Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:03,837
Previously on Gene Roddenberry's
Earth, Final Conflict.
2
00:00:04,171 --> 00:00:05,714
Any luck with the taelon code?
3
00:00:05,756 --> 00:00:09,510
I was up all night developping an all new form
of mathematics before I can even get started.
4
00:00:09,551 --> 00:00:11,512
It is a nine dimensions matrix...
5
00:00:11,553 --> 00:00:13,805
She must solve all nine.
6
00:00:13,847 --> 00:00:16,725
Humans are only now beginningto comprehend four.
7
00:00:16,767 --> 00:00:18,393
The mother ship's shuting down again
8
00:00:18,435 --> 00:00:21,313
It's my fault,
if I could have broken the code.
9
00:00:21,355 --> 00:00:24,316
You did everything
a human being could do.
10
00:00:24,358 --> 00:00:25,651
Liam!!!
11
00:00:25,692 --> 00:00:30,739
You must be hoping this artefact
will lead to more of Ma'el's research.
12
00:00:30,781 --> 00:00:36,537
I feel certain that Ma'el believed that one dayour two species would be equal partners.
13
00:00:36,578 --> 00:00:39,081
So if Sandoval and Zo'or be beat us to the punch,
14
00:00:39,122 --> 00:00:43,710
Zo'or will destroy anything
that doesn't fit his version of reality.
15
00:00:56,890 --> 00:00:58,684
Concentrate Major.
16
00:01:08,569 --> 00:01:12,322
Focus your mind, order your thoughts,
make some kind of effort!
17
00:01:18,245 --> 00:01:19,496
Yes!
18
00:01:25,586 --> 00:01:26,837
'Shabra'
19
00:01:30,716 --> 00:01:32,384
I lost it, I...
20
00:01:33,135 --> 00:01:34,720
I couldn't sustain it.
21
00:01:35,596 --> 00:01:36,930
Dismissed.
22
00:01:44,313 --> 00:01:49,985
Ma'el has cursed us by designing his manual script
so that a human is required to access it.
23
00:01:50,027 --> 00:01:52,529
Do you imagine two thousand years ago...
24
00:01:52,571 --> 00:01:56,074
he had any idea how useless
humans would remain?
25
00:01:56,116 --> 00:01:58,452
Ma'el had faith in their evolution.
26
00:01:58,493 --> 00:02:00,412
Ma'el was a fool.
27
00:02:00,454 --> 00:02:03,123
We must have the information now.
28
00:02:03,165 --> 00:02:06,793
It was just reveal to me that
the next chapter of the manuscript...
29
00:02:06,835 --> 00:02:10,005
is a primer on synthesising core energy.
30
00:02:10,047 --> 00:02:12,508
We are on a precipice of salvation.
31
00:02:12,799 --> 00:02:15,093
Only if Major Kincaid is ready.
32
00:02:15,135 --> 00:02:19,348
The knowledge that will save us is here,
and I will possess it.
33
00:02:19,389 --> 00:02:23,894
No matter what price I must exact
from humanity or Liam Kincaid.
34
00:02:23,936 --> 00:02:26,563
But if it eludes its grasps.
35
00:02:26,605 --> 00:02:31,276
Then I will summon him every day
until the end of his days.
36
00:02:35,447 --> 00:02:37,157
Secure the chamber.
37
00:02:54,174 --> 00:02:58,554
They have come to earthwith the promise of peace.
38
00:02:59,680 --> 00:03:01,515
An alien race...
39
00:03:01,557 --> 00:03:03,392
called the Taelons
40
00:03:04,101 --> 00:03:06,854
But they are thosewho resist these...
41
00:03:06,895 --> 00:03:09,231
alien Compagnons.
44
00:03:17,573 --> 00:03:20,242
will forever altered our worl.
45
00:03:20,826 --> 00:03:24,580
Synchro: Team Trad EFC - www.nwstv.net
46
00:03:25,205 --> 00:03:28,125
Transcription: Team Trad. EFC - www.nwstv.net
47
00:03:29,918 --> 00:03:32,880
The fate of humanity now relies...
48
00:03:32,921 --> 00:03:36,466
on those who dare challenge the future...
49
00:03:36,758 --> 00:03:38,302
of Earth.
50
00:03:38,719 --> 00:03:41,221
Team Trad EFC: - www.nwstv.net
51
00:03:49,188 --> 00:03:52,316
Season 4 - Episode 14
Keys to the Kingdom
52
00:03:55,569 --> 00:03:56,862
Ciao
53
00:03:57,112 --> 00:03:58,155
You're supposed to be here at noon.
54
00:03:58,197 --> 00:04:02,284
"Petti carrita". what's twenty minutes,
there was a sale on Ferragamo.
55
00:04:02,326 --> 00:04:04,244
I don't have time to talk about shoes.
56
00:04:04,286 --> 00:04:06,830
Here people are allways in such a hurry.
57
00:04:06,872 --> 00:04:09,458
You don't take time to enjoy life.
58
00:04:09,499 --> 00:04:13,837
In Italia we come down to thislike civilized people over a glass of "vino".
59
00:04:13,879 --> 00:04:18,550
Not on a street, with all thesecommon people. "quel qualita"
60
00:04:18,967 --> 00:04:20,385
Do you have the item?
61
00:04:23,138 --> 00:04:26,099
Oh, che bellissima!
62
00:04:27,518 --> 00:04:29,603
I'll need to see the cash first.
63
00:04:29,645 --> 00:04:32,022
I've a honest face, no?
64
00:04:33,440 --> 00:04:34,483
No.
65
00:04:35,275 --> 00:04:37,361
"Ma vaffa a Napoli."
66
00:04:46,161 --> 00:04:47,412
freeze!
67
00:04:48,080 --> 00:04:49,957
"oh Madonna mia."
68
00:05:15,357 --> 00:05:17,025
I was buying a pair of shoes.
69
00:05:17,067 --> 00:05:20,195
Ferragamo... Magnifico.
70
00:05:20,237 --> 00:05:21,989
When all of a sudden
71
00:05:22,030 --> 00:05:23,615
there was a....
72
00:05:23,991 --> 00:05:25,784
"come si dice?"
73
00:05:25,826 --> 00:05:27,202
a tornado...
74
00:05:27,327 --> 00:05:29,079
- out of nowhere.
- Tornado?
75
00:05:29,121 --> 00:05:29,997
"Si."
76
00:05:30,038 --> 00:05:33,834
"Madonna mia", I couldn't breathe,
I couldn't move!
77
00:05:33,876 --> 00:05:36,461
Sounds like an energy vortex to me.
78
00:05:36,503 --> 00:05:37,629
"come?"
79
00:05:37,671 --> 00:05:42,426
A sophisticated containment device, law
enforcement uses it, but only as last resort.
80
00:05:43,552 --> 00:05:45,762
Law enforcement, I should have known.
81
00:05:45,804 --> 00:05:48,098
All law men are "scarafaggio".
82
00:05:48,307 --> 00:05:50,601
Ma! I am a "Comtessa"!
83
00:05:50,642 --> 00:05:54,188
Capito 'Comtessa'?
Alora, I have my rights no?
84
00:05:54,229 --> 00:05:56,023
No... I mean yes!
