Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,626 --> 00:00:04,004
Previously on Gene Roddenberry'sEarth Final Conflict
2
00:00:04,505 --> 00:00:05,714
At the current rate
3
00:00:05,756 --> 00:00:08,425
the hybrid population will exceed
one million within 6 months
4
00:00:08,467 --> 00:00:10,260
and multiply exponentially after that.
5
00:00:10,302 --> 00:00:13,263
They're multiplying ten times fasterthan we ever calculated.
6
00:00:13,305 --> 00:00:14,598
We've got to move up
our offensive.
7
00:00:14,640 --> 00:00:16,433
Everyone's got to know
what we're up against.
8
00:00:16,475 --> 00:00:18,727
- OK, it's time to get you out of there.
- I can't.
9
00:00:18,769 --> 00:00:21,688
I got a friend here. He's in danger,I'm getting him out.
10
00:00:22,147 --> 00:00:24,650
I have accepted the President's request
11
00:00:24,691 --> 00:00:29,696
that I resume my duties as Director
of the FBI effective immediately.
12
00:00:30,322 --> 00:00:35,118
My primary focus will be ruling out and
eliminating the new alien threat,
13
00:00:35,160 --> 00:00:37,496
which can't be denied no longer.
14
00:00:38,830 --> 00:00:42,125
Alien treachery has reachedthe highest levels of our government
15
00:00:42,167 --> 00:00:44,753
as well as other branch of public services.
16
00:01:06,942 --> 00:01:08,026
Chase.
17
00:01:09,611 --> 00:01:13,156
- A long time.
- Yeah, too long.
18
00:01:18,161 --> 00:01:19,079
So,
19
00:01:19,121 --> 00:01:21,081
what you're doing alone
on New Year's, huh?
20
00:01:21,290 --> 00:01:22,958
Speak for yourself.
21
00:01:23,292 --> 00:01:25,377
You'd better celebrating with your wife.
22
00:01:26,295 --> 00:01:27,337
So right.
23
00:01:29,882 --> 00:01:31,216
Left side of the bar.
24
00:01:31,717 --> 00:01:34,428
The dude buying Champagne for the lady.
You see him?
25
00:01:36,388 --> 00:01:37,681
Yeah, I see.
26
00:01:37,806 --> 00:01:40,184
He's got that gleam in his eye,
you know what I'm saying?
27
00:01:40,809 --> 00:01:43,604
Tonight this place is prime hybrid
hunting ground.
28
00:01:44,021 --> 00:01:45,898
Hope you don't mind that I called you.
29
00:01:45,939 --> 00:01:48,108
I figured out the one with
the trained eye.
30
00:01:48,150 --> 00:01:50,402
May be there's a few of them
walking around.
31
00:01:51,612 --> 00:01:52,654
OK, Chase.
32
00:01:53,822 --> 00:01:55,157
I don't get you.
33
00:01:56,158 --> 00:01:57,201
You walk away from a
34
00:01:57,242 --> 00:02:00,495
stellar career with the US Marshalls,
and now here you are again,
35
00:02:00,537 --> 00:02:02,915
armed and dangerous,
tracking hybrids, why?
36
00:02:04,124 --> 00:02:06,502
Tell me what's happened.
We're friends.
37
00:02:06,543 --> 00:02:09,421
Alright everybody!It's about time, get ready!
38
00:02:09,463 --> 00:02:10,422
He's making a move.
39
00:02:10,672 --> 00:02:11,715
Let's go.
40
00:02:11,798 --> 00:02:14,092
Eight, seven, six,
41
00:02:14,218 --> 00:02:17,137
five, four, three,
42
00:02:17,179 --> 00:02:20,098
two, one.Happy New Year!
43
00:02:20,182 --> 00:02:21,725
Hybrids on the move.
44
00:02:24,186 --> 00:02:26,480
Back off, Romeo!
You heard me, let her go!
45
00:02:29,316 --> 00:02:31,193
Chase!
Hold your fire.
46
00:02:31,318 --> 00:02:32,319
What for?
47
00:02:32,528 --> 00:02:33,654
What are you doing?
48
00:02:41,286 --> 00:02:42,162
Please help me.
49
00:02:42,204 --> 00:02:43,872
- Don't shoot!
- Drop your weapon.
50
00:02:45,791 --> 00:02:47,292
Chase, drop your weapon!
51
00:02:47,334 --> 00:02:49,586
Hybrids in the van.Let's go!
52
00:02:50,587 --> 00:02:52,965
- Calm down, calm down. It's alright
- Go!
53
00:02:53,006 --> 00:02:54,508
Come on.Get in there and sit down!
54
00:02:54,967 --> 00:02:57,094
- Let's go!
- Hey! Wait!
55
00:02:57,845 --> 00:02:59,012
You've got the wrong...
56
00:03:26,415 --> 00:03:27,958
No vibe, no hunger.
57
00:03:29,835 --> 00:03:31,628
You're not one of us, are you?
58
00:03:32,296 --> 00:03:33,338
So tell them,
59
00:03:33,547 --> 00:03:35,632
that you've been rounded up by mistake.
60
00:03:35,841 --> 00:03:39,595
They got those new DNA scanners,
they can tell right away if you're human.
61
00:03:39,720 --> 00:03:42,264
- I just don't get it man.
- No you don't.
62
00:03:42,347 --> 00:03:44,141
You need a conscious for that.
63
00:03:44,183 --> 00:03:46,476
You shut the hell up scum freak.
64
00:04:00,115 --> 00:04:01,742
In the twenty-first century,
65
00:04:01,909 --> 00:04:04,286
an alien species known as the Taelons
66
00:04:04,369 --> 00:04:07,289
came to Earth with a promise of peace.
67
00:04:07,956 --> 00:04:09,082
They lied...
68
00:04:09,666 --> 00:04:12,753
Their true agenda was to dominate us.
69
00:04:13,420 --> 00:04:16,507
After years of strugglethe Taelons have perished,
70
00:04:16,757 --> 00:04:19,635
leaving more aggressive beingsin their wake,
71
00:04:19,801 --> 00:04:20,928
the Atavus.
72
00:04:21,303 --> 00:04:25,891
Synchro / Transcript: Team Trad EFC
73
00:04:27,017 --> 00:04:31,605
www.seriestele.net
74
00:04:34,274 --> 00:04:36,318
My name is Ren�e Palmer.
75
00:04:36,568 --> 00:04:41,323
My mission is to stop this new speciesfrom dominating our planet.
76
00:04:42,366 --> 00:04:48,080
This is Earth Final Conflict.
77
00:04:52,209 --> 00:04:54,837
...
78
00:05:00,634 --> 00:05:03,846
Season 5 Episode 16
79
00:05:06,306 --> 00:05:09,351
- Calling central. Central, come in.- Central.
