All language subtitles for Earth Final Conflict (1997) - S02E03 - A Stitch in Time (480p DVD x265 Celdra).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,053 --> 00:00:29,531 Let's move it. The show opens in two days. 2 00:00:45,039 --> 00:00:46,296 In case I never mentioned it, 3 00:00:46,297 --> 00:00:49,165 that was a very special eulogy you gave at Boone's funeral. 4 00:00:51,516 --> 00:00:52,345 You think so? 5 00:00:52,894 --> 00:00:54,633 Enlightening to say the least. 6 00:00:55,482 --> 00:00:57,771 Enlightening? How so? 7 00:00:58,700 --> 00:01:01,278 And that little homage of yours about treason. 8 00:01:04,506 --> 00:01:07,427 How did you put it? "The laurel is green for a season" 9 00:01:07,464 --> 00:01:09,282 "and love is sweet for a day," 10 00:01:10,042 --> 00:01:11,920 "but love grows bitter with treason," 11 00:01:12,840 --> 00:01:14,569 "and laurel outlives not may". 12 00:01:16,788 --> 00:01:18,567 And you found that enlightening? 13 00:01:19,136 --> 00:01:21,466 Sure did, especially when I thought about the close call 14 00:01:21,467 --> 00:01:24,782 Da'an and I had with the Jaridian replicant that tried to kill us. 15 00:01:27,480 --> 00:01:29,029 Don't beat around the bush, Major. 16 00:01:29,297 --> 00:01:31,792 You got a bone to pick with me, get right to the meat of it. 17 00:01:33,895 --> 00:01:36,918 Get off it, Sandoval. The weapon you gave me to protect Da'an 18 00:01:36,955 --> 00:01:39,012 was engineered to fail and you know it. 19 00:01:40,321 --> 00:01:43,089 A slingshot and a rock would have been more effective. 20 00:01:43,123 --> 00:01:43,938 Really? 21 00:01:45,487 --> 00:01:47,556 Then how do you explain you're still here? 22 00:01:50,184 --> 00:01:52,452 The luck of the Irish, Mister Sandoval. 23 00:01:53,581 --> 00:01:54,930 The luck of the Irish. 24 00:03:15,448 --> 00:03:16,376 Hello? 25 00:04:33,502 --> 00:04:36,630 Subtitled by Axarion 26 00:04:36,890 --> 00:04:39,500 They are the Companions. 27 00:04:40,135 --> 00:04:44,419 Aliens come to Earth on a mission of peace. 28 00:04:49,207 --> 00:04:50,704 Their true mission, 29 00:04:51,594 --> 00:04:56,337 the secrets they hide, forever alter humanity. 30 00:04:57,281 --> 00:05:01,639 Caught in the struggle between these Taelon Companions 31 00:05:01,685 --> 00:05:05,395 and the Human Resistance is Liam Kincaid. 32 00:05:07,342 --> 00:05:10,235 A man who is more than human. 33 00:05:11,786 --> 00:05:16,260 The mysteries of his past hold the key to Earth's future 34 00:05:16,689 --> 00:05:18,816 and the fate of mankind. 35 00:05:20,275 --> 00:05:23,280 On Earth Final Conflict. 36 00:06:01,662 --> 00:06:02,811 She killed him. 37 00:06:09,866 --> 00:06:13,499 Media log. Search all channels for most recent references to Taelons. 38 00:06:16,652 --> 00:06:19,129 Freeze frame. Rewind 3 seconds and play. 39 00:06:19,630 --> 00:06:21,822 Now, since the exhibit opened yesterday, the la... 40 00:06:21,829 --> 00:06:22,616 Freeze! 41 00:06:23,227 --> 00:06:24,606 Display time stamp. 42 00:06:29,812 --> 00:06:31,121 June 20. 43 00:06:32,220 --> 00:06:33,989 Two days in the future. 44 00:06:40,245 --> 00:06:41,204 Have you found her? 45 00:06:42,783 --> 00:06:43,642 Excuse me? 46 00:06:44,412 --> 00:06:47,549 Capt. Marquette has been out of contact for over two hours now. 47 00:06:51,707 --> 00:06:53,955 You don't seem too concerned, Major. 48 00:06:55,774 --> 00:06:57,312 Focus, Mr. Sandoval. 49 00:06:58,062 --> 00:06:59,921 Don't mistake that for the lack of concern. 50 00:07:30,919 --> 00:07:32,468 You traveled in time! 51 00:07:33,327 --> 00:07:35,068 Did you hear anything I said? 52 00:07:35,104 --> 00:07:37,145 The whole Liberation will be dead in two days 53 00:07:37,293 --> 00:07:39,153 unless we find a way to stop it. 54 00:07:39,573 --> 00:07:40,352 Everyone? 55 00:07:40,762 --> 00:07:44,270 Yes. Jonathan Doors, Doctor Park. 56 00:07:46,058 --> 00:07:46,838 Lili. 57 00:07:48,597 --> 00:07:49,386 And? 58 00:07:51,479 --> 00:07:52,292 And what? 59 00:08:00,163 --> 00:08:01,012 What, you? 60 00:08:02,960 --> 00:08:03,734 Huh? 61 00:08:04,436 --> 00:08:05,175 Yes. 62 00:08:07,658 --> 00:08:08,451 No. 63 00:08:09,392 --> 00:08:10,390 You weren't there. 64 00:08:11,321 --> 00:08:13,819 - Well, have you told Lili yet? - No, and I'm not going to. 65 00:08:13,826 --> 00:08:14,572 Why not? 66 00:08:14,676 --> 00:08:17,421 Because from the way the bodies were lying an the hits on Doors, 67 00:08:17,458 --> 00:08:18,625 she may have done it. 68 00:08:18,833 --> 00:08:19,793 Done what? 69 00:08:19,997 --> 00:08:21,342 Killed Doors! 