Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,053 --> 00:00:29,531
Let's move it. The
show opens in two days.
2
00:00:45,039 --> 00:00:46,296
In case I never mentioned it,
3
00:00:46,297 --> 00:00:49,165
that was a very special eulogy
you gave at Boone's funeral.
4
00:00:51,516 --> 00:00:52,345
You think so?
5
00:00:52,894 --> 00:00:54,633
Enlightening to say the least.
6
00:00:55,482 --> 00:00:57,771
Enlightening? How so?
7
00:00:58,700 --> 00:01:01,278
And that little homage
of yours about treason.
8
00:01:04,506 --> 00:01:07,427
How did you put it?
"The laurel is green for a season"
9
00:01:07,464 --> 00:01:09,282
"and love is sweet for a day,"
10
00:01:10,042 --> 00:01:11,920
"but love grows bitter with treason,"
11
00:01:12,840 --> 00:01:14,569
"and laurel outlives not may".
12
00:01:16,788 --> 00:01:18,567
And you found
that enlightening?
13
00:01:19,136 --> 00:01:21,466
Sure did, especially when I
thought about the close call
14
00:01:21,467 --> 00:01:24,782
Da'an and I had with the Jaridian
replicant that tried to kill us.
15
00:01:27,480 --> 00:01:29,029
Don't beat around the bush, Major.
16
00:01:29,297 --> 00:01:31,792
You got a bone to pick with
me, get right to the meat of it.
17
00:01:33,895 --> 00:01:36,918
Get off it, Sandoval. The weapon
you gave me to protect Da'an
18
00:01:36,955 --> 00:01:39,012
was engineered to fail and you know it.
19
00:01:40,321 --> 00:01:43,089
A slingshot and a rock would
have been more effective.
20
00:01:43,123 --> 00:01:43,938
Really?
21
00:01:45,487 --> 00:01:47,556
Then how do you explain
you're still here?
22
00:01:50,184 --> 00:01:52,452
The luck of the Irish,
Mister Sandoval.
23
00:01:53,581 --> 00:01:54,930
The luck of the Irish.
24
00:03:15,448 --> 00:03:16,376
Hello?
25
00:04:33,502 --> 00:04:36,630
Subtitled by
Axarion
26
00:04:36,890 --> 00:04:39,500
They are the Companions.
27
00:04:40,135 --> 00:04:44,419
Aliens come to Earth
on a mission of peace.
28
00:04:49,207 --> 00:04:50,704
Their true mission,
29
00:04:51,594 --> 00:04:56,337
the secrets they hide,
forever alter humanity.
30
00:04:57,281 --> 00:05:01,639
Caught in the struggle
between these Taelon Companions
31
00:05:01,685 --> 00:05:05,395
and the Human Resistance
is Liam Kincaid.
32
00:05:07,342 --> 00:05:10,235
A man who is more than human.
33
00:05:11,786 --> 00:05:16,260
The mysteries of his past
hold the key to Earth's future
34
00:05:16,689 --> 00:05:18,816
and the fate of mankind.
35
00:05:20,275 --> 00:05:23,280
On Earth Final Conflict.
36
00:06:01,662 --> 00:06:02,811
She killed him.
37
00:06:09,866 --> 00:06:13,499
Media log. Search all channels for
most recent references to Taelons.
38
00:06:16,652 --> 00:06:19,129
Freeze frame.
Rewind 3 seconds and play.
39
00:06:19,630 --> 00:06:21,822
Now, since the exhibit
opened yesterday, the la...
40
00:06:21,829 --> 00:06:22,616
Freeze!
41
00:06:23,227 --> 00:06:24,606
Display time stamp.
42
00:06:29,812 --> 00:06:31,121
June 20.
43
00:06:32,220 --> 00:06:33,989
Two days in the future.
44
00:06:40,245 --> 00:06:41,204
Have you found her?
45
00:06:42,783 --> 00:06:43,642
Excuse me?
46
00:06:44,412 --> 00:06:47,549
Capt. Marquette has been out of
contact for over two hours now.
47
00:06:51,707 --> 00:06:53,955
You don't seem
too concerned, Major.
48
00:06:55,774 --> 00:06:57,312
Focus, Mr. Sandoval.
49
00:06:58,062 --> 00:06:59,921
Don't mistake that for
the lack of concern.
50
00:07:30,919 --> 00:07:32,468
You traveled in time!
51
00:07:33,327 --> 00:07:35,068
Did you hear anything I said?
52
00:07:35,104 --> 00:07:37,145
The whole Liberation
will be dead in two days
53
00:07:37,293 --> 00:07:39,153
unless we find
a way to stop it.
54
00:07:39,573 --> 00:07:40,352
Everyone?
55
00:07:40,762 --> 00:07:44,270
Yes. Jonathan Doors,
Doctor Park.
56
00:07:46,058 --> 00:07:46,838
Lili.
57
00:07:48,597 --> 00:07:49,386
And?
58
00:07:51,479 --> 00:07:52,292
And what?
59
00:08:00,163 --> 00:08:01,012
What, you?
60
00:08:02,960 --> 00:08:03,734
Huh?
61
00:08:04,436 --> 00:08:05,175
Yes.
62
00:08:07,658 --> 00:08:08,451
No.
63
00:08:09,392 --> 00:08:10,390
You weren't there.
64
00:08:11,321 --> 00:08:13,819
- Well, have you told Lili yet?
- No, and I'm not going to.
65
00:08:13,826 --> 00:08:14,572
Why not?
66
00:08:14,676 --> 00:08:17,421
Because from the way the bodies
were lying an the hits on Doors,
67
00:08:17,458 --> 00:08:18,625
she may have done it.
68
00:08:18,833 --> 00:08:19,793
Done what?
69
00:08:19,997 --> 00:08:21,342
Killed Doors!