80
00:05:09,810 --> 00:05:13,397
HQ this is Alpha Heavy
in the south west sector of Molokai.
81
00:05:14,022 --> 00:05:16,775
Energy screen's alerted to our presence.
Request clearance.
82
00:05:16,817 --> 00:05:19,778
Inputting sat access codeon pre-assign frequency, over.
83
00:05:19,820 --> 00:05:22,197
Access code accepted Alpha Heavy.
84
00:05:24,783 --> 00:05:26,410
You are clear for drop-off.
85
00:05:27,077 --> 00:05:29,413
You have thirty minutes forprisoners transfer.
86
00:05:29,454 --> 00:05:31,623
This is central headquarter signing off.
87
00:05:47,222 --> 00:05:48,557
It doesn't make sense.
88
00:05:48,599 --> 00:05:50,100
All Chase had to do was,
89
00:05:50,142 --> 00:05:53,020
drop his weapon and tell that
commander unit he wasn't an hybrid.
90
00:05:53,061 --> 00:05:55,606
- But he didn't. Why?
- I don't know why.
91
00:06:22,007 --> 00:06:23,717
HQ, something's off here.
92
00:06:23,759 --> 00:06:25,677
I don't see anyone at their post.
93
00:06:25,719 --> 00:06:28,388
We are showing nothing unusualon our monitors.
94
00:06:58,710 --> 00:07:02,506
HQ, this is Alpha Heavy.
We've been hit! We've been hit!
95
00:07:23,443 --> 00:07:26,613
- Ren�e, are you there?
- Chase, where are you?
96
00:07:31,994 --> 00:07:33,370
I'm in...
97
00:07:33,412 --> 00:07:36,623
some government-run...
terminal camp.
98
00:07:36,665 --> 00:07:38,083
Where, I don't know.
99
00:07:38,500 --> 00:07:39,835
The drop-off was a bust.
100
00:07:39,877 --> 00:07:42,462
Hybrids attacked the transport van
when it drove in.
101
00:07:42,504 --> 00:07:44,798
- Can you lock on his frequency?
- I'm working on it.
102
00:07:44,882 --> 00:07:47,134
The whole place is surrounded
by some sort of...
103
00:07:47,342 --> 00:07:48,802
energy curtain.
104
00:07:48,886 --> 00:07:50,512
One way in, no way out.
105
00:07:50,554 --> 00:07:52,139
My guess is that they...
106
00:07:52,514 --> 00:07:55,225
deport the hybrids here,
let them cannibalized each other.
107
00:07:55,267 --> 00:07:57,477
I can't track the signal.
It's getting weaker.
108
00:07:58,020 --> 00:08:00,439
Molokai,
I think that's how the driver called it.
109
00:08:00,981 --> 00:08:02,941
OK Chase, you hang in.
I'm coming in for you.
110
00:08:02,983 --> 00:08:04,776
Don't you think about busting in here.
111
00:08:04,818 --> 00:08:07,404
I came here on my own accord,
do you understand?
112
00:08:07,696 --> 00:08:09,656
I just called, to say...
113
00:08:10,908 --> 00:08:11,783
Chase!
114
00:08:12,993 --> 00:08:14,119
I lost him.
115
00:08:26,381 --> 00:08:28,800
What did he mean, of...
"of his own accord"?
116
00:08:28,842 --> 00:08:31,261
He just hitch the ride into hell,
who is this guy?
117
00:08:31,512 --> 00:08:33,639
Someone who saved my life...
118
00:08:34,056 --> 00:08:35,682
couple of years ago.
119
00:09:10,968 --> 00:09:14,847
- Happy New Year, sweetheart.
- Don't... sweetheart me!
120
00:09:15,264 --> 00:09:19,309
Since when the government started
setting up hybrid-internment camps?
121
00:09:19,393 --> 00:09:23,438
- What are you talking about?
- A place called Molokai, for starters.
122
00:09:27,025 --> 00:09:28,944
Yeah, it sounds familiar, huh?
123
00:09:29,611 --> 00:09:30,737
Well, a good friend of mine
124
00:09:30,779 --> 00:09:33,907
was mistakenly rounded up,
and deported there tonight.
125
00:09:34,116 --> 00:09:35,909
Oh, for God sake.
126
00:09:36,577 --> 00:09:37,953
Yeah, Molokai...
127
00:09:37,995 --> 00:09:41,540
is it that the Hawaiian island where they
exiled lepers a couple hundred years ago?
128
00:09:41,582 --> 00:09:44,418
Lepers, hybrids. What's the diff?
Look Ren�e...
129
00:09:44,459 --> 00:09:47,588
- this is all highly classified.
- Oh, no doubt.
130
00:09:47,629 --> 00:09:50,132
Every government agency,
every international law agency,
131
00:09:50,174 --> 00:09:52,176
they're all in on it. I can assure you.
132
00:09:52,217 --> 00:09:55,470
The only assurance I want,
is that my friend Chase McBride
133
00:09:55,512 --> 00:09:58,182
will be pulled out that place
within the hour.
134
00:09:58,223 --> 00:09:59,641
Ren�e my hands are tied.
135
00:09:59,683 --> 00:10:01,977
Send in a tactical squad.
You have the clout.
136
00:10:02,311 --> 00:10:06,440
If I send in a team,
I'm admitting the place exists.
137
00:10:06,481 --> 00:10:10,110
And it's just one life, right?
138
00:10:10,194 --> 00:10:13,197
- Not worth for risking exposure.
- Oh, Ren�e...
139
00:10:13,238 --> 00:10:16,658
we had to do something before
the thing got completely out of hand.
140
00:10:16,825 --> 00:10:19,786
Molokai exists,
because we need it to exist!
141
00:10:20,913 --> 00:10:24,583
Oh, come on! It's not like you haven't
resorted to extreme measures before.
142
00:10:24,625 --> 00:10:26,835
Only in self-defence.
143
00:10:27,211 --> 00:10:29,713
Only to protect human life.
144
00:10:30,047 --> 00:10:32,174
And I owe this man my life.
145
00:10:32,216 --> 00:10:35,677
- So you won't help me.
- Look, Ren�e, listen to me.
146
00:10:36,929 --> 00:10:38,972
The place is a hell hole.
147
00:10:39,765 --> 00:10:43,810
I just receive fresh intel that
the inmates are running the asylum.
148
00:10:43,894 --> 00:10:46,688
So if you go in there,
I can't offer you protection.
149
00:10:47,981 --> 00:10:51,193
Yeah well, tell me something Director,
150
00:10:51,693 --> 00:10:54,071
what if you were trapped
inside that hell hole?
151
00:10:54,112 --> 00:10:55,781
What you want me to do then?
152
00:10:57,449 --> 00:10:59,743
Just walk away.
