All language subtitles for Earth Final Conflict (1997) - S05E04 - Subterra (480p DVD x265 Celdra).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,667 --> 00:00:04,213 Previously on Gene Roddenberry's Earth Final Conflict 2 00:00:04,588 --> 00:00:07,716 The human race is more useful to us alive, Howlyn. 3 00:00:07,758 --> 00:00:11,303 The human race is nothing more than a vermine who evolve around our world. 4 00:00:11,345 --> 00:00:13,514 My world! 5 00:00:13,555 --> 00:00:16,266 You could use the chambers to create hybrids. 6 00:00:17,100 --> 00:00:19,770 You could enslave this planet rather than destroy it. 7 00:00:20,020 --> 00:00:21,897 You are to be join with an Atavus. 8 00:00:21,939 --> 00:00:24,775 You'll be back at work within the hour, with a new sense of purpose. 9 00:00:25,442 --> 00:00:26,693 As a hybrid. 10 00:00:27,194 --> 00:00:30,030 - Raj'el, what is it? - I sense... 11 00:00:30,239 --> 00:00:32,908 nearby the heat of mutation. 12 00:00:33,033 --> 00:00:34,618 The victim is... 13 00:00:35,035 --> 00:00:35,869 human. 14 00:00:36,078 --> 00:00:38,038 This is Eath final conflict 15 00:00:38,080 --> 00:00:42,876 how you handle this crisis will determine whether or not your species enters a golden age 16 00:00:42,918 --> 00:00:45,462 or disappears into the abyss. 17 00:00:47,005 --> 00:00:49,216 ... 18 00:00:49,925 --> 00:00:53,303 Your looking at recent victims of Atavus feedings. 19 00:00:53,345 --> 00:00:56,098 And I believe the same goes *in Belize and Leeds.* 20 00:00:59,977 --> 00:01:01,270 I'm sorry Ren�e, I... 21 00:01:01,562 --> 00:01:03,397 I can't bring this to my producer. 22 00:01:03,981 --> 00:01:05,440 I mean what am I looking at here really? 23 00:01:05,482 --> 00:01:07,734 Bizarre accident photos at a... 24 00:01:07,776 --> 00:01:11,321 - paper recycling factory. - What? Do you think I'm playing games here? 25 00:01:11,363 --> 00:01:16,034 Since when our accident victims are carted around on a fork-lift? Look at them Melissa. 26 00:01:16,076 --> 00:01:17,244 I'm sorry Ren�e. 27 00:01:17,327 --> 00:01:21,665 Burnt flesh, cleave wounds. All of them murdered by aliens. 28 00:01:21,707 --> 00:01:24,459 I've got a dead line to make, I'm sorry. 29 00:01:30,841 --> 00:01:31,967 Melissa! 30 00:01:37,389 --> 00:01:38,307 Wait. 31 00:01:38,348 --> 00:01:39,266 please! 32 00:01:40,726 --> 00:01:41,727 Look... 33 00:01:41,768 --> 00:01:43,770 Whenever you needed a source, 34 00:01:43,812 --> 00:01:47,691 or an interview with any one at Doors International, I was there for you. 35 00:01:47,733 --> 00:01:50,652 I always shot straight with you, you know that. 36 00:01:50,694 --> 00:01:53,238 Now I'm asking for the same courtesy. 37 00:01:53,280 --> 00:01:54,156 Ren�e. 38 00:01:54,364 --> 00:01:56,033 Do you know how crazy this sounds? 39 00:01:56,074 --> 00:01:57,784 Mutant aliens! 40 00:01:58,452 --> 00:02:02,497 If there was anything to this, wouldn't Patrichio and the FBI be all over it? 41 00:02:02,539 --> 00:02:04,708 He's involve somehow. 42 00:02:04,791 --> 00:02:07,419 So now you suggesting a conspiracy theory. 43 00:02:09,505 --> 00:02:11,590 I'm sorry Ren�e. 44 00:02:12,132 --> 00:02:14,009 I think you really need to get some help. 45 00:02:14,051 --> 00:02:15,969 I need your help. 46 00:02:16,053 --> 00:02:17,221 Good night. 47 00:02:28,440 --> 00:02:30,567 Why won't you believe me? 48 00:02:32,444 --> 00:02:33,695 I believe you. 49 00:02:34,238 --> 00:02:35,364 Who said that? 50 00:02:36,406 --> 00:02:37,866 Where are you? 51 00:02:46,708 --> 00:02:48,710 - Where are you? - Down town. 52 00:02:50,754 --> 00:02:52,047 Down here. 53 00:02:55,217 --> 00:02:56,635 Who are you? 54 00:02:57,261 --> 00:02:59,888 I'm your one true believer, Miss Palmer. 55 00:03:00,305 --> 00:03:02,266 Theses aliens you're after, 56 00:03:02,891 --> 00:03:04,977 they're killing my people. 57 00:03:09,356 --> 00:03:10,941 In the 21st century 58 00:03:11,191 --> 00:03:16,697 an alien species known as the Taelons came to Earth with a promise of peace 59 00:03:17,364 --> 00:03:18,532 They lied. 60 00:03:19,032 --> 00:03:22,202 Their true agenda was to dominate us. 61 00:03:22,703 --> 00:03:25,956 After years of struggle, the Taelons have perished 62 00:03:25,998 --> 00:03:28,625 leaving more aggressive beings in their wake: 63 00:03:29,001 --> 00:03:30,419 the Atavus. 64 00:03:31,420 --> 00:03:33,922 Synchro Team trad EFC www.seriestele.net 65 00:03:33,964 --> 00:03:36,466 Transcript Team trad.EFC www.seriestele.net 66 00:03:43,682 --> 00:03:45,601 My name is Ren�e Palmer. 67 00:03:45,642 --> 00:03:50,647 My mission is to stop this new species from dominating our planet. 68 00:03:51,607 --> 00:03:55,652 This is Earth Final Conflict 69 00:03:58,113 --> 00:04:00,199 Season 5 - Episode 4 SUBTERRA 70 00:04:00,866 --> 00:04:01,909 Hey! 71 00:04:01,950 --> 00:04:03,202 Nice dress. 72 00:04:03,243 --> 00:04:06,496 Not that we have a... a dress code down under, for say. 73 00:04:07,206 --> 00:04:09,541 I... guess your little... 74 00:04:09,750 --> 00:04:11,752 meet the press appearance, didn't go to well... 75 00:04:11,793 --> 00:04:14,421 Yeah... that... Melissa Donovan, she can be a real... 76 00:04:14,463 --> 00:04:16,548 real toughie sometimes. Real... 77 00:04:16,715 --> 00:04:18,884 real toughie. Real toughie. 78 00:04:18,926 --> 00:04:20,344 And believe, I... know what... 79 00:04:20,385 --> 00:04:22,095 what it means when, when everyone treat you like, 80 00:04:22,137 --> 00:04:24,848 you know, you're a few, few... marble shiver bag, a few... 81 00:04:24,890 --> 00:04:29,353 a few, light bulbs shiver of a chandelier, few... few sandwiches for all of a pick-nick. You know, it's very... 82 00:04:29,394 --> 00:04:30,395 it's very disconcerting. 