 --> 00:27:50,593 [Finally they sound familiar. / The game fools are back.] We're so bad at this. 902 00:27:50,594 --> 00:27:51,988 [4-character reverse word chain / Only 4-character words / Connect the first part of the given two characters to succeed!] It’s reverse word chaining. 903 00:27:51,989 --> 00:27:52,623 Who should go first? 904 00:27:52,624 --> 00:27:54,261 [The youngest goes firs.t / When unsure, start with Leeseo.] Leeseo, do you want to go first? 905 00:27:54,262 --> 00:27:54,879 [(Deal!)] - How is it? - Yeah. 906 00:27:54,880 --> 00:27:55,329 Okay. 907 00:27:55,330 --> 00:27:55,806 Guli. 908 00:27:56,301 --> 00:27:57,067 One, two. 909 00:27:57,068 --> 00:27:57,764 Settong-guli. 910 00:27:58,542 --> 00:27:59,336 [Impressive] You're good! 911 00:27:59,337 --> 00:28:00,518 [A baby tiger that only knows how to grow.] Right. 912 00:28:00,519 --> 00:28:01,212 You did well. 913 00:28:01,213 --> 00:28:01,792 Chagi 914 00:28:02,294 --> 00:28:03,443 [Sist/ (What are we kicking?)] One, two. 915 00:28:03,444 --> 00:28:05,437 [Whisper / Whisper / A silent cheese kitty] - Seungbuchagi. - Jegichagi. 916 00:28:05,438 --> 00:28:07,276 [There are more things to kick in this world than you'd think.] Seungbuchagi, Jegichagi. 917 00:28:07,277 --> 00:28:08,935 Let’s do Liz chagi. 918 00:28:09,567 --> 00:28:10,765 - Chagi. - Liz chagi. 919 00:28:10,904 --> 00:28:12,326 [(Sorry.)] Liz chagi. 920 00:28:12,327 --> 00:28:13,664 [Instead of Liz chagi] Let’s take out something Liz likes. 921 00:28:13,711 --> 00:28:14,649 - How about strawberries? - Strawberries? 922 00:28:14,650 --> 00:28:15,285 - Strawberries. - Yeah. 923 00:28:15,363 --> 00:28:17,255 [Strawberries is out. / It’s not strawberry season, so it was really hard to get.] Strawberries probably don’t taste good right now. 924 00:28:17,256 --> 00:28:18,242 [4-letter reverse word chain game, Round 2.] - Should I go first? - Yes. 925 00:28:18,243 --> 00:28:19,260 Alright, I’ll start. 926 00:28:19,471 --> 00:28:20,119 Dochi. 927 00:28:20,288 --> 00:28:20,710 Goseum. 928 00:28:20,895 --> 00:28:21,813 Helicopter. 929 00:28:21,968 --> 00:28:22,850 Alibi. 930 00:28:22,851 --> 00:28:24,038 [(This time, I’ll get it!)] Recycling. 931 00:28:24,039 --> 00:28:25,659 [(Did I just hear apple?)] Apple. 932 00:28:25,660 --> 00:28:26,140 Pineapple. 933 00:28:26,141 --> 00:28:26,746 Pineapple. 934 00:28:26,838 --> 00:28:29,246 [We did it again!] 935 00:28:29,247 --> 00:28:31,326 [The kittens’ mutual admiration society / (Thanks, big sis,)] 936 00:28:31,327 --> 00:28:32,862 [Adding some freshness to a tightly-packed main dish lineup / (Let’s include some veggies too.)] Lettuce wraps or salad. 937 00:28:32,863 --> 00:28:34,354 [Acquired food: Lettuce wraps] Lettuce wraps. 938 00:28:34,355 --> 00:28:35,237 Sloth. 939 00:28:35,299 --> 00:28:36,097 [Smoothly continuing Round 3] Elementary student. 940 00:28:36,098 --> 00:28:37,627 [Food truck / Former sandwich artist] Sandwich. 941 00:28:37,628 --> 00:28:39,199 [Showering the older sis with compliments] 942 00:28:39,200 --> 00:28:40,154 [(Kongsuni is prepared.)] Mos. 943 00:28:41,449 --> 00:28:41,984 [(Improvising)] Mam. 944 00:28:41,985 --> 00:28:42,525 What did you say? 945 00:28:42,602 --> 00:28:44,640 [Bursts into laughter] Mammoth. 946 00:28:44,641 --> 00:28:45,652 [Another person is caught off guard bursts into laughter.] 947 00:28:45,745 --> 00:28:47,289 [Leeseo fangirls over Kongsuni again today.] 948 00:28:47,290 --> 00:28:48,421 So cute. 949 00:28:48,422 --> 00:28:49,204 Cos. 950 00:28:49,205 --> 00:28:50,807 [An ominous(?) voice from somewhere] Cos. 951 00:28:50,808 --> 00:28:51,487 Cosmos. 952 00:28:51,488 --> 00:28:53,878 [It’s too cute, so we’ll count it as correct.] 953 00:28:53,879 --> 00:28:54,380 Abi. 954 00:28:55,133 --> 00:28:55,502 Heosu. 955 00:28:55,978 --> 00:28:57,729 [Thrilling all-clear in Round 3.] 956 00:28:57,730 --> 00:28:59,463 [This is so much fun.] 957 00:28:59,464 --> 00:29:01,415 [Acquired dish: Grilled mero] Can we get one grilled mero? 958 00:29:01,416 --> 00:29:05,131 [Remaining shopping list: Grilled eel / Short ribs / Fermented skate trio.] Just grilled eel, short ribs, and the fermented skate trio left. 959 00:29:05,132 --> 00:29:06,252 [The youngest guest specifically wanted strawberry cake.] I want strawberry cake. 960 00:29:06,253 --> 00:29:08,368 [The An-Young Duo begins investigating brands.] - Which strawberry cake is it from? - Which strawberry cake is it from? 961 00:29:08,461 --> 00:29:09,827 [Amazing / Popular place’s strawberry cake.] 962 00:29:09,828 --> 00:29:10,778 [Let’s revisit the strawberry cake idea.] 963 00:29:10,779 --> 00:29:12,260 [(Covers mouth in surprise.)] 964 00:29:12,261 --> 00:29:14,541 [Their energy is revived thanks to strawberry cake.] We have to get strawberry cake. 965 00:29:14,542 --> 00:29:15,627 [Strawberry cake is great for IVE’s energy recovery.] Let’s do this next time. 966 00:29:15,628 --> 00:29:16,702 I did well, right? 967 00:29:16,703 --> 00:29:17,673 [The baby wants praise.] You did great. 968 00:29:17,674 --> 00:29:18,813 I did well, right? 969 00:29:18,860 --> 00:29:21,603 What is this? How are you feeling? 970 00:29:21,604 --> 00:29:24,165 [We prepared it because you said you wanted it.] Because you said you wanted it. 971 00:29:24,166 --> 00:29:25,703 [Probably the biggest applause this season.] 972 00:29:25,704 --> 00:29:27,061 You did great. 973 00:29:27,231 --> 00:29:29,116 [Calm down, the next game is "Food Mime Quiz".] This is a mime quiz. 974 00:29:29,117 --> 00:29:30,303 [Prompt shown only to Yujin.] 975 00:29:30,701 --> 00:29:31,289 Onigiri 976 00:29:31,290 --> 00:29:32,980 [(Watch carefully.) / (There’s something here.)] - Sandwich. - Sandwich, hamburger. 977 00:29:32,981 --> 00:29:34,371 [Trying to figure out the intent.] Is there cheese? Why are you looking? 