70 00:08:22,092 --> 00:08:23,110 And everyone else! 71 00:08:23,111 --> 00:08:25,809 Come on! This is crazy! Lili killing Doors? 72 00:08:26,578 --> 00:08:27,937 I know what I saw, Augur. 73 00:08:29,766 --> 00:08:32,973 Then why are you telling me? You might as well accuse me next. 74 00:08:33,933 --> 00:08:34,932 You weren't there. 75 00:08:38,380 --> 00:08:40,059 And I need to trust somebody. 76 00:08:45,444 --> 00:08:49,670 And you haven't offered any potent explanation as to how Agent Kincaid 77 00:08:49,707 --> 00:08:53,028 was able to defeat the replicant with an inadequate weapon. 78 00:08:53,429 --> 00:08:54,988 And more importantly. 79 00:08:54,989 --> 00:08:57,848 How was Da'an able to miraculously 80 00:08:58,006 --> 00:09:01,743 rejoin the Commonality after he was cut off from it? 81 00:09:01,843 --> 00:09:03,851 Does Da'an offered and explanation? 82 00:09:04,441 --> 00:09:06,060 He's pleading ignorance. 83 00:09:06,410 --> 00:09:08,758 And Da'an is not ignorant. 84 00:09:09,178 --> 00:09:12,006 Could Da'an conceal his thoughts from the Commonality? 85 00:09:12,205 --> 00:09:14,594 The Commonality links all Taelons, 86 00:09:14,784 --> 00:09:18,701 but it does not allow us into every corner of each other's minds. 87 00:09:19,291 --> 00:09:23,296 By rejoining the Commonality, Da'an has accomplished 88 00:09:23,332 --> 00:09:25,726 something only the Kimera could do. 89 00:09:26,315 --> 00:09:27,335 The Kimera? 90 00:09:27,605 --> 00:09:28,784 Ha'gel's race. 91 00:09:29,304 --> 00:09:31,572 A genetic predecessor of the Taelons. 92 00:09:32,121 --> 00:09:33,481 But Ha'gel's dead. 93 00:09:33,891 --> 00:09:34,770 Yes. 94 00:09:35,609 --> 00:09:39,596 I no longer sense Ha'gel's presence within the Commonality. 95 00:09:40,625 --> 00:09:41,510 Yet somehow... 96 00:09:41,685 --> 00:09:44,031 Is it conceivable that when Ha'gel was on Earth 97 00:09:44,067 --> 00:09:47,574 he gave Da'an the power to rejoin the Commonality? 98 00:09:47,580 --> 00:09:50,218 That would be without precedent in Taelon history. 99 00:09:51,238 --> 00:09:53,806 There is another link between these two events. 100 00:09:54,476 --> 00:09:57,498 Liam Kincaid was with Da'an when the replicant attacked, 101 00:09:57,535 --> 00:09:59,684 and when Da'an rejoined the Commonality. 102 00:09:59,942 --> 00:10:02,350 Then I suggest this link be severed. 103 00:10:03,009 --> 00:10:03,979 Permanently. 104 00:10:05,688 --> 00:10:07,727 And so with the help of Taelon technology 105 00:10:07,742 --> 00:10:10,888 we hope to revolutionize the treatment of mental illness. 106 00:10:11,993 --> 00:10:16,920 Like fingerprints, brainwaves are unique to each individual. 107 00:10:19,178 --> 00:10:22,765 Ladies and gentlemen, may I present the principal benefactor of this project, 108 00:10:22,802 --> 00:10:25,114 Zo'or, from the Taelon Synod. 109 00:10:30,420 --> 00:10:31,529 As I was saying. 110 00:10:32,118 --> 00:10:36,825 This is the PET scan taken from Subject J earlier this week. 111 00:10:37,185 --> 00:10:39,744 It measures the serotonin levels in the brain. 112 00:10:41,512 --> 00:10:43,901 Now, at that time Patient J was diagnosed 113 00:10:44,141 --> 00:10:46,819 with a severe paranoia, induced dementia 114 00:10:46,858 --> 00:10:51,336 which manifested itself with violent psychotic episodes. 115 00:10:52,454 --> 00:10:55,817 After a few days of what my colleagues so flatteringly 116 00:10:55,854 --> 00:10:58,271 refer to as the Barrow treatment, 117 00:10:59,200 --> 00:11:02,217 Patient J's brainwaves exhibited the following change, 118 00:11:02,448 --> 00:11:04,166 accelerated here for emphasis. 119 00:11:10,292 --> 00:11:11,291 Ladies and gentlemen, 120 00:11:12,941 --> 00:11:14,399 I give you Patient J. 121 00:11:22,533 --> 00:11:24,747 Ladies and gentlemen, I'll be more than happy to answer 122 00:11:24,748 --> 00:11:26,510 any questions you have after lunch. 123 00:11:27,040 --> 00:11:28,099 Thank you very much. 124 00:11:31,347 --> 00:11:34,005 A very impressive presentation, Doctor. 125 00:11:34,075 --> 00:11:35,974 It appears you're making great progress. 126 00:11:36,083 --> 00:11:37,852 Thank you, but I'm sure you're... 127 00:11:38,736 --> 00:11:39,990 I'm sure you're far more interested 128 00:11:39,996 --> 00:11:41,860 in the progress your project is making. 129 00:11:41,861 --> 00:11:44,778 Yes, if you would be so kind. 130 00:11:45,726 --> 00:11:49,704 My pleasure. I... I trust you won't be dissatisfied. 131 00:12:54,247 --> 00:12:57,844 You said this subject had no previous history of violence. 132 00:12:57,975 --> 00:12:59,174 Absolutely not. 133 00:12:59,175 --> 00:13:01,742 He's a divinity student from Georgetown University. 