153
00:11:12,798 --> 00:11:13,841
So,
154
00:11:14,716 --> 00:11:16,009
give it up?
155
00:11:16,051 --> 00:11:20,430
Which one of you dogs is responsiblefor bringing down that transport van?
156
00:11:20,472 --> 00:11:21,807
I am, Smoke.
157
00:11:21,932 --> 00:11:23,100
Nathan.
158
00:11:24,184 --> 00:11:26,228
Did you get the battery,
159
00:11:26,270 --> 00:11:29,106
- communications gear and whatnot?
- Right here, Smoke. Right here.
160
00:11:29,147 --> 00:11:30,607
Sweet.
161
00:11:31,191 --> 00:11:34,403
- Nathan, sweet.
- Thanks.
162
00:11:35,696 --> 00:11:37,990
But I'm confused.
163
00:11:38,031 --> 00:11:41,243
I... I must be confused,
because I thought...
164
00:11:41,285 --> 00:11:44,746
that the idea was, was supposed
to break out of this dump.
165
00:11:44,788 --> 00:11:47,040
That's right Smoke.
That's what the take down was for.
166
00:11:47,082 --> 00:11:50,669
But hang on a second,
your urges take priority, Nathan.
167
00:11:51,170 --> 00:11:52,462
You did!
168
00:11:54,089 --> 00:11:56,967
You fed on that soldier,
169
00:11:57,176 --> 00:12:00,345
wasting a golden opportunity to...
170
00:12:00,387 --> 00:12:01,346
gain the
171
00:12:01,388 --> 00:12:05,893
- security enclosures access code.
- Smoke, I got it all right here.
172
00:12:05,934 --> 00:12:08,854
At the very least Nathan,
we could have, you know,
173
00:12:09,062 --> 00:12:12,482
posted a windows in this damn thing,
and...
174
00:12:12,524 --> 00:12:15,319
SOSed up a message to our mothership.
175
00:12:15,360 --> 00:12:17,863
- Yeah, you're right. I'm sorry.
- You know!
176
00:12:17,905 --> 00:12:19,948
- You're right, I just wasn't thinking.
- It's alright.
177
00:12:20,407 --> 00:12:21,867
I know.
178
00:12:22,492 --> 00:12:24,786
Oh God, I know.
I mean...
179
00:12:25,037 --> 00:12:28,707
fresh life force like that,
you know...
180
00:12:28,790 --> 00:12:31,126
there's not that kind
of supply around here,
181
00:12:31,168 --> 00:12:33,712
and a van full of humans...
182
00:12:33,921 --> 00:12:36,006
What the hell, a lot better
than the livestock
183
00:12:36,048 --> 00:12:38,300
the Army has been feeding us lately,isn't it?
184
00:12:38,342 --> 00:12:40,177
I just couldn't help myself.
185
00:12:42,804 --> 00:12:44,181
I know the feeling.
186
00:13:03,283 --> 00:13:07,079
Have them patrol, on the perimeter.
187
00:13:07,579 --> 00:13:09,957
- Do they know the perimeter is?
- Yeah.
188
00:13:09,998 --> 00:13:13,460
It's like circling the wagons, dogs.
Go, go, go go!
189
00:13:13,502 --> 00:13:17,381
Let's hope the Army is stupid enough
to come and retrieve the dead.
190
00:13:17,631 --> 00:13:18,632
Right.
191
00:13:24,429 --> 00:13:25,138
Look,
192
00:13:25,180 --> 00:13:28,225
I already told you there wasfrequency distortion on Chase's global.
193
00:13:28,267 --> 00:13:31,144
There's no way I can pinpoint
an exact location.
194
00:13:31,186 --> 00:13:34,022
All I can tell you is that is
somewhere within a fifty miles radius
195
00:13:34,064 --> 00:13:35,816
over Eastern Virginia.
196
00:13:36,400 --> 00:13:39,403
You also said his global frequency
had a military signature.
197
00:13:39,528 --> 00:13:42,489
So check if anything in thatfifty square miles radius is either
198
00:13:42,531 --> 00:13:44,241
owned or leased by the government.
199
00:13:44,283 --> 00:13:46,618
Right. Good idea.
I'm just checking.
200
00:13:48,203 --> 00:13:52,833
OK, there's an old army weapons storagefacility, on the outskirts of Rockdale.
201
00:13:53,792 --> 00:13:55,586
Now they're storing hybrids.
202
00:13:56,003 --> 00:13:58,213
My GPS scan shows a...
203
00:13:58,255 --> 00:14:01,466
a dome shaped security curtain
covering the site now.
204
00:14:02,301 --> 00:14:05,554
An island all to itself...
Molokai.
205
00:14:05,971 --> 00:14:08,265
I'm sending you the coordinates.
But I...
206
00:14:08,307 --> 00:14:09,850
I can't break through
the security signals,
207
00:14:09,892 --> 00:14:12,644
there's a triple firewall
installed on that curtain.
208
00:14:13,687 --> 00:14:15,022
Coordinates received.
209
00:14:15,647 --> 00:14:18,400
OK, I send the shuttle down.
210
00:14:18,984 --> 00:14:20,319
Why are you doing this?
211
00:14:20,360 --> 00:14:22,487
Your friend deliberately
put himself in harm's way,
212
00:14:22,529 --> 00:14:25,449
- and yet you still willing to risk?
- When I was left for dead,
213
00:14:25,741 --> 00:14:28,827
Chase was the only one
who refused to give up on me.
214
00:14:29,203 --> 00:14:30,329
End of discussion.
215
00:14:39,713 --> 00:14:41,048
OK, I'm down.
216
00:14:41,089 --> 00:14:44,134
Ren�e, this is suicide.
You don't even if Chase is still alive.
217
00:14:44,176 --> 00:14:46,637
Well, that's the first thingI've got to find out.
218
00:14:48,013 --> 00:14:51,308
OK, the shuttle is cloaked.
I'm moving in.
219
00:14:53,310 --> 00:14:54,353
Ren�e,
220
00:14:54,436 --> 00:14:56,438
something closing at your position.
221
00:15:07,407 --> 00:15:08,909
OK, I'm safe.
222
00:15:08,951 --> 00:15:10,619
I'm at the south gate.
223
00:15:10,869 --> 00:15:12,329
Watch my back.
224
00:15:13,205 --> 00:15:15,165
I think, I found a ripple here.
225
00:15:27,511 --> 00:15:29,930
OK, I'm in,but my field disruptor looks fried.
226
00:15:29,972 --> 00:15:32,474
They must have increasedthe voltage on the curtain.
227
00:15:32,516 --> 00:15:34,142
Street?You hear me?
228
00:15:34,643 --> 00:15:35,561
Ren�e?
229
00:15:36,311 --> 00:15:37,229
Ren�e!