83 00:04:30,521 --> 00:04:31,647 It's very disconcerting, 84 00:04:31,855 --> 00:04:33,482 it's almost to drive a person, you know... 85 00:04:33,524 --> 00:04:34,233 Crazy? 86 00:04:34,274 --> 00:04:38,820 Well, well, I like to, I like to think of us being... 87 00:04:38,862 --> 00:04:41,114 sanity changed. 88 00:04:41,323 --> 00:04:42,824 Joe, Joe... 89 00:04:43,033 --> 00:04:44,034 Joe. 90 00:04:44,243 --> 00:04:47,204 Card-carrying member of the A.P.I in... TransGlobal Press School. 91 00:04:47,246 --> 00:04:49,039 Right, and I'm Mother Teresa. 92 00:04:49,122 --> 00:04:51,124 OK, OK, sorry, OK. 93 00:04:51,166 --> 00:04:52,501 I admit, that was... 94 00:04:52,543 --> 00:04:55,504 that was a few showers ago. Few baths, but I do... 95 00:04:56,129 --> 00:04:57,798 I do know the lay of the land... 96 00:04:58,465 --> 00:05:00,300 I do know the lay of the land... and I... 97 00:05:00,509 --> 00:05:01,343 I believe you. 98 00:05:01,552 --> 00:05:02,302 I believe you. 99 00:05:02,344 --> 00:05:04,847 I've seen what these... these creatures can do. 100 00:05:04,888 --> 00:05:07,933 believe me, it ain't... it ain't pretty. 101 00:05:09,393 --> 00:05:11,979 But you haven't actually... seen them? 102 00:05:12,396 --> 00:05:14,064 No, but... 103 00:05:14,273 --> 00:05:18,026 listen. The belly of this city, it goes down seven levels, alright... 104 00:05:18,068 --> 00:05:19,862 there's a lot of mystery down there, lot of... 105 00:05:19,903 --> 00:05:22,239 lot of misery, lot of things that go bump in the night 106 00:05:22,281 --> 00:05:24,992 and I can show you Miss Palmer, because like I said, I'm a former reporter 107 00:05:25,033 --> 00:05:27,619 and nothing beats first hand exprience, I mean... 108 00:05:27,661 --> 00:05:29,872 you want the lead on this story, you... you follow me... 109 00:05:29,913 --> 00:05:33,667 you need irrefutable proof, right? Well, I need a SWAT team down here. 110 00:05:34,918 --> 00:05:36,170 Wait a minute. 111 00:05:37,671 --> 00:05:40,090 RENEE PALMER PARANOID OR PROPHET? I get it. 112 00:05:40,549 --> 00:05:43,719 I suppose you gonna start, quoting me next. 113 00:05:44,094 --> 00:05:46,180 - Get yourself to rehab, pal! - What? 114 00:05:46,471 --> 00:05:48,891 Wait. Wait a minute. Where... where are you going? 115 00:05:48,932 --> 00:05:50,976 Come back, I need you! 116 00:05:52,311 --> 00:05:54,229 I want you believe me. 117 00:06:07,868 --> 00:06:10,370 Five minutes Melissa. That's all I'm asking. 118 00:06:10,412 --> 00:06:12,706 You know I really don't have time for this. 119 00:06:12,748 --> 00:06:14,541 Then make time. 120 00:06:14,583 --> 00:06:18,837 This is a record of global tracking data from FBI headquarters to the mother ship. 121 00:06:18,879 --> 00:06:23,550 More specifically from acting director Patrichio to Ronald Sandoval. 122 00:06:23,842 --> 00:06:24,676 Ren�e, 123 00:06:24,718 --> 00:06:25,886 Sandoval's dead. 124 00:06:25,928 --> 00:06:26,720 Wrong! 125 00:06:26,762 --> 00:06:30,432 He's very much alive, and in league with the atavus. 126 00:06:30,516 --> 00:06:32,809 This is getting really tired, Ren�e. 127 00:06:32,851 --> 00:06:34,728 You just don't get it, do you? 128 00:06:34,853 --> 00:06:36,396 He's in on the alien agenda 129 00:06:36,438 --> 00:06:40,275 and their modus operandi is either suck the life out of us or turn us into hybrids. 130 00:06:40,317 --> 00:06:41,777 Yeah, food or fawner. Got it. 131 00:06:41,818 --> 00:06:45,113 - This is no joke, Melissa. - Yes, it is a joke Ren�e. 132 00:06:45,155 --> 00:06:48,951 a sick tragic joke, that's taken hold of your mind. 133 00:06:50,827 --> 00:06:53,956 And you get the hell out of my car, before I call security. 134 00:07:05,676 --> 00:07:07,928 Just do one thing for me Melissa. 135 00:07:08,887 --> 00:07:10,305 Ask Patrichio... 136 00:07:10,430 --> 00:07:13,767 about his counter-terrorist days with Sandoval. 137 00:07:28,782 --> 00:07:30,909 Greetings and salutations, Miss Palmer. 138 00:07:31,159 --> 00:07:34,079 I don't mean to intrude on your heavy social calendar but... 139 00:07:34,121 --> 00:07:35,873 what are you doing about these aliens? 140 00:07:35,914 --> 00:07:37,958 Go away Joe, I'm really not in the mood. 141 00:07:37,1000 --> 00:07:40,252 You're not, you're not in the mood to deal with somebody like me, is that it? 142 00:07:40,294 --> 00:07:42,212 I'm not... I'm not a credible source, right? 143 00:07:42,254 --> 00:07:43,922 Anymore than you and you say? 144 00:07:44,673 --> 00:07:48,177 You and me we got lot in common, I mean, my e... my ex, she teats me the same way. 145 00:07:48,218 --> 00:07:51,096 I always said her, you know, never judge a book by its cover. 146 00:07:51,430 --> 00:07:52,681 Look Joe... 147 00:07:53,140 --> 00:07:55,058 if you want me to take you seriously... 148 00:07:55,184 --> 00:07:56,185 bring me evidence. 149 00:07:57,352 --> 00:07:58,812 Solid proof. 150 00:07:58,854 --> 00:08:03,275 What, you mean go down there by myself, and look for a photo op? No thanks! 151 00:08:03,317 --> 00:08:05,903 No way, I told you these things are feeding off my people down there, 152 00:08:05,944 --> 00:08:09,031 It's like we're living at the "Cafe Atavus" with yours truly as the soup of the day. 153 00:08:09,239 --> 00:08:11,867 - You told me that already. - Okay, 154 00:08:14,828 --> 00:08:18,790 The malls, the malls tell me that these aliens have a... have a 155 00:08:18,832 --> 00:08:20,918 have a built-in hand icer, like... 156 00:08:20,959 --> 00:08:21,752 finger nails, 157 00:08:21,793 --> 00:08:23,086 like... like glowing 158 00:08:23,128 --> 00:08:25,088 stalagmites that... 159 00:08:25,422 --> 00:08:26,757 that scissor when they... 160 00:08:26,798 --> 00:08:28,717 when they hit the flesh and then they, they... 161 00:08:28,759 --> 00:08:30,052 they reach in... 162 00:08:30,093 --> 00:08:31,553 to the heart. 