978 00:29:34,372 --> 00:29:35,388 [(?)] Bird? 979 00:29:35,390 --> 00:29:35,942 [(That thing.)] 980 00:29:35,943 --> 00:29:37,478 [Pointing wildly instead of miming] Where? This? Jumbo shrimp? 981 00:29:37,479 --> 00:29:38,428 [Clear eyes are widening in frustration. / (Not that one!)] 982 00:29:38,429 --> 00:29:39,204 [No way...] Dubai chocolate? 983 00:29:39,205 --> 00:29:39,865 Correct. 984 00:29:39,973 --> 00:29:41,164 [Correct answer but an incomprehensible explanation] - Why is that Dubai chocolate? - Dubai? 985 00:29:41,424 --> 00:29:42,867 [The crispy and savory one] - You bite into it... - Sis. 986 00:29:42,868 --> 00:29:44,122 [Sorry. / Let me catch the last train to Dubai today.] It’s because I haven’t tried it. 987 00:29:44,123 --> 00:29:45,660 [(Checking the prompt) / Everyone, try guessing too.] 988 00:29:46,245 --> 00:29:47,150 Skewer, lamb skewer. 989 00:29:47,305 --> 00:29:48,393 [(That’s a no-no) / Focuses on quantity rather than accuracy.] Chicken skewer. 990 00:29:48,394 --> 00:29:48,842 [!] 991 00:29:48,843 --> 00:29:50,851 [I know this on.e / (It’s definitely something skewered.)] Tanghulu. 992 00:29:50,943 --> 00:29:52,322 [For some reason, the competitive spirit is igniting.] Chicken, chicken drumstick. 993 00:29:52,323 --> 00:29:53,259 [(Here, it’s skewered like this.)] Tanghulu. 994 00:29:53,260 --> 00:29:55,033 [(And you eat it like this) / Feels like all possible food guesses are out.] Tanghulu? There are three? 995 00:29:55,034 --> 00:29:56,969 [The confusion keeps growing.] One, two, three. 996 00:29:56,970 --> 00:29:58,315 [This isn’t it either?] Dango. 997 00:29:58,316 --> 00:29:59,733 [Desperate to get it right. / We’re on the same team.] Can’t you give us just a bit more? 998 00:29:59,734 --> 00:30:01,341 [Finally, a new repertoire appears.] 999 00:30:01,342 --> 00:30:01,865 Chocolate? 1000 00:30:02,247 --> 00:30:02,841 Square. 1001 00:30:03,001 --> 00:30:04,968 [The mystery deepens.] Something square with four pieces stuck on it? 1002 00:30:04,969 --> 00:30:05,964 - Something square. - Square? 1003 00:30:06,402 --> 00:30:07,282 [Frustrated / A collection of every skewer imaginable] - Skewer. - Chicken skewer. 1004 00:30:07,283 --> 00:30:08,063 [Or maybe...] Rice cake skewer. 1005 00:30:08,064 --> 00:30:08,710 [(We’re almost there!)] 1006 00:30:08,711 --> 00:30:09,549 Sausage and rice cake skewer. 1007 00:30:09,550 --> 00:30:10,718 [Finally, the correct answer.] Sausage and rice cake skewer. 1008 00:30:10,719 --> 00:30:12,495 [It's Wonyoung’s turn.] Everyone except Wonyoung, please close your eyes. 1009 00:30:12,496 --> 00:30:13,536 [Making it clear it’s an easy one.] 1010 00:30:13,537 --> 00:30:15,004 [Prompt: Lamb skewer / Face lights up after seeing the prompt.] Okay, come in. 1011 00:30:15,946 --> 00:30:17,411 [(Nom)] 1012 00:30:17,504 --> 00:30:18,273 [Right away] Lamb skewer. 1013 00:30:18,274 --> 00:30:18,668 That’s right. 1014 00:30:19,202 --> 00:30:20,572 [A problem too easy to get wrong.] - Lamb skewer. - That’s right. 1015 00:30:20,573 --> 00:30:21,645 [The overwhelming sense of pride] 1016 00:30:21,646 --> 00:30:23,930 [Confidence / Seems like they got a very easy prompt.] Look. 1017 00:30:23,931 --> 00:30:24,563 It’s hot. 1018 00:30:24,564 --> 00:30:25,379 [(It’s round.) / (Hohohoho) / Suggesting winter snacks first] - It’s hot. - Roasted sweet potato. 1019 00:30:25,380 --> 00:30:25,789 Korean pancake. 1020 00:30:25,944 --> 00:30:26,421 Steamed bun? 1021 00:30:26,513 --> 00:30:26,838 Yeah. 1022 00:30:26,976 --> 00:30:27,768 [The correct answer is (round and hot) steamed bun.] 1023 00:30:27,769 --> 00:30:28,423 Steamed bun. 1024 00:30:28,439 --> 00:30:29,059 [Squirming around] 1025 00:30:29,060 --> 00:30:30,760 [(First, it’s round.) / (You eat it like this.)] 1026 00:30:30,854 --> 00:30:32,205 [Zap zap] 1027 00:30:32,206 --> 00:30:33,172 [(?) / Not that one.] Is it hot? 1028 00:30:33,282 --> 00:30:33,920 - Is it sour? - Does it taste bad? 1029 00:30:33,921 --> 00:30:34,807 [The correct answer is lemon.] Lemon. 1030 00:30:34,808 --> 00:30:36,406 [Cleared it again this time.] Lemon. 1031 00:30:36,407 --> 00:30:37,244 [(Safely delivered strawberry cake to IVE.)] Strawberry cake. 1032 00:30:37,245 --> 00:30:37,988 Strawberry cake. 1033 00:30:37,989 --> 00:30:39,653 [Acquired dish: Strawberry cake] Strawberry cake. 1034 00:30:39,654 --> 00:30:41,573 Shall we try fermented skate trio next time? 1035 00:30:41,574 --> 00:30:43,474 [Not an easy dish / Suddenly starting a challenge] - Sounds good. - Good. 1036 00:30:43,475 --> 00:30:45,016 [Food Mime Quiz Round 2 / Viewers, try guessing.] - Is it something to eat? - Is it something to eat? 1037 00:30:45,017 --> 00:30:45,910 [Popo is suddenly thrown into a cold setting. / (Here comes the explanation.)] Dubai chocolate? 1038 00:30:45,911 --> 00:30:46,891 - Is it cold? - Do you eat it when it’s cold? 1039 00:30:47,445 --> 00:30:47,998 [(You eat it like this.)] 1040 00:30:47,999 --> 00:30:48,491 Hotteok. 1041 00:30:48,631 --> 00:30:49,526 - Hotteok. - A fish-shaped bun. 1042 00:30:49,527 --> 00:30:50,731 [!] - A fish-shaped bun. - Corn? 1043 00:30:50,732 --> 00:30:51,624 [Anyway, correct answer / Wonyoung got it right again.] Its the fish-shaped bun. 1044 00:30:51,625 --> 00:30:52,703 [?] Older sis. 1045 00:30:52,750 --> 00:30:54,685 [Same age here] - Older sis. - Rei. 1046 00:30:54,686 --> 00:30:56,397 [Older sis(?), Rei’s turn.] 1047 00:30:56,614 --> 00:30:57,126 [Wiggly] 1048 00:31:00,048 --> 00:31:00,605 Squid. 1049 00:31:00,882 --> 00:31:01,431 [Correct answer: Squid.] 1050 00:31:01,432 --> 00:31:01,825 Squid? 1051 00:31:02,073 --> 00:31:02,726 It's the squid. 1052 00:31:02,773 --> 00:31:03,926 How is that squid? 1053 00:31:04,049 --> 00:31:06,069 [Miraculous mime / Triangle + square = Squid] Triangle, square. 