70
00:08:22,092 --> 00:08:23,110
And everyone else!
71
00:08:23,111 --> 00:08:25,809
Come on! This is crazy!
Lili killing Doors?
72
00:08:26,578 --> 00:08:27,937
I know what I saw, Augur.
73
00:08:29,766 --> 00:08:32,973
Then why are you telling me?
You might as well accuse me next.
74
00:08:33,933 --> 00:08:34,932
You weren't there.
75
00:08:38,380 --> 00:08:40,059
And I need to trust somebody.
76
00:08:45,444 --> 00:08:49,670
And you haven't offered any potent
explanation as to how Agent Kincaid
77
00:08:49,707 --> 00:08:53,028
was able to defeat the replicant
with an inadequate weapon.
78
00:08:53,429 --> 00:08:54,988
And more importantly.
79
00:08:54,989 --> 00:08:57,848
How was Da'an able to miraculously
80
00:08:58,006 --> 00:09:01,743
rejoin the Commonality
after he was cut off from it?
81
00:09:01,843 --> 00:09:03,851
Does Da'an offered and explanation?
82
00:09:04,441 --> 00:09:06,060
He's pleading ignorance.
83
00:09:06,410 --> 00:09:08,758
And Da'an is not ignorant.
84
00:09:09,178 --> 00:09:12,006
Could Da'an conceal his
thoughts from the Commonality?
85
00:09:12,205 --> 00:09:14,594
The Commonality links all Taelons,
86
00:09:14,784 --> 00:09:18,701
but it does not allow us into
every corner of each other's minds.
87
00:09:19,291 --> 00:09:23,296
By rejoining the Commonality,
Da'an has accomplished
88
00:09:23,332 --> 00:09:25,726
something only
the Kimera could do.
89
00:09:26,315 --> 00:09:27,335
The Kimera?
90
00:09:27,605 --> 00:09:28,784
Ha'gel's race.
91
00:09:29,304 --> 00:09:31,572
A genetic predecessor
of the Taelons.
92
00:09:32,121 --> 00:09:33,481
But Ha'gel's dead.
93
00:09:33,891 --> 00:09:34,770
Yes.
94
00:09:35,609 --> 00:09:39,596
I no longer sense Ha'gel's
presence within the Commonality.
95
00:09:40,625 --> 00:09:41,510
Yet somehow...
96
00:09:41,685 --> 00:09:44,031
Is it conceivable that
when Ha'gel was on Earth
97
00:09:44,067 --> 00:09:47,574
he gave Da'an the power
to rejoin the Commonality?
98
00:09:47,580 --> 00:09:50,218
That would be without
precedent in Taelon history.
99
00:09:51,238 --> 00:09:53,806
There is another link
between these two events.
100
00:09:54,476 --> 00:09:57,498
Liam Kincaid was with Da'an
when the replicant attacked,
101
00:09:57,535 --> 00:09:59,684
and when Da'an rejoined
the Commonality.
102
00:09:59,942 --> 00:10:02,350
Then I suggest this
link be severed.
103
00:10:03,009 --> 00:10:03,979
Permanently.
104
00:10:05,688 --> 00:10:07,727
And so with the help
of Taelon technology
105
00:10:07,742 --> 00:10:10,888
we hope to revolutionize the
treatment of mental illness.
106
00:10:11,993 --> 00:10:16,920
Like fingerprints, brainwaves
are unique to each individual.
107
00:10:19,178 --> 00:10:22,765
Ladies and gentlemen, may I present the
principal benefactor of this project,
108
00:10:22,802 --> 00:10:25,114
Zo'or, from the Taelon Synod.
109
00:10:30,420 --> 00:10:31,529
As I was saying.
110
00:10:32,118 --> 00:10:36,825
This is the PET scan taken from
Subject J earlier this week.
111
00:10:37,185 --> 00:10:39,744
It measures the serotonin
levels in the brain.
112
00:10:41,512 --> 00:10:43,901
Now, at that time
Patient J was diagnosed
113
00:10:44,141 --> 00:10:46,819
with a severe paranoia,
induced dementia
114
00:10:46,858 --> 00:10:51,336
which manifested itself with
violent psychotic episodes.
115
00:10:52,454 --> 00:10:55,817
After a few days of what my
colleagues so flatteringly
116
00:10:55,854 --> 00:10:58,271
refer to as the
Barrow treatment,
117
00:10:59,200 --> 00:11:02,217
Patient J's brainwaves
exhibited the following change,
118
00:11:02,448 --> 00:11:04,166
accelerated here for emphasis.
119
00:11:10,292 --> 00:11:11,291
Ladies and gentlemen,
120
00:11:12,941 --> 00:11:14,399
I give you Patient J.
121
00:11:22,533 --> 00:11:24,747
Ladies and gentlemen, I'll
be more than happy to answer
122
00:11:24,748 --> 00:11:26,510
any questions you
have after lunch.
123
00:11:27,040 --> 00:11:28,099
Thank you very much.
124
00:11:31,347 --> 00:11:34,005
A very impressive presentation, Doctor.
125
00:11:34,075 --> 00:11:35,974
It appears you're
making great progress.
126
00:11:36,083 --> 00:11:37,852
Thank you, but I'm sure you're...
127
00:11:38,736 --> 00:11:39,990
I'm sure you're far more interested
128
00:11:39,996 --> 00:11:41,860
in the progress
your project is making.
129
00:11:41,861 --> 00:11:44,778
Yes, if you would be so kind.
130
00:11:45,726 --> 00:11:49,704
My pleasure. I... I trust
you won't be dissatisfied.
131
00:12:54,247 --> 00:12:57,844
You said this subject had no
previous history of violence.
132
00:12:57,975 --> 00:12:59,174
Absolutely not.