163 00:08:34,264 --> 00:08:37,184 I've seen the results and it's totally awful. It's... 164 00:08:50,989 --> 00:08:51,740 OK. 165 00:08:53,116 --> 00:08:55,786 You take me down to where you think they are. 166 00:09:00,916 --> 00:09:02,000 This way. 167 00:09:03,418 --> 00:09:04,378 You know they... 168 00:09:04,419 --> 00:09:05,712 they used to use these... 169 00:09:05,754 --> 00:09:08,048 these tracks for inner city cargo deliveries and... 170 00:09:08,298 --> 00:09:09,716 as a waste disposal. 171 00:09:10,801 --> 00:09:12,469 You wanna... watch you don't touch this... 172 00:09:12,511 --> 00:09:13,887 third rail otherwise you get... 173 00:09:13,929 --> 00:09:15,556 60,000 volts up your *** 174 00:09:15,597 --> 00:09:18,392 - and that'll really ruin your day. - Thanks for the tip. 175 00:09:28,151 --> 00:09:29,653 Welcome to my world. 176 00:09:45,544 --> 00:09:46,753 Oh God, Maud! 177 00:09:48,839 --> 00:09:50,090 Maud what happened? 178 00:09:50,924 --> 00:09:52,968 Oh God. 179 00:09:54,261 --> 00:09:55,888 God. 180 00:09:55,929 --> 00:09:58,390 Oh God. 181 00:10:03,020 --> 00:10:05,564 Tell me this isn't the work of one on your aliens. 182 00:10:09,359 --> 00:10:12,654 Are we on the same page now miss Palmer? 183 00:10:13,822 --> 00:10:15,449 Yeah, Joe... 184 00:10:15,490 --> 00:10:16,700 we are. 185 00:10:19,244 --> 00:10:20,954 No, no... it's okay... 186 00:10:20,996 --> 00:10:22,164 it's okay... 187 00:10:22,581 --> 00:10:23,415 it's okay. 188 00:10:23,707 --> 00:10:25,209 You stay with her. 189 00:10:25,709 --> 00:10:26,752 it's okay. 190 00:10:26,793 --> 00:10:29,338 How many victims have you found down here? 191 00:10:29,922 --> 00:10:31,340 At least two dozen. 192 00:10:31,840 --> 00:10:33,091 Two dozen! 193 00:10:33,550 --> 00:10:34,968 Have you talk to the police? 194 00:10:35,010 --> 00:10:37,930 You're kiding right? Like the police consider us a priority. 195 00:10:37,971 --> 00:10:41,016 As far as they're concern, somebody is doing 'em a public service. 196 00:10:42,643 --> 00:10:43,894 It's perfect. 197 00:10:44,186 --> 00:10:47,981 Almost abandonned people. Crime is easely overlooked. 198 00:10:48,565 --> 00:10:50,192 Hey, tell that to her. 199 00:10:50,234 --> 00:10:52,152 Joe I'm sorry, I'm didn't mean that way. 200 00:10:52,236 --> 00:10:54,530 I... I... I don't care how you meant it. I just... 201 00:10:54,571 --> 00:10:57,199 I want to know the way this things are, and I want them stop OK? 202 00:10:57,241 --> 00:11:00,953 I want them excavated, exterminated, eviscerated, asphyxiated... I don't care. 203 00:11:00,994 --> 00:11:01,411 I know. 204 00:11:02,538 --> 00:11:04,623 Then we gonna have to help each other. 205 00:11:13,757 --> 00:11:15,050 Ma'am... 206 00:11:16,510 --> 00:11:17,678 ma'am, 207 00:11:18,136 --> 00:11:20,264 I'm very sorry for your loss. 208 00:11:20,889 --> 00:11:23,684 I want to find the aliens that did this. 209 00:11:24,935 --> 00:11:27,729 Do you think you can tell me where it happened? 210 00:11:28,522 --> 00:11:30,357 Where you found the body? 211 00:11:34,152 --> 00:11:36,613 It's okay Maud, she's here to help. 212 00:11:40,409 --> 00:11:42,119 The L line. 213 00:11:42,327 --> 00:11:44,371 express level, 214 00:11:44,788 --> 00:11:47,249 near the Potomac station. 215 00:11:49,626 --> 00:11:50,878 Thank you. 216 00:11:59,094 --> 00:12:00,971 Allways this hot down here? 217 00:12:02,639 --> 00:12:06,518 Oh, it's hot and more where we tend to find the bodies. 218 00:12:07,269 --> 00:12:08,312 Oh, listen... 219 00:12:08,353 --> 00:12:11,982 you mentioned that... in that interview I read that... this aliens strive on heat. 220 00:12:12,024 --> 00:12:15,068 I wonder if that mean that they can't function properly in the cold? 221 00:12:15,736 --> 00:12:16,862 You catch on fast. 222 00:12:18,030 --> 00:12:19,531 Depends on the time of day. 223 00:12:21,658 --> 00:12:23,869 Definitely not around cocktail hour, uh? 224 00:12:24,494 --> 00:12:26,371 You catch on pretty fast yourself. 225 00:12:27,915 --> 00:12:31,710 First thing locate the hotest area under the city, at least in this sector. 226 00:12:31,752 --> 00:12:33,670 I'm picking up a thermal reading. 227 00:12:33,754 --> 00:12:36,590 15 degrees in a quater mile west of here. 228 00:12:37,716 --> 00:12:39,092 Takamatsu bank. 229 00:12:39,426 --> 00:12:41,345 You know well we are, don't you? 230 00:12:41,512 --> 00:12:42,346 Lets go. 231 00:12:43,680 --> 00:12:44,890 Shortcut. 232 00:12:50,729 --> 00:12:53,774 Reading thermal spikes in every direction. 233 00:12:53,941 --> 00:12:55,442 Ah, this is useless. 234 00:12:55,859 --> 00:12:57,611 Are you sure you know where you're going? 235 00:12:57,653 --> 00:13:00,280 Garfell new stand on 7th, right there, and... 236 00:13:00,322 --> 00:13:04,076 over there is Fushy's bar and grill , 40 feet down the ****, 237 00:13:04,117 --> 00:13:06,703 dead ahead is ***. 238 00:13:07,287 --> 00:13:10,040 Easy. You're an underground compas. 239 00:13:10,082 --> 00:13:14,962 Well you know my... my copy editor he... he always said I had a real noze for a story. 240 00:13:15,170 --> 00:13:19,508 Now... now I've got eyes that see in the dark. It's a pretty lead for combo, uh? 241 00:13:20,801 --> 00:13:22,094 Listen, 242 00:13:22,511 --> 00:13:24,888 do you, do you really think we gonna fing find something, 243 00:13:24,930 --> 00:13:27,182 you know alien, under the Takamatsu bank? 244 00:13:27,266 --> 00:13:28,267 It's the idea. 245 00:13:28,308 --> 00:13:30,435 Oh, just going on your instincts, right? 246 00:13:30,727 --> 00:13:32,187 I did that once. 247 00:13:33,230 --> 00:13:34,815 Once too often. 248 00:13:36,316 --> 00:13:38,110 You sell yourself short Joe. 249 00:13:38,360 --> 00:13:41,113 From what I've seen, you still got potential. 250 00:13:41,655 --> 00:13:43,615 And you're a real charm. 