134 00:13:02,481 --> 00:13:06,218 Will the destructive behavior continue? 135 00:13:06,848 --> 00:13:07,592 Yes. 136 00:13:08,806 --> 00:13:10,995 Unless the patient's treated for dementia. 137 00:13:11,195 --> 00:13:13,483 Then the effects can be reversed. 138 00:13:13,633 --> 00:13:14,402 Yes. 139 00:13:15,501 --> 00:13:17,794 If the patient doesn't commit suicide first, 140 00:13:17,831 --> 00:13:20,718 which is exactly what he will do if he's left untreated. 141 00:13:20,938 --> 00:13:22,977 I believe we are ready to proceed. 142 00:13:28,752 --> 00:13:31,880 Prepare your equipment for transport to the mother ship immediately. 143 00:13:39,354 --> 00:13:41,194 Can the future be changed? 144 00:13:41,833 --> 00:13:44,920 This query has many levels of complexity, 145 00:13:45,541 --> 00:13:48,288 and as such defies a simple answer. 146 00:13:50,157 --> 00:13:52,025 That doesn't help me, Da'an. 147 00:13:58,910 --> 00:14:02,053 There was a great Taelon leader, Po'om, 148 00:14:02,467 --> 00:14:04,277 whose servant was terrified, 149 00:14:04,359 --> 00:14:07,905 because Death smiled on him at the marketplace. 150 00:14:08,684 --> 00:14:11,862 Certain that this meant his end was imminent, 151 00:14:12,403 --> 00:14:16,153 the servant begged to be sent to the outpost of Ger'om, 152 00:14:16,259 --> 00:14:17,858 which Po'om honored. 153 00:14:18,248 --> 00:14:23,504 Later that day Po'om went to the marketplace and asked Death 154 00:14:24,123 --> 00:14:26,691 why he had smiled at the servant. 155 00:14:27,221 --> 00:14:29,070 - To which Death... - Replied 156 00:14:29,310 --> 00:14:31,967 that he was surprised to see the servant in the city, 157 00:14:32,657 --> 00:14:36,209 because he had an appointment with him that night on the Ger'om outpost. 158 00:14:37,714 --> 00:14:39,013 I know that fable. 159 00:14:39,602 --> 00:14:40,681 Of course, you do. 160 00:14:41,351 --> 00:14:43,559 It is part of your Taelon heritage. 161 00:14:45,778 --> 00:14:47,656 Can you find your answer in this? 162 00:14:49,175 --> 00:14:50,653 The future can't be changed. 163 00:14:50,754 --> 00:14:54,312 No, look beyond the surface. 164 00:14:54,931 --> 00:14:59,958 The future can be changed, but only if fate will allow it. 165 00:15:01,286 --> 00:15:02,066 Fate? 166 00:15:04,305 --> 00:15:07,892 Taelons do not tempt fate. 167 00:15:09,191 --> 00:15:12,699 That is why we have banned travel in the 4th dimension. 168 00:15:15,816 --> 00:15:16,896 You mean time. 169 00:15:18,684 --> 00:15:19,544 Yes. 170 00:15:22,701 --> 00:15:23,471 Time. 171 00:16:59,417 --> 00:17:00,277 It's me. 172 00:17:04,124 --> 00:17:05,353 I'm the killer. 173 00:17:13,450 --> 00:17:16,548 I have already explained that the results from A Wing were successful 174 00:17:16,549 --> 00:17:18,466 because we were able to beam the brainwaves 175 00:17:18,467 --> 00:17:21,065 directly into subject from a relatively short distance. 176 00:17:21,066 --> 00:17:25,732 And I already explained that if you do not deliver what you promised 177 00:17:25,733 --> 00:17:28,429 I have a dozen other scientists willing to take your place. 178 00:17:29,598 --> 00:17:30,406 Now. 179 00:17:31,167 --> 00:17:33,236 I shall ask you again, Doctor. 180 00:17:33,626 --> 00:17:35,844 Will this work or not? 181 00:17:37,183 --> 00:17:39,441 Not unless we can move the ship closer to the Earth. 182 00:17:39,442 --> 00:17:40,540 How close? 183 00:17:41,231 --> 00:17:43,289 We have to be within 100,000 feet. 184 00:17:43,948 --> 00:17:46,886 I could... I could diffuse the beam over a broad area. 185 00:17:47,146 --> 00:17:51,573 At this distance from the Earth the subject should respond within 2 days. 186 00:17:52,702 --> 00:17:55,251 And will the subject be cognizant of what's happening to him? 187 00:17:55,590 --> 00:17:58,698 Oh, that's highly unlikely with this gradual exposure. 188 00:18:01,755 --> 00:18:03,924 I shall make necessary arrangements. 189 00:18:08,386 --> 00:18:09,764 Flew like a butterfly, 190 00:18:10,544 --> 00:18:11,683 sting like a bee. 191 00:18:12,203 --> 00:18:14,689 - You're chump on the ropes! - You're Muhammad Ali. 192 00:18:16,150 --> 00:18:18,269 - The prettiest! - The baddest. 193 00:18:18,718 --> 00:18:19,522 Augur... 194 00:18:20,706 --> 00:18:21,635 Liam! 195 00:18:21,736 --> 00:18:22,617 Augur... 196 00:18:22,966 --> 00:18:23,889 I'm the one. 197 00:18:24,774 --> 00:18:27,312 You're right. You're one of a kind. 198 00:18:28,441 --> 00:18:29,930 I'm the one killed everyone. 199 00:18:30,349 --> 00:18:31,618 I caused it to happen. 200 00:18:31,619 --> 00:18:33,711 Look, Liam, I know you believe what you're saying, but... 201 00:18:33,750 --> 00:18:38,064 No, I dreamt the whole scene, and I saw it all happen. 