133
00:12:59,175 --> 00:13:01,742
He's a divinity student
from Georgetown University.
134
00:13:02,481 --> 00:13:06,218
Will the destructive
behavior continue?
135
00:13:06,848 --> 00:13:07,592
Yes.
136
00:13:08,806 --> 00:13:10,995
Unless the patient's
treated for dementia.
137
00:13:11,195 --> 00:13:13,483
Then the effects can be reversed.
138
00:13:13,633 --> 00:13:14,402
Yes.
139
00:13:15,501 --> 00:13:17,794
If the patient doesn't commit suicide first,
140
00:13:17,831 --> 00:13:20,718
which is exactly what he will
do if he's left untreated.
141
00:13:20,938 --> 00:13:22,977
I believe we are
ready to proceed.
142
00:13:28,752 --> 00:13:31,880
Prepare your equipment for transport
to the mother ship immediately.
143
00:13:39,354 --> 00:13:41,194
Can the future be changed?
144
00:13:41,833 --> 00:13:44,920
This query has many
levels of complexity,
145
00:13:45,541 --> 00:13:48,288
and as such defies
a simple answer.
146
00:13:50,157 --> 00:13:52,025
That doesn't help me, Da'an.
147
00:13:58,910 --> 00:14:02,053
There was a great
Taelon leader, Po'om,
148
00:14:02,467 --> 00:14:04,277
whose servant was terrified,
149
00:14:04,359 --> 00:14:07,905
because Death smiled on
him at the marketplace.
150
00:14:08,684 --> 00:14:11,862
Certain that this meant
his end was imminent,
151
00:14:12,403 --> 00:14:16,153
the servant begged to be
sent to the outpost of Ger'om,
152
00:14:16,259 --> 00:14:17,858
which Po'om honored.
153
00:14:18,248 --> 00:14:23,504
Later that day Po'om went to
the marketplace and asked Death
154
00:14:24,123 --> 00:14:26,691
why he had smiled at the servant.
155
00:14:27,221 --> 00:14:29,070
- To which Death...
- Replied
156
00:14:29,310 --> 00:14:31,967
that he was surprised to
see the servant in the city,
157
00:14:32,657 --> 00:14:36,209
because he had an appointment with
him that night on the Ger'om outpost.
158
00:14:37,714 --> 00:14:39,013
I know that fable.
159
00:14:39,602 --> 00:14:40,681
Of course, you do.
160
00:14:41,351 --> 00:14:43,559
It is part of your Taelon heritage.
161
00:14:45,778 --> 00:14:47,656
Can you find your answer in this?
162
00:14:49,175 --> 00:14:50,653
The future can't be changed.
163
00:14:50,754 --> 00:14:54,312
No, look beyond the surface.
164
00:14:54,931 --> 00:14:59,958
The future can be changed,
but only if fate will allow it.
165
00:15:01,286 --> 00:15:02,066
Fate?
166
00:15:04,305 --> 00:15:07,892
Taelons do not tempt fate.
167
00:15:09,191 --> 00:15:12,699
That is why we have banned
travel in the 4th dimension.
168
00:15:15,816 --> 00:15:16,896
You mean time.
169
00:15:18,684 --> 00:15:19,544
Yes.
170
00:15:22,701 --> 00:15:23,471
Time.
171
00:16:59,417 --> 00:17:00,277
It's me.
172
00:17:04,124 --> 00:17:05,353
I'm the killer.
173
00:17:13,450 --> 00:17:16,548
I have already explained that the
results from A Wing were successful
174
00:17:16,549 --> 00:17:18,466
because we were able
to beam the brainwaves
175
00:17:18,467 --> 00:17:21,065
directly into subject from a
relatively short distance.
176
00:17:21,066 --> 00:17:25,732
And I already explained that if
you do not deliver what you promised
177
00:17:25,733 --> 00:17:28,429
I have a dozen other scientists
willing to take your place.
178
00:17:29,598 --> 00:17:30,406
Now.
179
00:17:31,167 --> 00:17:33,236
I shall ask you again, Doctor.
180
00:17:33,626 --> 00:17:35,844
Will this work or not?
181
00:17:37,183 --> 00:17:39,441
Not unless we can move the
ship closer to the Earth.
182
00:17:39,442 --> 00:17:40,540
How close?
183
00:17:41,231 --> 00:17:43,289
We have to be within
100,000 feet.
184
00:17:43,948 --> 00:17:46,886
I could... I could diffuse
the beam over a broad area.
185
00:17:47,146 --> 00:17:51,573
At this distance from the Earth the
subject should respond within 2 days.
186
00:17:52,702 --> 00:17:55,251
And will the subject be cognizant
of what's happening to him?
187
00:17:55,590 --> 00:17:58,698
Oh, that's highly unlikely
with this gradual exposure.
188
00:18:01,755 --> 00:18:03,924
I shall make necessary arrangements.
189
00:18:08,386 --> 00:18:09,764
Flew like a butterfly,
190
00:18:10,544 --> 00:18:11,683
sting like a bee.
191
00:18:12,203 --> 00:18:14,689
- You're chump on the ropes!
- You're Muhammad Ali.
192
00:18:16,150 --> 00:18:18,269
- The prettiest!
- The baddest.
193
00:18:18,718 --> 00:18:19,522
Augur...
194
00:18:20,706 --> 00:18:21,635
Liam!
195
00:18:21,736 --> 00:18:22,617
Augur...
196
00:18:22,966 --> 00:18:23,889
I'm the one.
197
00:18:24,774 --> 00:18:27,312
You're right. You're one of a kind.
198
00:18:28,441 --> 00:18:29,930
I'm the one killed everyone.
199
00:18:30,349 --> 00:18:31,618
I caused it to happen.
200
00:18:31,619 --> 00:18:33,711
Look, Liam, I know you believe
what you're saying, but...