251 00:13:56,253 --> 00:13:57,087 What? 252 00:13:58,630 --> 00:13:59,882 We're here. 253 00:14:04,303 --> 00:14:06,054 The Takamatsu bank. 254 00:14:08,557 --> 00:14:10,976 It feels like somebody's turn the heat up of the boiler in there. 255 00:14:11,351 --> 00:14:12,603 You're right. 256 00:14:13,145 --> 00:14:13,854 Let's check it out. 257 00:14:34,041 --> 00:14:36,460 Ok Joe, stand back. 258 00:14:56,855 --> 00:14:58,982 D'you have a guess of what he's doing? 259 00:14:59,858 --> 00:15:01,610 I'm currently occupied. 260 00:15:01,693 --> 00:15:03,320 You're taking notes Joe? 261 00:15:04,154 --> 00:15:07,241 Alien sub training, subterfudge *** 262 00:15:10,285 --> 00:15:11,703 It's really alive in there? 263 00:15:11,954 --> 00:15:12,829 Yeah. 264 00:15:13,288 --> 00:15:16,375 So you gonna *** this place before the dragon *** make appearance? 265 00:15:16,416 --> 00:15:17,876 Oooh yeah. 266 00:15:20,087 --> 00:15:20,838 Hurry up. 267 00:15:21,129 --> 00:15:22,589 I think the tanning session's over. 268 00:15:29,263 --> 00:15:30,556 Get back. 269 00:15:31,181 --> 00:15:32,516 Get back. 270 00:15:40,274 --> 00:15:42,359 - Ren�e, he's human! - Not anymore. 271 00:15:42,401 --> 00:15:44,194 Get out of here Joe. Go! Go! 272 00:15:55,289 --> 00:15:59,042 The hybrid chamber stationed at the Takamatsu bank has been destroyed. 273 00:16:01,211 --> 00:16:01,712 Juda! 274 00:16:03,088 --> 00:16:06,175 Wouldn't it be better if we focus on who was responsible? 275 00:16:06,550 --> 00:16:08,802 Four chambers are indispensable. 276 00:16:08,844 --> 00:16:11,805 I want Ren�e Palmer hunted down and killed immediately. 277 00:16:11,847 --> 00:16:14,516 Howlyn has made it clear. He doesn't want her harmed. 278 00:16:14,558 --> 00:16:18,520 Yes well, his obssession with this human is growing tiresome. 279 00:16:18,729 --> 00:16:19,730 Well, as is hers. 280 00:16:20,814 --> 00:16:25,402 We'll send a clean-up group to the decimated chamber site and proceed as planed. 281 00:16:27,487 --> 00:16:32,075 My colleague is making final arrangement for the media gathering at the D.C club. 282 00:16:32,409 --> 00:16:35,329 I think, with a little baiting 283 00:16:35,370 --> 00:16:38,749 we both know who we can expect as an uninvited guest. 284 00:16:38,790 --> 00:16:39,750 Yes, 285 00:16:40,083 --> 00:16:44,338 for once miss Palmer's tenacity will work to our advantage. 286 00:16:47,716 --> 00:16:54,431 Adios Atavus, that's enough through my mouth. Off my by line, I'm off this ***. 287 00:16:54,598 --> 00:16:56,725 Easy Joe. Take it easy. 288 00:16:56,767 --> 00:16:59,853 I mean, it's... it's gonna get out anyway right, I mean... 289 00:16:59,895 --> 00:17:02,481 I mean if enough people get *** or... or... 290 00:17:02,523 --> 00:17:04,066 or just, the people are gonna get wise 291 00:17:04,107 --> 00:17:08,695 - and so why... why... why should I... - Joe, calm down and look at me okay? 292 00:17:08,737 --> 00:17:10,239 Have you seen those eyes? 293 00:17:10,614 --> 00:17:12,658 It's your story now... 294 00:17:12,699 --> 00:17:14,034 - you're the guy! - No no no. 295 00:17:14,076 --> 00:17:16,662 Yeah, yeah, king of the underground remember? 296 00:17:16,703 --> 00:17:19,456 Well... well... I'm... I'm abdicated my throne... 297 00:17:19,498 --> 00:17:20,707 - I'm not gonna get outside... - You quite on me now? 298 00:17:20,958 --> 00:17:22,292 - I mean gonna stay outside... - Quite on the story, 299 00:17:22,334 --> 00:17:24,670 - no more aliens... no more hybrid. - where is the journalism integrity now, uh? 300 00:17:24,711 --> 00:17:26,547 Don't talk to me about integrity! 301 00:17:28,465 --> 00:17:32,928 I... I know from... I know from integrity, and let me tell you something that it's... it's... 302 00:17:32,970 --> 00:17:36,473 it's just nothing but a... a big fat end line... and a... 303 00:17:36,765 --> 00:17:38,976 kick out the door. 304 00:17:41,186 --> 00:17:43,188 What happen to you Joe? 305 00:17:49,319 --> 00:17:51,905 I broke a s... I broke a story. 306 00:17:52,155 --> 00:17:57,327 A big... a big story crashed to big scandale about... 307 00:17:57,786 --> 00:18:01,498 about America's favorite senator, 308 00:18:01,540 --> 00:18:04,585 Margaret Miller, *** from New England. 309 00:18:05,919 --> 00:18:06,628 Oh God. 310 00:18:08,463 --> 00:18:10,007 The sex triangle. 311 00:18:10,757 --> 00:18:13,468 And I... I had to run with it. 312 00:18:14,386 --> 00:18:17,973 So say my ego and my editor. 313 00:18:20,851 --> 00:18:22,102 I mean, 314 00:18:22,769 --> 00:18:26,648 I didn't think she take it so hard, I mean, you meet politicians and they... 315 00:18:26,690 --> 00:18:29,193 they seem so thick skined. 316 00:18:33,030 --> 00:18:34,072 But... 317 00:18:34,698 --> 00:18:37,201 my sources didn't inform me that 318 00:18:37,451 --> 00:18:40,537 this senator had a little problem 319 00:18:42,206 --> 00:18:44,291 called clinical depression. 320 00:18:47,085 --> 00:18:48,212 Joe. 321 00:18:52,508 --> 00:18:54,134 She had... 322 00:18:54,176 --> 00:18:57,346 she had two little... little kids, you know? 323 00:18:58,347 --> 00:19:01,558 And they just found... found her. 324 00:19:11,235 --> 00:19:14,696 Fine yeah, I'm... I'm the guy. 325 00:19:16,323 --> 00:19:17,950 Joe, you listen to me. 326 00:19:19,952 --> 00:19:25,082 Senator Miller couldn't face her past. She couldn't... 327 00:19:25,999 --> 00:19:29,962 summun the fight to regain her credibitity but... 328 00:19:31,463 --> 00:19:32,798 you can. 329 00:19:34,216 --> 00:19:35,843 I know you can. 330 00:19:39,346 --> 00:19:41,473 And I need you now Joe. 331 00:19:47,729 --> 00:19:51,859 It's been a... it's been a long time since anybody said that to me 332 00:20:11,795 --> 00:20:13,338 Where is my stuff? 333 00:20:14,089 --> 00:20:15,382 Oh, well... hum... 334 00:20:16,884 --> 00:20:21,638 I sort of incinerated them and then buried the ashes. 