85
00:05:56,064 --> 00:05:59,818
But it wasn't law enforcement,
I checked both federal and local through my backdoor
86
00:05:59,860 --> 00:06:02,070
and no one was assign to the Village this morning.
87
00:06:02,112 --> 00:06:04,114
Then who did this to me?
88
00:06:04,156 --> 00:06:08,493
Vera, if I remember correctly the last time
you called us for help.
89
00:06:08,535 --> 00:06:12,039
You're had cought dealing
in black market taelon artefacts, no?
90
00:06:12,080 --> 00:06:15,918
Vera you gonna have to tell us
what you're doing besides buying shoes.
91
00:06:16,668 --> 00:06:20,631
- I was acquiring a piece of art.
- Taelon art?
92
00:06:21,673 --> 00:06:25,344
It was a very special request
from a very wealthy client.
93
00:06:25,385 --> 00:06:27,387
Actually he gave me a picture.
94
00:06:27,429 --> 00:06:28,889
"Voy vedere"?
95
00:06:31,391 --> 00:06:34,019
- Ma'el's relic.- Exquisite isn't it?
96
00:06:34,061 --> 00:06:36,355
I understand it's very old.
97
00:06:36,396 --> 00:06:40,609
- Look at the detail.
- Vera, that's more than just a Picasso.
98
00:06:40,651 --> 00:06:45,864
It contains an encoded manuscript with secrets
vital to the Taelon, it's just like their Holly Grail.
99
00:06:45,906 --> 00:06:50,077
Zo'or had me on the mothership again yesterday
I got a glimpse over another chapter...
100
00:06:50,118 --> 00:06:53,038
something about making core energy.
101
00:06:53,372 --> 00:06:55,040
I thought thas was impossible
102
00:06:55,082 --> 00:06:56,416
So did I.
103
00:06:57,209 --> 00:06:59,586
But maybe Ma'el found another way.
104
00:06:59,628 --> 00:07:05,801
In any case that relic is kept under maximum security.
There's no way your supplier could have got close to it.
105
00:07:05,968 --> 00:07:08,470
"Si", I gave him the override codes.
106
00:07:09,388 --> 00:07:12,015
How did you get the override codes?
107
00:07:12,099 --> 00:07:13,517
From my client.
108
00:07:13,559 --> 00:07:17,354
- And you've already sold him the relic?
- No, no, no, there was no selling.
109
00:07:17,396 --> 00:07:18,939
That's why I called you.
110
00:07:18,981 --> 00:07:21,483
I was about to acquire the piece,
when I was...
111
00:07:21,525 --> 00:07:23,485
sucked into that vacuum.
112
00:07:23,527 --> 00:07:26,196
Vortex...
So where is it now?
113
00:07:26,238 --> 00:07:27,364
"Amore..."
114
00:07:27,406 --> 00:07:28,991
you think I know?
115
00:07:29,032 --> 00:07:34,413
There were dirty little people running and
screaming everywhere, anyone could have taken it.
116
00:07:34,454 --> 00:07:36,039
Where do we start?
117
00:07:36,081 --> 00:07:38,041
Vera's buyer knows way too much.
118
00:07:38,083 --> 00:07:39,960
I never met him face to face.
119
00:07:40,002 --> 00:07:43,422
All he gave me was an address,
and a keycard.
120
00:07:44,047 --> 00:07:47,217
I was supposed to make contactonce obtained the piece.
121
00:07:48,010 --> 00:07:49,845
"Oh, Dio mio"
122
00:07:50,304 --> 00:07:52,472
Liam what do you think he will do?
123
00:07:52,764 --> 00:07:55,225
I took a deposit in advance.
124
00:07:55,267 --> 00:07:58,687
Tell him you've got the merchandise,
and set up a meeting.
125
00:07:58,812 --> 00:08:00,480
But I don't have it.
126
00:08:00,856 --> 00:08:02,149
We'll go.
127
00:08:02,191 --> 00:08:06,445
In the meantime you can't stay at your apartment.
We gonna have to hide you until we know more.
128
00:08:06,904 --> 00:08:07,988
Hide!
129
00:08:08,030 --> 00:08:09,114
Where?
130
00:08:11,575 --> 00:08:14,453
Oh, oh, no, no.
131
00:08:15,370 --> 00:08:18,707
I... I'm a contessa, I will hide, ok?
132
00:08:18,749 --> 00:08:21,793
I will hide in a villa in a yacht, but...
133
00:08:21,835 --> 00:08:23,462
not in a trailer.
134
00:08:23,504 --> 00:08:24,505
Liam.
135
00:08:24,838 --> 00:08:26,715
Liam please!
136
00:08:26,757 --> 00:08:29,343
Is this is my new roommate?
137
00:08:29,801 --> 00:08:31,261
In the flesh.
138
00:08:31,386 --> 00:08:33,430
Hi, I'm Street.
139
00:08:34,973 --> 00:08:37,100
Ciao seniorina Street!
140
00:08:37,226 --> 00:08:39,770
You're not going anywhere.
141
00:08:40,062 --> 00:08:41,230
Liam...
142
00:08:41,271 --> 00:08:44,858
I have a tiny sail boat,
in the middle of the mediterranean
143
00:08:44,900 --> 00:08:47,069
anyone won't ever notice
144
00:08:47,319 --> 00:08:52,282
"Amore", you could...
you could come with me. You know, to...
145
00:08:52,491 --> 00:08:54,993
- protect me you know.
- It wouldn't be safe.
146
00:08:55,160 --> 00:08:58,622
No? For you or for me?
147
00:08:59,039 --> 00:09:00,082
Both.
148
00:09:01,917 --> 00:09:03,669
You wanna see your bunk?
149
00:09:04,586 --> 00:09:05,796
Bunk?
150
00:09:05,838 --> 00:09:07,381
Where you crash.
151
00:09:08,006 --> 00:09:09,424
Crash?
152
00:09:09,466 --> 00:09:14,680
- "Ma che cosa", her english is worst than mine!
- Well, at least you two have something in common.
153
00:09:16,849 --> 00:09:18,100
Ciao.
154
00:09:29,278 --> 00:09:33,240
- Payne Howard suite.- Happy Time Holograms, Corporate office.
155
00:09:33,282 --> 00:09:36,827
So Mister Happy Time is an expert
on the mothership security.
156
00:09:36,869 --> 00:09:39,788
Only one way to find out.
It's time, come on.
157
00:09:56,388 --> 00:10:00,225
- We're inside a portal.
- Something tells me we're not here for happytime.
158
00:10:20,787 --> 00:10:21,747
Liam!
159
00:10:21,788 --> 00:10:22,748
Augur!
160
00:10:22,789 --> 00:10:23,832
Ren�e.
161
00:10:24,708 --> 00:10:27,628
- How the hell are you?
- Should have known.
162
00:10:32,841 --> 00:10:35,427
So you're the one who hired
Vera to steal Ma'el's relic.
163
00:10:35,469 --> 00:10:39,139
Steal! Such an ugly word, all I want
is to do is borrow it for a while.
164
00:10:39,181 --> 00:10:40,766
Now, how about a cappuccino?
165
00:10:40,807 --> 00:10:43,602
I've got this new
maroccan blend smoother than silk.
166
00:10:43,644 --> 00:10:46,063
Don't try to change the subject.