1054 00:31:06,239 --> 00:31:07,342 [Prompt: Hot pot] 1055 00:31:07,343 --> 00:31:08,015 Okay. 1056 00:31:08,984 --> 00:31:10,637 [Hint 1: IVE likes it.] We like it. 1057 00:31:10,638 --> 00:31:11,205 Meat. 1058 00:31:12,827 --> 00:31:13,665 [Roll it up.] Meat. 1059 00:31:13,666 --> 00:31:14,878 [Wonyoung’s favorite] Meat. 1060 00:31:15,033 --> 00:31:15,535 Hot pot. 1061 00:31:15,536 --> 00:31:16,621 [Got it right away] Oh, that’s right. 1062 00:31:16,622 --> 00:31:17,885 [(Expressed with her whole body) / (Her love)] I like it. 1063 00:31:18,117 --> 00:31:19,147 [A very different reaction from earlier / Everyone, guess along.] 1064 00:31:19,148 --> 00:31:20,589 [Let’s just try.] 1065 00:31:20,590 --> 00:31:21,377 [(Something long and stretched out)] 1066 00:31:21,378 --> 00:31:22,116 - It’s long. - Long rice cake. 1067 00:31:22,117 --> 00:31:22,679 [And then you cut it into small pieces.] It’s long. 1068 00:31:22,680 --> 00:31:23,240 Spicy rice cakes. 1069 00:31:23,424 --> 00:31:24,839 [Guessing all the long things] Hairtail? Grilled hairtail? 1070 00:31:24,840 --> 00:31:25,911 [(Well-grilled) / Adding explanations / No, watch again.] It’s long. 1071 00:31:25,912 --> 00:31:26,848 [(Tasty, yum yum.)] 1072 00:31:26,849 --> 00:31:27,816 [(...)] Meat. 1073 00:31:27,817 --> 00:31:28,636 Grilled eel? 1074 00:31:28,637 --> 00:31:29,051 [Neither is correct.] 1075 00:31:29,052 --> 00:31:31,292 [Starting the investigation / It’s long, sliced, and covered in sauce?] It’s long, sliced, and covered in sauce. 1076 00:31:31,293 --> 00:31:32,442 [There’s such a dish?] It’s long and sliced. 1077 00:31:32,443 --> 00:31:33,483 [(New hint: It’s round.)] It's round. 1078 00:31:33,484 --> 00:31:34,026 It's round. 1079 00:31:34,027 --> 00:31:34,824 [Then suddenly stroking the belly] Circle. 1080 00:31:34,825 --> 00:31:35,668 [Confused / Just interpreting Liz’s actions directly] Belly. 1081 00:31:35,669 --> 00:31:36,048 Belly? 1082 00:31:36,402 --> 00:31:37,368 [Frustrated] Intestines. 1083 00:31:37,552 --> 00:31:37,870 [That’s it.] 1084 00:31:37,871 --> 00:31:38,457 Beef tripe. 1085 00:31:39,233 --> 00:31:40,591 Beef tripe.. 1086 00:31:40,807 --> 00:31:42,200 [Finally, the last question of this round.] Okay. 1087 00:31:42,201 --> 00:31:43,265 [(?) / Leoseo’s drawing class] It's round. 1088 00:31:43,266 --> 00:31:43,871 Fish. 1089 00:31:44,010 --> 00:31:44,721 Fish. 1090 00:31:44,722 --> 00:31:45,213 [(Received the fish)] 1091 00:31:45,214 --> 00:31:45,923 [Shaking] 1092 00:31:45,924 --> 00:31:46,322 Belly? 1093 00:31:46,414 --> 00:31:47,781 [For now, the baby is trying her best.] Fish belly? 1094 00:31:47,782 --> 00:31:48,341 Belly fat. 1095 00:31:48,342 --> 00:31:48,695 Belly fat. 1096 00:31:48,696 --> 00:31:49,620 Tuna belly fat. 1097 00:31:49,621 --> 00:31:50,754 [Finally the members are getting it right.] - Tuna belly fat. - Large tuna belly fat. 1098 00:31:50,755 --> 00:31:51,971 [(Extremely proud)] That’s right. 1099 00:31:52,095 --> 00:31:53,354 [A long and arduous journey for one dish.] 1100 00:31:53,355 --> 00:31:54,555 Got it right. 1101 00:31:54,556 --> 00:31:56,329 [Acquired dish: Fermented skate trio.] Fermented skate trio. 1102 00:31:56,437 --> 00:31:57,579 [Unstoppable swagger] Why are we doing so well today? 1103 00:31:57,580 --> 00:31:59,033 Let’s go for the easy one finally. 1104 00:31:59,034 --> 00:31:59,884 [Confused / Sticky traps appear in the game board?] Sticky trap? 1105 00:31:59,885 --> 00:32:01,131 [Correct answer] Are we catching it with sticky traps? 1106 00:32:01,132 --> 00:32:02,627 [(Wow) / (Happy) / Catch whatever you want to eat with the sticky traps.] You can fish with it. 1107 00:32:02,628 --> 00:32:03,642 Sounds fun. 1108 00:32:03,643 --> 00:32:05,389 [A high schooler fascinated by sticky traps / (New tech for her)] This is so cool. 1109 00:32:05,390 --> 00:32:07,802 [A fail-proof combo / Yogurt ice cream with fig topping] It would be so tasty with figs on yogurt ice cream. 1110 00:32:07,803 --> 00:32:09,714 [The princess only aims for the main dishes.] But I also want grilled eel and short ribs. 1111 00:32:09,715 --> 00:32:12,508 [Negotiating assignments / (Good idea.)] Then let’s decide, look. 1112 00:32:12,509 --> 00:32:17,213 [Must-acquire food list:] - Fig, grilled eel, short ribs, yogurt, Dubai chocolate. - Sounds good. 1113 00:32:17,214 --> 00:32:17,831 That’s five. 1114 00:32:17,939 --> 00:32:19,375 [Obedient] Then I’ll take the fig. 1115 00:32:19,376 --> 00:32:20,511 [With mealtime right ahead / Assignments are smoothly decided.] Then I’ll take the short ribs. 1116 00:32:20,512 --> 00:32:21,482 [(Burning enthusiasm)] Then I’ll take the eel. 1117 00:32:21,483 --> 00:32:23,476 [Kim Rei / Yogurt ice cream in charge / An Yujin / Dubai chocolate in charge.] - I’ll take Dubai, you do yogurt. - Then I’ll do yogurt. 1118 00:32:23,477 --> 00:32:25,496 [Plan complete / Now we just need to fish... / (Fig in charge.)] Let's start. 1119 00:32:25,497 --> 00:32:26,901 [(Swinging the sticky trap with full force.)] 1120 00:32:26,902 --> 00:32:28,197 [!] Not bad, right? 1121 00:32:28,198 --> 00:32:30,307 [What’s that / (What’s happening?)] 1122 00:32:30,308 --> 00:32:31,488 [The baby’s target] 1123 00:32:31,489 --> 00:32:32,591 [(Result)] 1124 00:32:33,298 --> 00:32:34,333 Not bad, right? 1125 00:32:35,072 --> 00:32:37,556 [Desperately trying to persuade / Attempting to seek agreement out of awkwardness] Not bad, right? 1126 00:32:37,557 --> 00:32:39,367 [At least it’s not a failure / Sure.] Not bad. 1127 00:32:39,383 --> 00:32:41,428 [Obsessed / But I can’t let go of the fig] Hey, try for the fig one more time. 1128 00:32:41,429 --> 00:32:42,789 [Confusion caused by fishing something unplanned] What am I doing? 1129 00:32:42,790 --> 00:32:44,102 [Preparing the extension] - Short ribs and fig. - Let’s go with short ribs. 1130 00:32:44,103 --> 00:32:45,610 [My friend can do it.] Short ribs and grilled eel, two tries. 1131 00:32:45,611 --> 00:32:46,321 [Requesting two in one go.] Two tries. 