335 00:20:22,681 --> 00:20:26,393 But I clear out some things for you. They... they shoud fit. 336 00:20:27,811 --> 00:20:29,521 - Thanks. - Sure. 337 00:20:31,940 --> 00:20:36,236 Oh you know Street I'm not having any luck here. Can you find out anything more on that... 338 00:20:36,278 --> 00:20:42,367 FBI press party tonight, maybe... hack into the D.C computer pull an invite list? 339 00:20:43,035 --> 00:20:45,078 - You got it. - So... 340 00:20:45,329 --> 00:20:48,415 who's the clothes that I'm putting on? 341 00:20:48,624 --> 00:20:50,667 An old boy friend? 342 00:20:51,043 --> 00:20:56,673 No no, a good friend. Someone who have been very helpful, his name is Liam Kincaid. 343 00:20:58,050 --> 00:21:00,719 Liam... Liam Kincaid! 344 00:21:02,095 --> 00:21:03,013 Yeah. 345 00:21:04,389 --> 00:21:06,266 The former Companion protector? 346 00:21:06,433 --> 00:21:09,228 And leader of the anti-taelon resistance movement. 347 00:21:09,269 --> 00:21:11,188 Right, right right, I... 348 00:21:11,230 --> 00:21:13,023 I wrote a few articles on him. 349 00:21:13,690 --> 00:21:14,775 He was... 350 00:21:15,943 --> 00:21:17,569 he was a really gutsy guy. 351 00:21:17,736 --> 00:21:20,113 Yeah, to say the least. 352 00:21:22,241 --> 00:21:25,536 I... you know what, maybe not that jacket. I'll... 353 00:21:25,577 --> 00:21:26,703 I'll get you something else. 354 00:21:30,374 --> 00:21:32,125 Listen, I'm... 355 00:21:32,876 --> 00:21:35,879 you know I... I... I know I'm not all together up here, but I... 356 00:21:35,921 --> 00:21:39,007 I do know how tough it is to lose somebody you care for. 357 00:21:44,388 --> 00:21:47,850 I've got it. VIP list for tonight's FBI rave. 358 00:21:48,058 --> 00:21:49,351 Ooh you're good. 359 00:21:51,562 --> 00:21:54,231 Looks like everbody is anyboby in the media. 360 00:21:54,273 --> 00:21:56,608 Not to mention the talk-brass of the bureau, 361 00:21:56,650 --> 00:21:59,111 the acting director Patrichio... 362 00:22:00,237 --> 00:22:01,572 Ronald Sandoval. 363 00:22:01,613 --> 00:22:05,075 Sandoval? That Taelon psycho-fanatic I thought he was dead. 364 00:22:05,117 --> 00:22:06,910 Nope, he's alive and well. 365 00:22:07,160 --> 00:22:10,122 And the last minut additioned to the guest list why? 366 00:22:12,749 --> 00:22:13,250 Of course... 367 00:22:14,418 --> 00:22:16,837 Patrichio is gonna exonerate him in front the media. 368 00:22:16,879 --> 00:22:17,754 What? 369 00:22:18,297 --> 00:22:19,673 That's got to be it. He's gonna... 370 00:22:19,715 --> 00:22:22,259 be free to push the alien agenda with a gun and a badge. 371 00:22:22,301 --> 00:22:24,219 Wait a minute, wait a minute, scroll back, scoll back. 372 00:22:25,470 --> 00:22:26,430 Melissa, 373 00:22:26,597 --> 00:22:28,432 my ex is gonna be there. 374 00:22:29,349 --> 00:22:30,184 Hold on. 375 00:22:30,517 --> 00:22:34,646 - Melissa Donovan is your ex wife? - Yeah we wear it for six years. 376 00:22:34,688 --> 00:22:37,149 - It's unbelievable. - What's unbelievable about it? 377 00:22:37,232 --> 00:22:38,442 Nothing, it's just... 378 00:22:38,775 --> 00:22:41,236 So... what went wrong? 379 00:22:41,987 --> 00:22:44,656 We... we were both you know upstanding journalist and... 380 00:22:44,698 --> 00:22:48,035 very happy and I wrote that story about the senator, and... 381 00:22:48,076 --> 00:22:51,705 *** from bad ***, I had a little breakdown... 382 00:22:52,331 --> 00:22:53,582 a little booz, 383 00:22:54,249 --> 00:22:56,793 a little stretch of unemployment and a... 384 00:22:57,044 --> 00:22:58,879 a very big divorce. 385 00:22:58,962 --> 00:23:01,757 - I'm sorry Joe. - Yeah, me too, me too, I guess... 386 00:23:01,798 --> 00:23:05,761 I couldn't handle of a fall over She couldn't handle a guy falling apart. 387 00:23:06,929 --> 00:23:08,013 Well... 388 00:23:08,889 --> 00:23:11,099 tonight it's your chance, 389 00:23:11,475 --> 00:23:13,685 to show her what you're made of. 390 00:23:14,978 --> 00:23:16,813 And... like they say, 391 00:23:17,564 --> 00:23:19,608 "Truth will set you free". 392 00:23:49,471 --> 00:23:51,473 - I don't believe this! - It's been developements, 393 00:23:51,515 --> 00:23:53,475 I have new information. 394 00:23:53,517 --> 00:23:55,060 Listen to her Melissa. 395 00:23:57,104 --> 00:23:58,188 Joe? 396 00:23:58,939 --> 00:24:00,399 In a... in a flesh. 397 00:24:02,818 --> 00:24:05,362 Hey, we've got really hot scoop here. 398 00:24:05,779 --> 00:24:06,613 I mean... 399 00:24:06,780 --> 00:24:08,532 maybe we could share the by-line you and me. We... we... 400 00:24:08,615 --> 00:24:11,702 we could cover the story together just like old times, huh? 401 00:24:13,704 --> 00:24:15,539 New developements? 402 00:24:15,956 --> 00:24:19,042 Is it the listenning the help of a drunk demented lunatic? 403 00:24:20,919 --> 00:24:22,880 You're both sort of fireball. 404 00:24:31,972 --> 00:24:35,309 If we're insane... then you're blind. 405 00:24:35,475 --> 00:24:38,103 You're no longer the journalist I thought you were Melissa. 406 00:24:38,145 --> 00:24:40,564 And not much of a human being than that. 407 00:24:41,148 --> 00:24:42,566 I'm late. 408 00:24:51,241 --> 00:24:52,284 Melissa, 409 00:24:52,326 --> 00:24:53,744 so glad you could come. 410 00:24:58,624 --> 00:24:59,416 So... 411 00:24:59,458 --> 00:25:01,210 I bet you dying to know why 412 00:25:01,251 --> 00:25:03,712 - we the bureau alerted the media. Thank. - You welcome. 413 00:25:03,754 --> 00:25:06,215 As a matter of fact, I am. 414 00:25:06,256 --> 00:25:07,216 Well... 415 00:25:08,008 --> 00:25:09,927 say hello to Ronald Sandoval. 416 00:25:09,968 --> 00:25:12,054 One of our most distinguish agents. 417 00:25:12,137 --> 00:25:14,515 Miss Donovan. A pleasure. 418 00:25:15,432 --> 00:25:16,600 So you're really alive? 