202 00:18:41,272 --> 00:18:45,928 I was... I was powerless to stop myself until everybody was dead. 203 00:18:47,573 --> 00:18:48,392 Liam... 204 00:18:48,851 --> 00:18:50,189 It was a dream. 205 00:18:50,601 --> 00:18:52,430 No, not reality. Big difference. 206 00:18:52,431 --> 00:18:55,308 Look, look, look. If everything I dream turned to reality... 207 00:18:55,488 --> 00:18:58,425 Yeah, but I'm not you! I'm not you! 208 00:19:00,145 --> 00:19:01,414 I'm an alien! 209 00:19:02,393 --> 00:19:04,152 I'm a million of aliens! 210 00:19:05,221 --> 00:19:06,400 A Taelon... 211 00:19:07,259 --> 00:19:08,478 An Atavus... 212 00:19:08,848 --> 00:19:10,057 A Jaridian... 213 00:19:10,472 --> 00:19:12,596 - A human being! - Liam... 214 00:19:14,534 --> 00:19:16,073 It's a dream, okay? 215 00:19:16,882 --> 00:19:18,995 Liam, it's a dream. Okay? 216 00:19:19,447 --> 00:19:21,885 It's a dream, not the future. 217 00:19:21,889 --> 00:19:24,669 We all have fears, okay? 218 00:19:27,765 --> 00:19:29,684 Although you could be different. 219 00:19:40,400 --> 00:19:43,278 You wish to know more about the Shaqarava? 220 00:19:43,538 --> 00:19:44,312 No... 221 00:19:44,851 --> 00:19:46,041 I need to know more. 222 00:19:49,473 --> 00:19:52,152 The Shaqarava was passed to the Taelons 223 00:19:53,261 --> 00:19:54,990 when we joined with the Kimera, 224 00:19:56,009 --> 00:19:58,806 the race of your alien father Ha'gel. 225 00:20:01,135 --> 00:20:02,425 It's not only a weapon. 226 00:20:03,374 --> 00:20:04,498 For the Kimera 227 00:20:04,616 --> 00:20:08,555 the Shaqarava embodied the essence and totality of their race. 228 00:20:09,959 --> 00:20:14,084 But the Taelons could not control the violence that the Shaqarava allowed. 229 00:20:14,412 --> 00:20:15,216 Thus... 230 00:20:16,644 --> 00:20:17,844 we created... 231 00:20:18,739 --> 00:20:20,203 the Commonality 232 00:20:20,703 --> 00:20:22,526 to control the Shaqarava. 233 00:20:23,889 --> 00:20:25,608 But I'm not part of the Commonality. 234 00:20:25,609 --> 00:20:27,717 How... How do I control my Shaqarava? 235 00:20:27,718 --> 00:20:29,345 You are Kimera. 236 00:20:30,455 --> 00:20:33,632 Where the Taelons failed to control the Shaqarava, 237 00:20:34,412 --> 00:20:37,739 you may succeed. 238 00:20:39,368 --> 00:20:41,816 But the answer lies with you. 239 00:20:43,235 --> 00:20:44,724 And only you. 240 00:20:48,592 --> 00:20:49,721 You mean like... 241 00:20:51,180 --> 00:20:52,659 controlling the killer... 242 00:20:54,297 --> 00:20:55,427 inside me. 243 00:20:57,685 --> 00:20:58,594 Yes... 244 00:21:01,732 --> 00:21:02,932 I'm sorry. 245 00:21:28,395 --> 00:21:31,683 Go with me, kid, okay? And assume, just assume 246 00:21:32,073 --> 00:21:34,221 that such a time machine could be built. 247 00:21:35,230 --> 00:21:38,147 Now imagine going back to your first kiss. 248 00:21:38,507 --> 00:21:43,314 How it felt the first time that tingling, that tingling overtook you, you know? 249 00:21:45,503 --> 00:21:48,300 I minor in Temporal Physics at MIT. 250 00:21:50,988 --> 00:21:53,506 Non of the theories about time travel work that way. 251 00:21:54,866 --> 00:21:55,976 Right, of course. 252 00:21:58,743 --> 00:22:02,381 But that is an awfully romantic picture you've painted. 253 00:22:02,841 --> 00:22:03,600 Thank you. 254 00:22:04,808 --> 00:22:06,388 Honey, there you are! 255 00:22:06,718 --> 00:22:08,676 Bad, bad boy! You're supposed to be home an hour ago. 256 00:22:08,780 --> 00:22:10,045 I was getting worried about you. 257 00:22:11,254 --> 00:22:12,063 Hi. 258 00:22:13,193 --> 00:22:14,922 Wait, no. No, no, no... 259 00:22:19,818 --> 00:22:21,577 - Nice, vey nice. - Thank you very much. 260 00:22:21,579 --> 00:22:23,230 You'll pay me for that one, believe me. 261 00:22:23,231 --> 00:22:24,956 Loved to, but look, I'm just trying to clean up your schedule 262 00:22:24,957 --> 00:22:26,457 so that you can tell me why you called me. 263 00:22:27,756 --> 00:22:28,526 Look. 264 00:22:29,831 --> 00:22:32,040 I hate to go behind Liam's back, but... 265 00:22:32,041 --> 00:22:32,771 What is it? 266 00:22:34,798 --> 00:22:37,092 Liam thinks that he's going to murder you, 267 00:22:37,415 --> 00:22:39,740 Jonathan Doors and everyone else in the Liberation. 268 00:22:40,584 --> 00:22:42,293 No, Augur, I know you can do better than that. 269 00:22:42,294 --> 00:22:44,351 Yes, I can definitely do better. 270 00:22:44,541 --> 00:22:47,839 A Taelon machine gave Liam a look into the future. 271 00:22:47,938 --> 00:22:51,086 And he saw that he had wiped out everyone in the hideout. 