1132 00:32:46,322 --> 00:32:46,920 Try for two? 1133 00:32:46,921 --> 00:32:47,453 - Like this. - Got it. 1134 00:32:47,639 --> 00:32:48,625 [The cheat who overlapped the card edges a bit.] 1135 00:32:48,626 --> 00:32:50,181 [(Slap) / Outrage] Hey, this is... 1136 00:32:50,182 --> 00:32:52,313 [Successfully caught the food.] 1137 00:32:52,314 --> 00:32:53,696 [We did it again.] 1138 00:32:53,697 --> 00:32:54,679 We got two 1139 00:32:54,680 --> 00:32:55,823 We got two. 1140 00:32:56,174 --> 00:32:57,147 It’s a jackpot. 1141 00:32:57,148 --> 00:32:58,726 [Speechless] Really, be honest. 1142 00:32:58,727 --> 00:33:00,043 [Persuasion & reconciliation / Only one food item per turn is allowed.] 1143 00:33:00,205 --> 00:33:01,967 [It's a shame, but we decided to let go of the ribeye...] - I'll go with grilled eel. - I got the grilled eel. 1144 00:33:01,968 --> 00:33:04,091 [(Squirming) / Why are you two sticking so close together?] 1145 00:33:04,092 --> 00:33:05,624 [Misunderstanding] Oh, it's because I like LIZ. 1146 00:33:05,757 --> 00:33:06,576 Ribeye! 1147 00:33:06,577 --> 00:33:08,129 [Couldn't completely let go of the ribeye, got it!] Ribeye! 1148 00:33:08,130 --> 00:33:09,691 [(Can't give up on the meat.)] 1149 00:33:09,692 --> 00:33:11,881 [Rei's goal is yogurt ice cream.] Here, yogurt ice cream. 1150 00:33:11,882 --> 00:33:12,964 Yogurt ice cream. 1151 00:33:13,033 --> 00:33:13,662 I can do it. 1152 00:33:13,663 --> 00:33:14,453 [Quick and perfect aiming skills] 1153 00:33:14,454 --> 00:33:16,167 [Successfully fishing as planned] I can do it. 1154 00:33:16,168 --> 00:33:17,595 [A big catch / Table fishing / Souvenir photo / Look at my precious catch!] You're so good. 1155 00:33:17,596 --> 00:33:19,510 [(In unrequited love) / Still can't forget the fig.] I want to eat a fig. 1156 00:33:19,511 --> 00:33:22,119 [No changing your mind / Younger member is stepping in to keep her in check.] You have to keep your promise, sis! 1157 00:33:22,120 --> 00:33:23,072 [Meanwhile, the fig suddenly changes position.] 1158 00:33:23,073 --> 00:33:24,291 Honestly, the fig... 1159 00:33:24,292 --> 00:33:26,367 [And once again, a lonely voice echoes.] No, that's not right. 1160 00:33:26,368 --> 00:33:27,691 [(Not even a nibble) (Position fully moved) / But it's quite far for Popo.] 1161 00:33:27,692 --> 00:33:29,043 [The sticky wand swings wide.] 1162 00:33:29,301 --> 00:33:30,738 [(Dragging)] That's it. 1163 00:33:30,739 --> 00:33:34,624 [Princess is excited by Popo's fishing skills.] - That's it. - Wow, you even got all of this done, all of this done. 1164 00:33:34,625 --> 00:33:35,672 [An unintended triple catch.] This is Shine Muscat. 1165 00:33:35,673 --> 00:33:36,672 [Only the connected parts are valid.] 1166 00:33:36,673 --> 00:33:39,433 [(The stuck Shine Muscat) / Sigh.] The part that's stuck already fell off, didn't it? 1167 00:33:39,434 --> 00:33:40,576 [Unfortunately, the food is already out.] 1168 00:33:40,577 --> 00:33:42,348 [I want to eat a fig./ Puppies stare intently when they want something.] I'll allow the fig. 1169 00:33:42,349 --> 00:33:44,195 [(I promised myself to stay calm today.)] 1170 00:33:44,196 --> 00:33:45,814 [Alright, now we'll do the final game.] 1171 00:33:45,815 --> 00:33:46,672 [What’s this at the end?] What is it? 1172 00:33:46,673 --> 00:33:49,453 [You seemed to enjoy it earlier / Sticky game as a bonus one more time?] Let’s do the sticky game one last time. 1173 00:33:49,454 --> 00:33:51,991 [It means they’re giving away everything again today.] What? So, you’re saying we should just take it all? 1174 00:33:51,992 --> 00:33:53,875 [Behind the calm façade, hidden affection.] In the end, you like us. 1175 00:33:53,876 --> 00:33:55,710 [Princess getting busy with bonus.] Pear, I want the pear. 1176 00:33:55,711 --> 00:33:56,853 [The baby tries for the avocado she missed earlier.] I want the avocado. 1177 00:33:56,854 --> 00:33:58,529 [Popo can't go a day without teasing the youngest.] You can do everything but the avocado. 1178 00:33:58,530 --> 00:34:00,329 [(Sigh) / A reaction that keeps you wanting to tease] Ugh, why? 1179 00:34:00,330 --> 00:34:01,348 [Let's start with Leeseo.] Should we start with Leeseo? 1180 00:34:01,349 --> 00:34:02,976 [(Aww)] Let Leeseo try for the avocado she wants. 1181 00:34:02,977 --> 00:34:04,691 [Earnest / The result of her unrequited love? / (Slap)] 1182 00:34:04,692 --> 00:34:05,853 [Oh, it's a strawberry.] 1183 00:34:05,854 --> 00:34:07,253 [Leoseo gets avocado. / Her love stick fails once again.] Oh, it's a strawberry. 1184 00:34:07,254 --> 00:34:08,710 [(Sigh) / Failed because it wasn't aimed properly.] Nope, you failed. 1185 00:34:08,710 --> 00:34:10,710 [Avocado, let's save it for the next season.] Okay, let's be cool and let this go. 1186 00:34:10,710 --> 00:34:12,994 [Suddenly feeling a surge of conscience.] Yeah, since this one is basically a freebie. 1187 00:34:12,995 --> 00:34:14,453 [LIZ takes on the sweet and tangy Shine Muscat challenge.] I’ll go for Shine Muscat. 1188 00:34:15,014 --> 00:34:16,491 [(Snagged it in an instant.)] 1189 00:34:16,492 --> 00:34:17,853 [Flawless fishing skills, no doubt about it.] Good job. 1190 00:34:18,542 --> 00:34:19,576 [Starting with deep breaths for a grand challenge.] Pear! 1191 00:34:19,577 --> 00:34:20,576 [The princess suddenly feels like she's lost the world.] 1192 00:34:20,577 --> 00:34:23,813 [Wasting a precious chance.] Pear. 1193 00:34:23,815 --> 00:34:26,272 [(I said pear!) / The sticky wand still not cooperating.] Ugh, pear. 1194 00:34:26,273 --> 00:34:27,272 [Frustrated] 1195 00:34:27,273 --> 00:34:28,529 [Finally succeeding / The sticky wand gets it right after 3 tries.] Pear. 1196 00:34:28,530 --> 00:34:30,310 [(It's a shame, but I'll let it go.) / A missed connection / The pear is gently let go.] It's okay. 1197 00:34:30,462 --> 00:34:31,710 [We promised to play fair.] 1198 00:34:33,871 --> 00:34:35,529 [(Stuck perfectly)] 1199 00:34:35,530 --> 00:34:37,129 [Healthy food / Successfully secured the salad.] Salad. 