201
00:18:33,750 --> 00:18:38,064
No, I dreamt the whole scene,
and I saw it all happen.
202
00:18:41,272 --> 00:18:45,928
I was... I was powerless to stop
myself until everybody was dead.
203
00:18:47,573 --> 00:18:48,392
Liam...
204
00:18:48,851 --> 00:18:50,189
It was a dream.
205
00:18:50,601 --> 00:18:52,430
No, not reality.
Big difference.
206
00:18:52,431 --> 00:18:55,308
Look, look, look. If everything
I dream turned to reality...
207
00:18:55,488 --> 00:18:58,425
Yeah, but I'm not you!
I'm not you!
208
00:19:00,145 --> 00:19:01,414
I'm an alien!
209
00:19:02,393 --> 00:19:04,152
I'm a million of aliens!
210
00:19:05,221 --> 00:19:06,400
A Taelon...
211
00:19:07,259 --> 00:19:08,478
An Atavus...
212
00:19:08,848 --> 00:19:10,057
A Jaridian...
213
00:19:10,472 --> 00:19:12,596
- A human being!
- Liam...
214
00:19:14,534 --> 00:19:16,073
It's a dream, okay?
215
00:19:16,882 --> 00:19:18,995
Liam, it's a dream. Okay?
216
00:19:19,447 --> 00:19:21,885
It's a dream, not the future.
217
00:19:21,889 --> 00:19:24,669
We all have fears, okay?
218
00:19:27,765 --> 00:19:29,684
Although you could be different.
219
00:19:40,400 --> 00:19:43,278
You wish to know more
about the Shaqarava?
220
00:19:43,538 --> 00:19:44,312
No...
221
00:19:44,851 --> 00:19:46,041
I need to know more.
222
00:19:49,473 --> 00:19:52,152
The Shaqarava was
passed to the Taelons
223
00:19:53,261 --> 00:19:54,990
when we joined with the Kimera,
224
00:19:56,009 --> 00:19:58,806
the race of your
alien father Ha'gel.
225
00:20:01,135 --> 00:20:02,425
It's not only a weapon.
226
00:20:03,374 --> 00:20:04,498
For the Kimera
227
00:20:04,616 --> 00:20:08,555
the Shaqarava embodied the
essence and totality of their race.
228
00:20:09,959 --> 00:20:14,084
But the Taelons could not control the
violence that the Shaqarava allowed.
229
00:20:14,412 --> 00:20:15,216
Thus...
230
00:20:16,644 --> 00:20:17,844
we created...
231
00:20:18,739 --> 00:20:20,203
the Commonality
232
00:20:20,703 --> 00:20:22,526
to control the Shaqarava.
233
00:20:23,889 --> 00:20:25,608
But I'm not part
of the Commonality.
234
00:20:25,609 --> 00:20:27,717
How... How do I
control my Shaqarava?
235
00:20:27,718 --> 00:20:29,345
You are Kimera.
236
00:20:30,455 --> 00:20:33,632
Where the Taelons failed
to control the Shaqarava,
237
00:20:34,412 --> 00:20:37,739
you may succeed.
238
00:20:39,368 --> 00:20:41,816
But the answer lies with you.
239
00:20:43,235 --> 00:20:44,724
And only you.
240
00:20:48,592 --> 00:20:49,721
You mean like...
241
00:20:51,180 --> 00:20:52,659
controlling the killer...
242
00:20:54,297 --> 00:20:55,427
inside me.
243
00:20:57,685 --> 00:20:58,594
Yes...
244
00:21:01,732 --> 00:21:02,932
I'm sorry.
245
00:21:28,395 --> 00:21:31,683
Go with me, kid, okay?
And assume, just assume
246
00:21:32,073 --> 00:21:34,221
that such a time
machine could be built.
247
00:21:35,230 --> 00:21:38,147
Now imagine going back
to your first kiss.
248
00:21:38,507 --> 00:21:43,314
How it felt the first time that tingling,
that tingling overtook you, you know?
249
00:21:45,503 --> 00:21:48,300
I minor in Temporal Physics at MIT.
250
00:21:50,988 --> 00:21:53,506
Non of the theories about
time travel work that way.
251
00:21:54,866 --> 00:21:55,976
Right, of course.
252
00:21:58,743 --> 00:22:02,381
But that is an awfully
romantic picture you've painted.
253
00:22:02,841 --> 00:22:03,600
Thank you.
254
00:22:04,808 --> 00:22:06,388
Honey, there you are!
255
00:22:06,718 --> 00:22:08,676
Bad, bad boy! You're supposed
to be home an hour ago.
256
00:22:08,780 --> 00:22:10,045
I was getting
worried about you.
257
00:22:11,254 --> 00:22:12,063
Hi.
258
00:22:13,193 --> 00:22:14,922
Wait, no.
No, no, no...
259
00:22:19,818 --> 00:22:21,577
- Nice, vey nice.
- Thank you very much.
260
00:22:21,579 --> 00:22:23,230
You'll pay me for
that one, believe me.
261
00:22:23,231 --> 00:22:24,956
Loved to, but look, I'm just
trying to clean up your schedule
262
00:22:24,957 --> 00:22:26,457
so that you can tell
me why you called me.
263
00:22:27,756 --> 00:22:28,526
Look.
264
00:22:29,831 --> 00:22:32,040
I hate to go behind
Liam's back, but...
265
00:22:32,041 --> 00:22:32,771
What is it?
266
00:22:34,798 --> 00:22:37,092
Liam thinks that he's
going to murder you,
267
00:22:37,415 --> 00:22:39,740
Jonathan Doors and everyone
else in the Liberation.
268
00:22:40,584 --> 00:22:42,293
No, Augur, I know you
can do better than that.