167
00:10:46,146 --> 00:10:49,816
You know what that relic means to the Taelons,
and you know Zo'or's crazy enough...
168
00:10:49,858 --> 00:10:54,071
to do just about anything to get it back.
So why would you take a such an outrangous risk.
169
00:10:54,112 --> 00:10:58,700
- Trust me, it's for a good cause.
- Your cause nearly got Vera killed.
170
00:10:58,992 --> 00:11:00,160
Killed?
171
00:11:00,202 --> 00:11:02,079
I was the one who saved her.
172
00:11:02,663 --> 00:11:05,207
The energy vortex almost suffocated her.
Luckily...
173
00:11:05,624 --> 00:11:08,293
- I had this with me.- An energy disruptor.
174
00:11:08,335 --> 00:11:10,629
So you shutted out the vortex.
175
00:11:12,089 --> 00:11:14,424
I followed Vera to the rendezvous.
176
00:11:14,466 --> 00:11:16,134
Just to play it safe.
177
00:11:18,679 --> 00:11:21,807
Look, I didn't come to you guys
because I wasn't ready yet.
178
00:11:21,849 --> 00:11:23,725
Ready for what?
179
00:11:24,643 --> 00:11:29,106
I know I told you that, I was going
to take some time off 'smell the roses', but...
180
00:11:29,940 --> 00:11:31,483
I couldn't let go.
181
00:11:31,692 --> 00:11:33,610
Call me obsessed, but...
182
00:11:33,652 --> 00:11:36,989
I couln't stop thinking about
how to get rid of the Taelons, you know.
183
00:11:37,030 --> 00:11:38,699
Well, join the club.
184
00:11:38,740 --> 00:11:40,617
How did you get access to all this stuff?
185
00:11:40,868 --> 00:11:43,871
With the little help from Ronald Sandoval.
186
00:11:44,037 --> 00:11:45,664
Voice recognition protocol...
187
00:11:45,706 --> 00:11:47,583
Sandoval, Ronald.
188
00:11:47,958 --> 00:11:50,752
Free pass to the mothership, nice.
189
00:11:50,794 --> 00:11:52,754
I've got Sandovald covered.
190
00:11:52,796 --> 00:11:55,382
Voice code, retinal scan, DNA...
191
00:11:55,424 --> 00:11:57,676
everything I need to get
where I have to go.
192
00:11:57,718 --> 00:12:02,723
Anyway, I've replicated Taelon technology.
I've intercepted their transmitions and I even tried
193
00:12:02,764 --> 00:12:04,600
reasoning like a Taelon.
194
00:12:04,725 --> 00:12:07,895
- And I've come up with one inescapable conclusion.
- Which is?
195
00:12:07,936 --> 00:12:13,150
The Taelons were more evolved
2000 years ago than they are today.
196
00:12:14,026 --> 00:12:18,614
So, I went back to the files that Emma King
downloaded from Ma'el's relic.
197
00:12:19,531 --> 00:12:22,242
My translation is imperfect but
from what I could decypher...
198
00:12:22,284 --> 00:12:28,081
the final chapter's of Ma'el's manuscript
are a primer for synthesising core energy.
199
00:12:28,123 --> 00:12:29,291
I'm impressed.
200
00:12:29,583 --> 00:12:30,751
Think of it:
201
00:12:30,792 --> 00:12:32,044
If I...
202
00:12:32,169 --> 00:12:36,006
If humanity can acces the final chapters
before Zo'or...
203
00:12:36,048 --> 00:12:39,968
the Taelons will give us anything we want.
We can finally win Earth back.
204
00:12:40,010 --> 00:12:44,431
But Ma'el designed the manuscript,
so that only Zo'or and Liam can access the text.
205
00:12:44,473 --> 00:12:48,685
Maybe, maybe not, but I won't know for sure
until I get my hands on the relic.
206
00:12:48,727 --> 00:12:50,979
If the Taelons find out that you're involved,
you're a dead man.
207
00:12:51,021 --> 00:12:54,107
Look, we can either do this together
or we can work against each other.
208
00:12:54,149 --> 00:12:55,901
I'm not backing off.
209
00:12:57,611 --> 00:13:00,113
Sounds to me we like don't have a choice.
210
00:13:00,405 --> 00:13:03,325
Great! So it'll be just like old times then.
211
00:13:03,575 --> 00:13:06,286
What can you tell us about Vera's supplier?
212
00:13:07,621 --> 00:13:09,206
Daniel Forteli...
213
00:13:09,248 --> 00:13:12,751
Volunteer second class,
assigned aboard the mothership.
214
00:13:12,793 --> 00:13:15,712
I try to contact him and anybody
hasn't responded.
215
00:13:17,631 --> 00:13:20,133
Computer access Volunteer
database active personal.
216
00:13:20,175 --> 00:13:22,761
Locate Forteli Daniel E.
217
00:13:23,470 --> 00:13:26,223
Forteli, Daniel E. Records classified.
218
00:13:26,265 --> 00:13:31,645
Override classified status,
Compagnon Protector security protocol 5.0.0.7.9
219
00:13:33,397 --> 00:13:37,359
You've accessed a confidential file Major.
Explain your reasons.
220
00:13:37,693 --> 00:13:41,655
Daniel Forteli may have been involved
in a crime against the Taelons.
221
00:13:41,697 --> 00:13:43,240
Volunteer Forteli...
222
00:13:43,282 --> 00:13:46,451
died tragically in a plasma explosion
early this morning.
223
00:13:46,535 --> 00:13:52,499
Not to speak hell of the dead but I heard
a rumor Forteli was smuggling contreband
from the mothership.
224
00:13:52,541 --> 00:13:54,626
That's currently under investigation.
225
00:13:54,793 --> 00:13:57,379
My sources tell me that a art dealer...
226
00:13:57,421 --> 00:14:01,425
Vera Rizzori was Forteli's best customer.
227
00:14:01,550 --> 00:14:03,427
Now, if memory serves...
228
00:14:03,468 --> 00:14:06,597
Miss Rizzori is an accointance of yours.
229
00:14:06,763 --> 00:14:08,098
Rizzori...
230
00:14:08,265 --> 00:14:10,475
the name's familiar,
she's wanted for question?
231
00:14:10,517 --> 00:14:12,060
Not officially.
232
00:14:12,269 --> 00:14:13,020
But,...
233
00:14:13,061 --> 00:14:16,315
should she contact you,
please notified me immediately.
234
00:14:16,607 --> 00:14:19,026
You're always the first on my list.
235
00:14:22,070 --> 00:14:24,740
Well, stick a fork in this turkey is done.
236
00:14:25,073 --> 00:14:27,576
Did he give you the name
of Rizzori's client?
237
00:14:27,618 --> 00:14:30,120
No, but he did confess
to running a smuggling ring.
238
00:14:30,162 --> 00:14:31,121
Tate...
239
00:14:31,914 --> 00:14:33,498
I don't care...
240
00:14:33,540 --> 00:14:36,418
who's stealing ashtrays from the mothership.
241
00:14:36,460 --> 00:14:39,129
I want what's inside that relic.
242
00:14:39,755 --> 00:14:43,884
I thought only Kincaid and Zo'or
can open the manuscript.
243
00:14:45,052 --> 00:14:47,387
Let me tell you what I think.