230
00:16:15,767 --> 00:16:17,978
What is happening down there,Sandoval?
231
00:16:18,687 --> 00:16:21,940
Who went to great lengths
to create a legion of hybrids?
232
00:16:22,524 --> 00:16:25,736
But now I'm getting reports
that many have been taken captive.
233
00:16:26,278 --> 00:16:28,197
Whereabouts are unknown.
234
00:16:28,989 --> 00:16:30,532
What did you expect?
235
00:16:30,782 --> 00:16:33,660
I warned you against exposing your presence
236
00:16:33,702 --> 00:16:37,539
before the proper time.
Now there's paranoia and panic on Earth.
237
00:16:39,166 --> 00:16:43,337
- I want answers, not a lecture.
- Then watch SatNews.
238
00:16:47,090 --> 00:16:48,342
So,
239
00:16:49,551 --> 00:16:51,303
you side with your own species,
240
00:16:52,346 --> 00:16:54,556
is there anyone you won't betray?
241
00:16:56,099 --> 00:16:58,101
I never betrayed you, Howlyn.
242
00:16:59,394 --> 00:17:02,898
Then tell me,
something worth hearing!
243
00:17:06,818 --> 00:17:07,986
As I said,
244
00:17:08,320 --> 00:17:12,074
world's governments are taking
a very hardline on hybrids.
245
00:17:12,115 --> 00:17:16,620
They've developed DNA scanners,
that can profile your subjects.
246
00:17:16,662 --> 00:17:18,664
Those who resist arrest,
247
00:17:18,705 --> 00:17:22,000
are eliminated
by special Army assault units.
248
00:17:23,001 --> 00:17:25,963
- And those cowards who surrender?
- Deported,
249
00:17:26,588 --> 00:17:28,048
where, I don't know.
250
00:17:28,090 --> 00:17:29,341
Find out!
251
00:17:32,010 --> 00:17:33,428
That will be difficult.
252
00:17:33,470 --> 00:17:36,807
You won't win your way back
into my trust with excuses Sandoval.
253
00:17:38,016 --> 00:17:39,351
Portal him back.
254
00:17:40,018 --> 00:17:42,062
Until he proves himself useful,
255
00:17:43,105 --> 00:17:45,148
he's no longer welcome here.
256
00:17:57,411 --> 00:17:59,621
Alright, the intruders entered here,
257
00:17:59,830 --> 00:18:03,959
through south gate. Now, that the same area
where we took out that transport van.
258
00:18:04,334 --> 00:18:05,627
Now,
259
00:18:05,711 --> 00:18:07,754
if they had attacked to get in,
260
00:18:07,796 --> 00:18:10,465
I'm thinking,
it's gotta be a military personnel.
261
00:18:10,507 --> 00:18:12,342
For sure, well.
262
00:18:12,384 --> 00:18:15,179
They're out on our turf now, right?
So,
263
00:18:15,220 --> 00:18:19,808
where there's a way in, there's gonna be
a way out. So I want them found.
264
00:18:20,267 --> 00:18:23,103
Found!
I do not want them harmed.
265
00:18:23,145 --> 00:18:26,481
Tell the others,
and I don't want anymore screw-ups.
266
00:18:26,523 --> 00:18:27,691
Right.
267
00:18:27,733 --> 00:18:28,984
I'm on it.
268
00:18:31,403 --> 00:18:33,280
Chase come in,
it's Ren�e.
269
00:18:33,780 --> 00:18:34,823
Chase.
270
00:18:48,462 --> 00:18:51,089
I'm looking for Smoke.
Is he here?
271
00:18:52,090 --> 00:18:53,509
You're sure about that?
272
00:19:07,814 --> 00:19:09,024
We go now?
273
00:19:10,275 --> 00:19:12,361
I told you to stay clear, didn't I?
274
00:19:12,402 --> 00:19:14,821
Sorry, I guess,
we had a bad connection.
275
00:19:15,948 --> 00:19:17,908
No time for arguing, let's go.
276
00:19:23,664 --> 00:19:24,790
Look at them,
277
00:19:24,831 --> 00:19:27,209
trying to bleed water from a stone.
278
00:19:27,417 --> 00:19:31,004
- No waste.
- Yeah, my heart weeps.
279
00:19:31,046 --> 00:19:33,298
Yeah, they didn't ask to get hybridized.
280
00:19:33,549 --> 00:19:36,093
- How do you know that?
- I know, OK.
281
00:19:36,134 --> 00:19:38,762
Alright, none of them want join in
for an Atavus partnership,
282
00:19:38,804 --> 00:19:42,266
they just happened to find their way
into hybrid joining chamber.
283
00:19:42,391 --> 00:19:44,935
You've got something you want
to share with me Chase?
284
00:19:44,977 --> 00:19:45,936
What?
285
00:19:47,354 --> 00:19:49,314
Like, why you allowed yourself
to get captured
286
00:19:49,356 --> 00:19:51,233
and transported here,
I mean all you had to do
287
00:19:51,275 --> 00:19:54,361
outside that club was throw down your weapon,
put your hands in the air, but you didn't.
288
00:19:54,403 --> 00:19:55,362
Why?
289
00:19:56,029 --> 00:19:57,865
Look, we don't have time for this.
290
00:19:58,323 --> 00:19:59,908
We'll make time.
291
00:20:00,659 --> 00:20:03,412
You drag me to a New Year's party
to stock a hybrid
292
00:20:03,453 --> 00:20:07,124
and then, you call me from hell.
I think I've got the right to know.
293
00:20:09,710 --> 00:20:10,794
Alright.
294
00:20:11,920 --> 00:20:16,508
I'm looking for someone.
A hybrid. A murderer.
295
00:20:16,592 --> 00:20:19,094
I heard that he had been rounded up
by forces unknown.
296
00:20:19,136 --> 00:20:20,721
Then I got a tip that...
297
00:20:20,762 --> 00:20:22,890
put me onto that gleam
when we saw at the bar.
298
00:20:23,348 --> 00:20:26,059
Figured we could...
you know, take him down,
299
00:20:26,310 --> 00:20:28,145
press him for answers.
300
00:20:28,687 --> 00:20:32,357
But when that Army assault team showed up,
I just went with the flow.
301
00:20:32,566 --> 00:20:35,777
- And, here I am.
- No... here we are.
302
00:20:35,903 --> 00:20:37,571
And whose fault is that?
303
00:20:38,488 --> 00:20:41,450
You know, if you don't have a wife,
and a family, I'd be out of here.
304
00:20:41,491 --> 00:20:44,453
Go ahead.
There's nothing standing in your way.
305
00:20:44,494 --> 00:20:46,079
What are you saying?