1200 00:34:37,130 --> 00:34:38,681 [The final, final, final chance to get something.] Leeseo, the avocado is the closest. 1201 00:34:38,683 --> 00:34:40,186 [(Sis) (Please) / Still holding onto hope] Please get the avocado. 1202 00:34:40,187 --> 00:34:41,291 - Please. - Should I? 1203 00:34:41,292 --> 00:34:44,746 [What will happen to the avocado?] 1204 00:34:45,987 --> 00:34:47,518 [Excited / Success] 1205 00:34:47,520 --> 00:34:49,224 [It's the avocado!] 1206 00:34:49,643 --> 00:34:50,681 [Popo secured the avocado.] 1207 00:34:50,681 --> 00:34:52,319 [Thank you, sis.] 1208 00:34:52,967 --> 00:34:54,652 [A clever move.] Oh, it's the pear. 1209 00:34:54,654 --> 00:34:56,699 [Even grabbed the pear sent earlier.] Wow, the pear. 1210 00:34:56,701 --> 00:34:57,624 [Just take everything.] Why can't we reach over there? 1211 00:34:57,625 --> 00:34:58,624 [Fishing rods coming in from everywhere.] Try for the strawberry too. 1212 00:34:58,625 --> 00:34:59,738 [We're not losing it, It was meant to be given from the start.] 1213 00:34:59,739 --> 00:35:02,243 [Cleaning up until the end] - Strawberry. - It's the strawberry. 1214 00:35:02,244 --> 00:35:03,700 Everyone, you've secured everything with amazing skills. 1215 00:35:03,701 --> 00:35:05,719 [Anyway, all the food successfully acquired.] 1216 00:35:06,100 --> 00:35:07,119 [Blueberry] 1217 00:35:07,186 --> 00:35:08,586 [It's troublesome if you like us this much.] Why do you like us so much? 1218 00:35:08,587 --> 00:35:10,395 [A hearty table as much as the effort put in] Thank you so much, really. 1219 00:35:10,396 --> 00:35:14,481 [The moment IVE had been eagerly waiting for.] 1220 00:35:14,482 --> 00:35:16,481 [Our amazing IVE, eat everything you want. / Packed them tightly to give them even more.] 1221 00:35:16,482 --> 00:35:18,216 Looks delicious. 1222 00:35:18,217 --> 00:35:19,281 [Awesome.] 1223 00:35:19,282 --> 00:35:22,148 [Shiny and juicy / Medium-rare chuck flap steak arrives.] The chuck flap steak is here. 1224 00:35:22,149 --> 00:35:23,123 [Thank you.] 1225 00:35:23,124 --> 00:35:24,673 [(We have to take a picture of this.)] Thank you. 1226 00:35:24,738 --> 00:35:28,091 [Munch munch / A bite of juicy, flavorful chuck flap steak.] 1227 00:35:28,168 --> 00:35:31,014 [A bite of perfectly marbled tuna belly.] 1228 00:35:31,015 --> 00:35:33,995 [Happiness is simple.] 1229 00:35:33,996 --> 00:35:35,538 Delicious. 1230 00:35:35,539 --> 00:35:37,262 [(Sigh, sis, come back) / Overwhelmed.] Side dishes for Gaeul. 1231 00:35:37,263 --> 00:35:38,948 [Found traces left for Gaeul.] Exactly. 1232 00:35:38,949 --> 00:35:40,776 [Having six feels like the norm now.] It feels lonely with one person missing. 1233 00:35:40,777 --> 00:35:42,624 [It's empty without a sister to play with.] It's so quiet. 1234 00:35:42,625 --> 00:35:44,567 [Fill the empty heart with delicious food.] 1235 00:35:44,568 --> 00:35:46,586 [Everyone feasting in their own way.] 1236 00:35:46,587 --> 00:35:48,519 [Nom nom] 1237 00:35:48,520 --> 00:35:50,938 [Reactions that make you happy just watching.] The best! 1238 00:35:50,939 --> 00:35:53,167 [The restaurant only IVE understands, '1,2,3 IVE.'] As expected, '1,2,3 IVE' is amazing! 1239 00:35:53,244 --> 00:35:54,586 [Awesome IVE / Feels rewarding to eat deliciously and a lot / (Amazing)] 1240 00:35:54,587 --> 00:35:56,662 [The puppy eats a lot too.] 1241 00:35:56,663 --> 00:35:58,424 [Professional idol-level flirting prep.] Should we make our fans fall for us? 1242 00:35:58,425 --> 00:35:59,233 With one bite together. 1243 00:35:59,234 --> 00:36:01,300 [DIVE's happiness button: IVE eating well.] 1244 00:36:01,301 --> 00:36:02,957 [One-bite flirting succeeded, celebrating themselves.] 1245 00:36:02,958 --> 00:36:05,843 [Remember '1,2,3 IVE' Season 5 EP8 / The day DIVE fell for IVE again.] 1246 00:36:05,844 --> 00:36:07,414 [Napa wraps with pork and oyster wins by far. / (A satisfying bite)] Napa wraps with pork and oyster won clearly. 1247 00:36:07,415 --> 00:36:08,986 [Today's best: Napa wraps with pork and oyster] Is it the best of the best today? 1248 00:36:08,987 --> 00:36:10,862 [(Wowww) / A heavenly taste leaving a lasting impression] 1249 00:36:10,863 --> 00:36:13,262 [(Addictive smell) / The puppy remains curious about skate.] 1250 00:36:13,263 --> 00:36:14,900 [Acknowledged as an adult / Curious if anyone has tried skate.] Have you tried skate before? 1251 00:36:14,901 --> 00:36:16,376 [Really? / Seems likely, but no one among the staff has.] 1252 00:36:16,377 --> 00:36:17,357 [Then a shy person who has tried skate before appears.] 1253 00:36:17,358 --> 00:36:18,491 [(Interested)] Really? 1254 00:36:18,492 --> 00:36:20,795 [Does it taste like the smell?] Is it edible? 1255 00:36:20,796 --> 00:36:22,567 [The skate challenge no one asked for.] But I’m going to try it today. 1256 00:36:22,568 --> 00:36:23,719 [Popo made a big decision.] I’m about to try it now. 1257 00:36:23,720 --> 00:36:24,713 Really? That’s amazing. 1258 00:36:24,714 --> 00:36:26,900 [Preparing the skate combination] - And there. - Skate. 1259 00:36:26,901 --> 00:36:27,670 Skate. 1260 00:36:27,738 --> 00:36:30,043 [(Carefully) / Continuing to prepare the combination] 1261 00:36:30,044 --> 00:36:32,014 [Place the fermented skate, meat, and kimchi in order.] Meat, kimchi. 1262 00:36:32,015 --> 00:36:33,548 [Thrilling / Choosing a challenging path to seek new sensations.] I want to find new excitement. 1263 00:36:33,549 --> 00:36:36,281 [Finally / Add ssamjang and garlic to your liking to finish.] - Ssamjang, garlic, everything like that. - Oh, here’s the ssamjang. 1264 00:36:36,282 --> 00:36:37,260 Oh, garlic. 1265 00:36:37,261 --> 00:36:38,319 [(Quite an impressive wrap.)] 1266 00:36:38,320 --> 00:36:39,405 [The meal becomes even more nerve-wracking after finishing.] 