244
00:14:47,554 --> 00:14:49,014
Whoever commissioned the theft...
245
00:14:49,056 --> 00:14:54,311
wouldn't risk Armageddon unless he or she
found a way to break Ma'el's encryption code.
246
00:14:55,062 --> 00:14:57,147
But you don't know that for sure.
247
00:15:00,817 --> 00:15:03,820
Incinarate the body when you're finished.
248
00:15:08,408 --> 00:15:09,493
Well...
249
00:15:09,660 --> 00:15:11,161
I hope you're hungry.
250
00:15:11,203 --> 00:15:12,704
That's food?
251
00:15:14,456 --> 00:15:19,628
*** chips and celeri juice happen to be
a great way to *** your metabolism.***
252
00:15:20,087 --> 00:15:21,046
"Guard".
253
00:15:21,088 --> 00:15:22,130
You see ?
254
00:15:22,172 --> 00:15:23,882
She's trying to poison me.
255
00:15:23,924 --> 00:15:25,968
You're been melodramatic.
256
00:15:26,009 --> 00:15:28,679
I am not melodramatic.
257
00:15:28,720 --> 00:15:30,305
Liam, "di me"
258
00:15:30,347 --> 00:15:32,724
"mi vole ammassare"
259
00:15:33,058 --> 00:15:36,478
"Io sono cherta que me vole invelenare."
260
00:15:36,520 --> 00:15:38,939
- Melodramatica...- Get my email?
261
00:15:38,981 --> 00:15:40,399
- Yeah.- ...che cosi incredibile.
262
00:15:40,440 --> 00:15:42,818
Well, I don't even get a hug?
263
00:15:42,860 --> 00:15:44,528
- Sure.
- Sure!!
264
00:15:44,987 --> 00:15:48,991
Oh, listen hey, I have some stuff back in the lair
could you come and help me pack it up?
265
00:15:49,032 --> 00:15:50,576
- Yeah, yeah.
- Good, thanks.
266
00:15:50,617 --> 00:15:55,622
I beg you please, I can not stay
in this sardine can another moment.
267
00:15:55,664 --> 00:15:58,166
There's no heat, I'm freezing.
268
00:15:58,208 --> 00:16:02,171
- I need someone to keep me warm!
- Oh, please.
269
00:16:02,588 --> 00:16:03,630
Here...
270
00:16:03,881 --> 00:16:05,716
you can take my smart coat.
271
00:16:06,175 --> 00:16:08,719
That's not what I had in mind.
272
00:16:10,220 --> 00:16:12,139
What's this smart coat?
273
00:16:12,222 --> 00:16:14,850
Only the latest in the wearevol technology.
274
00:16:14,892 --> 00:16:16,476
This baby is equiped...
275
00:16:16,518 --> 00:16:19,897
solar panels for recharging,
a UV protective lining.
276
00:16:19,938 --> 00:16:22,941
It's like my own
personalized mainframe, and...
277
00:16:22,983 --> 00:16:25,527
you can program it to keep
the temperature you like.
278
00:16:25,903 --> 00:16:28,906
- Does it come in black too?
- Sorry, it's an original.
279
00:16:28,947 --> 00:16:32,409
Yes, it's a little too original for my taste.
280
00:16:32,451 --> 00:16:34,036
Suit yourself.
281
00:16:38,582 --> 00:16:40,626
Zo'or wants me on the mothership.
282
00:16:40,918 --> 00:16:43,212
To decode Ma'el's manuscript?
283
00:16:44,630 --> 00:16:46,673
I wonder what he's gonna do
when he finds out that is missing?
284
00:16:46,715 --> 00:16:48,634
I'll know soon enough.
285
00:16:49,176 --> 00:16:53,096
Keep an eye on Vera.
I'll be back as fast as I can.
286
00:17:11,615 --> 00:17:12,658
This time...
287
00:17:12,699 --> 00:17:15,786
if you withhold any effort
to open the manuscript...
288
00:17:15,827 --> 00:17:18,956
you shall remain aboard the mothership
until we succeed.
289
00:17:18,997 --> 00:17:21,917
- I wasn't holding out on you.
- Silence.
290
00:17:29,466 --> 00:17:31,552
Concentrate Major Kincaid.
291
00:17:31,593 --> 00:17:34,596
Open you're mindto what you see before you.
292
00:17:41,812 --> 00:17:42,938
Zo'or!
293
00:17:42,980 --> 00:17:47,150
- What have you done ?
- It is a forgery.
294
00:17:52,614 --> 00:17:56,243
You knew the relic was missing
but you did not inform me?
295
00:17:57,119 --> 00:17:58,745
I couldn't be certain.
296
00:17:58,787 --> 00:18:01,623
Rest assured, I already have operatives
in the field.
297
00:18:01,665 --> 00:18:05,002
I do not wish to ear your feeble reassurances.
298
00:18:05,043 --> 00:18:10,132
Mothership security has yet again been violated
and I hold you responsible.
299
00:18:10,674 --> 00:18:14,303
I should execute you directly
for your incompetence.
300
00:18:15,053 --> 00:18:17,472
That would be a strategic error.
301
00:18:17,598 --> 00:18:20,100
I'm your best hope at recovering
what was stolen.
302
00:18:20,142 --> 00:18:24,104
And you Major Kincaid,
you have no knowledge of the theft?
303
00:18:24,438 --> 00:18:27,608
I heard a rumor that Volunteer Forteli
was running a smuggling ring.
304
00:18:27,649 --> 00:18:29,109
But he died before I can question him.
305
00:18:29,151 --> 00:18:33,322
Stealing Ma'el sacred manuscript
is an act of war.
306
00:18:33,697 --> 00:18:36,950
If the relic is not returned within 4 hours...
307
00:18:36,992 --> 00:18:41,163
I will destroy a major city
on the North American continent.
308
00:18:43,916 --> 00:18:45,083
"Amore"
309
00:18:45,334 --> 00:18:48,629
you really believe Zo'or will do this?
310
00:18:48,837 --> 00:18:50,506
Zo'or is out of his mind.
311
00:18:51,298 --> 00:18:54,426
He is sitting on enough power
to pulverise the planet.
312
00:18:54,801 --> 00:18:59,056
"Alora" let's find some nice big bomb
that can stop him.
313
00:18:59,139 --> 00:19:03,268
We can't *** off a Taelon attack,
we don't have the technology.
314
00:19:03,977 --> 00:19:07,981
I've alerted the Atlantic National Alliance,
but the best that they can do is wave a white flag.
315
00:19:08,023 --> 00:19:09,858
This isn't a game Vera.
316
00:19:09,900 --> 00:19:14,363
Our only hope to save the planet, is to find
that relic now, what else haven't you told me?
317
00:19:14,404 --> 00:19:15,572
"Amore"
318
00:19:15,614 --> 00:19:18,534
I tell you everything, everything.
319
00:19:18,575 --> 00:19:20,077
Listen to me.
320
00:19:20,410 --> 00:19:24,039
The taelon's most valuable artecfact
is missing...
321
00:19:24,456 --> 00:19:28,168
and they're willing to wage
into an interspecies war over it.
322
00:19:30,963 --> 00:19:32,297
War...
323
00:19:32,464 --> 00:19:35,509
"mamma mia"
I was just trying to make a living.