306
00:20:46,205 --> 00:20:47,581
I'm saying,
307
00:20:48,290 --> 00:20:50,959
I miss my wife and folks.
308
00:20:51,001 --> 00:20:53,420
I'm saying, they deserve better
than being...
309
00:20:53,462 --> 00:20:56,673
cleaved and fed on by some
psycho Hun alien whatever.
310
00:20:56,715 --> 00:21:00,093
I'm saying, I'm gonna find the one
who did it, and put him in a grave!
311
00:21:03,096 --> 00:21:05,015
Easy, easy.
312
00:21:05,057 --> 00:21:07,476
It's OK, it's OK.
313
00:21:09,394 --> 00:21:11,355
He took my family from me.
314
00:21:12,189 --> 00:21:15,359
My wife.
My folks.
315
00:21:16,193 --> 00:21:18,445
- I'm so sorry.
- No.
316
00:21:19,321 --> 00:21:21,281
He's got to pay.
317
00:21:22,783 --> 00:21:25,118
OK, this hybrid
318
00:21:25,160 --> 00:21:26,870
does he have a name?
319
00:21:28,413 --> 00:21:29,873
Smoke.
320
00:21:31,208 --> 00:21:33,293
He's here.
He's in hell.
321
00:21:33,335 --> 00:21:34,628
No.
322
00:21:34,670 --> 00:21:36,463
No, that's not good enough.
323
00:21:44,972 --> 00:21:46,515
He went to the Police,
324
00:21:46,557 --> 00:21:49,977
then he was zip by a special ops
deportation force.
325
00:21:50,018 --> 00:21:52,271
Anybody knew
the whereabouts of Smoke.
326
00:21:53,105 --> 00:21:55,274
When I checked out the local FBI,
327
00:21:56,275 --> 00:21:58,068
I got nothing from them either.
328
00:21:58,861 --> 00:21:59,903
Oh, yeah...
329
00:21:59,945 --> 00:22:04,700
I talked to the bureau Director, he just
hid behind a wall of plausible denial.
330
00:22:24,094 --> 00:22:25,971
Welcome to my pit.
331
00:22:31,185 --> 00:22:33,979
- Let it drop, little bro.
- You drop her first.
332
00:22:36,190 --> 00:22:38,317
I'm pretty good at killing people.
333
00:22:45,616 --> 00:22:47,117
Alright.
334
00:22:47,784 --> 00:22:50,495
I guess,
I'm gonna have to break her neck.
335
00:22:54,082 --> 00:22:56,376
Don't!
Chase, don't.
336
00:22:58,879 --> 00:22:59,922
Yeah.
337
00:23:00,506 --> 00:23:03,759
I knew you choke under pressure,you always did.
338
00:23:04,885 --> 00:23:06,970
Sure it took you a lot of guts though.
339
00:23:07,429 --> 00:23:10,849
Bust in through these gates of helljust to come and see me.
340
00:23:11,183 --> 00:23:12,142
Worth it.
341
00:23:13,352 --> 00:23:14,728
She's very nice,
342
00:23:15,020 --> 00:23:16,772
very, very nice.
343
00:23:17,022 --> 00:23:19,733
I take it that you no longer
mourning the missis?
344
00:23:23,111 --> 00:23:24,321
Let go of her!
345
00:23:25,280 --> 00:23:27,241
This is between you and me, Smoke!
346
00:23:28,283 --> 00:23:29,743
You know who I am?
347
00:23:30,369 --> 00:23:31,078
No.
348
00:23:31,119 --> 00:23:32,079
No...?
349
00:23:32,246 --> 00:23:35,541
Is the name,
Ren�e Palmer ring a bell?
350
00:23:37,042 --> 00:23:41,547
No... Then ask your boss,
Howlyn, about me.
351
00:23:41,588 --> 00:23:43,006
Ren�e Palmer, it is her.
352
00:23:43,090 --> 00:23:46,009
Howlyn's offering a reward
for her capture.
353
00:23:46,218 --> 00:23:47,886
- Really?
- Really.
354
00:23:55,227 --> 00:23:57,062
So you want to play it smart, huh?
355
00:24:01,066 --> 00:24:02,234
See...
356
00:24:02,693 --> 00:24:03,735
This guy...
357
00:24:04,319 --> 00:24:05,487
he came here...
358
00:24:05,988 --> 00:24:08,240
for revenge, I don't know
that's his business.
359
00:24:08,407 --> 00:24:09,366
Me...
360
00:24:09,658 --> 00:24:10,659
I'm here, on a...
361
00:24:10,742 --> 00:24:11,869
on a law...
362
00:24:11,910 --> 00:24:14,371
facts-finding mission
for amnesty international.
363
00:24:14,413 --> 00:24:15,622
I'm not familiar with their facts.
364
00:24:15,664 --> 00:24:17,833
Give us the facts, speak to
the room, it's all yours.
365
00:24:18,917 --> 00:24:20,002
Well, it's clear...
366
00:24:21,003 --> 00:24:22,713
that what's happening here is...
367
00:24:23,088 --> 00:24:25,090
absolutely unconstitutional.
368
00:24:25,299 --> 00:24:26,633
She's lying, Smoke!
369
00:24:26,800 --> 00:24:29,595
From the beginning she's been
Atavus enemy number one.
370
00:24:29,636 --> 00:24:33,432
Yeah, you're damn right, I am.
But why should not be, huh?
371
00:24:33,473 --> 00:24:36,643
Look what the Atavushave done to you, all of you.
372
00:24:38,187 --> 00:24:39,188
You're done?
373
00:24:41,982 --> 00:24:43,150
Good.
374
00:24:43,692 --> 00:24:44,985
Done for all.
375
00:24:46,612 --> 00:24:51,909
You two, have sneaked yourself in here,
and now you gonna get us all out.
376
00:24:53,202 --> 00:24:54,912
- You want to go out?
- Yeah.
377
00:24:56,246 --> 00:24:57,956
Then, you need me.
378
00:24:58,874 --> 00:25:00,250
You want to know why?
379
00:25:01,043 --> 00:25:02,753
Nobody gets out,
380
00:25:03,462 --> 00:25:05,255
without one of these.
381
00:25:06,924 --> 00:25:08,175
You see this?
382
00:25:09,426 --> 00:25:12,346
A Taelon field disruptor.
383
00:25:12,763 --> 00:25:14,640
Can get you out to freedom.
384
00:25:15,057 --> 00:25:16,308
You want to see?
385
00:25:17,976 --> 00:25:19,144
So go ahead.
386
00:25:19,436 --> 00:25:20,687
Check it out!
387
00:25:37,579 --> 00:25:41,083
Dammit, I warn her not to go
anywhere near that place.
388
00:25:41,208 --> 00:25:44,670
She couldn't turn her back on a friend,
unlike some people I know.