419 00:25:16,642 --> 00:25:19,269 Yes, yes. We finally brought him in from the cold, 420 00:25:19,311 --> 00:25:22,314 up from under his deep cover on the Taelon mothership. 421 00:25:22,648 --> 00:25:24,983 You're working for the Taelons... undercover. 422 00:25:25,025 --> 00:25:27,861 Oh no, I was working for humanity... undercover 423 00:25:27,903 --> 00:25:32,908 Well, he certainely wasn't standing at the right hand of Zo'or by choice, I can tell you that. 424 00:25:33,408 --> 00:25:34,368 So... 425 00:25:34,409 --> 00:25:37,204 this must be a very special night for you. 426 00:25:37,871 --> 00:25:39,289 Oh yes... 427 00:25:39,498 --> 00:25:40,707 very special indeed. 428 00:25:42,960 --> 00:25:44,127 Please. 429 00:26:02,604 --> 00:26:03,939 Joe! 430 00:26:04,314 --> 00:26:05,774 Where are you? 431 00:26:11,947 --> 00:26:13,490 Joe don't! 432 00:26:18,996 --> 00:26:20,289 Joe please. 433 00:26:20,664 --> 00:26:21,915 Why, what's the point? 434 00:26:22,624 --> 00:26:24,501 You... you heard what she said. 435 00:26:24,543 --> 00:26:26,587 We're... we're sort of fireball, 436 00:26:26,628 --> 00:26:30,507 nobody... nobody believes us. Our sources are unconfirmed 437 00:26:30,549 --> 00:26:33,969 So, who cares of she believes either one of us. 438 00:26:34,511 --> 00:26:35,721 I do. 439 00:26:35,846 --> 00:26:40,267 Joe... Joe sh'e a reporter, a journalist. 440 00:26:40,309 --> 00:26:44,855 You know as well as anyone that requires a hefty dose of scepticism, come on. 441 00:26:47,274 --> 00:26:48,567 Joe... 442 00:26:48,692 --> 00:26:50,194 Joe look at me. 443 00:26:52,154 --> 00:26:53,697 You believe in me, right? 444 00:26:54,198 --> 00:26:55,866 And I believe in you. 445 00:26:56,241 --> 00:26:58,619 Now I need you to believe in yourself. 446 00:27:07,294 --> 00:27:08,921 Now or never. 447 00:27:18,138 --> 00:27:19,306 It's OK. 448 00:27:22,267 --> 00:27:24,645 OK, OK, OK... 449 00:27:25,479 --> 00:27:27,105 Look, the... 450 00:27:27,439 --> 00:27:31,109 the FBI have manned all the doors to the club right, but we... 451 00:27:32,027 --> 00:27:35,072 we can still get in from underneath... we gonna have to go... 452 00:27:35,113 --> 00:27:37,866 deep, and I mean... I mean: "black ink deep". 453 00:27:37,908 --> 00:27:39,535 And we gonna have to get in touch with the mall. 454 00:27:39,576 --> 00:27:42,579 - A what? - A mall... a mall, a deep-dweller. 455 00:27:43,121 --> 00:27:45,832 The truer guide through the powers of hell. 456 00:28:00,806 --> 00:28:05,435 So this whole deep cover background of Sandoval, it's amazing. 457 00:28:05,477 --> 00:28:07,271 Well, he's one amazing field agent 458 00:28:07,312 --> 00:28:11,692 That why the bureau had decided to share his official exoneration with your fellow members of the press. 459 00:28:11,733 --> 00:28:15,404 Who in turn will share it with the public at large. 460 00:28:15,696 --> 00:28:17,155 Well, the media made a monster of him, 461 00:28:17,197 --> 00:28:20,492 so that is only fair that the media state the facts, you know. 462 00:28:20,534 --> 00:28:21,785 The facts... yes, 463 00:28:21,827 --> 00:28:23,662 speaking of wich 464 00:28:23,954 --> 00:28:28,458 would you care to comment on yours and agent Sandoval close personal relation ship? 465 00:28:28,500 --> 00:28:29,626 I'm sorry? 466 00:28:29,668 --> 00:28:30,669 Ryan. 467 00:28:30,961 --> 00:28:32,921 As soon as you were named acting director of the FBI, 468 00:28:32,963 --> 00:28:36,008 I went sluming through your bio in the bureau's archives, 469 00:28:36,049 --> 00:28:38,594 you and agent Sandoval served in same unit. 470 00:28:38,635 --> 00:28:40,053 What... what it is...? 471 00:28:40,095 --> 00:28:41,180 special...? 472 00:28:42,055 --> 00:28:46,852 That was a classified operation, but yes, we served together. 473 00:28:48,020 --> 00:28:48,896 Yeah, 474 00:28:48,937 --> 00:28:50,689 I can't help but wonder if... 475 00:28:50,731 --> 00:28:53,025 you *** bonding back then 476 00:28:53,108 --> 00:28:55,027 had anything to do with you heading up the 477 00:28:55,068 --> 00:28:58,071 bureau's conduct review panel on this case. 478 00:28:58,822 --> 00:29:02,034 Or you're pushing his exonaration on us tonight. 479 00:29:02,117 --> 00:29:04,453 You're taking quite a leap Melissa. 480 00:29:05,621 --> 00:29:07,998 I understand if you don't want to go on the record. 481 00:29:10,584 --> 00:29:11,251 Listen, 482 00:29:11,668 --> 00:29:17,341 I don't like my agents talking to the press, but maybe it's best we clear the ariness 483 00:29:18,383 --> 00:29:20,677 like you talk to the source. 484 00:29:21,553 --> 00:29:25,641 How does an exclusive with agent Sandoval sound? Well, I mean, would that... 485 00:29:26,266 --> 00:29:29,520 satisfy your insatiable curiosity? 486 00:29:30,771 --> 00:29:32,105 For the moment... 487 00:29:32,689 --> 00:29:33,857 yes. 488 00:29:42,866 --> 00:29:44,993 - We're here yet? - That's enough. 489 00:29:46,745 --> 00:29:49,039 You're lost? I thought you know your way down here. 490 00:29:49,081 --> 00:29:50,791 Down, but not around. 491 00:29:51,291 --> 00:29:53,252 The truth is, I've never been this deep before. 492 00:29:53,293 --> 00:29:56,880 You know I'm third level dweller, I'm not a... I'm not a mall. 493 00:29:58,423 --> 00:29:59,216 What's that? 494 00:30:01,426 --> 00:30:03,470 Oh it's, just bound sounds. 495 00:30:05,055 --> 00:30:07,724 We've got to get to the D.C club, we're runnig out of time here. 496 00:30:10,519 --> 00:30:11,687 Hello? 497 00:30:15,399 --> 00:30:16,567 Hello. 498 00:30:17,985 --> 00:30:18,652 Ren�e! 499 00:30:28,203 --> 00:30:30,539 "- Hold it! - No no! Don't shoot! He's a mall... 500 00:30:30,581 --> 00:30:33,083 he's a mall, see? See? 501 00:30:33,500 --> 00:30:37,629 He... he probably hasn't seen the light of day in years, not to mention visitors. 