324
00:19:35,801 --> 00:19:38,220
Maybe you should look into another line of work.
325
00:19:38,262 --> 00:19:39,429
Liam...
326
00:19:39,596 --> 00:19:43,934
"amore" please, I beg you, I'm so sorry...
327
00:19:43,976 --> 00:19:47,855
I took a few liberties with the import laws, OK.
Yes.
328
00:19:48,105 --> 00:19:49,439
But only because...
329
00:19:49,481 --> 00:19:54,736
you know, I have the new gallery now.
And it's just so expensive to remodel.
330
00:19:54,778 --> 00:19:57,656
Well, your new gallery,
it's gonna be a gravel pit,
331
00:19:57,698 --> 00:20:01,577
unless we find that relic,
bring it back to the mothership in 3 hours.
332
00:20:01,618 --> 00:20:04,621
OK, "va bene" and that's we will do.
333
00:20:04,663 --> 00:20:05,747
OK?
334
00:20:06,999 --> 00:20:07,1000
So...
335
00:20:08,166 --> 00:20:13,297
it was those gasly Taelons who nearly
had me killed in that... vacuum.
336
00:20:13,422 --> 00:20:19,261
No, it was your old friend Sandoval,
and he deliberatly cupped the operation
off the box, which is never a good sign.
337
00:20:22,681 --> 00:20:27,186
Well, when this is over,
I have to give him a big peace of my mind.
338
00:20:27,811 --> 00:20:30,397
Right now, you gonna stay here.
339
00:20:30,439 --> 00:20:33,025
And if you remember anything...
340
00:20:33,525 --> 00:20:35,569
you make sure you global me.
341
00:20:35,611 --> 00:20:36,945
"Capice?"
342
00:20:37,696 --> 00:20:38,697
"Si"
343
00:20:38,739 --> 00:20:41,450
"Va bene amore, va bene."
344
00:20:42,326 --> 00:20:43,660
"Va bene."
345
00:21:05,349 --> 00:21:07,935
- These're yours?
- ... Let see.
346
00:21:17,444 --> 00:21:20,948
Ah, Emma King's file from Ma'el's manuscript.
347
00:21:20,989 --> 00:21:23,659
- This must be the backup.
- Shut it off.
348
00:21:23,700 --> 00:21:24,868
Come on...
349
00:21:24,910 --> 00:21:29,498
imagine what could happened if "WE"
could decode the other chapters.
350
00:21:30,666 --> 00:21:33,252
You planted thoses disks so I'd find them, didn't you?
351
00:21:33,293 --> 00:21:38,423
It's about the secret to synthesising core energy,
come one, that's gotta twist your skirt, just a little.
352
00:21:38,465 --> 00:21:39,216
Augur...
353
00:21:39,258 --> 00:21:41,593
- you don't even have the relic.
- Not yet.
354
00:21:41,635 --> 00:21:44,137
I told you "No", and I meant it.
355
00:21:44,304 --> 00:21:45,514
Come on, you're the key.
356
00:21:45,556 --> 00:21:48,809
Your mind works in ways
no one elses does, not even mine.
357
00:21:48,851 --> 00:21:50,185
Not saying a lie right?
358
00:21:50,227 --> 00:21:51,645
- I'm out of here...
- Wait, wait, wait. Listen.
359
00:21:52,145 --> 00:21:57,901
You could be the only human being
in two millenia advanced enough
to decypher Ma'el encryption code.
360
00:21:57,943 --> 00:22:00,863
You think multi-dimentionnaly,
that's a gift.
361
00:22:00,904 --> 00:22:02,197
It's a curse.
362
00:22:02,239 --> 00:22:05,492
When my head goes into multi, it's....
it's like me in another reality.
363
00:22:05,534 --> 00:22:08,036
You think in theorems and conjectures.
364
00:22:08,078 --> 00:22:10,747
Instead of words and numbers,
no one else can do that.
365
00:22:10,789 --> 00:22:13,083
It fries my brain.
366
00:22:13,375 --> 00:22:17,588
- I never know if I'm gonna pull out of it.
- Yes but you always do.
367
00:22:18,005 --> 00:22:19,256
Come on.
368
00:22:19,298 --> 00:22:23,051
- Just asking for a little favor.
- No, you're out of favors.
369
00:22:23,552 --> 00:22:26,972
*** remember the Alamo?
370
00:22:31,185 --> 00:22:32,644
I remember.
371
00:22:33,729 --> 00:22:35,480
You sprang me from that...
372
00:22:36,273 --> 00:22:39,026
research facility in Alamo.
373
00:22:40,152 --> 00:22:43,197
I was gonna spend the rest of my life there,
as a lab rat...
374
00:22:43,488 --> 00:22:46,074
'cause this... gift of mine.
375
00:22:46,533 --> 00:22:50,078
I gave you a new identity
so you wouldn't have to.
376
00:22:54,625 --> 00:22:56,627
Did you do it for me Augur?
377
00:22:56,919 --> 00:23:00,506
Or did you did it because you thought
that one day you could use me?
378
00:23:00,547 --> 00:23:04,551
Whoever unlocks the secret
of synthesising core energy...
379
00:23:04,593 --> 00:23:07,346
controls the destiny of humanity.
380
00:23:08,222 --> 00:23:10,015
It's not my problem.
381
00:23:36,124 --> 00:23:37,876
What's in the bag Vera?
382
00:23:38,752 --> 00:23:41,713
- Nothing... my lunch.
- It's the relic, isn't it?
383
00:23:41,755 --> 00:23:44,508
- Basta Renee.
- Humm, I don't think so.
384
00:23:44,550 --> 00:23:48,637
Come on, now, let me just see
if I got the story straight, ok?
385
00:23:48,679 --> 00:23:51,849
You know, when you were ambushed
by that energy vortex...
386
00:23:51,890 --> 00:23:56,562
you realized you would have
another potential buyer, a better buyer.
387
00:23:56,687 --> 00:24:02,317
So you grab the relic from Forteli,
stashed it in a safe deposit box at the bank?
388
00:24:02,568 --> 00:24:07,364
Hoping you will find out who set the trap,
so you could sell it to the highest bidder.
389
00:24:07,656 --> 00:24:08,991
Am I getting close?
390
00:24:09,032 --> 00:24:12,077
Is there anything wrong
with maximazing the profit?
391
00:24:12,119 --> 00:24:16,915
To start with, you abused your relationship
with Liam, you knew he lead you to the other buyer.
392
00:24:16,957 --> 00:24:21,545
So you told him you didn't know where the relic was,
when you had it all along right here.
393
00:24:22,296 --> 00:24:23,463
Ren�e...
394
00:24:23,797 --> 00:24:26,425
men exploite women all the time.
395
00:24:26,466 --> 00:24:28,468
What's wrong in reversing the clich�.
396
00:24:28,510 --> 00:24:30,012
Oops, wrong.
397
00:24:30,053 --> 00:24:33,265
What's wrong Vera, is that you are a liar.
398
00:24:33,307 --> 00:24:35,392
- And a thief.
- yeah, see...
399
00:24:35,434 --> 00:24:37,728
I thought we were friends, you know.
400
00:24:37,769 --> 00:24:40,606
That's not nice Ren�e...
401
00:24:40,647 --> 00:24:44,401
- ...that's not nice.