272 00:22:51,087 --> 00:22:54,454 Yes, everyone. And it supposed to happen tomorrow. 273 00:22:55,204 --> 00:22:57,081 Do you think that he's being controlled be the Taelons? 274 00:22:57,892 --> 00:22:59,165 Who knows? I mean, 275 00:22:59,201 --> 00:23:01,509 he won't ask Da'an, because he doesn't trust him either. 276 00:23:01,629 --> 00:23:02,705 But if it's true, 277 00:23:02,949 --> 00:23:05,979 you can bet the Taelons are behind it somehow. 278 00:23:15,798 --> 00:23:19,341 Barrow assured us his equipment would be functional from long range. 279 00:23:19,586 --> 00:23:21,634 What makes you believe he'll succeed now? 280 00:23:22,085 --> 00:23:23,654 At this closer range 281 00:23:23,967 --> 00:23:27,180 the force of the brainwave emissions have increased by the factor of a thousand. 282 00:23:27,420 --> 00:23:29,089 They should be effective now. 283 00:23:29,439 --> 00:23:31,923 Do you anticipate any negative reaction 284 00:23:31,959 --> 00:23:34,475 to our bringing the ship so close to the Earth's surface? 285 00:23:34,575 --> 00:23:36,695 After due consideration President Thompson 286 00:23:36,731 --> 00:23:38,199 was so anxious for the American people 287 00:23:38,298 --> 00:23:40,754 to get an opportunity to view the mother ship up close, 288 00:23:41,201 --> 00:23:43,799 he practically volunteered to pilot it himself. 289 00:23:44,662 --> 00:23:47,730 Anything for a sound bite for his reelection campaign. 290 00:23:57,993 --> 00:23:59,732 Does anyone doubt me now? 291 00:24:00,082 --> 00:24:00,900 Anyone? 292 00:24:01,890 --> 00:24:03,069 Kincaid sold us out. 293 00:24:03,639 --> 00:24:06,547 Why else would the Taelons send their death ship down to Earth? 294 00:24:06,548 --> 00:24:09,295 Can anyone answer that? Well, I'll tell you why! 295 00:24:09,425 --> 00:24:11,103 Because they're looking for us! 296 00:24:11,104 --> 00:24:14,561 They're looking for you, and they're looking for you, and they're looking for me! 297 00:24:15,500 --> 00:24:16,619 Time to get to work. 298 00:24:17,179 --> 00:24:20,798 Utilize Liam's access code to gain entry to the Taelon mainframe. 299 00:24:20,966 --> 00:24:22,845 Then run the current status on the mother ship. 300 00:24:25,553 --> 00:24:28,241 There's no activity at all in the ship's weapon system. 301 00:24:28,501 --> 00:24:31,969 Power output remains consistent with the previously monitored levels. 302 00:24:32,089 --> 00:24:33,248 What about personnel? 303 00:24:33,678 --> 00:24:36,106 The usual complement of Taelon and human crew. 304 00:24:36,266 --> 00:24:38,864 Pull up the passenger manifest on Sandoval's shuttle. 305 00:24:38,865 --> 00:24:41,057 And confirm whether he transported anyone 306 00:24:41,058 --> 00:24:43,807 to the mother ship within the last 28 hours or so. 307 00:24:46,449 --> 00:24:48,420 25 hours and 31 minutes ago 308 00:24:48,524 --> 00:24:51,804 Agent Sandoval transported Dr. Jeremy Barrow aboard. 309 00:24:51,805 --> 00:24:53,004 Barrow? Identify. 310 00:24:53,005 --> 00:24:56,051 Chief of psychotropic research counseling at NIH. 311 00:24:56,252 --> 00:24:59,955 He's currently researching the use of Taelon brainwave technology 312 00:25:00,079 --> 00:25:01,937 in the treatment of psychotic behavior. 313 00:25:02,048 --> 00:25:04,046 What the hell was he doing there? 314 00:25:06,605 --> 00:25:08,673 Run scans on the mother ship. 315 00:25:09,023 --> 00:25:11,410 Calibrate for any possible anomalies. 316 00:25:11,460 --> 00:25:14,769 Energy patterns, emissions, communications, anything. 317 00:25:16,097 --> 00:25:17,207 Oh, goodness! 318 00:25:18,136 --> 00:25:20,634 There's a transmission beaming from the mother ship 319 00:25:21,054 --> 00:25:23,013 in a wide radius over the city. 320 00:25:23,372 --> 00:25:26,969 I have absolutely no reference for this in any of the operating manuals. 321 00:25:27,120 --> 00:25:27,933 Show me. 322 00:25:30,168 --> 00:25:32,356 Isolate and magnify. 323 00:25:33,915 --> 00:25:36,113 Run all matching program. 324 00:25:39,291 --> 00:25:42,878 According to the NIH archives, this is a PET scan 325 00:25:42,939 --> 00:25:46,735 from a patent in the throes of extremely violent psychotic episode, 326 00:25:46,736 --> 00:25:49,524 which could've been caused by the brainwave emissions. 327 00:25:50,713 --> 00:25:51,742 Contact Liam. 328 00:25:54,051 --> 00:25:56,449 It's Capt. Marquette. Should I wave her through? 329 00:25:56,829 --> 00:25:58,087 Absolutely not. 330 00:25:58,088 --> 00:26:00,516 Everyone goes through new security procedures. 331 00:26:12,417 --> 00:26:14,026 Why all the security, Jonathan? 