1267 00:36:39,406 --> 00:36:41,357 [IVE’s rule = Older member goes first.] If you eat and it’s okay, I’ll eat too. 1268 00:36:41,358 --> 00:36:42,738 [The older sis gathers courage for the younger ones.] It might surprisingly be okay. 1269 00:36:42,739 --> 00:36:44,786 [Andangdang / First-ever attempt at skate sashimi trio in 22 years.] 1270 00:36:44,787 --> 00:36:48,681 [Without hesitation, straight into the mouth.] 1271 00:36:48,682 --> 00:36:49,681 [(How is it?) / Please give feedback quickly.] I’m so curious. 1272 00:36:49,682 --> 00:36:51,072 Wow, seriously, how does it taste? 1273 00:36:51,186 --> 00:36:52,443 [(Nose already clearing) / Carefully savoring like a pro.] It’s like wasabi. 1274 00:36:52,444 --> 00:36:56,281 [(Might be better than expected.)] But I think I put in too much, so I can’t really sense the aroma. 1275 00:36:56,282 --> 00:36:58,272 [The scent was too strong to disappear unnoticed.] But the smell was too strong for that. 1276 00:36:58,273 --> 00:36:59,300 Really strong. 1277 00:36:59,301 --> 00:37:01,738 [Starting strange expression)] It’s weird, but Yujin’s expression is strange. 1278 00:37:01,739 --> 00:37:04,224 [(Prime ribs) (Needs a photo) (Curious about the skate’s taste too.)] How is it? Still tasting? 1279 00:37:04,225 --> 00:37:05,824 [(Mouth full) (Can’t talk yet) / Younger ones can’t hold back their curiosity.] Not bad? 1280 00:37:05,825 --> 00:37:07,091 Does it taste just like it smells? 1281 00:37:07,672 --> 00:37:10,681 [Popo’s skate challenge.] It’s musty and a bit salty. 1282 00:37:10,682 --> 00:37:13,281 [Somewhat positive / Surprisingly not bad taste.] It’s not bad, definitely better than the smell. 1283 00:37:13,282 --> 00:37:15,567 [Or so you thought?] 1284 00:37:15,568 --> 00:37:17,843 [One second later, a strong scent hits the nose.] 1285 00:37:17,844 --> 00:37:19,395 [Rushing aftershock] 1286 00:37:19,396 --> 00:37:21,500 [The presence intensifies as it reaches the end.] Toward the end, you really taste the smell. 1287 00:37:21,501 --> 00:37:23,243 [Quickly giving up] I’m not trying this again. 1288 00:37:23,244 --> 00:37:25,986 [22-year-old Yujin still finds skate’s charm hard to grasp.] 1289 00:37:26,100 --> 00:37:27,462 [Soothing the wounded taste buds.] I feel like I need to calm down after eating skate. 1290 00:37:27,463 --> 00:37:30,462 [Carefully chosen with a taste master’s touch.] Wow, it’s Yoajung. 1291 00:37:30,463 --> 00:37:31,806 [Getting serious] Wow, even with these toppings. 1292 00:37:31,807 --> 00:37:34,757 [Wonyoung is excited to try Yoajung for the first time.] - Wow, Yoajung... - Is it your first time seeing this? 1293 00:37:34,758 --> 00:37:36,443 [Sweet and bitter / Ice cream filled with grapefruit] I really want to try grapefruit. 1294 00:37:36,444 --> 00:37:38,481 [(Grapefruit & condensed milk overload) / High schooler’s recommended combo is grapefruit + condensed milk.] Grapefruit with condensed milk is amazing. 1295 00:37:38,482 --> 00:37:40,605 [Excited / Recommending and asking right away.] How is it, Yujin? Is it good? 1296 00:37:40,606 --> 00:37:42,719 [(Wants to share the joy quickly) / But I haven’t eaten yet.] - I haven’t tried it yet. - Oh, really? 1297 00:37:42,720 --> 00:37:44,319 [(Grabs) (Grabs) / Quickly filling the spoon with ice cream] I’ll try it and let you know. 1298 00:37:44,320 --> 00:37:46,005 [A spoonful of condensed milk and grapefruit] The condensed milk and grapefruit you mentioned. 1299 00:37:46,006 --> 00:37:48,662 [And a bit of refreshing ice cream too] And you have to eat it with a little ice cream. 1300 00:37:48,663 --> 00:37:51,119 [(I’ll give it a try myself.)] 1301 00:37:51,120 --> 00:37:52,843 [Completely different reaction from the skate] 1302 00:37:52,844 --> 00:37:54,157 [Kept waiting for the review / Approved] - How is it? - It’s delicious. 1303 00:37:54,158 --> 00:37:54,983 [Right?] 1304 00:37:54,984 --> 00:37:56,694 [The baby feels proud.] This ice cream is so sweet. 1305 00:37:56,695 --> 00:37:59,510 [Mix and match of sweet and slightly bitter flavors.] The grapefruit balances it perfectly, it’s tasty. 1306 00:37:59,511 --> 00:38:00,643 [As the satisfying meal comes to an end.] Leeseo! 1307 00:38:00,644 --> 00:38:02,224 [Didn’t you miss eating something?] 1308 00:38:02,225 --> 00:38:03,757 [Something I haven’t eaten yet?] 1309 00:38:03,758 --> 00:38:05,500 [Finally remembering my favorite / Oh, right!] Avocado! 1310 00:38:05,501 --> 00:38:06,548 [Feeling awkward / The avocado she desperately shouted for earlier.] 1311 00:38:06,549 --> 00:38:08,529 [Well, / not that I’m saying I got it for you or anything.] You didn’t even want it. 1312 00:38:08,530 --> 00:38:10,929 [(Seasonal autumn persimmons) (The avocado Leeseo wanted) / All generously given.] It’s an avocado! 1313 00:38:10,930 --> 00:38:13,538 [A leader who lives to tease the younger member.] It’s an avocado. 1314 00:38:13,539 --> 00:38:15,376 [(Zap)] 1315 00:38:15,377 --> 00:38:19,119 [(Leeseo’s eating show)] I’m going to try the avocado. 1316 00:38:19,120 --> 00:38:22,138 [(Forever aiming for it)] It’s an avocado. 1317 00:38:22,139 --> 00:38:24,262 [The Hehe duo bursting into laughter every time they meet.] 1318 00:38:24,263 --> 00:38:28,986 [Just familiar / Now they tease each other naturally.] 1319 00:38:28,987 --> 00:38:30,967 [(Taking a bite with excitement)] 1320 00:38:30,968 --> 00:38:33,919 [(Of course, it’s my favorite) / The soft, creamy taste of avocado] 1321 00:38:33,920 --> 00:38:36,538 [Avocado makes the baby dance.] 1322 00:38:36,539 --> 00:38:38,357 [Still emptying out the fridge] Oh my, there’s still something we haven’t eaten! 1323 00:38:38,358 --> 00:38:39,786 [And endless curiosity] Oh, what else is left? 1324 00:38:39,787 --> 00:38:40,929 Let me guess! 1325 00:38:41,029 --> 00:38:42,795 [Too many items to remember them all.] There’s so much I can’t even recall. 