- Vera you're in over your head.
402
00:24:45,235 --> 00:24:49,823
Take the relic to Liam, if you come clean now
maybe he'll still be able to protect you.
403
00:24:50,073 --> 00:24:51,116
"Bella"...
404
00:24:51,491 --> 00:24:56,163
I don't think you're in any position
to be giving orders.
405
00:24:56,205 --> 00:24:57,748
You listen to me...
406
00:24:57,789 --> 00:24:59,541
in less than three hours...
407
00:24:59,583 --> 00:25:02,503
Zo'or starts killing innocent people.
Do you want that?
408
00:25:02,544 --> 00:25:04,713
Give me your global and your weapon.
409
00:25:04,838 --> 00:25:05,923
Donne me.
410
00:25:07,633 --> 00:25:09,176
"Andiamo, andiamo."
411
00:25:13,347 --> 00:25:14,431
"Bene."
412
00:25:15,516 --> 00:25:18,852
I believe this is now set, to overload.
413
00:25:19,937 --> 00:25:23,815
It would be such a shame
if someone got hurt.
414
00:25:29,363 --> 00:25:30,781
Get away !
415
00:25:30,948 --> 00:25:32,950
- Get away from it !- "Ciao bella".
416
00:25:32,991 --> 00:25:34,952
Go, move, move back!
417
00:25:50,092 --> 00:25:51,260
Miss Rizzori.
418
00:25:51,760 --> 00:25:53,846
I was surprised to receive your call.
419
00:25:53,929 --> 00:25:58,892
And I was surprised to receive
your energy vacuum, wich by the way
ruined my hair.
420
00:25:59,226 --> 00:26:00,769
As we discussed...
421
00:26:01,019 --> 00:26:04,523
perhaps I can compensate you
for the inconvenients.
422
00:26:05,065 --> 00:26:06,358
"Va bene".
423
00:26:12,322 --> 00:26:14,992
I didn't expect Vera to have a gun.
424
00:26:15,117 --> 00:26:16,910
I can't believe I let her get away.
425
00:26:16,952 --> 00:26:18,579
You did what you had to.
426
00:26:18,787 --> 00:26:20,330
You saved lives.
427
00:26:20,372 --> 00:26:21,874
Any luck finding her?
428
00:26:21,915 --> 00:26:24,418
She's not on the communication grid.
429
00:26:25,669 --> 00:26:29,590
Try tracking my global, if we're lucky
she didn't think to turning off the locator.
430
00:26:33,177 --> 00:26:34,428
There she is.
431
00:26:34,761 --> 00:26:36,054
At the gallery.
432
00:26:36,096 --> 00:26:37,472
On my way.
433
00:26:41,935 --> 00:26:43,854
You need some help for those bags?
434
00:26:44,146 --> 00:26:45,314
Liam!
435
00:26:45,606 --> 00:26:48,817
I'm so glad you're here.
I was just coming to see you.
436
00:26:48,859 --> 00:26:51,528
Cut the act Vera, Liam knows everything.
437
00:26:51,737 --> 00:26:53,322
I take that.
438
00:26:54,656 --> 00:26:55,866
"Grazie".
439
00:26:56,033 --> 00:26:58,285
- Who did you sell it to, Sandoval?
- "Amore"...
440
00:26:58,327 --> 00:27:00,746
you told me he was going to kill me.
441
00:27:00,787 --> 00:27:04,333
We've had heard by now if Sandoval
had return the relic to the mothership.
442
00:27:04,374 --> 00:27:07,294
- Why is he holding it for?
- Do you think I know?
443
00:27:07,336 --> 00:27:12,925
That "picolo" man is crazy, he threaten to kill me,
if I didn't give him the name of my client.
444
00:27:12,966 --> 00:27:15,260
You told him Angur hired you?
445
00:27:15,594 --> 00:27:19,389
He offers me 300 000 dollars.
446
00:27:19,431 --> 00:27:23,143
- I turned him down ***.
- So you didn't give him a name.
447
00:27:25,187 --> 00:27:27,105
I wrote it down on a piece of paper.
448
00:27:27,147 --> 00:27:30,817
"Amore", he threaten to break all of my bones.
449
00:27:30,859 --> 00:27:32,945
Augur's not answering.
Lets get over there now.
450
00:27:32,986 --> 00:27:34,363
What do we do with her?
451
00:27:34,780 --> 00:27:37,741
Don't worry about me,
I won't move away until you come back.
452
00:27:37,783 --> 00:27:39,451
You bet you won't.
453
00:27:39,493 --> 00:27:42,663
Liam, "que bestia".
454
00:27:43,789 --> 00:27:45,123
Liam ?!
455
00:27:45,207 --> 00:27:46,667
LIAM !!
456
00:27:50,087 --> 00:27:51,421
Augur!
457
00:27:55,342 --> 00:27:58,887
Come on, I know you're here,
I can smell the cappuccino.
458
00:28:01,598 --> 00:28:03,058
Here you are.
459
00:28:06,103 --> 00:28:07,980
What?
You give me the silent treatment?
460
00:28:08,021 --> 00:28:10,274
Street leave, now.
461
00:28:10,315 --> 00:28:12,484
Look, I know you're made at me but...
462
00:28:13,235 --> 00:28:16,071
I thought about what you said,
and I think maybe you have a point.
463
00:28:16,113 --> 00:28:19,199
- You don't have to say anything.
- Yes I do.
464
00:28:19,241 --> 00:28:21,159
It's not cause I owe you, 'cause I don't.
465
00:28:22,160 --> 00:28:25,747
But if synthesising core energy
is really such a big deal then maybe...
466
00:28:25,789 --> 00:28:27,666
really is my destiny.
467
00:28:27,958 --> 00:28:31,753
Maybe I'm really the only one
who can decode the manuscript.
468
00:28:32,129 --> 00:28:34,423
I don't think we've met Miss Street?
469
00:28:41,555 --> 00:28:42,973
Street run!!
470
00:28:58,739 --> 00:28:59,907
Bozo...
471
00:29:09,833 --> 00:29:11,335
This facility...
472
00:29:11,877 --> 00:29:13,378
is at your disposal.
473
00:29:13,420 --> 00:29:16,089
We're going to need
an interdimentional generator.
474
00:29:16,131 --> 00:29:17,716
- What for?
- If we...
475
00:29:17,758 --> 00:29:22,679
Do you want us to explain, nine dimensional chaos
mathematics or decode the manuscript?
476
00:29:26,016 --> 00:29:28,644
- Get them what they want.
- An ID generator?
477
00:29:28,685 --> 00:29:30,270
Can't they portal out?
478
00:29:30,312 --> 00:29:32,814
Not without the displacement modulator.
479
00:29:35,192 --> 00:29:36,235
Go!
480
00:29:37,027 --> 00:29:40,531
Look, the chances are
we're not going to make Zo'or deadline.
481
00:29:40,572 --> 00:29:42,866
Now, are you willing to die?
482
00:29:47,329 --> 00:29:50,040
Let's make sure we undestand each other.
483
00:29:50,165 --> 00:29:51,124
I...
484
00:29:51,166 --> 00:29:53,836
will control the secret
of synthesising core energy.
485
00:29:53,877 --> 00:29:56,171
OK, OK, we get it.