502 00:30:37,671 --> 00:30:41,466 OK guy, so sorry about the light. No worries, we're... we're not gonna hurt you. 503 00:30:41,508 --> 00:30:42,593 I'm Joe. 504 00:30:43,510 --> 00:30:44,428 Listen to me, 505 00:30:44,469 --> 00:30:46,680 we got a bunch of serious beasties running round down here... 506 00:30:46,763 --> 00:30:49,850 not of the human variety. Have you seen anything matching that description? 507 00:30:50,684 --> 00:30:52,060 Can you... 508 00:30:52,352 --> 00:30:54,521 can you point us in the right direction? 509 00:30:54,605 --> 00:30:57,024 We're looking for the D.C club. 510 00:31:01,528 --> 00:31:06,658 I've got to admit Joe, you're the first guy I'd met is willing to *** and ask for directions. 511 00:31:18,420 --> 00:31:21,340 Here we are. DC club basement level. 512 00:31:22,799 --> 00:31:24,051 We should tip him. 513 00:31:30,140 --> 00:31:32,100 - Here go pal. - Thanks. 514 00:31:33,268 --> 00:31:36,063 Breaking story by want us to grant to be witness, uh? 515 00:31:37,064 --> 00:31:38,524 Lets take a look. 516 00:31:43,487 --> 00:31:46,073 She's got more toys than Santa Claus. 517 00:31:52,371 --> 00:31:53,413 Melissa! 518 00:31:53,914 --> 00:31:58,502 I was just telling Ronald here how much it'd mean to you if he'd agreed to an interview. 519 00:31:58,752 --> 00:32:01,338 No offence miss Donovan, but I'm not a fan of the press. 520 00:32:01,380 --> 00:32:03,590 after all your peers went a great links, 521 00:32:03,632 --> 00:32:08,053 - to turn me onto a pariah. - Well, let me set the record straight. 522 00:32:10,430 --> 00:32:11,682 Well I must admit 523 00:32:11,723 --> 00:32:15,769 you're one a few shown any journalistic integrity. 524 00:32:15,936 --> 00:32:19,064 So you don't mind answering any straightforward questions? 525 00:32:19,106 --> 00:32:20,858 Mind? He'd be delighted, 526 00:32:20,899 --> 00:32:23,193 and that's an order agent Sandoval. 527 00:32:23,235 --> 00:32:26,697 - Great! About tomorrow? - No... 528 00:32:26,822 --> 00:32:29,449 no, if we gonna do this, lets do it right now. 529 00:32:29,533 --> 00:32:31,326 Tomorrow I might changed my mind... 530 00:32:32,077 --> 00:32:33,662 and resigned. 531 00:32:41,253 --> 00:32:42,379 Well... 532 00:33:09,740 --> 00:33:11,200 Hey hey hey, it's a set up!. 533 00:33:11,825 --> 00:33:16,205 Control the press, simple, turn them all to hybrids. 534 00:33:18,123 --> 00:33:19,333 Street you're there? 535 00:33:19,374 --> 00:33:20,459 Yeah, where are you? 536 00:33:20,501 --> 00:33:24,254 The ground zero under the DC club. I'm giving you the feed. 537 00:33:24,379 --> 00:33:25,923 You see the hybrid chamber? 538 00:33:25,964 --> 00:33:28,884 - I see it, but I can't believe it. - Pull a specs on the building. 539 00:33:28,926 --> 00:33:31,637 I wanna take care of basis or I'll bring down the entire structure. 540 00:33:31,678 --> 00:33:34,598 On it. Okay, the chamber is no way near any stress support, 541 00:33:34,640 --> 00:33:36,475 so you'll just be doing a basement damage. 542 00:33:37,226 --> 00:33:38,477 Sounds good. 543 00:33:43,690 --> 00:33:45,108 What's going on? 544 00:33:45,234 --> 00:33:47,986 You wanted an exclusive... here it is. 545 00:33:48,737 --> 00:33:50,072 Meet Juda. 546 00:33:54,910 --> 00:33:56,161 Oh God. 547 00:33:59,122 --> 00:34:00,541 Hey Joe, lets do this. 548 00:34:01,166 --> 00:34:02,084 Oh no they... 549 00:34:02,125 --> 00:34:03,043 they've got her. 550 00:34:03,252 --> 00:34:04,253 What? Who? 551 00:34:04,378 --> 00:34:05,754 Melissa. They've got her. No. 552 00:34:06,797 --> 00:34:07,464 Joe... 553 00:34:07,840 --> 00:34:10,133 Joe stay with me, we can... we can get her out. 554 00:34:10,175 --> 00:34:12,010 Out? It's over, they've got her! 555 00:34:12,052 --> 00:34:12,970 Joe! 556 00:34:13,387 --> 00:34:16,056 - Joe come back here. - You're too late. 557 00:34:29,444 --> 00:34:31,780 - Now follow her inside the chamber. - What? 558 00:34:31,822 --> 00:34:35,868 And don't be frightened to ask all those probing questions you're so famous for. 559 00:34:36,243 --> 00:34:37,911 Please don't make me do this. 560 00:34:38,120 --> 00:34:40,914 Please... please, not in there! 561 00:34:41,039 --> 00:34:42,040 No! 562 00:34:45,210 --> 00:34:46,503 Let her go Sandoval. 563 00:34:48,964 --> 00:34:50,841 Go go, faster, go go! 564 00:34:52,801 --> 00:34:54,887 My God Ren�e, I'm so sorry I don't believe you. 565 00:34:54,928 --> 00:34:57,681 - Save it for news at eleven. - You really think, 566 00:34:57,723 --> 00:35:01,560 you gonna walk out the front door of the DC club? Uh? 567 00:35:02,060 --> 00:35:05,314 Do you have any idea how many men I have covering this place? 568 00:35:05,522 --> 00:35:09,443 No worry, I'll plan on leaving in a blaze of glory. 569 00:35:09,484 --> 00:35:11,570 See you try and cover thatup. 570 00:35:13,822 --> 00:35:17,868 As a matter of fact, Ronald Sandoval wants to discuss that very matter. 571 00:35:18,035 --> 00:35:20,996 Perhaps I could convince him to give you an exclusive. 572 00:35:21,038 --> 00:35:23,790 - Oh that would be wonderful. - Excuse me. 573 00:35:25,667 --> 00:35:26,710 Patrichio! 574 00:35:26,752 --> 00:35:29,004 We have a problem namely miss Palmer, she's armed. 575 00:35:29,046 --> 00:35:31,048 - Get your men down here now! - Right. 576 00:35:32,049 --> 00:35:34,801 Agent Brails, Carter, I need you to... 577 00:35:37,304 --> 00:35:38,764 Handle them now. 578 00:35:48,690 --> 00:35:51,276 It's a no way situation miss Palmer. 579 00:35:51,610 --> 00:35:53,153 When those doors will open. 580 00:35:53,195 --> 00:35:55,656 You are going to be ridded by three of my men. 581 00:35:56,615 --> 00:35:57,866 Is that all? 582 00:36:06,750 --> 00:36:08,585 Joe, stay down. 583 00:36:19,555 --> 00:36:21,181 - You're alright Joe? - Yeah. 584 00:36:21,223 --> 00:36:23,308 Take Melissa undergroung now. It's the only way out. 585 00:36:23,350 --> 00:36:25,978 No, no, we... we... we're in this together, remember? 