269
00:22:42,294 --> 00:22:44,351
Yes, I can definitely do better.
270
00:22:44,541 --> 00:22:47,839
A Taelon machine gave Liam
a look into the future.
271
00:22:47,938 --> 00:22:51,086
And he saw that he had wiped
out everyone in the hideout.
272
00:22:51,087 --> 00:22:54,454
Yes, everyone. And it
supposed to happen tomorrow.
273
00:22:55,204 --> 00:22:57,081
Do you think that he's being
controlled be the Taelons?
274
00:22:57,892 --> 00:22:59,165
Who knows? I mean,
275
00:22:59,201 --> 00:23:01,509
he won't ask Da'an, because
he doesn't trust him either.
276
00:23:01,629 --> 00:23:02,705
But if it's true,
277
00:23:02,949 --> 00:23:05,979
you can bet the Taelons
are behind it somehow.
278
00:23:15,798 --> 00:23:19,341
Barrow assured us his equipment
would be functional from long range.
279
00:23:19,586 --> 00:23:21,634
What makes you believe
he'll succeed now?
280
00:23:22,085 --> 00:23:23,654
At this closer range
281
00:23:23,967 --> 00:23:27,180
the force of the brainwave emissions have
increased by the factor of a thousand.
282
00:23:27,420 --> 00:23:29,089
They should be effective now.
283
00:23:29,439 --> 00:23:31,923
Do you anticipate
any negative reaction
284
00:23:31,959 --> 00:23:34,475
to our bringing the ship so
close to the Earth's surface?
285
00:23:34,575 --> 00:23:36,695
After due consideration
President Thompson
286
00:23:36,731 --> 00:23:38,199
was so anxious for
the American people
287
00:23:38,298 --> 00:23:40,754
to get an opportunity to
view the mother ship up close,
288
00:23:41,201 --> 00:23:43,799
he practically volunteered
to pilot it himself.
289
00:23:44,662 --> 00:23:47,730
Anything for a sound bite
for his reelection campaign.
290
00:23:57,993 --> 00:23:59,732
Does anyone doubt me now?
291
00:24:00,082 --> 00:24:00,900
Anyone?
292
00:24:01,890 --> 00:24:03,069
Kincaid sold us out.
293
00:24:03,639 --> 00:24:06,547
Why else would the Taelons send
their death ship down to Earth?
294
00:24:06,548 --> 00:24:09,295
Can anyone answer that?
Well, I'll tell you why!
295
00:24:09,425 --> 00:24:11,103
Because they're looking for us!
296
00:24:11,104 --> 00:24:14,561
They're looking for you, and they're
looking for you, and they're looking for me!
297
00:24:15,500 --> 00:24:16,619
Time to get to work.
298
00:24:17,179 --> 00:24:20,798
Utilize Liam's access code to
gain entry to the Taelon mainframe.
299
00:24:20,966 --> 00:24:22,845
Then run the current
status on the mother ship.
300
00:24:25,553 --> 00:24:28,241
There's no activity at all
in the ship's weapon system.
301
00:24:28,501 --> 00:24:31,969
Power output remains consistent
with the previously monitored levels.
302
00:24:32,089 --> 00:24:33,248
What about personnel?
303
00:24:33,678 --> 00:24:36,106
The usual complement of
Taelon and human crew.
304
00:24:36,266 --> 00:24:38,864
Pull up the passenger
manifest on Sandoval's shuttle.
305
00:24:38,865 --> 00:24:41,057
And confirm whether
he transported anyone
306
00:24:41,058 --> 00:24:43,807
to the mother ship within
the last 28 hours or so.
307
00:24:46,449 --> 00:24:48,420
25 hours and 31 minutes ago
308
00:24:48,524 --> 00:24:51,804
Agent Sandoval transported
Dr. Jeremy Barrow aboard.
309
00:24:51,805 --> 00:24:53,004
Barrow? Identify.
310
00:24:53,005 --> 00:24:56,051
Chief of psychotropic
research counseling at NIH.
311
00:24:56,252 --> 00:24:59,955
He's currently researching the
use of Taelon brainwave technology
312
00:25:00,079 --> 00:25:01,937
in the treatment of
psychotic behavior.
313
00:25:02,048 --> 00:25:04,046
What the hell was
he doing there?
314
00:25:06,605 --> 00:25:08,673
Run scans on the mother ship.
315
00:25:09,023 --> 00:25:11,410
Calibrate for any
possible anomalies.
316
00:25:11,460 --> 00:25:14,769
Energy patterns, emissions,
communications, anything.
317
00:25:16,097 --> 00:25:17,207
Oh, goodness!
318
00:25:18,136 --> 00:25:20,634
There's a transmission
beaming from the mother ship
319
00:25:21,054 --> 00:25:23,013
in a wide radius over the city.
320
00:25:23,372 --> 00:25:26,969
I have absolutely no reference for
this in any of the operating manuals.
321
00:25:27,120 --> 00:25:27,933
Show me.
322
00:25:30,168 --> 00:25:32,356
Isolate and magnify.
323
00:25:33,915 --> 00:25:36,113
Run all matching program.
324
00:25:39,291 --> 00:25:42,878
According to the NIH
archives, this is a PET scan
325
00:25:42,939 --> 00:25:46,735
from a patent in the throes of
extremely violent psychotic episode,
326
00:25:46,736 --> 00:25:49,524
which could've been caused
by the brainwave emissions.
327
00:25:50,713 --> 00:25:51,742
Contact Liam.
328
00:25:54,051 --> 00:25:56,449
It's Capt. Marquette.
Should I wave her through?
329
00:25:56,829 --> 00:25:58,087
Absolutely not.
330
00:25:58,088 --> 00:26:00,516
Everyone goes through
new security procedures.