1326 00:38:42,796 --> 00:38:43,929 [Already full] Oh, Dubai chocolates? 1327 00:38:43,930 --> 00:38:46,386 [Still focusing on the main dishes] We can eat the Dubai chocolates slowly now. 1328 00:38:46,387 --> 00:38:49,319 [A place where main dishes and desserts keep coming] It’s the first time someone other than my mom peeled a pear for me. 1329 00:38:49,320 --> 00:38:52,443 [Even though we’re full, we keep eating on this friendship trip.] 1330 00:38:52,444 --> 00:38:54,253 [Kongsuni feeling drained between the Hehe duo.] 1331 00:38:54,254 --> 00:38:56,786 [A mukbang that seems to end but doesn’t.] It feels like we’re eating an entire cow. 1332 00:38:56,787 --> 00:38:59,700 [A table full of delicacies from land, sea, and air.] Just the cow? We’ve also caught several fish. 1333 00:38:59,701 --> 00:39:01,024 [Today’s smashed(?) list.] We caught eel too. 1334 00:39:01,025 --> 00:39:02,605 And we caught pork. 1335 00:39:02,606 --> 00:39:04,129 [And so on] We caught oysters too. 1336 00:39:04,130 --> 00:39:05,500 [Meanwhile, more food keeps arriving.] 1337 00:39:05,501 --> 00:39:08,567 [Special / Celebrating the final episode of 1,2,3 IVE Season 5.] In honor of Season 5’s finale. 1338 00:39:08,568 --> 00:39:10,900 [Say a few words please./ (Transparent squirrel) (Pat pat)] Gaeul, aren’t you happy as well? 1339 00:39:10,901 --> 00:39:12,262 [Huddled together] 1340 00:39:12,263 --> 00:39:14,443 [Gathering in one spot, closing their eyes tight, and making wishes] 1341 00:39:14,444 --> 00:39:17,119 [IVE’s wish / Please make everything come true.] 1342 00:39:17,120 --> 00:39:19,643 [Clearing the candles with earnest wishes] One, two, three. 1343 00:39:19,644 --> 00:39:21,567 [Looking back, they’ve already made it to Season 5 / 1,2,3 IVE.] 1344 00:39:21,568 --> 00:39:23,138 [Feeling proud yet still amazed] Can’t believe it’s already five seasons. 1345 00:39:23,139 --> 00:39:24,872 - It’s beautiful. - It’s shocking 1346 00:39:24,873 --> 00:39:27,748 Out of all the seasons, I found this one the most fun. 1347 00:39:27,900 --> 00:39:30,281 [Time when they could be themselves without pretense.] We played so comfortably and had so much fun. 1348 00:39:30,282 --> 00:39:33,443 [Hopefully, it was a pause for IVE, who’s been busy with their world tour.] - I feel like we did everything we wanted. - Right, we really did everything we wanted. 1349 00:39:33,444 --> 00:39:35,062 [IVE doing all they want / Prioritizing the members’ opinions this season] 1350 00:39:35,063 --> 00:39:36,062 [Each and every detail filled with the members’ ideas] But I really wanted to do this. 1351 00:39:36,081 --> 00:39:38,957 [A resting time for IVE, who ran non-stop.] - Returning triumphantly from the world tour. - Thank you. 1352 00:39:38,958 --> 00:39:40,653 [IVE Jjimjilbang] 1353 00:39:40,654 --> 00:39:42,405 [IVE’s gratitude expressed through their actions] I thought it’d be nice to share this with you all. 1354 00:39:42,406 --> 00:39:43,967 IVE Food Truck. 1355 00:39:43,968 --> 00:39:44,767 Fighting. 1356 00:39:44,768 --> 00:39:46,605 [You to me, me to you] 1357 00:39:46,606 --> 00:39:48,100 [A chance to learn even more about each member’s little details.] 1358 00:39:48,101 --> 00:39:49,624 [Both IVE and DIVE were happy during 1,2,3 IVE.] 1359 00:39:49,625 --> 00:39:51,243 [Special because we got to see their candid end-of-day moments.] 1360 00:39:51,244 --> 00:39:52,443 [End-of-day special.] 1361 00:39:52,625 --> 00:39:53,957 [Welcome to IVE Village.] 1362 00:39:53,958 --> 00:39:55,605 [A mafia special that showcased diversity amidst freedom.] 1363 00:39:55,606 --> 00:39:56,957 [A little scary but a new challenge] 1364 00:39:56,958 --> 00:39:58,424 [IVE Village: The Suspicious Town] 1365 00:39:58,425 --> 00:40:00,562 [A healing time that brought them closer and deepened their friendship] We’re heading out. 1366 00:40:00,563 --> 00:40:02,805 [IVE’s friendship trip] Look at her hip. 1367 00:40:02,806 --> 00:40:04,786 [IVE’s darkroom chef bucket list] 1368 00:40:04,787 --> 00:40:06,681 [And not a single thing was the same.] 1369 00:40:06,682 --> 00:40:10,110 [IVE showcased various new sides.] 1370 00:40:10,111 --> 00:40:12,700 [Season 5 filled with endless happiness and laughter with IVE.] 1371 00:40:12,701 --> 00:40:14,157 [We hope their candid selves left a lasting impression on your hearts.] But I think we should reflect on this. 1372 00:40:14,158 --> 00:40:15,881 No! 1373 00:40:17,538 --> 00:40:20,291 [Although 1,2,3 IVE Season 5 ends here.] Thank you for your hard work today. 1374 00:40:20,292 --> 00:40:22,100 [IVE and DIVE, together forever] Like family, I love you all so much. 1375 00:40:22,101 --> 00:40:24,359 Let's be together forever. 1376 00:40:24,360 --> 00:40:28,372 [Goodbye for now until we return with more fun and meaningful moments.] Let’s meet again next time. 1377 00:40:28,373 --> 00:40:29,586 [After filming, IVE ate everything to the last bite with the crew.] I’m so full. 1378 00:40:29,587 --> 00:40:30,529 [Even Wonyoung tried skate just before heading home.] 1379 00:40:30,530 --> 00:40:31,513 Bye. 1380 00:40:31,514 --> 00:40:32,510 Bye. 1381 00:40:33,748 --> 00:40:34,710 [Leaving a bonus video because Season 5’s ending feels bittersweet.] 1382 00:40:34,711 --> 00:40:36,196 This is so great. 1383 00:40:36,197 --> 00:40:37,576 [Members who’ve been running non-stop so far] It’s warm! 1384 00:40:37,577 --> 00:40:39,710 [We prepared a cozy, warm fire-staring time.] - I want to roast marshmallows. - It’s so beautiful. 1385 00:40:39,711 --> 00:40:41,738 [So excited.] 