486
00:29:56,839 --> 00:29:58,841
But what if we flame out?
487
00:29:59,716 --> 00:30:01,510
Then you die with me.
488
00:30:02,135 --> 00:30:04,096
Oh, and Miss Sreet...
489
00:30:04,346 --> 00:30:09,351
we've done an exhaustive global search and your
DNA doesn't appear to be on record anywhere.
490
00:30:09,393 --> 00:30:10,644
Apparently,...
491
00:30:10,769 --> 00:30:12,563
you don't exist.
492
00:30:13,480 --> 00:30:15,607
Another bureaucratic snafu.
493
00:30:15,649 --> 00:30:17,442
What a surprise.
494
00:30:19,570 --> 00:30:22,322
You have one hour and fifty seven minutes left.
495
00:30:26,159 --> 00:30:28,620
Sandoval's biochemical signature.
496
00:30:28,912 --> 00:30:30,414
Blue algae shake.
497
00:30:30,497 --> 00:30:32,916
He's got Augur, he's got Street as well.
498
00:30:33,083 --> 00:30:37,421
Sandoval finally have gone off the deep end
less than two hours left
and he still hasn't return the relic.
499
00:30:37,462 --> 00:30:38,297
Well...
500
00:30:38,338 --> 00:30:44,803
the Jaridians ignored him and sent a raiding party,
the Taelons are dying,
his entire power could be gone in an instant.
501
00:30:44,970 --> 00:30:48,307
Unless he controls the secret
of synthesising core energy.
502
00:30:48,348 --> 00:30:52,936
It explain why he's kept this operation off the book,
he's got to be pretty desperated by now.
503
00:30:54,354 --> 00:30:57,983
Augur said there might be a way
to access Ma'el's data without Zo'or.
504
00:30:58,025 --> 00:30:59,985
But who is he gonna use as the human element?
505
00:31:00,027 --> 00:31:03,739
If he can replicate Zo'or's signature,
he can replicate yours.
506
00:31:03,989 --> 00:31:05,157
But the relic won't work
507
00:31:05,199 --> 00:31:08,535
unless it recognizes
a human intellect equal to the Taelons.
508
00:31:08,702 --> 00:31:12,039
Augur is a genius
but doesn't make him equal to the Taelons.
509
00:31:13,749 --> 00:31:17,085
There's only one person smarter than Augur.
510
00:31:17,419 --> 00:31:19,963
Would Augur involve Street
in something this dangerous?
511
00:31:20,005 --> 00:31:21,465
We won't know until we find them.
512
00:31:21,507 --> 00:31:24,009
Obviously you have some idea
on how to do that.
513
00:31:24,051 --> 00:31:28,430
I'm gambling Street's smart coat
is tuned to the same frequency as her global.
514
00:31:49,868 --> 00:31:51,703
Damn it, this isn't gonna work.
515
00:31:51,745 --> 00:31:54,456
- Need a break.
- I don't have time.
516
00:31:55,415 --> 00:31:57,501
None of this would happened
if it won't for you.
517
00:31:57,543 --> 00:32:00,546
Look, I'm sorry I got you involved.
518
00:32:01,171 --> 00:32:03,423
Just like to be back to that reseach lab in Alamo.
519
00:32:03,465 --> 00:32:06,134
Hey hey hey hey Street, come on.
520
00:32:06,176 --> 00:32:08,262
- You don't mean that...
- Don't I?
- No.
521
00:32:09,763 --> 00:32:11,390
My life is over.
522
00:32:12,099 --> 00:32:13,684
All I am now is a...
523
00:32:13,725 --> 00:32:17,896
freak, opponent some big intergalactic game.
524
00:32:18,814 --> 00:32:21,567
But the worst part of all...
525
00:32:22,276 --> 00:32:24,778
is that I thought you're me best friend.
526
00:32:25,028 --> 00:32:26,989
I thought I could trust you.
527
00:32:28,699 --> 00:32:30,033
Street look,...
528
00:32:32,202 --> 00:32:36,248
sorry for what I did.
Okay I was wrong, I know that.
529
00:32:36,832 --> 00:32:40,544
At least, give me a chance to make...
make things right.
530
00:32:40,586 --> 00:32:42,421
How can you?
531
00:32:43,630 --> 00:32:48,552
Either I get this *** of crap metal to work
and give Sandoval what he wants...
532
00:32:48,802 --> 00:32:52,472
or, the Taelons do a major lambada
on planet Earth.
533
00:32:52,514 --> 00:32:54,933
Unless and what if I told you there's another option.
534
00:32:54,975 --> 00:32:57,644
I'd say you're delusional.
535
00:32:58,729 --> 00:33:01,815
But you trust me enough to help me right?
536
00:33:05,652 --> 00:33:07,571
What do you have in mind?
537
00:33:08,238 --> 00:33:12,618
I was thinking
of the little interdimentional sludge.
538
00:33:24,796 --> 00:33:26,673
I got a signal, but it's weak.
539
00:33:27,174 --> 00:33:29,843
Durham North Carolina, she's in...
540
00:33:29,885 --> 00:33:32,387
an abandoned military facility.
541
00:33:34,097 --> 00:33:35,057
Augur.
542
00:33:35,098 --> 00:33:38,143
Street and I have been held in hostageby "You-Know-Who".
543
00:33:38,185 --> 00:33:41,647
I was able to sneak on a signalby piggybacking it on an ID frequency.
544
00:33:41,688 --> 00:33:43,315
Would Sandoval detect it?
545
00:33:43,357 --> 00:33:45,526
ID *** sludge ***
546
00:33:45,567 --> 00:33:49,446
Listen, Sandoval's ready to callZo'or's blood they're both out of their minds.
547
00:33:49,488 --> 00:33:51,865
We've got a fix on you,
we'll get there as fast as we can.
548
00:33:51,907 --> 00:33:54,743
- Can you brief us on the security system?- Getting in there won't be the challenge...
549
00:33:54,785 --> 00:33:58,622
It's getting out that it'll be a little sticky.You'll need to bring a couple of toys.
550
00:34:22,354 --> 00:34:24,857
Voice recognition protocol.Ellis Joseph.
551
00:34:24,898 --> 00:34:27,651
Identity confirmed.Access granted.
552
00:34:35,409 --> 00:34:36,910
Voice recognition protocol.
553
00:34:37,035 --> 00:34:40,998
- Sandoval, Ronald.- Identity confirmed. Access granted.
554
00:34:45,127 --> 00:34:46,628
Four levels down.
555
00:34:53,343 --> 00:34:54,219
Report.
556
00:34:54,261 --> 00:34:58,223
I don't have audio, because of the ID feedback
but it looks like they're doing something right.
557
00:34:58,432 --> 00:35:01,185
Notify me as soon as they finished to download.
558
00:35:23,665 --> 00:35:28,420
One more firewall
and presto, I'll be in the main security system.
559
00:35:28,837 --> 00:35:31,632
Six forty eight,
they should be inside by now.
560
00:35:32,257 --> 00:35:33,675
It's your call.
561
00:35:34,176 --> 00:35:36,261
Liam never let us down before.
562
00:35:42,100 --> 00:35:44,645
Toxic levels of bionic radiationhave been detected.
563
00:35:44,686 --> 00:35:45,646
What the hell.