389
00:25:45,879 --> 00:25:48,632
Spare me the righteous indignation.
390
00:25:49,800 --> 00:25:53,303
Look, Molokai is a classified
quarantine centre for hybrids,
391
00:25:53,345 --> 00:25:56,807
its perimeter is guarded by
special forces, but at the moment
392
00:25:56,849 --> 00:26:00,310
its inmates have commandeer the facility
393
00:26:00,352 --> 00:26:03,897
which means there's no place for
a human being much less a female.
394
00:26:05,482 --> 00:26:06,775
Thanks, Director.
395
00:26:07,693 --> 00:26:11,780
I, now, have your recorded
audio-visual confirmation,
396
00:26:11,822 --> 00:26:16,410
that a government-run internment camp
for hybrids does, indeed, exist.
397
00:26:16,493 --> 00:26:19,496
Don't you play hard ball
with me young lady.
398
00:26:19,538 --> 00:26:22,124
Then don't play dodge-ball
with me Director,
399
00:26:22,165 --> 00:26:24,751
or my next call will be to SatNews
and believe you me,
400
00:26:24,793 --> 00:26:28,297
they won't hesitate to air your
two-faced profile on prime time.
401
00:26:28,755 --> 00:26:29,840
Alright, look...
402
00:26:30,048 --> 00:26:33,135
I could try to get the sector
coordinates from the field C.O
403
00:26:33,177 --> 00:26:35,804
and after that,
a rescue mission could be devised.
404
00:26:36,597 --> 00:26:39,016
Am I hearing a commitment
somewhere in there?
405
00:26:39,933 --> 00:26:42,186
You have my word, alright?
406
00:26:43,312 --> 00:26:44,813
And you have my word.
407
00:26:45,230 --> 00:26:46,690
If she doesn't show up...
408
00:26:46,940 --> 00:26:48,192
You're going down.
409
00:27:01,997 --> 00:27:02,915
Hey!
410
00:27:03,540 --> 00:27:04,750
Sweetie.
411
00:27:13,300 --> 00:27:15,511
Sorry about my breath.
412
00:27:16,428 --> 00:27:18,597
Since you're here, you've sleep babe
413
00:27:18,972 --> 00:27:20,390
You've been out for hours.
414
00:27:21,016 --> 00:27:22,059
Get up!
415
00:27:25,979 --> 00:27:28,315
- Where is Chase?
- Well, he's gone.
416
00:27:28,357 --> 00:27:32,069
He is gone...Well, he left you high and dry.
417
00:27:34,905 --> 00:27:36,031
A Global.
418
00:27:36,657 --> 00:27:37,908
Outstanding.
419
00:27:38,992 --> 00:27:41,328
No service, sorry.
420
00:27:41,745 --> 00:27:45,249
We know where there's a way in,
there's always a way out.
421
00:27:45,791 --> 00:27:49,586
You know what this is?
This is a portable Portal.
422
00:27:49,670 --> 00:27:50,879
Sweet.
423
00:27:51,964 --> 00:27:55,759
And I assume, you know the locking
codes, and how to deactivate them.
424
00:27:57,344 --> 00:27:58,595
Go to hell.
425
00:28:01,181 --> 00:28:03,225
You can't say that to me.
426
00:28:04,726 --> 00:28:07,521
Howlyn's not gonna be very happy
with me if I got you hurt,
427
00:28:07,563 --> 00:28:09,606
but you start to get to me.
428
00:28:09,648 --> 00:28:11,567
I'm not liking you right now.
429
00:28:13,402 --> 00:28:14,611
To feed
430
00:28:15,487 --> 00:28:17,364
or not to feed,
431
00:28:17,865 --> 00:28:19,616
that's the question.
432
00:28:27,583 --> 00:28:28,458
What...
433
00:28:29,001 --> 00:28:29,793
come on...
434
00:28:29,877 --> 00:28:31,503
you gonna take me tied up?
435
00:28:34,298 --> 00:28:36,842
He's afraid,
I might give him a fight.
436
00:28:37,885 --> 00:28:41,096
Of course,
that's your style, isn't it?
437
00:28:43,515 --> 00:28:45,851
It's how you did to Chase's family?
438
00:28:47,769 --> 00:28:49,021
What a man...
439
00:28:58,238 --> 00:28:59,281
OK.
440
00:29:00,574 --> 00:29:01,742
You win...
441
00:29:01,783 --> 00:29:02,743
Babe.
442
00:29:05,537 --> 00:29:06,705
Here you go.
443
00:29:09,291 --> 00:29:11,293
You're not defenseless anymore, babe.
444
00:29:11,585 --> 00:29:12,961
Your call.
445
00:29:13,795 --> 00:29:15,506
You want to get on...
446
00:29:15,714 --> 00:29:16,924
just get on...
447
00:29:19,885 --> 00:29:21,678
Come on, go inside, Smoke!
448
00:29:22,304 --> 00:29:23,847
Go inside, Smoke...
449
00:29:52,501 --> 00:29:54,086
It took you a sweet time.
450
00:29:57,923 --> 00:30:00,342
Don't run too far, little brother.
451
00:30:02,177 --> 00:30:03,512
Don't run too far...
452
00:30:04,972 --> 00:30:06,473
Your brother?
453
00:30:07,099 --> 00:30:08,183
Yeah...
454
00:30:09,268 --> 00:30:10,310
Come on.
455
00:30:11,353 --> 00:30:12,813
I figure you're not close.
456
00:30:15,607 --> 00:30:17,568
Why didn't you tell me Smoke
was your brother?
457
00:30:17,609 --> 00:30:19,319
What difference would it make?
458
00:30:19,486 --> 00:30:22,364
Well, when your own flesh and blood
kills your wife, and your...
459
00:30:22,489 --> 00:30:26,076
- parents, I think that's a bit perturbing.
- He's not my flesh and blood...
460
00:30:26,326 --> 00:30:27,786
Not anymore.
461
00:30:27,828 --> 00:30:29,705
You two must have been close once.
462
00:30:29,746 --> 00:30:31,790
It was always keenly between us.
463
00:30:31,915 --> 00:30:33,584
Now it's what, killing your own kin?
464
00:30:33,709 --> 00:30:36,295
I didn't murder my family.
He did.
465
00:30:36,336 --> 00:30:38,881
- He's going down.
- Yeah, and then what?
466
00:30:38,922 --> 00:30:41,383
You know that killing Smoke
won't bring your family back.
467
00:30:41,425 --> 00:30:43,510
So you're suggesting I forgive,
and forget?
468
00:30:43,552 --> 00:30:45,220
Little brotherly love?
469
00:30:45,262 --> 00:30:48,640
No, what I'm saying, is these people
have lost their free will.
470
00:30:48,682 --> 00:30:50,684
So because he's a hybrid
is not responsible?