1386 00:40:41,739 --> 00:40:43,655 [Even Yujin’s bucket list was a perfect success.] I came here in Yujin’s car. 1387 00:40:43,656 --> 00:40:47,053 [Before we knew it, the night sky was filled with stars.] Can you believe it’s already this dark? 1388 00:40:47,054 --> 00:40:48,514 [The day with the members went by so fast.] I know. 1389 00:40:48,515 --> 00:40:50,176 [Popo feels like the passing time is a shame.] Can’t believe it’s already this dark. 1390 00:40:50,177 --> 00:40:52,291 [Fire-staring is great / A healing friendship trip until the very end.] But I think staring at the fire is so nice. 1391 00:40:52,292 --> 00:40:53,653 [It’s been a while since I did fire-staring.] 1392 00:40:53,654 --> 00:40:55,129 [Enjoying fire-staring time in their own styles.] You really zone out. 1393 00:40:58,243 --> 00:40:59,786 It’s so beautiful. 1394 00:40:59,814 --> 00:41:00,976 Beautiful. 1395 00:41:01,414 --> 00:41:03,891 [Dripping with emotion] 1396 00:41:03,892 --> 00:41:06,072 [What thoughts are going through their minds?] 1397 00:41:06,073 --> 00:41:08,633 [With the crackling firewood, may even your smallest worries drift away in this moment...] 1398 00:41:08,634 --> 00:41:11,110 [Clashing and laughing, gradually building up their friendship score.] I think it went up while we played the game earlier. 1399 00:41:11,111 --> 00:41:12,862 Right, it was really fun. 1400 00:41:12,863 --> 00:41:14,691 Didn’t we really work well together today? 1401 00:41:14,692 --> 00:41:16,224 [Friendship and teamwork both growing steadily.] - That’s right. - We’ve definitely improved. 1402 00:41:16,225 --> 00:41:18,446 [Already in their fourth year / United as one through shared time, Amazing IVE] - Opposite word association? - Start with opposite word association. 1403 00:41:18,447 --> 00:41:21,214 - Our teamwork score has gone up. - It was fun. 1404 00:41:21,215 --> 00:41:23,148 [Full acknowledgment / Game skills improving every season.] And we did so well in the games today. 1405 00:41:23,149 --> 00:41:24,783 - And we nailed the food games too. - Right! 1406 00:41:24,784 --> 00:41:26,195 [Remarkably outstanding performances / (The touched production crew is a bonus.)] We did so well, I was so surprised. 1407 00:41:26,196 --> 00:41:28,099 If there’s one regret today, what is it? 1408 00:41:28,100 --> 00:41:29,462 [A night even sadder because they couldn’t be together until the end] Gaeul. 1409 00:41:29,463 --> 00:41:31,053 [Baby birds looking for their sis / Missing her so much] - Are you okay, Gaeul? - Gaeul. 1410 00:41:31,054 --> 00:41:33,653 [Gaeul is resting early due to poor condition.] Gaeul because she is a bit sick. 1411 00:41:33,654 --> 00:41:34,662 [(Regret)] She's a bit sick. 1412 00:41:34,663 --> 00:41:37,014 [Her warm and reassuring gaze is already missed.] It would’ve been even better if she were here with us. 1413 00:41:37,015 --> 00:41:40,195 - Actually, she wasn’t feeling well since morning. - That’s right. 1414 00:41:40,196 --> 00:41:42,624 [Gaeul tried to endure, wanting to be with all six.] She tried, but it was tough. 1415 00:41:42,625 --> 00:41:44,329 [(Pat pat) (Small and precious sis) (Rest well and meet again)] She asked for understanding in advance. 1416 00:41:44,330 --> 00:41:47,672 [Regretfully, the last episode of this season ends with five members.] The five of us are wrapping up today. 1417 00:41:47,673 --> 00:41:48,805 [You know my heart, right?] I miss you. 1418 00:41:48,806 --> 00:41:51,432 [Fori, whose heart is always with everyone.] - But her heart is always here, so it’s okay. - Right. 1419 00:41:51,433 --> 00:41:52,510 [Just like how she warms everyone around her.] Right now, she is the fire. 1420 00:41:52,511 --> 00:41:54,053 [Agreed] Let’s think of unnie as the fire. 1421 00:41:54,233 --> 00:41:55,929 [(Gaeul)] You're the fire. 1422 00:41:55,930 --> 00:41:57,253 [Filling with jokes, but the younger members feel more regretful without her.] She’s Fire Gaeul, Fire Gaeul. 1423 00:41:57,254 --> 00:41:58,872 [(Today isn’t the end.)] We’ll come together again next time. 1424 00:41:58,873 --> 00:42:00,119 [More time lies ahead for IVE than the time they’ve passed together.] - Next season. - That’s right. 1425 00:42:00,120 --> 00:42:03,291 [Looking forward to how happily it will be filled.] 1426 00:42:03,292 --> 00:42:06,167 [The night of IVE shines brightest when all six are together, and it deepens.] 1427 00:42:06,168 --> 00:42:07,976 [Calling all DIVEs missing Gaeul / A bonus video for DIVEs from Gaeul.] 1428 00:42:07,977 --> 00:42:09,491 [A bonus video for Gaeul / Chef Baek Gaeul’s plating finale compilation] Take a look. 1429 00:42:09,492 --> 00:42:10,405 [Whoooosh] 1430 00:42:11,538 --> 00:42:13,148 [Sprinkling parsley lightly] 1431 00:42:13,149 --> 00:42:15,043 [Chef Gaeul put her heart into the final plating.] 1432 00:42:15,044 --> 00:42:16,538 [Thank you.] 1433 00:42:16,539 --> 00:42:17,531 Thank you. 1434 00:42:17,662 --> 00:42:18,938 [Fori turned into a hyper puppy] Let’s go! 1435 00:42:18,939 --> 00:42:23,005 [Exclusive reveal! Gaeul version of Supernova.] 1436 00:42:23,006 --> 00:42:24,929 [Wriggling with excitement] 1437 00:42:24,930 --> 00:42:28,005 [To the grand finale] 1438 00:42:28,006 --> 00:42:28,681 [Gaeul fancam version of Sticky] 1439 00:42:28,682 --> 00:42:29,633 [Springing up] 1440 00:42:31,487 --> 00:42:33,957 [Let’s all shake it.] 1441 00:42:33,958 --> 00:42:35,862 [(Excitement) (Rising) (Up)] 1442 00:42:37,005 --> 00:42:40,643 [Groove fully charged] 1443 00:42:40,644 --> 00:42:43,262 [Five minutes before meeting the zombies / Fori is all ready.] 1444 00:42:43,263 --> 00:42:44,405 Fighting! 1445 00:42:44,519 --> 00:42:45,395 [(Meow) (Meow)] 1446 00:42:45,396 --> 00:42:48,367 [Don’t miss out on cool Gaeul.] 1447 00:42:48,368 --> 00:42:49,805 [This is what coolness looks like, It’s explosive.] 1448 00:42:49,806 --> 00:42:51,243 [Breaking all DIVE’s hearts.] 1449 00:42:51,244 --> 00:42:51,983 [Heart targeting] 1450 00:42:52,462 --> 00:42:53,891 I defeated them all, guys! 1451 00:42:53,892 --> 00:42:56,505 [Hoping this eases the disappointment for a while, please look forward to Gaeul in the next season as well.]127168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.