331
00:26:12,417 --> 00:26:14,026
Why all the security, Jonathan?
332
00:26:14,316 --> 00:26:17,344
We've been compromised,
Kincaid brought a Taelon here.
333
00:26:17,448 --> 00:26:20,110
Not just any Taelon.
He brought Da'an here.
334
00:26:20,197 --> 00:26:21,796
And that supposed to
make me feel better?
335
00:26:21,797 --> 00:26:23,642
You expect me to trust Da'an?
336
00:26:24,043 --> 00:26:27,322
Jonathan, if Da'an was against
us we'd be destroyed by now.
337
00:26:27,451 --> 00:26:29,974
How do you know he's not
timing our destruction
338
00:26:30,011 --> 00:26:31,859
to the point when
it serve him best?
339
00:26:32,348 --> 00:26:34,459
You just don't understand
Da'an. He would never...
340
00:26:34,526 --> 00:26:39,482
Listen, Zo'or has all the power now and
Da'an would do anything to get it back.
341
00:26:39,513 --> 00:26:42,096
Destroying us is exactly
what he needs.
342
00:26:42,132 --> 00:26:44,372
No, Da'an is our only hope.
343
00:26:44,409 --> 00:26:47,447
No! We are our only hope!
344
00:26:49,695 --> 00:26:51,804
Something you seem
to have forgotten.
345
00:27:01,398 --> 00:27:04,823
The Taelon Exhibit will
be closing in 45 minutes.
346
00:27:22,501 --> 00:27:23,890
I need to see you.
347
00:27:28,106 --> 00:27:29,201
As soon as I can.
348
00:27:29,434 --> 00:27:30,717
It's important.
349
00:27:33,982 --> 00:27:37,919
The Major seems
preoccupied. Any idea why?
350
00:27:39,829 --> 00:27:41,257
Nothing that I'm aware of.
351
00:27:52,393 --> 00:27:53,162
Hey.
352
00:27:56,071 --> 00:27:56,940
You okay?
353
00:27:57,481 --> 00:27:58,270
I'm fine.
354
00:27:59,358 --> 00:28:01,885
You don't look fine.
Sandoval starting...
355
00:28:01,921 --> 00:28:04,575
The hell with Sandoval.
I'm fine, okay?
356
00:28:05,624 --> 00:28:06,428
Okay.
357
00:28:13,568 --> 00:28:14,816
- Don't touch that!
- Hey!
358
00:28:14,852 --> 00:28:16,876
I was just dusting it
off for the show.
359
00:28:18,005 --> 00:28:18,800
Don't.
360
00:28:19,145 --> 00:28:20,824
Okay, man, whatever.
361
00:28:23,211 --> 00:28:24,000
Liam,
362
00:28:24,632 --> 00:28:26,899
I don't know what's going on with
you, but I would like to help you.
363
00:28:26,936 --> 00:28:28,298
- You wanna help me?
- Yes.
364
00:28:28,718 --> 00:28:30,606
Well, then stay the
hell away from me.
365
00:28:31,426 --> 00:28:32,226
Why?
366
00:28:33,864 --> 00:28:37,421
Because I am not in control.
367
00:28:47,334 --> 00:28:49,303
Flashbacks from SI War?
368
00:29:03,007 --> 00:29:05,711
I'm not interested in your
opinions. Get out if you don't agree.
369
00:29:07,855 --> 00:29:09,623
Liam had a dream that
he killed all of us.
370
00:29:09,624 --> 00:29:11,170
And you're telling me
that you still trust him?
371
00:29:11,272 --> 00:29:13,165
Who the hell knows what
an alien's dream means?!
372
00:29:13,202 --> 00:29:16,389
Jonathan, listen to me. He attacked a guard
at the Smithsonian for no reason at all,
373
00:29:16,390 --> 00:29:18,387
but then he came at me
with his Shaqarava glowing.
374
00:29:18,388 --> 00:29:19,467
He fired the Shaqarava?
375
00:29:19,468 --> 00:29:20,755
No, he did not fire it.
376
00:29:20,756 --> 00:29:23,064
But it was glowing and then he
managed to pull himself together.
377
00:29:23,154 --> 00:29:24,403
And then he warned me...
378
00:29:25,672 --> 00:29:27,531
He warned me to
stay away from him.
379
00:29:28,569 --> 00:29:32,287
Everybody arm themselves!
Kincaid is to be shot on sight!
380
00:29:32,487 --> 00:29:33,616
Jonathan, no!
381
00:29:34,556 --> 00:29:35,975
Time to choose, Captain.
382
00:29:42,940 --> 00:29:45,138
Hey, have come up
with anything more?
383
00:29:45,218 --> 00:29:46,966
Yes. The Taelons are bombarding
384
00:29:47,002 --> 00:29:48,795
the whole city with these brainwaves.
385
00:29:48,816 --> 00:29:49,546
Why?
386
00:29:49,559 --> 00:29:51,417
They're trying to induce
a psychotic episode.
387
00:29:51,504 --> 00:29:54,201
The Taelons what to drive
someone in this city insane.
388
00:29:56,560 --> 00:29:57,972
So, you think
they've targeted me?
389
00:29:58,008 --> 00:30:01,767
Well, or Lili, or Doors, or anyone
else with the access to the underground.
390
00:30:01,804 --> 00:30:03,455
But we won't know till
we get to the source.
391
00:30:03,625 --> 00:30:07,153
Now, unfortunately the transmission
emanate from the bridge.
392
00:30:07,282 --> 00:30:10,928
You'll have to download the information
directly from the bridge computer.
393
00:30:11,010 --> 00:30:12,678
Which means you're going to
have to create a diversion
394
00:30:12,715 --> 00:30:15,305
in order to collect the
data so we won't be detected.
395
00:30:15,366 --> 00:30:17,503
Why all the cloak and dagger?