332 00:26:14,316 --> 00:26:17,344 We've been compromised, Kincaid brought a Taelon here. 333 00:26:17,448 --> 00:26:20,110 Not just any Taelon. He brought Da'an here. 334 00:26:20,197 --> 00:26:21,796 And that supposed to make me feel better? 335 00:26:21,797 --> 00:26:23,642 You expect me to trust Da'an? 336 00:26:24,043 --> 00:26:27,322 Jonathan, if Da'an was against us we'd be destroyed by now. 337 00:26:27,451 --> 00:26:29,974 How do you know he's not timing our destruction 338 00:26:30,011 --> 00:26:31,859 to the point when it serve him best? 339 00:26:32,348 --> 00:26:34,459 You just don't understand Da'an. He would never... 340 00:26:34,526 --> 00:26:39,482 Listen, Zo'or has all the power now and Da'an would do anything to get it back. 341 00:26:39,513 --> 00:26:42,096 Destroying us is exactly what he needs. 342 00:26:42,132 --> 00:26:44,372 No, Da'an is our only hope. 343 00:26:44,409 --> 00:26:47,447 No! We are our only hope! 344 00:26:49,695 --> 00:26:51,804 Something you seem to have forgotten. 345 00:27:01,398 --> 00:27:04,823 The Taelon Exhibit will be closing in 45 minutes. 346 00:27:22,501 --> 00:27:23,890 I need to see you. 347 00:27:28,106 --> 00:27:29,201 As soon as I can. 348 00:27:29,434 --> 00:27:30,717 It's important. 349 00:27:33,982 --> 00:27:37,919 The Major seems preoccupied. Any idea why? 350 00:27:39,829 --> 00:27:41,257 Nothing that I'm aware of. 351 00:27:52,393 --> 00:27:53,162 Hey. 352 00:27:56,071 --> 00:27:56,940 You okay? 353 00:27:57,481 --> 00:27:58,270 I'm fine. 354 00:27:59,358 --> 00:28:01,885 You don't look fine. Sandoval starting... 355 00:28:01,921 --> 00:28:04,575 The hell with Sandoval. I'm fine, okay? 356 00:28:05,624 --> 00:28:06,428 Okay. 357 00:28:13,568 --> 00:28:14,816 - Don't touch that! - Hey! 358 00:28:14,852 --> 00:28:16,876 I was just dusting it off for the show. 359 00:28:18,005 --> 00:28:18,800 Don't. 360 00:28:19,145 --> 00:28:20,824 Okay, man, whatever. 361 00:28:23,211 --> 00:28:24,000 Liam, 362 00:28:24,632 --> 00:28:26,899 I don't know what's going on with you, but I would like to help you. 363 00:28:26,936 --> 00:28:28,298 - You wanna help me? - Yes. 364 00:28:28,718 --> 00:28:30,606 Well, then stay the hell away from me. 365 00:28:31,426 --> 00:28:32,226 Why? 366 00:28:33,864 --> 00:28:37,421 Because I am not in control. 367 00:28:47,334 --> 00:28:49,303 Flashbacks from SI War? 368 00:29:03,007 --> 00:29:05,711 I'm not interested in your opinions. Get out if you don't agree. 369 00:29:07,855 --> 00:29:09,623 Liam had a dream that he killed all of us. 370 00:29:09,624 --> 00:29:11,170 And you're telling me that you still trust him? 371 00:29:11,272 --> 00:29:13,165 Who the hell knows what an alien's dream means?! 372 00:29:13,202 --> 00:29:16,389 Jonathan, listen to me. He attacked a guard at the Smithsonian for no reason at all, 373 00:29:16,390 --> 00:29:18,387 but then he came at me with his Shaqarava glowing. 374 00:29:18,388 --> 00:29:19,467 He fired the Shaqarava? 375 00:29:19,468 --> 00:29:20,755 No, he did not fire it. 376 00:29:20,756 --> 00:29:23,064 But it was glowing and then he managed to pull himself together. 377 00:29:23,154 --> 00:29:24,403 And then he warned me... 378 00:29:25,672 --> 00:29:27,531 He warned me to stay away from him. 379 00:29:28,569 --> 00:29:32,287 Everybody arm themselves! Kincaid is to be shot on sight! 380 00:29:32,487 --> 00:29:33,616 Jonathan, no! 381 00:29:34,556 --> 00:29:35,975 Time to choose, Captain. 382 00:29:42,940 --> 00:29:45,138 Hey, have come up with anything more? 383 00:29:45,218 --> 00:29:46,966 Yes. The Taelons are bombarding 384 00:29:47,002 --> 00:29:48,795 the whole city with these brainwaves. 385 00:29:48,816 --> 00:29:49,546 Why? 386 00:29:49,559 --> 00:29:51,417 They're trying to induce a psychotic episode. 387 00:29:51,504 --> 00:29:54,201 The Taelons what to drive someone in this city insane. 388 00:29:56,560 --> 00:29:57,972 So, you think they've targeted me? 389 00:29:58,008 --> 00:30:01,767 Well, or Lili, or Doors, or anyone else with the access to the underground. 390 00:30:01,804 --> 00:30:03,455 But we won't know till we get to the source. 391 00:30:03,625 --> 00:30:07,153 Now, unfortunately the transmission emanate from the bridge. 392 00:30:07,282 --> 00:30:10,928 You'll have to download the information directly from the bridge computer. 393 00:30:11,010 --> 00:30:12,678 Which means you're going to have to create a diversion 394 00:30:12,715 --> 00:30:15,305 in order to collect the data so we won't be detected. 395 00:30:15,366 --> 00:30:17,503 Why all the cloak and dagger? As a Companion protector 396 00:30:17,505 --> 00:30:19,144 I can get on the bridge any time I want. 397 00:30:19,180 --> 00:30:20,323 Not this time. 398 00:30:22,582 --> 00:30:25,379 Unless you would be letting them on the plan, right? 