471
00:30:50,726 --> 00:30:52,978
Hybrids are victims, Chase.
472
00:30:53,061 --> 00:30:54,980
Human mutations.
473
00:30:55,606 --> 00:30:58,859
The Atavus, they're the ones responsible
for what happen to your family,
474
00:30:58,901 --> 00:31:02,070
they're the ones turning us
against ourselves.
475
00:31:02,279 --> 00:31:03,322
My brother...
476
00:31:03,405 --> 00:31:06,283
He was always wrapped up for
some sort of power-trip.
477
00:31:06,325 --> 00:31:09,369
That's why he joined the volunteers
when the Taelons were around.
478
00:31:09,411 --> 00:31:13,415
My source says, he hooked up
with the hybrid recruitment cell.
479
00:31:13,498 --> 00:31:15,626
So don't you talk to me about victims!
480
00:31:17,377 --> 00:31:20,214
I'm sorry, Chase. I didn't know that.
481
00:31:23,383 --> 00:31:25,844
Look, I didn't ask you to come here.
482
00:31:26,053 --> 00:31:28,305
But, I'm sure as hell,
I'm not gonna let you stay.
483
00:31:29,014 --> 00:31:31,141
So this is the game plan so far.
484
00:31:31,808 --> 00:31:35,229
Somehow, we have to disrupt the energy
matrix to the containment curtain.
485
00:31:35,270 --> 00:31:38,023
fire up your portable portal,
and get you the hell out.
486
00:31:38,106 --> 00:31:39,775
And what about you?
487
00:31:40,817 --> 00:31:42,152
Don't worry about me, come on.
488
00:31:45,072 --> 00:31:47,032
Are you coming, or what?
489
00:31:47,324 --> 00:31:49,701
Chase?
What's the condition of that van?
490
00:31:53,330 --> 00:31:55,624
The entire electrical system's shut down.
491
00:31:56,583 --> 00:31:57,835
What do you have in mind?
492
00:31:58,210 --> 00:32:00,337
Back up a source of a power may be.
493
00:32:00,379 --> 00:32:02,840
Enough to get
that thing up and rolling again.
494
00:32:02,923 --> 00:32:05,425
A mobile ramrod.
I like it.
495
00:32:05,467 --> 00:32:07,719
When everything's gonna fry
from headlights to taillights,
496
00:32:07,761 --> 00:32:09,847
we'll get that
containment curtain down.
497
00:32:09,888 --> 00:32:13,517
So, we have to leave
before impact, that's all.
498
00:32:13,600 --> 00:32:15,060
Yeah, that's all.
499
00:32:16,562 --> 00:32:18,772
Wilal a battery pack have
enough juice in it?
500
00:32:18,814 --> 00:32:22,359
- Thirty seconds worth may be less.
- Well enough to portal you out.
501
00:32:22,442 --> 00:32:23,402
You OK?
502
00:32:23,610 --> 00:32:26,363
- Yeah, I'm fine.
- Let me see, let me see.
503
00:32:26,905 --> 00:32:28,198
You're wounded.
504
00:32:29,283 --> 00:32:33,161
I think, it's best you put operation
pay back on a hold for a while, huh?
505
00:32:33,453 --> 00:32:36,540
At least, see if we can get
this thing starts first, OK?
506
00:32:40,460 --> 00:32:42,838
Victims, huh?
More like animals.
507
00:32:42,880 --> 00:32:46,133
Animals don't hunt their own brothers.
508
00:32:49,344 --> 00:32:50,470
Bingo.
509
00:32:51,054 --> 00:32:54,266
OK, we've got to hook a wire line
from the ignition switch,
510
00:32:54,391 --> 00:32:56,351
to this battery pack.
511
00:32:57,019 --> 00:32:59,146
This is not my forte.
Chase?
512
00:32:59,730 --> 00:33:02,024
We've got work to do.
You wanna help me out?
513
00:33:02,065 --> 00:33:03,025
Right.
514
00:33:03,233 --> 00:33:04,193
Got it.
515
00:33:04,902 --> 00:33:06,153
I go to the ignition.
516
00:33:14,786 --> 00:33:17,164
If anyone finds up what I am up to,
my ass will be in a sling.
517
00:33:17,206 --> 00:33:18,040
Talk to me.
518
00:33:18,081 --> 00:33:21,126
Look, there's a couple of rips
in Molokai security curtain.
519
00:33:21,168 --> 00:33:25,088
May be large enough to direct a pinpointed
Global frequency through to Ren�e's Global.
520
00:33:25,130 --> 00:33:27,633
***. I'll just need
those sector coordinates.
521
00:33:28,091 --> 00:33:29,051
Sir.
522
00:33:32,221 --> 00:33:33,055
Thank you.
523
00:33:35,098 --> 00:33:37,768
When this is all over,
why don't you come work for me?
524
00:33:38,352 --> 00:33:40,771
Just being a sarcastically
way trying to be funny?
525
00:33:41,188 --> 00:33:43,023
Come on Ren�e, pick up.
526
00:33:44,733 --> 00:33:46,193
I'm getting something.
527
00:33:47,819 --> 00:33:49,863
Sorry, wrong number.
528
00:33:51,031 --> 00:33:54,243
No it's not. Not, if you're looking for
Miss Ren�e Palmer.
529
00:33:54,535 --> 00:33:56,411
You must be leaking the roof somewhere,
530
00:33:56,453 --> 00:33:59,414
how else could this signal
have gone through?
531
00:33:59,498 --> 00:34:01,041
May I ask whose calling?
532
00:34:01,583 --> 00:34:03,502
Director Urick of the FBI.
533
00:34:03,710 --> 00:34:05,629
Where is Ren�e Palmer?
534
00:34:06,004 --> 00:34:09,258
Well, she's indisposed at the moment,
but if you have a message,
535
00:34:09,424 --> 00:34:11,677
I'll try and find her,
and pass it on to her.
536
00:34:11,718 --> 00:34:13,262
Tell her we're coming for her and Chase.
537
00:34:13,303 --> 00:34:16,056
And if you so much as touched
a hair on her head...
538
00:34:16,098 --> 00:34:17,349
You'll do what?
539
00:34:17,683 --> 00:34:21,687
Deny me another parole.
Cut off my weekly ration of live beef.
540
00:34:21,728 --> 00:34:24,147
It's too late, supper's over,
she's gone.
541
00:34:27,901 --> 00:34:30,404
The rip's in the south west sector.
542
00:34:33,949 --> 00:34:34,992
Who are you calling?
543
00:34:39,037 --> 00:34:40,122
Who are you?
544
00:34:40,706 --> 00:34:42,1000
My name is Smoke McBride.
I'm with...
545
00:34:43,125 --> 00:34:47,129
fellow hybrids imprisoned down here,
where exactly I'm not sure.