As a Companion protector
396
00:30:17,505 --> 00:30:19,144
I can get on the bridge
any time I want.
397
00:30:19,180 --> 00:30:20,323
Not this time.
398
00:30:22,582 --> 00:30:25,379
Unless you would be letting
them on the plan, right?
399
00:30:25,719 --> 00:30:27,289
Now, I got something for you.
400
00:30:28,048 --> 00:30:29,766
This little piggy
will transfer data
401
00:30:29,767 --> 00:30:32,244
from one computer to another
faster than a speeding bullet.
402
00:30:33,024 --> 00:30:34,684
Now, unfortunately...
Listen to this.
403
00:30:34,685 --> 00:30:36,805
Unfortunately it has
a limited range,
404
00:30:36,842 --> 00:30:39,280
give or take...
an inch from the source.
405
00:30:39,579 --> 00:30:40,354
Now.
406
00:30:40,459 --> 00:30:43,936
This little piggy will short out
their navigational controls, okay?
407
00:30:44,026 --> 00:30:45,347
Now, as long as you place this...
408
00:30:45,985 --> 00:30:48,821
about five feet from
the source, okay?
409
00:30:50,072 --> 00:30:50,871
Finally.
410
00:30:52,910 --> 00:30:54,667
This little piggy
411
00:30:55,636 --> 00:30:57,815
will get you all
the way home.
412
00:30:58,846 --> 00:31:01,764
Now, I've placed the source
of the transmission right here.
413
00:31:02,483 --> 00:31:05,450
No more than 30 feet from
Zo'or's command chair.
414
00:31:05,486 --> 00:31:08,689
One mistake and you won't
make it to your first birthday.
415
00:31:09,078 --> 00:31:10,617
Birthdays are overrated.
416
00:31:21,490 --> 00:31:23,498
I've lost calibration
on interdimensional.
417
00:31:23,998 --> 00:31:26,726
Dock in bay 6, Agent
Kincaid. I'll get right on it.
418
00:32:40,454 --> 00:32:41,283
What's happening?
419
00:32:41,553 --> 00:32:44,001
A slight problem with
our navigational controls.
420
00:32:44,221 --> 00:32:45,620
Get back to your equipment.
421
00:32:51,815 --> 00:32:53,635
Make the necessary adjustments.
422
00:33:08,848 --> 00:33:11,426
We need to identify
whose brainwave this is.
423
00:33:17,142 --> 00:33:18,451
Oh, my God.
424
00:33:25,546 --> 00:33:28,094
Engage voice activation
and response protocols.
425
00:33:28,464 --> 00:33:29,543
Engaged.
426
00:33:29,843 --> 00:33:31,132
State current task.
427
00:33:31,432 --> 00:33:36,219
Amplifying broadcast. Brain wave
sample 7757 to selected subject.
428
00:33:36,538 --> 00:33:37,717
Intended result?
429
00:33:37,977 --> 00:33:40,466
Gradual inducement
of psychotic episode.
430
00:33:41,075 --> 00:33:42,773
Identify subject.
431
00:33:43,233 --> 00:33:45,622
Companion Agent
Liam Kincaid.
432
00:34:29,790 --> 00:34:30,535
Liam!
433
00:34:31,240 --> 00:34:32,779
Get out of here, Augur.
434
00:34:33,777 --> 00:34:36,009
Liam, no, no, you
don't have to do this!
435
00:34:36,045 --> 00:34:39,224
Yes, I do. It's the only way I can
save them. There's no other choice.
436
00:34:39,225 --> 00:34:41,752
No, you're not the
one they targeted!
437
00:34:54,869 --> 00:34:55,637
No.
438
00:34:56,937 --> 00:34:58,006
No, Augur!
439
00:35:22,226 --> 00:35:23,455
Liam, listen to me.
440
00:35:24,804 --> 00:35:27,053
When I created your false identity
441
00:35:27,502 --> 00:35:29,290
I needed a brainwave template,
442
00:35:29,291 --> 00:35:33,078
and yours had a triple helix DNA,
so I had to use somebody else's.
443
00:35:33,667 --> 00:35:34,491
Whose?
444
00:35:36,387 --> 00:35:38,994
It was my sick sense of
humor I couldn't resist.
445
00:35:38,995 --> 00:35:40,334
Whose is it, Augur?
446
00:35:41,782 --> 00:35:43,201
Jonathan Doors'.
447
00:35:46,822 --> 00:35:48,162
We're still vulnerable.
448
00:35:48,466 --> 00:35:50,259
Change all communication
frequencies.
449
00:35:50,260 --> 00:35:53,398
Jonathan, we can't afford to
be completely cut off like that!
450
00:35:53,798 --> 00:35:55,572
Isolating ourselves is
not the answer!
451
00:35:55,586 --> 00:35:58,120
I'm in charge here.
You trusted Kincaid,
452
00:35:58,157 --> 00:36:00,153
helped him learn all
about us. Get out of here!
453
00:36:01,143 --> 00:36:04,725
I want all channels taken
offline and re-encrypted.
454
00:36:04,795 --> 00:36:07,268
Now, you start with
secure channels first.
455
00:36:07,304 --> 00:36:09,617
Jonathan, you're making
a very big mistake!
456
00:36:09,946 --> 00:36:15,253
No. The only mistake was my failure
to kill Kincaid when I had the chance.
457
00:36:17,731 --> 00:36:19,294
I can't reach Lili or Doors.
458
00:36:19,331 --> 00:36:21,292
All frequencies to the
hideout are offline.
459
00:36:21,329 --> 00:36:23,101
There'd be no reason to
cut off communications.
460
00:36:23,138 --> 00:36:25,376
We gotta get down there before
Doors goes completely off.
461
00:36:25,413 --> 00:36:26,316
- Wait!