399 00:30:25,719 --> 00:30:27,289 Now, I got something for you. 400 00:30:28,048 --> 00:30:29,766 This little piggy will transfer data 401 00:30:29,767 --> 00:30:32,244 from one computer to another faster than a speeding bullet. 402 00:30:33,024 --> 00:30:34,684 Now, unfortunately... Listen to this. 403 00:30:34,685 --> 00:30:36,805 Unfortunately it has a limited range, 404 00:30:36,842 --> 00:30:39,280 give or take... an inch from the source. 405 00:30:39,579 --> 00:30:40,354 Now. 406 00:30:40,459 --> 00:30:43,936 This little piggy will short out their navigational controls, okay? 407 00:30:44,026 --> 00:30:45,347 Now, as long as you place this... 408 00:30:45,985 --> 00:30:48,821 about five feet from the source, okay? 409 00:30:50,072 --> 00:30:50,871 Finally. 410 00:30:52,910 --> 00:30:54,667 This little piggy 411 00:30:55,636 --> 00:30:57,815 will get you all the way home. 412 00:30:58,846 --> 00:31:01,764 Now, I've placed the source of the transmission right here. 413 00:31:02,483 --> 00:31:05,450 No more than 30 feet from Zo'or's command chair. 414 00:31:05,486 --> 00:31:08,689 One mistake and you won't make it to your first birthday. 415 00:31:09,078 --> 00:31:10,617 Birthdays are overrated. 416 00:31:21,490 --> 00:31:23,498 I've lost calibration on interdimensional. 417 00:31:23,998 --> 00:31:26,726 Dock in bay 6, Agent Kincaid. I'll get right on it. 418 00:32:40,454 --> 00:32:41,283 What's happening? 419 00:32:41,553 --> 00:32:44,001 A slight problem with our navigational controls. 420 00:32:44,221 --> 00:32:45,620 Get back to your equipment. 421 00:32:51,815 --> 00:32:53,635 Make the necessary adjustments. 422 00:33:08,848 --> 00:33:11,426 We need to identify whose brainwave this is. 423 00:33:17,142 --> 00:33:18,451 Oh, my God. 424 00:33:25,546 --> 00:33:28,094 Engage voice activation and response protocols. 425 00:33:28,464 --> 00:33:29,543 Engaged. 426 00:33:29,843 --> 00:33:31,132 State current task. 427 00:33:31,432 --> 00:33:36,219 Amplifying broadcast. Brain wave sample 7757 to selected subject. 428 00:33:36,538 --> 00:33:37,717 Intended result? 429 00:33:37,977 --> 00:33:40,466 Gradual inducement of psychotic episode. 430 00:33:41,075 --> 00:33:42,773 Identify subject. 431 00:33:43,233 --> 00:33:45,622 Companion Agent Liam Kincaid. 432 00:34:29,790 --> 00:34:30,535 Liam! 433 00:34:31,240 --> 00:34:32,779 Get out of here, Augur. 434 00:34:33,777 --> 00:34:36,009 Liam, no, no, you don't have to do this! 435 00:34:36,045 --> 00:34:39,224 Yes, I do. It's the only way I can save them. There's no other choice. 436 00:34:39,225 --> 00:34:41,752 No, you're not the one they targeted! 437 00:34:54,869 --> 00:34:55,637 No. 438 00:34:56,937 --> 00:34:58,006 No, Augur! 439 00:35:22,226 --> 00:35:23,455 Liam, listen to me. 440 00:35:24,804 --> 00:35:27,053 When I created your false identity 441 00:35:27,502 --> 00:35:29,290 I needed a brainwave template, 442 00:35:29,291 --> 00:35:33,078 and yours had a triple helix DNA, so I had to use somebody else's. 443 00:35:33,667 --> 00:35:34,491 Whose? 444 00:35:36,387 --> 00:35:38,994 It was my sick sense of humor I couldn't resist. 445 00:35:38,995 --> 00:35:40,334 Whose is it, Augur? 446 00:35:41,782 --> 00:35:43,201 Jonathan Doors'. 447 00:35:46,822 --> 00:35:48,162 We're still vulnerable. 448 00:35:48,466 --> 00:35:50,259 Change all communication frequencies. 449 00:35:50,260 --> 00:35:53,398 Jonathan, we can't afford to be completely cut off like that! 450 00:35:53,798 --> 00:35:55,572 Isolating ourselves is not the answer! 451 00:35:55,586 --> 00:35:58,120 I'm in charge here. You trusted Kincaid, 452 00:35:58,157 --> 00:36:00,153 helped him learn all about us. Get out of here! 453 00:36:01,143 --> 00:36:04,725 I want all channels taken offline and re-encrypted. 454 00:36:04,795 --> 00:36:07,268 Now, you start with secure channels first. 455 00:36:07,304 --> 00:36:09,617 Jonathan, you're making a very big mistake! 456 00:36:09,946 --> 00:36:15,253 No. The only mistake was my failure to kill Kincaid when I had the chance. 457 00:36:17,731 --> 00:36:19,294 I can't reach Lili or Doors. 458 00:36:19,331 --> 00:36:21,292 All frequencies to the hideout are offline. 459 00:36:21,329 --> 00:36:23,101 There'd be no reason to cut off communications. 460 00:36:23,138 --> 00:36:25,376 We gotta get down there before Doors goes completely off. 461 00:36:25,413 --> 00:36:26,316 - Wait! - For what? 462 00:36:26,352 --> 00:36:27,974 For Doors to kill everyone in the Liberation? 