546
00:34:47,796 --> 00:34:50,007
Lock on to his frequency coordinates.
547
00:34:50,716 --> 00:34:54,595
I congratulate you on your
resourcefulness Mister McBride.
548
00:34:55,179 --> 00:34:57,389
We've been searching for
a number of our human
549
00:34:57,514 --> 00:34:59,349
brethren for some time.
550
00:34:59,391 --> 00:35:02,728
To tell you the truth,
we're on a bit on a bad way down here.
551
00:35:02,769 --> 00:35:03,979
They've got us...
552
00:35:04,396 --> 00:35:07,316
enclosed in this energy
containment curtain, and
553
00:35:07,357 --> 00:35:12,946
they're forcing us systematically to feed
on one another, it's not very pleasant, sir.
554
00:35:12,988 --> 00:35:14,323
Patience, brother.
555
00:35:14,448 --> 00:35:15,532
We'll find you.
556
00:35:16,241 --> 00:35:17,117
Right.
557
00:35:17,826 --> 00:35:19,620
I've one more thing to report:
558
00:35:20,037 --> 00:35:22,414
Ren�e Palmer busted her way
in here last night,
559
00:35:22,456 --> 00:35:24,124
I don't think she find a way out yet.
560
00:35:24,166 --> 00:35:25,834
Make sure she doesn't.
561
00:35:26,210 --> 00:35:28,378
Find her then seize her,
562
00:35:28,712 --> 00:35:31,340
and I'll prepare a king's feast
for all of you.
563
00:35:32,883 --> 00:35:33,842
Salute.
564
00:35:34,092 --> 00:35:35,093
Salute.
565
00:35:38,180 --> 00:35:39,848
Did you get the coordinates?
566
00:35:44,853 --> 00:35:47,189
OK, we wired for ignition.
Go ahead.
567
00:35:47,397 --> 00:35:48,607
Well, here goes.
568
00:35:50,901 --> 00:35:52,402
Dammit, it's not working.
569
00:35:52,819 --> 00:35:55,405
OK, hold on just a sec.
I'm trying another feed.
570
00:35:55,948 --> 00:35:56,865
Try again.
571
00:36:07,793 --> 00:36:08,919
Here goes Smoke!
572
00:36:09,044 --> 00:36:10,921
Take your portal,
and get this thing in gear!
573
00:36:10,963 --> 00:36:12,297
No, Chase! Wait!
574
00:36:12,422 --> 00:36:13,590
Leave now, Ren�e!
575
00:36:13,799 --> 00:36:14,800
Just go!
576
00:36:49,501 --> 00:36:51,378
Let's say we end this, little brother.
577
00:37:06,268 --> 00:37:07,561
What are you waiting for?
578
00:37:09,188 --> 00:37:10,022
You...
579
00:37:12,608 --> 00:37:14,526
You want to put the bats down?
580
00:37:23,118 --> 00:37:24,203
Easy...
581
00:37:36,006 --> 00:37:38,217
That was very, very lucky.
582
00:37:39,301 --> 00:37:41,094
What happened to brotherly love?
583
00:37:41,470 --> 00:37:43,514
Died with the rest of our family.
584
00:37:52,314 --> 00:37:53,649
Why did you do it?
585
00:37:54,775 --> 00:37:56,109
Why didn't stop yourself?
586
00:37:59,112 --> 00:38:00,280
Jenny...
587
00:38:00,405 --> 00:38:01,698
Mum...
588
00:38:01,782 --> 00:38:02,824
Dad...
589
00:38:05,285 --> 00:38:06,537
They loved you.
590
00:38:08,539 --> 00:38:09,540
They did?
591
00:38:09,581 --> 00:38:10,582
Oh... This is...
592
00:38:21,218 --> 00:38:22,886
Chase, come on!
Get in!
593
00:38:25,472 --> 00:38:27,349
Oh, what am I doing?
594
00:38:39,611 --> 00:38:40,404
Go!
595
00:38:51,874 --> 00:38:53,500
You should have left me.
596
00:38:54,001 --> 00:38:56,712
You may not care whether or not
you live or die, but I do!
597
00:39:00,632 --> 00:39:01,842
You were right, you know.
598
00:39:02,050 --> 00:39:04,428
Vengeance is ***
599
00:39:05,971 --> 00:39:07,139
Chase! Behind you!
600
00:39:45,511 --> 00:39:46,637
Stay away...
601
00:40:04,404 --> 00:40:05,322
No...
602
00:40:17,960 --> 00:40:19,253
I'm sorry, Chase...
603
00:40:20,337 --> 00:40:21,964
I couldn't help myself...
604
00:40:50,534 --> 00:40:52,119
What are you waiting for?
605
00:40:52,202 --> 00:40:54,746
Start the portal,
send a retrieval team down. Now!
606
00:40:54,788 --> 00:40:56,582
I can't, sir. The containment
curtain's already closed.
607
00:40:56,623 --> 00:40:58,375
- They'll fry.
- No!
608
00:41:05,215 --> 00:41:06,383
Long night?
609
00:41:08,510 --> 00:41:09,553
Enlightening.
610
00:41:11,513 --> 00:41:12,681
Very enlightening.
611
00:41:13,182 --> 00:41:15,058
Your sister in arms, Miss Street,
612
00:41:15,100 --> 00:41:17,603
tells me that
you already send a video archive
613
00:41:17,728 --> 00:41:21,023
to the Justice Department,
and the media.
614
00:41:22,816 --> 00:41:24,568
You hate me, now, Hubble?
615
00:41:27,029 --> 00:41:27,946
No.
616
00:41:30,282 --> 00:41:31,241
Actually...
617
00:41:31,658 --> 00:41:33,744
somewhere under
this politically thick skin,
618
00:41:33,785 --> 00:41:37,497
there's a man who fervently
adores and admires you.
619
00:41:39,541 --> 00:41:44,463
And I can't tell you how glad I am that
you got out of the hell of Molokai.
620
00:41:45,756 --> 00:41:47,090
Hell it was.
621
00:41:48,509 --> 00:41:50,552
Miss Street told me about Chase McBride,
622
00:41:50,594 --> 00:41:52,471
what happened to his family.
623
00:41:53,222 --> 00:41:55,849
- I'm sorry, Ren�e
- Yeah, so am I.
624
00:41:56,808 --> 00:41:58,143
So am I...
625
00:42:01,688 --> 00:42:03,774
We've got to find another way, Hubble.
626
00:42:04,691 --> 00:42:05,692
I know.
627
00:42:08,195 --> 00:42:10,113
A more human way.
628
00:42:13,784 --> 00:42:14,826
I know.
629
00:42:18,121 --> 00:42:20,832
_^^^^_( O . O )( o )-
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
47285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.