586 00:36:27,312 --> 00:36:28,647 You've got to trust me. 587 00:36:28,689 --> 00:36:31,650 There are people under the city who can help you get out of here. 588 00:36:33,068 --> 00:36:35,487 I cover you. Wait for ma signal. 589 00:36:47,666 --> 00:36:48,584 Joe! 590 00:36:53,172 --> 00:36:54,381 He'll help you. 591 00:36:54,506 --> 00:36:57,176 Stand down miss Palmer, or your friend dies. 592 00:36:57,217 --> 00:36:59,094 Don't do it Ren�e, I'm not worth it. 593 00:36:59,219 --> 00:37:00,470 Stand down. 594 00:37:04,099 --> 00:37:05,350 Juda no! 595 00:37:05,809 --> 00:37:09,479 That pleasure is reserve for Howlyn back on the mothership. 596 00:37:10,314 --> 00:37:12,482 You're so pleased with yourself Sandoval. 597 00:37:12,608 --> 00:37:15,736 I left a little "going away" present for you. 598 00:37:15,903 --> 00:37:17,738 It set the detonate, 599 00:37:18,280 --> 00:37:19,656 in ten secondes. 600 00:37:24,620 --> 00:37:25,621 Go. 601 00:37:32,544 --> 00:37:35,756 ... and last night there was a minor disturbance at the D.C club involving... 602 00:37:35,797 --> 00:37:37,799 - Minor? - a bunch of homeless individuals. 603 00:37:37,841 --> 00:37:41,803 The motive thus far has been attribuated to a random act of violence. 604 00:37:41,929 --> 00:37:44,765 No serious injuries reported. 605 00:37:44,932 --> 00:37:47,434 What about the explosion? I thought the place was turn up side down. 606 00:37:47,476 --> 00:37:50,979 It was. Sandoval and Patrichio must done a quick map up. 607 00:37:51,021 --> 00:37:53,524 If they thinking they gonna wash this, *I get another* thing come on! 608 00:37:53,565 --> 00:37:57,277 I know what I saw, and you know a true *** is two sources a fact. 609 00:37:57,486 --> 00:37:58,612 Hold that pal. 610 00:38:02,032 --> 00:38:03,075 Melissa! 611 00:38:03,283 --> 00:38:05,369 - She alright? Where is she? - Where are you? 612 00:38:05,494 --> 00:38:06,411 I'm at a hotel. 613 00:38:06,453 --> 00:38:09,498 I'm okay, but I need you to get everything you can on these aliens. 614 00:38:09,540 --> 00:38:11,375 I'm gonna blow the lit of this story. 615 00:38:11,416 --> 00:38:13,377 I'll meet you in an hour at the old Jefferson station. 616 00:38:13,418 --> 00:38:14,795 Alright, we could put something together. 617 00:38:15,128 --> 00:38:16,380 We'll be there. 618 00:38:17,089 --> 00:38:17,923 Great. 619 00:38:18,048 --> 00:38:20,551 Joe, give me everything you got. I'll transcribe it for you. 620 00:38:21,343 --> 00:38:22,469 You're alright? 621 00:38:22,511 --> 00:38:24,638 Oh yeah yeah, no I just... 622 00:38:25,347 --> 00:38:27,891 I... I guess she did't mention me, uh? 623 00:38:28,058 --> 00:38:29,226 Hey. 624 00:38:29,393 --> 00:38:30,811 You're her hero! 625 00:38:31,687 --> 00:38:33,063 Mine too. 626 00:38:40,654 --> 00:38:41,238 Ren�e? 627 00:38:41,905 --> 00:38:43,907 - Is that you? - Yeah. 628 00:38:48,245 --> 00:38:49,496 You're okay? 629 00:38:50,414 --> 00:38:52,040 I'm not totally sure. 630 00:38:52,249 --> 00:38:56,545 I... think I'm gonna be needing some of that therapy I'm keep telling you to get. 631 00:38:57,796 --> 00:39:03,135 Well I brought you what you ask for. Everything we have compile on Atavus sor far. 632 00:39:03,218 --> 00:39:05,137 Lab data, photo evidence, uh... 633 00:39:05,262 --> 00:39:08,807 video playback of you Sandoval and Juda in that basement that harbored the chamber. 634 00:39:08,849 --> 00:39:10,976 - It's all there. - This is great. 635 00:39:11,393 --> 00:39:14,062 Just what I need to nail those criminals. 636 00:39:14,688 --> 00:39:17,357 Trust me Ren�e, when I'm thru with them, 637 00:39:17,566 --> 00:39:20,485 Patrichio is gonna behind bars, and Sandoval, 638 00:39:20,861 --> 00:39:23,405 he's gonna be vilified like a **** 639 00:39:23,614 --> 00:39:26,825 Your lips to the public's ears I can't ask for better. 640 00:39:26,867 --> 00:39:27,910 Thank you. 641 00:39:28,535 --> 00:39:29,703 Ren�e, 642 00:39:31,705 --> 00:39:34,166 Look, I'm really sorry. I... 643 00:39:35,083 --> 00:39:36,960 I should have listen to you sooner. 644 00:39:39,338 --> 00:39:41,340 You save my life. 645 00:39:42,341 --> 00:39:44,051 Well I... 646 00:39:44,676 --> 00:39:46,428 had a little help. 647 00:39:51,433 --> 00:39:52,559 Joe. 648 00:39:55,103 --> 00:39:56,647 I leave you two. 649 00:40:03,612 --> 00:40:05,030 Good luck Joe. 650 00:40:13,288 --> 00:40:15,666 You look... really good. 651 00:40:18,001 --> 00:40:19,044 Yeak well... 652 00:40:19,878 --> 00:40:22,714 You dress me up but you just can't still take me anywhere. 653 00:40:27,052 --> 00:40:28,053 Joe. 654 00:40:31,265 --> 00:40:36,311 I... I wanna... say something to... 655 00:40:37,104 --> 00:40:38,689 I want you know that... 656 00:40:40,023 --> 00:40:41,149 I'm really sorry. 657 00:40:43,193 --> 00:40:44,528 It's OK. 658 00:40:59,710 --> 00:41:00,961 Hey? 659 00:41:02,504 --> 00:41:03,839 Are you coming? 660 00:41:20,772 --> 00:41:22,441 You know Mel, there was a... 661 00:41:22,482 --> 00:41:24,443 there was a time we made a... we made a... 662 00:41:24,484 --> 00:41:25,736 pretty good pair, 663 00:41:25,777 --> 00:41:27,279 you and me, uh? 664 00:41:27,321 --> 00:41:29,948 Both... both imprint and... and ***. 665 00:41:29,990 --> 00:41:31,491 We certainely did. 666 00:41:34,703 --> 00:41:35,537 Hey, hey! What?... 667 00:41:36,121 --> 00:41:37,706 What you do that for? 668 00:41:40,334 --> 00:41:42,085 It's too late Joe. 669 00:41:54,556 --> 00:41:56,016 Melissa no. 670 00:42:06,652 --> 00:42:08,278 It's time to eat. 671 00:42:08,320 --> 00:42:11,406 Ren�eeee! 672 00:42:23,961 --> 00:42:26,046 _^^^^_ ( O . O ) ( o ) 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.