463 00:36:28,243 --> 00:36:29,132 No. 464 00:36:29,753 --> 00:36:32,581 I thought you needed help, so I told Lili about your dream. 465 00:36:33,819 --> 00:36:35,018 We'll never get down there. 466 00:36:36,128 --> 00:36:37,467 They think I'm coming to kill them. 467 00:36:37,567 --> 00:36:38,406 I'll warn them. 468 00:36:38,407 --> 00:36:40,665 No, in Doors' current state he won't trust you either. 469 00:36:42,703 --> 00:36:44,132 Come on, we'll figure something out. 470 00:36:48,783 --> 00:36:51,020 Dr. Barrow says the treatment should 471 00:36:51,039 --> 00:36:54,899 induce a psychotic episode in Kincaid any time now. 472 00:36:55,799 --> 00:36:57,417 This is only the first step. 473 00:36:58,166 --> 00:37:00,195 Da'an must be our next focus. 474 00:37:01,154 --> 00:37:05,221 Although, Agent Kincaid's impending mental collapse 475 00:37:05,402 --> 00:37:08,230 might solve that problem for us as well. 476 00:37:09,778 --> 00:37:11,707 What is that human proverb? 477 00:37:13,186 --> 00:37:15,394 Killing two birds with one stone. 478 00:37:21,510 --> 00:37:24,148 He's coming. He's coming, I know it. He's coming. He's coming. 479 00:37:24,149 --> 00:37:26,587 He's coming, I know it. He's coming. He's coming... 480 00:37:56,421 --> 00:37:58,740 This will create a video loop of the room. 481 00:38:21,487 --> 00:38:23,596 You're not the killer, Liam, it's Doors. 482 00:38:23,766 --> 00:38:26,354 Even if I'm not the killer, I can be the catalyst. 483 00:38:28,517 --> 00:38:30,105 I can't control it, Augur. 484 00:38:30,386 --> 00:38:31,825 It's stronger than I am. 485 00:38:36,147 --> 00:38:36,886 What are you doing? 486 00:38:37,036 --> 00:38:38,988 There was a glitch, I'm trying to verify it. 487 00:38:38,989 --> 00:38:39,964 Kincaid's here. 488 00:38:40,424 --> 00:38:42,362 Listen... Think. 489 00:38:42,883 --> 00:38:45,510 In your dream, when you saw everyone dead, was I there. 490 00:38:45,691 --> 00:38:47,589 - No... - No, but I'm here now. 491 00:38:47,858 --> 00:38:49,818 Now this is not your dream, Liam. 492 00:38:50,177 --> 00:38:52,286 Your dream is about your fears. 493 00:38:52,746 --> 00:38:54,804 You're the only one who can stop the killing. 494 00:39:14,440 --> 00:39:15,879 No! Stop! Stop! 495 00:39:16,169 --> 00:39:19,147 No, it's Doors! The Taelons are driving Doors crazy, not Liam. 496 00:39:19,756 --> 00:39:22,754 Shoot if you want, but if you won't sedate him before he comes to, he'll kill you all! 497 00:39:22,755 --> 00:39:24,362 What are you talking about? You just shot at him! 498 00:39:24,398 --> 00:39:26,631 The Taelons are altering his brainwaves! 499 00:39:38,712 --> 00:39:41,060 - Kincaid! - Stop him! 500 00:39:42,579 --> 00:39:44,246 Kill him! Kill him! 501 00:39:47,756 --> 00:39:48,666 Sedate him! 502 00:39:56,530 --> 00:39:58,739 Alright, get the paramedic team down here, now! 503 00:40:13,768 --> 00:40:15,916 The dark side live within all of us. 504 00:40:16,546 --> 00:40:19,963 From the most primitive species to the most highly evolved. 505 00:40:20,274 --> 00:40:25,010 That a beast may lurk in the shadows of your soul is not a question. 506 00:40:26,039 --> 00:40:28,747 - It is a given. - I can't argue with that. 507 00:40:29,147 --> 00:40:30,046 Not anymore. 508 00:40:30,196 --> 00:40:32,924 You must learn to embrace your dark side. 509 00:40:33,734 --> 00:40:36,911 In many ways the strength you require 510 00:40:37,471 --> 00:40:40,199 comes from the side of you that you fear the most. 511 00:40:40,439 --> 00:40:42,617 I only fear it, because I can't control it. 512 00:40:44,516 --> 00:40:46,385 You have just begun your journey. 513 00:40:47,284 --> 00:40:49,242 With each experience you have 514 00:40:50,342 --> 00:40:52,890 you'll come closer to understanding 515 00:40:53,530 --> 00:40:55,046 of your capabilities. 516 00:40:55,082 --> 00:40:56,737 Understanding isn't enough. 517 00:40:57,467 --> 00:40:59,665 - I need control. - Ultimately, yes. 518 00:41:00,365 --> 00:41:03,742 But you cannot control what you do not understand. 519 00:41:04,452 --> 00:41:06,820 How can anyone understand what's in their soul? 520 00:41:08,349 --> 00:41:10,298 We all have a different way. 521 00:41:11,656 --> 00:41:13,265 You will find yours. 522 00:41:15,454 --> 00:41:19,131 And what if along the way I kill an innocent person? 523 00:41:23,258 --> 00:41:25,027 Then you will have to live with it. 524 00:41:27,346 --> 00:41:28,445 As you have? 525 00:41:31,203 --> 00:41:32,832 As I must. 526 00:41:39,371 --> 00:41:42,500 Subtitled by Axarion 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 41156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.