- For what?
462
00:36:26,352 --> 00:36:27,974
For Doors to kill
everyone in the Liberation?
463
00:36:28,243 --> 00:36:29,132
No.
464
00:36:29,753 --> 00:36:32,581
I thought you needed help, so
I told Lili about your dream.
465
00:36:33,819 --> 00:36:35,018
We'll never get down there.
466
00:36:36,128 --> 00:36:37,467
They think I'm
coming to kill them.
467
00:36:37,567 --> 00:36:38,406
I'll warn them.
468
00:36:38,407 --> 00:36:40,665
No, in Doors' current state
he won't trust you either.
469
00:36:42,703 --> 00:36:44,132
Come on, we'll figure
something out.
470
00:36:48,783 --> 00:36:51,020
Dr. Barrow says
the treatment should
471
00:36:51,039 --> 00:36:54,899
induce a psychotic episode
in Kincaid any time now.
472
00:36:55,799 --> 00:36:57,417
This is only the first step.
473
00:36:58,166 --> 00:37:00,195
Da'an must be our next focus.
474
00:37:01,154 --> 00:37:05,221
Although, Agent Kincaid's
impending mental collapse
475
00:37:05,402 --> 00:37:08,230
might solve that problem
for us as well.
476
00:37:09,778 --> 00:37:11,707
What is that human proverb?
477
00:37:13,186 --> 00:37:15,394
Killing two birds
with one stone.
478
00:37:21,510 --> 00:37:24,148
He's coming. He's coming, I know
it. He's coming. He's coming.
479
00:37:24,149 --> 00:37:26,587
He's coming, I know it.
He's coming. He's coming...
480
00:37:56,421 --> 00:37:58,740
This will create a
video loop of the room.
481
00:38:21,487 --> 00:38:23,596
You're not the killer,
Liam, it's Doors.
482
00:38:23,766 --> 00:38:26,354
Even if I'm not the killer,
I can be the catalyst.
483
00:38:28,517 --> 00:38:30,105
I can't control it, Augur.
484
00:38:30,386 --> 00:38:31,825
It's stronger than I am.
485
00:38:36,147 --> 00:38:36,886
What are you doing?
486
00:38:37,036 --> 00:38:38,988
There was a glitch,
I'm trying to verify it.
487
00:38:38,989 --> 00:38:39,964
Kincaid's here.
488
00:38:40,424 --> 00:38:42,362
Listen... Think.
489
00:38:42,883 --> 00:38:45,510
In your dream, when you saw
everyone dead, was I there.
490
00:38:45,691 --> 00:38:47,589
- No...
- No, but I'm here now.
491
00:38:47,858 --> 00:38:49,818
Now this is not
your dream, Liam.
492
00:38:50,177 --> 00:38:52,286
Your dream is
about your fears.
493
00:38:52,746 --> 00:38:54,804
You're the only one who
can stop the killing.
494
00:39:14,440 --> 00:39:15,879
No! Stop! Stop!
495
00:39:16,169 --> 00:39:19,147
No, it's Doors! The Taelons are
driving Doors crazy, not Liam.
496
00:39:19,756 --> 00:39:22,754
Shoot if you want, but if you won't sedate
him before he comes to, he'll kill you all!
497
00:39:22,755 --> 00:39:24,362
What are you talking about?
You just shot at him!
498
00:39:24,398 --> 00:39:26,631
The Taelons are altering
his brainwaves!
499
00:39:38,712 --> 00:39:41,060
- Kincaid!
- Stop him!
500
00:39:42,579 --> 00:39:44,246
Kill him!
Kill him!
501
00:39:47,756 --> 00:39:48,666
Sedate him!
502
00:39:56,530 --> 00:39:58,739
Alright, get the paramedic
team down here, now!
503
00:40:13,768 --> 00:40:15,916
The dark side live
within all of us.
504
00:40:16,546 --> 00:40:19,963
From the most primitive species
to the most highly evolved.
505
00:40:20,274 --> 00:40:25,010
That a beast may lurk in the shadows
of your soul is not a question.
506
00:40:26,039 --> 00:40:28,747
- It is a given.
- I can't argue with that.
507
00:40:29,147 --> 00:40:30,046
Not anymore.
508
00:40:30,196 --> 00:40:32,924
You must learn to
embrace your dark side.
509
00:40:33,734 --> 00:40:36,911
In many ways
the strength you require
510
00:40:37,471 --> 00:40:40,199
comes from the side of
you that you fear the most.
511
00:40:40,439 --> 00:40:42,617
I only fear it, because
I can't control it.
512
00:40:44,516 --> 00:40:46,385
You have just begun
your journey.
513
00:40:47,284 --> 00:40:49,242
With each experience you have
514
00:40:50,342 --> 00:40:52,890
you'll come closer
to understanding
515
00:40:53,530 --> 00:40:55,046
of your capabilities.
516
00:40:55,082 --> 00:40:56,737
Understanding isn't enough.
517
00:40:57,467 --> 00:40:59,665
- I need control.
- Ultimately, yes.
518
00:41:00,365 --> 00:41:03,742
But you cannot control
what you do not understand.
519
00:41:04,452 --> 00:41:06,820
How can anyone understand
what's in their soul?
520
00:41:08,349 --> 00:41:10,298
We all have a different way.
521
00:41:11,656 --> 00:41:13,265
You will find yours.
522
00:41:15,454 --> 00:41:19,131
And what if along the way
I kill an innocent person?
523
00:41:23,258 --> 00:41:25,027
Then you will have
to live with it.
524
00:41:27,346 --> 00:41:28,445
As you have?
525
00:41:31,203 --> 00:41:32,832
As I must.
526
00:41:39,371 --> 00:41:42,500
Subtitled by
Axarion
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
41156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.