564
00:35:45,687 --> 00:35:48,440
Commence evacuation procedures imediatly
565
00:35:48,607 --> 00:35:51,944
Toxic levels of bionic radiationhave been detected.
566
00:35:52,194 --> 00:35:55,113
Commence evacuation procedures imediatly
567
00:35:55,239 --> 00:35:58,575
Toxic levels of bionic radiationhave been detected.
568
00:35:58,825 --> 00:36:00,827
Commence evacuation procedures imediatly
569
00:36:00,869 --> 00:36:03,622
No one is to leave the building,
is that clear?
570
00:36:04,540 --> 00:36:06,625
- Damn it!
- Talk to me Tate.
571
00:36:06,667 --> 00:36:08,669
Surveillance system's down.
572
00:36:08,710 --> 00:36:11,755
Send a security detachment to the lab
on the double.
573
00:36:12,172 --> 00:36:13,632
Okay, let's go.
574
00:36:14,842 --> 00:36:15,759
Come with me.
575
00:36:18,345 --> 00:36:19,596
What took you so long?
576
00:36:19,638 --> 00:36:22,808
Save the reunion for later.
Want a displacement modulator?
577
00:36:23,058 --> 00:36:28,021
OK, this won't be pretty but I've 99% of a standard ID portal here.
578
00:36:33,151 --> 00:36:35,279
You might loose your hair.
579
00:36:44,580 --> 00:36:45,873
They'll be here any minute.
580
00:36:45,914 --> 00:36:47,624
It's too long, move it.
581
00:36:48,625 --> 00:36:50,377
Everybody inside the portal.
582
00:36:51,295 --> 00:36:52,796
Come on Augur.
583
00:36:55,215 --> 00:36:57,217
Hey, this should work.
584
00:37:02,806 --> 00:37:05,517
I'm having trouble modulating the ID conduit.
585
00:37:05,559 --> 00:37:07,144
You can do it Augur.
586
00:37:13,066 --> 00:37:15,319
The charge of the
displacement modulateur don't work.
587
00:37:15,360 --> 00:37:16,820
Here, let me try.
588
00:37:18,488 --> 00:37:19,990
Reversing polarity
589
00:37:21,074 --> 00:37:22,075
Yeah!
590
00:37:37,841 --> 00:37:43,263
A deal Sandoval you keep my friends out of this,
and I won't let Zo'or know you're holding that on him.
591
00:37:48,143 --> 00:37:49,186
So...
592
00:37:49,645 --> 00:37:54,650
you managed to avoid an interspecies conflict
by less than one half hour.
593
00:37:55,400 --> 00:37:57,152
The relic was discovered...
594
00:37:57,194 --> 00:38:00,739
in a laboratory of an abandoned military
bunker in North Carolina.
595
00:38:00,781 --> 00:38:06,245
When Major Kincaid inform me of its location,
I immediatly dispached the SWAT team to recover it.
596
00:38:07,287 --> 00:38:09,373
Who masterminded the theft?
597
00:38:09,790 --> 00:38:11,041
We don't know.
598
00:38:11,083 --> 00:38:14,878
The bunker was destroyed in the attack,
obliteraring any evidence.
599
00:38:15,087 --> 00:38:18,423
What of the art dealer who made
the original arrangements.
600
00:38:18,799 --> 00:38:21,176
We were never able to identify her.
601
00:38:21,218 --> 00:38:23,095
But I can assure you Zo'or...
602
00:38:23,136 --> 00:38:25,472
the mothership smuggling ring...
603
00:38:25,514 --> 00:38:29,351
is shut down permanently.
There will be no more thefts.
604
00:38:30,644 --> 00:38:36,358
Recent experience has tought me
that your reassurances mean absolutely nothing.
605
00:38:37,067 --> 00:38:41,488
You are demoted to security level two
until further notice.
606
00:38:44,533 --> 00:38:46,034
Yes Zo'or.
607
00:38:57,880 --> 00:39:00,507
Place your hand on the relic Major.
608
00:39:05,512 --> 00:39:06,847
Concentrate.
609
00:39:07,222 --> 00:39:10,684
Focus your mind on nothing
but what is before you.
610
00:39:21,987 --> 00:39:25,157
I have combed to your mind Major
and I'm now convinced.
611
00:39:25,365 --> 00:39:26,533
Of what?
612
00:39:26,658 --> 00:39:28,827
You are not withholding any effort.
613
00:39:28,869 --> 00:39:31,872
You truly have an inferior intellect.
614
00:39:32,039 --> 00:39:33,540
Unfortunately...
615
00:39:33,790 --> 00:39:39,171
it will take quiet some time for your species
to evolve to a level equal to the Taelons.
616
00:39:39,963 --> 00:39:43,091
I only hope that we can evolve fast enough...
617
00:39:43,550 --> 00:39:46,053
to save you from extinction.
618
00:39:54,645 --> 00:39:58,398
So, I guess you expect me to thank you
for saving me from the Taelons
619
00:39:58,732 --> 00:40:00,150
You're welcome.
620
00:40:02,194 --> 00:40:03,570
"Ciao amore."
621
00:40:04,696 --> 00:40:05,864
"Ciao"
622
00:40:09,117 --> 00:40:10,911
Try to stay out of trouble.
623
00:40:11,078 --> 00:40:12,829
What fun would that be?
624
00:40:25,843 --> 00:40:26,885
Hey,...
625
00:40:27,177 --> 00:40:31,598
I guess we'll never know
if you could have cracked Ma'el's code...?
626
00:40:31,932 --> 00:40:34,101
- I guess not.
- Bu if you did.
627
00:40:34,142 --> 00:40:37,563
Could you imagine how it would change
everything, I mean, you could have...
628
00:40:37,604 --> 00:40:40,899
save the world from taelon oppression.
629
00:40:42,192 --> 00:40:45,445
Never thought of myself
as a super hero before.
630
00:40:45,487 --> 00:40:48,824
Well, you know, you can do anything you want Street
that's why I love you so much.
631
00:40:48,866 --> 00:40:50,200
Give me a hug!
632
00:40:53,161 --> 00:40:55,998
I guess we probably
shouldn't be seen together for a while.
633
00:40:56,039 --> 00:40:57,708
Probably not!
634
00:41:06,300 --> 00:41:07,301
Augur?
635
00:41:08,218 --> 00:41:10,012
What I said before is true.
636
00:41:10,387 --> 00:41:13,098
You really are my best friend.
637
00:41:57,935 --> 00:41:59,603
We see everything she does.
638
00:42:00,020 --> 00:42:03,607
The nanobots from the stunt dart
have been in her blood stream 27 hours...
639
00:42:03,649 --> 00:42:06,151
and have begun to ***
640
00:42:06,193 --> 00:42:08,111
Is there any way to fine
tune the reception.
641
00:42:08,529 --> 00:42:10,531
Let's them goes by...
642
00:42:11,031 --> 00:42:15,494
the picture will improve, and Miss Street
will have no idea what's going on.
643
00:42:15,619 --> 00:42:16,537
So...
644
00:42:16,787 --> 00:42:18,789
do you want me to pick her up?
645
00:42:20,374 --> 00:42:21,625
Not yet.
646
00:42:22,543 --> 00:42:24,878
Right now I'm wanna watch.
51734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.